Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
500GA45-60_20-GB_V03_P-B
Manual Técnico
GUINAULT SA Tel: +33 (0)2 38 63 84 00
P.A.O.S. LA SAUSSAYE Fax: +33 (0)2 38 69 66 22
RUE DU ROND D’EAU e-mail: info@guinault.com
F 45590 SAINT-CYR EN VAL http://www.guinault.com
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 1 de 73
Manual Técnico
PARA
GRUPOS GERADORES
GUINAULT S.A.
FABRICANTE:
F2534
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 2 de 73
FICHA DE DADOS
DIMENSÕES E PESO
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 3 de 73
CARACTERÍSTICAS
Motor
Marca .......................................................................... DEUTZ
Tipo .............................................................................. TD 2011 L04i
Número de cilindros .................................................... 4
Classificação ................................................................ 55,4kW
Velocidade .................................................................. 2666 rpm
Arrefecimento ............................................................... Arrefecimento integrado de óleo
Combustível ................................................................ F63 querosene ou XF09 diesel
Alternador
Marca .......................................................................... GUINAULT
Tipo .............................................................................. AB180
Classificação ................................................................ 60 kVA
Regulador de tensão ................................................... GUINAULT tipo RS525
Saída 28VDC
Tensão ....................................................................... 28VDC
Potência nominal ....................................................... 20 kW
Corrente máxima ....................................................... 2000A / 3 segundos
Saídas
- 1 Saída 28VDC, 4x95mm² cabo de 10m de comprimento (padrão) com conector NFL 54-555
- 1 (ou 2 – de acordo com o equipamento) saída(s) 115/200 VAC – 400 Hz, 4 x 50 mm² cabo de
10m comprimento (padrão) com conector NFL 54-565
Observação: Outros comprimentos mediante pedido e de acordo com os equipamentos
Condições operacionais
APLICAÇÃO
Os grupos geradores GB45/20 & 60/20 são projetados para fornecer energia em solo e dar partida em
aeronaves que exijam 28VDC ou 115/200 VAC – 400 Hz.
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 4 de 73
O QUE FAZER EM CASO DE ELETROCUSSÃO
Qualquer pessoa que tenha sofrido um choque elétrico deve receber os primeiros socorros o mais rápido
possível. É essencial agir rápida e corretamente.
I – PROTEGER
Remova o risco de eletrocussão (desligue a energia, desconecte, etc.) sem se colocar em perigo.
II – ALERTA
CUIDADO, SE ESTIVER
VENTANDO ABRA A
CARROCERIA COM CUIDADO
COM CUIDADO
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 5 de 73
CAPÍTULO 1 – DESCRIÇÃO – OPERAÇÃO
1.1 Geral...................................................................................................................................................... 10
1.1.1 Objetivo ........................................................................................................................................ 10
1.1.2 Características.............................................................................................................................. 11
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 6 de 73
CAPÍTULO 3 – MANUTENÇÃO
ANEXOS…………………………………………………..74
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 7 de 73
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 8 de 73
CAPÍTULO 1
DESCRIÇÃO – OPERAÇÃO
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 9 de 73
CAPÍTULO 1
DESCRIÇÃO - OPERAÇÃO
1.1. GERAL
1.1.1. Objetivo
Os grupos geradores G45/20 & GB60/20 são projetados para fornecer energia em solo e dar partida em
aeronaves. Eles fornecem 28VDC & 115/200 VAC a 400 Hz.
Dimensões
Dimensões gerais
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 10 de 73
1.1.2. Características
Desempenho
Gerador AC
- Tensão: 115/200 V trifásico + neutro
- Frequência: 400 Hz
- Potência nominal: 60 kVA @ cos φ 0,7
Gerador DC
- Tensão: 28VDC
- Potência nominal: 20kW
- Corrente máxima: 2000A / 3 segundos
Limites operacionais
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 11 de 73
1.2. DESCRIÇÃO
Este grupo gerador é montado em um chassi compacto para facilitar o reboque e as manobras.
Consiste de:
- Um chassi rebocável (figura 1.2 (10)),
- um motor / bloco do alternador (figura 1.3 (2)),
- equipamentos elétricos (figura 1.3 (9)),
- carroceria com acessórios (figura 1.2 (4)),
2 1 4 5 6
12
11
10 9 8 7
Figura 1.2 – Parte dianteira esquerda
1
9
8 3
5 4
Figura 1.3 – Parte traseira direita
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 12 de 73
1.2.1.Chassi de reboque
1.2.1.1. Chassi
Consiste de:
- duas fendas para manuseio do grupo gerador utilizando uma empilhadeira (figura
1.2 (9)),
- quatro anéis soldados às extremidades das fendas para empilhadeira para:
. ancoragem do grupo gerador para transporte aéreo, ferroviário, marítimo ou
rodoviário.
. içamento do grupo gerador com uso de um guincho.
As rodas são montadas no eixo traseiro fixo (figura 1.2 (6)) e no eixo dianteiro manejável (figura 1.2 (11)).
O eixo dianteiro é montado em um rolamento axial de esferas e pode ser girado em 180°. Uma barra de
engate (figura 1.2 (12)) com um anel de reboque é utilizada para rebocar o grupo gerador com um rebocador
de aeronaves
1.2.1.3. Freios
O grupo possui freios a tambor e são operados pela barra de engate, utilizando um cabo e uma alavanca. O
grupo gerador é freado quando a barra de engate é erguida ou abaixada.
Uma presilha mantém a barra de engate erguida e uma trava evita que o anel de reboque seja danificado
quando a barra está abaixada. Há um anel de reboque de 76,2 mm id na extremidade da barra de engate
(STANAG 4101 e DEFA ST/AC 1814).
O eixo do bloco é longitudinal e o bloco é montado no chassi, utilizando quatro suportes flexíveis.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 13 de 73
1.2.3.Equipamentos elétricos
Os equipamentos elétricos são compostos por uma caixa elétrica e um painel de controle.
A caixa elétrica é montada na transversal na traseira do grupo gerador, acima do alternador. Ela possui (figura
1.4):
3 4 5 6 7 11 12 13
16
15
14
17 10 9 8 17
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 14 de 73
1.2.3.2. Painel de controle
O arranjo dos diversos controles e instrumentos foi cuidadosamente projetado para facilidade de uso.
O painel de controle está na parte traseira do grupo gerador, protegido das intempéries por uma tampa
Perspex.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 15 de 73
12 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
36 35 37 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
(PADRÃO) OU (opcional)
No painel
de controle
painel de controle)
(na traseira do
25 24
25&19 24&17
- o nível do combustível quando o ponteiro está entre "E" (vazio) e "F" (cheio),
- contaminação por água no combustível quando o ponteiro está na zona vermelha
(além da marca "F").
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 16 de 73
1.2.4. Carroceria
- quatro luzes de estacionamento (luzes laterais) para período noturno (figura 1.2 (1)),
- dois holofotes de halogênio orientáveis: um na dianteira (figura 1.2 (2)) e um na parte
traseira (figura 1.3 (8)) (- De acordo com o equipamento -),
- uma placa de instruções (figura 1.2 (5)).
Há suportes para cabos na lateral da parte inferior, para armazenar facilmente os cabos de alimentação e
evitar que sejam danificados. A tampa é fixada com um grampo de pressão (figura 1.3 (7)).
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 17 de 73
1.3. OPERAÇÃO
1.3.1. Princípio
A energia 400 Hz 115/200 VAC e 28VDC é produzida por um alternador bivolt, movido por um motor a diesel.
Há uma caixa elétrica com o equipamento para controle e monitoramento da geração de energia.
O interruptor de limite de corrente 2000 A fornece a potência máxima do grupo gerador. Quando o interruptor
está fechado, o fornecimento 28 V é feito pelo alternador e pelas baterias de ignição do grupo gerador.
Interruptor 2000 A
28 VDC
20 kW contínuos
Baterias 2000 A por 3 s
Motor Alternador
duplo 400 Hz 115/200 VAC
Conector 45 ou 60kVA
aterrado
Regulador de
tensão
RS654
Corrente
DC
Falha de sobrefrequência
Falha na pressão do óleo
Falha de subfrequência
Falha de sobretensão
Falha de sobretensão
Falha de sobrecarga
Falha de sobrecarga
Falha de subtensão
Falha de subtensão
Caixa elétrica
Grupo gerador
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 18 de 73
1.3.2. Motor a diesel
O motor é um DEUTZ 4 cilindros a diesel, tipo TD 2011, com arrefecimento integrado a óleo.
Este motor de 4 cursos, 4 cilindros a diesel possui arrefecimento integrado a óleo, turbo-compressor, operação
de 24 V, injeção, regulador eletrônico de velocidade e escapamento. Possui uma bomba de óleo.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 19 de 73
Lateral esquerda (figura 1.10):
(Ilustração de exemplo - motor D2011 L03i)
Uma mangueira flexível, conectada ao coletor de escape do motor, leva a descarga ao silenciador, equipado
com um tubo de escape, na parte de baixo da lateral esquerda do grupo gerador.
1.3.2.2. Entrada de ar
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 20 de 73
1.3.2.3. Controle de velocidade
O motor possui um controlador eletrônico de velocidade GUINAULT RS730 (figura 1.4 (7)), com precisão de
0,25% para uma operação estável .
O motor possui um radiador externo a óleo (figura 1.11 (1)) para arrefecimento em condições operacionais
mais extremas.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 21 de 73
1.3.2.5. Circuito do combustível
A tampa do filtro de combustível (figura 1.3 (5)) fica na parte traseira do grupo gerador, à direita. Um medidor
de combustível (figura 1.5 (6)), no painel de controle, exibe o nível de combustível.
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 22 de 73
1.3.3.Alternador
O alternador bivolt GUINAULT AB180 é um alternador de 18 polos, rolamento único, autoarrefecido, sem anéis
coletores ou escovas, com uma ponte retificadora no rotor.
A tensão é regulada por um regulador eletrônico GUINAULT RS654 (figura 1.4.10)) na caixa eletrônica.
Princípio de funcionamento
A corrente tomada também é medida para a entrada, para compensar as quedas de tensão nos cabos e limitar
a corrente.
O regulador utiliza sinais, que indicam as condições de operação, para fornecer a corrente de campo para o
alternador, assegurando a regulação de tensão nas extremidades dos cabos.
Precisão
A precisão geral está em conformidade com a EN 2282, Características de fornecimento elétrico para
aeronaves.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 23 de 73
1.3.3.2. Dispositivos de segurança elétrica
Cada uma das saídas elétricas é monitorada e protegida por um cartão eletrônico:
O cartão RS822 (figura 1.4 (9)) na caixa elétrica monitora a saída 400 Hz.
Ele monitora:
- a voltagem entre cada fase e neutro,
- a frequência de cada fase,
- a corrente tomada em cada fase
O cartão mede continuamente as voltagens e correntes fornecidas. Se qualquer uma destas sair do limite, o
cartão aciona a falha, abrindo o contator de saída, cortando a corrente de campo do alternador duplo e
parando o motor por 2 minutos. O número da falha é exibido no painel de falhas (figura 1.5(1)).
Acionar um limite é uma função do tempo, conforme exibido no diagrama de curvas abaixo.
U, I, f
Limite de sobretensão
Limite de sobrefrequência
Limite de sobrecarga
Limite de subtensão
Limite de subfrequência
Tempo
Os limites são:
sobretensão 130V 2 V
subtensão 90V 2 V
sobrefrequência: 430Hz 4Hz
subfrequência: 360Hz 4Hz
sobrecarga 185A +/-5A
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 24 de 73
Monitoramento 28 VDC
O cartão RS821 (figura 1.4 (8)), montado na caixa elétrica, monitora a saída 28 VDC, a sobretensão, a
subtensão e a sobrecarga.
O cartão mede continuamente as voltagens e correntes fornecidas. Se qualquer uma destas sair do limite, o
cartão aciona a falha, abrindo o contator de saída, cortando a corrente de campo do alternador duplo e
parando o motor por 2 minutos. O número da falha é exibido no painel de falhas (figura 1.5(1)).
Acionar um limite é uma função do tempo, conforme exibido no diagrama de curvas abaixo.
U, I
Limite de sobretensão
Limite de sobrecarga
Limite de subtensão
Tempo
Os limites são:
sobretensão 32V 1 V
subtensão 20V 1 V
sobrecarga 750A -/+10A
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 25 de 73
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 26 de 73
CAPÍTULO 2
OPERAÇÃO E USO
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 27 de 73
CAPÍTULO 2
OPERAÇÃO E USO
2.1. OPERAÇÃO
2.1.1.Controles e indicadores
Os controles e indicadores estão no painel de controle, na traseira do grupo gerador. Estão divididos em três
seções:
- motor (lateral direita)
- saída 400 Hz (central)
- saída 28V (lateral esquerda)
O painel de controle (figura 2.1)
Seção do motor
- Contador de horas (5),
- Medidor de combustível e indicador de contaminação por água (6),
- Indicador de "Pouco Combustível" (7),
- Indicador de temperatura do óleo (9),
- Indicador de pressão do óleo (8)
- Indicador de "Pronto" (10),
- Botão de comando para Reiniciar e Eliminar falhas (11),
- Botão de Parada de emergência (12),
- Botão de comando de Partida (13),
- Interruptor de parada / partida / pré-aquecimento (14),
- Interruptor das luzes do painel de controle (15),
- Interruptor de resistência de aquecimento do motor (35) (de acordo com o equipamento),
- Soquete de fornecimento de 230V para o sistema de aquecimento & carregador de baterias
(De acordo com o equipamento).
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 28 de 73
12 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
36 35 37 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
OU (opcional)
(PADRÃO) No painel
de controle
painel de controle)
(Na traseira do
25 24 25&19 24&17
33 32 31 30 29 27 25
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 29 de 73
2.1.2.Fusíveis
Fusíveis (figura 2.2)
- F13: 6 Fusíveis A Gg fase A de distribuição (6),
- F14: 2 Fusíveis A Gg fase B de distribuição (7),
- F15: 2 Fusíveis A Gg fase C de distribuição (8),
- F02: Fusível 10A ATO: válvula solenoide do motor (11),
- F03: Fusível 15A ATO: contator de partida (12),
- F01: Fusível 15A ATO: +24 V para o painel de controle (13),
- F16: Fusível 20A “ATO”: +24V saída do carregador de baterias (14) (De acordo com o
equipamento),
- F07. : Fusível 2A ATO: Proteção de saídas PLM (15),
- F01. : Fusível 1A ATO: Proteção de entradas PLM (16),
- F06: Fusível 4A ATO: 28V retorno para o quadro RS822 (17),
- F09: Fusível 500A: +28V-2000A (18).
14 18 6 7 8 17 15 16
11
12
13
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 30 de 73
Os seguintes fusíveis estão em uma placa no compartimento do motor: (figura 2.3)
(4)
2.1.3.Desempenho
Fornecimento de alimentação AC
Fornecimento de alimentação DC
- Tensão: 28VDC
- Potência nominal: 20kW
- Corrente máxima: 2000A / 3 segundos
2.1.4.Limites operacionais
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 31 de 73
2.1.5. Antes de usar
A viscosidade do óleo varia com a temperatura. O tipo de óleo deve ser selecionado para se adequar à
temperatura ambiente do local onde o grupo gerador for utilizado.
O grupo gerador possui uma proteção eletrônica contra problemas elétricos e no motor.
Se o combustível estiver contaminado com água, este sinal é exibido no indicador de combustível (figura 2.1(6)).
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 32 de 73
2.1.6.2. Monitoramento da saída 400Hz
- subtensão,
- sobretensão,
- subfrequência,
- sobrefrequência,
- sobrecarga.
- subtensão,
- sobretensão,
- sobrecarga.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 33 de 73
2.2. INCIDENTES OPERACIONAIS COMUNS
Um ciclo de arranque
é iniciado, mas o
motor não pega
O motor é acionado,
mas funciona de forma
irregular ou para
- Complete o óleo,
Falha nº 04 exibida - "Pressão do
- Se a falha persistir, chame o serviço de
óleo"
manutenção
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 34 de 73
2.2.2.Falhas operacionais
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 35 de 73
Sem tensão nos pinos
do soquete de saída
de 400 Hz
Chame o serviço de manutenção
2.3. USO
Reboque o grupo gerador para o local onde ele será usado. Nunca exceda 20 km/h no concreto enquanto
estiver em movimento. Não deve ser movido em superfície desnivelada dado o baixo nível do chassi.
O anel de reboque da barra de engate deve ser acoplado ao gancho do rebocador. Quando o grupo gerador
estiver em posição, libere-o e levante a barra de engate até que se trave.
Observação:
NÃO MOVA O GRUPO GERADOR ENQUANTO O MOTOR ESTIVER EM
FUNCIONAMENTO.
NÃO EXCEDA 20 KM/H.
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 36 de 73
2.3.3. Dar partida no grupo gerador (figura 2.4)
- Feche o isolador de bateria puxando-o em sua direção para ligar o circuito auxiliar
- Quando o motor é aquecido, a luz de ’pronto’ (10) fica acesa continuamente. As gerações
400Hz & 28VDC estão disponíveis e os contatores de saída podem ser fechados.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 37 de 73
12 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
36 35 37 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
OU (opcional)
(PADRÃO) No painel
de controle
painel de controle)
(Na traseira do
25 24 25&19 24&17
33 32 31 30 29 27 25
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 38 de 73
2.3.4. Fornecimento de energia (2.4)
Saída(s) 400 Hz
Saída 28VDC
- Pressione os botões vermelhos de saída “DESLIGADO” (16) &/ou (18), (21) para as saídas que
foram ligadas. Os LEDs das saídas 400Hz & 278VDC e os indicadores integrados se apagam.
- Deixe o grupo gerador acabar com sua carga por cerca de 2 minutos.
- Coloque a chave de ignição (14) novamente em 0. O motor para.
- Desconecte o(s) cabo(s) de alimentação da aeronave e coloque-os nos suportes de cabo.
Pressionar a parada de emergência (figura 2.4 (12)) abre imediatamente os contatores de saída de
alimentação e para o grupo gerador.
Observação: O “DISJUNTOR DE BATERIAS MANUAL” não deve ser manipulado quando a GPU
estiver em funcionamento.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 39 de 73
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 40 de 73
CAPÍTULO 3
MANUTENÇÃO
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 41 de 73
CAPÍTULO 3
MANUTENÇÃO
3.1.1. Geral
A manutenção periódica deve ser executada nas partes funcionais do grupo gerador. Os períodos de
manutenção são definidos por um número de horas de operação e são resumidos nas seguintes tabelas.
CUIDADO
Encontre aqui as operações de manutenção a serem feitas no motor.
É necessário usar o manual de manutenção do fabricante do motor como referência,
fornecido com a GPU.
As tabelas a seguir, emitidos pela Guinault, não podem substituir os manuais do motor.
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 42 de 73
3.1.3.1. Operação em condições normais
10000h
10h 500h
ou
Periodo de funcionamento ou ou 1000h 2000h
a cada 10
todo dia a cada ano
anos
Moteur
Verificar o nivel de oleo X
Drenagem (agua) do pré-filtro de
X (1)
combustível (*)
Verificar presença de
X
vazamentos
Verificar escapamento X
Troca do pré-filtro de
X
combustível (*)
Verificar bomba de combustível X
Limpar bomba de combustível X
Troca de oleo X
Troca filtro de oleo X
Verificar filtro de ar X (1)
Troca filtro de ar X (1)
Verificar estado dos
X
parachoques do chassi
Verificar o estado e a tensão das
X
correias
Verificar &/ou trocar a alvanca de
X
comando de valvulas
Verificar alternador 24V X
Verificar motor de partida X
Verificar/limpar respiro X
Verificar o circuito de retorno de
X
combustivel
Vericar//limpar motor X (1)
Alternador
Limpar poeira X (1)
Verificar rolamento X
Revisão completa
(desmontagem, limpeza X
profunda e tratamento)
Troca do rolamento X
Sistema de locomoção
Verificar rolamento das rodas X
Verificar pneus e rodas X
Troca rolamento das rodas X
Verificar sistema de freio X
Controle e ajuste do freio X
Verificar sistema de rolamento
X
de bilhas do eixo frontal
(1) = O intervalo de manutenções deve ser reduzido caso as condições de utilização sejam mais severas
(*) = de acordo com o tipo de equipamento
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 43 de 73
(Continuação da tabela de manutenção)
10000h
10h 500h
ou
Periodo de funcionamento ou ou 1000h 2000h
a cada 10
todo dia a cada ano
anos
Circuito 400Hz
Verificar o funcionamento do EF X
Verificar os cabos de saidas e as
X
tomadas
Verificar os indicadores elétricos
(voltimetro, amperimetro e X
frequencimetro)
Verificar/ajustar tensão em vazio X
Verificar cabos e conexões X
Teste de uma hora em carga
X
nominal ou descarbonização
Teste em banco de prova para
vericar as tensões :
Tensão A-N = X
Tensão B-N =
Tensão C-N =
Circuito 28VDC
Vérificar os cabos des saída e as
X
tomadas
Teste em banco de provas à
X
300A
Teste em banco de prova para
vericar a tensão e corrente : X
DC V = DC / I =
(1) = O intervalo de manutenções deve ser reduzido caso as condições de utilização sejam mais severas
(*) = de acordo com o tipo de equipamento
ATENÇÃO :
* Lembre-se de trocar o filtro de ar após as 50 primeiras horas de uso.
* A troca de óleo e dos filtros deve ser feita pelo menos uma vez ao ano
mesmo se o intervalo de horas não for atingido.
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 44 de 73
3.2. PROCEDIMENTO
- estojo de ferramentas,
- bandeja de óleo, mínimo de 11,3 litros.
3.2.1.2. Consumíveis
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 45 de 73
3.2.2. Substituição do filtro de óleo
3.2.2.2. Consumíveis
- filtro de óleo
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 46 de 73
3.2.3. Substituição do filtro de combustível
3.2.3.2. Consumíveis
- filtro de combustível
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 47 de 73
3.2.4. Limpeza do filtro da bomba de combustível
- estojo de ferramentas.
3.2.4.2. Consumíveis
- diesel
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 48 de 73
3.2.5. Limpeza e substituição da linha de retorno de combustível
- estojo de ferramentas.
3.2.5.2. Consumíveis
- nenhum.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 49 de 73
3.2.6. Verificação e substituição do filtro de ar
- estojo de ferramentas.
3.2.6.2. Consumíveis
- nenhum.
Procedimento
Figura 3.6
Figura 3.7
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 50 de 73
3.2.7. Troca do rolamento do alternador (depois de 10.000 horas de funcionamento)
- estojo de ferramentas,
- extrator FACOM U.20B,
- aquecedor de rolamentos por indução.
3.2.7.2. Consumíveis
3.2.7.3. Procedimento
Remoção
Remontagem
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 51 de 73
1
3 2
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 52 de 73
3.3. REPAROS
3.3.1.1. Geral
Esta seção descreve as falhas que podem ocorrer ao dar partida no grupo gerador ou durante o
funcionamento. Não é uma lista exaustiva de todas as possíveis falhas.
A resolução de problemas e os reparos devem ser realizados por especialistas competentes. A identificação
de falhas pode exigir investigações sucessivas de vários especialistas.
Observação:
- Evite erros causados por troca acidental da polaridade dos cabos de medição.
- Se uma falha for causada por algum relê defeituoso, ele deve ser trocado.
As seguintes tabelas não incluem panes causadas por fiação defeituosa. O operador deve sempre verificar a
continuidade dos circuitos usando os esquemas elétricos.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 53 de 73
3.3.1.2. Falhas na partida
A partida não
funciona quando o
botão de comando
"Partida" é
pressionado
- Verifique a carga da bateria
Baterias defeituosas ou sem carga - Recarregue as baterias ou substitua-as, se
necessário
Falha nº 6 exibida
Indicador de "Pouco Combustível" Abasteça com combustível
aceso
Ignição sem energia Verifique o fusível F03 no cartão RS821
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 54 de 73
PROBLEMA CAUSA / FALHA SOLUÇÃO
Um ciclo de arranque
é iniciado, mas o
motor não pega
-> o indicador
vermelho de Falhas
pisca.
- Verifique a carga da bateria
Baterias defeituosas ou sem carga - Recarregue as baterias ou substitua-as, se
necessário
Temperatura ambiente baixa Refaça o pré-aquecimento por mais tempo
O motor é acionado,
mas funciona de
forma irregular ou
para
Falha nº 04 exibida - "Pressão do - Verifique o nível de óleo novamente
óleo" - Verifique a bomba do óleo
Verifique o circuito e substitua as
Ar no circuito de combustível
mangueiras defeituosas
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 55 de 73
3.3.1.3. Falhas operacionais
O grupo gerador para A chave de limitação de corrente está Verifique a posição da chave de limitação de
com a falha nº 23, na posição errada corrente
“Subtensão 28VDC”
Se a falha persistir, chame o serviço de manutenção
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 56 de 73
PROBLEMA CAUSA / FALHA SOLUÇÃO
Sem tensão no(s)
pino(s) do soquete de
saída de 400 Hz
- Verifique o botão de comando
"Ligado/Desligado 400 Hz" e substitua-o, se
Contator de 400 Hz aberto necessário,
- Verifique as conexões,
- Verifique o contator de 400 Hz
Soquete da aeronave defeituoso Verifique o soquete
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 57 de 73
3.3.2. Códigos de falha
As falhas do grupo gerador são facilmente identificadas usando-se o código de falhas (figura 1.5 (1)) no painel
de controle.
Falhas no motor
Alarme visual
Falha Nível
Código Visor
Alarme visual
Falha Nível
Código Visor
Subfrequência 2 01 Piscando
Sobrefrequência 1 02 Contínuo
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 58 de 73
Falhas de saída 28 VDC
Alarme visual
Falha Nível
Código Visor
Sobrecarga de geração de
2 21 Piscando
28VDC
Sobreaquecimento do
2 22 Piscando
conjunto alternador-motor
Subtensão de 28 VDC 2 23 Piscando
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 59 de 73
3.3.3. Esquemas elétricos de base
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 60 de 73
3.4. REMOÇÃO E REMONTAGEM DOS COMPONENTES PRINCIPAIS
3.4.1.Remoção da carroceria
- estojo de ferramentas,
- guincho de 2 toneladas,
- 2 eslingas de 4 metros de comprimento.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 61 de 73
1
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 62 de 73
3.4.2.Remoção e remontagem da tampa do compartimento do motor
Nenhum
3.4.2.2. Procedimento
1 2 3
Remontagem
- levante a tampa (figura 3.12 (1)) usando as duas alças (figura 3.12 (3)),
- insira os parafusos (figura 3.13 (1)) nos orifícios,
- parafuse as 2 maçanetas (figura 3.12 (2)).
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 63 de 73
3.4.3.Remoção e remontagem da caixa elétrica
Estojo de ferramentas
3.4.3.2. Procedimento
Remoção
Remontagem
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 64 de 73
1 2
3
1
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 65 de 73
3.5. AJUSTES
A tensão é ajustada com o potenciômetro regulador de tensão RS654 (figure 1.4 (10)).
A proporção entre as tensões de saída AC e DC é fixa. É definida pela fabricante e não pode ser mudada.
Potenciômetro de ajuste
de tensão 28VDC
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 66 de 73
3.5.2. Ajuste de frequência
A frequência da saída de 400 Hz é ajustada com o potenciômetro "VITESSE" (velocidade) (1) no regulador de
velocidade RS730 (figura 1.4 (7))
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 67 de 73
3.6. TRANSPORTE
3.6.1.Geral
O grupo gerador pode ser transportado por via aérea, ferroviária, rodoviária ou marítima. Ele tem quatro
pontos de ancoragem no chassi.
- Empilhadeira de 10 toneladas.
3.6.2.2. Procedimento
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 68 de 73
3.6.3.Içamento do grupo gerador com guindaste e eslingas
- Guindaste de 10 toneladas,
- 2 eslingas de 4 metros de comprimento, 10 toneladas,
- 4 manilhas.
- passe uma eslinga apropriada entre os 2 pontos de ancoragem traseiros, passando sobre o
gancho do guindaste. Faça um giro em volta do gancho,
- passe uma eslinga apropriada entre os 2 pontos de ancoragem dianteiros, passando sobre o
gancho do guindaste. Faça um giro em volta do gancho,
- prenda as eslingas aos pontos de ancoragem usando as manilhas (figure 3.23),
- ajeite a tensão nas eslingas,
- verifique se os pontos de ancoragem estão firmes e se a barra de engate está totalmente
levantada,
- erga o grupo gerador lentamente.
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 69 de 73
3.6.4.Transporte rodoviário ou ferroviário
3.6.4.2. Procedimento
- use qualquer equipamento de içamento disponível que atenda as regras de segurança,
- nivele o grupo gerador usando o equipamento de içamento,
- ajuste as eslingas no grupo gerador (veja §3.6.3)
- eleve o grupo gerador lentamente, assegurando que ele permaneça na horizontal e
abaixe-o até o piso do caminhão/vagão, garantindo que fique na horizontal,
- calce e prenda o grupo gerador.
3.6.5.Transporte marítimo
Dependendo da distância da viagem e das condições do tempo, o grupo gerador pode precisar ser embalado.
3.6.5.2. Procedimento
- insira um filme de plástico soldável nos suportes do fundo do caixote (o painel lateral deve
ser removido),
- prenda as eslingas ao grupo gerador, levante-o e abaixe-o até os suportes da base do caixote,
- embale o grupo gerador no filme de plástico soldável,
- insira as laterais no caixote e calce o grupo gerador usando cunhas e vigas,
- coloque uma placa de borracha entre as superfícies de contato para protegê-las e evitar
danificar o filme de plástico,
- coloque uma folha com informações necessárias dentro do caixote, feche-o e lacre-o.
Este conjunto despende a distância frontal entre os eixos da GPU, a fim de que seja a mesma
que a traseira, para permitir que a GPU possa ser transportada em aeronaves de carga com
rampas de acesso.
Cada conjunto é composto de: (figura 3.25)
- um eixo removível (1),
- dois pinos (2),
- uma roda com suporte (3).
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 70 de 73
3.7. PROTEÇÃO QUANDO NÃO EM USO / RECOLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Se o grupo gerador ficar fora de funcionamento por muito tempo, deverá ficar protegido de corrosão e
umidade.
- estojo de ferramentas
3.7.1.2. Consumíveis
3.7.1.3. Procedimento
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 71 de 73
3.7.2.Recolocação em funcionamento
- estojo de ferramentas
3.7.2.2. Consumíveis
- Diesel
3.7.2.3. Procedimento
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 72 de 73
500G45-60_20-GB_V03_P-B Página 73 de 73
ANEXOS
500G45-60_20-GB_V03_P-BB Página 74 de 73