Você está na página 1de 5

APRENDENDO ITALIANO NA PRÁTICA

Il Colosseo – prima parte

Il Colosseo, denominato dagli antichi Romani "Anfiteatro Flavio", fu


costruito dall'Imperatore Vespasiano, nel 72 d.C. circa, e inaugurato da suo
figlio Tito nell'80 d.C.
O Coliseu, chamado pelos antigos romanos de “Anfiteatro Flavio”, foi
construído pelo imperador Vespasiano, no ano de 72 d.C.
aproximadamente, e inaugurado pelo seu filho Tito em 80 d.C.
Per costruirlo furono utilizzati più di 100.000 metri cubi di travertino.
Para construí-lo foram usados mais de 100.000 metros cúbicos de
travertino.
È il più grande anfiteatro della romanità. Ha la forma di un’ellisse avente:
asse maggiore di 188 m, asse minore di 156 m, circonferenza di 527 m,
altezza di 50 m.
É o maior anfiteatro do Império Romano. Tem a forma de uma elipse com:
eixo maior de 188 m, eixo menor de 156 m, circunferência de 527 m, altura
de 50 m.
Il Colosseo poteva ospitare secondo certi calcoli 40-45000 spettatori,
secondo altri fino a 73000.
O Coliseu podia acomodar, segundo certos cálculos, de 40.000 a 45.000
espectadores, segundo outros até 73.000.

Repetições da aula 1 e 2
1 – Buonasera! Mi chiamo Silvano.
(Boa noite! Me chamo Silvano/ meu nome
é Silvano.)

2 – Ho 41 anni e mio figlio ha 8 anni.


(Tenho 41 anos e meu filho tem 8 anos.)

3 – Sono andato in Italia nell’anno 2007 per fare la mia


cittadinanza italiana.
(Eu fui à Itália no ano de 2007 para fazer a minha cidadania
italiana.)

4 – Prima di andare in Italia, ho studiato l’italiano di forma


sbagliata.
(Antes de ir à Itália, eu estudei italiano de forma errada.)

5 - Sono andato a chiedere da mangiare in una chiesa, insieme ai


mendicanti.
(Eu fui pedir comida em uma igreja, junto com os mendigos.)
6 – In quel momento, il mio sogno è diventato un incubo.
(Naquele momento, o meu sonho se tornou um pesadelo.)

______

7 – __Stai bene, Giulia?


(Você está bem, Giulia?)

8 – __Sì, sto bene, grazie! E tu, Paolo?


(Sim, estou bem, obrigado! E você, Paulo?)

9 – __Anch’io! In realtà, un po’ stanco, ma domani vado in


vacanza.
(Eu também! Na verdade, um pouco cansado, mas amanhã vou
sair de férias.)

10 - __ È vero? Che bello! E dove vai, Paolo?


(Sério? Que legal! E aonde você vai, Paulo?)

11 – __Vado a Firenze con mia moglie e i miei figli.


(Vou a Florença com minha mulher e meus filhos.)

12 – __Quindi, fate buon viaggio! Firenze è bellissima.


(Então, façam boa viagem! Florença é muito linda.)
______

13 – __Scusi! Un’informazione... Dov’è la tabaccheria?


(Desculpe! Uma informação... Onde é a tabacaria?)

14 – __Vai dritto e prendi la seconda via a destra.


(Siga em frente e pegue a segunda rua à direita.)
_____

15 – Buona festa della mamma!


(Feliz dia das mães!)
16 – Ci sono più persone che si arrendono, che persone che
falliscono!
(Henry Ford)
(Existem mais pessoas que desistem, do que pessoas que
fracassam!)

17 - Dobbiamo studiare ogni giorno!


(Devemos estudar todo dia!)

18 – Per favore, vorrei un bicchiere d’acqua.


(Por favor, gostaria de um copo d’água.)

19 – Oggi voglio fare una passeggiata in


centro.
(Hoje quero passear no centro.)

20 – Puoi passare la marmellata, per


favore?
(Pode me passar o doce, por favor?)

21 - Ho fame! Ma oggi vorrei mangiare a casa.


(Estou com fome! Mas hoje eu gostaria de comer em casa.)

22 – __Cosa ti piace mangiare, amore mio?


(O que você gosta de comer, meu amor?

23 – __Mi piace molto mangiare il formaggio Grana Padano.


(Eu gosto muito de comer queijo Grana Padano.)

24 – Dov’è il supermercato più vicino?


(Onde é o supermercado mais próximo?)

25 – Posso usare il bagno, per favore?


(Posso usar o banheiro, por favor?)
26 – Volere è potere!
(Querer é poder!)

27 – “Taglia il tuo proprio legno, così ti riscalderà due


volte.” – Henry Ford
“Corte sua própria lenha, assim ela aquecerá você
duas vezes”.

Você também pode gostar