Você está na página 1de 120

4º ANUÁRIO BRASILEIRO DE

AVIAÇÃO CIVIL
COORDENAÇÃO GERAL 4th Brazilian Yearbook of Civil Aviation
GENERAL COORDINATION
Jessica Santos

COORDENAÇÃO TÉCNICA
TECHNICAL COORDINATION UMA PUBLICAÇÃO
Rodrigo Rocha
INSTITUTO BRASILEIRO DE
CONTEÚDO AVIAÇÃO
CONTENT
A publication
Carolina Crivelin
Rodrigo Rocha
Brazilian Institute of Aviation

PROJETO GRÁFICO
GRAPHIC DESIGN
EXPEDIENTE

Thais Lindo

COMERCIAL RE ALIZAÇÃO
COMMERCIAL
Accomplishment
Paloma Vaz Lima
Expedient

TRADUÇÃO
TRANSLATION
Marcia Nascentes
Yeb Inteligência de Mercado

ELABORAÇÃO INSTITUTO
ELABORATION
BRASILEIRO DE
AVIAÇÃO
Yeb Inteligência de Mercado

IMPRESSÃO
PRINT
+55 (19) 4104.2194
Vox Gráfica
iba@institutoaviacao.org
www.institutoaviacao.org

Todos os direitos reservados. Permitida a reprodução


desde que citada a fonte.
All rights reserved. Reproduction permited if source is
cited.
2 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

MOVIDOS
A DESAFIOS.
GUIADOS
POR SONHOS.
N o s s o s o n h o e r a d e c o l a r.
Interior do Brasil, década de 1960,
pistas de terra. Parecia impossível.

Mas sonhos não têm limites quando se tem


paixão e persistência. E após 50 anos,
aqui estamos, com mais de 8 mil aeronaves
produzidas e presença nos 5 continentes.

Abraçamos os desafios dos nossos clientes


e criamos soluções que os ajudaram
a s e s up e r a r. C o m a a m b i ç ã o d e s e m p r e
entregar alguns dos produtos e serviços
mais avançados do mundo.

Hoje, continuamos abraçando novos desafios.


E vocês não vão acreditar no que estamos
sonhando para o futuro.

e m b r a e r. c o m
3
ÍNDICE
4 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

INDEX

As tendências
na Aviação Civil
Trends in Civil Aviation

As inovações tecnológicas, em desenvolvimento


para segmento de aviação, estão relacionadas a
motorização sustentável, mobilidade urbana,
eficiência, experiência do passageiro, tecnologia
aeroportuária e modelos de negócios inovadores.

The technological innovations being developed for the


aviation industry are related to sustainable motorization,
urban mobility, efficiency, passenger experience and
innovative business models.

O mercado consumidor
da Aviação Civil
The consumer market for
Civil Aviation

49% dos passageiros em voos domésticos voam


a trabalho ou estudo. Enquanto 70,7% voam a
lazer no caso dos voos internacionais.
O perfil de carga aérea é, em geral, de menores
dimensões e de alto valor agregado.

In domestic flights, 49% of them flight for business or


study reasons. while 70.7% flight for leisure reasons the
international flights.
The air cargo profile is, generally, smaller and with high
added value
5

O mercado de insumos
para Aviação Civil
The supply market for
Civil Aviation

A venda de querosene de aviação cresceu em


2018, totalizando 7,2 milhões de m³.
As importações de parte e componentes para a
indústria aeronáutica somaram US$ 9,2 bilhões
em 2018.

The Jet A sales showed growth in 2018, totalizing


7,2 million m³.
The import of parts and components for the
aeronautical industry amounted US$ 9,2 billion in 2018.

O mercado da
Aviação Civil
The Civil Aviation Market

Em números totais de frota e operação, nota-se um


crescimento em relação ao ano anterior. A frota da
Aviação Civil cresceu 0,8% em relação à 2017. As
operações de Aviação Comercial também apresentaram
um crescimento de 2% e a Aviação Geral de 3%.

In general fleet and operation numbers, there is a growth


compared to the previous year. The Civil Aviation fleet grew
0.8% compared to 2017. Commercial Aviation operations also
grew by 2% and General Aviation by 3%.
6 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

inauguramos um novo capítulo no anuário: “As


tendências na aviação civil”. Esse capítulo tem como
objetivo acompanhar as inovações tecnológicas
e disruptivas que vem sendo desenvolvidas no
segmento de aviação. Neste ano o capítulo trará
novidades relacionadas à motorização sustentável,
mobilidade urbana, eficiência, experiência do
passageiro, tecnologia aeroportuária e modelo de
negócios inovadores.

Assim como as tecnologias estão em constante


evolução, nós acreditamos que em contextos
socioeconômicos nada é estático e por essa razão
todo ano buscamos evoluir essa publicação. Nesse
Jessica Santos
ano estamos propondo um nova estrutura para
Coordenação Geral acompanhamento do mercado de aviação, além de
General Coordination
olhar as tendências do setor iremos acompanhar toda
a cadeia de aviação desde os insumos necessários
para que a aviação aconteça, tradados no capítulo
dois, passando pelo mercado da aviação e seu
indicadores endereçados no capítulo três, até o
mercado consumidor no capítulo 4, onde serão
PALAVRA DA COORDENAÇÃO abordados os clientes da aviação civil brasileira.
GERAL Nesta nova estrutura também foram adicionados

Word from the General Coordination novos conteúdos como por exemplo as entregas de
aeronaves no brasil e no mundo e importações e
Nos últimos anos os acontecimentos no Brasil exportações brasileiras de aeronaves e peças.
e no mundo tem sido constantemente marcado
por desinformação causada principalmente pelas Dessa forma, estamos mais um ano concluindo
famosas fake news. Nesse cenário, nós do Instituto o nosso propósito de compartilhar conhecimento
Brasileiro de Aviação temos orgulho de ser uma para fazer a Aviação melhor. Para cumprir esse
fonte independente e perene de disponibilização propósito contamos com estimadas contribuições ao
de análises para o mercado de aviação. Nossa longo desses quatro anos de trabalho. Expressamos
obstinação em seguir publicando essas informações nosso agradecimento aos nossos patrocinadores
está ligada ao nosso compromisso com o que tornam possível a disponibilização desse
conhecimento, que acreditamos ser o grande motor conhecimento para a sociedade. Agradecemos
para o desenvolvimento econômico e social. também às lideranças e colaboradores dos órgãos
públicos, ANAC, DECEA, ANP, EPL e Ministério
Ainda no campo das atualidades, estamos vivendo da Infraestrutura que contribuem na pronta
um momento onde as tecnologias disruptivas tem disponibilização de dados que compõe as análises
mudado uma série de paradigmas em todos os desse material. Por fim, agradecemos à dedicação
contextos da sociedade. Na aviação isso não poderia do time da YEB Inteligência de Mercado por mais
ser diferente e por esse motivo, a partir dessa edição um ano acreditar no nosso propósito e buscar
7

cada vez mais conhecimento para contribuir com o the analyzes of this material. Finally, we thank the dedication
crescimento da Aviação brasileira. of the YEB Market Intelligence team for believing in our
purpose one more year for sharing more and more knowledge
and contributing to the Brazilian aviation growth
Obrigada pela confiança.
Aproveitem o conteúdo. We appreciate your trust.

Para dúvidas e sugestões ficamos à disposição We hope you enjoy the content.

através do e-mail js@institutoaviacao.org Any doubts and suggestions we are available at: js@
institutoaviacao.org
Recently, the events in Brazil and worldwide have been
constantly noted by misinformation mainly caused by the
famous fake news. In this scenario, we from the Brazilian
Institute of Aviation are proud to be an independent and
perennial source of analysis to the aviation market. Our
obstinacy on following publishing this information is related
to our commitment to knowledge, which we believe to be the
biggest engine to economic and social development.

Speaking of current events, we are living a moment


in which disruptive technologies are changing a series of
paradigms in all society contexts. In aviation, it could not be
different, and for this reason, in this edition, we release a new
chapter: “Civil aviation trends”. This chapter has the aim of
following the disruptive and technological innovations that are
being developed in the aviation sector. In this year, this chapter
will show innovations related to sustainable motorization,
urban mobility, efficiency, passenger experience, airport
technology, and innovative business models.

As well as technologies are constantly evolving, we


believe that in socioeconomic contexts nothing is static, and
for this reason every year we seek to evolve this publication.
This year, we are proposing a new structure for following the
aviation market. Besides looking at industry trends, we are
going monitoring all aviation chain, starting with the inputs
needed to the aviation, these inputs are analyzed in chapter
two. In addition, the yearbook examined the aviation market
indicators in chapter three. In the end, in chapter four, the
customer market of Brazilian civil aviation is going to be
studied. Also, in this new structure were added new contents,
for instance, analysis about aircraft shipment in Brazil and in
the world and information about Brazilian exports and exports
of aircraft and parts.

Therefore, we are completing our purpose of sharing


knowledge to make aviation better. In order to accomplish
such purpose, we count on our estimated contributions over
four years of work. We give our thanks to our sponsors that
become possible the release of this knowledge to society. We
also thank the leaders and collaborators of the public agencies,
ANAC, DECEA, ANP, EPL and the Ministry of Infrastructure,
contributing to the prompt availability of data that make up
8 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

SEGURANÇA JURÍDICA, INVESTIMENTO ESTRANGEIRO E


ECONOMIA FORTE PARA A AVIAÇÃO CRESCER

A aviação comercial brasileira precisa de Como se não bastasse, mais


segurança jurídica, investimento estrangeiro recentemente assistimos à suspensão
e recuperação econômica para retomar a das atividades da AVIANCA, que está em
sua rota de crescimento e ampliar a sua recuperação judicial e chegou a ter 45
contribuição para o desenvolvimento aviões no país, respondendo, no auge de sua
econômico do país. operação, por aproximadamente 13% do
mercado doméstico.
Eduardo Sanovicz Segurança jurídica significa respeito

Presidente da Associação
e estabilidade às normas contra ameaças As empresas aéreas, ao longo dos
Brasileira das Empresas de mudanças casuísticas. Tal princípio tem últimos três anos de crise e de redução de
Aéreas (ABEAR) importância em todo o mundo, uma vez demanda, aprenderam a navegar em céus
que indica a certeza que empreendedores extremamente desafiadores. Fizemos a lição
e investidores podem ter quanto a recursos de casa tanto do ponto de vista de medidas
estratégicos alocados em um determinado internas de gestão, redução de custos e
país. revisão de processos quanto medidas que
não nos agradam, mas que são necessárias
Como a nossa aviação compete para manter as empresas eficientes que são
globalmente, a Associação Brasileira das revisão de malha e redução de frota.
Empresas Aéreas (ABEAR) reitera a defesa
da estabilidade regulatória nacional, pilar Para podermos ver a retomada do
central que norteia as empresas aéreas crescimento da aviação comercial é
a criar e desenvolver suas atividades em fundamental que haja mais produção e
qualquer país. Neste setor, que demanda consumo no país. É urgente um conjunto
investimentos milionários constantes de políticas públicas para a retomada
planejados para o longo prazo, é nocivo o da capacidade produtiva, o que gera
risco da alteração oportunista de regras. imediatamente impacto na geração de
emprego e renda e, portanto, de consumo.
Permitir o acesso irrestrito de
capital estrangeiro na aviação comercial Para nós da aviação, os números são
brasileira significa, para a ABEAR, dar mais bastante claros: quando a economia cresce a
competividade ao setor e ampliar a oferta de aviação tem aumento de duas vezes e meia
opções para os consumidores. Além de abrir a três vezes, pois o transporte aéreo cresce
essa janela de oportunidades, essa medida quando as pessoas têm emprego e renda
também é coerente com uma das defesas para viagens de negócios ou lazer.
da Associação: o alinhamento do mercado
brasileiro às melhores práticas internacionais
de estímulo à concorrência.

Na nossa visão, o investimento


estrangeiro na aviação também é um meio
para incentivar empreendedores brasileiros
numa economia que anda de lado há um
bom tempo. Entendemos, portanto, que
o que está acontecendo não é apenas a
criação de empresas estrangeiras com CNPJ
brasileiro.
9

Legal certainty, foreign investment and strong economy for the aviation
growth

The commercial brazilian aviation needs fly in extremely challenging skies. We did the
legal certainty, foreign investment and homework, from the point of view of internal
economic upturn to get back on the growing management actions, reduction of costs
track and to enlarge its contribution to the and process review regarding actions that
development of the economic growth of the did not delight us, but are necessary to keep
country. efficient companies, which are routes and fleet
reduction.
Legal certainty means respect and
stability to the regulations against casuistic So that we can see the commercial aviation
Eduardo Sanovicz changes, such a principle has worldwide growth recovery, the increase of production
President of the Brazilian importance since it indicates the certainty and consumption in the country is crucial. A set
Association of Airline
that entrepreneurs and investors may have of public policies is urgent to the recovery of
Companies (ABEAR)
regarding resources allocated to a particular productive capacity, which generates impacts
country. on employment and income immediately,
therefore, on consumption.
Given that our aviation competes globally,
the Brazilian Association of Airlines (ABEAR) For us in aviation, the numbers are
reiterates the defense of national regulatory considerable clear: when the economy grows,
stability, which is the central pillar that guides the aviation has the increase from two and
airlines to create and to develop their activities a half to three times this growth, since air
in any country. The risk of opportunistic change transport grows when people are employed and
of rules in this sector is harmful since this sector have income to business or leisure trips.
demands constant millionaire and long term
planned investments.

Allowing unrestricted access to foreign


capital in Brazilian commercial aviation means,
to ABEAR, giving more competitiveness to the
sector and broadening the offer of choice to
consumers. Besides opening this window of
opportunities, this action is also consistent to
one of the defenses of the Association: The
market alignment to the best international
practices of competition fostering.

In our vision, the foreign investment in


aviation is also a way of fostering Brazilian
entrepreneurs in an economy that is put aside
since long time ago. We, therefore, understand
that what is happening is not just the creation
of foreign companies with Brazilian registration.

As it were not enough, recently we have


watched the suspention of activities of
AVIANCA, which is in judicial recovery, and
had reached the point of 45 airplanes in
the country, corresponding around 13% of
domestic market.

The airlines, throughout the last three years


of crisis and reduction of demand, learned to
10 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

UM CAMINHO NECESSÁRIO PARA A DEMOCRATIZAÇÃO


DO TURISMO NO BRASIL

Nas últimas décadas assistimos a uma No setor do turismo como um todo,


verdadeira revolução na aviação civil e também vale destacar a iniciativa da isenção
na forma como as pessoas viajam. Muitas de visto para turistas dos Estados Unidos,
daqueles que utilizavam apenas rotas Canadá, Austrália e Japão, fato que já está
terrestres, passaram a eleger o avião como impactando na maior procura do Brasil
meio de transporte preferido para viagens por turistas dessas quatro localidades. Já
de lazer ou negócios. Em 2018, as empresas notamos um crescimento de 35% na busca
aéreas brasileiras transportaram um total por pacotes em nossas agências de viagens
Magda Nassar de 103.001.087 passageiros em voos associadas que atuam com receptivo, desde
domésticos e internacionais, uma alta de que a medida passou a vigora. A medida
Presidente da ABAV Nacional
4,1% em relação a 2017, segundo a ANAC. deve incrementar o número de turistas
Sobre a ABAV Nacional Importante destacar ainda que, de acordo estrangeiros no país, há anos estabilizado na
Reconhecida como uma com dados da Embratur, hoje o Brasil é um casa dos seis milhões anuais.
das principais entidades dos cinco países mais seguros para se voar.
de turismo no Brasil, com
O turismo é um setor estratégico da
crescente força política,
a ABAV Nacional está Estamos agora em um momento em nossa economia, representando 8,1% do
presente em todos os estados que o governo federal demonstra que PIB Nacional, segundo estudo do Conselho
brasileiros e no Distrito
o desenvolvimento e condições para Mundial de Viagens e Turismo (WTTC),
Federal. Sua base é composta
por 2,2 mil empresas investimentos são prioridades no turismo. divulgado em março de 2019. E, somente
associadas, entre agências Prova disso são conquistas recentes para em 2018, o setor foi responsável pela
de viagens, operadoras e a aviação civil, como a aprovação do PL criação de 6,9 milhões de empregos no
consolidadoras, que juntas
2724/15, que abre as empresas aéreas ao Brasil. Com todas as novas iniciativas, o
respondem por cerca de 80%
de toda a movimentação de capital estrangeiro e o entendimento sobre turismo brasileiro deve crescer e trazer
vendas do setor no país. a necessária atualização da Lei Geral do benefícios para a economia como um todo,
A entidade tem sua imagem Turismo, marcando a fase de modernização especialmente com a geração de divisas e
fortalecida por meio de do setor no Brasil. novos postos de trabalho.
iniciativas do seu Instituto de
Capacitação e Certificação
(ICCABAV), na promoção de
Outra vitória foi o veto à isenção da
cursos, palestras, estudos e cobrança de bagagem em voos domésticos,
convênios de cooperação, e pleito defendido pela Associação Brasileira
na gestão e curadoria da Vila
de Agências de Viagens (ABAV) junto ao
do Saber, o espaço dedicado
à difusão do conhecimento governo federal, e que significou um passo
e à capacitação profissional importante para atrair mais companhias low
integrado à programação da cost ao país, inclusive com criação de novas
ABAV Expo.
rotas fora do eixo Rio-São Paulo. Dessa
Globalmente está integrada forma, o consumidor não fica refém da
à World Travel Agents
escolha entre poucas companhias nacionais,
Association Alliance
(WTAAA) e ao Fórum e tem real poder de decisão sobre qual
Latino-Americano de Turismo serviço deseja utilizar. Isso sem mencionar
(Folatur).
que, com a ampliação da nossa malha aérea
www.abav.com.br e o acirramento da competição, o impacto
mais direto é no preço das passagens e dos
pacotes de viagem, que se tornarão mais
acessíveis.
11

A path needed for democratization of tourism in brazil

In the last decades we have seen a true Tourism Council (WTTC), released in march
revolution in civil aviation and in the way 2019. And, only in 2018, the sector was
people travel. Many of those that used to responsible for the creation 6.9 milion Jobs in
travel only by terrestrial routes, have elected Brazil. With all the initiatives, Brazilian tourism
the airplane as their favourite mean of must grow and bring benefits for the economy
transportation for business and leisure trips. as a whole, especially with the generation of
In 2018, Brazilian airlines transported a total currency and workstations.
of 103,001,087 passengers on domestic
and international flights, a peak of 4,1%
Magda Nassar in compared to 2017, according to ANAC.
President of National ABAV Importantly, according to data from Embratur,
nowadays, Brazil is one of the five safest
countries to fly.

We are living a moment in which the


federal government demonstrates that the
development and conditions for investments
are priorities in tourism. Proof of this are
the recent achievements for civil aviation.
Such as the approval of the 2724/15 bill,
opening airlines to the foreign capital and the
understanding of the necessary update of the
General Law of Tourism, a milestone for the
modernization phase of the sector in Brazil.

Another victory was the veto on baggage


exemption fee on domestic flights, claim that
was defended by the Brazilian Association
of Travel Agencies (ABAV) with the federal
government, and that meant na importante
step to attract more low cost companies to the
country, including the creation of new routes ou
off Rio-São Paulo axis.

In the tourism sector as whole, it is


also worth highlighting the initiative of visa
exemption for tourists from the United States,
Canada, Australia and Japan, a fact that is
already impacting on the higher demand for
Brazil by tourists from these four locations. We
have already noticed a growth of 35% on the
seek for travel packages in our associated travel
agencies that act as the receptive, since that
act came into force. The act should increase the
number of foreign tourists in the country, which
is stabilized around six million per year it has
been years.

Tourism is a strategic sector of our


economy, representing 8,1% of National GDP,
according to a study from World Travel and
12 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

A SEGUNDA MAIOR E UMA DAS MELHORES DO MUNDO

O Brasil tem hoje a segunda maior e uma 74 aviões). Nos últimos 10 anos, o saldo
das melhores aviações agrícolas do mundo. positivo foi de 51,6%. Outra característica
Presente em todas as regiões e há mais de que atesta sua crescente preferência nas
70 anos inovando em tecnologias de ponta lavouras é o crescimento da importação
e com pessoal altamente qualificado, ela de aeronaves turboélices – mais potentes,
ajuda a garantir a segurança alimentar dos maiores e com maior capacidade de carga.
brasileiros e a se produzir matérias-primas de Só no ano passado, das 79 aeronaves que
qualidade reconhecida internacionalmente. entraram no mercado, 57 eram turbos
Sr. Gabriel Colle Trata-se de um setor que se orgulha de – segmento que cresceu mais de 50%
ajudar a girar uma roda que movimenta mais em apenas cinco anos. Por outro lado, a
Diretor-executivo do
Sindicato Nacional das de um quarto do Produto Interno Bruto (PIB) brasileira Embraer ainda detém 60% do
Empresas de Aviação agrícola brasileiro. mercado nacional, com seu modelo Ipanema,
de motor a pistão e que está em sua sétima
Aliando alto desempenho com eficiência geração. Movido a etanol e otimizando as
e precisão – o que se traduz também em aplicações aéreas em áreas menores.
segurança operacional e ambiental para
as lavouras, a ferramenta aérea é hoje Além de sua tecnologia, o forte da
indispensável em lavouras estratégicas aviação está em seu pessoal. Por isso o
para o País. Como a cana-de-açúcar, Sindag tem trabalhado intensamente na
principalmente nas fases altas das plantas; qualificação profissional das lideranças
no arroz irrigado, e mesmo nas grandes áreas do setor e auxiliando os empresários com
de soja, algodão, milho e outras culturas. ferramentas eficientes de gestão. Aliando
Sem falar no bom desempenho em fases de ainda o trabalho forte e comprometido dos
aplicação de fertilizantes e na semeadura, empresários na transparência e aproximação
neste caso, atuando com sucesso no plantio com a sociedade, para eliminar estereótipos
antecipado de pastagens sobre lavouras e transmitir a segurança e importância que o
em final de ciclo – otimizando a integração setor tem na vida de cada um.
lavoura/pecuária.

O avião também consegue aproveitar


melhor as janelas de condições
meteorológicas para pulverizações. O uso de
aeronaves elimina o amassamento de plantas
e a compactação do solo. Para completar,
faz toda a diferença em situações críticas,
conseguindo entrar em ação logo após
períodos chuvosos em pontos onde tratores
teriam dificuldade em terrenos lamacentos.
Ou mesmo na urgência de uma praga
cujo controle depende de boa cobertura e
velocidade.

Não por acaso, o setor aeroagrícola


nunca teve um ano negativo no crescimento
da frota e em 2018 registrou um incremento
de 79 aeronaves (cinco helicópteros e
13

The second largest and one of the best in the world

The Brazilian agricultural aviation industry holds 60% of the local market, with its Ipanema
is the second largest and one of the best in model, from engine to piston, which is already
the world. It is present in all regions and has in it seventh generation. It is powered by
been innovating for more than 70 years. With ethanol and streamlines aerial applications in
cutting-edge technology and highly qualified smaller areas.
personnel, it helps ensure Brazilians food safety
Besides technology, aviation has the
and produce raw material with internationally
workforce as a strength. For this reason,
recognized quality. This is a sector that prides
Sindag has been working earnestly to
itself on helping spin the wheel that amounts
Mr. Gabriel Colle to more than one-quarter of the Brazilian gross
enhance the industry leadership professional
qualification, helping entrepreneurs with
Executive Director of the domestic product (GDP).
National Agricultural Aviation efficient management tools. Furthermore,
Companies Union By combining high performance, efficiency entrepreneurs are committed to transparency
and accuracy – which is also reflected in and approximation with society, so as to
operational and environmental safety for crop, eliminate stereotypes and convey the safety
aerial tooling is today a vital strategic crop for and importance that the sector has in each
the country. This is so for sugar cane, mainly in one´s life.
the plant height peak phases; in lowland rice,
and even in large areas of soybean, cotton,
maize and other crops. It´s also important to
consider the fertilizer application and sowing
phases. In this case, with the success of
anticipated planting of grazing over farming at
cycle end – streamlining the farming/livestock
integration.

The airplane can also make a better use of


meteorological condition Windows for aerial
spraying. The use of aircraft eliminates plant
kneading and soil compaction. To sum up, this
makes all difference in critical situations, when
it´s possible to take action after long rainy
periods in locations where it would be difficult
for tractors to move in muddy terrain. Or even
the need to quickly control a plague; in this
case, one has to count on good coverage and
speed.

It´s not by chance that aerial agricultural


sector has never had a negative year in fleet
growth; in 2018, 79 aircraft were added (5
helicopters and 74 aircraft). In the last 10
years, there was a positive balance of 51.6%.
Another feature that proves the increasing
preference in crops is the turboprop aircraft
import growth – more powerful, bigger and
with larger cargo capacity. Considering last year
alone, among the 79 aircraft that have entered
the market, 57 were turboprops – segment
which has grown more than 50% in a five-year
period. Conversely, the Brazilian Embraer still
14 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

A IMPORTÂNCIA DO GOUND HANDING NA REDUÇÃO DE


CUSTOS E AUMENTO DA QUALIDADE DO SERVIÇO

O crescimento do transporte aéreo A Abesata entrou o ano de 2019 com


exige que a cadeia de fornecedores também três projetos para enfrentar os desafios
se prepare para este desafio, por meio de esperados com o crescimento do transporte
investimentos em equipamentos e mão aéreo a partir de 2020: O primeiro deles
de obra especializada a fim de atender a é a Campanha Esata Legal, uma iniciativa
crescente demanda e preços competitivos. capitaneada pela Abesata, mas que conta
Nesse sentido, as nomeadas Ground com o importantíssimo, porque não dizer
Service Providers (GSP) exercem um papel essencial, apoio da ABAG, ABEAR, ANEAA,
Sr. Ricardo A. fundamental para o desenvolvimento do IATA, JURCAIB, INFRAERO e do Ministério
setor, exercendo, atualmente, 40% das da Infraestrutura. Não queremos que o
Miguel
possíveis modalidades de serviços no tomador dos serviços sofra mais com a alta
Diretor-Presidente da Brasil. A média mundial, segundo a IATA, rotatividade de empresas. Isso prejudica
ABESATA
é de 50%, demonstrando que o país está o amadurecimento do segmento e tolhe o
no caminho certo para atingir essa marca. crescimento do transporte aéreo. Queremos
No comparativo com maio de 2016 e que prevaleça o profissionalismo e o
dezembro de 2018, observa-se alta de cumprimento das leis. E não se pode falar
30% no segmento. O Brasil conta com em profissionalismo se a gente não navegar
120 GSPs que, juntas, são responsáveis pela educação. Aí surge o segundo projeto:
por gerar mais de 42 mil empregos diretos. Parcerias com Escolas e Universidades para
Serviços como voltados para transporte de a criação de curso de extensão em Serviços
bagagens, limpeza de aeronaves, inspeções Aeroportuários. Este projeto consiste em
de segurança, check-in, abastecimento de capacitar pessoal e criar parcerias nos
aeronaves, transporte de superfície para municípios de várias cidades do Brasil que
tripulação e passageiros, raio X, tanto de acolhem grandes aeroportos. É qualificar o
bagagem de mão como as despachadas, cidadão que reside perto de seu trabalho: o
manuseio de carga aérea – exportação e aeroporto. O projeto é de utilidade pública,
importação, entre outras atividades, fazem sem fins lucrativos.
parte das atividades das GSPs.
Por fim, o terceiro projeto-desafio é
A privatização dos aeroportos no tornar o código de ética e as regras de
Brasil impulsionou o setor. Com os compliance mais reais, mais atuantes e
investimentos feitos em vários aeroportos, próximas do dia-a-dia, envolvendo, além das
aumentou a demanda por serviços GSPs, os operadores aéreos e os operadores
auxiliares, pois os novos administradores de aeródromos. Assim, através do trinômio
enxergaram rapidamente as vantagens na legalidade-capacitação-ética, deixaremos
contratação das GSPs. Em especial por um legado adequado para o crescimento
conta da economia de escala. A maioria sustentável do transporte aéreo no país.
dos aeroportos no país ficariam com as
operações comprometidas por restrição de
área se, por exemplo, cada empresa aérea
quisesse internalizar seu “handling”. As GPSs
customizam equipamentos e mão de obra.
Deixando, então, a operação mais adequada
com a realidade do consumidor brasileiro.
15

How ground handling reduces costs and enhances service quality

As air transportation grows, it also requires So the second project comes in: partnerships
a huge preparation from the supply chain for with Schools and Universities to offer extension
this challenge, by investing in equipment and courses on Airport Services. This project
skilled workforce so as to meet the growing consists of enabling people and building
needs and competitive pricing. Hence, the partnerships in many Brazilian cities which
so-called Ground Service Providers (GSP) play welcome big airports. This is a way of qualifying
a key role to bolster the sector. Nowadays, it citizens who live near their workplace: the
accounts for 40% of the potential service types airport. This is a non-profit public service
in Brazil. According to IATA, world average is project.
Mr. Ricardo A. 50%, showing that the country is in the right
Finally, the third project-challenge is to put
Miguel path to reach this goal. In comparison to May
the code of ethics and the compliance rules into
2016 and December 2018, there has been a
Director-President of practice, making them more active and closer
30% rise in the segment. Brazil has 120 GSPs
ABESATA to daily life, involving not only GSPs, but also air
which, together, are responsible for generating
carriers e aerodrome operators. Thus, by means
more 42 thousand direct jobs. Services like
of the tripod legality-qualification-ethics, we
baggage transport, aircraft cleaning, safety
will leave an adequate legacy for sustainable
inspections, check-in, aircraft fueling, surface
growth of air transportation in the country.
transport for crew and passengers, X-ray for
hand luggage and checked luggage, air cargo
handling, export and import, among other
activities, are part of the GSP activities.

Brazilian airports privatization has boosted


the sector. Thanks to investments in many
airports, there is an increasing demand for
ground handling, since new managers could
rapidly see the benefits of contracting GSPs.
This is especially due to the economy of scale.
Most airports in the country would have their
operations jeopardized by area restriction if,
for example, each airline company aimed at
internalising its “handling”. GPSs customize
equipment and workforce. Hence, operation
is even more in line with the reality of the
Brazilian consumer.

Abesata has started the year of 2019


with three projects to face the expected
challenges resulting from the air transportation
growth as of 2020: the first one is Esata Legal
Campaign, an initiative led by Abesata, but
has the fundamental and utmost support
from ABAG, ABEAR, ANEAA, IATA, JURCAIB,
INFRAERO and Ministry of Infrastructure.
The service hirer should not suffer any more
with high company turnover. This impairs the
segment maturity and hinder air transportation
growth. Professionalism and legal compliance
should prevail. And could we talk about
professionalism without mentioning education?
16 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

O PAPEL DA AVIAÇÃO GERAL NO BRASIL

A Aviação Geral desempenha um papel na diversidade das regiões brasileiras e que


estratégico fundamental no desenvolvimento contribui diariamente para um território
do Brasil ao estabelecer conexões que nacional mais conectado, dinâmico e ágil.
dinamizam os negócios nos nossos 5.568
municípios; através de 2.567 aeródromos Destaca-se portanto a importância de
distribuídos pelo nosso extenso território, nossos esforços para o desenvolvimento
que em 2018 foram responsáveis por sustentável do setor aéreo, através do
mais de 600 mil operações de pouso e estímulo à formação e à capacitação
Sr. Flávio Pires decolagem. E, isso tudo se deu com uma dos profissionais da área, pela busca de
frota de aproximadamente 7.800 aviões e investimentos constantes em infraestrutura
helicópteros em atividade, sendo 610 jatos, aeroportuária, pelo aprimoramento dos
Diretor Geral da ABAG 1.130 turboélices, 1.160 helicópteros, e sistemas de navegação aérea, pela redução
cerca de 4.900 aeronaves com motores a da carga tributária, em especial sobre o
pistão, distribuídas entre os táxis aéreos combustível de aviação, pela busca de um
de passageiros, carga e de serviços alinhamento de nossa regulamentação e
aeromédicos, operadores privados, instrução fiscalização aos padrões internacionais e
de voo, e os prestadores de serviços aéreos finalmente pelo incessante trabalho de
especializados. milhares de profissionais para uma maior
e mais eficiente segurança das operações
A estagnação econômica que o Brasil aéreas.
viveu nos 5 últimos anos, também foi
sentida na Aviação Geral. Porém, o segmento
apresentou crescimento na frota de algumas
regiões como o Centro-Oeste e o Nordeste
e assim esperamos que ele continue
avançando, seguindo a tendência mundial de
crescimento do transporte aéreo como uma
ferramenta alavancadora de negócios.

Cada vez mais outras atividades


econômicas passam a explorar as operações
da Aviação Geral em prol dos seus serviços,
e surgem novos modelos de negócios,
que impulsionam a economia do país.
A necessidade de soluções rápidas de
mobilidade e logística associadas a um
setor aéreo estável e capaz de atender
as demandas do mercado faz com que
surjam parcerias empresarias que viabilizam
negócios de transporte aéreo urbano e
de compartilhamento de aeronaves, por
exemplo.

Somos um meio de transporte com


características únicas que permitem
alavancar e otimizar as relações e serviços
17

O papel da Aviação Geral no Brasil

General aviation plays a strategic key aviation fuels; the alignment of our regulation
role on development of Brazil by establishing with the international standards; and finally,
connections that stimulate business in the efforts of all the personnel in making the air
our 5,568 municipalities, through 2,567 operations safer and more efficient.
aerodromes spread across our extensive
territory, which in 2018 were responsible
for more than 600,000 landing and takeoff
operations. It all happened with approximately
7,800 airplanes and helicopters in activity,
Sr. Flávio Pires being 610 jets, 1.130 turboprops, 1.160
helicopters and about 4,900 piston engine
aircrafts, distributed among passenger air
Director of ABAG
taxis, load and aeromedics services, private
operators, flight instruction and air work
services providers.

The economic stagnation that Brazil lived


in the last 5 years, was also felt in general
aviation. However, the segment presented
fleet growth in some regions like Central-west
and Northeast, and so, we expect it continues
advancing, following the worldwide trend of
growth on air transportation as a lever tool of
business.

More and more activities begin to exploit


operations for general aviation services and
new business models emerge, fostering the
economy of the country. The need for rapid
solutions of logistics and mobility associated
with an air sector that is stable and capable of
understanding the market demands causes the
emerging of business partnerships that enable
urban air transportation business and aircraft
sharing, for example.

We are a means of transportation with


unique features that allow the leveraging
and optimization of services in the diversity
of Brazilian regions. This transportation
contributes every day to a connected, dynamic
and agile territory.

Therefore, it is emphasized the importance


of our efforts to the sustainable development
of the aviation industry by stimulating: the
formation and qualification of the aviation
professionals; the seek for investments in
airport infrastructure; the improvement of the
air navigation systems; the reduction of the
tax burden, specially the ones imposed on the
18 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

O FUTURO DO SERVIÇO AEROMEDICO NO BRASIL

A criação do serviço de resgate num esforço de se reduzir estas mortes no


aeromédico em São Paulo ocorreu no final trânsito, uma vez que o serviço aeromédico
da década de 80, quando o Estado vivia é o mais importante vetor para diminuir o
momentos de violência social, com a taxa de tempo de atendimento das ocorrências,
homicídios acima de 30 para cada grupo de levando o médico até a vítima no menor
100 mil habitantes e um número alarmante tempo possível.
de feridos e mortes decorrentes de acidentes
Obviamente que não bastam aeronaves,
de trânsito que ultrapassava 7.500 ao ano.
pois a operação aérea é por si complexa e
Carlos Eduardo Na tentativa de mudar esta situação, demanda inúmeros recursos e treinamento
muitas ações mitigatórias foram de pessoal técnico qualificado, desde
Falconi mecânicos e pilotos, até enfermeiros,
desenvolvidas para reduzir estes índices,
Coronel de Polícia Militar como a Lei Seca, obrigatoriedade de uso de socorristas e médicos. A infraestrutura
Veterano
cinto de segurança, redução de velocidade, hospitalar também é algo importante a se
Presidente da ABOA
radares, endurecimento das leis de trânsito, considerar, uma vez que as vítimas hoje
privatização dos serviços das estradas, entre morrem nas estradas antes de darem entrada
outros. nos hospitais.

Atualmente, a taxa de homicídios caiu Desta necessidade de se promover


para cerca de 6 por 100 mil habitantes, e defender o setor de aviação civil
a menor de toda a série histórica, com especializado no transporte aéreo de
uma redução de quase 80%, entretanto, a emergência e urgência de enfermos,
taxa das mortes violentas decorrentes de remoção de acidentados e transporte de
acidentes de trânsito, apesar de também ter órgãos, foi criada a Associação Brasileira de
diminuído para menos de 5 mil, sua redução Operadores Aeromédicos – ABOA, presidida
foi de pouco menos de 40%, ocorrendo hoje hoje pelo Coronel PM Veterano Carlos
mais mortes violentas no trânsito do que Eduardo Falconi, que atuou como piloto e
decorrentes de homicídios. comandou o Comando de Aviação da PM.

O serviço de resgate aeromédico A ABOA tem como foco principal


continua sendo realizado exclusivamente atuar como catalizadora dos assuntos que
pelo serviço público, já se demonstrando envolvem este setor vital para a sociedade,
que o Estado não tem condições de atender representando as pessoas e organizações
esta demanda, portanto, a sociedade públicas ou privadas que operem aeronaves
brasileira continua não tendo um sistema homologadas para realização de missões
de atendimento pré-hospitalar que atenda a aeromédicas, oferecendo apoio técnico e
plenitude de suas necessidades. institucional necessário às suas atividades.

Assim como há mais de 30 anos de As autoridades públicas e as empresas


sua criação, a população paulista possui privadas precisam se envolver cada vez
apenas uma aeronave aeromédica dedicada mais nesta temática de modo a facilitar a
para o serviço aeromédico para atender consagração dos marcos regulatórios do
uma população de mais de 45 milhões setor aeromédico, que deverá ser um dos
de habitantes, enquanto países como a vetores da aviação civil que mais crescerá
Alemanha, por exemplo, possuem mais de nos próximos anos, de maneira que o Brasil
uma aeronave dedicada para cada um milhão se posicione entre os melhores paradigmas
de habitantes, sendo Lei Federal a obrigação mundiais quando o assunto for a Segurança
de levar o médico ao local do acidente em Humana, afinal os brasileiros precisam e
até quinze minutos. assim o merecem.

Deveria ser uma prioridade do Estado o


fomento da atividade aeromédica privada,
19

Aeromedical services future in Brazil

Aeromedical rescue service has been Clearly, it´s not enough to have the aircraft
created in São Paulo in the late 1980s. At that because the air operation itself is complex,
time, there was social violence in the state, requires several resources and skilled technical
with a murder rate over 30 for every group of staff training. This includes mechanics, pilots,
100 thousand inhabitants. Besides, injuries and nurses, rescue team and doctors. The hospital
deaths caused by traffic accidents exceeded infrastructure is also important because victims
7,500 per year. today die on the roads even before being
admitted to a hospital.
In an attempt to change this situation,
Carlos Eduardo mitigating actions have been adopted so as Due to this need to promote and defend
to lower these rates. One example is the “Lei the civil aviation which specializes in
Falconi aerial transport in case of emergency and
Seca” (dry law), compulsory safety belt rule,
Colonel from the Military speed reduction, radars, tightening of traffic urgency, for sick people transport, removal
Police
regulations, road services privatization, among of wounded people and organ transport, the
Veteran
President of ABOA
others. ABOA (Associação Brasileira de Operadores
Aeromédicos) has been created. Today, it´s
Nowadays, murder rate has dropped chaired by the Veteran Colonel from the
approximately in 6 for 100 thousand Military Police Carlos Eduardo Falconi. He
inhabitants, the lowest in history, which has worked as a pilot and headed the Military
represents a reduction of almost 80%. Police Aviation Command.
Nevertheless, violent death rate caused by
traffic accidents, tough having also been ABOA main focus is to have the pervasive
reduced to less than 5 thousand, had a less role for matters involving this industry that is so
than 40% reduction. So, today, there are more vital to society, representing people and public/
violent deaths in traffic than due to homicides. private agencies which operate approved
aircraft to perform aeromedical missions,
Aeromedical rescue service is still providing technical and institutional support to
conducted exclusively by the public service. It their activities.
has already been proved that the state cannot
meet this demand. Therefore, Brazilian society Government authorities and private
still doesn´t have a pre-hospital care system companies need to get increasingly involved in
which is able to fulfill all their needs. this matter so as to make it easier to enshrine
the aeromedical sector regulatory benchmarks.
As 30 years before its creation, São Paulo This will probably be one of the civil aviation
state still has only one aeromedical aircraft vectors that will grow the most in the coming
dedicated to aeromedical service. It needs to years, helping Brazil to position itself as one of
serve a population of more than 45 million the best worldwide paradigms when it comes
people, whereas countries like Germany, for to Humam Safety. After all, Brazilians need and
example, have more than one aircraft dedicated deserve it.
to every 1 million people. There´s a Federal Law
which obliges to bring a doctor to the location
where the accident took place in fifteen
minutes.

The state should consider the fostering of


a private aeromedical activity as a priority, in a
clear attempt to reduce the traffic death rate,
since aeromedical service is one of the most
important vectors to reduce incident response
time, bringing the doctor to see the victim in
the shortest time possible.
20 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

AS TENDÊNCIAS
NA AVIAÇÃO CIVIL
Trends in Civil Aviation
21
22 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

A indústria do transporte aéreo é em sua essência The air transport industry was, at its core, the foundation
o berço de inúmeras tecnologias e inovações que for several new technologies and innovations that enabled
aircraft flights capable of transporting tons of cargo. In the
possibilitaram o voo de aeronaves capazes de
beginning, aerodynamics studies enabled a heavier-than-air
transportar toneladas de carga. Inicialmente, estudos object to keep in flight, while advances on motorization used
em aerodinâmica permitiram que um objeto mais by these objects were essential to explore them beyond the
pesado que o ar pudesse se manter em voo, avanços mere dream of flying.

na motorização utilizada por esses objetos foram Once all the possibilities offered by air transport were
essenciais para possibilidade de exploração desses realized, arose the need for new technological developments
para além do simples sonho de voar. and application of innovations in the air sector. Whether to
ensure safety of people, both onboard and on the ground, or
to ensure economical viability of the air transportation of tons
Uma vez percebidas as possibilidades oferecidas
of paid cargo, the aeronautics industry has become a leader in
pelo transporte aéreo, surgem a necessidade de technology and innovation.
implementação mais desenvolvimento tecnológico
More efficient engines, new fuselage designs and structural
e aplicação de inovações no setor aéreo. Seja para concepts, as well as new air space management practices,
garantir a segurança das pessoas, tanto a bordo have made air operations safer and more efficient. Today, this
quanto em solo, ou para garantir a viabilidade culture of innovation and new technologies still prevails in the
econômica do transporte aéreo, a indústria aeronautics industry, especially in a context that adds to the
need for safety and efficiency an urgent need for sustainable
aeronáutica se tornou líder em tecnologia e inovação.
and friendly development, both for the human race and the
environment. Efforts are being directed towards the solution
Motores mais eficientes, novos projetos de of two main liabilities of today’s aviation: pollutant and
fuselagem e conceitos estruturais, além de novas greenhouse gases emission; and noise attenuation near human
práticas de gestão do espaço aéreo, fizeram com o communities. For more than ten years, the International
Civil Aviation Organization (ICAO) established three main
que as operações aéreas se tornassem cada vez mais
environmental goals, all related to atmospheric emissions
segura e mais eficiente. Atualmente, essa cultura reduction and noise attenuation of the operation of aircrafts.
de inovação e novas tecnologias ainda prevalece
Hence, new technological projects and innovation are
na indústria aeronáutica, principalmente em um
recurrent subjects in the aeronautics context and keeping
contexto que soma às necessidades de segurança up with them is essential since, once implemented, these
e eficiência uma urgência de desenvolvimento development processes of the sector tend to change completed
sustentável e amigável, tanto para ser humano the air transport industry.

quanto meio ambiente. Esforços estão sendo


direcionados para a solução de dois principais
passivos da aviação atual: emissão de poluentes
e gases do efeito estufa; e atenuação de ruídos
próximo às comunidades humanas. Há mais de dez
anos, a Organização da Aviação Civil Internacional
(ICAO), estabeleceu três principais metas ambientais,
todas relacionadas à redução de emissões
atmosféricas e ruídos de operação das aeronaves.

Assim, novos projetos tecnológicos e inovações


são assuntos recorrentes no contexto aeronáutico e
acompanhá-los se faz essencial à medida que, uma
vez implementadas, tendem a mudar completamente
a indústria do transporte aéreo.
23

O avião leva você


mais longe. O Leasing
Crédito sujeito a aprovação.

Bradesco deixa você


mais perto da sua
conquista.
Leasing Bradesco
banco.bradesco @Bradesco facebook.com/Bradesco
Fone Fácil Bradesco: 4002 0022 / 0800 570 0022
Conheça as condições exclusivas para você
SAC – Alô Bradesco: 0800 704 8383
SAC – Deficiência Auditiva ou de Fala: 0800 722 0099 adquirir seu avião, helicóptero ou barco.
Ouvidoria: 0800 727 9933
Fale com seu Gerente ou ligue
para 0800 273 3486.
banco.bradesco
24 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

MOTORIZAÇÃO SUSTENTÁVEL
Sustainable Motorization

No sentido de resolver as questões relacionados


à emissão de poluentes, a indústria aeronáutica
tem buscado soluções tecnológicas que se
Imagem: Modelo E-Fan X da Airbus. (Fonte: Airbus)
baseiam em aeronaves movidas à eletricidade e
Image: E-Fan X from Airbus. (Source: Airbus)
combustíveis alternativos, além de melhores modelos
aerodinâmicos.
Nesse sentido, a Airbus, em parceria com a Rolls-
Os esforços em substituir a motorização atual, Royce e a Siemens, está desenvolvendo o projeto E-Fan
consumidora de combustíveis fósseis, não está X, que tem seu primeiro voo programado para 2020.
apenas atrelada à necessidade de redução das
emissões da aviação, mas também ao fato de que To solve issues related to pollutant emissions, the
o desenvolvimento dessas alternativas podem aeronautics industry has been looking for new technological
solutions that are based, mainly, in electricity powered aircrafts
representar uma grande vantagem econômica, pois
and alternative fuels, as well as better aerodynamic models.
os custos com combustível aeronáutico representam
mundialmente de 25% à 35% dos custos dos The efforts to replace today’s motorization, fossil fuel
powered, is not only associated to the need to reduce aviation
operadores de aeronaves.
emissions, but also to the fact that the development of these
alternative fuels can represent great economical advantage:
Essa vantagem econômica também se dá no worldwide, fuel costs can account for around a fourth to a
âmbito de treinamento de profissionais da aviação, third of an airline total costs.
visto que especialistas enxergam o desenvolvimento Specialists see that the development of hybrid or electric
de aeronaves híbridas ou elétricas como um dos aircrafts as one of the factors capable of solving the question
fatores capazes de resolver a questão da falta of the imminent shortage of pilots. The cost of a pilot training
program is one of the main causes for student evasion and
eminente de pilotos. O custo de um programa de
is directly associated to fuel costs of the long hours of flight
treinamento de pilotos é uma das principais causas
necessary for course completion.
da evasão de estudantes e este está inteiramente
Studies show that there are nearly 200 electric aircraft
atrelado ao custo do combustível relativo às longas
projects in development worldwide today. Such project are
horas de voo necessárias para completar o curso. helmed by the increasingly discussed niche in the aeronautics
segment of urban air taxis, because these projects are of
Estudos apontam que existem quase 200 projetos essentially smaller aircrafts, easier to finance and test, and
de aeronaves elétricas em desenvolvimento no also because the electric propulsion capacity is still limited to
shorter distance and less powered flights. In this sense, projects
mundo atualmente. Tais projetos são liderados pelo
involving larger aircrafts tend to turn to hybrid solution in
nicho cada vez mais discutido no setor aeronáutico motorization.
dos táxis aéreos urbanos, uma vez que estes são
In this sense, Airbus, in partnership with Rolls Royce and
essencialmente aeronaves menores, mais fáceis
Siemens, is developing the project E-Fan X that has its first
de financiar e testar. Além disso a capacidade de flight scheduled for 2020.
propulsão elétrica atual ainda limita as operações a
voos de menor potência e menor distância. Nesse
sentido, os projetos envolvendo aeronaves de maior
porte tendem para soluções híbridas de motorização.
25

Outro projeto em andamento está sendo


desenvolvido pela fabricante americana Zunum
Aero e já possui seu primeiro cliente para sua linha
de aeronaves híbridas. As primeiras unidades estão
previstas para serem entregues a partir de 2022.

Another ongoing project is being developed by the US


manufacturer Zunum Aero and already has its first client for Imagem: Aeronave em desenvolvimento pela
the line of hybrid aircrafts. The first units are expected to be Faradair. (Fonte: Faradair)
Image: Aircraft in development by Faradair. (Source:
delivered from 2022.
Faradair)

MOBILIDADE URBANA
Urban Mobility

As limitações impostas pela restrita capacidade


de propulsão dos sistemas elétricos e pelos altos
investimentos necessários para o desenvolvimentos
das tecnologias aplicadas em aeronaves elétricas
fazem com que um modelo de exploração de
Imagem: Aeronave híbrida em desenvolvimento pela
Zunum Aero. (Fonte: Zunum Aero) aeronaves menores e com menor alcance sejam
Image: Hybrid aircraft in development by Zunum cada vez mais discutidos como porta de entrada
Aero. (Source: Zunum Aero)
para a disseminação de tais tecnologias. Assim, os
táxi aéreos urbanos surgem com a proposta de unir
A empresa britânica Faradair é mais uma que a necessidade dos avanços em sistemas elétricos
apresentou um conceito de avião comercial híbrido. com a necessidade de otimizar a mobilidade urbana
O projeto é de uma aeronave com três asas capaz de nas grandes cidades do mundo, com projetos
carregar até 18 passageiros ou até cinco toneladas de de aeronaves elétricas que pousam e decolam
carga paga e pode chegar ao mercado em 2025. verticalmente, os chamados eVTOL (electric Vertical
Takeoff and Landing), sendo apresentados por todo o
mundo.
The British company Faradair is another one that
presented a hybrid commercial aviation concept. The project Na Europa, a Airbus apresenta seu projeto de
is of a three-wing aircraft capable of carrying up to 18
aeronave de mobilidade urbana CityAirbus, que teve
passengers or up to five tons of paid cargo, which could reach
the market in 2025. sua primeira decolagem realizada no dia 3 de maio de
2019 e já prevê a segunda fase dos testes, onde será
realizado o voo horizontal.

Nos Estados Unidos, a fabricante Boeing,


através da empresa Aurora, também já apresenta
desenvolvimentos em relação ao seu eVTOL,
denominado PAV.
26 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

The limitations imposed by the restricted propulsion In 2015, however, the ACS aviation company was the first
capacity of electric systems and by the high investments Brazilian company to fly an electric aircraft – the Sora-e.
required for the development of technologies applied in
electric aircrafts mean that an exploration model of smaller
and shorter-reach aircrafts is increasingly more discussed as a
gateway for the dissemination of new technologies. Therefore,
urban air taxi arises with the proposal of unifying the need
for advances in electric systems and the need for optimizing
urban mobility in large cities, with aircrafts projects that land
and take off vertically – the so-called eVTOL (electric Vertical
Takeoff and Landing), being presented across the whole world.

In Europe, Airbus presented the project of the urban


mobility aircraft CityAirbus, which had its first take off in May
3, 2019, and the second phase of tests is already planned,
Imagem: Aeronave PAV. (Fonte: Aurora Flight Sciences)
where the horizontal flight will be performed.
Image: PAV aircraft. (Source: Aurora Flight Sciences)

In the US, Boeing manufacturer, through the Aurora


Company, is also presenting the developments related to its
eVTOL, denominated PAV.

Imagem: Evtol da Embraer. (Fonte: Embraer/Divulgação)


Image: Embraer’s aVTOL (Source: Embraer)

Imagem: Aeronave PAV. (Fonte: Aurora Flight Sciences)


Image: PAV aircraft. (Source: Aurora Flight Sciences)

EFICIÊNCIA
O Brasil também possui projetos desse tipo em Efficiency
desenvolvimento, notadamente o projeto proposto
pela EmbraerX, que já lançou seu próprio conceito de
Em paralelo ao desenvolvimento de tecnologia
eVTOL em parceria com a Uber.
de motorização híbrida ou elétrica, existem outros
projetos que buscam, por meio de novos conceitos
Em 2015, a empresa ACS Aviation foi a primeira
estruturais e aerodinâmicos ou do desenvolvimento
brasileira a colocar um avião elétrico no ar, a
de novas tecnologias que visam a redução no
aeronave Sora-e.
consumo de combustível.

É o caso da Onera Nova, que terá uma fuselagem


Brazil also has projects in development, notably the project
apropriada para gerar sustentação à aeronave e
proposed by EmbraerX, organization of the Brazilian Embraer
that already launched its own eVTOL concept in partnership motores com a tecnologia de Ingestão da Camada
with Uber. Limite (BLI). A camada limite é um dos principais
27

causadores de turbulência e perda de eficiência nos the Boundary Layer Intake (BLI) technology. The Boundary
voos, uma vez que a camada de ar que fica muito Layer is one of the main causes of turbulence and efficiency
loss in flights, since the air layer that is very close to the aircraft
próxima à aeronave tem velocidade próxima de zero,
has velocity near 0, contributing to the drag, which results in
contribuindo para o arrasto, o que faz com que o a higher fuel consumption. The BLI technology aims at the
consumo de combustível seja mais alto. A tecnologia “ingestion” of this air layer by the engines to increase efficiency.
BLI busca a “ingestão” dessa camada de ar pelos The Onera Nova aircraft is projected to ingest 40% of the
boundary layer, but Onera has future partnership plans with
motores para aumentar a eficiência. A aeronave
Airbus to manufacture aircrafts with 100% ingestion of the
Onera Nova é projetada para ingestão de 40% da boundary layer.
camada limite, mas a Onera tem planos futuros de
parcerias com a Airbus para a produção de aeronaves
com ingestão de 100% da camada limite.

In parallel to the development of hybrid or electric


motorization technologies, there are other projects that
target fuel consumption reduction, through new structural
and aerodynamics concepts or the development of new
technologies.

This is the case with Onera Nova, which will have an


appropriate fuselage to support the aircraft and engines with Imagem: Esquema da tecnologia BLI. (Fonte: Onera)
Image: BLI technology scheme. (Source: Onera)

Soluções Personalizadas
Segurança, Desempenho e Durabilidade

BECKER DO BRASIL Ltda - SJC Tel: +55 (12) 2170 3630


Av. Shishima Hifumi, 2911 - Mod. 208 (PqTec UNIVAP) info@beckerdobrasil.com.br
CEP 12.244-000 - São José dos Campos - SP - Brasil becker-avionics.com
28 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

estrutura para bagagens e os tanques de combustível


ficam todos nas asas da aeronave. Em outubro deste
ano, a KLM realizará o primeiro voo em escala para
entender se é possível manter o modelo estável
mesmo em baixa velocidade.

No Brasil, a fabricante Embraer busca a aprovação


Imagem: Modelo transônico da Boeing com braços de
do uso do bioquerosene, feito a partir de cana-de-
sustentação da asa. (Fonte: Aviation Week)
Image: Boeing Transonic Truss-Braced Wing (TTBW) açúcar, que está sendo desenvolvido com parceria
(Source: Aviation Week) da Boeing, no Parque Tecnológico de São José dos
Campos, que é um polo de inovação no país, com
mais de 300 empresas e instituições que vão desde
startups até grandes multinacionais e tem ênfase
nos setores de tecnologia, telecomunicação e
aeroespacial.

Imagem: Modelo de asa voadora da Boeing. (Fonte: Boeing also has been looking for solutions in this sense.
Aviation Week) With the presentation two future aircrafts models, one with
Image: Boeing Blended Wing Body (BWB). (Source: big wings and sustentation arms called STRUT and with hybrid
Aviation Week)
engines with the BLI technology – aiming at introducing more
efficient aircrafts in the market – and another with the flying
wing BWB – Blended Wing Body, with engines that sit on top
of the aircraft, between the stabilizers, making this model one
of the most silent in the category.

Delft University of Technology, in partnership with the


Dutch KLM, introduced the “V” fuselage concept, which
promises to reduce in up to 20% carbon dioxide emissions. In
Imagem: Aeronave Delft. (Fonte: Época Negócios)
Image: Aeronave Delft. (Source: Época Negócios) this new model, the seats, the luggage structure and the fuel
tanks all stay in the aircraft’s wings. In October this year, KLM
will test the first scale-flight to understand if it is possible to
A Boeing também tem buscado soluções nesse keep the model stability in low speed.

sentido. Com a apresentação de dois modelos de In Brazil, Embraer is trying to approve the use of
aeronaves futuros, um com grandes asas e braços biokerosene that is being developed in partnership with
de sustentação chamados de STRUT e motores Boeing, made from sugarcane, at the São José dos Campos
Technological Pak, which is an innovation center in the
híbridos com tecnologia BLI, buscando a introdução
country with more than 300 companies and institutions –
de aeronaves mais eficientes no mercado, e outro, from startups to multinationals with focus on technology,
com a asa voadora BWB- Blended Wing Body, com telecommunication and airspace.
motores que ficam no topo da aeronave, entre os
estabilizadores, fazendo do modelo um dos mais
silenciosos da categoria.

A Universidade Técnica de Delft, em parceria com


a holandesa KLM, introduziu o conceito da fuselagem
em “V” que promete reduzir em até 20% as emissões
de gás carbônico. Nesse novo modelo, os assentos, a
29

EXPERIÊNCIA DO PASSAGEIRO de a luz verde estar acesa, ou se o compartimento já


Passenger Experience está cheio, no caso da luz vermelha.

Existem também esforços na utilização de


As fabricantes têm buscado entender as
aplicativos que melhorem a experiência de voo dos
demandas das companhias aéreas comerciais, assim
passageiros, que podem sincronizar seus smartfones
como absorver os novos conceitos de mobilidade
às suas cabines, permitindo ajuste de luz, reclinação
urbana. Para as companhias aéreas, a busca por
da cadeira e até mesmo contato com os comissários
inovações vem no sentido de não só realizar voos
de bordo.
mais eficientes, mas também de proporcionar maior
conforto aos passageiros. Manufacturers have been trying to understand the
demands of commercial airline companies, as well as to absorb
Dessa forma, novos conceitos em cabines e outras new urban mobility concepts. For airline companies, the search
tecnologias são sempre foco de debate na aviação for innovation is aimed at no only more efficient flights, but
also at providing more comfort to the passengers.
comercial e visam a facilidade e o conforto aos
passageiros. Como é o caso do sistema de bagagem Thus, new cabin concepts and other technologies are
always the focus of debate in commercial aviation and aim at
de mão ECOS, que consiste em um painel luminoso
ease and comfort for passengers.
em cada compartimento de bagagem de mão
indicando se ele ainda possui espaço livre, em caso As is the case of the hand-luggage system ECOS, which

Macacos para
Troca de rodas
Conheça nossos produtos e a nossa
empresa. 30 anos prestando serviços e
provendo soluções de alta confiabilidade
para o setor aeronáu�co.
www.vivaaer.com.br
+55 11 2436-1117
vivaaer@vivaaer.com.br

30 ANOS de experiência

Qualidade aeronáu�ca para atender


toda a frota, de ATR42/72, B737,
A320 até B777 e A350.
30 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

consist of light panel at each carry-on compartment indicating MODELOS DE NEGÓCIOS


whether it still has available space, with the green light on, or if
Business models
the compartment is full, with the red light on.

There are also efforts in the use of apps that improve As inovações no setor aéreo não se restringem
the passengers’ flight experience, which synchronize the
apenas às tecnologias e soluções voltadas para
smartphones to the cabins, allowing the adjustment of light,
as questões de eficiência ou de experiência
seat inclination and even contacting flight attendants.
dos passageiros. Pelo contrário, as diferentes
possibilidades de exploração do transporte aéreo
continuam a se desdobrar em diferentes modelos de
negócio para o setor aéreo.

Atualmente, opções de compartilhamento de


aeronaves e até mesmo de voos já são oferecidos
pelo mercado. Do mesmo modo, aplicativos
para facilitar o acesso e agilizar os processos de
contratação de serviços aéreos sob demanda já estão
Imagem: Painel luminoso ECOS. (Fonte: The Points Guy) sendo popularizados.
Image: ECOS luminous panel (Source: The Points Guy)

Innovations in the airline industry are not restricted to


technologies and solutions that address efficiency or passenger
TECNOLOGIA AEROPORTUÁRIA experience. On the contrary, the different possibilities for
Airport Technology air transport exploitation continue to unfold into different
business models for the air industry.

Também no sentido de aprimorar a experiência Currently, the market already offers aircraft and flight
sharing options. Similarly, apps that simplify access and on-
dos passageiros, os aeroportos têm investido cada
demand air services purchases are already being popularized.
vez mais em tecnologia que visam tanto o aumento
na segurança de informações e pessoas que passam
pelo transporte aéreo quanto o aumento na agilidade
e responsividade das operações aeroportuárias.

Nesse sentido, estão cada vez mais presentes


no cotidiano dos aeroportos mundiais sistemas de
biometria, inteligência artificial e reconhecimento por
voz.

Imagem: Aplicativo VOOM. (Fonte: QC Veículos)


Also in the sense to improve passengers’ experience, Image: VOOM App. (Source: QC Veículos)
airports have invested more in technology that aims at
increasing the security of information and people that make
use of air transport, as well as improving the agility and
responsiveness of airport operations.

In this sense, biometrics, artificial intelligence and voice


recognition systems are increasingly present in world airports.

Imagem: Aplicativo Flapper (Fonte: Fabio Fregni)


Image: Flapper App (Source: Fabio Fregni)
31

O MERCADO DE
INSUMOS PARA
AVIAÇÃO CIVIL
The supply market for Civil Aviation
32 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

INDÚSTRIA DA AVIAÇÃO A complexidade da cadeia produtiva também


promove a diminuição da verticalização sobre o
Industry
processo de fabricação, transferindo as atividades
periféricas para outras indústrias especializadas.
INDÚSTRIA MUNDIAL Este modelo de fabricação é conhecido como
modelo de integração de sistemas, cuja característica
Worldwide industry
principal é a formação de alianças estratégicas
no setor. Atualmente, as principais fabricantes de
É possivel classificar a indústria mundial em três aeronaves utilizam-se de alianças estratégicas para
grandes blocos de fabricantes. O primeiro é formado acesso às novas tecnologias, sendo que as empresas
pelas grandes integradoras de aeronaves, incluindo fornecedoras asiáticas têm demonstrado grande
Boeing (EUA), Airbus (Alemanha, França, Inglaterra potencial para fomentar tais acordos.
e Espanha), Bombardier (Canadá) e Embraer
(Brasil). Essas empresas foram resposáveis pela
consolidação do mercado de aviação mundial, sendo The world aviation industry can be divided into three large
blocks of manufacturers. The first one is made up of major
hoje a Airbus e a Boeing as principais responsáveis
aircraft integrators, including Boeing, Airbus, Bombardier and
pela fabricação de aeronaves a jato de 130 a 500 Embraer. Those companies were respponsible for the further
assentos, enquanto a disputa por aeronaves menores, consolidation of the global aviation market. Airbus and Boeing
de 37 a 120 assentos, fica entre Bombardier e are nowadays the main manufacturers of the 130 and 500
seats jets, while the competition for smaller aircrafts, from
Embraer. O segundo bloco é o de fabricantes de
37 to 120 seats, is among Bombardier and Embraer. The
turbinas, sendo as empresas principais, a General
second group is made up by the engine manufacturers and the
Electric (EUA), Pratt & Whitney (EUA) e Rolls Royce main companies in this groups are General Electric, Pratt &
(Reino Unido), que possuem a característica de Whitney and Rolss Royce. All of them do the common practice
formação de joint-ventures com outras empresas of forming joint-ventures with companies that will then
supply subassemblies and components of high technological
fornecedoras de subconjuntos e componentes
complexity for the production of ther engines. The third
de elevada complexidade tecnológica para a group consists of the subsystems suppliers and is also a
produção de turbinas específicas. O terceiro bloco concentrated group of companies as Latécoère and Kawasaki
é constituído por fornecedores de subsistemas das for aeronautical structures, Safran and GKN for engine fairings,
Honeyweel, UTC, Rockwell Collins, Thales and Smith Group
aeronaves, possuindo, também, grande concentração
for flight controllers and avionics, etc. The hight complexity in
do mercado em poucas empresas, como a Latécoère manufacturing the aviation industry’s equipments, added to
(França) e Kawasaki (Japão) para estruturas the high added value and the long useful life of the aircrafts
aeronáuticas, a Safran (França) e a GKN (Reino (25 to 40 years), make the Maintenance, Repair and Overhaul
(MRO) steadly active in the aviation sector.
Unido) para carenagem de turbinas, a Honeywell, a
UTC, a Rockwell Collins (EUA), a Thales (França) e The complexity of the aviation’s production chain also
a Smith Group (Reino Unido) para controle de voo promotes a tendency of reducing the verticalization of the
manufacturing process, transfering the peripheral activities
e aviônicos, entre outras. A elevada complexidade
to other specialized companies. This manufacturing model
de fabricação de equipamentos da indústria de is known as the Systems Integration Model, whose main
aviação, somado ao alto valor agregado dos produtos characteristic is the strategic alliances. Nowadays, the main
e ao longo tempo de vida útil das aeronaves (25 a manufacturers use those strategic alliances to have access to
40 anos), fazem com que o segmento denominado new tchnologies.

Manutenção, Reparo e Revisões Gerais (MRO) seja


constantemente ativo para a aviação.
33

ENTREGAS
2017

1.139
1.085
Shipping

1.020
2018

968

703
677

601
563
O número de entregas de aeronaves no mundo
demonstrou crescimento em 2018, tanto na aviação Pistão Helicóptero Jato Turboélice
geral quanto na aviação comercial. América do Norte, Piston Helicopter Jet Turboprop

em primeiro lugar, e Europa, em segundo, são os Gráfico: Entregas mundiais da aviação geral por tipo de aeronave.
Chart: Worldwide shipping of general aviation by aircraft type.
principais continentes de origem das entregas, sendo
responsáveis por cerca de 94% das vendas. Estes
Na aviação geral, a Embraer, empresa nacional,
continentes também são os principais compradores
correspondeu a 3,3 % das entregas mundiais em
para a maioria dos tipos de aeronaves, entretanto,
2017 e em 2018 a 2,6%.
para a categoria turboélices, a Ásia ultrapassa a
Europa, alcançando o segundo lugar em aquisição de
In general aviation, the domestic company Embraer
aeronaves. accounted for 3.3 % of worldwide shipping in 2017 and 2.6 %
in 2018.
More aircraft were shipped worldwide in 2018, both in
general aviation and commercial aviation. North America held
the first place and Europe occupied the second. They are the
main continents when speaking about shipping origin and 91 Outros fabricantes
are responsible for around 94% of the sales. These continents Other manufacturers
are also the main buyers of most aircraft types; nevertheless, 109
3.372 Embraer
for turboprops, Asia overtakes Europe, reaching the second 3.184
position in termos of aircraft acquisition.
2017 2018

Gráfico: Entregas mundiais da Embraer e outros fabricantes da aviação geral.


Chart: Worldwide shipping by Embraer and other manufacturers of general
aviation.

AVIAÇÃO GERAL
General Aviation
AVIAÇÃO COMERCIAL
Contabilizando os 40 principais fabricantes
Commercial Aviation
de aeronaves, o número de entregas mundiais da
aviação geral cresceu 5%, passando de 3.293 em
2017 para 3.463 aeronaves em 2018. Este aumento A aviação comercial mundial também seguiu a
ocorreu em todos os tipos de aeronaves da aviação tendência de aumento, com crescimento de 7 %
geral, sendo as do tipo pistão, as mais vendidas em em 2018, contabilizando as entregas das principais
volume (1.139), entretanto, os turboélices tiveram o fabricantes, Boeing (806), Airbus (800) e Embraer
maior aumento percentual (7%) em 2018. (90). A porção representativa da Embraer diminuiu
em 2018, passando de 6% em 2017 para 5% em
2018.
Amounting to the main 40 aircraft manufacturers, the
worldwide general aviation shipping has climbed 5%, going Worldwide commercial aviation has also followed the
from 3,293 in 2017 to 3,463 aircraft in 2018. This increase upward trend, with a 7 % growth in 2018, including deliveries
was markedly seen in all aircraft types from general aviation. from the main manufacturers, Boeing (806), Airbus (800) and
Piston type was best-selling in volume (1,139); however, Embraer (90). Embraer representative part has lessened in 2018,
turboprops had the highest percentage increase (7%) in 2018. decreasing from 6% in 2017 to 5% in 2018.
34 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

The national aeronautical industry follows the global


101 90
Boeing trend of peripheral deverticalization, aligning to the systems
Airbus integration model of their production chain. In Brazil, the
718 800 Embraer body in charge of the certification of the companies involved
in the supplies for the aeronautical manufacturers is ANAC.
According to ANAC, there are 90 certified companies for
763 806 aeronautical products in the country, these companies may
have distinct nature: they can be assemlers or tapestries
suppliers.
2017 2018
Gráfico: Entregas mundiais dos principais fabricantes da aviação The aeronautical products manufactrers may follow the
comercial.
international standards during their manufacturing process,
Chart: Worldwide shipping of major manufacturers of commercial
adding value to the final product, which is then certified by the
aviation.
Technical Standards Order (TSO). TSO defines the standard
minimum performance of the materials, parts and equipments
used in civil aircrafts. According to ANAC, there are 115
foreign organizations and one national manufacturer of TSO
INDÚSTRIA BRASILEIRA products.
Brazilian industry

A indústria aeronáutica nacional segue a


tendência mundial de desverticalização periférica,
alinhando-se ao modelo de integração de sistemas COMBUSTÍVEIS
na cadeia produtiva das aeronaves. No Brasil, o
Fuels
órgão responsável por certificar todas as empresas
envolvidas no fornecimento de materiais para as
cadeias produtivas das fabricantes aeronáuticas é Os combustíveis para a aviação podem ser de
a ANAC. Segundo o órgão, existem 90 empresas três tipos: Gasolina de Aviação (Avgas), utilizado,
certificadas para a fabricação de produtos predominantemente, em aviões de pequeno porte
aeronáuticos no país, essas empresas podem ter uma que possuem motores com ignição por centelha, o
natureza muito variada, que vão desde montadoras, Querosene de Aviação (QAV), utilizado em aviões e
até empresas fornecedoras de tapeçaria para helicópteros dotados de motores à turbina, tais como
interiores de aeronaves. jato-puro, turboélices e turbofans, e etanol, usado
principalmente pelas aeronaves agrícolas.
Essas empresas fabricantes de produtos
aeronáuticos podem buscar seguir padrões A produção nacional conta com 17 refinarias, das
internacionais durante seu processo de fabricação, quais 9 produzem QAV e apenas uma produz Avgas.
agregando valor ao produto, que passa a ser Historicamente, o país é deficitário na produção
certificado pela Ordem Técnica Padrão (TSO). A de querosene de aviação, contando em 2018 com
TSO define o desempenho mínimo padrão de 43 agentes autorizados pela Agência Nacional do
materiais, partes ou equipamentos utilizados em Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis (ANP) ao
aeronaves civis. Segundo a ANAC, hoje existem 115 exercício da importação de QAV.
organizações estrangeiras e uma fabricante nacional
O Brasil importou 858 mil m³ de QAV em 2018,
de produtos TSO.
49% a mais que no ano anterior (576 mil m³). Ainda
assim, a quantidade de importações foi abaixo da
média histórica dos últimos dez anos (1,43 milhões
de m³) mostrando uma tendência da redução de
35

importações nos últimos anos. IMPORTAÇÃO DE QUEROSENE DE


AVIAÇÃO (MILHARES DE M³)
O Avgas não contava com registros de importação Import of Jet A (thousands of m³)
desde 2013, entretanto, com a paralisação de uma
das unidades da refinaria de Presidente Bernardes
em novembro de 2018, única refinaria nacional que VOLUME DE IMPORTAÇÃO
produz esse tipo de combustível, foi necessário
recorrer às importações novamente. Em 2018, o
2008 1.497
Brasil registrou a importação de 4 mil m³ referente ao
2009 1.270
2010 1.923
mês de dezembro, importação que seguiu crescente
2011 1.803
nos primeiros meses do próximo ano, totalizando a
2012 1.663
importação de 30 mil m³ de Avgas até maio de 2019,
2013 1.962
até que a situação da refinaria fosse normalizada.
2014 1.504
2015 1.374
Aviation fuels can be of three types: aviation gasoline 2016 1.274
(Avgas), used mainly in small-sized aircrafts with spark ignition 2017 576
engines, jet fuel, used in airplanes and helicopters equipped
with turbine engines, such as pure jet, turboprops or turbofans,
2018 858
and ethanol, used mainly in agricultural aircrafts. Gráfico: Evolução das importações de QAV (em milhares de m³).
Chart: Changes in the domestic importation of Jet A (in thousands of m³).
Brazil has 17 refineries, of which nine produce jet A and
only one produces Avgas. Historically, the country has a deficit
jet A production and has 43 agents authorized to import jet A.
A estrutura de abastecimento atual conta com
Brazil imported 858 thousand m³ of jet A in 2018,
138 revendedores, distribuídos em 229 postos
49% more than in the previous year (576 thousand m³).
Nevertheless, the amount of jet imported was below the de revenda de Avgas e 253 de QAV. Um posto de
historical average from the last 10 years (1,43 million m³) and revenda pode optar por ser um ponto bandeira
the country shows a decreasing tendency in the last years branca, ou seja, não exibir uma marca comercial de
imports.
um distribuidor de combustíveis específico, ou ser
There were no Avgas imports since 2013, however, bandeirado, indicando sua marca de distribuidor
due to an interruption in one of the units in the Presidente comercial exclusiva. O mercado brasileiro de
Bernardes refinery, the only one that produces this type of
combustíveis aeronáuticos é compartilhado,
fuel, it was necessary to start importing once again. In 2018,
Brazil registered 4 thousand m³ of avgas import, all occrured majoritariamente, entre três grandes distribuidoras:
in December. In 2019, from January to May, the country have Air BP, BR Distribuidora e Raízen.
already imported nearly 30 thousand m³ of Avgas.

The actual fueling structure contains 138 resellers,


distributed in 229 avgas reselling points and 253 jet resale
points. A reselling point may choose to be a white flag point,
which means the may not have a distributor brand associated,
or they can be a specifc distributor point. The Brazilian market
is shared, mainly, among three big distributors: BR, Raízen and
Air BP.
36 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

BANDEIRAS DE QUEROSENE DE Em 2018, a empresa com maior percentual de


AVIAÇÃO participação foi a BR Distribuidora, com 54,2%
Jet fuel flags de participação no mercado de combustíveis
aeronáuticos (Avgas e QAV), seguida pela Raízen com
32,3%, e pela Air BP com 13,4%.
6%
In 2018, the company with the biggest market
18% Bandeira branca participation was BR, with 54,2% of the market, followed by
41% BR Raizen with 32,3% and then Air BP, with 13,4%.
Raízen
Air BP
35%
PARTICIPAÇÃO DAS DISTRIBUIDORAS
Gráfico: Distribuição dos revendedores de QAV por bandeira de NO MERCADO DE QUEROSENE DE
distribuição.
Chart: QAV resale points by distributor flag. AVIAÇÃO
Jet A market participation by distributor

LOCALIZAÇÃO DOS PONTOS DE


REVENDA DE GASOLINA DE AVIAÇÃO 13%
Gasoline resale points location BR
Raízen
Air BP

14% 32%
27% Sudeste
Centro-Oeste
Nordeste
54%
18%
Norte Gráfico: Participação das distribuidoras no mercado de querosene de
Sul aviação.

18% 23% Chart: Jet A market participation by distributor.

Gráfico: Distribuição geográfica dos pontos de revenda de Avgas em 2018.


Chart: Geographic distribution of resale points of Avgas in 2018. PARTICIPAÇÃO DAS DISTRIBUIDORAS
NO MERCADO DE GASOLINA DE
AVIAÇÃO
BANDEIRAS DE GASOLINA DE AVIAÇÃO
Aviation gasoline market participation by
Gasoline flags distributor

12%
4% 42%
9% BR
15% Raízen
Bandeira Branca
48% BR Air BP
Raízen Gran Petro
33% Air BP 36%

Gráfico: Participação das distribuidoras no mercado de gasolina de aviação.


Gráfico: Distribuição dos revendedores de QAV por bandeira de distribuição. Chart: aviation gasoline market participation by distributor.
Chart: QAV resale points by distributor flag.
37

Além do revendedor varejista de combustível, As vendas de querosene tiveram um aumento de


existem instalações destinadas ao suprimento de 7% (7,2 milhões de m³) em comparação a 2017 (6,7
combustível para aeronaves de posse do detentor da milhões de m³), contrariando a tendência de redução
instalação. Essas instalações são chamadas pontos de que acontecia desde 2015. Já a gasolina manteve
abastecimento. Apenas os pontos de abastecimento o padrão de redução, com 48 mil m³ em 2018,
com capacidade de armazenagem de 15 m³ ou mais representando uma queda de 6% em comparação
necessitam de autorização da ANP. ao ano de 2017. Tanto para querosene quanto para
gasolina, a região sudeste é a principal responsável
Atualmente são 282 pontos de abastecimento pelas vendas, sendo o estado de São Paulo o
autorizados no Brasil, distribuídos em 156 destaque para os dois tipos de combustíveis.
municípios, de 18 estados brasileiros mais o distrito
federal. O estado do Mato Grosso é o que concentra
The jet sales increased 7% in 2018 (7,2 million m³) when
o maior número de pontos de abastecimento, 110, compared to 2017 (6,7 million m³), contrary to the reduction
representando cerca de 39% dos pontos do país. O trend in course since 2015. On the other hand, Avgas kept the
segundo estado com maior número de pontos de reduction tendency from the previous years, with 40 thousand
m³ in 2018, a 6% decrease in comparison with 2017. The
abastecimento autorizados é a Bahia com 35.
Southeast region is the main responsible for the Jet and Avgas
sales.
Besides the retail trader, there are structures destined for
fueling private aircrafts. These structures are called fuelling
point. Only fueling points with tank capacity of 15 m³ or more
need authorization.

Currently, there are 282 fuelling points authorized in the QUEROSENE DE AVIAÇÃO (MILHARES DE
country, distributed in 156 municipalities, from 18 states and
M³)
the Federal District. Mato Grosso is the state that concentrates
Jet fuel (thousands of m³)
the most fuelling points, 110, standing for 39% of the points in
Brazil. The second state in number of authorized fuelling points
is Bahia with 35.
2010 6.250
2011 6.955
2012 7.292
2013 7.225
2014 7.470
110

2015 7.355
2016 6.765
35
33
25

6.694
15
15

2017
14
7
5
4
4
3
3
3
2
1
1
1
1

2018 7.164
BA

GO

PI

TO

AC
PR
PA

DF
AM
SC
SP

RJ
RS

RR
MS
MT

MA

RO
MG

Gráfico: Evolução das vendas internas de QAV (em milhares de m³).


Gráfico: Pontos de abastecimento por unidade da federação. Chart: Changes in the domestic sales of Jet A (in thousands of m³).
Chart: Fueling point by federation unity.
38 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

LOCALIZAÇÃO DOS PONTOS DE GASOLINA DE AVIAÇÃO (MILHARES DE


REVENDA DE QUEROSENE DE AVIAÇÃO M³)
Jet fuel resale points location Aviation gasoline (thousands of m³)

2010 70
15%
30% Sudeste 2011 70
Sul
16% Nordeste 2012 76
Norte 2013 77
Centro-Oeste
17% 22% 2014 76

Gráfico: Distribuição geográfica dos pontos de revenda de QAV em 2018.


2015 64
Chart: Geographic distribution of resale points of Jet A in 2018. 2016 57
2017 51
2018 48
VENDAS INTERNAS DE QUEROSENE DE
Gráfico: Evolução das vendas internas de Avgas (em milhares de m³).
AVIAÇÃO Chart: Changes in the domestic sales of Avgas (in thousands of m³).
Jet fuel domestic sales

VENDAS INTERNAS DE GASOLINA DE


5% AVIAÇÃO
Domestic sales of aviation gasoline
7%
9% 64% Sudeste
Nordeste
16% Centro-Oeste 8%
Sul 30%
17%
Norte Sudeste
Sul
Gráfico: Distribuição geográfica das vendas internas de QAV em 2018. Centro-Oeste
Chart: Geographic distribution of domestic Jet A sales in 2018. Norte
22% Nordeste
23%

Gráfico: Distribuição geográfica das vendas internas de Avgas em 2018.


Chart: Geographic distribution of domestic Avgas sales in 2018.

RECURSOS HUMANOS PARA A


AVIAÇÃO CIVIL
Human Resources for Civil Aviation

De acordo com a Classificação Nacional de


Atividades Econômicas (CNAE) e a Classificação
Brasileira de Ocupações (CBO), levantados junto
39

à Secretaria Especial de Previdência e Trabalho Operador de atendimento aeroviário 11.812 2016


Air transport service operator 13.436 2017
do Ministério da Economia, 143.041 profissionais
Comissário de voo 11.506
estavam registrados no setor de transporte aéreo em Flight Attendant 11.758

2017. Esse resultado representa uma ligeira queda, Carregador (aeronaves) 11.605
Loader (aircraft) 10.879
cerca de 1%, em relação ao número do ano anterior, Piloto de aeronaves 8.326
Aircraft Pilot 8.710
quando estavam registrados 144.881 profissionais no
Mecânico de manutenção de aeronaves, em geral 9.600
setor. Aircraft maintenance mechanic, in general 8.039
Auxiliar de escritório 7.352
Office clerk 6.638
According to the National Classification of Economic
Agente de proteção de aviação civil 5.388
Activities (CNAE) and the Brazilian Classification of Civil aviation protection agent 5.518
Occupations (CBO), raised in the Special Secretary of Foresight Técnico mecânico (aeronaves) 3.487
and Labor of the Ministry of Economics, 143,041 professionals Mechanical technician (aircraft) 4.484
Engenheiro aeronáutico 3.550
were registered in the air transport sector in 2017. This result Aeronautical engineer 3.464
represents a slight drop, around 1%, when compared to the the Assistente administrativo 3.572
observed in 2016. Administrative assistant 3.097
Administrador 2.718
Administrator 2.799
Agente de proteção de aeroporto 2.879
Airport security agent 2.653
170.334 Operador de empilhadeira 2.104
164.031 Forklift operator 2.121
161.242
157.035 -4% 156.023 Faxineiro 1.857
8% -2% Janitor 2.087
147.403 -3% 144.881
7% -7% 143.041 Controlador de tráfego aéreo 2.124
-1%
Air traffic controller 2.040
Outras 1.025 ocupações 57.001
Other 1,025 occupations 55.294
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Gráfico: Principais tipos de ocupações (CBO) do transporte aéreo.
Gráfico: Número de profissionais do transporte aéreo na aviação civil Chart: The main types of air transport occupation, by CBO
de 2010 a 2017. classification.
Chart: Number of air transport professionals in civil aviation from
2010 to 2017.

A remuneração média dos profissionais do


transporte aéreo foi de R$ 5.680 em 2017, cerca
Em 2017, O operador de Atendimento Aeroviário de 4% a mais que a remuneração média desses
foi a principal ocupação com maior número de profissionais no ano anterior. A maior parcela dos
empregados, somando 13.436 profissionais, cerca profissionais recebia, em 2017, entre R$1.000 e R$
de 14% mais profissionais do que o observado em 3.000.
2016, quando essa ocupação totalizava 11.812
profissionais. O Comissário de Bordo e o Carregador The average pay of air transportation professionals was
de aeronaves foram as ocupações com o segundo e R$ 5,680 in 2017, nearly 4% more than the average pay in
the previous year. Most professionals were in the range of R$
o terceiro maior número de profissionais registrados,
1,000 and R$ 3,000.
respectivamente.

In 2017, the Airport Customer Service Agent was the


main occupation registered in the sector, summing up 13,436
professionals, 14% more than in 2016. Flight Attendat and
Aircraft Loader were the occupations with the second and third
number of professionals registeres, repectively.
40 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

II. Manutenção corretiva: é aquela que


3%
2010
ocorre após a identificação e diagnóstico de um
22% 40% 16% 9% 4% 6%
3% problema. Durante este diagnóstico, os técnicos
2011 16% 43% 16% 9% 5% 8% de manutenção têm que identificar as partes que
3% falharam e fazer as respectivas ações de reparo;
2012 11% 45% 15% 11% 6% 9%
4% III. Manutenção preditiva: é aquela que leva
2013 10% 47% 15% 10% 5% 9%
em conta o contínuo acompanhamento dos
4%
2014 7% 46% 15% 12% 6% 10% limites de operação de um dado componente ou
4% subsistema. Verificada qualquer tendência para a
2015 7% 45% 15% 11% 7% 11% ocorrência de uma falha funcional do componente
4%
ou subsistema, este deve ser removido para
2016 6% 43% 15% 13% 7% 12%
5% manutenção.
2017 5% 42% 16% 13% 8% 12%
A ANAC, enquanto agência destinada a promover
<1.000 1.000 a 3.000 3.001 a 5.000 5.001 a 7.000
a segurança e excelência da aviação civil no país,
7.001 a 9.000 9.001 a 11.000 >11.000
é responsável pelo estabelecimento e fiscalização
Gráfico: Remuneração dos profissionais no transporte aéreo.
das normas que regem as atividades ligadas à
Chart: Air transport professional’s pay.
manutenção aeronáutica no Brasil. A agência
classifica as empresas de manutenção de acordo com
o tipo de serviços que elas são capazes de executar.
Assim, elas podem ser oficinas de manutenção de
MANUTENÇÃO aeronaves, de células, de motores, de hélices, de
AERONÁUTICA rotores, de equipamentos e de partes dos referidos
Aircraft Maintenance conjuntos. A ANAC estabelece ainda categorias,
classes e limitações para a atividade de manutenção.
A manutenção aeronáutica pode ser dividida A homologação de uma empresa de manutenção é
em duas atividades que, apesar de estarem deferida, então, com a emissão do Certificado de
completamente associadas, possuem especificidades Organização de Manutenção (COM) com base no
distintas: a manutenção das aeronaves como RBAC 145.
um equipamento único e a manutenção dos
componentes que servirão como insumos para a Atualmente, existem 522 bases de manutenção
primeira. certificadas no Brasil, além de 153 bases certificadas
localizadas no exterior. Uma empresa de manutenção
A manutenção aeronáutica também pode pode ter mais de uma base de manutenção e mais
ser classificada como manutenções preventivas, de uma categoria e/ou classe pode ser garantida em
manutenções corretivas ou manutenções preditivas. uma mesma base de manutenção.

I. Manutenção preventiva: é a prática de Aircraft Maintenance can be divided into two activities
that, despite being completely associated, have distinct
substituir componentes ou subsistemas antes
specificities: the maintenance of the aircrafts as a single
que eles falhem, normalmente com frequência equipment and the maintenance of components that will serve
predeterminada ou em virtude de inspeção e as supply for the first activity.
teste;
Aircraft maintenance may also be classified as preventive
41

maintenance, corrective maintenance or predictive the maintenance activities in Brazil. The agency classifies
maintenance. the maintenance companies according to the type of
services they are able to execute. Therefore, they may offer
I. Preventive maintenance: is the practice of replacing maintenance for aircrafts, hulls, engines, propellers, rotors and
components or subsystems before they fail, normally under a all the equipments and parts thereof. ANAC establishes yet
predetermined frequency or by virtue of inspections and tests. categories, classes and limitations to the maintenance activity.
II. Corrective maintenance: occurs after the problem The homologation of a maintenance company is accepeted
identification and diagnosis. During the diagnosis, the when the Maintenance Organization Certification (COM) is
maintenance technicians have to identify the parts the failed issued, based on the RBAC 145.
and make the appropriate repairs. Currently, there are 522 certified maintenance bases in
III. Preditive maintenance: is the maintenance that Brazil, besides 153 foreign certified bases. A maintenance
considers the continuos monitoring of the operation limits of a company may have one or more maintenance base and one or
component or subsystem. Verified any tendency to functional more category and/or class at the same maintenance base.
fail, the component or subsystem must be removed for
maintenance.

ANAC, as the agency that aims to promote the safety


and excelence in the civil aviation in Brazil, is responsible
for establishing and supervise the regulations that rule

Bases de Manutenção
Categoria Classe Certificadas
Classe 1 - Acessórios mecânicos. 455
Acessório Classe 2 - Acessórios elétricos. 164
Classe 3 - Acessórios eletrônicos. 98
Classe 1 - Aeronaves fabricadas com material composto, com peso máximo de
decolagem aprovado até 12500 lbf (5670 kgf) no caso de aviões ou 6018 lbf (2730 161
kgf) no caso de helicópteros
Classe 2 - Aeronaves fabricadas com material composto, com peso máximo de
decolagem aprovado acima de 12500 lbf (5670 kgf) no caso de aviões ou 6018 lbf 56
Célula – Manutenção, modificações (2730 kgf) no caso de helicópteros.
e reparos em células. Classe 3 - Aeronaves fabricadas em estrutura metálica, com peso máximo de
decolagem aprovado até 12500 lbf (5670 kgf) no caso de aviões ou 6018 lbf (2730 491
kgf) no caso de helicópteros.
Classe 4 - Aeronaves fabricadas em estrutura metálica, com peso máximo de
decolagem aprovado acima de 12500 lbf (5670 kgf) no caso de aviões ou 6018 lbf 442
(2730 kgf) no caso de helicópteros.
Hélice – Manutenção, modificações Classe 1 - Hélices de madeira, metal ou material composto, de passo fixo ou ajustável
36
e reparos em hélices e rotores de no solo.
aeronaves. Classe 2 - Outras hélices. 81
Classe 1 - Mecânico 154
Classe 2 - Elétrico. 64
Instrumento
Classe 3 - Giroscópios. 65
Classe 4 - Eletrônico. 64
Motor – Manutenção, modificações Classe 1 - Motores convencionais com até 400 hp (298 kW). 184
e reparos em motores de Classe 2 - Motores convencionais com mais de 400 hp (298 kW). 9
aeronaves. Classe 3 - Motores à turbina. 454

Classe 1 - Equipamentos de comunicação. 166

Rádio – Manutenção e reparos em


equipamentos de aeronaves.
Classe 2 - Equipamentos de navegação. 58

Classe 3 - Equipamentos de radar. 49

Classe Única - Atividades específicas de execução de manutenção que a ANAC julgar


Serviços Especializados procedente caso não esteja sob outras certificações de organização de manutenção, 404
por tipo de serviço.

Tabela: Número de bases certificadas por categoria e classe.


42 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

Certified
Category Class Maintenance Bases
Class 1 - Mechanical Accessories 455
Accessory Class 2 - Electrical Accessories 164
Class 3 - Electronic Accessories 98

Class 1 - Aircraft manufactured of composite material, with maximum takeoff weight


161
of up to 12500 lbf (5760 kgf) in the case of airplanes or 6018 lbf for helicopters.

Class 2 - Aircraft manufactured of composite material, with maximum takeoff weight


of more than 12500 lbf (5760 kgf) in the case of airplanes or 6018 lbf for 56
Hull – Maintenance, modifications helicopters.
and repairs.
Class 3 - Aircraft manufactured of metallic material, with maximum takeoff weight of
491
up to 12500 lbf (5760 kgf) in the case of airplanes or 6018 lbf for helicopters.

Class 4 - Aircraft manufactured of metallic material, with maximum takeoff weight of


442
more than 12500 lbf (5760 kgf) in the case of airplanes or 6018 lbf for helicopters.

Propellers – Maintenance, Class 1 - Propellers of wood, metal or composite material, fixed velocity or velocity
36
modifications and repairs of adjustable on the ground.
aicraft's propellers and rotors. Class 2 - Other propellers. 81
Class 1 - Mechanical. 154
Class 2 - Electric. 64
Instrument
Class 3 - Gyroscopic. 65
Class 4 -Electronic. 64
Class 1 - Conventional Motors up to 400 hp (298 kW). 184
Engine – Maintenance,
Class 2 - Conventional Motors above 400 hp (298 kW). 9
modifications and repairs.
Class 3 - Turbine motors. 454

Class 1 - Communication Equipment. 166

Radio - Maintenance, modifications


and repairs.
Class 2 - Navigation Equipment. 58

Class 3 - Radar Equipment. 49

Class Única - Specific maintenance activities that are not specified in other type of
Specialized Services 404
certifications.

Table: Number of certified maintenance bases by category and class.

A região sudeste concentra cerca de 53%


163

das bases de manutenção do país, liderada pelo


estado de São Paulo, que conta com 163 bases de
63
46

manutenção, 31% das bases do país.


42
33
32
24
17
13
13
12
11
10
8
6
5
5
4
4
3
2
2
2
1
1
1
MG

MT

MA
MS

TO
GO

PA
PR

CE
AM

PB
PE

PR

AC
SC
SP

AL

SE
DF

RN

RO
RS

RR
RJ

BA

ES

The Southeast region concentrates nearly 53% of the


country’s maintenance bases, led by São Paulo, that has 163 Gráfico: Distribuição geográfica das bases de manutenção no país.
maintenance bases, 31% of the bases in the country. Chart: Geographic distribution of the maintenance bases in Brazil.
43

PEÇAS E COMPONENTES
Parts and components Partes e Componentes de aeronaves
$8.700,00
Aircraft's Parts and Components

A importação de partes, peças e componentes


destinados ao reparo, revisão e manutenção de Peças para indústria aeronáutica
Aronautical Industry's Parts
$400,00
aeronaves se faz necessária para assegurar a
aeronavegabilidade das aeronaves em território
nacional. Trens de pouso e suas partes
Landing gears and its Parts
$104,00

Ao longo do ano de 2018, foram realizadas


124.609 transações de importação de peças e
Hélices, rotores e suas partes
componentes tais como helicópteros, aviões, Propellers, Rotors and their Parts
$69,00

veículos aeroespaciais e drones. Cerca de 90% das


importações são relativas à partes e componentes Gráfico: Valor total das importações por categoria.
de aeronaves tais como painéis, nervuras, portas Chart: Total value of imports by category.

de acesso, placas, suportes, etc. As peças para


indústria aeronáutica representam cerca de 6% das
importações e incluem arruelas, rebites, parafusos, Em 2018, todas as importações de partes, peças
pinos, e etc. e componentes voltados para o setor aeronáutico
somaram cerca de US$ 9,2 bilhões, sendo US$
The import of parts, pieces and components for aircraft 8,7 bilhões relativos a partes e componentes de
maintenance is necessary to secure the airworthiness of the aeronaves, US$ 400 milhões às peças para a indústria
aircrafts set in Brazil. aeronáutica, US$ 104 milhões a trens de pouso e
Throughout the year, 124,609 parts ad components of suas partes e US$ 69 milhões a hélices, rotores e
aerial vehicles such as helicopters, airplanes, space vehicles suas partes.
and drones were imported. Around 90% of them was related to
parts and componentsof aircrafts as panels, ribs, access doors, O valor unitário das diferentes parte, peças
plates, struts, etc. The aeronautical industry’s parts represent
e componentes que compõe esse conjunto de
nearly 6% of the imports and include washers, rivets, screws,
pins, etc. importação variam de centavos de dólar, no caso
da importações de arruelas até US$ 13,5 milhões,
estando cerca de 36% das importações com valor
unitário dentro da faixa de 10 mil a 100 mil dólares.

In 2018, the import of parts, pieces and components


related to the aeronautical sector summed up US$ 9.2 billion:
US$ 8.7 billion related to aircraft’s parts and components, US$
400 million to aeronautical industry’s parts, US$ 104 million
to landing gears and thereof and US$ 69 million to propellers,
rotors and thereof

The unit value of the different parts, pieces and


components that compose this import group vary from dollar
cents, in the case of the washer’s import, up to US$ 13,5
million. Around 36% of the imports have their unit value in the
range of 10 thousand and 100 thousand dollars.
44 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

Com relação as exportações, foram realizadas


44.157 transações voltadas ao setor aeronáutico* em
2018. Dessas exportações, 93% é relativo a partes
e componentes de aeronaves, totalizando 40.885
transações em 2018. Em contrapartida, apenas 319
exportações são relativas ao mercado de peças para
a indústria aeronáutica.

Regarding the exports, 44,157 transactions occured


related to aeronautical sector* in 2018. 93% of them is
related to aircrafts’ parts and components, summing up
40,885 transactions. On the other hand, only 319 exports of
aeronautical industry’s parts were made in 2018.

1% 1%

6%

92%

Partes e Componentes de aeronaves


Aircraft's Parts and Components

Trens de pouso e suas partes


Landing gears and its Parts

Hélices, rotores e suas partes


Propellers, Rotors and their Parts

Peças para indústria aeronáutica


Aronautical Industry's Parts
Gráfico: Número de exportações por categoria.
Chart: Number of exports by category.

*Podem conter exportações para fins militares.


45

O MERCADO DA
AVIAÇÃO CIVIL
The Civil Aviation market
46 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

OPERADORES SERVIÇOS AÉREOS


Operators ESPECIALIZADOS – SAE
Aerial Work

O Código Brasileiro de Aeronáutica estabelece


que a exploração da aeronave se dá através de uma Os Serviços Aéreos Especializados são
pessoa física ou jurídica, podendo ser proprietária caracterizados por operações aéreas nas quais uma
ou não da aeronave, utilizando, por conta própria, aeronave é usada para serviços especializados tais
com ou sem fins lucrativos e define o operador ou o como aeroagrícola, aerolevantamento, aerofotografia,
explorador de aeronave: aeropublicidade, aeroreportagem, demonstrações
aéreas, combate a incêncio, aeroinspeção,
a) A pessoa jurídica que tem a concessão dos aerocinematografia e operações com carga externa.
serviços de transporte público regular ou Não inclui o transporte aéreo de pessoas, cargas ou
autorização para serviços de transporte público malas postais.
não regular, de serviços especializados ou de táxi-
aéreo; Atualmente estão certificadas na ANAC 337
empresas de serviços aéreos especializados (ANEXO
b) O proprietário da aeronave ou quem a use
1), que podem ser autorizadas a realizar uma ou
diretamente ou através de seus prepostos,
mais atividade aérea especializada. O estado do
quando se tratar de serviços aéreos privados;
Rio Grande do Sul lidera concentra o maior número
c) O fretador que reservou a condução técnica dessas empresas, com 23%, seguido pelo estado de
da aeronave, a direção e a autoridade sobre a São Paulo com 21%.
tripulação;
Aerial Work is characterized by aerial operations in
d) O arrendatário que adquiriu a condução técnica which aircraft is used for specialized services, such as aero-
agricultural, aerial survey, aerial photographs, aero advertising,
da aeronave e a autoridade sobre a tripulação.
aerial reporting, aerial demonstration, fire fighting, aerial
inspection, aerocinematography and external cargo operations.
Aeronautics Brazilian Code establishes that aircraft
This does not include air transportation of people, cargo and
operation occurs through an individual or legal entity, that may
postal mail.
be the aircraft owner or not, making use of it, on one´s own, for
profit or non-profit, and sets the aircraft operator or user: Presently, specialized aerial service companies are certified
at ANAC337 (APPENDIX 1). They many be authorized to
a) A legal entity which has an airline concession or has
perform one or more specialized aerial activities. Rio Grande
authorization for non-scheduled public transportation, for
do Sul is the leading state, concentrating the largest number of
specialized services or for air taxi operations;
such companies, 23%, followed by São Paulo, with 21%.
b) The owner of an aircraft or the person who uses it
directly or through his designated agents, in the case of private
air services;

c) The lessor who retained technical operation of the


aircraft, management and authority over the crew;

d) The lessee who acquired technical operation of the


aircraft, and authority over the crew.
47

POUSE EM LUGARES ONDE NENHUM


OUTRO JATO POUSOU ANTES
O primeiro Jato Super Versátil do mundo decolou!! O Pilatus PC-24 foi projetado para ser
“off road” desde o início. A inigualável performance em pistas curtas e não pavimentadas,
como grama, cascalho ou terra, oferece mobilidade imbatível. Diferente de qualquer outro
jato executivo, agora você pode voar até seu destino final com conforto e velocidade de
um jato. Explore mais e escolha o PC-24 – contate-nos agora mesmo.

www.pilatus-aircraft.com

Faça o download
do aplicativo Mais infor mações: 15 2102.8642
da SynerJet www.synerjet.com /SynerjetBrasil BRASIL
Uma Empresa Latina
48 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

TRANSPORTE AÉREO PÚBLICO


REGULAR
Scheduled Public Air Transportation
3 5 1

1
2

4
4 2
Essa modalidade é caracterizada caracterizados
6
31
4 pelo serviço de transporte aéreo público de
29
transporte de passageiro, carga ou mala postal,
20
Nº DE EMPRESAS 15 2 regular ou não regular, doméstico ou internacional,
78 72

29
18 aberto ao público em geral e operado de acordo com
6 uma programação previamente publicada ou numa
78
regularidade tal que constitua uma série sistemática
1 de voos facilmente identificável.
Mapa: Empresas de Serviço Aéreo especializado por unidade da federação.
Map: Aerial work companies by federation unity. Atualmente são 11 empresas nacionais de
transporte aéreo regular certificadas para operar
A atividade aérea com maior número de empresas no país, concentradas em 5 estados brasileiros: São
autorizadas é a aerogrícola com 250 empresas, Paulo, Paraná, Amazônia, Goiás e Rio de Janeiro.
seguida pela atividade de aeropublicidade com 46
empresas. As empresas internacionais certificadas a operar
regularmente no país totalizam 72, sendo os Estados
The aerial activity with a larger number of authorized Unidos o país sediando o maior número dessas
companies is aero-agricultural with 250 companies, followed
empresas, seguidos pela Argentina e pela Colômbia,
by the aero advertising activity with 46 companies.
com 7, 5 e 4 empresas, respectivamente.

Aeroagrícola 250
Scheduled Public Air Transportation is characterized
Aeropublicidade 46
by the public air transportation service, passenger, cargo
Aerofotografia 45
or mail transport, scheduled or unscheduled, domestic or
Aeroreportagem 42 international, open to the general public and operated in
Aeroinspeção 39 accordance with a previously published schedule or regularity
Aerocinematografia 34 which represent a systematic series of easily identified flights.
Aerolevantamento 28
Nowadays, there are 11 air transport domestic companies
Aerodemonstração 5 with regular certification to operate in the country; they
Carga externa 2 are concentrated in 5 Brazilian states: São Paulo, Paraná,
Gráfico: Número de empresas por atividade aérea. Amazônia, Goiás and Rio de Janeiro.
Chart: Number of companies by aerial activity.
Foreign companies that are certified to operate regularly in
the country totalize 72. The United States hosts most of these
companies, followed by Argentina and Colombia, with 7, 5 and
4 companies, respectively.
49

1
1 1
3
2 4 1
7 23 1
1 1
2 1
3 1 1
3
1 1 2
Nº DE EMPRESAS 1 1
1 4 1 1
11 1
2 11 1
2
2
3 5 2
1

1
Mapa: Empresas de transporte aéreo regular por país sede.
Map: Airlines by host country.

TRANSPORTE AÉREO PÚBLICO


NÃO REGULAR
Uncheduled Public Air Transportation
O Transporte aéreo público não regular é 38 empresas internacionais, sediadas em 21 países
caracterizado pela operação de transporte público diferentes.
para a qual o horário, o local de partida e o local
Unscheduled public air transportation refers to the
de destino não são pré-estabelecidos, variando,
operation in which the time, the place of departure and the
então, em função da demanda e cujo o preço pode place of destination are not predetermined. Thus, it depends
ou não ser negociado com os usuários. No Brasil on the demand and the price can or cannot be dealt with
estão autorizadas atualmente 1 empresa nacional e clients. Nowadays, in Brazil, there´s authorization for 1
domestic company and 38 international companies, based in
21 different countries.

2
1
2
1 2
6 1
21 1
Nº DE 3
EMPRESAS 1
6
2
1
1
3 1

3 2 1

1
Mapa: Empresas de transporte aéreo não regular por país sede.
Map: Airlines by host country.
50 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

TÁXI-AÉREO
Air taxi 1 1

6
O serviço de Táxi-aéreo é caracterizado como 10 2 7

2
transporte aéreo público não regular, executado 3
3 1
mediante remuneração convencionada entre o 2
6
5
usuário e o transportador, visando a proporcionar 2
4
atendimento imediato, independente de horário, 3
Nº DE
2
percurso ou escala, compreendendo operações de EMPRESAS
23
23 16
transporte de passageiros, transporte de cargas, 8

transporte de enfermos, voo panorâmico, ligações 2


4
aéreas sistemáticas, lançamento de paraquedista e
transporte onshore e offshore. 1

Mapa: Empresas de táxi-aéreo por unidade da federação.


Map: Air taxi companies by federation unity.
Atualmente são 113 empresas autorizadas a
realizar operações de táxi-aéreo no país (ANEXO 2),
concentrados principalmente nos estados de São As empresas de táxi-aéreo podem realizar
Paulo e do Rio de Janeiro, que representam 20% e Ligações Aéreas Sistemáticas, que são operações
14% do total de empresas, respectivamente. que necessitam de certificação adequada para
operar, com origem e destino em território brasileiro,
Air taxi service is described as an unscheduled public air ligando duas ou mais localidades não servidas por
transport, performed upon conventional payment between
linhas aéreas regulares, com freqüência mínima de
user and carrier, aiming at providing immediate service,
regardless of time, route or schedule, including operations uma ligação semanal. Hoje cinco empresas realizam
such as: passenger transport, cargo transport, sick passenger operações de ligações aéreas sistemáticas.
transport, scenic flight, systematic air routes, parachutist drop,
as well as onshore and offshore transport. Air taxi companies may offer Systematic air routes, that are
operations that require adequate certification to operate, with
Today, 113 companies are authorized to perform air taxi
origin and destination in the Brazilian territory, connecting
operations in the country (APPENDIX 2), concentrated mainly
two or more localions not served by regular airlines, with a
in São Paulo and Rio de Janeiro states, which account for 20%
minimum frequency of one weekly connection. Today, there are
and 14% of all companies, respectively.
five companies working with systematic air routes.

SERVIÇOS DE FORMAÇÃO E
QUALIFICAÇÃO DE PESSOAS
Training Services & Personnel Qualification

As empresas de qualificação de pessoas também


são consideradas operadores ou exploradores de
aeronaves e passam pela certificação da ANAC.
51

As aeronaves de instrução ativas, públicas ou segurança pública e/ou de defesa civil conduzidas
privadas, na frota atuamente estão distribuidas por órgãos da administração pública direta ou
entre 210 empresas de formação e qualificação de indireta federal, estadual, municipal e do Distrito
pessoal (ANEXO 3). O estado de São Paulo é o que Federal, destinadas a assegurar a preservação da
mais possui escolas de formação e qualificação de ordem pública, da integridade das pessoas e do
profissionais, concentrando de 34%, seguido por patrimônio.
Minas Gerais e Rio Grande do Sul com 13% e 12%,
respectivamente. As operações aéreas de segurança pública e/ou
de defesa civil compreendem as atividades típicas
Personnel qualification companies are also deemed aircraft de polícia administrativa, judiciária, de bombeiros e
operators and explorers and are submitted to ANAC for
de defesa civil, tais como: policiamento ostensivo
approval and certification.
e investigativo; ações de inteligência; apoio ao
Active, public or private instructional aircraft in use today cumprimento de mandado judicial; controle de
in the fleet are concentrated in 210 companies for personnel
tumultos, distúrbios e motins; escoltas e transporte
training and qualification (APPENDIX 3). São Paulo state
has the larger number of training schools and professional de dignitários, presos, valores, cargas; aeromédico,
qualification, corresponding to 34%, followed by Minas Gerais transportes de enfermos e órgãos humanos e
and Rio Grande do Sul, with 13% and 12%, respectively. resgate; busca, salvamento terrestre e aquático;
controle de tráfego rodoviário, ferroviário e urbano;
prevenção e combate a incêndios; patrulhamento
urbano, rural, ambiental, litorâneo e de fronteiras; e
outras operações que venham a ser autorizadas pela
ANAC.
1
1 2 1
2
1
2 3
Public aerial units carriers are the ones involved in air
1
1
1
operations for public security and/or civil defense conducted
3
5
1
by direct or indirect public administration agencies, in the
10
municipal, state and federal spheres and also Federal District,
28
Nº DE
6 3
aiming at safeguarding public order, integrity of people and
EMPRESAS
71 71 13 assets.
20
Public security and/or civil defense aerial operations
9
25 include commom activities típicas of administrative police,
judiciary police, fire fighters and civil defense, such as:
1
inquisitive and ostensible policing; intelligence actions; support
Mapa: Empresas de formação e qualificação de pessoal por unidade da to accomplish judicial order; turmoil control, disturbances
federação.
and riots; escorts and transportation of dignitaries, prisoners,
Map: Training companies by federation unit.
cash & valuables, cargos; aeromedical, sick passenger, human
organs transport and rescue; search, ground & water rescuing;
road, railway and urban traffic control; fire prevention &
combating; rural, urban, environmental, coast and border
patrolling; and other operations which may be authorized by
UNIDADES AÉREAS PÚBLICAS ANAC.
Public Aerial Units

Os operadores das unidades aéreas públicas são


os operadores engajados em operações aéreas de
52 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

SERVIÇOS AÉREOS PRIVADOS 19


Private Aerial Services 10

34
183 74 70
13
Os serviços aéreos privados são realizados sem 48
38
40

remuneração, em benefício do próprio operador, 10


49
78 24
8

compreendendo as atividades aéreas de recreio 580


181

103

ou desportivas, de transporte aéreo reservado 462

534
ao proprietário ou operador, de serviços aéreos Nº DE
EMPRESAS
287 76
1.494
especializados, realizados em benefício exclusivo do 1.494 159
454
proprietário ou explorador da aeronave. 186

252

A frota ativa da aviação civil certificada para 8

operar serviços aéreos privados está concentrada em Mapa: Operadores privados por Unidade da Federação.
5.468 operadores, entre pessoas físicas e jurídicas. Map: Private operators by federation unit.

São Paulo é o estado com o maior número de


operadores privados, com 1.494 operadores, seguido
do Mato Grosso e Minas Gerais, com 580 e 534,
respectivamente.
A FROTA BRASILEIRA DE
AVIAÇÃO CIVIL
Private aerial services are conducted without The Brazilian Civil Aviation Fleet
compensation, to the own benefit of the carrier, including
recreational and sports air activities, air transportation
reserved to owner or carrier, of specialized aerial services, A frota brasileira de aviação civil é o conjunto
performed for the exclusive benefit of the aircraft owner or
de aeronaves com fins não militares, ou seja, de
operator.
uso comercial ou privado. É possível categorizá-las
The civil aviation active fleet which is certified to operate em três grupos: aviação comercial, aviação geral
private aerial services is concentrated in 5,468 operatos, who
e aviação experimental. A partir desta edição, a
may be individuals and legal entities. São Paulo state holds
the larger number of private operators, with 1,494 operatos,
publicação passa a abordar também a utilização de
followed by Mato Grosso and Minas Gerais, with 580 and 534, aeronaves remotamente controladas, os Drones.
respectively.
A aviação comercial engloba todo serviço de
passageiro e carga seja ele regular ou não regular. A
aviação geral inclui aviões de propriedade particular,
serviços aéreos especializados, aeronaves de
instrução, dentre outros. Já a aviação experimental
compreende aeronaves com fins experimentais e
desportivas como planador, ultraleve, girocóptero,
balão e helicóptero ultraleve. Por fim, os drones são
caracterizados por aeronaves não tripuladas pilotadas
a partir de uma estação de pilotagem remota com
finalidades diversas.
53

The Brazilian civil aviation fleet consists of aircraft used Aircraft trading is the process of buying and selling planes,
for non-military purposes, that is, for commercial or private either new or used, that will compose the Brazilian civil
use. It’s possible to group them into three classes: commercial aviation fleet. The aircraft trading may occur within domestic
aviation, general aviation and experimental aviation. Since this market, when an individual or legal entity buys an aircraft
issue, the publication starts to approach the use of remotely which is already part of the Brazilian fleet, or is present in the
controlled aircrafts, drones. international market, by means of aircraft import and export
processes.
Commercial aviation includes all kinds of passenger and
freight service, wether scheduled (airlines) or unscheduled In internal market, from January to December 2018, the
(charter). General aviation includes private-owned small aircraft trading totalled 1,489 aircraft, among conventional
aircraft, specialized air services (such as aerial photography), aircraft, turboprops, jets and helicopters.
and instructional aircraft, among others. Experimental aviation
includes aircraft for experimental or recreational use such Over the same period, the country has imported 296
as gliders, ultralights, gyrocopters, ballons and ultralight aircraft, including conventional aircraft, turboprops, jets and
helicopters. finally, drones are characterized by unmanned helicopters. Among these, 106 were new at the momento f
aircrafts, controlled from a control station. acquisition. Besides these aircraft, approximately 598 drones,
recreative and non-recreative, have been imported in 2018.

Jato
Jet 107 26
TRADING DE AERONAVES Aeronave Convencional
62 14
Aircraft Trading Conventional Aircraft
Turboélice
Turboprop 12 50
Trading de aeronaes é a atividade de compra Helicóptero
Helicopter 9 14
e venda de aeronaves, novas ou usadas, que irão
Girocópteros
compor a frota brasileira de aviação civil. O trading Gyrocopter 2

de aeronaves pode ocorrer dentro do mercado Aeronave Usada Aeronave Nova


nacional, quando uma pessoa física ou jurídica Used Aircraft New Aircraft
Gráfico: Importação de aeronaves.
compra uma aeronave que já é parte da frota Chart: Aircraft import.
brasileira havendo, ou no mercado internacional,
através de processos de importação e exportação de
aeronaves. As aeronaves importadas em 2018 estavam
concentradas em 23 países de aquisição (ANEXO 4),
No mercado interno, de janeiro a dezembro de sendo os Estados Unidos o país que mais exportou
2018 foram 1.489 transações de compra e venda aeronaves para o Brasil, totalizando 176 aeronaves
de aeronaves, entre aeronaves convencionais, que representam cerca de 59% do total. O Chile foi o
turboélices, jatos e helicópteros. segundo país em termos de aquisição de aeronaves,
foram 20 aeronaves no mesmo período, quase 7%
No mesmo período, o país importou 296 do total de aeronaves importadas. A importação de
aeronaves entre aeronaves convencionais, drones está concentrada na China, representando
turboélices, jatos e helicópteros. Dessas aeronaves, 87% das importações, seguido dos Estados Unidos,
106 eram novas no momento da aquisição. Além com 10%.
dessas aeronaves, cerca de 598 drones, entre
recreativos e não recreativos, foram importados Aircraft imported in 2018 have been concentrated in 23
nesse período. acquisition countries (APPENDIX 4). The United States was
the country which exported more aircraft to Brazil, totalling
176 aircraft which represented around 59% of the total. Chile
54 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

was the second country in terms of aircraft acquisition; they


bought 20 aircraft in one time period, with 7% of the amount
EVOLUÇÃO DA FROTA
of exported aircraft. Drone imports are concentrated primarily
Changes in the fleet
in China, representing 87% of imports, followed by the United
States, with 10%.
Até junho de 2019, foram registradas 22.140
aeronaves civis, sendo 14.466 categorizadas como
Estados Unidos geral, 6.005 experimental e 669 comercial. A aviação
1% 14% Chile
2% comercial vem sofrendo redução desde 2015 e
Canadá
5% Irlanda manteve o ritmo de redução de 1% até os seis
6% Portugal
primeiros meses de 2019 em comparação com a frota
6% 59% Emirados Árabes
Alemanha de 2018. Enquanto a aviação experimental continua
7%
Outros 16 países
a crescer no país, alcançando um crescimento de
Gráfico: Distribuições das importações de aeronaves por país de aquisição. 18% em relação a frota de 2012.
Chart: Import of aircraft distribution by country of acquisition.

22,140 civil aircrafts were registered up until June 2019,


with 14,466 of those categorized as general aviation, 6,005
Em relação às exportações de aeronaves em
as experimental aviation and 669 as commercial aviation.
2018, foram exportadas 162 aeronaves, sendo 146 Commercial aviation share has been decreasing since 2015
jatos e 16 turbojatos. As aeronaves exportadas and has kept a 1% reduction rate until the first six months
tiveram ao todo 31 países de destino, sendo os of 2019 in comparison with the 2018 fleet. Experimental
aviation share, on the other hand, continues to increase in
Estados Unidos também o país de destino do maior
Brazil, reaching an 18% growth in comparison with the 2012
número de aeronaves, 62, representando 30% fleet.
do total das aeronaves exportadas. Seguidos por
Portugal e Canadá com 15 e 9 aeronaves exportadas, 15.120 15.326 15.342 15.361 15.490 15.466
13.965 14.648
respectivamente.

Regarding aircraft exports in 2018, 162 aircraft have been 5.814 5.867 5.936 5.987 6.005
5.100 5.310 5.558
exported, in which 146 were jets and 16 were turboprops. The
aircraft were exported to 31 different countries. The United
710 715 724 727 686 681 677 669
States was the main country of destination for exports (62
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Jun/2019
aircraft) representing 30% of the total of exported aircraft.
Followed by Portugal and Canadá, with 15 and 9 exported Aviação Geral Aviação Experimental Aviação Comercial
aircraft, respectively. General Aviation Experimental Aviation Commercial Aviation

Gráfico: Crescimento da frota de aviação civil de 2012 a junho de 2019.


Chart: Growth of the aviation fleet from 2012 to june 2019.

Estados Unidos
Portugal
21% Canadá

ANÁLISE DO CRESCIMENTO
Chile
30%
Países Baixos
2% Polônia
LÍQUIDO DA FROTA 2017-2018
3%
3% Argentina

Analysis of the fleet’s net growth (2017-2018)


4% Costa Rica
7%
4% 4% Outros 23 países

Gráfico: Distribuições das exportações de aeronaves por país de destino.


Chart: Export of aircraft distribution by country of destiny.
A frota brasileira de aeronaves civis cresceu em
2018 0,8%, com queda de aeronaves comerciais,
0,6%, e aumento de 0,9% em aviação experimental e
0,8% em aviação geral.
55

The Brazilian civil aircraft fleet increased 0,8% in 2018,


with 0,6% reduction in commercial aircrafts, 0,9% increase in
experimental aviation and 0,8% increase in general aviation.

AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial Aviation

16 15 1 3
-37
681 677

Frota 2017 Aeronaves Aeronaves Mudança de Aeronaves Aeronaves Frota 2018


Novas Usadas Classificação Reformadas Reclassificadas
e Reintegradas e Canceladas

Fleet 2017 New aircrafts Used aircrafts Classification Aircrafts Retired Reclassified and Fleet 2018
change and Reintegrated cancelled aircraft

Gráfico: Análise do crescimento líquido da frota de aviação comercial.


Chart: Analysis of the net growth of the commercial aviation fleet.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental Aviation

39 38 2
-28
5.936 5.987

Frota 2017 Aeronaves Novas Aeronaves Usadas Mudança de Aeronaves Frota 2018
Classificação Reclassificadas
e Canceladas

Fleet 2017 New aircrafts Used aircrafts Classification Reclassified and Fleet 2018
change cancelled aircraft

Gráfico: Análise do crescimento líquido da frota de aviação experimental.


Chart: Analysis of the net growth of the experimental aviation fleet.

AVIAÇÃO GERAL
General Aviation

108 134 15 17
-145
15.361 15.490

Frota 2017 Aeronaves Novas Aeronaves Mudança de Aeronaves Aeronaves Frota 2018
Usadas Classificação Reformadas Reclassificadas
e Reintegradas e Canceladas

Fleet 2017 New aircrafts Used aircrafts Classification Aircrafts Retired Reclassified and Fleet 2018
change and Reintegrated cancelled aircraft
Gráfico: Análise do crescimento líquido da frota de aviação geral.
Chart: Analysis of the net growth of the general aviation fleet.
56 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

ANÁLISE DO CRESCIMENTO LÍQUIDO


DA FROTA 2018- JUN/2019
Analysis of the fleet’s net growth (2018- Jun 2019)

A frota brasileira de aeronaves civis diminuiu, The Brazilian civil aircraft fleet decreased 0,1% up until
até junho de 2019, 0,1%, com queda de aeronaves June 2019, with 1% decrease in the commercial aviation fleet,
0,1% decrease in general aviation aircrafts and 0,3% increase
de aviação comercial em 1%, queda de aeronaves
in experimental aviation.
de aviação geral em 0,1% e aumento de 0,3% em
aviação experimental.

AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial Aviation

6 3 29
-8-
677 669

Frota 2018 Aeronaves Novas Mudança de Aeronaves Aeronaves Frota Junho 2019
Classificação Usadas Reclassificadas
e Canceladas

Fleet 2018 New aircrafts Classification Used aircrafts Reclassified and Fleet 2019
change cancelled aircraft

Gráfico: Análise do crescimento líquido da frota de aviação comercial.


Chart: Analysis of the net growth of the comercial aviation fleet.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental Aviation

14 15
-51
5.987 6.005

Frota 2018 Aeronaves Novas Aeronaves Usadas Aeronaves Reclassificadas Frota Junho 2019
e Canceladas

Fleet 2018 New aircrafts Used aircrafts Reclassified and Fleet 2019
cancelled aircraft
Gráfico: Análise do crescimento líquido da frota de aviação experimental.
Chart: Analysis of the net growth of the experimental aviation fleet.
57

AVIAÇÃO GERAL
General Aviation

40 1 60 5
- 130
15.490 15.466

Frota 2017 Aeronaves Mudança Aeronaves Aeronaves Aeronaves Frota Junho


Novas de Classificação Usadas Reformadas Reclassificadas 2019
e Reintegradas e Canceladas

Fleet 2017 New aircrafts Classification Used aircrafts Aircrafts Retired Reclassified and Fleet 2019
change and Reintegrated cancelled aircraft

Gráfico: Análise do crescimento líquido da frota de aviação geral.


Chart: Analysis of the net growth of the general aviation fleet.

ANÁLISE DA SITUAÇÃO DE
AERONAVEGABILIDADE DA FROTA
Analysis of the fleet’s airworthiness

Das 22.154 aeronaves de aviação civil em 2018, - Situação Técnica Irregular;


40 % estão com o Certificado de Aeronavegabilidade
- Não cumprimento de Notificação de Condição
(CA) em Situação Normal. Em casos de irregularidade,
Irregular de Aeronavegabilidade (NCIA);
a situação de aeronavegabilidade não é mais definida
como Normal e o Certificado de Aeronavegabilidade - Inspeção Anual de Manutenção (IAM) vencida;
(CA) pode ser registrado como Vencido, Suspenso ou
- Relatório de Condição de Aeronavegabilidade
Cancelado.
(RCA) vencido;

Certificado de Aeronavegabilidade (CA) Vencido- - Aeronave avariada por acidente ou incidente;


A validade do CA das aeronaves civis brasileiras é
regulamentada pelo RBAC 21, seção 21.181. Todos - Aeronave com pendências judiciais
os certificados têm a validade estipulada no próprio - Situação irregular no RAB.
CA conforme a data constante no Sistema Integrado
de Informações da Aviação Civil- SIAC, de acordo
As aeronaves civis brasileiras podem ter seus
com os critérios estabelecidos na subseção 5.2 da IS
Certificados de Aeronavegabilidade cancelados
21.181-001. Uma vez expirada a data de validade, o
em caso de constatação de falta de manutenção,
CA é automaticamente suspenso pelo sistema SIAC.
conforme o artigo 70, parágrafo 3º do CBAer. O

Certificado de Aeronavegabilidade (CA) Suspenso CA de uma aeronave é automaticamente cancelado

ou Certificado de Aeronavegabilidade (CA) Cancelado quando os prazos limites registrados no SACI

- Ocorrem quando o detalhamento do campo vencerem e o operador não tiver comprovado a

“Motivo” assume as descrições abaixo: regularização da situação da aeronave.


58 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

Considering the 2018 fleet of 22,154 civil aircrafts, 40% AVIAÇÃO COMERCIAL
of them have the Airworthiness Certificate (CA – Certificado
Commercial Aviation
de Aeronavegabilidade) in Normal Situation. In scenarios with
irregular conditions, the Airworthiness status is no longer
defined as ‘normal’ and the Airworthiness Certificate (CA) can 686 681 677 669
be registered as Expired, Suspended or Cancelled
4 5 5 3
Expired Airworthiness Certificate (CA) – the RBAC 2, 15 15 9 7
164 168 174 176
section 21.181, regulates the CA expiration date of the
Brazilian civil aircrafts. All the certificates have the expiration
date specified in the CA, following to the data in the “Sistema
Integrado de Informações da Aviação Civil” (SIAX), according 503 493 489 483
to the criteria established in the subsection 5.2 of the IS
21.181-001. Once expired, the CA is automatically suspended
in the SIAC system. 2016 2017 2018 jun/19

Certificado de Aeronavegabilidade Vencido


Suspended or Cancelled Airworthiness Certificate (CA) – Expired Airworthiness Certificate
Results when the “Causes” field is described as: Certificado de Aeronavegabilidade Suspenso
Suspended Airworthiness Certificate
- Irregular Technical Conditions; Certificado de Aeronavegabilidade Cancelado
Canceled Airworthiness Certificate
- Failure to comply with the Notification of Airworthiness Situação normal
Situation Normal
Irregular Condition (NCIA – Notificação de Condição Irregular
Total da Frota
de Aeronavegabilidade); Total Fleet

- Annual Maintenance Inspection (IAM) expired; Gráfico: Situação de aeronavegabilidade da frota de aviação comercial.
Chart: Airworthiness of the comercial aviation fleet.
- Airworthiness Condition Report (RCA – Relatório de
Condição de Aeronavegabilidade) expired;
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
- Aircraft damaged by accident or incident;
Experimental Aviation
- Aircraft with pending lawsuits;

- Irregular situation in the Brazilian Aeronautical Registry


5.936 5.987 6.005
5.867
(RAB – Registro Aeronautico Brasileiro.

Brazilian civil aircrafts can have their Airworthiness 3 3 9 8


194 192 175 168
Certificate (CA) cancelled when lack of maintenance is 301 310 337 355
detected, as per article 70, 3rd paragraph, of the CBAer
(Código Brasileiro Aeronáutico). The CA of an aircraft is
automatically cancelled when the date registered in the SACI
expire and when the operator fails to regularize the aircraft’s 5.369 5.425 5.467 5.475

status.

2016 2017 2018 Jun/19

Certificado de Aeronavegabilidade Vencido


Expired Airworthiness Certificate
Certificado de Aeronavegabilidade Suspenso
Suspended Airworthiness Certificate
Certificado de Aeronavegabilidade Cancelado
Canceled Airworthiness Certificate
Situação normal
Situation Normal
Total da Frota
Total Fleet
Gráfico: Situação de aeronavegabilidade da frota de aviação experimental.
Chart: Airworthiness of the experimental aviation fleet.
59

AVIAÇÃO GERAL
General Aviation

15.342 15.361 15.490 15.466

379 336 331 361 Certificado de Aeronavegabilidade Vencido


956 Expired Airworthiness Certificate
1.022 977 1.063
Certificado de Aeronavegabilidade Suspenso
4.945 5.095 5.214 5.240 Suspended Airworthiness Certificate
Certificado de Aeronavegabilidade Cancelado
Canceled Airworthiness Certificate

8.996 8.974 8.968 8.802 Situação normal


Situation Normal
Total da Frota
2016 2017 2018 jun/19 Total Fleet

Gráfico: Situação de aeronavegabilidade da frota de aviação geral.


Chart: Airworthiness of the general aviation fleet.

DRONES
Drones

A frota de drones começou a ser registrada The drone’s fleet started to be registred periodically in
periodicamente pela ANAC em 2017, desde então, 2017. Since then the number of drones more than doubled
(increase of 138%).
o número de drones registrados mais que dobrou
(crescimento de 138%) de dezembro de 2017 Drones can be divided into three classes according to
(30.087) para junho de 2019 (71.561). the aircraft’s take-off weight: Class 1 - Above 150kg; Class
2 - Between 25 and 150 kg; and Class 3 - Bellow 25 kg.
Only drones from classes 1 and 2 must have a Airworthiness
Os drones podem ser divididos em 3 classes Certificate (CA) to operate. Drones from classes 1 and 2 are a
conforme o peso suportado na decolagem da minority: 9 registries, 4 with Normal Situation in June 2019.
aeronave: Classe 1- Maior que 150 Kg; Classe The services provided by drones have increased over the last
years, perceived by the increase in the number of drones used
2- Entre 150 e 25 Kg; Classe 3- Menor que 25
for professional reasons. The main activities are agricultral
Kg. Apenas drones das classes 1 e 2 necessitam
mapping, mainly used in the ethanol production. In 2019, most
de Certificado de Aeronavegabilidade (CA) para drones (64%) are used for recreational reasons and the owner’s
operar, sendo que estes representam uma minoria registries are mainly individuals.
(9 registros, 4 em situação normal em junho de
2019). Os serviços prestados por drones tem
crescido ao longo dos anos, percebido pelo aumento
do número de drones para uso profissional. As 71.561
principais atividades realizadas com o uso dos drones 59.491

registrados são mapeamentos aeroagrícolas, voltados


para a produção de etanol. Em 2019, a maioria dos 30.087
45.545
drones (64%) era utilizada para uso recreativo e os 38.361

registros dos proprietários eram majoritários para 18.920


26.016
21.130
11.167
pessoas físicas (94%).
dez/17 dez/18 jun/19

Profissional Recreativo Total


Gráfico: Categoria de utilização dos drones.
Chart: Drone usage category.
60 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

58.804 DISTRIBUIÇÃO DA FROTA POR


48.782
3.692
ESTADO
Distribution of the fleet by state
27.862 2.875

O estado de São Paulo concentra em 2018 cerca


1.657 55.112
45.907 de 60% da frota de aviação comercial. Em 2018,
26.205 18 estados registraram crescimento no número de
aeronaves, com destaque para o Mato Grosso, com
dez/17 dez/18 jun/19
52 aeronaves a mais.
Pessoa Física Pessoa Jurídica Total
Gráfico: Tipo de cadastro dos drones. The São Paulo State concentrated in 2018 approximately
Chart: Drone registration type. 60% of the commercial aviation fleet. Moreover, 18 states
registered an increase in aircrafts number in 2018, especially
Mato Grosso with 52 more fixed-wings aircrafts.

Comercial Experimental Geral Total


Commercial Experimental General Total

Estado
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 %
State
SP 414 408 1866 1.864 3968 3.942 6.248 6.214 -0,54
MG 5 7 565 560 1319 1.288 1.889 1.855 -1,80
PR 30 28 530 547 1096 1.120 1.656 1.695 2,36
MT 2 2 164 170 1354 1.400 1.520 1.572 3,42
GO - - - 247 247 1190 1.225 1.437 1.472 2,44
RS 1 1 455 461 999 988 1.455 1.450 -0,34
RJ 164 166 360 361 774 757 1.298 1.284 -1,08
PA 23 23 82 86 884 905 989 1.014 2,53
MS - - - 98 100 720 750 818 850 3,91
SC - - - 352 363 377 380 729 743 1,92
DF 4 4 275 262 331 333 610 599 -1,80
BA 5 4 182 184 396 410 583 598 2,57
CE 6 6 116 122 203 200 325 328 0,92
MA - - - 75 73 228 243 303 316 4,29
AM 18 19 51 52 237 238 306 309 0,98
RO - - - 77 75 184 184 261 259 -0,77
ES - - - 84 82 147 145 231 227 -1,73
TO 1 1 50 57 165 169 216 227 5,09
RR 2 2 33 37 175 180 210 219 4,29
PE 2 2 70 73 128 129 200 204 2,00
PI - - - 49 48 133 146 182 194 6,59
RN - - - 73 76 41 38 114 114 0,00
PB - - - 33 33 68 69 101 102 0,99
AL - - - 18 17 79 79 97 96 -1,03
AC 3 3 6 7 71 72 80 82 2,50
AP - - - 12 13 59 59 71 72 1,41
SE - - - 12 14 22 24 34 38 11,76
Total 680 676 5935 5.984 15.348 15.473 21.963 22.133 0,77

Tabela: Frota da aviação civil por estado.


Chart: Civil aviation fleet by state.

*1 aeronave de aviação comercial sem identificação em 2017 e 1 em 2018; 1 aeronave experimental sem identificação em 2017 e 3 em 2018; 12
aeronaves de aviação geral sem identificação em 2017 e 17 em 2018.
61

FROTA POR CATEGORIA DE AVIAÇÃO EXPERIMENTAL


Experimental Aviation
UTILIZAÇÃO
Fleet by usage category
dez/17

5.679
5.660
5.624
dez/18
jun/19
Todas as aeronaves devem ser registradas em

261

230

221

63
58
49
uma categoria baseada na utilização pretendida pelo

3
2
Experimental Pública Instrução Serviço Aéreo Privado Outros
ou Privada
operador ou por limitações da própria aeronave. No Public or Private
Instruction Private Air Service Others

caso da aviação comercial, os registros são separados Experimental

em público regular e público não regular, sendo 94% Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves da frota de aviação
delas na primeira categoria. experimental.
Chart: Usage category of aircraft in the experimental aviation fleet.

* 39 aeronaves de aviação experimental sem categoria de uso em 2019


Já para aviação experimental e geral, os
* There was no usage category for 39 experimental aviation aircraft in
propósitos de uso podem ser de instrução, táxi- 2019.
aéreo, serviços aéreos especializados (cinematografia,
combate a incêndios, aeroinspeção, aeroreportagem)
AVIAÇÃO GERAL
entre outros.
General Aviation
All the aircrafts must be registered in a category based on
the intended use by the operator or on the limitations of the
10.100

10.278

10.321

aircraft. In commercial aviation, the registries are separated in dez/17


‘regular public’ and ‘non-regular public’, with 94% in the first dez/18
jun/19
category.
1.665

1.586

1.556

1.393

1.356

1.338

1.359

1.370

1.383

842

867

817
For experimental and general aviation, the intended
use can be instruction, air taxi, specialized air services Serviço Aéreo Privado Instrução Táxi-aéreo Agrícola Outros
Private Air Service Instruction Air taxi Agricultural Others
(cinematography, firefighting, air-inspection, air-reporting),
among others. Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves da frota de aviação geral.
Chart: Usage category of aircraft in the general aviation fleet

*2 aeronaves de aviação geral sem indicação de categoria em 2017;


3 aeronaves sem indicação em 2018, 49 aeronaves sem indicação em
AVIAÇÃO COMERCIAL 2019.
*There was no usage category for 2 general aviation aircrafts in 2017, 3
Commercial aviation general aviation aircrafts in 2018, 49 in 2019.

dez/17
dez/18

FROTA POR TIPO DE


643 635 626 jun/19

AERONAVE
38 42 43 Fleet by aircraft type
Público regular Público não regular
Scheduled public Unscheduled public

Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves da frota de aviação A frota de aviação civil é classificada por seu
comercial. motor (jato, turboélice, pistão ou sem motor). No
Chart: Usage category of aircraft in the comercial aviation fleet.
caso de pistão e turboélice, as aeronaves podem ser
aviões ou helicópteros. A classe de jatos é bastante
comum na aviação comercial e a classe de aeronaves
62 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

convencionais a pistão predomina na aviação geral. AVIAÇÃO GERAL


Em termos percentuais, nos seis primeiros meses General Aviation
de 2019, dentro da categoria comercial, os jatos
apresentaram a maior variação, com queda de 2%. Na

11.227
11.204

11.177
dez/17
dez/18
categoria experimental a maior variação ficou com os jun/19

girocópteros que apresentaram um crescimento de

2.088
2.083

2.074

1.394
1.365
1.278
5%. Na categoria geral, os turboélices apresentaram

778
769
756

40

41

41
um crescimento de 2%. Aeronave Helicóptero Turboélice Jato Anfíbio
Convencional Helicopter Turboprop Jet Amphibious
Conventional
The civil aviation fleet is fundamentally classified by engine Aircraft
type (jet, turboprop, piston or unpowered). In turboprop and Gráfico: Tipos de aeronaves da frota de aviação geral.
piston types, the aircrafts can be fixed-wings aircrafts or Chart: The general aviation fleet by type.
helicopters. Jets are very common in commercial aviation,
while piston-motored conventional aircrafts dominate in
general aviation. In the first six months of 2019, within the
commercial category, jets presented larger variation with a 2% FABRICANTES
decrease. In the experimental category, the larger variation Manufacturers
occurred with gyrocopters, exhibiting a 5% growth. In the
general category, turboprops exhibited a 2% growth.
Em 2018, as cinco empresas que mais possuíam
aeronaves na frota de Aviação Civil eram dos
fabricantes Cessna, Neiva, Piper, Embraer e Beech
Aircraft. Juntas, elas representam cerca de 49% do
AVIAÇÃO COMERCIAL mercado total de aviação civil, 68% do mercado de
Commercial aviation aviação geral, 19% do mercado de aviação comercial
e 1% do mercado de aviação experimental.
dez/17
506 510 501
dez/18
jun/19
145 137 138
20 20 20 10 10 10 In 2018, the five companies with the most aircrafts in
Jato Turboélice Aeronave Convencional Helicóptero the Brazilian Civil Aviation Fleet were: Cessna, Neiva, Piper,
Jet Turboprop Conventional Aircraft Helicopter
Embraer and Beech Aircraft. Together, they represent around
Gráfico: Tipos de aeronaves da frota de aviação comercial.
49% of the whole civil aviation market, 68% of the general
Chart: The comercial aviation fleet by type.
aviation market, 19% of the commercial aviation market and
1% of the experimental aviation market.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental Aviation
3.865
3.865
3.863

dez/17
dez/18
jun/19
1.251
1.301
1.318
383
376
376
182
181
181

139
139
139
50
57
60

23
23
23

22
22
22

21
22
22

Ultraleve Aeronave Planador Balão Girocóptero Anfíbio Turboélice Helicóptero Jato


Convencional Glider Balloon Jet
Ultralight Gyrocopter Amphibious Turboprop Helicopter
Conventional
Aircraft

Gráfico: Tipos de aeronaves da frota de aviação experimental.


Chart: The experimental aviation fleet, by type.
*1 aeronave de aviação experimental sem indicação de tipo em 2019.
*There was no usage category for 1 general aviation aircraft in 2019.
63

Comercial Experimental Geral


Commercial Experimental General
Fabricante
Manufacturer 2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % Total 2017 Total 2018 %
CESSNA AIRCRAFT 15 15 - 0 - 3.846 3.860 3.861 3.875 0,36
NEIVA - 0 - 25 20 2.509 2.514 2.534 2.534 0,00
PIPER AIRCRAFT - 0 - 6 5 1.596 1.612 1.602 1.617 0,94
EMBRAER 117 110 29 16 1.332 1.354 1.478 1.480 0,14
BEECH AIRCRAFT 2 2 1 0 1.493 1.254 1.496 1.256 -16,04
ROBINSON HELICOPTER - 0 - - 0 - 760 762 760 762 0,26
CIRRUS DESIGN - 0 - - 0 - 364 372 364 372 2,20
FLYER INDUSTRIA AERONAUTICA - 0 - 703 454 - 0 - 703 454 -35,42
BELL HELICOPTER - 0 - 1 1 313 309 314 310 -1,27
AERO BOERO - 0 - - 0 - 304 282 304 282 -7,24
HELIBRAS - 0 - - 0 - 314 317 314 317 0,96
MICROLEVE - 0 - 324 67 - 0 - 324 67 -79,32
EUROCOPTER FRANCE - 0 - - 0 - 231 228 231 228 -1,30
AIR TRACTOR - 0 - - 0 - 302 350 302 350 15,89
RAYTHEON AIRCRAFT - 0 - - 0 - 246 245 246 245 -0,41
BOEING COMPANY 216 222 6 0 12 12 234 234 0,00
VECTOR - 0 - 245 73 - 0 - 245 73 -70,20
AIRBUS INDUSTRIE 203 207 - 0 - - 0 - 203 207 1,97
AGUSTA - 0 - - 0 - 173 173 173 173 0,00
IPE - 0 - 181 164 - 0 - 181 164 -9,39
TRIKE - 0 - 339 131 - 0 - 339 131 -61,36
SIKORSKY AIRCRAFT 3 3 - 0 - 131 126 134 129 -3,73
LEARJET - 0 - - 0 - 121 121 121 121 0,00
CIA AERONAUTICA PAULISTA - 0 - 2 0 114 113 116 113 -2,59
AEROMOT - 0 - 2 2 87 83 89 85 -4,49
AEROSPATIALE AND ALENIA 71 65 - 0 - 1 1 72 66 -8,33
TWIN COMMANDER - 0 - - 0 - 63 63 63 63 0,00
AEROBRAVO - 0 - 114 100 - 0 - 114 100 -12,28
AMERICAN CHAMPION - 0 - 1 1 64 64 65 65 0,00
TECNAM - 0 - 74 48 - 0 - 74 48 -35,14
ULTRALEGER - 0 - 58 24 - 0 - 58 24 -58,62
UNIVAIR AIRCRAFT 1 1 - 0 - 49 49 50 50 0,00
MCDONNELL DOUGLAS 22 22 - 0 - 27 27 49 49 0,00
DASSAULT AVIATION - 0 - - 0 - 42 41 42 41 -2,38
PZL-BIELSKO - 0 - 44 40 - 0 - 44 40 -9,09
RUBIC BALOES - 0 - 77 25 - 0 - 77 25 -67,53
SOCATA - 0 - - 0 - 36 36 36 36 0,00
SCHWEIZER - 0 - - 0 - 36 35 36 35 -2,78
MAULE AIRCRAFT - 0 - 1 0 35 35 36 35 -2,78
MITSUBISHI - 0 - - 0 - 34 34 34 34 0,00
MOONEY AIRCRAFT - 0 - - 0 - 34 34 34 34 0,00
MD HELICOPTERS 7 7 - 0 - 19 18 26 25 -3,85
PILATUS - 0 - - 0 - 29 30 29 30 3,45
HUGHES HELICOPTER - 0 - - 0 - 25 25 25 25 0,00
CHINCUL SACAIFI - 0 - - 0 - 25 26 25 26 4,00
LET 5 4 17 16 - 1 - 22 21 -4,55
EDRA - 0 - 176 130 - 0 - 176 130 -26,14
OUTROS 1.802 19 19 3.510 2.308 594 884 4.123 3.211 -22,12

Outras 4.123 aeronaves em 2017 e 3.211 em 2018.

Tabela: Fabricantes da aviação civil.


Chart: Civil aviation manufacturers.
Experimental 640
Experimental

Geral 12
General
64 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

A FROTA BRASILEIRA DE
AVIAÇÃO CIVIL POR REGIÕES
The brazilian civil aviation fleet by region
CENTRO-OESTE
CENTRAL-WEST
Em 2018, a região Centro-oeste incorporou
108 unidades em sua frota em comparação a 2017,
Comercial 3.708
diferente da região Sudeste, que apresentou uma Commercial

redução de 86 aeronaves na frota. Experimental 779


Experimental

Geral 6
In 2018, the Brazilian Central-West incorporated 108 General
more units in its fleet in comparison with 2017, contrasting
the Southeast region that presented a reduction of 86
aircrafts.

SUL
SOUTH
NORTE
NORTH
Comercial 2.488
Commercial
Comercial 1.807 Experimental
Commercial 1.371
Experimental
Experimental 327 Geral
Experimental 29
General
Geral 48
General

SUDESTE
SOUTHEAST
NORDESTE
NORTHEAST
Comercial 6.132
Commercial
Comercial 1.338 Experimental
Commercial 2.867
Experimental
Experimental 640 Geral
Experimental 581
General
Geral 12
General Mapa: Número de aeronaves registradas por região.
Map: Number of aircraft registered by region.
*1 aeronave comercial, 3 experimentais e 17 gerais sem indicação de
região.

CENTRO-OESTE
CENTRAL-WEST
65

REGIÃO NORTE AVIAÇÃO EXPERIMENTAL


North region Experimental aviation

O norte do país registrou 2.182 aeronaves em 304 322 313 dez/17


dez/18
2018, com um aumento de aeronaves da aviação jun/19

comercial (1), experimental (16) e geral (32).


2 0 0
Experimental Pública ou Privada Serviço Aéreo Privado
Public or Private Experimental Private Air Service
The Brazilian North registered 2,182 aircrafts in 2018,
with an increase in commercial (1), experimental (16) and Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação
experimental na região norte.
general (32) aviation aircrafts.
Chart: Usage category of aircraft of experimental fleet by type.

*6 aeronaves de aviação experimental sem indicação de categoria em


2019.
*There was no usage category for 6 aircrafts of experimental aviation
CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO in 2019.
Usage category

AVIAÇÃO GERAL
A categoria serviço aéreo privado foi a que
General aviation
apresentou um maior aumento em número de
aeronaves (33) em 2018 na região, com crescimento
de 3%.
1.160
1.157
1.127

dez/17
dez/18
The private service category was the one that increased jun/19
the most in the region in 2018, with a 3% growth (33 aircrafts)
505
501
499

55
55
51

51

50
47

46
44
42
Serviço Aéreo Privado Táxi-aéreo Outros Agrícola Administração
Private Air Service Air taxi Others Agricultural Direta Estadual
Administration
State Direct

AVIAÇÃO COMERCIAL Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação geral na


Commercial aviation região norte.
Chart: Usage category of aircraft of general fleet by type.

* 1 aeronave de aviação geral sem indicação de categoria em 2019


dez/17
45 * There was no usage category for 1 aircraft of general aviation in 2019.
43 44 dez/18
jun/19

4 4 4

Público regular Público não regular


Scheduled public Unscheduled public TIPO DE AERONAVE
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação comercial na Aircraft type
região norte.
Chart: Usage category of aircraft of commercial aviation fleet by type.
1 aeronave de aviação comercial, 1 de aviação experimental e 13 de A frota de aeronaves convencionais na região
aviação geral sem indicação de estado em 2017.
norte cresceu cerca de 1% de 1.720 aeronaves em
2017 para 1.745 em 2018.

The conventional aircrafts fleet in the North region


increased in approximately 1%, from 1,720 aircrafts in 2017
to 1,745 in 2018.
66 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

AVIAÇÃO COMERCIAL aeronaves na aviação experimental (12) e geral (40),


Commercial aviation enquanto, na comercial, registrou queda (1).

The Brazilian Northeast was the region that exhibited the


dez/17
dez/18
largest growth in civil aircrafts among the regions in the country,
27 28 29
jun/19 with a 3% increase. The region registered 1,990 aircrafts in
10 10 10 10 10 10 2018, with an increase in experimental (12) and general (40)
aviation and a decrease in commercial aviation (1).
Turboélice Aeronave Convencional Jato
Turboprop Conventional Aircraft Jet

Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação comercial na região norte.


Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the north region fleet.
CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO
Usage category
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation
O nordeste do país registrou, em números, a
maior queda para a categoria instrução, com a saída
dez/17
229 235 228 dez/18 de 8 aeronaves. O principal aumento foi na categoria
jun/19

59 65 65 serviço aéreo privado, com a entrada de 42 novas


18 21 20 2 3 2 2 2 2 1 1 1
Ultraleve Aeronave Anfíbio Balão Girocóptero Turboélice aeronaves na frota de 2018 em comparação ao ano
Ultralight Convencional Amphibious Balloon Gyrocopter Turboprop
Conventional de 2017.
Aircraft

Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação experimental na região


norte. The Brazilian Northeast registered, in numbers, the largest
Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the north region fleet. decrease in the instruction category, with 8 aircrafts less. The
main increase occurred in the private air service category, with
42 new aircrafts in the 2018 fleet in comparison with 2017.
AVIAÇÃO GERAL
General aviation

AVIAÇÃO COMERCIAL
1.507
1.482
1.481

dez/17
dez/18 Commercial aviation
jun/19
154
145
142

94

94

88

40

40
38

20

20

20

dez/17
Aeronave Convencional Turboélice Helicóptero Jato Anfíbio
11 10 10 dez/18
Conventional Aircraft Turboprop Helicopter Jet Amphibious
jun/19
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região norte.
2 2 2
Chart: Aircraft type in the general aviation of the north region fleet.
Público regular Público não regular
Scheduled public Unscheduled public

Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação comercial na


REGIÃO NORDESTE região nordeste.
Chart: Usage category of aircraft of commercial fleet by type in the
Northeast region northeast region.

O nordeste do país foi a que apresentou maior


crescimento de aeronaves civis dentre todas as
regiões brasileiras, com um aumento de 3%. A região
registrou 1.990 aeronaves em 2018, com aumento de
67

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL AVIAÇÃO COMERCIAL


Experimental aviation Commercial aviation

dez/17
dez/17
6 6 6 6 dez/18
624 636 647 dez/18
5 5 jun/19
jun/19

3 3 1 1 1 1 1 1 1

Experimental Pública ou Privada Instrução Serviço Aéreo Privado Jato Turboélice Aeronave Convencional
Public or Private Experimental Instruction Private Air Service Jet Turboprop Conventional Aircraft

Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação comercial na região
experimental na região nordeste. nordeste.
Chart: Usage category of aircraft of experimental fleet by type in the Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the northeast region
northeast region. fleet.

AVIAÇÃO GERAL AVIAÇÃO EXPERIMENTAL


General aviation Experimental aviation

dez/17
dez/17 436 436 440 dez/18
dez/18
858 900 890 jun/19
jun/19 164 174 179
13 12 13 5 7 7 5 5 4 2 2 3 2 2 2 1 2 1
185 181 181 103 95 85 93 96
77 67 69 70 Ultraleve Aeronave Anfíbio Girocóptero Planador Helicóptero Turboélice Balão
Ultralight Convenciona Amphibious Gyrocopter Glider Helicopter Turboprop Balloon
Serviço Aéreo Privado Táxi-aéreo Instrução Outros Agrícola Conventional
Aircraft
Private Air Service Air taxi Instruction Others Agricultural
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação experimental na região
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação geral na
nordeste.
região nordeste.
Chart: Aircraft type in the experimental aviation of the northeast
Chart: Usage category of aircraft of general aviation in the northeast
region fleet.
region.

* 2 aeronaves de aviação geral sem indicação de categoria de


utilização em 2019.
* There was no indication of usage category for 2 aircraft of general AVIAÇÃO GERAL
aviation in 2019.
General aviation

dez/17
868 879 853
CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO
dez/18
jun/19

Usage category 186 187 180 151 154 176 91 99 103 2 2 2


Aeronave Convencional Helicóptero Turboélice Jato Anfíbio
Conventional Aircraft Helicopter Turboprop Jet Amphibious

A região nordeste apresentou crescimento Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região nordeste.
na maioria dos tipos de aeronaves. O maiores Chart: Aircraft type in the general aviation of the northeast region
fleet.
crescimentos, em números, foram de aeronaves
convencionais (21) e de jatos (8) de 2017 para 2018.

The Northeast region exhibited an increase in most aircraft


types. The largest increases, in numbers, were conventional
aircrafts (21) and jets (8) from 2017 to 2018.
68 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

REGIÃO CENTRO-OESTE AVIAÇÃO COMERCIAL


Central-West region Commercial aviation

Em 2018, a região centro-oeste demonstrou dez/17


9 dez/18
crescimento de 2%, com a entrada de 108 aeronaves
6 6 jun/19
na frota. A categoria de aviação geral foi a que
demonstrou um maior aumento (3%), de 3.595
Público regular
unidades em 2017 para 3.708 em 2018. Scheduled public

Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação comercial na


A partir de dezembro de 2018, a região passa a região centro-oeste.
Chart: Usage category of aircraft of commercial aviation in the central-
ser a primeira colocada em números de aeronaves
west region.
aeroagrícolas (474), ultrapassando a região sul (468).

In 2018, the Brazilian Midwest showed a 2% growth, with AVIAÇÃO EXPERIMENTAL


108 new aircrafts in the fleet. The general aviation category Experimental aviation
displayed the largest increase (3%), from 3,595 units in 2017
to 3,708 in 2018.
dez/17
From December 2018, the Midwest topped the South 753 752 742 dez/18
jun/19
region in aircraft numbers considering agricultural aircrafts:
474 in the Midwest and 468 in the South. 20 17 17 9 8 9
Experimental Pública ou Privada Instrução Serviço Aéreo Privado
Public or Private Experimental Instruction Private Air Service

Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação


experimental na região centro-oeste.
CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO Chart: Usage category of aircraft of experimental aviation in the
central-west region.
Usage category
* 2 Aeronaves de aviação experimental sem indicação de categoria em
2018 e 2 em 2019.
Em relação à categoria de utilização, o serviço * There was no usage category for 2 aircraft of experimental aviation
in 2018 and 2 in 2019.
aéreo privado destacou-se pela quantia de 117
aeronaves adicionadas à frota de aviação geral
em 2018. A aviação agrícola, importante serviço AVIAÇÃO GERAL
especializado da região, registrou um aumento de 13 General aviation
aeronaves.

Regarding usage category, the private air service stands out dez/17
2.797
2.786
2.669

dez/18
due to 117 new aircrafts added to the general aviation fleet jun/19
in 2018. The agricultural aviation, important on the region’s
specialized services, registered an increase of 13 aircrafts.
481
474
461

181
169
168

155
143

141
139

136
134

Serviço Aéreo Privado Agrícola Outros Táxi-aéreo Instrução


Private Air Service Agricultural Others Air taxi Instruction

Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação geral na


região centro-oeste.
Chart: Usage category of aircraft of general aviation in the central-
west region.
69

TIPO DE AERONAVE AVIAÇÃO GERAL


Aircraft type General aviation

A região centro-oeste teve destaque para o

2.964
2.932
2.904
aumento da categoria turboélice, que cresceu 11% dez/17
dez/18
de 413 aeronaves em 2017 para 457 em 2018. jun/19

453
412
397

187
176
165

127
124
123

5
4
5
In the Central-West region, the turboprop category stood
Aeronave Turboélice Helicóptero Jato Anfíbio
out in 2018, registering a growth of 11%, increasing from 413 Convencional Turboprop Helicopter Jet Amphibious
Conventional
in 2017 to 457 in 2018. Aircraft
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região centro-oeste.
Chart: Aircraft type in the general aviation of the central-west region fleet.

AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
REGIÃO SUDESTE
Southeast region
dez/17
dez/18
4 4 4 4 jun/19
A região sudeste foi a única que registrou queda
1 1 1 1 1 (1%) no número de aeronaves da frota de aviação
Jato Turboélice Aeronave Convencional
civil. Mesmo assim, ela continua sendo a região com
Jet Turboprop Conventional Aircraft maior quantidade de aeronaves do país, com um total
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação comercial na região de 9.580 aeronaves em 2018.
centro-oeste.
Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the central-west
region fleet.
The Southeast region was the only region that registered a
*2 aeronaves de aviação experimental sem indicação de categoria na decrease (1%) in civil aviation aircraft numbers. Regardless, the
região centro-oeste. Southeast remained as the region with the largest quantity of
*There was no usage category for 2 experimental aviation aircraft in
aircrafts in Brazil, with a total of 9,580 aircrafts in 2018.
the central west in 2017.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO
Usage category

dez/17
494
489
488

dez/18 Em 2018, as aeronaves de aviação geral utilizadas


230
228

224

jun/19
como serviço aéreo privado registraram a saída de
36

33
32

13
13
12

7
6

4
4

3
3

3
3

1
1

Ultraleve Aeronave Planador Anfíbio Balão Helicóptero Turboélice Girocóptero


45 aeronaves, com queda de 1%, seguidas por táxi-
Ultralight Convencional Glider Amphibious Balloon Helicopter Turboprop aéreo com 19 aeronaves a menos, representando
Conventional
Aircraft
uma queda de 4%.
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação experimental na região
centro-oeste.
Chart: Aircraft type in the experimental aviation of the central-west In 2018, general aviation aircrafts used as private air
region fleet. services reported the departure of 45 aircrafts, decreasing 1%,
followed by air taxi with 19 aircraft less, representing a 4%
decrease
70 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

AVIAÇÃO COMERCIAL TIPO DE AERONAVE


Commercial aviation Aircraft type

dez/17
dez/18
Em 2018, a maior parte dos tipos de aeronaves
565 560 546
jun/19
sofreram retração da frota. Ao contrário deste
padrão, os turboélices apresentaram um crescimento
18 21 21
Público regular Público não regular
de 1%, com a entrada de 7 aeronaves na frota.
Scheduled public Unscheduled public

Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação comercial na In 2018, most aircraft types suffered fleet retraction.
região sudeste.
However, turboprops showed a 1% increase, with 7 new
Chart: Usage category of aircraft of commercial aviation in the
southeast region. aircrafts in the fleet.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
dez/17
2.727 2.710 2.719 dez/18
jun/19

115 98 90 31 36 37 2 2 7 dez/17
Experimental Pública Instrução Serviço Aéreo Privado Outros 463 467 456 dez/18
ou Privada Instruction Private Air Service Others jun/19
Public or Private Experimental
102 96 93
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação 10 10 10 8 8 8
experimental na região sudeste. Jato Turboélice Helicóptero Aeronave Convencional
Chart: Usage category of aircraft of experimental aviation in the Jet Turboprop Helicopter Conventional Aircraft

southeast region.
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação comercial na região
* 21 aeronaves de aviação experimental sem identificação de
sudeste.
categoria na região sudeste em 2018, 24 em 2019.
Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the southeast region
* There was no usage category for 21 experimental aviation aircraft in
fleet.
the southest region in 2018, 29 in 2019.

AVIAÇÃO GERAL AVIAÇÃO EXPERIMENTAL


General aviation Experimental aviation

dez/17 dez/17
1.845
1.828
1.826

dez/18 dez/18
4.135
4.090
4.075

jun/19
jun/19
573
564
549

197

193
188

148
145

144

65
62
62

29
27
25

19
19
19

17
17
17

13
13
13
940
922
906

461
442
430

373
368

341

310
304
304

Ultraleve Aeronave Planador Balão Anfíbio Girocóptero Jato Turboélice Helicóptero


Ultralight Convencional Glider Balloon Amphibious Gyrocopter Jet Turboprop Helicopter
Conventional
Serviço Aéreo Instrução Táxi-aéreo Outros Agrícola Aircraft
Privado Instruction Air taxi Others Agricultural
Private Air Service Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação experimental na região
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação geral na sudeste.
região sudeste. Chart: Aircraft type in the experimental aviation of the southeast
Chart: Usage category of aircraft of general aviation in the southeast region fleet.
region.
* 1 aeronave de aviação experimental sem indicação de tipo de
* 1 aeronave de aviação geral sem identificação de categoria na região aeronave na região sudeste em 2018.
sudeste em 2018 e 36 em 2019. * There was no type for 1 experimental aviation aircraft in the
* There was no usage category for 1 experimental aviation aircraft in southeast region in 2018.
the southest region in 2018 and 36 in 2019.
71

AVIAÇÃO GERAL AVIAÇÃO COMERCIAL


General aviation Commercial aviation

17 dez/17
dez/17 15 15 14 14 16
dez/18
3.969

3.935

3.886

dez/18
jun/19 jun/19
1.360

1.346

1.330

464

457
451

423
418

414
Público regular Público não regular

10

11

11
Aeronave Convencional Helicóptero Turboélice Jato Anfíbio
Scheduled public Unscheduled public
Conventional Aircraft Helicopter Turboprop Jet Amphibious
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação comercial na
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região sudeste. região sul.
Chart: Aircraft type in the general aviation of the southeast region Chart: Usage category of aircraft of commercial aviation in the south
fleet. region.

* 1 aeronave de aviação comercial sem indicação de categoria na


região sul em 2018.
* There was no usage category for 1 commercial aviation aircraft in the
REGIÃO SUL south region in 2018.

South region
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
A região sul apresentou um aumento de 1% Experimental aviation
em sua frota de aviação civil, com a entrada de
48 aeronaves de 2017 para 2018. A região sul
foi ultrapassada pela centro-oeste em número dez/17
1.255
1.237
1.200

dez/18
de aeronaves aeroagrícolas, mas ainda apresenta jun/19
123
112
quantidade significativa (468) aeronaves desta 108

16
13
6

1
categoria em sua frota. Experimental Instrução Serviço Aéreo Outros
Pública ou Privada Instruction Privado Others
Public or Private Private Air Service
The South region exhibited a 1% increase in its civil Experimental

aviation fleet, with 48 new aircrafts from 2017 to 2018. The Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação
Brazilian Midwest surpassed the South in agricultural aircrafts experimental na região sul.
Chart: Usage category of aircraft of experimental aviation in the south
number in 2018; the region’s fleet in this category is still
region.
expressive nonetheless (468 aircrafts).
* 1 aeronave de aviação experimental sem indicação de categoria na
região sul em 2018 e 7 em 2019.
* There was no usage category for aircraft of experimental aviation in
2018 and 7 in 2019.

CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO
Usage category

Em 2018, a categoria serviço aéreo privado foi


a mais abundante no Sul, com 1.345 aeronaves,
representando um aumento de 3% na frota desta
categoria.

In 2018, the private air service category exhibited the


largest amount of aircrafts in the South region, with 1,345
aircrafts, representing an increase of 3% in the category’s fleet.
72 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

AVIAÇÃO GERAL AVIAÇÃO EXPERIMENTAL


General aviation Experimental aviation

dez/17
dez/17

879
875
859
1.362
1.332

dez/18
1.304

dez/18 jun/19

276
267
251
jun/19

145

145
144

32
31
31

28
28
28

21
20
18
476
468
467

451
434
411

3
3
3

3
3
2
168
159
100
Ultraleve Aeronave Planador Anfíbio Balão Girocóptero Helicóptero Jato

85
85
84
Ultralight Convencional Glider Amphibious Gyrocopter Helicopter
Balloon Jet
Conventional
Serviço Aéreo Agrícola Instrução Outros Táxi-aéreo Aircraft
Privado Agricultural Instruction Others Air taxi
Private Air Service Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação experimental na região sul.
Chart: Aircraft type in the experimental aviation of the south region fleet.
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação geral na
região sul.
Chart: Usage category of aircraft of general aviation in the south
region. AVIAÇÃO GERAL
*1 aeronave de aviação geral sem indicação de categoria na região sul General aviation
em 2018 e 6 em 2019
*There was no usage category for 1 general aviation aircraft in the
south region in 2018 and 6 in 2019.
dez/17
dez/18
1.972
1.962
1.954
jun/19

287
281
278

153
137
135

93
84
83
TIPO DE AERONAVE

3
3
3
Aeronave Helicópterot Turboélicet Jato Anfíbio
Aircraft type Convencional
Conventional
Helicopter Turboprop Jet Amphibious

Aircraft

Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região sul.


O maior crescimento encontrado na região sul Chart: Aircraft type in the general aviation of the south region fleet.
foi na aviação experimental. Foram incorporados 16
ultraleves à frota em 2018.

The largest increase in the South region was in


A FROTA BRASILEIRA DE
experimental aviation. 16 new ultralight aircrafts were AVIAÇÃO CIVIL POR TIPO DE
incorporated into the 2018 fleet.
AERONAVE
The brazilian civil aviation fleet by type of
aircraft
AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation A FROTA DE AERONAVES
CONVENCIONAIS NO BRASIL
The brazilian piston-engine aircraft fleet
23 23 25
dez/17
8 6 6 dez/18
jun/19 São Paulo é o estado com maior concentração
Jato Turboélice de aeronaves convencionais no país, com 3.004
Jet Turboprop
unidades em junho de 2019. No ano de 2018 a frota
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação comercial na região sul.
Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the south region teve um aumento de 0,5% em comparação ao ano
fleet. anterior, com maior acréscimo de aeronaves no Mato
Grosso do Sul, 27 aeronaves. O estado de Minas
73

Gerais apresentou maior queda, com 31 aeronaves with 3,004 units in June 2019.
menos que em 2017. In 2018, the Brazilian fleet increased 0.5% compared
to the previous year, with the greatest addition in the Mato
São Paulo is the state with the highest concentration of Grosso do Sul State with 27 new aircrafts. Minas Gerais State
aircrafts in Brazil, with 3,004 units in June 2019. São Paulo is exhibited the largest decrease, with 31 aircrafts less when
the state with the highest concentration of aircrafts in Brazil, compared to 2017.

Comercial Experimental Geral


Commercial Experimental General
Estado
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % Total 2017 Total 2018 %
State
SP - 0 - 323 334 2.704 2.681 3.027 3.015 -0,40
MT 1 1 48 50 1.122 1.133 1.171 1.184 1,11
GO - 0 - 76 74 936 956 1.012 1.030 1,78
MG - 0 - 148 149 876 844 1.024 993 -3,03
RS - 0 - 78 80 896 884 974 964 -1,03
PR - 0 - 101 104 826 824 927 928 0,11
PA 10 10 20 21 781 801 811 832 2,59
MS - 0 - 34 34 655 682 689 716 3,92
RJ 8 8 50 55 297 292 355 355 0,00
BA - 0 - 76 78 277 275 353 353 0,00
SC - 0 - 72 83 250 253 322 336 4,35
DF - 0 - 70 72 191 188 261 260 -0,38
MA - 0 - 16 17 167 173 183 190 3,83
RR - 0 - 8 9 152 157 160 166 3,75
RO - 0 - 16 16 148 149 164 165 0,61
TO - 0 - 11 15 137 137 148 152 2,70
AM - 0 - 4 3 146 144 150 147 -2,00
CE - 0 - 25 30 105 99 130 129 -0,77
PI - 0 - 11 11 103 109 114 120 5,26
ES - 0 - 28 26 92 92 120 118 -1,67
PE 1 1 11 11 68 70 80 82 2,50
AC - 0 - - 1 - 62 63 62 64 3,23
PB - 0 - 8 7 49 49 57 56 -1,75
AP - 0 - - 0 - 55 55 55 55 0,00
AL - 0 - - 0 - 53 55 53 55 3,77
RN - 0 - 15 17 31 31 46 48 4,35
SE - 0 - 2 3 15 17 17 20 17,65
Total 20 20 1.251 1.300 11.194 11.213 12.465 12.533 0,55

Tabela: Número de aeronaves convencionais registradas no Brasil.


Table: Number of conventional aircraft registered by state.
* 10 aeronaves sem indicação de estado em 2017 e 14 aeronaves sem indicação de estado em 2018.
* There was no state information 10 aircrafts in 2017 and 14 aircrafts in 2018.

AERONAVES CONVENCIONAIS
POR TIPO DE MOTOR
Piston-engine fleet by number of engines

Aeronaves a pistão com um motor (L1P) Piston engine aircrafts with one engine (L1P) represent
representam 80% de toda a frota de aeronaves 80% of the whole conventional aircraft fleet in Brazil, most
common in the general aviation. In commercial aviation,
convencionais no Brasil, sendo mais volumosa na
however, larger aircrafts with 4 engines (L4P) are the majority
aviação geral. No caso da aviação comercial, porém,
aeronaves maiores, com 4 motores (L4P), são maioria.
74 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

AVIAÇÃO COMERCIAL CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO DAS


Commercial aviation AERONAVES CONVENCIONAIS
Usage category

11 11 11 dez/17
8 8 8 dez/18
1 1 1 Aeronaves destinadas à categoria Táxi-Aéreo
jun/19
L4P L2P L1P
registraram a maior queda percentual (4%) comparando
Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação comercial por tipo de 2018 ao ano anterior. Já a categoria Serviço Aéreo
motor. Privado, que representa 60% da frota, teve queda de
Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação comercial por tipo de
motor. 0,3%, passando de 7.522 aeronaves em 2017 para
7.499 em 2018.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL Air taxi aircrafts registered the largest decrease (4%)
comparing 2018 to the previous year. The private air service,
Experimental aviation
which represents 60% of the fleet, grew 2% in 2018.
1.316
1.300
1.250

dez/17
AVIAÇÃO COMERCIAL
dez/18
jun/19 Commercial aviation
2
1

L1P L2P

Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação experimental por tipo de


20 20 20 dez/17
motor. dez/18
Chart: Conventional aircraft from experimental aviation fleet by jun/19
number of engines. Público regular
Scheduled public

Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação comercial por categoria


de uso.
AVIAÇÃO GERAL Chart: Conventional aircraft from commercial aviation fleet by usage
General aviation category.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
8.798
8.780

8.757

dez/17 Experimental aviation


2.424

2.429

2.420

dez/18
jun/19
dez/17
L1P L2P dez/18
1.243
1.297
1.312

jun/19
Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação geral por tipo de
motor.
5
2
3

2
2
2
1

Chart: Conventional aircraft from general aviation fleet by number of


engines. Experimental Pública Serviço Aéreo Instrução Outros
ou Privada Privado Instruction Others
Private Experimental Private Air Service
Public or

Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação experimental por


categoria de uso.
Chart: Conventional aircraft from experimental aviation fleet by usage
category.

* 1 aeronave da aviação experimental sem idicação de categoria em


2019.
* There was no usage category for 1 experimental aviation aircraft in
2019.
75

AVIAÇÃO GERAL A FROTA DE HELICÓPTEROS


General aviation
NO BRASIL
The brazilian helicopter fleet
dez/17
dez/18
São Paulo representa o estado com maior
7.520
7.496
7.408

jun/19
concentração de helicópteros em junho de 2019,
1.478
1.439
1.388

1.220
1.209
1.213

757
729
720

339

346
328
com 661 unidades, seguido pelo estado do Rio de
Serviço Aéreo Instrução Agrícola Táxi-aéreo Outros
Privado Instruction Agricultural Air taxi Others
Janeiro, com 408 unidades. Juntos, esses estados
Private Air Service
somam 51% da frota de helicópteros do país. No ano
Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação geral por categoria de uso.
Chart: Conventional aircraft from general aviation fleet by usage de 2018, a frota teve um aumento de 3 unidades em
category. comparação ao ano anterior.
*2 aeronaves de aviação geral sem indicação de categoria de uso em
2017, 2 em 2018 e 14 em 2019.
São Paulo is the state with the highest concentration of
*There was no usage category for 2 general aviation aircraft in 2017, 2
in 2018 and 14 in 2019.
helicopters in June 2019, with 661 units, followed by Rio de
Janeiro, with 408 units. Together, these states represent 51%
of the whole Brazilian helicopter fleet. In 2018, the fleet added
3 units compared to the previous year.

Comercial Experimental Geral


Commercial Experimental General
Estado
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % Total 2017 Total 2018 %
State
SP - - - 7 7 683 661 690 668 -3,19
RJ 10 10 1 1 405 400 416 411 -1,20
MG - - - 5 5 238 243 243 248 2,06
PR - - - - - - 129 139 129 139 7,75
SC - - - 1 1 95 95 96 96 0,00
GO - - - 1 1 75 82 76 83 9,21
DF - - - 3 3 69 76 72 79 9,72
RS - - - 2 2 54 51 56 53 -5,36
CE - - - 1 1 44 45 45 46 2,22
PA - - - - - - 44 44 44 44 0,00
PE - - - - - - 37 38 37 38 2,70
BA - - - 1 1 34 34 35 35 0,00
ES - - - - - - 34 34 34 34 0,00
MA - - - - - - 28 32 28 32 14,29
AL - - - - - - 17 16 17 16 -5,88
AM - - - - - - 16 14 16 14 -12,50
MT - - - - - - 12 14 12 14 16,67
RR - - - - - - 12 13 12 13 8,33
TO - - - - - - 9 11 9 11 22,22
RO - - - - - - 11 10 11 10 -9,09
PB - - - - - - 9 9 9 9 0,00
MS - - - - - - 9 8 9 8 -11,11
PI - - - - - - 8 8 8 8 0,00
SE - - - - - - 5 5 5 5 0,00
RN - - - - - - 4 2 4 2 -50,00
AC - - - - - - 1 1 1 1 0,00
AP - - - - - - 1 1 1 1 0,00
Total 10 10 22 22 2.083 2.086 2.115 2.118 0,14

Tabela: Número de helicópteros registrados no Brasil. * 1 aeronave sem idicação de estado em 2017 e 2 em 2018.
Table: Numeber of helicopters registered in Brazil. * There was no state information for 1 aircraft in 2017 and 2 in 2018.
76 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

HELICÓPTEROS POR TIPO DE AVIAÇÃO GERAL


MOTOR General aviation
Helicopters by engine type
dez/17
873 880 723 737 734 877 dez/18
473 474 474
jun/19
A classe de helicópteros possui aeronaves com H1T H1P H2T
um motor turboélice (H1T), um motor pistão (H1P) Gráfico: Helicópteros da aviação geral por tipo de motor.
e dois motores turboélice (H2T). Em 2018, não Chart: General aviation helicopters by engine type.

houve variação na distribuição da frota quanto a


motorização da aeronave nas aviações comercial e
experimental, Já na aviação geral, aeronaves com um
CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO DOS
motor turboélice (H1T) tiveram crescimento de 1%
HELICÓPTEROS
na frota. Os outros tipos de motores também não
Helicopters by usage category
tiveram mudanças porcentuais significativas.

The helicopter class has one engine turboprops (H1T) As categorias de utilização Taxi-Aéreo e Instrução
aircrafts, one piston engine (H1P) aircrafts and two engine foram as que apresentaram as maiores quedas,
turboprops (H2T) aircrafts. In 2018, no variation in fleet
sendo 4%, com 14 aeronaves a menos e 5%, com 10
distribution was reported considering engine type in
experimental and commercial aviation aircrafts. In general aeronaves a menos, respectivamente.
aviation, however, one-engine turboprops (H1T) increased 1%.
Other engine types also did not have any significant percentile Air Taxi and Instruction usage categories were the ones
changes. that exhibited the largest decrease in aircraft numbers. Air taxi
retracted 4%, with 14 aircrafts less, while Instruction retracted
5%, with 10 aircrafts less.

AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
dez/17
7 7 7 dez/18
3 3 3 jun/19

10 10 10 dez/17
H1T H2T
dez/18
Gráfico: Helicópteros da aviação comercial por tipo de motor. jun/19
Chart: Commercial aviation helicopters by engine type.
Público regular
Scheduled public
Gráfico: Helicópteros da aviação comercial por categoria de uso.
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL Chart: Commercial aviation helicopters by usage category.
Experimental aviation
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
22 22 22
dez/17 Experimental aviation
dez/18
jun/19
dez/17
H1P 22 22 22 dez/18
Gráfico: Helicópteros da aviação experimental por tipo de motor. jun/19
Chart: Experimental aviation helicopters by engine type.
Experimental Pública ou Privada
Public or Private Experimental
Gráfico: Helicópteros da aviação experimental por categoria de uso.
Chart: Experimental aviation helicopters by usage category.
77

AVIAÇÃO GERAL A FROTA DE TURBOÉLICES NO


General aviation
BRASIL
The Brazilian turboprop fleet
dez/17
dez/18
Em 2018, a frota de turboélices cresceu 40% em
1.168
1.164
1.164

jun/19

relação ao ano anterior. Esse crescimento é devido,


312
298
290

251
243

240

187

183
181
177

173
165
principalmente, a entrada de aeronaves nos estados
Serviço Aéreo
Privado
Táxi-aéreo Outros Instrução Administração de Mato Grosso (37), Paraná (15) e Bahia (12).
Air taxi Others Instruction Direta Estadual
Private Air Service State Direct
Administration
Gráfico: Helicópteros da aviação geral por categoria de uso. In 2018, the turboprops fleet grew 40% compared to the
Chart: General aviation helicopters by usage category. previous year. This growth is mainly due to 37 new aircrafts in
the state of Mato Grosso, 15 in Paraná and 12 in Bahia.

Comercial Experimental Geral


Commercial Experimental General
Estado Total Total
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % %
State 2017 2018
SP 91 84 17 17 321 328 429 429 0,00
MT 1 1 - - - 193 230 194 231 19,07
GO - - - 2 2 120 125 122 127 4,10
PR 7 5 - - - 81 96 88 101 14,77
MG 2 2 - - - 94 95 96 97 1,04
BA 5 4 - - - 62 75 67 79 17,91
AM 10 11 1 1 48 51 59 63 6,78
PA 12 12 - - - 37 38 49 50 2,04
MS - - - - - - 47 50 47 50 6,38
RS 1 1 - - - 34 36 35 37 5,71
DF - - - 1 1 37 35 38 36 -5,26
RJ 9 10 - - - 27 25 36 35 -2,78
CE - - - 1 1 26 26 27 27 0,00
MA - - - - - - 20 25 20 25 25,00
RO - - - - - - 23 23 23 23 0,00
PI - - - - - - 18 22 18 22 22,22
SC - - - - - - 20 19 20 19 -5,00
TO - - - - - - 15 17 15 17 13,33
PE 1 1 1 1 12 11 14 13 -7,14
AC 3 3 - - - 8 8 11 11 0,00
ES - - - - - - 9 10 9 10 11,11
RR 2 2 - - - 8 7 10 9 -10,00
PB - - - - - - 5 5 5 5 0,00
RN - - - - - - 5 3 5 3 -40,00
AP - - - - - - 3 3 3 3 0,00
AL - - - - - - 2 1 2 1 -50,00
SE - - - - - - 1 1 1 1 0,00
Total 144 136 23 23 1.276 1.365 1.443 1.524 39,85

Tabela: Número de turboélices registrados no Brasil. * 1 aeronave sem indicação de estado em 2017 e 1 em 2018
Table: Number of turboprops aircraft registered in Brazil. * There was no state information for 1 aircraft in 2017 and 1 in 2018.
78 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

TURBOÉLICES POR TIPO DE AVIAÇÃO GERAL


MOTOR General aviation
The turboprop fleet by number of engines
dez/17
777 791 792 501 574 602 dez/18
A frota de turboélices é composta, principalmente, jun/19
por aeronaves turboélice bimotoras (L2T). Em 2018, L2T L1T

entretanto, o fator responsável pelo crescimento da Gráfico: Turboélices da aviação geral por tipo de motor.
Chart: General aviation turboprops by number of engines.
frota de turboélices foi a incorporação de aeronaves
monomotoras à frota (73), que correspondem a
um crescimento de 14% na frota de L1T. A frota de CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO DOS
aeronaves bimotoras também registrou aumento, TURBOÉLICES
passando de 910 aeronaves em 2017 para 916 em Turboprops by usage category
2018.

The turboprop fleet is mainly comprised of bi-engine Em 2018, as principais categorias que
turboprops aircrafts (L2T). In 2018, however, the growth in the contribuíram para o aumento da frota foram Serviço
turboprops fleet was due to the incorporation of mono-engine Aéreo Privado, com a entrada de 60 aeronaves (3%),
aircrafts (73), which corresponds to a 14% growth in the L1T
e Agrícola, com a entrada de 17 aeronaves (5%).
fleet. Bi-engine aircrafts fleet also registered an increase, from
910 aircrafts in 2017 to 916 in 2018.
In 2018, the main categories that contributed to the fleet’s
increase in number were the private air service, with 60 new
aircrafts (3%), and agricultural, with 17 new aircrafts (5%).

AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
dez/17
131 123 121 dez/18
14 14 17 jun/19 144 135 136 dez/17
L2T L1T dez/18
1 2 2
jun/19
Gráfico: Turboélices da aviação comercial por tipo de motor. Público regular Público não regular
Chart: Commercial aviation turboprops by number of engines. Scheduled public Non-regular public

Gráfico: Turboélices da aviação comercial por categoria de uso.


Chart: Commercial aviation turboprops by usage category.
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation
dez/17
21 21 21
dez/18
2 2 2 jun/19
L1T L2T 22 22 22 dez/17
Gráfico: Turboélices da aviação experimental por tipo de motor. 1 1 dez/18
Chart: Experimental aviation turboprops by number of engines. jun/19
Experimental Pública ou Privada Serviço Aéreo Privado
Public or Private Experimental Private Air Service

Gráfico: Turboélices da aviação experimental por categoria de uso.


Chart: Experimental aviation turboprops by usage category.
79

AVIAÇÃO GERAL A FROTA DE JATOS NO BRASIL


General aviation The Brazilian jet fleet

dez/17 São Paulo é o estado com maior concentração de


845 905 929 dez/18
222 225 224 136 153 161 38 44 39 37 38 38
jun/19 jatos no país em 2018, com 606 unidades, seguido
Serviço Aéreo Táxi-aéreo Agrícola Outros Administração pelo Rio de Janeiro, com 177. No ano de 2018, a
Privado Air taxi Agricultural Others Direta Estadual
Private Air Service State Direct
Administration
frota de jatos teve um crescimento de 1%, devido,
Gráfico: Turboélices da aviação geral por categoria de uso. principalmente, a incorporação de 12 aeronaves à
Chart: General aviation turboprops by usage category. frota do estado de São Paulo.
* 3 aeronaves de aviação geral sem indicação de categoria em 2019.
* There was no usage category for 3 general aviation aircraft in 2019.
São Paulo is the state with the most concentration of jets
in Brazil in 2018, with 606 units, followed by Rio de Janeiro,
with 177. In 2018, the jet fleet had a 1% increase due to,
mainly, the incorporation of 12 aircrafts to the São Paulo State
fleet.

Comercial Experimental Geral


Commercial Experimental General
Estado Total Total
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % %
State 2017 2018
SP 323 324 17 17 254 265 594 606 2,02
RJ 137 138 - - - 44 39 181 177 -2,21
MG 3 5 2 2 108 103 113 110 -2,65
PR 23 23 - - - 57 58 80 81 1,25
GO - - - - - - 55 58 55 58 5,45
DF 4 4 - - - 34 34 38 38 0,00
CE 6 6 - - - 27 29 33 35 6,06
BA - - - - - - 22 25 22 25 13,64
MT - - - - - - 26 22 26 22 -15,38
AM 8 8 - - - 12 14 20 22 10,00
PA 1 1 - - - 18 18 19 19 0,00
RS - - - - - - 15 17 15 17 13,33
SC - - - 2 3 12 13 14 16 14,29
MA - - - - - - 13 13 13 13 0,00
PE - - - - - - 11 10 11 10 -9,09
MS - - - - - - 9 10 9 10 11,11
ES - - - - - - 12 9 12 9 -25,00
AL - - - - - - 7 7 7 7 0,00
PI - - - - - - 4 7 4 7 75,00
PB - - - - - - 5 6 5 6 20,00
TO 1 1 - - - 4 4 5 5 0,00
RO - - - - - - 2 2 2 2 0,00
RR - - - - - - 2 2 2 2 0,00
RN - - - - - - 1 2 1 2 100,00
SE - - - - - - 1 1 1 1 0,00
AC - - - - - - - - - - - 0,00
AP - - - - - - - - - - - 0,00
Total 506 510 21 22 755 768 1.282 1.300 1,40

Tabela: Número de jatos registrados no Brasil. * 1 aeronave sem indicação de estado em 2017 e 1 em 2018.
Table: Number of jets registered in Brazil. * There was no state information for 1 aircraft in 2017 and 1 in 2018.
80 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

JATOS POR TIPO DE MOTOR CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO DOS JATOS


The Brazilian amphibious aircraft fleet Jet by usage category

Os jatos registrados no Brasil possuem um, dois, Todas as categorias tiveram aeronaves
três ou quatro motores, sendo os bimotores maioria adicionadas no ano de 2018, sendo a principal
na aviação civil. A frota de jatos bimotores cresceu Serviço Aéreo Privado, que cresceu 1% com a adição
1,6%, com a entrada de 19 unidades em 2018. de 9 aeronaves à frota.

The jets registered in Brazil have one, two, three or four All the categories had new added aircrafts in 2018,
engines and the ones with two engines (twin-engines aicrafts) especially private air services that grew 1%, with 9 new
are the most common in civil aviation. The bi-engine jets fleet aircrafts in the fleet.
grew 1,6%, with 19 new units in 2018.

AVIAÇÃO COMERCIAL
AVIAÇÃO COMERCIAL Commercial aviation
Commercial aviation
469 470 460 dez/17
dez/18
455 460 451 dez/17 37 40 41 jun/19
dez/18
Público regular Público não regular
30 29 29 21 21 21 jun/19
Scheduled public Non-regular public
L2J L3J L4J Gráfico: Jatos da aviação comercial por categoria de uso.
Chart: Commercial aviation jets by usage category.
Gráfico: Jatos da aviação comercial por tipo de motor.
Chart: Commercial aviation jets by number of engines.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation
Experimental aviation

22 22
dez/17
21
16 17 17 dez/18
dez/17
4 5 5 dez/18 Experimental Pública ou Privada
jun/19
1
jun/19 Public or Private Experimental
L2J L1J L4J
Gráfico: Jatos da aviação experimental por categoria de uso.
Gráfico: Jatos da aviação experimental por tipo de motor. Chart: Experimental aviation jets by usage category.
Chart: Experimental aviation jets by number of engines.

AVIAÇÃO GERAL
AVIAÇÃO GERAL
General aviation
General aviation
647 656 669 dez/17
dez/18
736 749 756 dez/17 96 98 98 6 7 3 7 8 8 jun/19
dez/18 Serviço Aéreo Privado Táxi-aéreo Outros Administração Direta
20 20 21 1 jun/19 Estadual
Private Air Service Air taxi Others
State Direct Administration
L2J L3J L1J
Gráfico: Jatos da aviação geral por categoria de uso.
Gráfico: Jatos da aviação geral por tipo de motor.
Chart: General aviation jets by usage category.
Chart: General aviation jets by number of engines.
81

A FROTA DE ANFÍBIOS NO BRASIL


The Brazilian amphibious aircraft fleet

Devido às mudanças na metodologia de Due to changes in classification methodology and


classificação e maior detalhamento das informações refinement of the information contained in the RAB (Registro
Aeronáutico Brasileiro), the fleet of Amphibious aircrafts in
contidas no Registro Aeronáutico Brasileiro (RAB),
2017 grew from 69 to 180 due to a new methodological
a frota de anfíbios em 2017 passou de 69 para 180 analysis. Previously, this 111 aircrafts difference were
na nova metodologia de análise. Anteriormente, esta classified as Ultralight of the experimental aviation.
diferença de 111 aeronaves estava na classificação
In the new classification, significant changes did not occur
Ultraleve da aviação experimental. in the total of the fleet between 2017 and 2018.

Na nova classificação, não ocorreram mudanças


significativas no total da frota entre 2017 e 2018.

Comercial Experimental Geral


Commercial Experimental General
Estado Total Total
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % %
State 2017 2018
SP - - - 40 38 6 7 46 45 -2,17
AM - - - 13 14 15 15 28 29 3,57
PR - - - 14 15 3 3 17 18 5,88
MG - - - 13 13 3 3 16 16 0,00
GO - - - 9 9 4 4 13 13 0,00
PA - - - 3 5 4 4 7 9 28,57
RJ - - - 11 10 1 1 12 11 -8,33
CE - - - 3 2 1 1 4 3 -25,00
BA - - - 3 3 1 1 4 4 0,00
DF - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
MT - - - 2 2 1 1 3 3 0,00
RS - - - 11 10 0 - - 11 10 0,00
MA - - - 3 3 0 - - 3 3 0,00
MS - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
AL - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
RR - - - 0 - - 1 1 1 1 0,00
SC - - - 6 6 0 - - 6 6 0,00
ES - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
PE - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
TO - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
PB - - - 0 - - 0 - - - - 0,00
PI - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
RO - - - 0 - - 0 - - - - 0,00
RN - - - 0 - - 0 - - - - 0,00
SE - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
AC - - - 0 - - 0 - - - - 0,00
AP - - - 1 1 0 - - 1 1 0,00
Total - - - 140 139 40 41 180 180 0,00
Tabela: Número de anfíbios registrados no Brasil.
Table: Number of amphibious registered in Brazil.
82 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

ANFÍBIOS POR TIPO DE MOTOR CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO DOS


Amphibioys aircraft by engine type ANFÍBIOS
Amphibious aircraft
Os anfíbios são aeronaves com 1, 2, 3 ou 4
motores com autorização para pousar em água no Os anfíbios geralmente são utilizados com fins
caso de S1P ou para ambas água e terra, no caso de experimentais, serviço aéreo privado, táxi-aéreo e
A1P, A2P, A3P e A4P. A1P consta como a maioria na administração direta estadual.
aviação experimental e geral.

Amphibious are aircrafts with 1, 2, 3 or 4 engines with Amphibious aircrafts are usually used for experimental
authorization to land in water in the S1P case or for both water ends, private air service, air taxi and State Administration.
and land in the A1P, A2P, A3P and A4P cases. A1P is the most
common in general and experimental aviation.

AVIAÇÃO EXPERIMENTAL AVIAÇÃO EXPERIMENTAL


Experimental aviation Experimental aviation

138 136 136 dez/17 139 137


dez/18 dez/17
jun/19 29 dez/18
1 1 1 1 2 2 jun/19
A1P A2P S1P Experimental Pública ou Privada
Public or Private Experimental
Gráfico: Anfíbios da aviação experimental por tipo de motor.
Chart: Experimental aviation amphibious by engine type. Gráfico: Anfíbios da aviação experimental por categoria de uso.
Chart: Experimental aviation amphibious by usage category.

*2 aeronaves de aviação experimental sem indicação de categoria em


2019.
AVIAÇÃO GERAL *There was no category indication for 2 aircraft in 2019.
General aviation

AVIAÇÃO GERAL
dez/17
23 24 24 dez/18 General aviation
7 7 7 7 7 7 jun/19
2 2 2 1 1 1
A1P A1T S1P A2P A4P

Gráfico: Anfíbios da aviação geral por tipo de motor. 32 33 33 dez/17


Chart: General aviation amphibious by engine type. 6 6 6 dez/18
2 2 2
jun/19
Serviço Aéreo Privado Táxi-aéreo Administração Direta Estadual
Private Air Service Air taxi State Direct Administration

Gráfico: Anfíbios da aviação geral por categoria de uso.


Chart: General aviation amphibious by usage category.
83

A FROTA DE BALÕES,
GIROCÓPTEROS, PLANADORES E
ULTRALEVES NO BRASIL
The brazilian baloon, gyrocopter, glider and
ultra-light fleet

A frota de balões, girocópteros, planadores e The balloons, gyrocopters, gliders and ultralights fleet also
ultraleves também sofreu alterações devido às suffered alteration due to classification methodology changes,
going from 4,589 aircrafts to 4,478 in 2017. This occurred
mudanças na metodologia de classificação, passando
due to the modification of 111 aircrafts that previously
de 4.589 para 4.478 aeronaves em 2017. Isso were classified as ultralights and were then reclassified
ocorreu devido à modificação de 111 aeronaves que as amphibious aircrafts from 2017. The fleet presented a
anteriormente eram classificadas como ultraleves decrease in 2018, mainly due to the departure of aircrafts
from the states of São Paulo (12) and Federal District (15).
e foram realocadas como anfíbios a partir de 2017.
A frota apresentou queda no ano de 2018, devido,
majoritariamente, à saída de aeronaves do estado de
São Paulo (12) e do Distrito Federal (15).

Comercial Experimental Geral


Commercial Experimental General
Estado Total Total
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % %
State 2017 2018
SP - - - 1.462 1.450 - - - 1.462 1.450 -0,82
PR - - - 415 428 - - - 415 428 3,13
MG - - - 397 391 - - - 397 391 -1,51
RS - - - 364 369 - - - 364 369 1,37
RJ - - - 298 295 - - - 298 295 -1,01
SC - - - 271 270 - - - 271 270 -0,37
DF - - - 200 185 - - - 200 185 -7,50
GO - - - 159 161 - - - 159 161 1,26
MT - - - 114 118 - - - 114 118 3,51
BA - - - 102 102 - - - 102 102 0,00
CE - - - 86 88 - - - 86 88 2,33
MS - - - 63 65 - - - 63 65 3,17
PA - - - 59 60 - - - 59 60 1,69
PE - - - 57 60 - - - 57 60 5,26
RO - - - 61 59 - - - 61 59 -3,28
RN - - - 58 59 - - - 58 59 1,72
ES - - - 55 55 - - - 55 55 0,00
MA - - - 56 53 - - - 56 53 -5,36
TO - - - 38 41 - - - 38 41 7,89
PI - - - 37 36 - - - 37 36 -2,70
AM - - - 33 34 - - - 33 34 3,03
RR - - - 25 28 - - - 25 28 12,00
PB - - - 25 26 - - - 25 26 4,00
AL - - - 17 16 - - - 17 16 -5,88
AP - - - 11 12 - - - 11 12 9,09
SE - - - 9 10 - - - 9 10 11,11
AC - - - 6 6 - - - 6 6 0,00
Total - - - 4.478 4.477 - - - 4.478 4.477 -0,02

Tabela: Número de balões, girocópteros, planadores e ultraleves registrados no Brasil.


Table: Number of balloons, gyrocopters, gliders and ultra-lights registered in Brazil.
84 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO DOS abastecimento, controle de tráfego aéreo, hangares


BALÕES, GIROCÓPTEROS, PLANADORES e etc.

E ULTRALEVES Aeronautical infrastructure is the set of entities, facilities,


Baloon, gyrocopter, glider and ultra-light usage equipment or supporting ground structures with the role of
category providing safety, regularity and efficiency to air navigation.
Serving the whole aviation industry, the infrastructure covers
aerodromes, helipads, fueling sites, air traffic control towers,
Todas as quatro classes são utilizadas, hangars, etc.
predominantemente, para fins experimentais. Os
balões também podem ser utilizados para serviço
aéreo privado, assim como os planadores podem ser
para serviço aéreo privado ou instrução.
ESPAÇO AÉREO
Airspace
All the four classes are used, predominantly, for
experimental ends. The balloons also can be used for private O Comando da Aeronáutica define o espaço aéreo
air service, as gliders can be for private air services or
como sendo a projeção de todo território terrestre,
instruction.
fluvial, lacustre e marítimo brasileiro, tendo o Estado
absoluta e exclusiva soberania sobre ele.

Para garantir a segurança dos voos e assegurar


AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
uma distância mínima entre as aeronaves e demais
Experimental aviation
objetos que possam circular no espaço aéreo, a
Organização de Aviação Civil Internacional (OACI)
4.287 4.157 4.163 dez/17 estabeleceu padrões e requisitos que delimitaram o
dez/18
260 223 221 43 55 59 jun/19 espaço aéreo de acordo com a sua utilização.
Experimental Pública ou Privada Instrução Serviço Aéreo Privado
Public or Private Experimental Instruction Private Air Service
O espaço aéreo brasileiro divide-se em dois níveis:
Gráfico: Balões, girocópteros, planadores e ultraleves por categoria de uso.
Chart: Balloons, gyrocopters, gliders and ultra-lights by usage o espaço aéreo inferior, que tem como limite inferior
category. o solo ou a água e limite superior o nível de voo 245
* 36 aeronaves sem indicação de categoria de utilização em 2018 e em inclusive (FL 245, que corresponde a uma altitude de
2019.
* There was no usage category indication for 36 aircraft in 2018 and in
24.500 pés ou cerca de 7.500 metros); e o espaço
2019. aéreo superior, que tem como limite inferior o FL
245, exclusive, e limite superior ilimitado. Em termos
de controle, o espaço aéreo é então divido em três
categorias: o espaço aéreo controlado, o espaço
INFRAESTRUTURA aéreo não-controlado e o espaço aéreo condicionado.
Infrastructure
The Aeronautics Command defines airspace as a projection
A infraestrutura aeronáutica é o conjunto de of the whole Brazilian territory overland, river, lake, and the
State has complete and exclusive sovereignty over it.
órgãos, instalações, equipamentos ou estruturas
terrestres de apoio que tem a função de proporcionar To ensure flight safety and ascertain a minimum distance
segurança, regularidade e eficiência à navegação between aircraft and other objects which may move around in
air space, the ICAO (International Civil Aviation Organization)
aérea. Atendendo todo o setor aéreo, a infraestrutura
set Standards and requirements that delimited airspace
abrange aeródromos, helipontos, locais de
85

according to its use. o voo é permitido, mas existem riscos potenciais

Brazilian airspace is divided in two levels: the lower


para a navegação aérea (por exemplo, área de
airspace, whose lower limits are the ground and water, treinamento de aeronaves civis); e áreas restritas,
and higher limit is the flight level 245 inclusive (FL 245, espaços reservados para paraquedismo, acrobacias
corresponds to an altitude of 24,500 ft. or around 7,500 e lançamento de foguetes. Ou seja, é necessária
meters); and the higher airspace, whose lower limit is FL 245,
prévia autorização do órgão de controle aéreo para
exclusive, and higher limit is unlimited. In terms of control,
airspace is then divided in three categories: controlled navegar nessas áreas pois essas áreas podem ser
airspace, non-controlled airspace and conditioned airspace. temporariamente fechadas.

Já o espaço aéreo controlado é caracterizado


pela área de cobertura onde é possível manter uma
comunicação bilateral contínua entre o órgão de
ESPAÇO AÉREO SUPERIOR tráfego aéreo e as aeronaves. Dentro do espaço
ILIMITADO Upper Airspace aéreo controlado são proporcionados a todos os voos
Ilimited
conhecidos serviço de informação de voo e alerta.
Aos voos IFR (Instrument Flight Rules - Regras de
Voo por Instrumento) e ao tráfego do aeródromo,
também é proporcionado serviço de controle de
tráfego aéreo.
24.500 PÉS
(7.468 m) feet
O espaço aéreo controlado é, então, separado por
ESPAÇO AÉREO INFERIOR
Lower Airspace zonas ou áreas onde diferentes serviços de controle
são proporcionados:

Non-controlled airspace are low traffic areas for aircraft in


VFR flights and using radio communication, that is, there is a
self-management to avoid collisions. Thus, these aircraft don´t
require any prior authorisation to fly.
SOLO OU ÁGUA
Ground or Water Conditioned aispace, in turn, should be avoided, including:
forbidden areas, where it is not permitted to fly (for example,
Imagem: Limite vertical do espaço aéreo. national security areas); dangerous areas, where it is permitted
Image: Airspace vertical limit. to fly, but there are potential risks for aerial navigation (for
example, civil aircraft training area); and restricted areas,
spaces designed for parachuting, aerobatics and rocket
O espaço aéreo não-controlado são áreas de launching. This means that a previous authorisation from the
baixo tráfego em que as aeronaves fazem voo visual air control entity is required to navigate these áreas because
e por comunicação por rádio, ou seja, elas se auto they may be temporarily closed.

coordenam para evitar colisões, não sendo, portanto, As to the controlled airspace, it is characterised by the
necessário que essas aeronaves tenham autorização coverage area where it´s possible to keep a continuous
prévia para voar. bilateral communication between the air traffic entity and the
airplanes. Within the controlled airspace, all known flights are
offered, as well as AFIS (Aerodrome Flight Information Service)
O espaço aéreo condicionado, por sua vez, são and alerts, IFR (Instrument Flight Rules), aerodrome traffic, and
áreas que devem ser evitadas, o que inclui: áreas air traffic control service.
proibidas, onde o voo não é permitido (por exemplo,
Controlled airspace is, therefore, divided in zones or areas
áreas de segurança nacional); áreas perigosas, onde in which different control services are offered:
86 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

I. ZONA DE TRÁFEGO DE AERÓDROMO (ATZ), CTR


EM AERÓDROMO CONTROLADO;
I. Aerodrome Traffic Zone (ATZ), in controlled
aerodrome;

É o espaço aéreo estabelecido em torno de um


aeródromo para proteção de seu tráfego. Engloba Imagem: Zona de Controle. (Fonte: ABP)
o circuito de tráfego e as áreas de manobras de um Image: Control Zone. (Source: ABP)

aeródromo e o órgão de controle responsável por


esta área é a Torre de Controle do aeródromo (TWR). III. ÁREA DE CONTROLE TERMINAL (TMA);

This is the aerial space defined around the aerodrome


III. Terminal Control Area (TMA);
for traffic protection. It encompasses the traffic circuit and
the aerodrome manoeuvring areas. The control entity that is
É o espaço aéreo que envolve todos os
responsible for this area is the Aerodrome Control Tower (TWR) procedimentos de chegada e saída dos aeródromos
nela inseridos, abrangendo os acessos de entrada
de saída das aerovias. A TMA contém uma ou mais
CTR e estabelece um espaço aéreo controlado
ATZ adicional para as aproximações e saídas de um ou
mais aeródromos, com auxílio de VOR. O VOR, por
sua vez, determina a rota da aeronave com relação à
estação em terra. O órgão de controle responsável
TWR por esta área também é o Controle de Aproximação
(APP).
Imagem: Zona de Tráfego de Aeródromo.
Image: Aerodrome Traffic Zone.

Control area located where ATS routes converge, that is,


II. ZONA DE CONTROLE (CTR); specified in accordance with the need to provide aerial traffic
services. It involves departure and arrival procedures of one
II. Control Zone (CTR);
or more aerodromes. It contains one or more CTRs and sets
an additional controlled air for approaches and departures
É o espaço aéreo envolvendo um ou mais
from one or more aerodromes, with the help of VOR, which
aeródromos próximos, capaz de conter as trajetórias determine the aircraft route in relation to the ground station.
dos procedimentos de aproximação e saída por The control agency responsibe for this area is also the
instrumentos. O órgão de controle responsável por Approach Control (APP).

esta área é o Controle de Aproximação (APP).

It is the aerial space involving one or more nearby


aerodromes. It is able to contain the approach and departure
TMA
procedures paths by instruments. The control entity that is
responsible for this area is the Approach Control (APP).
CTR

CTR

VOR
Imagem: Área de Controle Terminal. (Fonte: ABP)
Image: Terminal Control Area. (Source: ABP)
87

IV. ÁREA DE CONTROLE (CTA); outros auxílios à navegação aérea.


IV. Control Area (CTA);
Para garantir a segurança e a viabilidade das
Compreende as aerovias inferiores, as áreas de atividades, o espaço aéreo brasileiro é dividido em
controle terminal e outras partes do espaço aéreo cinco regiões de informação de voo, caracterizadas
inferior. Assim definidas como áreas de controle. São pelas regiões onde se prestam os serviços de
representadas nas Cartas de Rotas (ERC). O órgão informação de voo e alerta: no Brasil, os espaços
de controle responsável por esta área é o Centro aéreos, superior e inferior, são constituídos de cinco
de Controle de Área (ACC). As aerovias (AWY) são, regiões de informação de voo FIR-Amazônica, FIR-
portanto, áreas controladas dispostas em corredor, Recife, FIR-Brasília, FIR-Curitiba e FIR-Atlântico. As
providas ou não de auxílios à navegação aérea nas FIR estão dispostas de forma contígua, cobrindo o
mesmas. território brasileiro e águas oceânicas até o meridiano
010º.
It encompasses lower airways, terminal control areas and
other parts of the lower aerial space, so-called control areas.
They are represented in the Route Maps (ERC). The control
agency that accounts for this area is the Area Control Center
(ACC). The airways (AWY) are, therefore, controlled areas
It encompasses upper airways and other parts of the upper
arranged in a hallway and provided or not with air navigation
aerial space. The control agency that accounts for this area is
aids.
ACC.

DECEA is an agency that reports to the Aeronautics


V. ÁREA SUPERIOR DE CONTROLE (UTA). Command and is responbible for SISCEAB´s management.
V. Upper Traffic Area (UTA). SISCEAB (Sistema de Controle do Espaço Aéreo Brasileiro)
includes other 13 organizations that account for the
Compreende as aerovias superiores e outras operational execution of activities that materialize the
accomplishment of DECEA´s goals and assignments.
partes do espaço aéreo superior e também é de
responsabilidade do ACC. Around 12 thousand professionals act in a complex
and interconnected operational network which includes,
Subordinado ao Comando da Aeronáutica, o Besides the body and its 13 subordinate organizations,
it includes: 5 area control centers, 42 approach controls,
DECEA é o órgão gestor do Sistema de Controle do
59 aerodrome control towers, 79 air space control
Espaço Aéreo Brasileiro (SISCEAB), que compreende detachments, 90 aeronautical telecommunication stations, 75
outras 13 organizações, responsável pela execução Telecommunication and
operacional das atividades que materializam o
Air Traffic Service Stations, 170 radars, 50 Instrument
cumprimento das metas e atribuições do DECEA. Landing Systems, among other aids to air navigation.

To ensure safe and sustainable activities, the Brazilian


Cerca de 12 mil profissionais atuam em meio a
Airspace is divided in five Flight Information Region, namely:
uma complexa rede operacional interconectada que FIR Amazônica, Atlântico (that is to say, the airspace over the
compreende, além do órgão e suas 13 organizações ocean), Brasília, Curitiba and Recife, arranged in such a way
subordinadas: 5 centros de controle de área, 42 that FIR are contiguous, covering the Brazilian territory and
ocean waters until the meridian of 010º.
controles de aproximação, 59 torres de controle
de aeródromo, 79 destacamentos de controle do
espaço aéreo, 90 estações de telecomunicações
aeronáuticas, 75 Estações Prestadoras de Serviços de
Telecomunicações e de Tráfego Aéreo, 170 radares,
50 Sistemas de Pouso por Instrumentos, dentre
88 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

taxiamento, reabastecimento, pátios e hangares para


estacionamento e manutenção dos helicópteros,
etc., ou Helipontos, quando não dispõem de tais
instalações. Por fim, os Helidecks são helipontos
situados em uma estrutura sobre água, fixa ou
flutuante e são também chamados helipontos
offshore.

Atualmente são 576 aeródromos públicos


homologados pela ANAC e 3.438 aeródromos
privados registrados, sendo 1.211 helipontos e 129
helidecks. A região sudeste concentra 30% dos
Imagem: Regiões de Informação de Voo. (Fonte: ABP)
Image: Flight Information Regions. (Source: ABP) aeródromos públicos homologados, sendo os estados
de Minas Gerais e São Paulo responsáveis, sozinhas,
por 14% e 13% do total de aeródromos públicos no
país, respectivamente.
SISTEMA AEROPORTUÁRIO
Airport System
The Brazilian airport system is the group of aerodromes
O sistema aeroportuário brasileiro é o conjunto with runways, taxiway, parking apron area, air cargo terminal,
passenger terminal and the corresponding facilities.
de aeródromos com pistas de pouso, pistas de táxi,
pátio de estacionamento de aeronave, terminal de The aerodrome includes areas which are appropriate for
carga aérea, terminal de passageiros e as respectivas landing, takeoff and aircraft movement. The civil aerodromes
are classified in public and private. The civil aerodromes may
facilidades.
be used by military aircraft and vice-versa, provided that
guidelines laid down by the aviation authority are respected.
Aeródromo é caracterizado como a área destinada The private aerodromes may only be used with the owner
a pouso, decolagem e movimentação de aeronaves permission; commercial exploitation is strictly forbidden.
e são classificados em públicos e privados. Os
Public aerodromes may be considered airports when
aeródromos civis podem ser utilizados por aeronaves they have facilities to support the aircraft operations and
militares e os aeródromos militares, por aeronaves passengers boarding/disembarkation and cargo loading/
civis, obedecidas as prescrições estabelecidas pela unloading. Aerodromes used exclusively for helicopter
operations are called heliports, when they have additional
autoridade aeronáutica. Os aeródromos privados
facilities, such as taxiing area, refueling, aprons and hangars
só poderão ser utilizados com permissão de seu for helicopter parking and maintenance, etc. Alternatively,
proprietário, e é vedada a exploração comercial. they are called helipads, when they don´t have such facilities.
Finally, helidecks are helipads located on a floating, fixed
São considerados aeroportos os aeródromos structure over water; they are also called offshore helipads.

públicos dotados de instalações e facilidades Presently, 576 public aerodromes are accredited by ANAC
para apoio de operações de aeronaves e de and 3,438 private aerodromes are registered, with 1,211
embarque e desembarque de pessoas e cargas. helipads e 129 helidecks. The Southeast region has 30% of the
accredited public aerodromes.
Os aeródromos destinados exclusivamente a
operação de helicópteros são denominados Minas Gerais and São Paulo states alone account for 14%
and 13% of the total amount of public aerodromes in the
Heliportos, quando dispõem de instalações e
country, respectively.
facilidades complementares, tais como áreas de
89

522 dos 576 aérodromos públicos brasileiros


1 2 são de Classe I, ou seja, 91% dos aeródromos
públicos brasileiros transportam menos de 200 mil
24
30 13
5 passageiros ao ano. Ao mesmo tempo que apenas 12
10
12
12 desses aeródromos transportam 5 milhões ou mais
11
5 10 3 de passageiros ao ano.
9 1
66
28
1 Brazilian public aerodromes are rated according to the
30
number of passengers that are transported. The number
78
Número de aeródromos públicos 21 7 of passengers is obtained by the arithmetical mean of the
Number of public aerodromes
78 75 number of passengers of the previous three years regarding the
11
37 reference year. There are four aerodrome classes in terms of
22 the number of processed passengers, as follows:
52
Class I: aerodrome in which the number of passengers that
1 are processed is below 200 thousand;
Mapa: Distribuição geográfica dos aeródromos públicos brasileiros.
Map: Public Aerodromes geographic distribution. Class II: aerodrome in which the number of passengers that
are processed is equal to or higher than 200 thousand and
below 1 million;
Os aeródromos públicos brasileiros são
Class III: aerodrome in which the number of passengers
classificados em função do número de passageiros
that are processed is equal to or higher than 1 million and
transportados, que é calculado por meio da média below 5 million; and
aritmética do número de passageiros dos três anos
Class IV: aerodrome in which the number of passengers
anteriores ao ano de referência. Existem quatro
that are processed is equal to or higher than 5 million.
classes de aeródromos quanto ao número de
522 in 576 Class I Brazilian public aerodromes, that is,
passageiros processados:
91% of them transport less than 200 thousand passengers
per year. In contrast, only 12 of these aerodromes transport 5
million or more passengers every year.
I – Classe I: aeródromo em que o número de
passageiros processados seja inferior a 200 mil;

II – Classe II: aeródromo em que o número de


passageiros processados seja igual ou
3% 2%
superior a 200 mil e inferior a 1 milhão; Classe I
4%
Class I
III – Classe III: aeródromo em que o número de
Classe II
passageiros processados seja igual ou Classe II

superior a 1 milhão e inferior a 5 milhões; e Classe III


Class III
IV – Classe IV: aeródromo em que o número de 91% Classe IV
passageiros processados seja igual ou superior a 5 Class IV
milhões.
Gráfico: Classificação dos aeródromos públicos.
Chart: Public aerodrome classification.
90 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

Metade dos aeródromos públicos Classe IV está do total, possuem permissão para operar os quatro
concentrada na região Sudeste, 3 estão na região tipos de operação: VFR Diurno, VFR Noturno, IFR
Nordeste, 2 na região Sul e 1 na região Centro- Diurno e IFR Noturno.
Oeste. A Região Norte não possui nenhum aeroporto
Aerodromes may be opened to aircraft traffic by VFR
público Classe IV.
(Visual Flight Rules) or by instruments (IFR – Instrument
Flight Rules), Day or Night. Besides external limiting factors,
Half of Class IV public aerodromes is concentrated in the
operations also depend on the type of equipment installed.
Southeast region, 3 in Northeast region, 2 in the South region
As a result, VFR operations should be conducted above
and 1 in the Central-West region. The North region does not
the set minimum meteorological conditions (VMC – Visual
have a Class IV public aerodrome.
Meteorological Conditions). It´s essential to keep visual contact
with terrain and obstacles. The operation by instruments (IFR)
should also be conducted within the set meteorological limits
SP 3
(IMC – Instrument Meteorological Conditions), where it´s
RJ 2
allowed to have segments without external visual contact.
BA 1
CE 1 Among Brazilian public aerodromes, nearly 61% can
operate only Day VFR, totalling 354 aerodromes. Only 105
DF 1
aerodromes, approximately 18% of the total, have permission
MG 1
to use the four operation types: Day VFR, Night VFR, Day IFR
PE 1 Diurno and Night IFR.
PR 1
RS 1
Gráfico: Número de aeródromos Classe IV por UF. VFR Diurno
Day VFR 354
Chart: Number of Class IV aerodromes by UF.
VFR Diurno/Noturno e IFR Diurno/Noturno
Day/Night VFR and Day/Night IFR 105
VFR Diurno/Noturno
Day/Night VFR 104
Os aeródromos podem ser abertos ao tráfego
VFR Diurno e IFR Diurno
de aeronaves para operações visuais (VFR – Day VFR and Day IFR 5
Visual Flight Rules) ou por instrumentos (IFR VFR Diurno e IFR Diurno/Noturno
Day VFR and Day/Night IFR 5
– Instrument Flight Rules), diurnas ou noturnas.
VFR Diurno/Noturno e IFR Diurno
Além dos fatores externos que condicionam as Day/Night VFR and Day IFR 3

condicionam, as operações dependem também Gráfico: Número de aeródromos por tipo de operação.
do tipo de equipamento instalado. Dessa forma, Chart: Number of aerodromes by operation type.

as operações visuais (VFR) devem ser conduzidas


acima dos mínimos meteorológicos estabelecidos
(VMC – Visual Meteorological Conditions), sendo Em relação aos aeródromos privados brasileiros,

essencial o contato visual com o solo e obstáculos. considerando aeródromos e helipontos, 36% deles

A operação por instrumento (IFR), que também deve está concentrado na região Sudeste, sendo o estado

ser conduzida dentro de limites meteorológicos de São Paulo o estado com o maior número de

estabelecidos (IMC - Instrument Meteorological aeródromos privados, 787, cerca de 24% do total do

Conditions), onde são permitidos segmentos sem país. A região Sul é a região que apresenta o menor

contato visual externo. número de aeródromos privados, cerca de 8%.

As to Brazilian private aerodromes, considering aerodromes


Dos aeródromos públicos brasileiro, cerca de 61% and helipads, 36% of them are concentrated in the Southeast
podem operar apenas VFR Diurno, totalizando 354 region.
aeródromos. Apenas 105 aeródromos, cerca de 18%
São Paulo is the state with the higher number of private
91

aerodromes, 787, around 24% of the total of the country. The


South region has the lower number of private aerodromes,
OPERAÇÕES NA AVIAÇÃO
approximately 8%. CIVIL
Civil aviation operations

Em 2018, a aviação civil realizou 2,4 milhões de


operações entre pousos e decolagens, ou seja, são
114 10
contabilizadas operações no aeroporto de origem
(decolagem) e no aeroporto de destino (pouso), sendo
38
8
131 65 59 75% de aviação comercial e 25% de aviação geral.
10
38
51 Em relação ao ano de 2017, houve um aumento de
8 43 17
41 6
2% no número de operações da aviação comercial.
184
449
19
In 2018, civil aviation performed 2.4 million operations
159
226
including landings and departures, which means that is
Número de aeródromos privados
Number of private aerodromes 398 18 considered operations in the departing airport (departure) and
787 787 in the airport of destiny (landing). 75% of these operations
168
113 were in commercial aviation and 25% in general aviation.
85 Compared to 2017, there was a 2% increase in commercial
64 aviation operations.

1
2017 1.751.055 582.735
Mapa: Distribuição geográfica dos aeródromos privados brasileiros.
Map: Public Aerodromes geographic distribution. 2018 1.789.736 599.855

- 500.000 1.000.000 1.500.000 2.000.000 2.500.000 3.000.000

Aviação Comercial Aviação Geral


Dos aeródromos privados brasileiro, cerca de Commercial Aviation General Aviation

96% podem operar apenas VFR Diurno. Apenas 6 Gráfico: Operações da aviação civil.
Chart: Civil Aviation Operations.
aeródromos operam IFR no país, um aeródromo no
Amazonas, na Bahia, Goiás, Pernambuco, São Paulo e
Rio de Janeiro.
TOTAL DE OPERAÇÕES POR MÊS
Among Brazilian private aerodromes, approximately 96% Total Operations per month
can only operate via Day VFR. Only 6 aerodromes are operated
by IFR in the country, one in each of these states: Amazonas,
O mês com maior número de operações é julho
Bahia, Goiás, Pernambuco, São Paulo and Rio de Janeiro.
(210.217), seguido pelo mês de janeiro (209.569).
Apesar de o mês de julho concentrar o maior número
VFR Diurno
Day VFR 2.009 de operações civis, as operações comerciais atingem
seu máximo no mês de janeiro (161.872) e as gerais
VFR Diurno/Noturno
Day/Night VFR 83 no mês de maio (53.397).

VFR Diurno/Noturno e IFR Diurno/Noturno


Day/Night VFR and Day/Night IFR 5 The month with higher number of operations is July
(210,217), followed by January (209,569). Even though July
VFR Diurno e IFR Diurno/Noturno concentrates a higher number of civil operations, commercial
Day VFR and Day/Night IFR 1
operations peak on January (161,872) and general aviation in
Gráfico: Número de aeródromos privados por tipo de operação. May (53,397).
Chart: Number of aerodromes by operation type.
92 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

47.697

48.736

51.010
49.902

48.538
53.397
53.175

53.084

48.397
52.340

46.718
46.861
161.872

161.481

156.592
99%

151.300

150.428
149.179
148.453

145.203

143.425
143.080

142.755
135.968

Nacional
Nacional

Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez
Aviação Comercial Aviação Geral
Commercial Aviation General Aviation

Gráfico: Total de operações por mês.


Chart: Total operations per month. 1%
Internacional

599 milhões
Internacional

millions
ORIGEM E DESTINO DAS Gráfico: Natureza das operações de aviação comercial em 2018.
OPERAÇÕES Chart: Domestic and international commercial aviation in 2018.

Origin and destination of the operations

Dos 1,78 milhão de operações da aviação


OPERAÇÕES DA AVIAÇÃO
comercial, 92% são nacionais e 8% internacionais.
No caso da aviação geral, apenas 1% dos voos são
COMERCIAL
internacionais.
Commercial aviation operations

Of the 1.78 million operations in commercial aviation, 92% OPERAÇÃO DA AVIAÇÃO COMERCIAL
are national and 8% international. In general aviation, 1% of
POR COMPANHIA AÉREA
the operations are international.
Commercial aviation operations by airlines

Em 2018, a maior concentração de operações


registradas foi da Azul (31%), seguida pela Gol (30%)
e LATAM Airlines Brasil (26%).

92%
Nacional Apesar da Azul ser a responsável pela maior
Nacional
parte das operações de 2018, ela não é a maior em
número de passageiros transportados. A Azul utiliza
principalmente aeronaves de fuselagem estreita e
conecta, mesmo que não exclusivamente, aeroportos
8%
Internacional
menores.
In 2018, the highest concentration of recorded operations
1,78 milhão
Internacional
was made by Azul (31%), followed by Gol (30%) and LATAM
million Airlines Brasil (26%).
Gráfico: Natureza das operações de aviação comercial em 2018.
Chart: Domestic and international commercial aviation in 2018. Although Azul has the most operations in 2018, it is not
the biggest company in terms of transported passengers. Azul
uses mainly narrow-bodied aircrafts and connects, althought
not exclusively, smaller airports.
93

2% The operators that lead the operations in general aviation


are the air taxi companies Líder (4%) and Omni (3%).
11%
Azul
31% Gol

26% LATAM
4% 3% 3%
Avianca 2%
Passaredo 2%
30% Líder
2%
Omni
Aeroclube de São Paulo
Gráfico: Operações de aviação comercial por companhia aérea. Two
Chart: Commercial Aviation Operations by Airlines. STS Escola de Aviação
86% Aeroclube de Uberlândia
Outros 5.075 operadores

OPERAÇÃO DA AVIAÇÃO COMERCIAL Gráfico: Operações de aviação geral por operadores.


Chart: General Aviation Operations by Airlines.
POR AERONAVE
Commercial aviation operations by aircraft

OPERAÇÃO DA AVIAÇÃO GERAL POR


As aeronaves mais utilizadas na aviação comercial
são as concorrentes Airbus A320 (20%) e Boeing AERONAVE
B738 (22%).
General aviation operations by aircraft

The most used aircrafts in commercial aviation are the


Os dois primeiros modelos de aeronaves
Airbus A320 (20%) and the Boeing Bt38 (22%).
que lideram as operações de aviação geral são
helicópteros, sendo o R44 responsável por 8% e o
6%
7% A320 AS50 por 5% das operações.
24%
B738
7%
E195
The two first aircraft models that topped operation in
AT72
9% general aviation are helicopters, with R44 being responsible for
A319
B737 8% and the AS50 responsible for 5% of the operations.
15% 22%
Outros 57 modelos

Gráfico: Operações de aviação comercial por aronave. R44


Chart: Commercial Aviation Operations by aircraft. AS50
8% C152
5% PA34
5% BE9L
5% C208

OPERAÇÕES DA AVIAÇÃO GERAL 50% R22


4%
C150
4%
General aviation operations 4% P28A
A109
SR22
4% BE58
3% 4% Outros 108 modelos
3% 3%
OPERAÇÃO DA AVIAÇÃO GERAL POR
Gráfico: Operações de aviação geral por aeronave.
OPERADORES Chart: General Aviation Operations by aircraft.
General aviation operations by operator

Os operadores que lideram os registros de


operações são as empresas de táxi aéreo como a
Líder (4%) e a Omni (3%).
94 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

AEROPORTOS CONECTADOS PELA


AVIAÇÃO COMERCIAL
1 1

Connected airports by commercial aviation


12
3
7 2 3
2
2
A aviação comercial conectou, em 2018, um 2 2
4
1
4
total de 140 municípios brasileiros. Minas Gerais 11
1
6
foi o estado com o maior número de aeródromos 3
4
alcançados pela aviação comercial com 29
29 1
aeródromos, seguido pelo estado de São Paulo com Nº DE AEROPORTOS 7
14
14, Amazonas com 12 e Bahia com 11 aerodromos. 29
4
7

6
Commercial aviation connected, in 2018, a total of 140
Brazilian municipalities. Minas Gerais was the state with the 8

highest number of airfields reached by commercial aviation (29 1


airfields), followed by São Paulo with 14, Amazonas with 12 Mapa: Aeródromos nacionais conectados pela aviação comercial em 2018.
and Bahia with 11 airfields. Map: Brazilian airports connected by commercial aviation in 2018.

Em 2018, 172 aeródromos internacionais foram In 2018, 172 international airfields were reached by
alcançados pela aviação comercial, conectando um commercial aviation, connecting 72 countries in total. The
United States of Americas hold the largest share of airfields
total de 72 países. Os Estados unidos contam com
(34), followed by Argentina (12).
a maior parte dos aeródromos (34), seguido pela
Argentina (12).

1 1
4 1
4
1 2 33 1
5 1
34 1
Nº DE 36 4
1 2
AEROPORTOS 22 2
6 2 1
34 2 1 1
6
2 6 1
1
5 1
3 2 1
2
3 12 3
2
1

Mapa: Aeródromos internacionais conectados pela aviação comercial em 2018.


Map: Brazilian airports connected by commercial aviation in 2018.
95

AEROPORTOS CONECTADOS PELA AVIAÇÃO GERAL


Connected airports by general aviation

24 11
A aviação geral conectou, em 2018, um total de
2.527 aeródromos brasileiros, alcançando 1.261 34
13
131 65 43
municípios. O estado de São Paulo concentra 26% 11
24
dos aeródromos conectados pela aviação geral, 6 46
41
11
27
seguido pelo estado do Mato Grosso (13%) e do 129
3
323
Mato Grosso do Sul (12%). 11
158
208
299 13
General aviation connected, in 2018, a total of 2,527 Nº DE AEROPORTOS
580 580
Brazilian airfields, reaching 1,261 municipalities. São Paulo 115
101
State concentrates 26% of airfields connected by general
63
aviation, followed by Mato Grosso (13%) and Mato Grosso do
76
Sul (12%).
1

Mapa: Aeródromos nacionais conectados pela aviação geral em 2018.


Map: Brazilian airports connected by general aviation in 2018.

A aviação geral conectou, em 2018, um total de General aviation connected in 2018, a total of 389
389 aeródromos em 103 países (Anexo 6). Do total airfields in 103 countries (Appendix 6). From the total of
airfields connected by general aviation, 26% are located in the
de aeródromos alcançados pela aviação geral, 26%
United States, followed by 6% in Argentina, 4% in Spain, 4% in
estão localizados nos Estados Unidos, seguidos por Italy and 3% in Chile.
6% na Argentina, 4% na Espanha, 4% na Itália e 3%
no Chile.

2
3 1
2
3 4 9 1
1
103 11 15 1
Nº DE 5 15 2 1
AEROPORTOS 3
9 1
103 5 7
2 10 2
2
1 1 2
5 9 1
9 1
5 7 2
2
13 23 9
4
1

Mapa: Aeródromos nacionais conectados pela aviação geral em 2018.


Map: Brazilian airports connected by general aviation in 2018.
96 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

PRINCIPAIS ROTAS DA AVIAÇÃO


CIVIL
Major civil aviation routes

A rota mais realizada em 2018 da aviação The most traveled route in 2018 of the commercial
comercial é Congonhas (SP)- Santos Dumont (RJ), aviation is Congonhas (SP) - Santos Dumont (RJ), with 19,238
operations. For general aviation, Congonhas (SP) airport
com 19.238 operações. Já para a aviação geral, o
to Pampulha (BH) airport exhibited the largest number of
Aeroporto de Congonhas (SP) para o Aeroporto da operations, with 2,871.
Pampulha (BH) teve o maior número de operações,
com 2.871.

Aviação Comercial
Commercial Aviation
Rota Operações 2016 Operações 2017 Operações 2018
%
Route Operations 2016 Operations 2017 Operations 2018
SBSP SBRJ 19.893 19.230 19.238 0,04
SBRJ SBSP 19.830 19.170 19.150 -0,10
SBSP SBBR 8.540 7.978 8.276 3,74
SBBR SBSP 8.530 7.914 8.211 3,75
SBCF SBSP 7.657 7.561 7.533 -0,37
SBSP SBCF 7.659 7.527 7.503 -0,32
SBPA SBGR 7.079 7.204 8.409 16,73
SBGR SBPA 7.034 7.186 8.372 16,50
SBSV SBGR 6.733 6.120 6.751 10,31
SBGR SBSV 6.776 6.118 6.602 7,91
Quadro: 10 principais rotas de aviação comercial.
Table: 10 major commercial aviation routes.

Aviação Geral
General Aviation
Rota Operações 2016 Operações 2017 Operações 2018
%
Route Operations 2016 Operations 2017 Operations 2018
SBSP SBBH 2.308 2.525 2.871 13,70
SBBH SBSP 2.185 2.463 2.791 13,32
SBSP SBRJ 2.028 2.189 2.275 3,93
SBRJ SBSP 2.079 2.128 2.298 7,99
SBBR SBGO 2.095 2.061 2.002 -2,86
SBGO SBBR 2.065 1.992 1.976 -0,80
SBBR SBSP 1.661 1.621 1.549 -4,44
SBSP SBBR 1.753 1.593 1.673 5,02
SBRJ SBJR 1.601 1.544 1.680 8,81
SBJR SBRJ 1.509 1.350 1.390 2,96
Quadro: 10 principais rotas de aviação geral.
Table: 10 major general aviation routes.
97

OPERAÇÕES DA AVIAÇÃO CIVIL POR


AERÓDROMO 2017- 2018
Civil Aviation Operations by aerodrome 2017-
2018

Em 2018, as operações de aviação civil In 2018, civil aviation operations increased 2% compared
aumentaram 2% em relação ao ano anterior, com to the previous year, with higher percentile rate of increase
in Guarulhos (SBGR), Santarém (SBSN and Ministro Victor
as maiores taxas percentuais de aumento nos
Konder (SBNF) airports.
aeroportos de Guarulhos (SBGR), Santarém (SBSN) e
Ministro Victor Konder (SBNF).

Aviação Comercial Aviação Geral


Total
Aviação Comercial Aviação Comercial

Aeródromo
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018
Aviação Comercial %
SBGR Guarulhos 251.523 278.570 15.812 18.350 267.335 296.920 11,07
SBSP Congonhas 175.508 176.831 45.857 48.972 221.365 225.803 2,00
SBBR Presidente Juscelino Kubitschek 127.727 134.445 19.435 18.593 147.162 153.038 3,99
SBRJ Santos Dumont 89.915 87.835 22.102 23.790 112.017 111.625 -0,35
SBKP Viracopos 106.268 105.244 5.124 5.527 111.392 110.771 -0,56
SBGL Galeão - Antônio Carlos Jobim 114.811 105.327 5.954 5.385 120.765 110.712 -8,32
SBCF Tancredo Neves 97.989 99.651 1.708 1.759 99.697 101.410 1,72
SBPA Salgado Filho 65.747 68.277 14.272 14.291 80.019 82.568 3,19
SBJR Jacarepaguá - - - 74.960 81.407 74.960 81.407 8,60
SBSV Deputado Luís Eduardo Magalhães 61.225 60.900 16.411 19.073 77.636 79.973 3,01
SBRF Guararapes Gilberto Freyre 63.796 68.647 10.806 9.641 74.602 78.288 4,94
SBMT Marte - - - 75.280 78.029 75.280 78.029 3,65
SBGO Santa Genoveva 29.260 30.680 35.639 38.828 64.899 69.508 7,10
SBCT Afonso Pena 62.418 59.407 8.208 8.775 70.626 68.182 -3,46
SBFZ Pinto Martins 41.546 45.837 11.687 11.884 53.233 57.721 8,43
SBFL Hercílio Luz 31.712 31.965 14.947 14.517 46.659 46.482 -0,38
SBVT Goiabeiras 26.365 26.640 20.789 18.363 47.154 45.003 -4,56
SBBH Pampulha - Carlos Drummond de Andrade 1.874 3.204 38.115 37.482 39.989 40.686 1,74
SBEG Eduardo Gomes 25.874 27.237 11.801 12.675 37.675 39.912 5,94
SBBE Val de Cans 28.129 28.620 8.908 9.512 37.037 38.132 2,96
SBNF Ministro Victor Konder 14.038 16.169 17.078 18.004 31.116 34.173 9,82
SBRP Leite Lopes 16.129 15.159 16.310 16.064 32.439 31.223 -3,75
SBUL Ten. - Cel. Av. César Bombonato 11.283 12.312 18.270 16.622 29.553 28.934 -2,09
SBLO Londrina 9.363 10.261 18.596 18.075 27.959 28.336 1,35
SBCY Marechal Rondon 27.890 28.123 N/I N/I - 27.890 28.123 0,84
SBFI Cataratas 16.717 17.253 4.667 4.586 21.384 21.839 2,13
SBSL Marechal Cunha Machado 14.982 13.559 4.727 6.821 19.709 20.380 3,40
SBCG Campo Grande 13.490 13.678 5.624 6.167 19.114 19.845 3,82
SBSJ Professor Urbano Ernesto Stumpf 76 224 20.922 18.788 20.998 19.012 -9,46
SBMO Zumbi dos Palmares 15.250 15.493 2.624 3.140 17.874 18.633 4,25
SBSG Governador Aluizio Alves 17.574 17.696 N/I N/I - 17.574 17.696 0,69
SBPS Porto Seguro 13.631 13.118 N/I N/I - 13.631 13.118 -3,76
SBPJ Brigadeiro Lysias Rodrigues 6.740 6.766 5.437 6.221 12.177 12.987 6,65
SBJP Presidente Castro Pinto 10.784 10.656 N/I N/I - 10.784 10.656 -1,19
SBSR São José do Rio Preto 8.371 9.105 N/I N/I - 8.371 9.105 8,77
SBAR Santa Maria 9.552 9.100 N/I N/I - 9.552 9.100 -4,73
SBTE Senador Petrônio Portela 10.367 8.955 N/I N/I - 10.367 8.955 -13,62
SBJV Lauro Carneiro de Loyola 5.093 5.036 4.924 3.327 10.017 8.363 -16,51
SBPV Governador Jorge Teixeira de Oliveira 7.825 7.750 N/I N/I - 7.825 7.750 -0,96
SBMG Regional de Maringá - Sílvio Name Júnior 7.240 7.268 N/I N/I - 7.240 7.268 0,39
SBUR Uberaba 1.430 1.240 4.629 4.838 6.059 6.078 0,31
SBJU Orlando Bezerra de Menezes 5.867 5.766 N/I N/I - 5.867 5.766 -1,72
SBSN Santarém 5.159 5.718 N/I N/I - 5.159 5.718 10,84
SBIL Bahia - Jorge Amado 5.769 5.616 N/I N/I - 5.769 5.616 -2,65
SBQV Vitória da Conquista 4.596 4.738 N/I N/I - 4.596 4.738 3,09
Outros 101 90.152 89.660 1.112 349 91.264 90.009 -1,38
Total 1.751.055 1.789.736 582.735 599.855 2.333.790 2.389.591 2,39

Tabela: Total de operações da aviação civil.


Table: Total civil aviation operations.
98 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

OPERAÇÕES DA AVIAÇÃO CIVIL POR AERÓDROMO 2018 - 2019 (PRIMEIRO TRIMESTRE)

Civil Aviation operations by aerodrome 2017- 2018 (First Quarter)

Aviação Comercial Aviação Geral


Total
Aviação Comercial Aviação Comercial

Aeródromo 2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 %


SBGR Guarulhos 67.058 71.692 4.130 4.272 71.188 75.964 0,07
SBSP Congonhas 44.072 43.728 11.838 10.395 55.910 54.123 -0,03
SBBR Presidente Juscelino Kubitschek 32.865 31.333 3.957 4.284 36.822 35.617 -0,03
SBKP Viracopos 25.039 27.952 1.297 1.046 26.336 28.998 0,10
SBRJ Santos Dumont 22.268 21.268 6.212 7.016 28.480 28.284 -0,01
SBGL Galeão - Antônio Carlos Jobim 28.946 24.792 1.429 1.485 30.375 26.277 -0,13
SBCF Tancredo Neves 24.753 24.893 401 452 25.154 25.345 0,01
SBJR Jacarepaguá N/I N/I - 21.111 24.201 21.111 24.201 0,15
SBSV Deputado Luís Eduardo Magalhães 16.260 16.239 5.311 4.616 21.571 20.855 -0,03
SBRF Guararapes Gilberto Freyre 17.101 18.351 2.518 2.467 19.619 20.818 0,06
SBPA Salgado Filho 16.702 16.395 3.625 2.783 20.327 19.178 -0,06
SBMT Marte N/I N/I - 19.882 17.449 19.882 17.449 -0,12
SBCT Afonso Pena 14.530 14.927 1.947 1.872 16.477 16.799 0,02
SBGO Santa Genoveva 7.394 7.905 8.971 7.381 16.365 15.286 -0,07
SBFZ Pinto Martins 10.522 12.884 2.596 2.222 13.118 15.106 0,15
SBFL Hercílio Luz 9.335 9.495 4.153 2.958 13.488 12.453 -0,08
SBVT Goiabeiras 6.177 6.953 5.067 4.604 11.244 11.557 0,03
SBEG Eduardo Gomes 6.403 7.086 2.783 2.615 9.186 9.701 0,06
SBBH Pampulha - Carlos Drummond de Andrade 558 722 8.160 8.825 8.718 9.547 0,10
SBBE Val de Cans 6.977 6.976 2.003 2.083 8.980 9.059 0,01
SBNF Ministro Victor Konder 4.391 4.045 5.528 4.834 9.919 8.879 -0,10
SBCY Marechal Rondon 7.032 7.123 N/I N/I - 7.032 7.123 0,01
SBUL Ten. - Cel. Av. César Bombonato 2.747 3.065 4.022 3.344 6.769 6.409 -0,05
SBRP Leite Lopes 3.932 3.190 3.424 3.207 7.356 6.397 -0,13
SBFI Cataratas 4.506 4.819 1.081 924 5.587 5.743 0,03
SBLO Londrina 2.343 2.475 4.830 3.159 7.173 5.634 -0,21
SBMO Zumbi dos Palmares 4.151 4.244 704 568 4.855 4.812 -0,01
SBSJ Professor Urbano Ernesto Stumpf 14 216 5.200 4.590 5.214 4.806 -0,08
SBSG Governador Aluizio Alves 4.671 4.599 N/I N/I - 4.671 4.599 -0,02
SBCG Campo Grande 3.459 3.521 1.182 1.074 4.641 4.595 -0,01
SBSL Marechal Cunha Machado 3.583 3.246 1.034 990 4.617 4.236 -0,08
SBPS Porto Seguro 4.017 3.839 N/I N/I - 4.017 3.839 -0,04
SBJP Presidente Castro Pinto 2.732 2.949 N/I N/I - 2.732 2.949 0,08
SBPJ Brigadeiro Lysias Rodrigues 1.708 1.424 1.256 1.228 2.964 2.652 -0,11
SBAR Santa Maria 2.300 2.416 N/I N/I - 2.300 2.416 0,05
SBTE Senador Petrônio Portela 2.382 2.323 N/I N/I - 2.382 2.323 -0,02
SBSR São José do Rio Preto 2.094 2.087 N/I N/I - 2.094 2.087 0,00
SBMG Regional de Maringá - Sílvio Name Júnior 1.854 1.885 N/I N/I - 1.854 1.885 0,02
SBJV Lauro Carneiro de Loyola 1.252 1.202 928 656 2.180 1.858 -0,15
SBPV Governador Jorge Teixeira de Oliveira 1.821 1.827 N/I N/I - 1.821 1.827 0,00

SBIL Bahia - Jorge Amado 1.589 1.674 N/I N/I - 1.589 1.674 0,05
SBSN Santarém 1.412 1.409 N/I N/I - 1.412 1.409 0,00
SBJU Orlando Bezerra de Menezes 1.481 1.351 N/I N/I - 1.481 1.351 -0,09
SBUR Uberaba 222 296 1.068 1.034 1.290 1.330 0,03
SBQV Vitória da Conquista 1.176 1.227 N/I N/I - 1.176 1.227 0,04
Outros 86 21.360 22.771 85 82 21.445 22.853 0,07
Total 445.189 452.814 147.733 138.716 592.922 591.530 0,00

Tabela: Total de Operações da aviação civil no primeiro trimestre.


Table: Total civil aviation operations in the first quarter.
99

O MERCADO
CONSUMIDOR
DA AVIAÇÃO CIVIL
The consumer market for Civil Aviation
100 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

CONSUMIDORES FINAIS 95,7 milhões


Nacional 2018
Final consumers Nacional

PASSAGEIROS DA AVIAÇÃO
COMERCIAL
Commercial Aviation passangers

Em 2018, foram transportados 105 milhões de


passageiros por companhias brasileiras de aviação
comercial, 4,4 % a mais que no ano anterior (100,5
milhões). Este aumento foi sentido tanto em voos 105 milhões 9,3 milhões
Internacional
millions International
domésticos quanto em voos internacionais. Entre
Gráfico: Número de Passageiros em voos nacionais e internacionais de
as companhias aéreas, as que mais transportaram
companhias aéreas brasileiras em 2018.
passageiros foram GOL e LATAM e juntas Chart: Number of passengers in domestic and international flights of
representam 66 % do transporte de passageiros. Brazilian airlines in 2018.

In 2018, 105 million passengers were transported


by Brazilian airlines, 4.4% more than in the previous year
(100.5 million). This increase has been felt in domestic
22%
and international flights. Among the airlines, the ones that AZUL 12%
transported the most passengers were GOL and LATAM and 33% AVIANCA
LATAM
together they represent 66% of the passenger transportation.
1%
OUTROS

33%
GOL

92,3 milhões Gráfico: Distribuição do número de passageiros em voos nacionais e


Nacional 2017 internacionais entre as companhias aéreas brasileiras em 2018.
Nacional
Chart: Passenger number distribution in domestic and international
flights among Brazilian airlines in 2018.

PERFIL DOS PASSAGEIROS


Passenger profile

A Secretaria da Aviação Civil em parceria com


8,3 milhões
100,6 milhões Internacional
International
a Empresa de Planejamento e Logística (EPL)
millions
promoveu em 2014 o “Brasil que Voa”, um estudo
Gráfico: Número de passageiros em voos nacionais e internacionais de sobre o panorama da aviação comercial no país
companhias aéreas brasileiras em 2017.
Chart: Number of passengers in domestic and international flights of que contou com 150 mil pessoas entrevistadas nos
Brazilian airlines in 2017. 65 aeroportos nacionais que movimentam cerca
de 98% dos passageiros. A pesquisa foi elaborada
em quatro períodos de sazonalidade típica: Férias,
de dezembro a janeiro; Negócios, de março a abril;
101

Período próximo da normalidade do dia a dia, de


56,4% masculino
maio a agosto, para tentar reproduzir a situação real Nacional
da aviação ao longo do ano. National

The Civil Aviation Secretariat in partnership with the


Planning and Logistics Company (EPL) promoted in 2014 “O
Vrasil que Voa”, a study on the commercial aviation chart
of the country that had 150,000 people interviewed at 65
national airports that transport about 98% of passengers. The
survey was conducted in four periods of typical seasonality:
Holidays, from December to January; Business, from March to
April; A period close to normal from May to August to try to
reproduce the real situation of aviation throughout the year.

43,6% feminino
Nacional
National
GÊNERO Gráfico: Gênero dos passageiros da aviação comercial em 2014.
Gender Chart: Passenger gender of commercial aviation in 2014.

Em voos domésticos, a maioria dos entrevistados


se identificou como o gênero masculino (56,4%), IDADE
enquanto 43,6% eram do gênero feminino em 2014. Age
Já em voos internacionais, a divisão de porcentagem
entre os gêneros foi equalitária, com 50% cada um.
Tanto para voos nacionais quanto internacionais,
a faixa etária mais significativa foi de 31 a 45 anos,
In domestic flights, most of respondents identified
themselves as male gender (56.4%), while 43.6% were seguida pela faixa etária de 18 a 30 anos em 2014.
female gender in 2014. In international flights, the sharing of
percentage between genders was equal, with 50% each. For both domestic and international flights, the most
significant age group was from 31 to 45 years, followed by the
18-30 group in 2014.

50% masculino
Internacional
International
0,6% 3,6%
1,1%
Internacional 28,6% 41,7% 24,4%
International

0,9% 2,2%
0,4%
Nacional 30,3% 40,2% 26,0%
National

de 14 a 17/ from 14 to 17 de 18 a 30/ from 18 to 30


de 31 a 45/ from 31 to 45 de 46 a 65/ from 46 to 45
Acima de 66/ over 66 Não respondeu/ No answer

Gráfico: Idade dos passageiros da aviação comercial em 2014.


Chart: Passanger age of commercial aviation in 2014.
50% feminino
Internacional
International
102 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

RENDA Até 2 salários mínimos


1,4%
Up to 2 miminmum wages
Income Entre 2 e 5 sm
Between 2 and 5 mw 7,6%
Entre 5 e 10 sm
Between 5 and 10 mw 15,5%
Tanto em voos nacionais quanto internacionais, o
Entre 10 e 15 sm
12,2%
maior grupo representativo foi dos passageiros que Between 10 and 15 mw
Entre 15 e 20 sm
tinham entre 5 e 10 salários mínimos como renda Between 15 and 20 mw 10,9%
familiar mensal. Nos voos domésticos, a segunda Entre 20 e 30 sm
Between 20 and 30 mw 9,7%
classe de respondentes mais representativa foi a de Entre 30 e 50 sm
Between 30 and 50 mw 6,0%
renda entre 2 a 5 salários mínimos, diferente dos Maior que 50 sm
3,6%
voos internacionais, em que a segunda classe mais More than 50 mw
Não há
representativa foi a de renda entre 10 a 15 salários No income 1,3%

mínimos. Não quis informar


No answer 31,8%

In both domestic and international flights, the largest Gráfico: Renda de passageiros em voos internacionais da aviação
comercial em 2014.
representative group was of passengers who had between 5
Chart: Passenger income of international flights in commercial aviation
and 10 minimum wages as monthly family income. in 2014.

On domestic flights, the second most representative group


of respondents was of income between 2 to 5 minimum wages,
unlike the international flights, that had income between 10
and 15 minimum wages as the most representative group. MOTIVO DA VIAGEM
Reason for the trip

Até 2 salários mínimos


Up to 2 miminmum wages 6,1% As principais razões pelas quais as pessoas viajam
Entre 2 e 5 sm hoje são à negócios ou lazer. Em 2014, quase metade
Between 2 and 5 mw 17,2%
dos passageiros de voos domésticos viajavam por
Entre 5 e 10 sm
Between 5 and 10 mw 21,7% motivos de trabalho ou estudo. As viagens à negócios
tem importante representação na aviação nacional e
Entre 10 e 15 sm
Between 10 and 15 mw 13,2% uma pesquisa de 2014 conduzida pela Virgen Atlantis
Entre 15 e 20 sm revelou que para cada dólar investido em uma viagem
Between 15 and 20 mw 8,7%
de negócios, uma empresa consegue um retorno de
Entre 20 e 30 sm US$ 10 em receita e US$ 2,5 em novos negócios.
Between 20 and 30 mw 6,8%
Entre 30 e 50 sm
Between 30 and 50 mw 4,0% Os motivos pelos quais os passageiros de
voos domésticos e voos internacionais viajam
Maior que 50 sm
More than 50 mw 2,0% são diferentes. Por exemplo, enquanto voos
Não há internacionais são em sua maioria voltados para Lazer
No income 1,5%
e família (70,7%), a mesma categoria fica em segundo
Não quis informar lugar para voos nacionais, representando 45,3%.
No answer 18,8%
Gráfico: Renda dos passageiros de voos domésticos da aviação The main reasons why people travel today are for business
comercial em 2014.
or leisure. In 2014, nearly a half of the passengers on domestic
Chart: Passenger income of domestic flights of commercial aviation in
2014. flights were traveling for work and study. Business trip has a
signinficant representation in national aviation, and a 2014
103

survey conducted by Virgen Atlantis revealed that for each


dollar invested in a business trip, a company achieves a return
PASSAGEIROS DA AVIAÇÃO
of US$ 10 in revenue and US$ in new business. GERAL
General Aviation passengers
The reasosns why passengers on domestic flights and
international flights travel are different. For exemple, while
international flights are mostly related to Leisure and Family Um dos benefícios mais importantes da Aviação
(70.7%), the same category is in second place for domestic
Geral aos seus passageiros é a flexibilidade que ela
flights, representing 45.3%.
proporciona aos usuários. Para algumas das maiores
empresas, uma proporção significativa de seu corpo
3,0% de gestores e especialistas faz viagens de negócios
2,4%
para vários destinos, como parte de uma viagem, que
Trabalho e estudo raramente podem ser atendidos com outros meios de
Work and study transporte ou pela aviação comercial. Muitas vezes,
Lazer e família
estes usuários são capazes de viajar para diversos
Leisure and family
Saúde destinos, o que de outra forma não seria possível.
Health Dessa forma, a Aviação Geral permite o ajuste do
45,3% 49,2% Outro roteiro de acordo com as prioridades da agenda do
Other
usuário.
Gráfico: Motivos da viagem dos passageiros de voos domésticos da
aviação comercial em 2014.
Chart: Reasons for the trip of passengers on domestic flights of A aviação geral também beneficia as empresas e a
commercial aviation in 2014.
população ao conectar áreas relativamente isoladas
com grandes centros, e esse acesso do usuário tem
dois vetores. Do lado da área mais remota, permite
0,2% 3,2%
o acesso imediato a centros de especialidades em
saúde, educação, serviços e consultoria. No sentido
25,8% Trabalho e estudo
Work and study dos grandes centros, permite aumentar o acesso a
Lazer e família negócios mais remotos, gerando mais atratividade
Leisure and family
dessas regiões aos investidores e gestores, e nesse
Saúde
Health sentido o valor da Aviação Geral em economias
70,7%
Outro regionais em particular é muito grande.
Other
Gráfico: Motivos da viagem dos passageiros de voos internacionais da Além disso, a proximidade dos aeródromos,
aviação comercial em 2014.
Chart: Reasons for the trip of passengers of international flights of a quase inexistência de congestionamentos de
commercial aviation in 2014. usuários em muitos aeroportos da Aviação Geral e a
redução de tempo para completar os procedimentos
de segurança contribuem para tornar a aviação um
modo de viajar que gera significativa economia de
tempo.

One of General Aviation’s most important benefits is the


flexibility it provides to users. For some larger companies, a
significant proportion of their body of managers and specialists
makes business trips to various destinations on a single trip,
which can rarely be performed with other means of transport
104 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

or with commercial aviation. Often, these users are able to cargas. Empresas, tanto da aviação comercial quanto
travel to several different destinations, which otherwise would da aviação geral oferecem serviços de transporte
not be possible. Thus, General Aviation allows tailoring the
aéreo de carga, que podem ser exclusivos, como é o
itinerary in accordance with the priorities of the user’s agenda.
caso das empresas ABSA e Modern, ou concomitante
General aviation also benefits businesses and the public com o transporte de passageiros. Em 2018, foram
by connecting relatively isolated areas to large centers, and
transportadas, pela aviação comercial, cerca de 646,3
this user access has two vectors. From the more remote side,
it allows immediate access to centers of expertise in health, mil toneladas de carga, 19% a mais que em 2017,
education, and consulting services. For the major centers, it quando foram transportadas 542,2 mil toneladas
makes it easier to reach more remote business opportunities, de carga. No caso da aviação geral, apesar da sua
making these regions more attractive to investors and
relevância no transporte aéreo de carga, ainda não é
managers, and in this sense general aviation’s value to regional
economies is especially large. possível analisar separadamente a movimentação de
cargas desse segmento.
Moreover, closeness of airfields, the almost nonexistent
user traffic congestion in many general aviation airports and
the reduced time to complete security procedures help make Just as for the passenger’s transportation, civil aviation is
aviation a way of travel that generates significant time savings. used to transport cargo. General and commercial aviation’s
companies offer services of air cargo transport, which may be
exclusive, as in the case of the companies ABSA and Modern,
or in parallel with the passenger transport. In 2018, the
commercial aviation transported nearly 646.3 thousand tons
DEMANDA DOS PASSAGEIROS DA of cargo, 19% more than in 2017, when 542.2 thousand tons
AVIAÇÃO GERAL were transported. Regarding the general aviation, despite its
Damand by General Aviation relevance in the Brazilian air cargo transport, it is not possible
yet to analyze separately the cargo handling in this segment.

Demanda Oferta da Aviação Geral


Demand Supply by General Aviation

Flexibilidade nos horários de


Economia de tempo decolagem. Agilidade nos processos
operacionais e de segurança 362 mil ton
Nacional 2017
Flexibility in take-off schedule. Agility
Saving time in operations, safety and security
National
procedures.

Realiza voos para onde o usuário


deseja ir, utilizando diferentes
Acesso à qualquer localidade tamanhos de aeronaves de forma a
atender às necessidades de acesso
dos aeródromos nacionais

Accomplishing flights to places where


the user wish to go by using different
Access to any location
aircraft sizes. Attending the access
requirements in Brazilian aerodromes.

542,2 180,1 mil ton


mil toneladas Internacional

CARGAS DA AVIAÇÃO COMERCIAL


International
thousand tons
Gráfico: Carga em voos nacionais e internacionais transportada por
E DA AVIAÇÃO GERAL companhias aéreas brasileiras em 2017.
Commercial and General Aviation Cargo Chart: Load in domestic and international flights transported by
Brazilian airlines in 2017.

Assim como para o transporte de passageiros, a


aviação civil também é utilizada para o transporte de
105

transportados, além do alto custo por tonelada, que


412,6 mil ton
Nacional 2018 também contribuem para a determinação do perfil
National
das cargas transportadas via transporte aéreo.

Nessas condições, o perfil da carga aérea está


voltado, mesmo que não exclusivamente, para
produtos menores e de alto valor agregado, como
por exemplo componentes eletrônicos, bens de
luxo, medicamentos, produtos perecíveis, cargas de
malote, produtos controlados, etc.
646,3 233,7 mil ton
mil toneladas Internacional Em 2018, as importações no Brasil totalizaram
International
thousand tons US$ 181,2 bilhões, cerca de 18% está associado
Gráfico: Carga em voos nacionais e internacionais transportada por ao transporte aéreo de mercadorias, que somou
companhias aéreas brasileiras em 2018.
Chart: Load in domestic and international flights transported by US$ 31,8 bilhões no período. Eletroeletrônicos
Brazilian airlines in 2018. apresentaram o maior valor de importação em 2018,
US$ 11,3 bilhões, seguida da importação de produtos
farmacêuticos, que somou US$ 5,8 bilhões.
13%
41% 15% ABSA
The air cargo transport is characterized, mainly, by the its
AVIANCA
LATAM
1% speed (specially regarding long distances), by its security and by
OUTROS
the low risk of cargo loss or danification. Those characteristcs
result in advantages when compared to the terrestrial,
14%
17% AZUL maritime and railroad modals and are key factors when
GOL
contracting this service.
Gráfico: Distribuição de carga em voos nacionais e internacionais entre
as companhias aéreas brasileiras em 2018.
On the other hand, the air modal has restrictions and
Chart: Load distribution in international and domestic flights among
Brazilian airlines in 2018. limitations such as weight and size limits, beyond the high
costs per tons, that also contribute to the determination of the
air cargo profile.

Under this conditions, the air cargo profile is truned into


PERFIL DAS CARGAS smaller products and with high added value, althought not
Cargo profile exclusively, such as electronics, luxury goods, medicines,
perishable products, mailbags, controlled prodcuts, etc.

In 2018, the imports in Brazil totalized US$ 181.2


O transporte aéreo de cargas é caracterizado,
billion, around 18% of it related to air transportation, which
principalmente, pela rapidez no transporte corresponds to nearly US$ 31.8 billion. Electronics showed the
(especialmente em longas distâncias), pela segurança greatest import value in 2018, US$ 11.3 billion, followed by
e pelo baixo risco de perda ou danificação da carga pharmaceutical products, US$ 5.8 billion.
transportada. Tais características se traduzem em
vantagens quando comparada aos modais terrestre,
marítimo e ferroviário, sendo fatores determinantes
para escolhas dos contratantes.

Por outro lado, o modal aéreo possui restrições e


limitações como as de peso e tamanho dos produtos
106 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

Eletroeletrônicos
Electronics $11.337,11 Máquinas, instrumentos mecânicos, reatores e similares
Machines, mechanical instruments, reactors and similars $4.136,91
Produtos farmacêuticos
Pharmaceutical products $5.763,84

Máquinas, instrumentos mecânicos, reatores e similares


$4.618,17 Pedras preciosas, metais preciosos e similares
Machines, mechanical instruments, reactors and similars
Gemstones, precious stones, and similars $2.914,27
Instrumentos e aparelhos óticos
Optical instruments and devices $3.243,50

Produtos químicos orgânicos Aeronaves e aparelhos espaciais, e suas partes


Organic chemicals $1.657,73 Aircrafts, spacecraft and parts thereof $1.596,81

Aeronaves e aparelhos espaciais, e suas partes


Aircrafts, spacecraft and parts thereof $783,59
Máquinas, instrumentos mecânicos, reatores e similares
Produtos diversos das indústrias químicas Machines, mechanical instruments, reactors and similars $1.157,13
Diverse chemicals $640,52

Pedras preciosas, metais preciosos e similares


Gemstones, precious stones, and similars $565,12
Combustíveis e lubrificantes para embarcações e aeronaves
Fuel and lubricants of vessels and aircrafts $1.036,65
Artigos de plástico
Plastic articles $385,37

Obras de ferro fundido, ferro ou aço


Articles of iron or steel $287,30 Instrumentos e aparelhos óticos
Optical instruments and devices $706,72
Veículos automóveis, veículos terrestres, e suas partes
Motor vehicles, land vehicles and parts thereof $251,77

Ferramentas e artefatos de metais comuns Produtos farmacêuticos


Metal tools and artifacts $203,84 $672,46
Pharmaceutical products
Borracha e suas obras
Rubber and articles thereof $172,37

Artigos de relojoaria Objetos de arte, de coleção e antiguidades


$139,85 Art, antiques and collectables $320,75
Clocks, watches and articles thereof
Vestuário e seus acessórios, exceto de Malha
Clothing articles and accessories, except cotton jersey $130,27
Calçados, polainas e artefatos semelhantes
Extratos tanantes e tintoriais Footwear, gaiters and similars $249,57
Tanning or dyeing extracts $100,43

Outras 80 categorias
Other 80 categories $1.500,28
Armas, munições e suas partes e acessórios
Arms, ammunition, parts and accessories thereof $134,63
Gráfico: Valor de importação por categoria em milhões de dólares.
Chart: Import value by category, in million dollars.
Veículos automóveis, veículos terrestres, e suas partes
Motor vehicles, land vehicles and parts thereof $130,96

Analogamente, a exportação brasileira em 2018 Peles, exceto as peles com pelo, e couros
Hides and leather $123,92
totalizou US$239,3 bilhões, porém apenas 6% desse
valor está associado ao modal aéreo, que somou US$
Borracha e suas obras
$106,07
14,7 bilhões no período. Máquinas e instrumentos Rubber and articles thereof

mecânicos foi a categoria que apresentou o maior


Frutas e cascas de frutos cítricos e de melões
valor associado às exportações brasileiras, US$ 4,1 Fruitsans peel of citrus fruit or melons $106,05

bilhões, seguida das exportações de pedras e metais


preciosos, que somaram US$ 2,9 bilhões. Óleos essenciais e resinóides
$92,42
Essential oils and resinoids

Analogously, the Brazilian exports in 2018 totalized US$ Outras 82 categorias


Other 82 categories $1.270,06
239.3 billion, but only 6% of it is related to the air modal,
US$ 14.7 billion. Machines and mechanical instruments was
Gráfico: Valor de exportação por categoria em milhões de dólares.
the category that showed the greatest import value: US$ 2.9
Chart: Export value by category, in million dollars.
billion.
107

CONTRATANTE DE SERVIÇO seu conteúdo com fotos e filmagens aéreas. Além


dessas, existem empresas com amplas instalações
AÉREO ESPECIALIZADO que contratam esse serviço com o objetivo registrar
Hirers of specialized aerial services
de forma aérea a sua estrutura de operação. Desse
modo, a empresa adiciona valor ao seu negócio
Os contratantes de serviços aéreos especializados produzindo conteúdos institucionais diferenciados.
são, em geral, empresas que necessitam das
aeronaves para execução de atividades relacionadas
Media and entertainment companies hire this type of
aos seus negócios. Para essas contratantes o papel service in order to differentiate the delivery of their content
da aviação vai além do transporte de passageiros with aerial footage.In addition, there are companies with
ou cargas. Esses contratantes buscam através das large facilities that hire this service to register its structure
and operation by air. Thus, the company adds value to their
aeronaves uma solução específica que atendam a
business by producing different institutional content.
demanda de suas empresas.

The hirers of specialized aerial services are, in general, AEROPUBLICIDADE


companies that need aircraft for the execution of activities Air Advertising
related to their business. For these contractors, the aviation
role goes beyond transporting people and cargo. These Qualquer tipo de empresas que queria divulgar
companies seek through aircraft a specific solution that seus produtos e serviços pode contratar um serviço
attends their business demand.
de aeropublicidade que pode ser entregue através de
inscrições com fumaça, exposição de letreiro de LED
ou faixas ou propaganda sonora.
DEMANDA DE SERVIÇOS AÉREOS
Any kind of company that wants to advertise their
PRIVADOS products and services can hire an air advertising service that
Demand for Private Air Services can be delivered through skywriting, LED sign display, banners
or sound advertising.

AERO AGRÍCOLA
Aerial agriculture AEROINSPEÇÃO
Aeroinspection
Produtores rurais contratam esse tipo de serviço
a fim de otimizar a aplicação de defensivos e Empresas com grandes instalações como redes
fertilizantes em sua área plantada. elétricas e dutos, ou ainda com grandes obras
de engenharia ou atividades de reflorestamento
Rural producers hire this type of service in order to contratam esse tipo de serviço para realizarem uma
optimize the application of pesticides and fertilizers on planted
avaliação das condições de suas estruturas e ou
areas.
acompanhamento da execução das atividades.

Companies with large installations such as electricity grids


AEROFOTOGRAFIA, AEROREPORTAGEM and pipelines, or with major engineering works or reforestation
activities hire this type of service to perform an assessment
E AEROCINEMATOGRAFIA of the condition of their structures and / or follow-up on the
Aerophotography, Aeroreportation and execution of activities.
Aerokinematography
Empresas de mídia e entretenimento contratam
esse tipo de serviço visando diferenciar a entrega do
108 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

AEROLEVANTAMENTO
Aerosurvey

Empresas que necessitam de levantamento de


dados sobre grandes áreas, sejam terrestres, aéreos
ou marítimos, contratam aeronaves equipadas com
sensores para realizarem essa coleta de dados.

Companies that require data collection over large areas,


whether land, air or sea, hire sensor-equipped aircraft to
perform data collection.

OPERAÇÕES COM CARGAS EXTERNAS


External load operations

Existem alguns tipos de cargas de difícil


transporte que precisam ser transportadas por uma
aeronave através de cabos de aço.

There are types of difficult-to-carry cargo that need to be


carried outside the aircraft attached to a steel cable.
109

ANEXOS
Appendix
110 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

ANEXO 1
Appendix 1

Relação de empresas de Serviços Aéreos Especiaizados por Unidade da Federação.


Relação de empresas de Serviços Aéreos Especiaizados por Unidade da Federação.

Empresa de Serviços Aéreos Especializados UF Empresa de Serviços Aéreos Especializados UF


A2 AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT AEROTRI AEROFOTOGRAMETRIA E CARTOGRAFIA LTDA - ME MT
AEREALS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. - ME RS AEROVALE - AVIAÇÃO AGRÍCOLA VALE DO PIQUIRI LTDA. PR
AÉREO AGRÍCOLA SANTA MARIA LTDA. GO AEROVERDE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. ES
AERO AGRÍCOLA BANAVALE LTDA. SP AGRICENTER AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS
AEROAGRÍCOLA BELA VISTA LTDA. MT AGRIFOR - AVIAÇÃO AGRÍCOLA FORMEHL LTDA. MT
AEROAGRÍCOLA BOA SAFRA LTDA. MT AGRIGEL AERO AGRÍCOLA LTDA. RS
AERO AGRÍCOLA BUTUÍ LTDA. RS AGRIPAR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS
AERO AGRÍCOLA CAIÇARA LTDA. SP AGRISUL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
AERO AGRÍCOLA CAMBARÁ LTDA. GO AGRO AÉREA TRIÂNGULO LTDA. SP
AERO AGRÍCOLA CAMPO NOVO LTDA. MT AGROSSOL AEROAGRÍCOLA LTDA. SP
AERO AGRÍCOLA CÉU AZUL LTDA. RO AGROTOTAL AERO AGRÍCOLA LTDA. RS
AEROAGRÍCOLA CHAPADÃO LTDA. SP AGROVEL - AGRO AÉREA VILA VELHA LTDA. PR
AERO AGRÍCOLA CORDILHEIRA LTDA. RS AGSAFRA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO
AERO AGRÍCOLA DO ALEGRETE LTDA. RS AGSUL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA SP
AERO AGRÍCOLA DO VALE LTDA. SP ÁGUIA DOURADA AERO AGRÍCOLA LTDA RO
AERO AGRÍCOLA GABRIELENSE LTDA. RS AIR JET TÁXI AÉREO LTDA. SP
AERO AGRÍCOLA GERAIS LTDA. - ME BA AIR MIDIA PUBLICIDADE AÉREA LTDA. SP
AERO AGRÍCOLA GIRUAENSE LTDA. GO AIR MÍDIA PUBLICIDADE AÉREA LTDA. SP
AERO AGRÍCOLA GLOBOAR SUL LTDA. RS AIR TAG SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. SC
AERO AGRÍCOLA IBIRAPUITÃ LTDA. RS ALIANÇA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
AERO AGRÍCOLA ITAQUIENSE LTDA. RS ALTER AVIATION TÁXI AÉREO & SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA ME SP
AEROAGRÍCOLA LG LTDA.-ME SP AMAZON AERO AGRÍCOLA LTDA. MT
AERO AGRÍCOLA MEDIANEIRA LTDA. MS AMAZÔNIA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA MA
AERO AGRÍCOLA NORDESTINA LTDA. AL AMERICASUL AEROAGRÍCOLA LTDA. (AGRO FLORESTAL) GO
AERO AGRICOLA PRETEL LTDA-ME SP ANÁPOLIS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO
AERO AGRÍCOLA RIO VERDE LTDA. GO ANGEL PUBLICIDADE AÉREA LTDA. RS
AERO AGRÍCOLA ROSARIENSE LTDA. RS ANTIQUEIRA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP
AERO AGRÍCOLA SANTOS DUMONT LTDA. RS APC SERVIÇO AÉREO ESPECIALIZADO LTDA. PR
AERO AGRÍCOLA SÃO BORJA LTDA. RS APLICAR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR
AERO AGRÍCOLA SÃO MIGUEL LTDA. SC APLIC AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS
AERO AGRÍCOLA SÃO PATRÍCIO LTDA. RS APLIMAX - AEROAGRÍCOLA LTDA. SP
AEROAGRÍCOLA SOLO LTDA. SP APLITEC AERO AGRÍCOLA LTDA. SP
AEROAGRÍCOLA SUREÑA LTDA. RS ARARA AZUL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
AERO AGRÍCOLA VERA LTDA. MT ARENHART AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
AERO AGRÍCOLA ZACCA LTDA. RS ASA - AVIAÇÃO E SERVIÇOS AEROAGRÍCOLAS LTDA. SP
AEROARROZ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS ASAS DO CERRADO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS
AEROCARTA S.A. - ENGENHARIA DE AEROLEVANTAMENTOS SP ASAS D`OESTE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA MS
AEROCÉU AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO AURORA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
AEROCÉU AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. AVALON TÁXI AÉREO LTDA. PR
AEROCIENTÍFICA S.A.E. LTDA RJ AVANTE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
AERODINÂMICA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS AVE - EVENTOS COMERCIAIS, CULTURAIS E S.A.E. LTDA. MG
AEROGEO AEROFOTOGRAMETRIA, GEOPROC. E ENG. LTDA. RS AVIAÇÃO AGRÍCOLA ALAGOANA LTDA. AL
AEROGRÍGOLI AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR AVIAÇÃO AGRÍCOLA ANTÔNIO E CARMÉLIA LTDA. MG
AEROIMPAR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA PR AVIAÇÃO AGRÍCOLA BUTTARELLO LTDA. MG
AEROLIS - AERO AGRÍCOLA LISBOA LTDA. RS AVIAÇÃO AGRÍCOLA CAÇULA LTDA. MT
AEROMAJ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. (EX - SAMAERO) SP AVIAÇÃO AGRÍCOLA GAIVOTA LTDA. RO
AEROMAPA S/A CARTOGRAFIA, INFORMÁTICA E PROJETOS PR AVIAÇÃO AGRÍCOLA MANAIN LTDA. MT
AEROMARKETING PROPAGANDAS AÉREAS LTDA. CE AVIAÇÃO AGRÍCOLA SANTA TEREZINHA LTDA. RS
AEROMASTER TÁXI AÉREO LTDA. (GO AIR) SP AVIAX AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS
AEROMINAS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MG AVJET SAE LTDA RJ
AEROMIS - AÉREO AGRÍCOLA MISSIONEIRA LTDA. RS AWAER AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
AERO NEWS PROPAGANDA AÉREA LTDA. RJ BALSAS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MA
AERONORPA - AERO AGRÍCOLA NORTE PARANÁ LTDA. PR BANAER PULVERIZAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP
AEROPEL - AERO OPERAÇÕES AGRÍCOLAS LTDA. RS BANALVES AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SC
AEROSAFRA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO BASE AEROFOTOGRAMETRIA E PROJETOS S.A. SP
AEROSAMA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO BERBEL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP
AEROSAT ARQUIT., ENG. E AEROLEVANTAMENTO LTDA. PR BEST SERVIÇO AÉREO ESPECIALIZADO LTDA. GO
AERO SEPÉ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS BOLZAER AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
AEROTERRA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. BA CABAÇA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PA
AEROTEX AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. - EPP GO CAIRU TÁXI AÉREO LTDA. RO
111

Empresa de Serviços Aéreos Especializados UF Empresa de Serviços Aéreos Especializados UF


CAMPAGNARO AERO AGRÍCOLA LTDA. PI HELISUL TÁXI AÉREO LTDA. PR
CAMPONESA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS HENRIMAR TÁXI AÉREO LTDA. - EPP BA
CAPIVARI AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS HGA - HANSA GEOFÍSICA E AEROLEVANTAMENTO LTDA. RJ
CEAL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR HIPARC GEOTECNOLOGIA, PROJ. E AEROLEVANTAMENTOS ES
CELESTE AERO AGRÍCOLA LTDA. GO HORIZONTE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO
CENTROAR AGRO-AÉREO LTDA. GO HP AEROAGRÍCOLA LTDA. MS
CHUI AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA-ME RS IBICUÍ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
CLARIN SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA SP ICARAÍ TURISMO TÁXI AÉREO LTDA. PR
CNAA - COMERCIAL NOROESTE DE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MG ICON G TÁXI AÉREO LTDA SP
COMBATE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO IMAGEM AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP
COMIS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS IMBAÁ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
CONFIANÇA AEROAGRÍCOLA LTDA. - ME PR INOVAR AVIAÇÃO AGRÍCOLA MS
CONQUISTA AERO AGRÍCOLA LTDA SP INTERNACIONAL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO
COP SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. SP ITALIAN AIR AVIAÇÃO AGRÍCOLA EIRELI RJ
COSMOS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO ITAPORORÓ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
COSTA DO SOL TÁXI AÉREO S/A RJ IVAÍ AEROAGRÍCOLA LTDA PR
CRISTAL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS JAÍBA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MG
CRUZADA AÉREO AGRÍCOLA LTDA. RS JATAÍ AERO AGRÍCOLA LTDA. GO
DIMENSÃO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS JK TÁXI AÉREO LTDA. DF
DIRETA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP JM AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
DMA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA MG JURUENA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA MT
DPA - AVIAÇÃO AGRÍCOLA, COM. PEÇAS E MANUT. ANVS LTDA. RS KL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
DS AIR TÁXI AÉREO LTDA. RJ KNA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
D´TAPES AERO-AGRÍCOLA LTDA. RS LANÇA AEROAGRÍCOLA LTDA. PA
EAGLE SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA SP LASA PROSPECÇÕES S.A. RJ
ECHEVERRIA AEROAGRÍCOLA LTDA. - EPP SP LEONCINI AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA.
ECO PHOCUS - SERVIÇO AÉREO ESPECIALIZADO LTDA. RS LÍDER TÁXI AÉREO S.A. - AIR BRASIL MG
EJ AERO AGRÍCOLA LTDA. SP LL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
ELO FORTE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MG LUSA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
EMAR TÁXI AÉREO LTDA. RJ MADRID AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PE
EMBRAERO AEROFOTOGRAMETRIA LTDA. RJ MARICÁ TÁXI AÉREO LTDA. RJ
ENERGISA SERVIÇOS AÉREOS DE AEROINSPEÇÃO S.A. MG MERCAER AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
ENGEFOTO ENGENHARIA E AEROLEVANTAMENTOS S.A. PR MÉTRICA GEOENGENHARIA E AEROLEVANTAMENTOS LTDA. SC
ENGEMAP - ENG., MAPEAMENTO E AEROLEVANTAMENTO LTDA. SP MÍDIA RIO PROPAGANDA AÉREA LTDA RJ
ESTEIO ENGENHARIA E AEROLEVANTAMENTOS S.A. PR MINEIROS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO
ESTIVA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS MIRIM AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
EXTREME DEMONSTRAÇÕES AÉREAS LTDA. SP MORO S.A.E. LTDA. RS
FAMA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP MOSTARDAS AVIAÇÃO AGRÍCOLA E MANUTENÇÃO LTDA. RS
FÊNIX AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA MT MULTIAERO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR
FENNER AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MG NATIVA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
FERAX AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT NEW AIR TÁXI AÉREO E SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA SP
FIDUCIAL ENGENHARIA E AEROLEVANTAMENTO LTDA. MG NEW FLY AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MA
FLÓRIDA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT NITZ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
FLY AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT NÓRDICA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA MS
FLYDATA AEROLEVANTAMENTOS E CONSULTORIA LTDA. SP NORTE JET TÁXI AÉREO LTDA. PA
FLYGREEN AERO AGRICOLA SERVICOS AEREOS ESPECIALIZADOS LTDA - ME MG NOVA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. BA
FLYONE S.A.E., COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA. RJ NOVA ERA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
FOLIAR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. TO NOVO RUMO AERO AGRÍCOLA LTDA. RS
FORT AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO OESTE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR
FOTOTERRA ATIVIDADES DE AEROLEVANTAMENTO LTDA. RJ OMNI TÁXI AÉREO S.A. RJ
FRISONFLY HELICÓPTEROS SAE E TÁXI AÉREO LTDA. RS PACHU AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP
FS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS PADRINHO AERO AGRÍCOLA LTDA. MA
GARÇA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS PAMPEANA AERO AGRÍCOLA LTDA. RS
GARCIA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP PARDAL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP
GARRA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT PELICANO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR
GEODADOS GEOPROCESSAMENTO E SAE LTDA. SP PERAGRI - PERRI AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR
GEOID SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. MG PLÁ E SILVA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
G.I. GEOTECNOLOGIA, SISTEMAS E AEROLEANTAMENTOS LTDA-EPP GO PLENAERO AVIAÇÃO AGRÍCOLA MT
GLOBO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MA PRECISA AEROAGRÍCOLA LTDA. TO
GOLDEN AIR AEROTÁXI LTDA. SC PRECISÃO AEROAGRÍCOLA LTDA. GO
GOLDENFLY SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. SP PRODUTIVA AEROAGRÍCOLA LTDA - ME SP
GRIFO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS PROTEGE AERO AGRÍCOLA LTDA. MG
GUANAGRI AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MG PULVAER AERO AGRÍCOLA LTDA MT
HANGAR DOIS AEROAGRÍCOLA E MANUT. DE ANVS LTDA - ME SP PULVERIZA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
HCR TÁXI AÉREO LTDA. SP PULVESUL AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
HELIBAHIA - AEROINSPEÇÃO E S.A.E. LTDA. BA QUATROAS - AERO AGRÍCOLA ARIEL ATHAYDE LTDA. RS
HELICON TÁXI AÉREO LTDA. PR QUIMIGEL INDÚSTRIA, COMÉRCIO E S.A.E. LTDA. SP
HELICÓPTERO CINE TV SERVIÇO AÉREO ESPECIALIZADO LTDA. SP RAMBO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. - ME MT
HELICÓPTERO DIGITAL SAE LTDA. SP RDB AEROAGRÍCOLA LTDA-ME SP
HELIJET TÁXI AÉREO E SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. SP RECANTO DO LAGO VERDE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. TO
HELIMARTE TÁXI AÉREO LTDA. SP REDEX AEROAGRÍCOLA LTDA. MT
HELINEWS SERVIÇOS DE AEROCINEMATOGRAFIA LTDA. RJ RESGATE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO
HELIRIO TÁXI AÉREO LTDA. RJ ROMAER AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA MS
HELISAE SERVIÇO AÉREO ESPECIALIZADO LTDA. PE ROTORFLY TÁXI AÉREO E SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. SP
112 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

Empresa de Serviços Aéreos Especializados


RP AERO AGRICOLA LTDA
UF
RS ANEXO 2
RR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA.
SADAG SERVIÇO AÉREO DE DEFESA AGRÍCOLA LTDA.
MG
SP
Appendix 2
SAE PANORAMA IMAGENS AÉREAS LTDA - ME. DF
SAFRA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
SAGAL - SUIAMISSU AERO AGRÍCOLA LTDA. SP
SÁGUIA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. GO Relação de empresas de táxi-aéreo por Unidade
SAM - SOCIEDADE AERO AGRÍCOLA MOGIANA LTDA. SP
SANA AGRO AÉREA S/S SP da Federação.
SANTA LUZIA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT
SANTA VITÓRIA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
Relação de empresas de táxi-aéreo por Unidade da
SANTO ÂNGELO AEROAGRÍCOLA LTDA. MG Federação.
SÃO BENTO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
SÃO FRANCISCO SAE LTDA. RS
SAPA - SERVIÇOS AÉREOS DE PROTEÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
SAVANA AERO AGRÍCOLA LTDA.
Empresas de Táxi-Aéreo UF
SEMEAGRO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP
ABELHA TÁXI AÉREO E MANUTENÇÃO LTDA. MT
SENGER AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR AEROBRAN TÁXI AÉREO LTDA. AC
SEPAL - SERVIÇOS ESPECIALIZADOS DE PULVERIZAÇÕES AÉREAS LTDA. RS AERÓLEO TÁXI AÉREO S.A. RJ
SERAGRI - SERVIÇOS AEROAGRÍCOLAS LTDA. SC AEROMASTER TÁXI AÉREO LTDA. (GO AIR) SP
SERRANA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS AERO RIO TÁXI AÉREO LTDA. RJ
SERTEC - ENGENHARIA E AEROLEVANTAMENTOS LTDA. MG AERO STAR TÁXI AÉREO LTDA. BA
AEROTOP TÁXI AÉREO LTDA. AP
SERVIÇOS AÉREOS INDUSTRIAIS S.I. LTDA / SAI SP
AIR JET TÁXI AÉREO LTDA. SP
SIKORSKI SERV. DE AEROCINEMATOGRAFIA LTDA. PR
AMAPIL TAXI AEREO LTDA - EPP MS
SK AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS AMAZONAVES TÁXI AÉREO LTDA. AM
SOCANA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP AMÉRICA DO SUL TÁXI AÉREO LTDA. - ASTA MT
SOLAG - SOL E LUA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT APOLO TÁXI AÉREO LTDA MT
SOLDEIRA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA PR APUÍ TÁXI AÉREO LTDA. AM
SOMAR AERO AGRÍCOLA LTDA. SP ARROW JET TÁXI AÉREO LTDA. PR
ART TÁXI AÉREO LTDA. PA
SPACE PUBLICIDADE AÉREA LTDA. RJ
ASES TÁXI AÉREO LTDA. RJ
SPCTA TÁXI AÉREO LTDA. SP
ATA - AEROTÁXI ABAETÉ LTDA. BA
SSR TECNOLOGIA, ENGENHARIA E AEROLEVANTAMENTO LTDA. SP AVALON TÁXI AÉREO LTDA. PR
STAL - SERVIÇOS DE TRATAMENTO AÉREO À LAVOURA LTDA. MG BANANA AIR TÁXI AÉREO LTDA. RJ
STILO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS BIMAVA TÁXI AÉREO LTDA. SP
SUDOESTE AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. BLUE SKY TÁXI AÉREO LTDA. BA
TAGUATÓ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS BRABO TÁXI AÉREO LTDA. PA
BRASIL JATO TÁXI AÉREO S.A. RJ
TAIM AERO AGRÍCOLA LTDA. RS
BRASIL VIDA TÁXI AÉREO LTDA. GO
TENOAGRI AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA RS
BRINGER AIR CARGO TÁXI AÉREO LTDA SP
TENOAR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS CAF TÁXI AÉREO LTDA. SP
TERCEIRO MILÊNIO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. PR CAIRU TÁXI AÉREO LTDA. RO
TERRA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS CAMEJO TÁXI AÉREO LTDA. RS
TERRAGRAPH GEOPROCESSAMENTO E AEROLEVANTAMENTOS LTDA - ME DF CEARÁ TÁXI AÉREO LTDA. PI
TEXTOR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. - EPP GO
CHC DO BRASIL TÁXI AÉREO S/A RJ
COSTA DO SOL TÁXI AÉREO S/A RJ
TEXTOR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. - EPP
CTA - CLEITON TÁXI AÉREO LTDA. AM
TIME NEWS SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA SP DELTA AERO TÁXI LTDA. MA
TOCANTINS AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA-ME TO DS AIR TÁXI AÉREO LTDA. RJ
TOLEDO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. - EPP PR EASY TÁXI AÉREO LTDA. CE
TOM AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP EJ TÁXI AÉREO LTDA. SP
TOMÉ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. BA EMAR TÁXI AÉREO LTDA. RJ
EXECUTIVE AIR TÁXI AÉREO LTDA. PR
TOPOCART - TOPOG. ENG. E AEROLEVANTAMENTO S/S LTDA. DF
FAST FLIGHT TÁXI AÉREO LTDA. PR
TRADIÇÃO AERO AGRICOLA EIRELI GO
FLYONE S.A.E., COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA. RJ
TRI TÁXI AÉREO LTDA. RS FRISONFLY HELICÓPTEROS SAE E TÁXI AÉREO LTDA. RS
TUCANO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MT GOLDEN AIR AEROTÁXI LTDA. SC
TUPARAÍ AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS GOOSE TÁXI AÉREO LTDA. RJ
TWO TÁXI AÉREO LTDA. SP HCR TÁXI AÉREO LTDA. SP
ULTRAER AEROAGRÍCOLA LTDA. SP HEISS TÁXI AÉREO LTDA. PA
HELIBARRA TÁXI AÉREO LTDA. RJ
UNIAGRO AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. MS
HELICON TÁXI AÉREO LTDA. PR
UNIFLY SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. SP
HELIMARTE TÁXI AÉREO LTDA. SP
UP SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. GO HELIRIO TÁXI AÉREO LTDA. RJ
VALE DO PARANAPANEMA AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP HELISTAR TÁXI AÉREO, ESC. PIL. E ASSESS. AERONÁUTICA LTDA. RJ
VCM AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. SP HELISUL TÁXI AÉREO LTDA. PR
VIAER SOLUÇÕES AERONÁUTICAS E AEROFOTOGRAFIA LTDA PR HENRIMAR TÁXI AÉREO LTDA. - EPP BA
VIAGRO VIDOTTI AGRO AÉREA LTDA. PR HERINGER TÁXI AÉREO LTDA. MA
ICARAÍ TURISMO TÁXI AÉREO LTDA. PR
VIATEC AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS
ICON G TÁXI AÉREO LTDA SP
VILLELA AGRO AÉREA LTDA. SP
ICON TÁXI AÉREO LTDA SP
VIMAER AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS INTERÁVIA TÁXI AÉREO LTDA. SP
VISUAL PROPAGANDA AÉREA EIRELI. SP JATO AEROTÁXI LTDA. MT
VOAAR AVIAÇÃO AGRÍCOLA LTDA. RS JET WINGS TÁXI AÉREO LTDA. SP
XINGU AERO AGRICOLA LTDA GO JK TÁXI AÉREO LTDA. DF
JOTAN TÁXI AÉREO LTDA. PA
JUST IN AIR TÁXI AÉREO LTDA. MG
JUTA - JUNQUEIRA TÁXI AÉREO LTDA. PA
LÍDER TÁXI AÉREO S.A. - AIR BRASIL MG
LOGO AIR TÁXI AÉREO LTDA PE
MANAUS AEROTÁXI PARTICIPAÇÕES LTDA AM
MARICÁ TÁXI AÉREO LTDA. RJ
MATO GROSSO DO SUL TÁXI AÉREO LTDA. MS
METRO TÁXI AÉREO LTDA. SP
NEO TÁXI AÉREO LTDA. GO
NHR TÁXI AÉREO LTDA. SP
NORTE JET TÁXI AÉREO LTDA. PA
113

Empresas de Táxi-Aéreo UF Empresas de Formação e Qualificação de pessoal UF


NORTH STAR TÁXI AÉREO LTDA. CE STARFLIGHT ESCOLA DE AVIACAO CIVIL MG
OMNI TÁXI AÉREO S.A. RJ AEROCLUBE DE MONTENEGRO RS
ORTIZ TÁXI AÉREO LTDA. AC AEROCLUBE DE BRASILIA DF
PEC TÁXI AÉREO LTDA. GO EFA ESCOLA DE AVIACAO CIVIL MG
PEMA - PEREIRA MACHADO TÁXI AÉREO LTDA. PA AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT RS
PIQUIATUBA TÁXI AÉREO LTDA. PA AEROCLUBE DE PRESIDENTE PRUDENTE SP
PREMIER TÁXI AÉREO LTDA. SP ESCOLA DE AVIAÇAO CIVIL EMFA MG
PRESERVE TÁXI AÉREO LTDA. PE ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL ASAS ROTATIVAS SC
PRIVATE AVIATION TÁXI AÉREO LTDA. SP AEROCLUBE REGIONAL DE MARINGA PR
RG8 TÁXI AÉREO LTDA. MG MARTINS AIR ESCOLA DE AVIACAO CIVIL MG
RICO TÁXI AÉREO LTDA. AM AEROCLUBE DE PALMEIRA DAS MISSOES RS
RIMA - RIO MADEIRA AEROTÁXI LTDA. RO AEROCLUBE DE LONDRINA PR
RIO BRANCO AEROTÁXI LTDA. AC AEROCLUBE DE PLANADORES ALBATROZ RS
RIO PURUS TÁXI AÉREO LTDA. AM AEROCLUBE DE CAMPO MOURAO PR
ROTORFLY TÁXI AÉREO E SERVIÇOS AÉREOS ESPECIALIZADOS LTDA. SP MORANDI & MORANDI ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL PR
RTS - ROTA DO SOL TÁXI AÉREO LTDA. CE SIERRA BRAVO AVIATION ESCOLA DE AVIAÇÃO SP
SAGRES TÁXI AÉREO LTDA DF AEROCLUBE DE IBITINGA SP
SALES TÁXI AÉREO LTDA. - EPP SP AEROCLUBE DO PLANALTO CENTRAL GO
SANTAFÉ TÁXI AÉREO LTDA. SC AEROCLUBE DE SANTA CRUZ DO SUL RS
SANTARÉM TÁXI AÉREO LTDA. PA FLORIPA FLIGHT TRAINING ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL SC
SETE TÁXI AÉREO LTDA. GO AEROCLUBE DE ERECHIM RS
SOCIEDADE DE TÁXI AÉREO WESTON LTDA. PE AEROCLUBE DE CATANDUVA SP
SOLAR TÁXI AÉREO LTDA. CE AEROCLUBE DE ITAMHAEM SP
SOTAN - SOCIEDADE DE TÁXI AÉREO DO NORDESTE LTDA. AL WEST WINGS ESCOLA DE AVIACAO PR
SPCTA TÁXI AÉREO LTDA. SP QNE ESCOLA DE AVIACAO CIVIL ES
STILUS TÁXI AÉREO LTDA. PA AEROCLUBE DE BIRIGUI SP
TAF - TÁXI AÉREO FORTALEZA LTDA. CE ESCOLA PARANAENSE DE AVIACAO PR
TAM AVIAÇÃO EXECUTIVA E TÁXI AÉREO S.A. SP ETA - ESCOLA DE AVIACAO CIVIL MS
TÁXI AÉREO HÉRCULES LTDA. PR AEROCLUBE DE VOO A VELA CTA SP
TÁXI AÉREO PIRACICABA LTDA. SP ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL PLA GO
TERRAL TÁXI AÉREO LTDA. CE BRAS FLIGHT ESC.BRAS.DE AV.CIVIL PE
TOP LINE TÁXI AÉREO LTDA. PI AEROCLUBE SAO JOSE DO RIO PRETO SP
TRI TÁXI AÉREO LTDA. RS AEROCON ESCOLA DE AVIACAO CIVIL PR
TROPIC AIR TÁXI AÉREO LTDA. BA BRAVO HELICOPTEROS ESC. DE AV. CIVIL SP
TWO TÁXI AÉREO LTDA. SP AIRTRAINING ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL E SERVIÇOS DE TÁXI AÉREO SP
UIRAPURU TÁXI AÉREO LTDA. CE AEROCLUBE DO ESPIRITO SANTO ES
UNIAIR TÁXI AÉREO LTDA RS AEROCLUBE DE DOURADOS MS
VEM AVIATION TÁXI AÉREO LTDA. BA AEROCLUBE DE ITU SP
VERA CRUZ TÁXI AÉREO LTDA. SP ESCOLA DE AVIACAO CIVIL DE POUSO ALEGRE MG
VOARE TÁXI AÉREO LTDA RR ATP FLIGHT SCHOOL-ESC DE AV CIV. MG
WDA TÁXI AÉREO LTDA MT AGD AVIATION ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DE FRANCA SP
AEROCLUBE DE CHAPECO SC
VOLARE ESCOLA DE AVIACAO CIVIL PR
FRISONFLY ESCOLA DE AVIACAO CIVIL MG
FLY EAGLE ESC DE AVIACAO CIVIL PR
AEROCLUBE DE UBERLANDIA MG

ANEXO 3
REALIZAR ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RS
CHB ESCOLA DE AVIACAO CIVIL MG
AEROCLUBE DE POCOS DE CALDAS MG
Appendix 3 AEROCLUBE DO AMAZONAS
AEROCLUBE DE BEBEDOURO
AM
SP
AEROCLUBE DE PENAPOLIS SP
MASTER ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DE CANELA RS
Relação de empresas de formação e qualificação AERO RECREIO ESCOLA DE AVIACAO CIVIL
AEROCLUBE DE VOTUPORANGA
RJ
SP

de pessoal por Unidade da Federação. QUIMIGEL INDUSTRIA COMERCIO E SERVICOS AEREOS ESPECIALIZADOS
MG ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL
SP
MG
Relação de empresas de formação e qualificação de AEROCLUBE DE PASSO FUNDO RS
AEROCLUBE DE ARARAS SP
pessoal por Unidade da Federação. CESED-CENTRO DE ENS. SUP. E DESENV. PB
AEROCLUBE DE FERNANDOPOLIS SP
SCODA AERONAUTICA SP
ESCOLA DE AVIACAO CIVIL ACB GO
AEROCLUBE DE BARRETOS SP
Empresas de Formação e Qualificação de pessoal UF AEROCLUBE DE RIBEIRAO PRETO SP
EJ ESCOLA DE AERONAUTICA SP HARPIA FLIGHT ACAD.ESC.DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DO PARANA PR AEROCLUBE DE NOVO HAMBURGO RS
AEROCLUBE DE PARA DE MINAS MG AEROCLUBE DE SANTO ANGELO RS
AEROCLUBE DO RIO GRANDE DO SUL RS AEROCLUBE DE BATATAIS SP
STS - ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RJ
AEROCLUBE DE SAO PAULO SP
AEROCLUBE DE PIRACICABA SP
AEROCLUBE DE BRAGANCA PAULISTA SP
AEROCLUBE DE SOROCABA SP
AEROCLUBE DE BAURU SP
PREMIER TANGARÁ ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL MT
AEROCLUBE DE JUNDIAI SP
AEROCLUBE REG. DE SAO JOAO DA BOA VISTA SP
AEROCLUBE DE ITAPOLIS SP
ACES HIGH ESC. TOP DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DE JUIZ DE FORA MG
AEROCLUBE DE GUARATINGUETA SP
AEROCLUBE DE SAO JOSE DOS CAMPOS SP
AEROCLUBE DE CAXIAS DO SUL RS
AEROCLUBE DE SAO LEOPOLDO RS
AERONOP ESC. DE AVIACAO CIVIL MT
AEROCLUBE DE BLUMENAU SC
OMNI ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RJ
AEROCLUBE DE RIO CLARO SP
AEROCLUBE REGIONAL DE TAUBATE SP
AEROCLUBE DE CARAZINHO RS
AEROCLUBE DE VIDEIRA SC
AEROCLUBE DE PONTA GROSSA PR
AEROCLUBE DE PIRASSUNUNGA SP
AEROCLUBE DE LAVRAS MG
UNIFLY ESCOLA DE AVIAC.CIVIL S/S SP
AEROCLUBE DE MARILIA SP
AEROCLUBE DE VERANOPOLIS RS
AEROCLUBE DE SANTA CATARINA SC
AEROCLUBE DE ILHEUS BA
AEROCLUBE DE TATUI SP
DH ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL MG
AEROCLUBE DE BENTO GONCALVES RS
FEDERACAO BRASILEIRA DE VOO A VELA SP
AEROCLUBE DE GOIAS GO
AEROLEME ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DE CAMPINAS SP
FLY COMPANY ESCOLA DE AVIACAO MS
AEROCLUBE DO ESTADO DE MINAS GERAIS MG
114 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

Empresas de Formação e Qualificação de pessoal UF Empresas de Formação e Qualificação de pessoal UF


ABA ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL LTDA BA DAVID PARRA PANIAGUA MS
ROCKET ESCOLA DE AVIACAO CIVIL GO AEROCLUBE DE SANTA MARIA RS
ESCOLA DE FORMACAO DE AERONAUTAS - AEROCLUBE DE PERNAMBUCO PE VK AVIATION ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL SP
CLASSIC ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP ULTRALEVE ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RJ
NAV TREINAMENTOS ESC.DE AVIAC.CIV. PE HARPIA FLIGHT ACADEMY ESC.DE AV.CIVIL SP
VERTICAL ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP RETO LOCAÇÃO E ARRENDAMENTO DE AERONAVES SP
AEROCLUBE DE PINDAMONHANGADA SP AEROCLUBE DE TIETE SP
AEROCLUBE DE ALEGRETE RS ULTRA PILOT ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RJ
AERO TIME SHARING SERV.AERON. BA
NATAL ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RN
PILOTO PADRAO ESC. DE AV. CIVIL RJ
ESC.DE AVIACAO CIVIL SKYTECH BRASIL GO
ESC.DE AV.CIV. DE S.J.NEPOMUCENO MG
AEROCLUBE DE UBERABA MG
MR TOP FLY - ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL RJ
AEROCLUBE DO RIO GRANDE DO NORTE RN
EFAI - ESCOLA DE PILOTAGEM
RONDON AIR ESC.DE AVIACAO CIVIL
MG
MT
ANEXO 4
ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL GOLDEN WINGS
AEROCLUBE DE IJUI
GO
RS
Appendix 4
ESCOLA DE AVIACAO CIVIL ASAS DE SOCORRO GO
MINAS HELICOPTEROS ESC. DE AV. CIVIL MG
RANGEL - ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP
EVALE - ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL PR
SKY TRAINING-ESC DE AVIAÇÃO CIVIL RJ País de aquisição Número de aquisições
AEROCLUBE DE IMPERATRIZ MA
AERODINÂMICA ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL SP Country of purchase Number of acquisitions
ESCOLA INTERNAC.DE AV.CIVIL S/C PA
AEROFOX ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL GO Estados Unidos 176
AEROCLUBE DE SAO BORJA
ARES A ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL
RS
SP
Chile 20
AEROCLUBE DE BAGE RS Canadá 19
SAFE ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL SP
AEROCLUBE DO OESTE DO PARANA PR Irlanda 17
AEROCLUBE DE TUPI PAULISTA
JUST FLY ESCOLA DE AVIACAO CIVIL
SP
SC
Portugal 14
PLANO DE VOO ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL SC Emirados Árabes 5
FLY ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RJ
AEROCLUBE DE RESENDE RJ Alemanha 4
AEROCLUBE DE SAO SEBASTIAO DO PARAISO
ADLER TREINAMENTOS E ESCOLA DE AVIACAO CIVIL
MG
MG
México 4
TOP LINE ESCOLA DE AVIACAO CIVIL PI Mali 4
ASSOC.BRAS.DE ACROB.AEREA - ACRO SP
RS ESCOLA DE AVIACAO CIVIL LTDA - EPP RS França 4
AEROCLUBE DE FRANCISCO BELTRAO
ALFA ESCOLA DE AVIACAO CIVIL
PR
MS
Porto Rico 3
V1 ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL SP Panamá 3
THORUS TAXI AEREO - AERO SERVICE PR
AEROCLUBE DE VARZEA GRANDE MT El Salvador 3
SIKORSKI ESCOLA DE AVIACAO CIVIL
AEROCLUBE DE CACHOEIRO DO ITAPEMIRIM
PR
ES
Argentina 3
ASSOCIACAO ICARO DE AVIADORES DO CATU CE Espanha 2
AEROCLUBE DE SERGIPE SE
ESCOLA DE AVIACAO CIVIL IN-FLY MG Reino Unido 2
HELIMAXY ESCOLA DE AVIACAO CIVIL
PROPAGAER PUBLICIDADES
SP
RJ
Ucrânia 2
AEROCLUBE DE GUAXUPE MG Costa Rica 2
AEROCLUBE DE ARARAQUARA SP
SKY CLEAR ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RJ Colômbia 2
AEROCLUBE DE RONDONIA
PROAV-ESC. DE AVIACAO CIVIL
RO
SP
Peru 1
C M M ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP Venezuela 1
BIRUTA ESC.DE PILOT.EM ULTRALEVES RS
ADA-AIR ESC. DE AVIACAO CIVIL SP Polônia 1
POLICIA MIL.DO ESTADO DE SAO PAULO SP Ilhas Virgens 1
FERNANDO OLESIAK FABRIS MT
AEROCLUBE DE VARGINHA MG Países Baixos 1
VIAGRO VIDOTTI AGRO AEREA PR
VOE HELICÓPTEROS ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL SP África do Suk 1
ESC.DE AVIAC.CIVIL DE S.LOURENCO MG Grécia 1
BARROCO LOPES ESC. DE AV. CIVIL RJ
AEROCLUBE DE AQUIDAUANA MS
HD FLY TAXI AEREO SP
ESCOLA PARANAENSE DE AVIACAO PR
NET AVIATION ESCOLA DE AVIACAO CIVIL MG
AEROCLUBE DE PORTO NACIONAL TO
CARMEN CYNIRA CARDOSO SAMPAIO GO
AEROCLUBE DE MONTES CLAROS MG
AEROCLUBE DE CRUZ ALTA RS
AEROCLUBE DE PLANAD.DE BALSA NOVA PR
C.A. PEREIRA ESCOLA DE AVIACAO PI
AEROCLUBE DE PLAN.DE SAO M.DO OESTE SC
AEROCLUBE DE BIRITIBA MIRIM SP
ESCOLA DE AVIACAO CIVIL DO ABC SP
FLY LONDRINA CLUBE DE PARAQUEDISMO PR
VOO SOLO HELICOP.ESC.DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DO MARANHAO MA
115

ANEXO 5 ANEXO 6
Appendix 5 Appendix 6

País Aeródromos Conectados


País de destino Número de exportações
Country Connected Airports
Country of destiny Number of exports Estados Unidos 103 Guiné-B
Estados Unidos 62 Argentina 23 Surinam
Espanha 15 Haiti
Portugal 15
Itália 15 Angola
Canadá 9 Chile 13 Holand
Chile 9 França 11 Antilha
Países Baixos 8 Venezuela 10 Ilhas Ca
Polônia 7 Peru 9 Arábia
México 9 Zâmbia
Argentina 6 Uruguai 9 Santa L
Costa Rica 4 Colômbia 9 Aruba
Bielorrússia 3 Alemanha 8 Gana
Emirados Árabes 3 Paraguai 7 Inglater
República Dominicana 7 Gibralta
Peru 3
Bahamas 5 Catar
Japão 3 Portugal 5 Togo
China 3 Equador 4 Islandia
Noruega 3 Panamá 4 Guadelo
Reino Unido 4 Islândia
França 3
África do Sul 4 Dinama
El Salvador 2 Bolívia 4 Austrál
México 2 Guiana 4 Belarus
Porto Rico 2 Suíça 3 Chile
Marrocos 3 Quênia
Alemanha 2
Canadá 3 Jamaica
Colômbia 2 Porto Rico 3 Repúbli
Azerbaijão 1 Croácia 3 Liberia
Cazaquistão 1 Irlanda 3 Ruanda
São Vicente e Granadinas 2 Luxemb
Malásia 1
Trindade e Tobago 2 Santa H
Reino Unido 1 Suécia 2 Malta
Irlanda 1 Costa Rica 2 São Cri
Venezuela 1 Rússia 2 Áustria
Paraguai 1 Bélgica 2 São Tom
Senegal 2 Martini
Rússia 1 Moçambique 2 Gânbia
Áustria 1 Emirados Árabes Unidos 2 Mauriti
África do Sul 1 Namibia 2 Servia
Panamá 1 Cape Verde 2 Congo
Nigéria 2 Grécia
Italia 2 Costa d
Zimbábue 2 Tanzân
El Salvador 1 Antígua
Serra Leoa 1 Grenad
Cabo Verde 1 Barbad
Guiana Francesa 1 Turquia
Tunísia 1 Países B
Guiné 1 Guatem
Bermuda 1 Panama
Guinea Equatorial 1 Cuba
São Martinho 1 Ilhas M
Ilhas Tu
116 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019

nectados País Aeródromos Conectados


rports Country Connected Airports
Guiné-Bissau 1
Suriname 1
Haiti 1
Angola 1
Holanda 1
Antilhas Holandesas 1
Ilhas Cayman 1
Arábia Saudita 1
Zâmbia 1
Santa Lúcia 1
Aruba 1
Gana 1
Inglaterra 1
Gibraltar 1
Catar 1
Togo 1
Islandia 1
Guadeloupe 1
Islândia 1
Dinamarca 1
Austrália 1
Belarus 1
Chile 1
Quênia 1
Jamaica 1
República Checa 1
Liberia 1
Ruanda 1
Luxemburgo 1
Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha 1
Malta 1
São Cristovão e Neves 1
Áustria 1
São Tomé e Príncipe 1
Martinique 1
Gânbia 1
Mauritius 1
Servia 1
Congo 1
Grécia 1
Costa do Marfim 1
Tanzânia 1
Antígua e Barbuda 1
Grenada 1
Barbados 1
Turquia 1
Países Baixos Caribenhos 1
Guatemala 1
Panama 1
Cuba 1
Ilhas Malvinas 1
Ilhas Turcas e Caicos 1
INSTITUTO
BRASILEIRO DE
AVIAÇÃO
www.institutoaviacao.org
Elaboração Yeb Inteligência de Mercado

Você também pode gostar