Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AVIAÇÃO CIVIL
COORDENAÇÃO GERAL 4th Brazilian Yearbook of Civil Aviation
GENERAL COORDINATION
Jessica Santos
COORDENAÇÃO TÉCNICA
TECHNICAL COORDINATION UMA PUBLICAÇÃO
Rodrigo Rocha
INSTITUTO BRASILEIRO DE
CONTEÚDO AVIAÇÃO
CONTENT
A publication
Carolina Crivelin
Rodrigo Rocha
Brazilian Institute of Aviation
PROJETO GRÁFICO
GRAPHIC DESIGN
EXPEDIENTE
Thais Lindo
COMERCIAL RE ALIZAÇÃO
COMMERCIAL
Accomplishment
Paloma Vaz Lima
Expedient
TRADUÇÃO
TRANSLATION
Marcia Nascentes
Yeb Inteligência de Mercado
ELABORAÇÃO INSTITUTO
ELABORATION
BRASILEIRO DE
AVIAÇÃO
Yeb Inteligência de Mercado
IMPRESSÃO
PRINT
+55 (19) 4104.2194
Vox Gráfica
iba@institutoaviacao.org
www.institutoaviacao.org
MOVIDOS
A DESAFIOS.
GUIADOS
POR SONHOS.
N o s s o s o n h o e r a d e c o l a r.
Interior do Brasil, década de 1960,
pistas de terra. Parecia impossível.
e m b r a e r. c o m
3
ÍNDICE
4 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
INDEX
As tendências
na Aviação Civil
Trends in Civil Aviation
O mercado consumidor
da Aviação Civil
The consumer market for
Civil Aviation
O mercado de insumos
para Aviação Civil
The supply market for
Civil Aviation
O mercado da
Aviação Civil
The Civil Aviation Market
Word from the General Coordination novos conteúdos como por exemplo as entregas de
aeronaves no brasil e no mundo e importações e
Nos últimos anos os acontecimentos no Brasil exportações brasileiras de aeronaves e peças.
e no mundo tem sido constantemente marcado
por desinformação causada principalmente pelas Dessa forma, estamos mais um ano concluindo
famosas fake news. Nesse cenário, nós do Instituto o nosso propósito de compartilhar conhecimento
Brasileiro de Aviação temos orgulho de ser uma para fazer a Aviação melhor. Para cumprir esse
fonte independente e perene de disponibilização propósito contamos com estimadas contribuições ao
de análises para o mercado de aviação. Nossa longo desses quatro anos de trabalho. Expressamos
obstinação em seguir publicando essas informações nosso agradecimento aos nossos patrocinadores
está ligada ao nosso compromisso com o que tornam possível a disponibilização desse
conhecimento, que acreditamos ser o grande motor conhecimento para a sociedade. Agradecemos
para o desenvolvimento econômico e social. também às lideranças e colaboradores dos órgãos
públicos, ANAC, DECEA, ANP, EPL e Ministério
Ainda no campo das atualidades, estamos vivendo da Infraestrutura que contribuem na pronta
um momento onde as tecnologias disruptivas tem disponibilização de dados que compõe as análises
mudado uma série de paradigmas em todos os desse material. Por fim, agradecemos à dedicação
contextos da sociedade. Na aviação isso não poderia do time da YEB Inteligência de Mercado por mais
ser diferente e por esse motivo, a partir dessa edição um ano acreditar no nosso propósito e buscar
7
cada vez mais conhecimento para contribuir com o the analyzes of this material. Finally, we thank the dedication
crescimento da Aviação brasileira. of the YEB Market Intelligence team for believing in our
purpose one more year for sharing more and more knowledge
and contributing to the Brazilian aviation growth
Obrigada pela confiança.
Aproveitem o conteúdo. We appreciate your trust.
Para dúvidas e sugestões ficamos à disposição We hope you enjoy the content.
através do e-mail js@institutoaviacao.org Any doubts and suggestions we are available at: js@
institutoaviacao.org
Recently, the events in Brazil and worldwide have been
constantly noted by misinformation mainly caused by the
famous fake news. In this scenario, we from the Brazilian
Institute of Aviation are proud to be an independent and
perennial source of analysis to the aviation market. Our
obstinacy on following publishing this information is related
to our commitment to knowledge, which we believe to be the
biggest engine to economic and social development.
Presidente da Associação
e estabilidade às normas contra ameaças As empresas aéreas, ao longo dos
Brasileira das Empresas de mudanças casuísticas. Tal princípio tem últimos três anos de crise e de redução de
Aéreas (ABEAR) importância em todo o mundo, uma vez demanda, aprenderam a navegar em céus
que indica a certeza que empreendedores extremamente desafiadores. Fizemos a lição
e investidores podem ter quanto a recursos de casa tanto do ponto de vista de medidas
estratégicos alocados em um determinado internas de gestão, redução de custos e
país. revisão de processos quanto medidas que
não nos agradam, mas que são necessárias
Como a nossa aviação compete para manter as empresas eficientes que são
globalmente, a Associação Brasileira das revisão de malha e redução de frota.
Empresas Aéreas (ABEAR) reitera a defesa
da estabilidade regulatória nacional, pilar Para podermos ver a retomada do
central que norteia as empresas aéreas crescimento da aviação comercial é
a criar e desenvolver suas atividades em fundamental que haja mais produção e
qualquer país. Neste setor, que demanda consumo no país. É urgente um conjunto
investimentos milionários constantes de políticas públicas para a retomada
planejados para o longo prazo, é nocivo o da capacidade produtiva, o que gera
risco da alteração oportunista de regras. imediatamente impacto na geração de
emprego e renda e, portanto, de consumo.
Permitir o acesso irrestrito de
capital estrangeiro na aviação comercial Para nós da aviação, os números são
brasileira significa, para a ABEAR, dar mais bastante claros: quando a economia cresce a
competividade ao setor e ampliar a oferta de aviação tem aumento de duas vezes e meia
opções para os consumidores. Além de abrir a três vezes, pois o transporte aéreo cresce
essa janela de oportunidades, essa medida quando as pessoas têm emprego e renda
também é coerente com uma das defesas para viagens de negócios ou lazer.
da Associação: o alinhamento do mercado
brasileiro às melhores práticas internacionais
de estímulo à concorrência.
Legal certainty, foreign investment and strong economy for the aviation
growth
The commercial brazilian aviation needs fly in extremely challenging skies. We did the
legal certainty, foreign investment and homework, from the point of view of internal
economic upturn to get back on the growing management actions, reduction of costs
track and to enlarge its contribution to the and process review regarding actions that
development of the economic growth of the did not delight us, but are necessary to keep
country. efficient companies, which are routes and fleet
reduction.
Legal certainty means respect and
stability to the regulations against casuistic So that we can see the commercial aviation
Eduardo Sanovicz changes, such a principle has worldwide growth recovery, the increase of production
President of the Brazilian importance since it indicates the certainty and consumption in the country is crucial. A set
Association of Airline
that entrepreneurs and investors may have of public policies is urgent to the recovery of
Companies (ABEAR)
regarding resources allocated to a particular productive capacity, which generates impacts
country. on employment and income immediately,
therefore, on consumption.
Given that our aviation competes globally,
the Brazilian Association of Airlines (ABEAR) For us in aviation, the numbers are
reiterates the defense of national regulatory considerable clear: when the economy grows,
stability, which is the central pillar that guides the aviation has the increase from two and
airlines to create and to develop their activities a half to three times this growth, since air
in any country. The risk of opportunistic change transport grows when people are employed and
of rules in this sector is harmful since this sector have income to business or leisure trips.
demands constant millionaire and long term
planned investments.
In the last decades we have seen a true Tourism Council (WTTC), released in march
revolution in civil aviation and in the way 2019. And, only in 2018, the sector was
people travel. Many of those that used to responsible for the creation 6.9 milion Jobs in
travel only by terrestrial routes, have elected Brazil. With all the initiatives, Brazilian tourism
the airplane as their favourite mean of must grow and bring benefits for the economy
transportation for business and leisure trips. as a whole, especially with the generation of
In 2018, Brazilian airlines transported a total currency and workstations.
of 103,001,087 passengers on domestic
and international flights, a peak of 4,1%
Magda Nassar in compared to 2017, according to ANAC.
President of National ABAV Importantly, according to data from Embratur,
nowadays, Brazil is one of the five safest
countries to fly.
O Brasil tem hoje a segunda maior e uma 74 aviões). Nos últimos 10 anos, o saldo
das melhores aviações agrícolas do mundo. positivo foi de 51,6%. Outra característica
Presente em todas as regiões e há mais de que atesta sua crescente preferência nas
70 anos inovando em tecnologias de ponta lavouras é o crescimento da importação
e com pessoal altamente qualificado, ela de aeronaves turboélices – mais potentes,
ajuda a garantir a segurança alimentar dos maiores e com maior capacidade de carga.
brasileiros e a se produzir matérias-primas de Só no ano passado, das 79 aeronaves que
qualidade reconhecida internacionalmente. entraram no mercado, 57 eram turbos
Sr. Gabriel Colle Trata-se de um setor que se orgulha de – segmento que cresceu mais de 50%
ajudar a girar uma roda que movimenta mais em apenas cinco anos. Por outro lado, a
Diretor-executivo do
Sindicato Nacional das de um quarto do Produto Interno Bruto (PIB) brasileira Embraer ainda detém 60% do
Empresas de Aviação agrícola brasileiro. mercado nacional, com seu modelo Ipanema,
de motor a pistão e que está em sua sétima
Aliando alto desempenho com eficiência geração. Movido a etanol e otimizando as
e precisão – o que se traduz também em aplicações aéreas em áreas menores.
segurança operacional e ambiental para
as lavouras, a ferramenta aérea é hoje Além de sua tecnologia, o forte da
indispensável em lavouras estratégicas aviação está em seu pessoal. Por isso o
para o País. Como a cana-de-açúcar, Sindag tem trabalhado intensamente na
principalmente nas fases altas das plantas; qualificação profissional das lideranças
no arroz irrigado, e mesmo nas grandes áreas do setor e auxiliando os empresários com
de soja, algodão, milho e outras culturas. ferramentas eficientes de gestão. Aliando
Sem falar no bom desempenho em fases de ainda o trabalho forte e comprometido dos
aplicação de fertilizantes e na semeadura, empresários na transparência e aproximação
neste caso, atuando com sucesso no plantio com a sociedade, para eliminar estereótipos
antecipado de pastagens sobre lavouras e transmitir a segurança e importância que o
em final de ciclo – otimizando a integração setor tem na vida de cada um.
lavoura/pecuária.
The Brazilian agricultural aviation industry holds 60% of the local market, with its Ipanema
is the second largest and one of the best in model, from engine to piston, which is already
the world. It is present in all regions and has in it seventh generation. It is powered by
been innovating for more than 70 years. With ethanol and streamlines aerial applications in
cutting-edge technology and highly qualified smaller areas.
personnel, it helps ensure Brazilians food safety
Besides technology, aviation has the
and produce raw material with internationally
workforce as a strength. For this reason,
recognized quality. This is a sector that prides
Sindag has been working earnestly to
itself on helping spin the wheel that amounts
Mr. Gabriel Colle to more than one-quarter of the Brazilian gross
enhance the industry leadership professional
qualification, helping entrepreneurs with
Executive Director of the domestic product (GDP).
National Agricultural Aviation efficient management tools. Furthermore,
Companies Union By combining high performance, efficiency entrepreneurs are committed to transparency
and accuracy – which is also reflected in and approximation with society, so as to
operational and environmental safety for crop, eliminate stereotypes and convey the safety
aerial tooling is today a vital strategic crop for and importance that the sector has in each
the country. This is so for sugar cane, mainly in one´s life.
the plant height peak phases; in lowland rice,
and even in large areas of soybean, cotton,
maize and other crops. It´s also important to
consider the fertilizer application and sowing
phases. In this case, with the success of
anticipated planting of grazing over farming at
cycle end – streamlining the farming/livestock
integration.
As air transportation grows, it also requires So the second project comes in: partnerships
a huge preparation from the supply chain for with Schools and Universities to offer extension
this challenge, by investing in equipment and courses on Airport Services. This project
skilled workforce so as to meet the growing consists of enabling people and building
needs and competitive pricing. Hence, the partnerships in many Brazilian cities which
so-called Ground Service Providers (GSP) play welcome big airports. This is a way of qualifying
a key role to bolster the sector. Nowadays, it citizens who live near their workplace: the
accounts for 40% of the potential service types airport. This is a non-profit public service
in Brazil. According to IATA, world average is project.
Mr. Ricardo A. 50%, showing that the country is in the right
Finally, the third project-challenge is to put
Miguel path to reach this goal. In comparison to May
the code of ethics and the compliance rules into
2016 and December 2018, there has been a
Director-President of practice, making them more active and closer
30% rise in the segment. Brazil has 120 GSPs
ABESATA to daily life, involving not only GSPs, but also air
which, together, are responsible for generating
carriers e aerodrome operators. Thus, by means
more 42 thousand direct jobs. Services like
of the tripod legality-qualification-ethics, we
baggage transport, aircraft cleaning, safety
will leave an adequate legacy for sustainable
inspections, check-in, aircraft fueling, surface
growth of air transportation in the country.
transport for crew and passengers, X-ray for
hand luggage and checked luggage, air cargo
handling, export and import, among other
activities, are part of the GSP activities.
General aviation plays a strategic key aviation fuels; the alignment of our regulation
role on development of Brazil by establishing with the international standards; and finally,
connections that stimulate business in the efforts of all the personnel in making the air
our 5,568 municipalities, through 2,567 operations safer and more efficient.
aerodromes spread across our extensive
territory, which in 2018 were responsible
for more than 600,000 landing and takeoff
operations. It all happened with approximately
7,800 airplanes and helicopters in activity,
Sr. Flávio Pires being 610 jets, 1.130 turboprops, 1.160
helicopters and about 4,900 piston engine
aircrafts, distributed among passenger air
Director of ABAG
taxis, load and aeromedics services, private
operators, flight instruction and air work
services providers.
Aeromedical rescue service has been Clearly, it´s not enough to have the aircraft
created in São Paulo in the late 1980s. At that because the air operation itself is complex,
time, there was social violence in the state, requires several resources and skilled technical
with a murder rate over 30 for every group of staff training. This includes mechanics, pilots,
100 thousand inhabitants. Besides, injuries and nurses, rescue team and doctors. The hospital
deaths caused by traffic accidents exceeded infrastructure is also important because victims
7,500 per year. today die on the roads even before being
admitted to a hospital.
In an attempt to change this situation,
Carlos Eduardo mitigating actions have been adopted so as Due to this need to promote and defend
to lower these rates. One example is the “Lei the civil aviation which specializes in
Falconi aerial transport in case of emergency and
Seca” (dry law), compulsory safety belt rule,
Colonel from the Military speed reduction, radars, tightening of traffic urgency, for sick people transport, removal
Police
regulations, road services privatization, among of wounded people and organ transport, the
Veteran
President of ABOA
others. ABOA (Associação Brasileira de Operadores
Aeromédicos) has been created. Today, it´s
Nowadays, murder rate has dropped chaired by the Veteran Colonel from the
approximately in 6 for 100 thousand Military Police Carlos Eduardo Falconi. He
inhabitants, the lowest in history, which has worked as a pilot and headed the Military
represents a reduction of almost 80%. Police Aviation Command.
Nevertheless, violent death rate caused by
traffic accidents, tough having also been ABOA main focus is to have the pervasive
reduced to less than 5 thousand, had a less role for matters involving this industry that is so
than 40% reduction. So, today, there are more vital to society, representing people and public/
violent deaths in traffic than due to homicides. private agencies which operate approved
aircraft to perform aeromedical missions,
Aeromedical rescue service is still providing technical and institutional support to
conducted exclusively by the public service. It their activities.
has already been proved that the state cannot
meet this demand. Therefore, Brazilian society Government authorities and private
still doesn´t have a pre-hospital care system companies need to get increasingly involved in
which is able to fulfill all their needs. this matter so as to make it easier to enshrine
the aeromedical sector regulatory benchmarks.
As 30 years before its creation, São Paulo This will probably be one of the civil aviation
state still has only one aeromedical aircraft vectors that will grow the most in the coming
dedicated to aeromedical service. It needs to years, helping Brazil to position itself as one of
serve a population of more than 45 million the best worldwide paradigms when it comes
people, whereas countries like Germany, for to Humam Safety. After all, Brazilians need and
example, have more than one aircraft dedicated deserve it.
to every 1 million people. There´s a Federal Law
which obliges to bring a doctor to the location
where the accident took place in fifteen
minutes.
AS TENDÊNCIAS
NA AVIAÇÃO CIVIL
Trends in Civil Aviation
21
22 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
A indústria do transporte aéreo é em sua essência The air transport industry was, at its core, the foundation
o berço de inúmeras tecnologias e inovações que for several new technologies and innovations that enabled
aircraft flights capable of transporting tons of cargo. In the
possibilitaram o voo de aeronaves capazes de
beginning, aerodynamics studies enabled a heavier-than-air
transportar toneladas de carga. Inicialmente, estudos object to keep in flight, while advances on motorization used
em aerodinâmica permitiram que um objeto mais by these objects were essential to explore them beyond the
pesado que o ar pudesse se manter em voo, avanços mere dream of flying.
na motorização utilizada por esses objetos foram Once all the possibilities offered by air transport were
essenciais para possibilidade de exploração desses realized, arose the need for new technological developments
para além do simples sonho de voar. and application of innovations in the air sector. Whether to
ensure safety of people, both onboard and on the ground, or
to ensure economical viability of the air transportation of tons
Uma vez percebidas as possibilidades oferecidas
of paid cargo, the aeronautics industry has become a leader in
pelo transporte aéreo, surgem a necessidade de technology and innovation.
implementação mais desenvolvimento tecnológico
More efficient engines, new fuselage designs and structural
e aplicação de inovações no setor aéreo. Seja para concepts, as well as new air space management practices,
garantir a segurança das pessoas, tanto a bordo have made air operations safer and more efficient. Today, this
quanto em solo, ou para garantir a viabilidade culture of innovation and new technologies still prevails in the
econômica do transporte aéreo, a indústria aeronautics industry, especially in a context that adds to the
need for safety and efficiency an urgent need for sustainable
aeronáutica se tornou líder em tecnologia e inovação.
and friendly development, both for the human race and the
environment. Efforts are being directed towards the solution
Motores mais eficientes, novos projetos de of two main liabilities of today’s aviation: pollutant and
fuselagem e conceitos estruturais, além de novas greenhouse gases emission; and noise attenuation near human
práticas de gestão do espaço aéreo, fizeram com o communities. For more than ten years, the International
Civil Aviation Organization (ICAO) established three main
que as operações aéreas se tornassem cada vez mais
environmental goals, all related to atmospheric emissions
segura e mais eficiente. Atualmente, essa cultura reduction and noise attenuation of the operation of aircrafts.
de inovação e novas tecnologias ainda prevalece
Hence, new technological projects and innovation are
na indústria aeronáutica, principalmente em um
recurrent subjects in the aeronautics context and keeping
contexto que soma às necessidades de segurança up with them is essential since, once implemented, these
e eficiência uma urgência de desenvolvimento development processes of the sector tend to change completed
sustentável e amigável, tanto para ser humano the air transport industry.
MOTORIZAÇÃO SUSTENTÁVEL
Sustainable Motorization
MOBILIDADE URBANA
Urban Mobility
The limitations imposed by the restricted propulsion In 2015, however, the ACS aviation company was the first
capacity of electric systems and by the high investments Brazilian company to fly an electric aircraft – the Sora-e.
required for the development of technologies applied in
electric aircrafts mean that an exploration model of smaller
and shorter-reach aircrafts is increasingly more discussed as a
gateway for the dissemination of new technologies. Therefore,
urban air taxi arises with the proposal of unifying the need
for advances in electric systems and the need for optimizing
urban mobility in large cities, with aircrafts projects that land
and take off vertically – the so-called eVTOL (electric Vertical
Takeoff and Landing), being presented across the whole world.
EFICIÊNCIA
O Brasil também possui projetos desse tipo em Efficiency
desenvolvimento, notadamente o projeto proposto
pela EmbraerX, que já lançou seu próprio conceito de
Em paralelo ao desenvolvimento de tecnologia
eVTOL em parceria com a Uber.
de motorização híbrida ou elétrica, existem outros
projetos que buscam, por meio de novos conceitos
Em 2015, a empresa ACS Aviation foi a primeira
estruturais e aerodinâmicos ou do desenvolvimento
brasileira a colocar um avião elétrico no ar, a
de novas tecnologias que visam a redução no
aeronave Sora-e.
consumo de combustível.
causadores de turbulência e perda de eficiência nos the Boundary Layer Intake (BLI) technology. The Boundary
voos, uma vez que a camada de ar que fica muito Layer is one of the main causes of turbulence and efficiency
loss in flights, since the air layer that is very close to the aircraft
próxima à aeronave tem velocidade próxima de zero,
has velocity near 0, contributing to the drag, which results in
contribuindo para o arrasto, o que faz com que o a higher fuel consumption. The BLI technology aims at the
consumo de combustível seja mais alto. A tecnologia “ingestion” of this air layer by the engines to increase efficiency.
BLI busca a “ingestão” dessa camada de ar pelos The Onera Nova aircraft is projected to ingest 40% of the
boundary layer, but Onera has future partnership plans with
motores para aumentar a eficiência. A aeronave
Airbus to manufacture aircrafts with 100% ingestion of the
Onera Nova é projetada para ingestão de 40% da boundary layer.
camada limite, mas a Onera tem planos futuros de
parcerias com a Airbus para a produção de aeronaves
com ingestão de 100% da camada limite.
Soluções Personalizadas
Segurança, Desempenho e Durabilidade
Imagem: Modelo de asa voadora da Boeing. (Fonte: Boeing also has been looking for solutions in this sense.
Aviation Week) With the presentation two future aircrafts models, one with
Image: Boeing Blended Wing Body (BWB). (Source: big wings and sustentation arms called STRUT and with hybrid
Aviation Week)
engines with the BLI technology – aiming at introducing more
efficient aircrafts in the market – and another with the flying
wing BWB – Blended Wing Body, with engines that sit on top
of the aircraft, between the stabilizers, making this model one
of the most silent in the category.
sentido. Com a apresentação de dois modelos de In Brazil, Embraer is trying to approve the use of
aeronaves futuros, um com grandes asas e braços biokerosene that is being developed in partnership with
de sustentação chamados de STRUT e motores Boeing, made from sugarcane, at the São José dos Campos
Technological Pak, which is an innovation center in the
híbridos com tecnologia BLI, buscando a introdução
country with more than 300 companies and institutions –
de aeronaves mais eficientes no mercado, e outro, from startups to multinationals with focus on technology,
com a asa voadora BWB- Blended Wing Body, com telecommunication and airspace.
motores que ficam no topo da aeronave, entre os
estabilizadores, fazendo do modelo um dos mais
silenciosos da categoria.
Macacos para
Troca de rodas
Conheça nossos produtos e a nossa
empresa. 30 anos prestando serviços e
provendo soluções de alta confiabilidade
para o setor aeronáu�co.
www.vivaaer.com.br
+55 11 2436-1117
vivaaer@vivaaer.com.br
30 ANOS de experiência
There are also efforts in the use of apps that improve As inovações no setor aéreo não se restringem
the passengers’ flight experience, which synchronize the
apenas às tecnologias e soluções voltadas para
smartphones to the cabins, allowing the adjustment of light,
as questões de eficiência ou de experiência
seat inclination and even contacting flight attendants.
dos passageiros. Pelo contrário, as diferentes
possibilidades de exploração do transporte aéreo
continuam a se desdobrar em diferentes modelos de
negócio para o setor aéreo.
Também no sentido de aprimorar a experiência Currently, the market already offers aircraft and flight
sharing options. Similarly, apps that simplify access and on-
dos passageiros, os aeroportos têm investido cada
demand air services purchases are already being popularized.
vez mais em tecnologia que visam tanto o aumento
na segurança de informações e pessoas que passam
pelo transporte aéreo quanto o aumento na agilidade
e responsividade das operações aeroportuárias.
O MERCADO DE
INSUMOS PARA
AVIAÇÃO CIVIL
The supply market for Civil Aviation
32 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
ENTREGAS
2017
1.139
1.085
Shipping
1.020
2018
968
703
677
601
563
O número de entregas de aeronaves no mundo
demonstrou crescimento em 2018, tanto na aviação Pistão Helicóptero Jato Turboélice
geral quanto na aviação comercial. América do Norte, Piston Helicopter Jet Turboprop
em primeiro lugar, e Europa, em segundo, são os Gráfico: Entregas mundiais da aviação geral por tipo de aeronave.
Chart: Worldwide shipping of general aviation by aircraft type.
principais continentes de origem das entregas, sendo
responsáveis por cerca de 94% das vendas. Estes
Na aviação geral, a Embraer, empresa nacional,
continentes também são os principais compradores
correspondeu a 3,3 % das entregas mundiais em
para a maioria dos tipos de aeronaves, entretanto,
2017 e em 2018 a 2,6%.
para a categoria turboélices, a Ásia ultrapassa a
Europa, alcançando o segundo lugar em aquisição de
In general aviation, the domestic company Embraer
aeronaves. accounted for 3.3 % of worldwide shipping in 2017 and 2.6 %
in 2018.
More aircraft were shipped worldwide in 2018, both in
general aviation and commercial aviation. North America held
the first place and Europe occupied the second. They are the
main continents when speaking about shipping origin and 91 Outros fabricantes
are responsible for around 94% of the sales. These continents Other manufacturers
are also the main buyers of most aircraft types; nevertheless, 109
3.372 Embraer
for turboprops, Asia overtakes Europe, reaching the second 3.184
position in termos of aircraft acquisition.
2017 2018
AVIAÇÃO GERAL
General Aviation
AVIAÇÃO COMERCIAL
Contabilizando os 40 principais fabricantes
Commercial Aviation
de aeronaves, o número de entregas mundiais da
aviação geral cresceu 5%, passando de 3.293 em
2017 para 3.463 aeronaves em 2018. Este aumento A aviação comercial mundial também seguiu a
ocorreu em todos os tipos de aeronaves da aviação tendência de aumento, com crescimento de 7 %
geral, sendo as do tipo pistão, as mais vendidas em em 2018, contabilizando as entregas das principais
volume (1.139), entretanto, os turboélices tiveram o fabricantes, Boeing (806), Airbus (800) e Embraer
maior aumento percentual (7%) em 2018. (90). A porção representativa da Embraer diminuiu
em 2018, passando de 6% em 2017 para 5% em
2018.
Amounting to the main 40 aircraft manufacturers, the
worldwide general aviation shipping has climbed 5%, going Worldwide commercial aviation has also followed the
from 3,293 in 2017 to 3,463 aircraft in 2018. This increase upward trend, with a 7 % growth in 2018, including deliveries
was markedly seen in all aircraft types from general aviation. from the main manufacturers, Boeing (806), Airbus (800) and
Piston type was best-selling in volume (1,139); however, Embraer (90). Embraer representative part has lessened in 2018,
turboprops had the highest percentage increase (7%) in 2018. decreasing from 6% in 2017 to 5% in 2018.
34 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
14% 32%
27% Sudeste
Centro-Oeste
Nordeste
54%
18%
Norte Gráfico: Participação das distribuidoras no mercado de querosene de
Sul aviação.
12%
4% 42%
9% BR
15% Raízen
Bandeira Branca
48% BR Air BP
Raízen Gran Petro
33% Air BP 36%
Currently, there are 282 fuelling points authorized in the QUEROSENE DE AVIAÇÃO (MILHARES DE
country, distributed in 156 municipalities, from 18 states and
M³)
the Federal District. Mato Grosso is the state that concentrates
Jet fuel (thousands of m³)
the most fuelling points, 110, standing for 39% of the points in
Brazil. The second state in number of authorized fuelling points
is Bahia with 35.
2010 6.250
2011 6.955
2012 7.292
2013 7.225
2014 7.470
110
2015 7.355
2016 6.765
35
33
25
6.694
15
15
2017
14
7
5
4
4
3
3
3
2
1
1
1
1
2018 7.164
BA
GO
PI
TO
AC
PR
PA
DF
AM
SC
SP
RJ
RS
RR
MS
MT
MA
RO
MG
2010 70
15%
30% Sudeste 2011 70
Sul
16% Nordeste 2012 76
Norte 2013 77
Centro-Oeste
17% 22% 2014 76
2017. Esse resultado representa uma ligeira queda, Carregador (aeronaves) 11.605
Loader (aircraft) 10.879
cerca de 1%, em relação ao número do ano anterior, Piloto de aeronaves 8.326
Aircraft Pilot 8.710
quando estavam registrados 144.881 profissionais no
Mecânico de manutenção de aeronaves, em geral 9.600
setor. Aircraft maintenance mechanic, in general 8.039
Auxiliar de escritório 7.352
Office clerk 6.638
According to the National Classification of Economic
Agente de proteção de aviação civil 5.388
Activities (CNAE) and the Brazilian Classification of Civil aviation protection agent 5.518
Occupations (CBO), raised in the Special Secretary of Foresight Técnico mecânico (aeronaves) 3.487
and Labor of the Ministry of Economics, 143,041 professionals Mechanical technician (aircraft) 4.484
Engenheiro aeronáutico 3.550
were registered in the air transport sector in 2017. This result Aeronautical engineer 3.464
represents a slight drop, around 1%, when compared to the the Assistente administrativo 3.572
observed in 2016. Administrative assistant 3.097
Administrador 2.718
Administrator 2.799
Agente de proteção de aeroporto 2.879
Airport security agent 2.653
170.334 Operador de empilhadeira 2.104
164.031 Forklift operator 2.121
161.242
157.035 -4% 156.023 Faxineiro 1.857
8% -2% Janitor 2.087
147.403 -3% 144.881
7% -7% 143.041 Controlador de tráfego aéreo 2.124
-1%
Air traffic controller 2.040
Outras 1.025 ocupações 57.001
Other 1,025 occupations 55.294
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Gráfico: Principais tipos de ocupações (CBO) do transporte aéreo.
Gráfico: Número de profissionais do transporte aéreo na aviação civil Chart: The main types of air transport occupation, by CBO
de 2010 a 2017. classification.
Chart: Number of air transport professionals in civil aviation from
2010 to 2017.
I. Manutenção preventiva: é a prática de Aircraft Maintenance can be divided into two activities
that, despite being completely associated, have distinct
substituir componentes ou subsistemas antes
specificities: the maintenance of the aircrafts as a single
que eles falhem, normalmente com frequência equipment and the maintenance of components that will serve
predeterminada ou em virtude de inspeção e as supply for the first activity.
teste;
Aircraft maintenance may also be classified as preventive
41
maintenance, corrective maintenance or predictive the maintenance activities in Brazil. The agency classifies
maintenance. the maintenance companies according to the type of
services they are able to execute. Therefore, they may offer
I. Preventive maintenance: is the practice of replacing maintenance for aircrafts, hulls, engines, propellers, rotors and
components or subsystems before they fail, normally under a all the equipments and parts thereof. ANAC establishes yet
predetermined frequency or by virtue of inspections and tests. categories, classes and limitations to the maintenance activity.
II. Corrective maintenance: occurs after the problem The homologation of a maintenance company is accepeted
identification and diagnosis. During the diagnosis, the when the Maintenance Organization Certification (COM) is
maintenance technicians have to identify the parts the failed issued, based on the RBAC 145.
and make the appropriate repairs. Currently, there are 522 certified maintenance bases in
III. Preditive maintenance: is the maintenance that Brazil, besides 153 foreign certified bases. A maintenance
considers the continuos monitoring of the operation limits of a company may have one or more maintenance base and one or
component or subsystem. Verified any tendency to functional more category and/or class at the same maintenance base.
fail, the component or subsystem must be removed for
maintenance.
Bases de Manutenção
Categoria Classe Certificadas
Classe 1 - Acessórios mecânicos. 455
Acessório Classe 2 - Acessórios elétricos. 164
Classe 3 - Acessórios eletrônicos. 98
Classe 1 - Aeronaves fabricadas com material composto, com peso máximo de
decolagem aprovado até 12500 lbf (5670 kgf) no caso de aviões ou 6018 lbf (2730 161
kgf) no caso de helicópteros
Classe 2 - Aeronaves fabricadas com material composto, com peso máximo de
decolagem aprovado acima de 12500 lbf (5670 kgf) no caso de aviões ou 6018 lbf 56
Célula – Manutenção, modificações (2730 kgf) no caso de helicópteros.
e reparos em células. Classe 3 - Aeronaves fabricadas em estrutura metálica, com peso máximo de
decolagem aprovado até 12500 lbf (5670 kgf) no caso de aviões ou 6018 lbf (2730 491
kgf) no caso de helicópteros.
Classe 4 - Aeronaves fabricadas em estrutura metálica, com peso máximo de
decolagem aprovado acima de 12500 lbf (5670 kgf) no caso de aviões ou 6018 lbf 442
(2730 kgf) no caso de helicópteros.
Hélice – Manutenção, modificações Classe 1 - Hélices de madeira, metal ou material composto, de passo fixo ou ajustável
36
e reparos em hélices e rotores de no solo.
aeronaves. Classe 2 - Outras hélices. 81
Classe 1 - Mecânico 154
Classe 2 - Elétrico. 64
Instrumento
Classe 3 - Giroscópios. 65
Classe 4 - Eletrônico. 64
Motor – Manutenção, modificações Classe 1 - Motores convencionais com até 400 hp (298 kW). 184
e reparos em motores de Classe 2 - Motores convencionais com mais de 400 hp (298 kW). 9
aeronaves. Classe 3 - Motores à turbina. 454
Certified
Category Class Maintenance Bases
Class 1 - Mechanical Accessories 455
Accessory Class 2 - Electrical Accessories 164
Class 3 - Electronic Accessories 98
Propellers – Maintenance, Class 1 - Propellers of wood, metal or composite material, fixed velocity or velocity
36
modifications and repairs of adjustable on the ground.
aicraft's propellers and rotors. Class 2 - Other propellers. 81
Class 1 - Mechanical. 154
Class 2 - Electric. 64
Instrument
Class 3 - Gyroscopic. 65
Class 4 -Electronic. 64
Class 1 - Conventional Motors up to 400 hp (298 kW). 184
Engine – Maintenance,
Class 2 - Conventional Motors above 400 hp (298 kW). 9
modifications and repairs.
Class 3 - Turbine motors. 454
Class Única - Specific maintenance activities that are not specified in other type of
Specialized Services 404
certifications.
MT
MA
MS
TO
GO
PA
PR
CE
AM
PB
PE
PR
AC
SC
SP
AL
SE
DF
RN
RO
RS
RR
RJ
BA
ES
PEÇAS E COMPONENTES
Parts and components Partes e Componentes de aeronaves
$8.700,00
Aircraft's Parts and Components
1% 1%
6%
92%
O MERCADO DA
AVIAÇÃO CIVIL
The Civil Aviation market
46 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
www.pilatus-aircraft.com
Faça o download
do aplicativo Mais infor mações: 15 2102.8642
da SynerJet www.synerjet.com /SynerjetBrasil BRASIL
Uma Empresa Latina
48 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
1
2
4
4 2
Essa modalidade é caracterizada caracterizados
6
31
4 pelo serviço de transporte aéreo público de
29
transporte de passageiro, carga ou mala postal,
20
Nº DE EMPRESAS 15 2 regular ou não regular, doméstico ou internacional,
78 72
29
18 aberto ao público em geral e operado de acordo com
6 uma programação previamente publicada ou numa
78
regularidade tal que constitua uma série sistemática
1 de voos facilmente identificável.
Mapa: Empresas de Serviço Aéreo especializado por unidade da federação.
Map: Aerial work companies by federation unity. Atualmente são 11 empresas nacionais de
transporte aéreo regular certificadas para operar
A atividade aérea com maior número de empresas no país, concentradas em 5 estados brasileiros: São
autorizadas é a aerogrícola com 250 empresas, Paulo, Paraná, Amazônia, Goiás e Rio de Janeiro.
seguida pela atividade de aeropublicidade com 46
empresas. As empresas internacionais certificadas a operar
regularmente no país totalizam 72, sendo os Estados
The aerial activity with a larger number of authorized Unidos o país sediando o maior número dessas
companies is aero-agricultural with 250 companies, followed
empresas, seguidos pela Argentina e pela Colômbia,
by the aero advertising activity with 46 companies.
com 7, 5 e 4 empresas, respectivamente.
Aeroagrícola 250
Scheduled Public Air Transportation is characterized
Aeropublicidade 46
by the public air transportation service, passenger, cargo
Aerofotografia 45
or mail transport, scheduled or unscheduled, domestic or
Aeroreportagem 42 international, open to the general public and operated in
Aeroinspeção 39 accordance with a previously published schedule or regularity
Aerocinematografia 34 which represent a systematic series of easily identified flights.
Aerolevantamento 28
Nowadays, there are 11 air transport domestic companies
Aerodemonstração 5 with regular certification to operate in the country; they
Carga externa 2 are concentrated in 5 Brazilian states: São Paulo, Paraná,
Gráfico: Número de empresas por atividade aérea. Amazônia, Goiás and Rio de Janeiro.
Chart: Number of companies by aerial activity.
Foreign companies that are certified to operate regularly in
the country totalize 72. The United States hosts most of these
companies, followed by Argentina and Colombia, with 7, 5 and
4 companies, respectively.
49
1
1 1
3
2 4 1
7 23 1
1 1
2 1
3 1 1
3
1 1 2
Nº DE EMPRESAS 1 1
1 4 1 1
11 1
2 11 1
2
2
3 5 2
1
1
Mapa: Empresas de transporte aéreo regular por país sede.
Map: Airlines by host country.
2
1
2
1 2
6 1
21 1
Nº DE 3
EMPRESAS 1
6
2
1
1
3 1
3 2 1
1
Mapa: Empresas de transporte aéreo não regular por país sede.
Map: Airlines by host country.
50 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
TÁXI-AÉREO
Air taxi 1 1
6
O serviço de Táxi-aéreo é caracterizado como 10 2 7
2
transporte aéreo público não regular, executado 3
3 1
mediante remuneração convencionada entre o 2
6
5
usuário e o transportador, visando a proporcionar 2
4
atendimento imediato, independente de horário, 3
Nº DE
2
percurso ou escala, compreendendo operações de EMPRESAS
23
23 16
transporte de passageiros, transporte de cargas, 8
SERVIÇOS DE FORMAÇÃO E
QUALIFICAÇÃO DE PESSOAS
Training Services & Personnel Qualification
As aeronaves de instrução ativas, públicas ou segurança pública e/ou de defesa civil conduzidas
privadas, na frota atuamente estão distribuidas por órgãos da administração pública direta ou
entre 210 empresas de formação e qualificação de indireta federal, estadual, municipal e do Distrito
pessoal (ANEXO 3). O estado de São Paulo é o que Federal, destinadas a assegurar a preservação da
mais possui escolas de formação e qualificação de ordem pública, da integridade das pessoas e do
profissionais, concentrando de 34%, seguido por patrimônio.
Minas Gerais e Rio Grande do Sul com 13% e 12%,
respectivamente. As operações aéreas de segurança pública e/ou
de defesa civil compreendem as atividades típicas
Personnel qualification companies are also deemed aircraft de polícia administrativa, judiciária, de bombeiros e
operators and explorers and are submitted to ANAC for
de defesa civil, tais como: policiamento ostensivo
approval and certification.
e investigativo; ações de inteligência; apoio ao
Active, public or private instructional aircraft in use today cumprimento de mandado judicial; controle de
in the fleet are concentrated in 210 companies for personnel
tumultos, distúrbios e motins; escoltas e transporte
training and qualification (APPENDIX 3). São Paulo state
has the larger number of training schools and professional de dignitários, presos, valores, cargas; aeromédico,
qualification, corresponding to 34%, followed by Minas Gerais transportes de enfermos e órgãos humanos e
and Rio Grande do Sul, with 13% and 12%, respectively. resgate; busca, salvamento terrestre e aquático;
controle de tráfego rodoviário, ferroviário e urbano;
prevenção e combate a incêndios; patrulhamento
urbano, rural, ambiental, litorâneo e de fronteiras; e
outras operações que venham a ser autorizadas pela
ANAC.
1
1 2 1
2
1
2 3
Public aerial units carriers are the ones involved in air
1
1
1
operations for public security and/or civil defense conducted
3
5
1
by direct or indirect public administration agencies, in the
10
municipal, state and federal spheres and also Federal District,
28
Nº DE
6 3
aiming at safeguarding public order, integrity of people and
EMPRESAS
71 71 13 assets.
20
Public security and/or civil defense aerial operations
9
25 include commom activities típicas of administrative police,
judiciary police, fire fighters and civil defense, such as:
1
inquisitive and ostensible policing; intelligence actions; support
Mapa: Empresas de formação e qualificação de pessoal por unidade da to accomplish judicial order; turmoil control, disturbances
federação.
and riots; escorts and transportation of dignitaries, prisoners,
Map: Training companies by federation unit.
cash & valuables, cargos; aeromedical, sick passenger, human
organs transport and rescue; search, ground & water rescuing;
road, railway and urban traffic control; fire prevention &
combating; rural, urban, environmental, coast and border
patrolling; and other operations which may be authorized by
UNIDADES AÉREAS PÚBLICAS ANAC.
Public Aerial Units
34
183 74 70
13
Os serviços aéreos privados são realizados sem 48
38
40
103
534
ao proprietário ou operador, de serviços aéreos Nº DE
EMPRESAS
287 76
1.494
especializados, realizados em benefício exclusivo do 1.494 159
454
proprietário ou explorador da aeronave. 186
252
operar serviços aéreos privados está concentrada em Mapa: Operadores privados por Unidade da Federação.
5.468 operadores, entre pessoas físicas e jurídicas. Map: Private operators by federation unit.
The Brazilian civil aviation fleet consists of aircraft used Aircraft trading is the process of buying and selling planes,
for non-military purposes, that is, for commercial or private either new or used, that will compose the Brazilian civil
use. It’s possible to group them into three classes: commercial aviation fleet. The aircraft trading may occur within domestic
aviation, general aviation and experimental aviation. Since this market, when an individual or legal entity buys an aircraft
issue, the publication starts to approach the use of remotely which is already part of the Brazilian fleet, or is present in the
controlled aircrafts, drones. international market, by means of aircraft import and export
processes.
Commercial aviation includes all kinds of passenger and
freight service, wether scheduled (airlines) or unscheduled In internal market, from January to December 2018, the
(charter). General aviation includes private-owned small aircraft trading totalled 1,489 aircraft, among conventional
aircraft, specialized air services (such as aerial photography), aircraft, turboprops, jets and helicopters.
and instructional aircraft, among others. Experimental aviation
includes aircraft for experimental or recreational use such Over the same period, the country has imported 296
as gliders, ultralights, gyrocopters, ballons and ultralight aircraft, including conventional aircraft, turboprops, jets and
helicopters. finally, drones are characterized by unmanned helicopters. Among these, 106 were new at the momento f
aircrafts, controlled from a control station. acquisition. Besides these aircraft, approximately 598 drones,
recreative and non-recreative, have been imported in 2018.
Jato
Jet 107 26
TRADING DE AERONAVES Aeronave Convencional
62 14
Aircraft Trading Conventional Aircraft
Turboélice
Turboprop 12 50
Trading de aeronaes é a atividade de compra Helicóptero
Helicopter 9 14
e venda de aeronaves, novas ou usadas, que irão
Girocópteros
compor a frota brasileira de aviação civil. O trading Gyrocopter 2
Regarding aircraft exports in 2018, 162 aircraft have been 5.814 5.867 5.936 5.987 6.005
5.100 5.310 5.558
exported, in which 146 were jets and 16 were turboprops. The
aircraft were exported to 31 different countries. The United
710 715 724 727 686 681 677 669
States was the main country of destination for exports (62
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 Jun/2019
aircraft) representing 30% of the total of exported aircraft.
Followed by Portugal and Canadá, with 15 and 9 exported Aviação Geral Aviação Experimental Aviação Comercial
aircraft, respectively. General Aviation Experimental Aviation Commercial Aviation
Estados Unidos
Portugal
21% Canadá
ANÁLISE DO CRESCIMENTO
Chile
30%
Países Baixos
2% Polônia
LÍQUIDO DA FROTA 2017-2018
3%
3% Argentina
AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial Aviation
16 15 1 3
-37
681 677
Fleet 2017 New aircrafts Used aircrafts Classification Aircrafts Retired Reclassified and Fleet 2018
change and Reintegrated cancelled aircraft
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental Aviation
39 38 2
-28
5.936 5.987
Frota 2017 Aeronaves Novas Aeronaves Usadas Mudança de Aeronaves Frota 2018
Classificação Reclassificadas
e Canceladas
Fleet 2017 New aircrafts Used aircrafts Classification Reclassified and Fleet 2018
change cancelled aircraft
AVIAÇÃO GERAL
General Aviation
108 134 15 17
-145
15.361 15.490
Frota 2017 Aeronaves Novas Aeronaves Mudança de Aeronaves Aeronaves Frota 2018
Usadas Classificação Reformadas Reclassificadas
e Reintegradas e Canceladas
Fleet 2017 New aircrafts Used aircrafts Classification Aircrafts Retired Reclassified and Fleet 2018
change and Reintegrated cancelled aircraft
Gráfico: Análise do crescimento líquido da frota de aviação geral.
Chart: Analysis of the net growth of the general aviation fleet.
56 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
A frota brasileira de aeronaves civis diminuiu, The Brazilian civil aircraft fleet decreased 0,1% up until
até junho de 2019, 0,1%, com queda de aeronaves June 2019, with 1% decrease in the commercial aviation fleet,
0,1% decrease in general aviation aircrafts and 0,3% increase
de aviação comercial em 1%, queda de aeronaves
in experimental aviation.
de aviação geral em 0,1% e aumento de 0,3% em
aviação experimental.
AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial Aviation
6 3 29
-8-
677 669
Frota 2018 Aeronaves Novas Mudança de Aeronaves Aeronaves Frota Junho 2019
Classificação Usadas Reclassificadas
e Canceladas
Fleet 2018 New aircrafts Classification Used aircrafts Reclassified and Fleet 2019
change cancelled aircraft
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental Aviation
14 15
-51
5.987 6.005
Frota 2018 Aeronaves Novas Aeronaves Usadas Aeronaves Reclassificadas Frota Junho 2019
e Canceladas
Fleet 2018 New aircrafts Used aircrafts Reclassified and Fleet 2019
cancelled aircraft
Gráfico: Análise do crescimento líquido da frota de aviação experimental.
Chart: Analysis of the net growth of the experimental aviation fleet.
57
AVIAÇÃO GERAL
General Aviation
40 1 60 5
- 130
15.490 15.466
Fleet 2017 New aircrafts Classification Used aircrafts Aircrafts Retired Reclassified and Fleet 2019
change and Reintegrated cancelled aircraft
ANÁLISE DA SITUAÇÃO DE
AERONAVEGABILIDADE DA FROTA
Analysis of the fleet’s airworthiness
Considering the 2018 fleet of 22,154 civil aircrafts, 40% AVIAÇÃO COMERCIAL
of them have the Airworthiness Certificate (CA – Certificado
Commercial Aviation
de Aeronavegabilidade) in Normal Situation. In scenarios with
irregular conditions, the Airworthiness status is no longer
defined as ‘normal’ and the Airworthiness Certificate (CA) can 686 681 677 669
be registered as Expired, Suspended or Cancelled
4 5 5 3
Expired Airworthiness Certificate (CA) – the RBAC 2, 15 15 9 7
164 168 174 176
section 21.181, regulates the CA expiration date of the
Brazilian civil aircrafts. All the certificates have the expiration
date specified in the CA, following to the data in the “Sistema
Integrado de Informações da Aviação Civil” (SIAX), according 503 493 489 483
to the criteria established in the subsection 5.2 of the IS
21.181-001. Once expired, the CA is automatically suspended
in the SIAC system. 2016 2017 2018 jun/19
- Annual Maintenance Inspection (IAM) expired; Gráfico: Situação de aeronavegabilidade da frota de aviação comercial.
Chart: Airworthiness of the comercial aviation fleet.
- Airworthiness Condition Report (RCA – Relatório de
Condição de Aeronavegabilidade) expired;
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
- Aircraft damaged by accident or incident;
Experimental Aviation
- Aircraft with pending lawsuits;
status.
AVIAÇÃO GERAL
General Aviation
DRONES
Drones
A frota de drones começou a ser registrada The drone’s fleet started to be registred periodically in
periodicamente pela ANAC em 2017, desde então, 2017. Since then the number of drones more than doubled
(increase of 138%).
o número de drones registrados mais que dobrou
(crescimento de 138%) de dezembro de 2017 Drones can be divided into three classes according to
(30.087) para junho de 2019 (71.561). the aircraft’s take-off weight: Class 1 - Above 150kg; Class
2 - Between 25 and 150 kg; and Class 3 - Bellow 25 kg.
Only drones from classes 1 and 2 must have a Airworthiness
Os drones podem ser divididos em 3 classes Certificate (CA) to operate. Drones from classes 1 and 2 are a
conforme o peso suportado na decolagem da minority: 9 registries, 4 with Normal Situation in June 2019.
aeronave: Classe 1- Maior que 150 Kg; Classe The services provided by drones have increased over the last
years, perceived by the increase in the number of drones used
2- Entre 150 e 25 Kg; Classe 3- Menor que 25
for professional reasons. The main activities are agricultral
Kg. Apenas drones das classes 1 e 2 necessitam
mapping, mainly used in the ethanol production. In 2019, most
de Certificado de Aeronavegabilidade (CA) para drones (64%) are used for recreational reasons and the owner’s
operar, sendo que estes representam uma minoria registries are mainly individuals.
(9 registros, 4 em situação normal em junho de
2019). Os serviços prestados por drones tem
crescido ao longo dos anos, percebido pelo aumento
do número de drones para uso profissional. As 71.561
principais atividades realizadas com o uso dos drones 59.491
Estado
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018 %
State
SP 414 408 1866 1.864 3968 3.942 6.248 6.214 -0,54
MG 5 7 565 560 1319 1.288 1.889 1.855 -1,80
PR 30 28 530 547 1096 1.120 1.656 1.695 2,36
MT 2 2 164 170 1354 1.400 1.520 1.572 3,42
GO - - - 247 247 1190 1.225 1.437 1.472 2,44
RS 1 1 455 461 999 988 1.455 1.450 -0,34
RJ 164 166 360 361 774 757 1.298 1.284 -1,08
PA 23 23 82 86 884 905 989 1.014 2,53
MS - - - 98 100 720 750 818 850 3,91
SC - - - 352 363 377 380 729 743 1,92
DF 4 4 275 262 331 333 610 599 -1,80
BA 5 4 182 184 396 410 583 598 2,57
CE 6 6 116 122 203 200 325 328 0,92
MA - - - 75 73 228 243 303 316 4,29
AM 18 19 51 52 237 238 306 309 0,98
RO - - - 77 75 184 184 261 259 -0,77
ES - - - 84 82 147 145 231 227 -1,73
TO 1 1 50 57 165 169 216 227 5,09
RR 2 2 33 37 175 180 210 219 4,29
PE 2 2 70 73 128 129 200 204 2,00
PI - - - 49 48 133 146 182 194 6,59
RN - - - 73 76 41 38 114 114 0,00
PB - - - 33 33 68 69 101 102 0,99
AL - - - 18 17 79 79 97 96 -1,03
AC 3 3 6 7 71 72 80 82 2,50
AP - - - 12 13 59 59 71 72 1,41
SE - - - 12 14 22 24 34 38 11,76
Total 680 676 5935 5.984 15.348 15.473 21.963 22.133 0,77
*1 aeronave de aviação comercial sem identificação em 2017 e 1 em 2018; 1 aeronave experimental sem identificação em 2017 e 3 em 2018; 12
aeronaves de aviação geral sem identificação em 2017 e 17 em 2018.
61
5.679
5.660
5.624
dez/18
jun/19
Todas as aeronaves devem ser registradas em
261
230
221
63
58
49
uma categoria baseada na utilização pretendida pelo
3
2
Experimental Pública Instrução Serviço Aéreo Privado Outros
ou Privada
operador ou por limitações da própria aeronave. No Public or Private
Instruction Private Air Service Others
em público regular e público não regular, sendo 94% Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves da frota de aviação
delas na primeira categoria. experimental.
Chart: Usage category of aircraft in the experimental aviation fleet.
10.278
10.321
1.586
1.556
1.393
1.356
1.338
1.359
1.370
1.383
842
867
817
For experimental and general aviation, the intended
use can be instruction, air taxi, specialized air services Serviço Aéreo Privado Instrução Táxi-aéreo Agrícola Outros
Private Air Service Instruction Air taxi Agricultural Others
(cinematography, firefighting, air-inspection, air-reporting),
among others. Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves da frota de aviação geral.
Chart: Usage category of aircraft in the general aviation fleet
dez/17
dez/18
AERONAVE
38 42 43 Fleet by aircraft type
Público regular Público não regular
Scheduled public Unscheduled public
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves da frota de aviação A frota de aviação civil é classificada por seu
comercial. motor (jato, turboélice, pistão ou sem motor). No
Chart: Usage category of aircraft in the comercial aviation fleet.
caso de pistão e turboélice, as aeronaves podem ser
aviões ou helicópteros. A classe de jatos é bastante
comum na aviação comercial e a classe de aeronaves
62 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
11.227
11.204
11.177
dez/17
dez/18
categoria experimental a maior variação ficou com os jun/19
2.088
2.083
2.074
1.394
1.365
1.278
5%. Na categoria geral, os turboélices apresentaram
778
769
756
40
41
41
um crescimento de 2%. Aeronave Helicóptero Turboélice Jato Anfíbio
Convencional Helicopter Turboprop Jet Amphibious
Conventional
The civil aviation fleet is fundamentally classified by engine Aircraft
type (jet, turboprop, piston or unpowered). In turboprop and Gráfico: Tipos de aeronaves da frota de aviação geral.
piston types, the aircrafts can be fixed-wings aircrafts or Chart: The general aviation fleet by type.
helicopters. Jets are very common in commercial aviation,
while piston-motored conventional aircrafts dominate in
general aviation. In the first six months of 2019, within the
commercial category, jets presented larger variation with a 2% FABRICANTES
decrease. In the experimental category, the larger variation Manufacturers
occurred with gyrocopters, exhibiting a 5% growth. In the
general category, turboprops exhibited a 2% growth.
Em 2018, as cinco empresas que mais possuíam
aeronaves na frota de Aviação Civil eram dos
fabricantes Cessna, Neiva, Piper, Embraer e Beech
Aircraft. Juntas, elas representam cerca de 49% do
AVIAÇÃO COMERCIAL mercado total de aviação civil, 68% do mercado de
Commercial aviation aviação geral, 19% do mercado de aviação comercial
e 1% do mercado de aviação experimental.
dez/17
506 510 501
dez/18
jun/19
145 137 138
20 20 20 10 10 10 In 2018, the five companies with the most aircrafts in
Jato Turboélice Aeronave Convencional Helicóptero the Brazilian Civil Aviation Fleet were: Cessna, Neiva, Piper,
Jet Turboprop Conventional Aircraft Helicopter
Embraer and Beech Aircraft. Together, they represent around
Gráfico: Tipos de aeronaves da frota de aviação comercial.
49% of the whole civil aviation market, 68% of the general
Chart: The comercial aviation fleet by type.
aviation market, 19% of the commercial aviation market and
1% of the experimental aviation market.
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental Aviation
3.865
3.865
3.863
dez/17
dez/18
jun/19
1.251
1.301
1.318
383
376
376
182
181
181
139
139
139
50
57
60
23
23
23
22
22
22
21
22
22
Geral 12
General
64 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
A FROTA BRASILEIRA DE
AVIAÇÃO CIVIL POR REGIÕES
The brazilian civil aviation fleet by region
CENTRO-OESTE
CENTRAL-WEST
Em 2018, a região Centro-oeste incorporou
108 unidades em sua frota em comparação a 2017,
Comercial 3.708
diferente da região Sudeste, que apresentou uma Commercial
Geral 6
In 2018, the Brazilian Central-West incorporated 108 General
more units in its fleet in comparison with 2017, contrasting
the Southeast region that presented a reduction of 86
aircrafts.
SUL
SOUTH
NORTE
NORTH
Comercial 2.488
Commercial
Comercial 1.807 Experimental
Commercial 1.371
Experimental
Experimental 327 Geral
Experimental 29
General
Geral 48
General
SUDESTE
SOUTHEAST
NORDESTE
NORTHEAST
Comercial 6.132
Commercial
Comercial 1.338 Experimental
Commercial 2.867
Experimental
Experimental 640 Geral
Experimental 581
General
Geral 12
General Mapa: Número de aeronaves registradas por região.
Map: Number of aircraft registered by region.
*1 aeronave comercial, 3 experimentais e 17 gerais sem indicação de
região.
CENTRO-OESTE
CENTRAL-WEST
65
AVIAÇÃO GERAL
A categoria serviço aéreo privado foi a que
General aviation
apresentou um maior aumento em número de
aeronaves (33) em 2018 na região, com crescimento
de 3%.
1.160
1.157
1.127
dez/17
dez/18
The private service category was the one that increased jun/19
the most in the region in 2018, with a 3% growth (33 aircrafts)
505
501
499
55
55
51
51
50
47
46
44
42
Serviço Aéreo Privado Táxi-aéreo Outros Agrícola Administração
Private Air Service Air taxi Others Agricultural Direta Estadual
Administration
State Direct
4 4 4
AVIAÇÃO COMERCIAL
1.507
1.482
1.481
dez/17
dez/18 Commercial aviation
jun/19
154
145
142
94
94
88
40
40
38
20
20
20
dez/17
Aeronave Convencional Turboélice Helicóptero Jato Anfíbio
11 10 10 dez/18
Conventional Aircraft Turboprop Helicopter Jet Amphibious
jun/19
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região norte.
2 2 2
Chart: Aircraft type in the general aviation of the north region fleet.
Público regular Público não regular
Scheduled public Unscheduled public
dez/17
dez/17
6 6 6 6 dez/18
624 636 647 dez/18
5 5 jun/19
jun/19
3 3 1 1 1 1 1 1 1
Experimental Pública ou Privada Instrução Serviço Aéreo Privado Jato Turboélice Aeronave Convencional
Public or Private Experimental Instruction Private Air Service Jet Turboprop Conventional Aircraft
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação comercial na região
experimental na região nordeste. nordeste.
Chart: Usage category of aircraft of experimental fleet by type in the Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the northeast region
northeast region. fleet.
dez/17
dez/17 436 436 440 dez/18
dez/18
858 900 890 jun/19
jun/19 164 174 179
13 12 13 5 7 7 5 5 4 2 2 3 2 2 2 1 2 1
185 181 181 103 95 85 93 96
77 67 69 70 Ultraleve Aeronave Anfíbio Girocóptero Planador Helicóptero Turboélice Balão
Ultralight Convenciona Amphibious Gyrocopter Glider Helicopter Turboprop Balloon
Serviço Aéreo Privado Táxi-aéreo Instrução Outros Agrícola Conventional
Aircraft
Private Air Service Air taxi Instruction Others Agricultural
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação experimental na região
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação geral na
nordeste.
região nordeste.
Chart: Aircraft type in the experimental aviation of the northeast
Chart: Usage category of aircraft of general aviation in the northeast
region fleet.
region.
dez/17
868 879 853
CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO
dez/18
jun/19
A região nordeste apresentou crescimento Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região nordeste.
na maioria dos tipos de aeronaves. O maiores Chart: Aircraft type in the general aviation of the northeast region
fleet.
crescimentos, em números, foram de aeronaves
convencionais (21) e de jatos (8) de 2017 para 2018.
Regarding usage category, the private air service stands out dez/17
2.797
2.786
2.669
dez/18
due to 117 new aircrafts added to the general aviation fleet jun/19
in 2018. The agricultural aviation, important on the region’s
specialized services, registered an increase of 13 aircrafts.
481
474
461
181
169
168
155
143
141
139
136
134
2.964
2.932
2.904
aumento da categoria turboélice, que cresceu 11% dez/17
dez/18
de 413 aeronaves em 2017 para 457 em 2018. jun/19
453
412
397
187
176
165
127
124
123
5
4
5
In the Central-West region, the turboprop category stood
Aeronave Turboélice Helicóptero Jato Anfíbio
out in 2018, registering a growth of 11%, increasing from 413 Convencional Turboprop Helicopter Jet Amphibious
Conventional
in 2017 to 457 in 2018. Aircraft
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região centro-oeste.
Chart: Aircraft type in the general aviation of the central-west region fleet.
AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
REGIÃO SUDESTE
Southeast region
dez/17
dez/18
4 4 4 4 jun/19
A região sudeste foi a única que registrou queda
1 1 1 1 1 (1%) no número de aeronaves da frota de aviação
Jato Turboélice Aeronave Convencional
civil. Mesmo assim, ela continua sendo a região com
Jet Turboprop Conventional Aircraft maior quantidade de aeronaves do país, com um total
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação comercial na região de 9.580 aeronaves em 2018.
centro-oeste.
Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the central-west
region fleet.
The Southeast region was the only region that registered a
*2 aeronaves de aviação experimental sem indicação de categoria na decrease (1%) in civil aviation aircraft numbers. Regardless, the
região centro-oeste. Southeast remained as the region with the largest quantity of
*There was no usage category for 2 experimental aviation aircraft in
aircrafts in Brazil, with a total of 9,580 aircrafts in 2018.
the central west in 2017.
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO
Usage category
dez/17
494
489
488
224
jun/19
como serviço aéreo privado registraram a saída de
36
33
32
13
13
12
7
6
4
4
3
3
3
3
1
1
dez/17
dez/18
Em 2018, a maior parte dos tipos de aeronaves
565 560 546
jun/19
sofreram retração da frota. Ao contrário deste
padrão, os turboélices apresentaram um crescimento
18 21 21
Público regular Público não regular
de 1%, com a entrada de 7 aeronaves na frota.
Scheduled public Unscheduled public
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação comercial na In 2018, most aircraft types suffered fleet retraction.
região sudeste.
However, turboprops showed a 1% increase, with 7 new
Chart: Usage category of aircraft of commercial aviation in the
southeast region. aircrafts in the fleet.
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
dez/17
2.727 2.710 2.719 dez/18
jun/19
115 98 90 31 36 37 2 2 7 dez/17
Experimental Pública Instrução Serviço Aéreo Privado Outros 463 467 456 dez/18
ou Privada Instruction Private Air Service Others jun/19
Public or Private Experimental
102 96 93
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação 10 10 10 8 8 8
experimental na região sudeste. Jato Turboélice Helicóptero Aeronave Convencional
Chart: Usage category of aircraft of experimental aviation in the Jet Turboprop Helicopter Conventional Aircraft
southeast region.
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação comercial na região
* 21 aeronaves de aviação experimental sem identificação de
sudeste.
categoria na região sudeste em 2018, 24 em 2019.
Chart: Aircraft type in the commercial aviation of the southeast region
* There was no usage category for 21 experimental aviation aircraft in
fleet.
the southest region in 2018, 29 in 2019.
dez/17 dez/17
1.845
1.828
1.826
dez/18 dez/18
4.135
4.090
4.075
jun/19
jun/19
573
564
549
197
193
188
148
145
144
65
62
62
29
27
25
19
19
19
17
17
17
13
13
13
940
922
906
461
442
430
373
368
341
310
304
304
17 dez/17
dez/17 15 15 14 14 16
dez/18
3.969
3.935
3.886
dez/18
jun/19 jun/19
1.360
1.346
1.330
464
457
451
423
418
414
Público regular Público não regular
10
11
11
Aeronave Convencional Helicóptero Turboélice Jato Anfíbio
Scheduled public Unscheduled public
Conventional Aircraft Helicopter Turboprop Jet Amphibious
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação comercial na
Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação geral na região sudeste. região sul.
Chart: Aircraft type in the general aviation of the southeast region Chart: Usage category of aircraft of commercial aviation in the south
fleet. region.
South region
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
A região sul apresentou um aumento de 1% Experimental aviation
em sua frota de aviação civil, com a entrada de
48 aeronaves de 2017 para 2018. A região sul
foi ultrapassada pela centro-oeste em número dez/17
1.255
1.237
1.200
dez/18
de aeronaves aeroagrícolas, mas ainda apresenta jun/19
123
112
quantidade significativa (468) aeronaves desta 108
16
13
6
1
categoria em sua frota. Experimental Instrução Serviço Aéreo Outros
Pública ou Privada Instruction Privado Others
Public or Private Private Air Service
The South region exhibited a 1% increase in its civil Experimental
aviation fleet, with 48 new aircrafts from 2017 to 2018. The Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação
Brazilian Midwest surpassed the South in agricultural aircrafts experimental na região sul.
Chart: Usage category of aircraft of experimental aviation in the south
number in 2018; the region’s fleet in this category is still
region.
expressive nonetheless (468 aircrafts).
* 1 aeronave de aviação experimental sem indicação de categoria na
região sul em 2018 e 7 em 2019.
* There was no usage category for aircraft of experimental aviation in
2018 and 7 in 2019.
CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO
Usage category
dez/17
dez/17
879
875
859
1.362
1.332
dez/18
1.304
dez/18 jun/19
276
267
251
jun/19
145
145
144
32
31
31
28
28
28
21
20
18
476
468
467
451
434
411
3
3
3
3
3
2
168
159
100
Ultraleve Aeronave Planador Anfíbio Balão Girocóptero Helicóptero Jato
85
85
84
Ultralight Convencional Glider Amphibious Gyrocopter Helicopter
Balloon Jet
Conventional
Serviço Aéreo Agrícola Instrução Outros Táxi-aéreo Aircraft
Privado Agricultural Instruction Others Air taxi
Private Air Service Gráfico: Tipo de aeronave da frota de aviação experimental na região sul.
Chart: Aircraft type in the experimental aviation of the south region fleet.
Gráfico: Categoria de utilização das aeronaves de aviação geral na
região sul.
Chart: Usage category of aircraft of general aviation in the south
region. AVIAÇÃO GERAL
*1 aeronave de aviação geral sem indicação de categoria na região sul General aviation
em 2018 e 6 em 2019
*There was no usage category for 1 general aviation aircraft in the
south region in 2018 and 6 in 2019.
dez/17
dez/18
1.972
1.962
1.954
jun/19
287
281
278
153
137
135
93
84
83
TIPO DE AERONAVE
3
3
3
Aeronave Helicópterot Turboélicet Jato Anfíbio
Aircraft type Convencional
Conventional
Helicopter Turboprop Jet Amphibious
Aircraft
Gerais apresentou maior queda, com 31 aeronaves with 3,004 units in June 2019.
menos que em 2017. In 2018, the Brazilian fleet increased 0.5% compared
to the previous year, with the greatest addition in the Mato
São Paulo is the state with the highest concentration of Grosso do Sul State with 27 new aircrafts. Minas Gerais State
aircrafts in Brazil, with 3,004 units in June 2019. São Paulo is exhibited the largest decrease, with 31 aircrafts less when
the state with the highest concentration of aircrafts in Brazil, compared to 2017.
AERONAVES CONVENCIONAIS
POR TIPO DE MOTOR
Piston-engine fleet by number of engines
Aeronaves a pistão com um motor (L1P) Piston engine aircrafts with one engine (L1P) represent
representam 80% de toda a frota de aeronaves 80% of the whole conventional aircraft fleet in Brazil, most
common in the general aviation. In commercial aviation,
convencionais no Brasil, sendo mais volumosa na
however, larger aircrafts with 4 engines (L4P) are the majority
aviação geral. No caso da aviação comercial, porém,
aeronaves maiores, com 4 motores (L4P), são maioria.
74 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
11 11 11 dez/17
8 8 8 dez/18
1 1 1 Aeronaves destinadas à categoria Táxi-Aéreo
jun/19
L4P L2P L1P
registraram a maior queda percentual (4%) comparando
Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação comercial por tipo de 2018 ao ano anterior. Já a categoria Serviço Aéreo
motor. Privado, que representa 60% da frota, teve queda de
Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação comercial por tipo de
motor. 0,3%, passando de 7.522 aeronaves em 2017 para
7.499 em 2018.
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL Air taxi aircrafts registered the largest decrease (4%)
comparing 2018 to the previous year. The private air service,
Experimental aviation
which represents 60% of the fleet, grew 2% in 2018.
1.316
1.300
1.250
dez/17
AVIAÇÃO COMERCIAL
dez/18
jun/19 Commercial aviation
2
1
L1P L2P
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
8.798
8.780
8.757
2.429
2.420
dez/18
jun/19
dez/17
L1P L2P dez/18
1.243
1.297
1.312
jun/19
Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação geral por tipo de
motor.
5
2
3
2
2
2
1
jun/19
concentração de helicópteros em junho de 2019,
1.478
1.439
1.388
1.220
1.209
1.213
757
729
720
339
346
328
com 661 unidades, seguido pelo estado do Rio de
Serviço Aéreo Instrução Agrícola Táxi-aéreo Outros
Privado Instruction Agricultural Air taxi Others
Janeiro, com 408 unidades. Juntos, esses estados
Private Air Service
somam 51% da frota de helicópteros do país. No ano
Gráfico: Aeronaves convencionais da aviação geral por categoria de uso.
Chart: Conventional aircraft from general aviation fleet by usage de 2018, a frota teve um aumento de 3 unidades em
category. comparação ao ano anterior.
*2 aeronaves de aviação geral sem indicação de categoria de uso em
2017, 2 em 2018 e 14 em 2019.
São Paulo is the state with the highest concentration of
*There was no usage category for 2 general aviation aircraft in 2017, 2
in 2018 and 14 in 2019.
helicopters in June 2019, with 661 units, followed by Rio de
Janeiro, with 408 units. Together, these states represent 51%
of the whole Brazilian helicopter fleet. In 2018, the fleet added
3 units compared to the previous year.
Tabela: Número de helicópteros registrados no Brasil. * 1 aeronave sem idicação de estado em 2017 e 2 em 2018.
Table: Numeber of helicopters registered in Brazil. * There was no state information for 1 aircraft in 2017 and 2 in 2018.
76 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
The helicopter class has one engine turboprops (H1T) As categorias de utilização Taxi-Aéreo e Instrução
aircrafts, one piston engine (H1P) aircrafts and two engine foram as que apresentaram as maiores quedas,
turboprops (H2T) aircrafts. In 2018, no variation in fleet
sendo 4%, com 14 aeronaves a menos e 5%, com 10
distribution was reported considering engine type in
experimental and commercial aviation aircrafts. In general aeronaves a menos, respectivamente.
aviation, however, one-engine turboprops (H1T) increased 1%.
Other engine types also did not have any significant percentile Air Taxi and Instruction usage categories were the ones
changes. that exhibited the largest decrease in aircraft numbers. Air taxi
retracted 4%, with 14 aircrafts less, while Instruction retracted
5%, with 10 aircrafts less.
AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
dez/17
7 7 7 dez/18
3 3 3 jun/19
10 10 10 dez/17
H1T H2T
dez/18
Gráfico: Helicópteros da aviação comercial por tipo de motor. jun/19
Chart: Commercial aviation helicopters by engine type.
Público regular
Scheduled public
Gráfico: Helicópteros da aviação comercial por categoria de uso.
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL Chart: Commercial aviation helicopters by usage category.
Experimental aviation
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
22 22 22
dez/17 Experimental aviation
dez/18
jun/19
dez/17
H1P 22 22 22 dez/18
Gráfico: Helicópteros da aviação experimental por tipo de motor. jun/19
Chart: Experimental aviation helicopters by engine type.
Experimental Pública ou Privada
Public or Private Experimental
Gráfico: Helicópteros da aviação experimental por categoria de uso.
Chart: Experimental aviation helicopters by usage category.
77
jun/19
251
243
240
187
183
181
177
173
165
principalmente, a entrada de aeronaves nos estados
Serviço Aéreo
Privado
Táxi-aéreo Outros Instrução Administração de Mato Grosso (37), Paraná (15) e Bahia (12).
Air taxi Others Instruction Direta Estadual
Private Air Service State Direct
Administration
Gráfico: Helicópteros da aviação geral por categoria de uso. In 2018, the turboprops fleet grew 40% compared to the
Chart: General aviation helicopters by usage category. previous year. This growth is mainly due to 37 new aircrafts in
the state of Mato Grosso, 15 in Paraná and 12 in Bahia.
Tabela: Número de turboélices registrados no Brasil. * 1 aeronave sem indicação de estado em 2017 e 1 em 2018
Table: Number of turboprops aircraft registered in Brazil. * There was no state information for 1 aircraft in 2017 and 1 in 2018.
78 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
entretanto, o fator responsável pelo crescimento da Gráfico: Turboélices da aviação geral por tipo de motor.
Chart: General aviation turboprops by number of engines.
frota de turboélices foi a incorporação de aeronaves
monomotoras à frota (73), que correspondem a
um crescimento de 14% na frota de L1T. A frota de CATEGORIA DE UTILIZAÇÃO DOS
aeronaves bimotoras também registrou aumento, TURBOÉLICES
passando de 910 aeronaves em 2017 para 916 em Turboprops by usage category
2018.
The turboprop fleet is mainly comprised of bi-engine Em 2018, as principais categorias que
turboprops aircrafts (L2T). In 2018, however, the growth in the contribuíram para o aumento da frota foram Serviço
turboprops fleet was due to the incorporation of mono-engine Aéreo Privado, com a entrada de 60 aeronaves (3%),
aircrafts (73), which corresponds to a 14% growth in the L1T
e Agrícola, com a entrada de 17 aeronaves (5%).
fleet. Bi-engine aircrafts fleet also registered an increase, from
910 aircrafts in 2017 to 916 in 2018.
In 2018, the main categories that contributed to the fleet’s
increase in number were the private air service, with 60 new
aircrafts (3%), and agricultural, with 17 new aircrafts (5%).
AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation AVIAÇÃO COMERCIAL
Commercial aviation
dez/17
131 123 121 dez/18
14 14 17 jun/19 144 135 136 dez/17
L2T L1T dez/18
1 2 2
jun/19
Gráfico: Turboélices da aviação comercial por tipo de motor. Público regular Público não regular
Chart: Commercial aviation turboprops by number of engines. Scheduled public Non-regular public
Tabela: Número de jatos registrados no Brasil. * 1 aeronave sem indicação de estado em 2017 e 1 em 2018.
Table: Number of jets registered in Brazil. * There was no state information for 1 aircraft in 2017 and 1 in 2018.
80 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
Os jatos registrados no Brasil possuem um, dois, Todas as categorias tiveram aeronaves
três ou quatro motores, sendo os bimotores maioria adicionadas no ano de 2018, sendo a principal
na aviação civil. A frota de jatos bimotores cresceu Serviço Aéreo Privado, que cresceu 1% com a adição
1,6%, com a entrada de 19 unidades em 2018. de 9 aeronaves à frota.
The jets registered in Brazil have one, two, three or four All the categories had new added aircrafts in 2018,
engines and the ones with two engines (twin-engines aicrafts) especially private air services that grew 1%, with 9 new
are the most common in civil aviation. The bi-engine jets fleet aircrafts in the fleet.
grew 1,6%, with 19 new units in 2018.
AVIAÇÃO COMERCIAL
AVIAÇÃO COMERCIAL Commercial aviation
Commercial aviation
469 470 460 dez/17
dez/18
455 460 451 dez/17 37 40 41 jun/19
dez/18
Público regular Público não regular
30 29 29 21 21 21 jun/19
Scheduled public Non-regular public
L2J L3J L4J Gráfico: Jatos da aviação comercial por categoria de uso.
Chart: Commercial aviation jets by usage category.
Gráfico: Jatos da aviação comercial por tipo de motor.
Chart: Commercial aviation jets by number of engines.
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
AVIAÇÃO EXPERIMENTAL
Experimental aviation
Experimental aviation
22 22
dez/17
21
16 17 17 dez/18
dez/17
4 5 5 dez/18 Experimental Pública ou Privada
jun/19
1
jun/19 Public or Private Experimental
L2J L1J L4J
Gráfico: Jatos da aviação experimental por categoria de uso.
Gráfico: Jatos da aviação experimental por tipo de motor. Chart: Experimental aviation jets by usage category.
Chart: Experimental aviation jets by number of engines.
AVIAÇÃO GERAL
AVIAÇÃO GERAL
General aviation
General aviation
647 656 669 dez/17
dez/18
736 749 756 dez/17 96 98 98 6 7 3 7 8 8 jun/19
dez/18 Serviço Aéreo Privado Táxi-aéreo Outros Administração Direta
20 20 21 1 jun/19 Estadual
Private Air Service Air taxi Others
State Direct Administration
L2J L3J L1J
Gráfico: Jatos da aviação geral por categoria de uso.
Gráfico: Jatos da aviação geral por tipo de motor.
Chart: General aviation jets by usage category.
Chart: General aviation jets by number of engines.
81
Amphibious are aircrafts with 1, 2, 3 or 4 engines with Amphibious aircrafts are usually used for experimental
authorization to land in water in the S1P case or for both water ends, private air service, air taxi and State Administration.
and land in the A1P, A2P, A3P and A4P cases. A1P is the most
common in general and experimental aviation.
AVIAÇÃO GERAL
dez/17
23 24 24 dez/18 General aviation
7 7 7 7 7 7 jun/19
2 2 2 1 1 1
A1P A1T S1P A2P A4P
A FROTA DE BALÕES,
GIROCÓPTEROS, PLANADORES E
ULTRALEVES NO BRASIL
The brazilian baloon, gyrocopter, glider and
ultra-light fleet
A frota de balões, girocópteros, planadores e The balloons, gyrocopters, gliders and ultralights fleet also
ultraleves também sofreu alterações devido às suffered alteration due to classification methodology changes,
going from 4,589 aircrafts to 4,478 in 2017. This occurred
mudanças na metodologia de classificação, passando
due to the modification of 111 aircrafts that previously
de 4.589 para 4.478 aeronaves em 2017. Isso were classified as ultralights and were then reclassified
ocorreu devido à modificação de 111 aeronaves que as amphibious aircrafts from 2017. The fleet presented a
anteriormente eram classificadas como ultraleves decrease in 2018, mainly due to the departure of aircrafts
from the states of São Paulo (12) and Federal District (15).
e foram realocadas como anfíbios a partir de 2017.
A frota apresentou queda no ano de 2018, devido,
majoritariamente, à saída de aeronaves do estado de
São Paulo (12) e do Distrito Federal (15).
coordenam para evitar colisões, não sendo, portanto, As to the controlled airspace, it is characterised by the
necessário que essas aeronaves tenham autorização coverage area where it´s possible to keep a continuous
prévia para voar. bilateral communication between the air traffic entity and the
airplanes. Within the controlled airspace, all known flights are
offered, as well as AFIS (Aerodrome Flight Information Service)
O espaço aéreo condicionado, por sua vez, são and alerts, IFR (Instrument Flight Rules), aerodrome traffic, and
áreas que devem ser evitadas, o que inclui: áreas air traffic control service.
proibidas, onde o voo não é permitido (por exemplo,
Controlled airspace is, therefore, divided in zones or areas
áreas de segurança nacional); áreas perigosas, onde in which different control services are offered:
86 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
CTR
VOR
Imagem: Área de Controle Terminal. (Fonte: ABP)
Image: Terminal Control Area. (Source: ABP)
87
públicos dotados de instalações e facilidades Presently, 576 public aerodromes are accredited by ANAC
para apoio de operações de aeronaves e de and 3,438 private aerodromes are registered, with 1,211
embarque e desembarque de pessoas e cargas. helipads e 129 helidecks. The Southeast region has 30% of the
accredited public aerodromes.
Os aeródromos destinados exclusivamente a
operação de helicópteros são denominados Minas Gerais and São Paulo states alone account for 14%
and 13% of the total amount of public aerodromes in the
Heliportos, quando dispõem de instalações e
country, respectively.
facilidades complementares, tais como áreas de
89
Metade dos aeródromos públicos Classe IV está do total, possuem permissão para operar os quatro
concentrada na região Sudeste, 3 estão na região tipos de operação: VFR Diurno, VFR Noturno, IFR
Nordeste, 2 na região Sul e 1 na região Centro- Diurno e IFR Noturno.
Oeste. A Região Norte não possui nenhum aeroporto
Aerodromes may be opened to aircraft traffic by VFR
público Classe IV.
(Visual Flight Rules) or by instruments (IFR – Instrument
Flight Rules), Day or Night. Besides external limiting factors,
Half of Class IV public aerodromes is concentrated in the
operations also depend on the type of equipment installed.
Southeast region, 3 in Northeast region, 2 in the South region
As a result, VFR operations should be conducted above
and 1 in the Central-West region. The North region does not
the set minimum meteorological conditions (VMC – Visual
have a Class IV public aerodrome.
Meteorological Conditions). It´s essential to keep visual contact
with terrain and obstacles. The operation by instruments (IFR)
should also be conducted within the set meteorological limits
SP 3
(IMC – Instrument Meteorological Conditions), where it´s
RJ 2
allowed to have segments without external visual contact.
BA 1
CE 1 Among Brazilian public aerodromes, nearly 61% can
operate only Day VFR, totalling 354 aerodromes. Only 105
DF 1
aerodromes, approximately 18% of the total, have permission
MG 1
to use the four operation types: Day VFR, Night VFR, Day IFR
PE 1 Diurno and Night IFR.
PR 1
RS 1
Gráfico: Número de aeródromos Classe IV por UF. VFR Diurno
Day VFR 354
Chart: Number of Class IV aerodromes by UF.
VFR Diurno/Noturno e IFR Diurno/Noturno
Day/Night VFR and Day/Night IFR 105
VFR Diurno/Noturno
Day/Night VFR 104
Os aeródromos podem ser abertos ao tráfego
VFR Diurno e IFR Diurno
de aeronaves para operações visuais (VFR – Day VFR and Day IFR 5
Visual Flight Rules) ou por instrumentos (IFR VFR Diurno e IFR Diurno/Noturno
Day VFR and Day/Night IFR 5
– Instrument Flight Rules), diurnas ou noturnas.
VFR Diurno/Noturno e IFR Diurno
Além dos fatores externos que condicionam as Day/Night VFR and Day IFR 3
condicionam, as operações dependem também Gráfico: Número de aeródromos por tipo de operação.
do tipo de equipamento instalado. Dessa forma, Chart: Number of aerodromes by operation type.
essencial o contato visual com o solo e obstáculos. considerando aeródromos e helipontos, 36% deles
A operação por instrumento (IFR), que também deve está concentrado na região Sudeste, sendo o estado
ser conduzida dentro de limites meteorológicos de São Paulo o estado com o maior número de
estabelecidos (IMC - Instrument Meteorological aeródromos privados, 787, cerca de 24% do total do
Conditions), onde são permitidos segmentos sem país. A região Sul é a região que apresenta o menor
1
2017 1.751.055 582.735
Mapa: Distribuição geográfica dos aeródromos privados brasileiros.
Map: Public Aerodromes geographic distribution. 2018 1.789.736 599.855
96% podem operar apenas VFR Diurno. Apenas 6 Gráfico: Operações da aviação civil.
Chart: Civil Aviation Operations.
aeródromos operam IFR no país, um aeródromo no
Amazonas, na Bahia, Goiás, Pernambuco, São Paulo e
Rio de Janeiro.
TOTAL DE OPERAÇÕES POR MÊS
Among Brazilian private aerodromes, approximately 96% Total Operations per month
can only operate via Day VFR. Only 6 aerodromes are operated
by IFR in the country, one in each of these states: Amazonas,
O mês com maior número de operações é julho
Bahia, Goiás, Pernambuco, São Paulo and Rio de Janeiro.
(210.217), seguido pelo mês de janeiro (209.569).
Apesar de o mês de julho concentrar o maior número
VFR Diurno
Day VFR 2.009 de operações civis, as operações comerciais atingem
seu máximo no mês de janeiro (161.872) e as gerais
VFR Diurno/Noturno
Day/Night VFR 83 no mês de maio (53.397).
47.697
48.736
51.010
49.902
48.538
53.397
53.175
53.084
48.397
52.340
46.718
46.861
161.872
161.481
156.592
99%
151.300
150.428
149.179
148.453
145.203
143.425
143.080
142.755
135.968
Nacional
Nacional
Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez
Aviação Comercial Aviação Geral
Commercial Aviation General Aviation
599 milhões
Internacional
millions
ORIGEM E DESTINO DAS Gráfico: Natureza das operações de aviação comercial em 2018.
OPERAÇÕES Chart: Domestic and international commercial aviation in 2018.
Of the 1.78 million operations in commercial aviation, 92% OPERAÇÃO DA AVIAÇÃO COMERCIAL
are national and 8% international. In general aviation, 1% of
POR COMPANHIA AÉREA
the operations are international.
Commercial aviation operations by airlines
92%
Nacional Apesar da Azul ser a responsável pela maior
Nacional
parte das operações de 2018, ela não é a maior em
número de passageiros transportados. A Azul utiliza
principalmente aeronaves de fuselagem estreita e
conecta, mesmo que não exclusivamente, aeroportos
8%
Internacional
menores.
In 2018, the highest concentration of recorded operations
1,78 milhão
Internacional
was made by Azul (31%), followed by Gol (30%) and LATAM
million Airlines Brasil (26%).
Gráfico: Natureza das operações de aviação comercial em 2018.
Chart: Domestic and international commercial aviation in 2018. Although Azul has the most operations in 2018, it is not
the biggest company in terms of transported passengers. Azul
uses mainly narrow-bodied aircrafts and connects, althought
not exclusively, smaller airports.
93
26% LATAM
4% 3% 3%
Avianca 2%
Passaredo 2%
30% Líder
2%
Omni
Aeroclube de São Paulo
Gráfico: Operações de aviação comercial por companhia aérea. Two
Chart: Commercial Aviation Operations by Airlines. STS Escola de Aviação
86% Aeroclube de Uberlândia
Outros 5.075 operadores
6
Commercial aviation connected, in 2018, a total of 140
Brazilian municipalities. Minas Gerais was the state with the 8
Em 2018, 172 aeródromos internacionais foram In 2018, 172 international airfields were reached by
alcançados pela aviação comercial, conectando um commercial aviation, connecting 72 countries in total. The
United States of Americas hold the largest share of airfields
total de 72 países. Os Estados unidos contam com
(34), followed by Argentina (12).
a maior parte dos aeródromos (34), seguido pela
Argentina (12).
1 1
4 1
4
1 2 33 1
5 1
34 1
Nº DE 36 4
1 2
AEROPORTOS 22 2
6 2 1
34 2 1 1
6
2 6 1
1
5 1
3 2 1
2
3 12 3
2
1
24 11
A aviação geral conectou, em 2018, um total de
2.527 aeródromos brasileiros, alcançando 1.261 34
13
131 65 43
municípios. O estado de São Paulo concentra 26% 11
24
dos aeródromos conectados pela aviação geral, 6 46
41
11
27
seguido pelo estado do Mato Grosso (13%) e do 129
3
323
Mato Grosso do Sul (12%). 11
158
208
299 13
General aviation connected, in 2018, a total of 2,527 Nº DE AEROPORTOS
580 580
Brazilian airfields, reaching 1,261 municipalities. São Paulo 115
101
State concentrates 26% of airfields connected by general
63
aviation, followed by Mato Grosso (13%) and Mato Grosso do
76
Sul (12%).
1
A aviação geral conectou, em 2018, um total de General aviation connected in 2018, a total of 389
389 aeródromos em 103 países (Anexo 6). Do total airfields in 103 countries (Appendix 6). From the total of
airfields connected by general aviation, 26% are located in the
de aeródromos alcançados pela aviação geral, 26%
United States, followed by 6% in Argentina, 4% in Spain, 4% in
estão localizados nos Estados Unidos, seguidos por Italy and 3% in Chile.
6% na Argentina, 4% na Espanha, 4% na Itália e 3%
no Chile.
2
3 1
2
3 4 9 1
1
103 11 15 1
Nº DE 5 15 2 1
AEROPORTOS 3
9 1
103 5 7
2 10 2
2
1 1 2
5 9 1
9 1
5 7 2
2
13 23 9
4
1
A rota mais realizada em 2018 da aviação The most traveled route in 2018 of the commercial
comercial é Congonhas (SP)- Santos Dumont (RJ), aviation is Congonhas (SP) - Santos Dumont (RJ), with 19,238
operations. For general aviation, Congonhas (SP) airport
com 19.238 operações. Já para a aviação geral, o
to Pampulha (BH) airport exhibited the largest number of
Aeroporto de Congonhas (SP) para o Aeroporto da operations, with 2,871.
Pampulha (BH) teve o maior número de operações,
com 2.871.
Aviação Comercial
Commercial Aviation
Rota Operações 2016 Operações 2017 Operações 2018
%
Route Operations 2016 Operations 2017 Operations 2018
SBSP SBRJ 19.893 19.230 19.238 0,04
SBRJ SBSP 19.830 19.170 19.150 -0,10
SBSP SBBR 8.540 7.978 8.276 3,74
SBBR SBSP 8.530 7.914 8.211 3,75
SBCF SBSP 7.657 7.561 7.533 -0,37
SBSP SBCF 7.659 7.527 7.503 -0,32
SBPA SBGR 7.079 7.204 8.409 16,73
SBGR SBPA 7.034 7.186 8.372 16,50
SBSV SBGR 6.733 6.120 6.751 10,31
SBGR SBSV 6.776 6.118 6.602 7,91
Quadro: 10 principais rotas de aviação comercial.
Table: 10 major commercial aviation routes.
Aviação Geral
General Aviation
Rota Operações 2016 Operações 2017 Operações 2018
%
Route Operations 2016 Operations 2017 Operations 2018
SBSP SBBH 2.308 2.525 2.871 13,70
SBBH SBSP 2.185 2.463 2.791 13,32
SBSP SBRJ 2.028 2.189 2.275 3,93
SBRJ SBSP 2.079 2.128 2.298 7,99
SBBR SBGO 2.095 2.061 2.002 -2,86
SBGO SBBR 2.065 1.992 1.976 -0,80
SBBR SBSP 1.661 1.621 1.549 -4,44
SBSP SBBR 1.753 1.593 1.673 5,02
SBRJ SBJR 1.601 1.544 1.680 8,81
SBJR SBRJ 1.509 1.350 1.390 2,96
Quadro: 10 principais rotas de aviação geral.
Table: 10 major general aviation routes.
97
Em 2018, as operações de aviação civil In 2018, civil aviation operations increased 2% compared
aumentaram 2% em relação ao ano anterior, com to the previous year, with higher percentile rate of increase
in Guarulhos (SBGR), Santarém (SBSN and Ministro Victor
as maiores taxas percentuais de aumento nos
Konder (SBNF) airports.
aeroportos de Guarulhos (SBGR), Santarém (SBSN) e
Ministro Victor Konder (SBNF).
Aeródromo
2017 2018 % 2017 2018 % 2017 2018
Aviação Comercial %
SBGR Guarulhos 251.523 278.570 15.812 18.350 267.335 296.920 11,07
SBSP Congonhas 175.508 176.831 45.857 48.972 221.365 225.803 2,00
SBBR Presidente Juscelino Kubitschek 127.727 134.445 19.435 18.593 147.162 153.038 3,99
SBRJ Santos Dumont 89.915 87.835 22.102 23.790 112.017 111.625 -0,35
SBKP Viracopos 106.268 105.244 5.124 5.527 111.392 110.771 -0,56
SBGL Galeão - Antônio Carlos Jobim 114.811 105.327 5.954 5.385 120.765 110.712 -8,32
SBCF Tancredo Neves 97.989 99.651 1.708 1.759 99.697 101.410 1,72
SBPA Salgado Filho 65.747 68.277 14.272 14.291 80.019 82.568 3,19
SBJR Jacarepaguá - - - 74.960 81.407 74.960 81.407 8,60
SBSV Deputado Luís Eduardo Magalhães 61.225 60.900 16.411 19.073 77.636 79.973 3,01
SBRF Guararapes Gilberto Freyre 63.796 68.647 10.806 9.641 74.602 78.288 4,94
SBMT Marte - - - 75.280 78.029 75.280 78.029 3,65
SBGO Santa Genoveva 29.260 30.680 35.639 38.828 64.899 69.508 7,10
SBCT Afonso Pena 62.418 59.407 8.208 8.775 70.626 68.182 -3,46
SBFZ Pinto Martins 41.546 45.837 11.687 11.884 53.233 57.721 8,43
SBFL Hercílio Luz 31.712 31.965 14.947 14.517 46.659 46.482 -0,38
SBVT Goiabeiras 26.365 26.640 20.789 18.363 47.154 45.003 -4,56
SBBH Pampulha - Carlos Drummond de Andrade 1.874 3.204 38.115 37.482 39.989 40.686 1,74
SBEG Eduardo Gomes 25.874 27.237 11.801 12.675 37.675 39.912 5,94
SBBE Val de Cans 28.129 28.620 8.908 9.512 37.037 38.132 2,96
SBNF Ministro Victor Konder 14.038 16.169 17.078 18.004 31.116 34.173 9,82
SBRP Leite Lopes 16.129 15.159 16.310 16.064 32.439 31.223 -3,75
SBUL Ten. - Cel. Av. César Bombonato 11.283 12.312 18.270 16.622 29.553 28.934 -2,09
SBLO Londrina 9.363 10.261 18.596 18.075 27.959 28.336 1,35
SBCY Marechal Rondon 27.890 28.123 N/I N/I - 27.890 28.123 0,84
SBFI Cataratas 16.717 17.253 4.667 4.586 21.384 21.839 2,13
SBSL Marechal Cunha Machado 14.982 13.559 4.727 6.821 19.709 20.380 3,40
SBCG Campo Grande 13.490 13.678 5.624 6.167 19.114 19.845 3,82
SBSJ Professor Urbano Ernesto Stumpf 76 224 20.922 18.788 20.998 19.012 -9,46
SBMO Zumbi dos Palmares 15.250 15.493 2.624 3.140 17.874 18.633 4,25
SBSG Governador Aluizio Alves 17.574 17.696 N/I N/I - 17.574 17.696 0,69
SBPS Porto Seguro 13.631 13.118 N/I N/I - 13.631 13.118 -3,76
SBPJ Brigadeiro Lysias Rodrigues 6.740 6.766 5.437 6.221 12.177 12.987 6,65
SBJP Presidente Castro Pinto 10.784 10.656 N/I N/I - 10.784 10.656 -1,19
SBSR São José do Rio Preto 8.371 9.105 N/I N/I - 8.371 9.105 8,77
SBAR Santa Maria 9.552 9.100 N/I N/I - 9.552 9.100 -4,73
SBTE Senador Petrônio Portela 10.367 8.955 N/I N/I - 10.367 8.955 -13,62
SBJV Lauro Carneiro de Loyola 5.093 5.036 4.924 3.327 10.017 8.363 -16,51
SBPV Governador Jorge Teixeira de Oliveira 7.825 7.750 N/I N/I - 7.825 7.750 -0,96
SBMG Regional de Maringá - Sílvio Name Júnior 7.240 7.268 N/I N/I - 7.240 7.268 0,39
SBUR Uberaba 1.430 1.240 4.629 4.838 6.059 6.078 0,31
SBJU Orlando Bezerra de Menezes 5.867 5.766 N/I N/I - 5.867 5.766 -1,72
SBSN Santarém 5.159 5.718 N/I N/I - 5.159 5.718 10,84
SBIL Bahia - Jorge Amado 5.769 5.616 N/I N/I - 5.769 5.616 -2,65
SBQV Vitória da Conquista 4.596 4.738 N/I N/I - 4.596 4.738 3,09
Outros 101 90.152 89.660 1.112 349 91.264 90.009 -1,38
Total 1.751.055 1.789.736 582.735 599.855 2.333.790 2.389.591 2,39
SBIL Bahia - Jorge Amado 1.589 1.674 N/I N/I - 1.589 1.674 0,05
SBSN Santarém 1.412 1.409 N/I N/I - 1.412 1.409 0,00
SBJU Orlando Bezerra de Menezes 1.481 1.351 N/I N/I - 1.481 1.351 -0,09
SBUR Uberaba 222 296 1.068 1.034 1.290 1.330 0,03
SBQV Vitória da Conquista 1.176 1.227 N/I N/I - 1.176 1.227 0,04
Outros 86 21.360 22.771 85 82 21.445 22.853 0,07
Total 445.189 452.814 147.733 138.716 592.922 591.530 0,00
O MERCADO
CONSUMIDOR
DA AVIAÇÃO CIVIL
The consumer market for Civil Aviation
100 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
PASSAGEIROS DA AVIAÇÃO
COMERCIAL
Commercial Aviation passangers
33%
GOL
43,6% feminino
Nacional
National
GÊNERO Gráfico: Gênero dos passageiros da aviação comercial em 2014.
Gender Chart: Passenger gender of commercial aviation in 2014.
50% masculino
Internacional
International
0,6% 3,6%
1,1%
Internacional 28,6% 41,7% 24,4%
International
0,9% 2,2%
0,4%
Nacional 30,3% 40,2% 26,0%
National
In both domestic and international flights, the largest Gráfico: Renda de passageiros em voos internacionais da aviação
comercial em 2014.
representative group was of passengers who had between 5
Chart: Passenger income of international flights in commercial aviation
and 10 minimum wages as monthly family income. in 2014.
or with commercial aviation. Often, these users are able to cargas. Empresas, tanto da aviação comercial quanto
travel to several different destinations, which otherwise would da aviação geral oferecem serviços de transporte
not be possible. Thus, General Aviation allows tailoring the
aéreo de carga, que podem ser exclusivos, como é o
itinerary in accordance with the priorities of the user’s agenda.
caso das empresas ABSA e Modern, ou concomitante
General aviation also benefits businesses and the public com o transporte de passageiros. Em 2018, foram
by connecting relatively isolated areas to large centers, and
transportadas, pela aviação comercial, cerca de 646,3
this user access has two vectors. From the more remote side,
it allows immediate access to centers of expertise in health, mil toneladas de carga, 19% a mais que em 2017,
education, and consulting services. For the major centers, it quando foram transportadas 542,2 mil toneladas
makes it easier to reach more remote business opportunities, de carga. No caso da aviação geral, apesar da sua
making these regions more attractive to investors and
relevância no transporte aéreo de carga, ainda não é
managers, and in this sense general aviation’s value to regional
economies is especially large. possível analisar separadamente a movimentação de
cargas desse segmento.
Moreover, closeness of airfields, the almost nonexistent
user traffic congestion in many general aviation airports and
the reduced time to complete security procedures help make Just as for the passenger’s transportation, civil aviation is
aviation a way of travel that generates significant time savings. used to transport cargo. General and commercial aviation’s
companies offer services of air cargo transport, which may be
exclusive, as in the case of the companies ABSA and Modern,
or in parallel with the passenger transport. In 2018, the
commercial aviation transported nearly 646.3 thousand tons
DEMANDA DOS PASSAGEIROS DA of cargo, 19% more than in 2017, when 542.2 thousand tons
AVIAÇÃO GERAL were transported. Regarding the general aviation, despite its
Damand by General Aviation relevance in the Brazilian air cargo transport, it is not possible
yet to analyze separately the cargo handling in this segment.
Eletroeletrônicos
Electronics $11.337,11 Máquinas, instrumentos mecânicos, reatores e similares
Machines, mechanical instruments, reactors and similars $4.136,91
Produtos farmacêuticos
Pharmaceutical products $5.763,84
Outras 80 categorias
Other 80 categories $1.500,28
Armas, munições e suas partes e acessórios
Arms, ammunition, parts and accessories thereof $134,63
Gráfico: Valor de importação por categoria em milhões de dólares.
Chart: Import value by category, in million dollars.
Veículos automóveis, veículos terrestres, e suas partes
Motor vehicles, land vehicles and parts thereof $130,96
Analogamente, a exportação brasileira em 2018 Peles, exceto as peles com pelo, e couros
Hides and leather $123,92
totalizou US$239,3 bilhões, porém apenas 6% desse
valor está associado ao modal aéreo, que somou US$
Borracha e suas obras
$106,07
14,7 bilhões no período. Máquinas e instrumentos Rubber and articles thereof
AERO AGRÍCOLA
Aerial agriculture AEROINSPEÇÃO
Aeroinspection
Produtores rurais contratam esse tipo de serviço
a fim de otimizar a aplicação de defensivos e Empresas com grandes instalações como redes
fertilizantes em sua área plantada. elétricas e dutos, ou ainda com grandes obras
de engenharia ou atividades de reflorestamento
Rural producers hire this type of service in order to contratam esse tipo de serviço para realizarem uma
optimize the application of pesticides and fertilizers on planted
avaliação das condições de suas estruturas e ou
areas.
acompanhamento da execução das atividades.
AEROLEVANTAMENTO
Aerosurvey
ANEXOS
Appendix
110 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
ANEXO 1
Appendix 1
ANEXO 3
REALIZAR ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RS
CHB ESCOLA DE AVIACAO CIVIL MG
AEROCLUBE DE POCOS DE CALDAS MG
Appendix 3 AEROCLUBE DO AMAZONAS
AEROCLUBE DE BEBEDOURO
AM
SP
AEROCLUBE DE PENAPOLIS SP
MASTER ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DE CANELA RS
Relação de empresas de formação e qualificação AERO RECREIO ESCOLA DE AVIACAO CIVIL
AEROCLUBE DE VOTUPORANGA
RJ
SP
de pessoal por Unidade da Federação. QUIMIGEL INDUSTRIA COMERCIO E SERVICOS AEREOS ESPECIALIZADOS
MG ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL
SP
MG
Relação de empresas de formação e qualificação de AEROCLUBE DE PASSO FUNDO RS
AEROCLUBE DE ARARAS SP
pessoal por Unidade da Federação. CESED-CENTRO DE ENS. SUP. E DESENV. PB
AEROCLUBE DE FERNANDOPOLIS SP
SCODA AERONAUTICA SP
ESCOLA DE AVIACAO CIVIL ACB GO
AEROCLUBE DE BARRETOS SP
Empresas de Formação e Qualificação de pessoal UF AEROCLUBE DE RIBEIRAO PRETO SP
EJ ESCOLA DE AERONAUTICA SP HARPIA FLIGHT ACAD.ESC.DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DO PARANA PR AEROCLUBE DE NOVO HAMBURGO RS
AEROCLUBE DE PARA DE MINAS MG AEROCLUBE DE SANTO ANGELO RS
AEROCLUBE DO RIO GRANDE DO SUL RS AEROCLUBE DE BATATAIS SP
STS - ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RJ
AEROCLUBE DE SAO PAULO SP
AEROCLUBE DE PIRACICABA SP
AEROCLUBE DE BRAGANCA PAULISTA SP
AEROCLUBE DE SOROCABA SP
AEROCLUBE DE BAURU SP
PREMIER TANGARÁ ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL MT
AEROCLUBE DE JUNDIAI SP
AEROCLUBE REG. DE SAO JOAO DA BOA VISTA SP
AEROCLUBE DE ITAPOLIS SP
ACES HIGH ESC. TOP DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DE JUIZ DE FORA MG
AEROCLUBE DE GUARATINGUETA SP
AEROCLUBE DE SAO JOSE DOS CAMPOS SP
AEROCLUBE DE CAXIAS DO SUL RS
AEROCLUBE DE SAO LEOPOLDO RS
AERONOP ESC. DE AVIACAO CIVIL MT
AEROCLUBE DE BLUMENAU SC
OMNI ESCOLA DE AVIACAO CIVIL RJ
AEROCLUBE DE RIO CLARO SP
AEROCLUBE REGIONAL DE TAUBATE SP
AEROCLUBE DE CARAZINHO RS
AEROCLUBE DE VIDEIRA SC
AEROCLUBE DE PONTA GROSSA PR
AEROCLUBE DE PIRASSUNUNGA SP
AEROCLUBE DE LAVRAS MG
UNIFLY ESCOLA DE AVIAC.CIVIL S/S SP
AEROCLUBE DE MARILIA SP
AEROCLUBE DE VERANOPOLIS RS
AEROCLUBE DE SANTA CATARINA SC
AEROCLUBE DE ILHEUS BA
AEROCLUBE DE TATUI SP
DH ESCOLA DE AVIAÇÃO CIVIL MG
AEROCLUBE DE BENTO GONCALVES RS
FEDERACAO BRASILEIRA DE VOO A VELA SP
AEROCLUBE DE GOIAS GO
AEROLEME ESCOLA DE AVIACAO CIVIL SP
AEROCLUBE DE CAMPINAS SP
FLY COMPANY ESCOLA DE AVIACAO MS
AEROCLUBE DO ESTADO DE MINAS GERAIS MG
114 Anuário Brasileiro de Aviação Civil | 2019
ANEXO 5 ANEXO 6
Appendix 5 Appendix 6