Você está na página 1de 43

Marca: CONSUL MSLV0050

Modelos: CWC10AB, CWG11AB e CWK11AB 19/08/2011


Assunto: Lançamento da Lavadora de Roupas Facilite R 0.0

Informamos que a partir de Agosto de 2011 estamos comercializando as novas


Lavadoras de Roupas Facilite marca CONSUL.

Modelos:

CWC10ABANA – 127V com capacidade para 10kg.


CWC10ABBNA – 220V com capacidade para 10kg.
CWG11ABANA – 127V com capacidade para 11kg.
CWG11ABBNA – 220V com capacidade para 11kg.
CWK11ABANA – 127V com capacidade para 11kg e estoque fácil.
CWK11ABBNA – 220V com capacidade para 11kg e estoque fácil.

MSLV0050 Página 1
ÍNDICE:
1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO .............................................................................................. 3
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO ............................................................................................. 4
2.1. PAINEL DECORATIVO E BOTÕES DE COMANDO ............................................................ 4
3. CARACTERISTICAS.................................................................................................................. 7
3.1. DIMENSÕES.................................................................................................................... 7
3.2. DADOS TÉCNICOS .......................................................................................................... 8
4. CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO ................................................................................................ 9
4.1. CONDIÇÕES ELÉTRICAS .................................................................................................. 9
4.2. CONDIÇÕES HIDRÁULICAS ........................................................................................... 10
5. PREPARANDO A LAVADORA PARA INSTALAÇÃO................................................................. 11
5.1. DESEMBALANDO A LAVADORA ................................................................................... 11
5.2. LOCAL DE INSTALAÇÃO ................................................................................................ 11
6. INSTALANDO A LAVADORA ................................................................................................. 12
6.1. MANGUEIRA DE DRENAGEM ....................................................................................... 12
6.2. MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA ........................................................................... 12
6.3. AJUSTE DOS PÉS NIVELADORES ................................................................................... 13
7. USO DA LAVADORA ............................................................................................................. 13
7.1. CAPACIDADE MAXIMA DE ROUPAS ............................................................................. 13
7.2. NIVEL DE AGUA ............................................................................................................ 14
7.3. ESTOQUE FÁCIL (Somente CWK11A) ........................................................................... 15
7.4. Uso do Estoque Fácil: (Somente CWK11A) .................................................................. 16
7.5. ABASTECIMENTO DO DISPENSER FLEX ........................................................................ 17
7.6. VISÃO GERAL DOS CICLOS............................................................................................ 19
7.7. LIMPEZA PERIÓDICA .................................................................................................... 20
8. AUTO TESTE ......................................................................................................................... 24
9. LOCALIZAÇÃO E DESMONTAGEM DOS COMPONENTES ..................................................... 25
9.1. FERRAMENTAS / EQUIPAMENTOS............................................................................... 25
9.2. DESMONTAGEM DA TAMPA MÓVEL: .......................................................................... 25
9.3. DESMONTAGEM DOS COMPONENTES DO CONSOLE: ................................................ 25
9.4. AGITADOR E CESTO ...................................................................................................... 28
9.5. DESMONTAGEM DA VALVULA E DISPENSER DE SABÃO .............................................. 30
9.6. COMPONENTES DA PARTE INFERIOR .......................................................................... 32
9.7. ESTOQUE FÁCIL (Somente CWK11A) ........................................................................... 37
10. TESTE DOS COMPONENTES ................................................................................................. 38
10.1. TESTE DAS VÁLVULAS .................................................................................................. 38
10.2. REED SWITCH ............................................................................................................... 39
10.3. PRESSOSTATO .............................................................................................................. 40
10.4. ELETROBOMBA DE DRENAGEM ................................................................................... 40
10.5. MOTOR ........................................................................................................................ 40
10.6. CAPACITOR................................................................................................................... 41
10.7. ATUADOR DO FREIO .................................................................................................... 41
10.8. DISPENSER ................................................................................................................... 42
11. DIAGRAMA ELÉTRICO .......................................................................................................... 43
12. HISTÓRICO DE REVISÃO....................................................................................................... 43

MSLV0050 Página 2
1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO

C W C 10 A B A NA
C MARCA – CONSUL
W LINHA – Lavadora de Roupas Top Load
CARACTERÍSTICA – Lavadora de roupas, eixo vertical, agitador simples,
C
cesto plástico.
10 CAPACIDADE – 10 kilos de roupas secas
A VERSÃO: A = 1ª Versão
B COR PRIMARIA – BRANCO
A =127 V
A TENSÃO:
B = 220V
NA MERCADO: Nacional

C W G 11 A B A NA
C MARCA – CONSUL
W LINHA – Lavadora de Roupas Top Load
G CARACTERÍSTICA – Lavadora de roupas, eixo vertical, cesto inox.
11 CAPACIDADE – 11 kilos de roupas secas
A VERSÃO: A = 1ª Versão
B COR PRIMARIA – BRANCO
A =127 V
A TENSÃO:
B = 220V
NA MERCADO: Nacional

C W K 11 A B A NA
C MARCA – CONSUL
W LINHA – Lavadora de Roupas Top Load
CARACTERÍSTICA – Lavadora de roupas, eixo vertical, cesto inox e estoque
K
fácil.
11 CAPACIDADE – 11 kilos de roupas secas
A VERSÃO: A = 1ª Versão
B COR PRIMARIA – BRANCO
A =127 V
A TENSÃO:
B = 220V
NA MERCADO: Nacional

MSLV0050 Página 3
2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2.1. PAINEL DECORATIVO E BOTÕES DE COMANDO

Painel decorativo:

Os botões/chaves são apresentados a seguir:

Para Iniciar a lavagem, após a programação


do produto ou para desligar a Lavadora.

INICIAR / Se o consumidor interage com o botão dos


DESLIGAR programas, ou pressiona alguma tecla, o
painel se acende, mas a programação só é
iniciada após pressionar o botão
inicia/desligar.

ENXÁGUE DUPLO
Você escolhe se irá enxaguar uma ou duas
vezes as roupas.
ENXÁGUE Selecione esta função sempre que desejar
DUPLO realizar dois enxágues.

MAIS SECAS
E
Se desejar que suas roupas saiam menos
MAIS SECAS úmidas da lavadora, selecione esta função.
A função irá aumentar o tempo de
centrifugação da lavadora, para deixar suas
roupas menos úmidas ao final do ciclo.

MSLV0050 Página 4
A função irá indicar o momento certo para
você reutilizar a água com sabão para uso
doméstico.
Quando a função é selecionada, ao final da
etapa de lavagem a lavadora irá parar e a luz
da barra de etapas e da função Reutilizar
Água estarão piscando. Este é o momento
para você reutilizar a água.
Pressione novamente a função para a
REUTILIZAR lavadora continuar o ciclo e drenar a água da
lavagem.
ÁGUA Com a mangueira de saída reutilize a água
para lavar o quintal, por exemplo.
Após drenar toda água que será reutilizada,
reposicione a mangueira de saída de água no
local de origem (tanque ou duto de
escoamento) e automaticamente a lavadora irá
iniciar o enxágue.
A função reutiliza água da etapa de lavagem.
Nas etapas de enxágue e de centrifugação a
função não será ativada.

Etapas de
Lavagem:
Cada programa possui uma sequência de
Molho longo etapas pré-definidas. Avance ou ajuste as
AVANÇAR ETAPA Molho curto etapas, caso queira personalizar a sua
Lavagem
lavagem.
Enxágue
Centrifugação

MSLV0050 Página 5
Os programas de lavagem oferecem um
cuidado especial para as diferentes cores de
roupa e sujeira. Além dos ciclos especiais que
SELECIONA são específicos para lavar artigos de Cama e
PROGRAMAS Banho, Jeans e o programa Rápido para
PROGRAMA
roupas pouco sujas somente com odores.
O programa de Limpeza lavadora foi
desenvolvido para garantir um cuidado
especial na manutenção de sua lavadora.

A Consul preocupa-se com a manutenção da


Lavadora oferecendo mais cuidado com as
roupas.
ALERTA Um alerta irá acender no painel sempre que a
LIMPEZA Lavadora necessitar de uma limpeza especial.
LAVADORA Sigas as instruções de uso do Programa
Limpeza Lavadora na página 20 do manual
do consumidor ou na parte interna da tampa
de vidro.

MSLV0050 Página 6
Escolha o nível de acordo com a quantidade
de roupa no cesto. Use o Nível Fácil para que
o nível de água no cesto esteja de acordo com
o nível de roupa.

NIVEL DE
ÁGUA

3. CARACTERISTICAS

3.1. DIMENSÕES
CWC10A e CWG11A
Sem embalagem Com embalagem
Largura 61 cm 66 cm
Profundidade 65 cm 71 cm
Altura com a tampa fechada 100 cm 106 cm
(pé na máxima)
Altura com a tampa aberta 133 cm --
(pé na máxima)
Peso (127 V) 36,5 kg 38,3 kg
Peso (220 V) 36,5 kg 38,3 kg

CWK11A
Sem embalagem Com embalagem
Largura 61 cm 66 cm
Profundidade 65 cm 71 cm
Altura com a tampa fechada
100 cm 106 cm
(pé na máxima)
Altura com a tampa aberta
133 cm --
(pé na máxima)
Peso (127 V) 36,5 kg 38,3 kg
Peso (220 V) 36,5 kg 38,3 kg

MSLV0050 Página 7
3.2. DADOS TÉCNICOS
CWC10A
Tensão 127V 220V
Variação de tensão admitida: 106V a 132V 198V a 242V
Corrente máxima 10,5 A 5,5 A
Potência máxima 850 W 850 W
1
Consumo de energia 0,31 kWh
1
Consumo de água 130l
Quantidade de roupa seca* 10 kg
Freqüência 60Hz
Centrifugação 750 rpm

CWG11A e CWK11A

Tensão 127V 220V


Variação de tensão admitida: 106V a 132V 198V a 242V
Corrente máxima 10,5 A 5,5 A
Potência máxima 850 W 850 W
1
Consumo de energia 0,31 kWh
Consumo de água1 130l
Quantidade de roupa seca2 11 kg
Freqüência 60Hz
3
Centrifugação 750 rpm

1
Programa Roupas Brancas Muito Sujas / molho longo / nível 4
2
Capacidade baseada na carga padrão descrita na Portaria do Ministério do
Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior – MDIC, nº 185.
3
Com a Lavadora abastecida com carga e voltagem nominal.

MSLV0050 Página 8
4. CONDIÇÕES DE INSTALAÇÃO

4.1. CONDIÇÕES ELÉTRICAS

Esta Lavadora vem de fábrica com plugue bipolar, que atende ao


novo padrão brasileiro de plugues (NBR 14136) e deve ser
conectado a uma tomada do novo padrão. Utilize uma tomada
bipolar exclusiva e em perfeito estado para ligar a Lavadora

Verifique se a tensão (voltagem) de alimentação, indicada na


etiqueta no cabo de força da Lavadora, é a mesma da tomada
onde ela será ligada (127V ou 220V).

É necessária a utilização de disjuntores termomagnéticos para a


proteção da Lavadora e da rede elétrica contra sobrecorrentes.
A não utilização de disjuntores pode implicar em incêndio, caso haja
uma falha elétrica.
Caso não existam disjuntores termomagnéticos no quadro de
distribuição de força e uma tomada bipolar exclusivos, consulte
um eletricista para instalá-los, preferencialmente próximos a
lavadora.

IMPORTANTE
Nunca altere ou use o cabo de força de maneira diferente da recomendada,
para não provocar choque elétrico, incêndio ou danos a lavadora.
O diâmetro dos fios da rede elétrica deve estar de acordo com a tabela abaixo:

Bitola
Tensão 2,5mm² 4,0mm² 6,0mm² 10,0mm²
Distância do
127V Até 29m 30 a 48m 49 a 70m 71 a 116m
Quadro
220V Até 70m 71 a 116m - -

ATENÇÃO NA INSTALAÇÃO

Não recomendamos o uso de “benjamins”, adaptadores, extensões ou ligações


improvisadas entre a Lavadora e a tomada, pois poderá ocasionar curto-circuito e / ou
incêndio.
Não ligue o fio terra em canos de água, canos de gás ou tubos de PVC, para não perder a
proteção contra choque elétrico. Siga as normas da ABNT, NBR 5410 – Seção Aterramento.

MSLV0050 Página 9
Podem ocorrer casos em que as lâmpadas da lavanderia ou até mesmo da residência do
consumidor começam a “piscar”. Isto ocorre devido à instalação elétrica da Lavadora NÃO
estar em um circuito independente. Nestes casos, devemos solicitar ao consumidor a
revisão e adequação da instalação elétrica e informá-lo que o produto não tem falhas.
Caso a instalação elétrica do consumidor apresente algumas das falhas acima, instrua-o a
realizar a correção e não efetue serviços até que a instalação esteja regularizada.

4.2. CONDIÇÕES HIDRÁULICAS

Para a entrada de água da Lavadora, é necessária uma


torneira exclusiva. Na sua falta, pode-se ligar a torneira do
tanque.
A torneira deverá ter uma rosca de ¾ de polegada.

A pressão da água para abastecimento da lavadora


deve corresponder a um nível de 2 a 80m acima do
nível da torneira (de 0,2 a 8kgf/cm2 ou de
aproximadamente 20kPa a 800kPa).

Nunca solte a mangueira de drenagem da abraçadeira


fixada na parte traseira do gabinete pois poderá causar
danos ao funcionamento do produto.
Caso o comprimento da mangueira não seja suficiente
para atingir o ponto de escoamento, temos para
reposição uma mangueira maior (opcional) com 2,30m
de comprimento, que não é paga na garantia. Consulte
o BTLV0070.

ATENÇÃO
Se a Lavadora demorar mais do que 21 min para completar o nível médio, significa que a
pressão está abaixo da mínima recomendada, podendo sobrar podendo sobrar resíduos de
sabão e amaciante no Multidispenser. Se demorar menos do que 5 min, significa que a
pressão está acima da máxima e a Lavadora poderá ser danificada. Para ambos os casos a
lavadora poderá ser danificada. Sendo assim, solicite ao consumidor a adequação da
instalação hidráulica atendendo as especificações recomendadas neste Manual de Serviços
e no Guia de Instalação da Lavadora. Para o correto funcionamento da Lavadora, abasteça-
a em uma temperatura entre 5 e 30 °C.

MSLV0050 Página 10
5. PREPARANDO A LAVADORA PARA INSTALAÇÃO

5.1. DESEMBALANDO A LAVADORA

Retire a embalagem, o isopor de proteção interna e os acessórios


que estão dentro da Lavadora:
Manual do Consumidor;
Relação de Rede Autorizada.

Retire a base de isopor. Nunca utilize a lavadora com base de


isopor pois poderá danificá-la.

5.2. LOCAL DE INSTALAÇÃO

A Lavadora deve ser instalada em local onde não haja exposição


a raios solares ou chuva.

A superfície deverá ser plana e nivelada, para que fique com


todos os pés apoiados, evitando trepidações, ruídos ou
vazamentos.

ATENÇÃO
Nunca instale a Lavadora em degraus construídos acima do nível do piso do local de
instalação, pois devido a possíveis trepidações provocadas por má distribuição da roupa ou
pés desnivelados, sua lavadora poderá sofrer queda e danificar-se.

MSLV0050 Página 11
6. INSTALANDO A LAVADORA

6.1. MANGUEIRA DE DRENAGEM

Instale a mangueira de saída de água.


A extremidade da mangueira de drenagem pode ser instalada em
um cano exclusivo para escoamento.
O cano de escoamento deve possuir um diâmetro de 5cm, para
evitar refluxo.
Para instalação em tanque, mantenha a curva plástica que
acompanha a extremidade da mangueira e encaixe na borda do
tanque.

ATENÇÃO

Mantenha a tampa do tanque sempre aberta para garantir o


escoamento da água.

Isto evita transbordamento de água e retorno de água para a


Lavadora.
A extremidade curva da mangueira de saída de água deve estar
posicionada em uma altura entre 0,85 e 1,20m:
Se estiver abaixo de 0,85m, a lavadora não completará o nível
de água necessário para o seu funcionamento. Se estiver acima
de 1,20 m, a lavadora não conseguirá escoar a água.

6.2. MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA

Rosqueie a mangueira na torneira, apertando o suficiente para não haver


vazamento de água.
Abra a torneira e verifique se há vazamento nas extremidades da
mangueira.
Caso isto ocorra, reaperte as conexões.

MSLV0050 Página 12
6.3. AJUSTE DOS PÉS NIVELADORES

Posicione a Lavadora no local de instalação, posicionando-a cerca


de 10cm afastada da parede ou de outros móveis ou objetos.
Nivele a Lavadora rosqueando os pés ajustáveis para evitar
trepidações.
Para checar se a Lavadora está corretamente nivelada, complete
a água até o NÍVEL BAIXO e verifique se a água está
acompanhando os furos do cesto numa mesma linha.
IMPORTANTE
A Lavadora foi projetada com pés modernos e seguros.
Não os retire, nem os substitua-os por outros, para evitar trepidações e danos a Lavadora.
Nunca utilize calços para nivelar a Lavadora.

7. USO DA LAVADORA

7.1. CAPACIDADE MAXIMA DE ROUPAS


O abastecimento de roupas de roupas não devem exceder as quantidades indicadas
a seguir.

Para programas:

• Roupas Brancas: Pouco Suja, Suja e Muito Suja;


• Roupas Escuras: Pouco Suja, Suja e Muito Suja;
• Roupas Coloridas: Pouco Suja, Suja e Muito Suja;
• Ciclos Especiais: Cama e Banho, Jeans e Rápido.

LAVADORA 10Kg LAVADORA 11Kg

Nível extra baixo Até 0,85 kg de roupa seca* Até 1,5 kg de roupa seca
Nível baixo Até 2,35 kg de roupa seca Até 3,3 kg de roupa seca
Nível médio Até 4,7 kg de roupa seca Até 5,3 kg de roupa seca
Nível alto Até 10 kg de roupa seca Até 11 kg de roupa seca
*A capacidade nominal (10/11 kg) é declarada com base em uma carga de roupas específica para
testes. Esta carga é composta por diferentes artigos, cujas características são especificadas pela
Portaria do Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior – MDIC, nº 185.

MSLV0050 Página 13
Para um bom desempenho da Lavadora, o volume das roupas também deve ser
considerado, pois existem certos tipos de artigos que, apesar de leves, são volumosos e
podem ficar abaixo da capacidade nominal declarada (por exemplo: tecidos sintéticos de
modo geral e artigos com enchimento de espuma).

• Roupas Brancas: Delicada;


• Roupas Escuras: Delicada;
• Roupas Coloridas: Delicada.

LAVADORA 10Kg LAVADORA 11Kg

Nível extra baixo Até 0,35 kg de roupa seca* Até 0,6 kg de roupa seca
Nível baixo Até 0,95 kg de roupa seca Até 1,3 kg de roupa seca
Nível médio Até 1,9 kg de roupa seca Até 2,1 kg de roupa seca
Nível alto Até 4 kg de roupa seca Até 4,4 kg de roupa seca

7.2. NIVEL DE AGUA

Verifique na régua de marcação presente no cesto, a altura que as roupas atingiram. Isso
indicará qual nível de roupa deve ser selecionado no painel e a dosagem correta de sabão
que deve ser utilizada em cada nível de água.
Quantidade máxima de roupa a ser utilizada em cada nível de água:

MSLV0050 Página 14
7.3. ESTOQUE FÁCIL (Somente CWK11A)

Dois reservatórios localizados na tampa de vidro permitem


que você armazene o sabão líquido e o amaciante
concentrado na própria Lavadora.

Para abastecer o Estoque Fácil:

1. Aperte o botão da parte superior para retirar o Estoque


Fácil.

2. Abra a tampa da parte traseira de cada um dos


reservatórios e abasteça com o sabão líquido ou amaciante
concentrado.

Para abastecer o sabão líquido e o amaciante


concentrado no reservatório correto, verifique a
indicação na parte traseira do Estoque Fácil.

3. Feche a tampa e volte os reservatórios para a Lavadora,


encaixando-os primeiro pela parte de baixo e depois a
parte superior.

MSLV0050 Página 15
ATENÇÃO
Reabasteça o Estoque Fácil sempre que os produtos
atingirem a marcação
“mínimo recarregue” indicada nos dois reservatórios.

IMPORTANTE
Alguns amaciantes e sabões líquidos são mais viscosos e podem demorar mais para serem
dispensados pelo Estoque Fácil, principalmente em dias frios (abaixo de 15 °C).
Para utilizar sabão em pó e amaciante não concentrado, coloque os produtos diretamente na gaveta
do Dispenser Flex, sem utilizar o Estoque Fácil.

7.4. Uso do Estoque Fácil: (Somente CWK11A)

Com os reservatórios abastecidos com sabão líquido e amaciante concentrado, utilize o Estoque
Fácil para dispensar os produtos no Dispenser Flex.

1. Abra o Dispenser Flex (verique se o


compartimento de sabão líquido está dentro da
gaveta do dispenser).

2. Acione o botão superior do reservatório e


permaneça com o botão acionado até dispensar
a quantidade desejada de cada produto.

Para dosar o sabão líquido, utilize a etiqueta de Nível Fácil que se encontra no compartimento
de sabão líquido do Dispenser Flex.
Para dosar o amaciante concentrado não ultrapasse a indicação de máximo (MAX) da aba do
sifão.

MSLV0050 Página 16
ATENÇÃO
Alguns amaciantes são mais viscosos ou podem se tornar viscosos em temperaturas baixas,
dificultando o dispensamento.
Dilua-o com um pouco de água e coloque no reservatório.

3. Em seguida, feche o Dispenser Flex, feche a tampa da Lavadora e programe o painel da


Lavadora.

IMPORTANTE
Nunca utilize sabão em pó nos reservatórios do Estoque Fácil, o uso do pó pode danificar os
reservatórios.

7.5. ABASTECIMENTO DO DISPENSER FLEX


O Dispenser Flex possui compartimentos exclusivos para o uso do sabão em pó ou
do sabão líquido. E ainda há um compartimento para amaciante.

Para abastecer o Dispenser Flex, abra a gaveta e coloque:

Para abastecer o Dispenser Flex, abra a gaveta e


coloque:

• Sabão líquido: no compartimento que indica Sabão


líquido.

Este compartimento é removível!

• Sabão em pó: retire o compartimento de sabão


líquido e abasteça o sabão em pó no compartimento
que indica sabão em pó.

Como utilizar alvejante em pó sem cloro:


Para utilizar o alvejante em pó sem cloro, coloque-o
no compartimento de sabão em pó juntamente com o
sabão em pó, como indicado na embalagem. Não

MSLV0050 Página 17
coloque o alvejante em pó no compartimento
removível para sabão líquido, pois ele não será
dispensado.

• Amaciante: abasteça o compartimento da direita


com amaciante. Alguns amaciantes são mais
viscosos e deixam resíduos no dispenser.
Neste caso, dilua-o com água antes de usar.
Não ultrapasse o nível máximo (MAX) do sifão, caso
isso ocorra o amaciante pode ser dispensado antes
da etapa correta e pode manchar os tecidos.
O nível máximo neste compartimento corresponde à
Lavadora carregada até o Nível 4 de roupa. Reduza
a quantidade de amaciante quando utilizar outros
níveis de roupa.
A mistura de sabão e amaciante ou o uso em
excesso dos dois produtos pode danificar a Lavadora
e manchar roupas.

QUANTIDADES DE INSUMOS

Você pode dosar o sabão (líquido ou em pó) utilizando as etiquetas de nível fácil em cada
um dos compartimentos. Veja qual o nível de roupa você escolheu e coloque o sabão de
acordo com o nível escolhido.

Você pode dosar o sabão (líquido ou em


pó) utilizando as etiquetas de nível fácil
em cada um dos compartimentos. Veja
qual o nível de roupa você escolheu e
coloque o sabão de acordo com o nível
escolhido.

IMPORTANTE
Nos compartimentos de sabão líquido, pó e amaciante sempre respeite o limite máximo
indicado pela palavra MAX.

Alvejante
• O alvejante auxilia no branqueamento e remoção das manchas;
• Abasteça com alvejante líquido no compartimento indicado no anel da Lavadora. Para
evitar derramamento, utilize um recipiente com bico de despejo;
• Siga a quantidade recomendada pelo fabricante;
• Use água sanitária (alvejante clorado) somente para roupas brancas. Para tecidos
coloridos, use alvejante especial sem cloro.
Alvejante clorado pode provocar desbotamento e/ou manchamento.
• Procure não jogar alvejante (principalmente os clorados) diretamente na carga, para evitar
a formação de manchas.

MSLV0050 Página 18
IMPORTANTE
Quando a função Reutilizar Água está ativada a Lavadora fará uma pausa. Enquanto a
função não for pressionada novamente, para escoar a água com sabão, o ciclo não irá
continuar. Assim, o tempo do ciclo irá depender do tempo me que a Lavadora ficou em
pausa até você reutilizar a água.

7.6. VISÃO GERAL DOS CICLOS

Para escolher um programa de lavagem gire o botão seletor em sentido horário e anti-
horário.

Tempo aproximado de ciclo


Programas de Lavagem Etapa que inicia o ciclo
(Minutos)

Branca / Muito Suja Molho longo 153

Branca / Suja Molho curto 78

Branca / Pouco Suja Lavagem 46

Branca / Delicada Molho curto 110

Escura / Muito Suja Molho longo 87

Escura / Suja Molho curto 56

Escura / Pouco Suja Lavagem 42

Escura / Delicada Molho curto 70

Colorida / Muito Suja Molho longo 119

Colorida /Suja Molho curto 70

Colorida / Pouco Suja Lavagem 44

Colorida / Delicada Molho curto 90

Cama e Banho Molho longo 142

Jeans Molho curto 57

Rápido Lavagem 24

Limpeza da lavadora* Molho longo 119

* Este ciclo é específico para a limpeza da Lavadora e não deve ser usado para
lavagem de roupas.

MSLV0050 Página 19
O tempo aproximado do ciclo não considera o tempo de enchimento, de drenagem e
se as funções enxágue duplo ou mais secas estão ativadas.

IMPORTANTE
Quando a função reutilizar água está ativada a Lavadora fará uma pausa. Enquanto a
função reutilizar água ou a função avançar etapa não for pressionada novamente,
para escoar a água com sabão, o ciclo não irá continuar. Assim, o tempo do ciclo irá
depender do tempo em que a Lavadora ficou em pausa até você reutilizar a água.

7.7. LIMPEZA PERIÓDICA

LIMPEZA INTERNA DA LAVADORA

A Lavadora possui um programa especial para limpeza da mesma.


Após 48 ciclos, um alerta no painel irá acender avisando a necessidade da limpeza
da Lavadora.

Siga as orientações abaixo para realizar o ciclo.

Quando o alerta para limpeza periódica acender:

1. Coloque 1 litro de alvejante diretamente no cesto da Lavadora;

2. Selecione o nível de roupa 4;

3. Posicione o seletor no ciclo Limpeza Lavadora;

4. Aperte para Iniciar/Desligar.

Deixe a Lavadora realizar o ciclo completo.

ATENÇÃO

Caso você não deseje limpar a Lavadora quando o alerta acender, você pode desativá-lo
pressionando por três segundos a função avança etapas. O alerta irá apagar e acenderá
novamente após 48 ciclos.

LIMPEZA DO MULTIDISPENSER

1. Com o Multidispenser aberto, pressione a trava


localizada no fundo do compartimento, seguindo o
sentido da seta da figura ao lado e puxe-o.

MSLV0050 Página 20
2. Remova os sifões do recipiente de Amaciante, e
sabão liquido puxando-os para cima.
Lave os sifões, a gaveta (compartimento de sabão em pó
e amaciante) e o compartimento de sabão líquido em
água corrente e com uma esponja macia. Depois
recoloque os sifões no compartimento de sabão líquido e
amaciante.
Os sifões de amaciante e sabão líquido são
diferentes. Certifique-se de recolocá-los no
compartimento correto.
A troca dos sifões (exemplo: encaixar o sifão de
sabão líquido no compartimento de amaciante) pode
prejudicar o funcionamento da Lavadora.

3. Lave a gaveta com água corrente e uma esponja


macia. Depois recoloque o sifão no recipiente de
Amaciante.

4. Limpe o alojamento, onde fica a gaveta, com uma


esponja macia umedecida em água. Coloque o sifão no
recipiente de Amaciante.

5. Limpe o coletor que fica localizado abaixo da gaveta


com uma esponja macia umedecido em água.

6. Coloque a gaveta novamente, forçando-a levemente


para dentro do alojamento.

MSLV0050 Página 21
LIMPEZA DO FILTRO EMBUTIDO

Limpe o filtro após o término de cada lavagem para que sua eficiência seja mantida.
Para realizar a limpeza, siga os passos abaixo:

1. Puxe a tampa
localizada 2. Lave o filtro em água 3. Recoloque o suporte do
corrente. Se necessário, filtro no centro do agitador.
no centro do agitador, faça uso de uma escova
retirando assim, o suporte para auxiliar a limpeza.
do filtro.

LIMPEZA EXTERNA DA LAVADORA

Para não danificar e aumentar a vida útil da Lavadora siga os procedimentos abaixo:
- Oriente ao consumidor a limpar a tampa semanalmente, evitando acúmulo de
resíduos.
- Nunca utilize limpa-vidros para não danificar o material utilizado na Lavadora.
- Use sabão neutro, aplicado com esponja ou pano macio. Nunca utilize álcool,
removedores ou substâncias abrasivas, principalmente na tampa, pois poderá
incorrer em reação química danificando a Lavadora.
- Não utilize jatos de água ao limpar a Lavadora, para não danificar os
componentes elétricos, o que pode acarretar em curto-circuito ou incêndio.

MSLV0050 Página 22
LIMPEZA DO ESTOQUE FÁCIL (Somente CWK11A)

Realize a limpeza dos reservatórios do Estoque


Fácil sempre que desejar trocar o produto (sabão
líquido ou amaciante) ou se for passar um período
sem utilizá-lo.

1. Abra a tampa da parte traseira e lave o


reservatório em água corrente.

2. Encha o reservatório com água e acione o botão


da parte superior para retirar a água com os
resíduos de produto de limpeza.
Repita a operação diversas vezes, deixando a
água passar por dentro do reservatório até sair
limpa, sem resíduos de sabão líquido ou
amaciante.

Após a lavagem em água corrente, enxugue os


reservatórios com um pano macio e deixe secar à
sombra.

MSLV0050 Página 23
8. AUTO TESTE

O procedimento abaixo irá verificar todos os componentes da lavadora ajudando a


manutenção em campo.

Para realizar o Auto-Teste, deve-se:

a) Pressionar a tecla INICIAR / DESLIGAR até que o produto entre em pausa,


com a tampa do produto fechada, posicionar o seletor de nível de água na
POSIÇÃO 1 e selecionar o ciclo LIMPEZA LAVADORA.
b) A lavadora deve estar sem água (todos os contatos do pressostato abertos).
c) Desconectar e reconectar a lavadora na tomada, todos os leds piscam 2 vezes
e depois permanecem apagados.
d) Dentro de um intervalo de 10 segundos após conectar a lavadora na tomada,
pressionar teclas ENXAGUE DUPLO e a tecla AVANÇA ETAPA
simultaneamente;
e) Todos os led´s deverão permanecer ligados por 2s, indicando a ativação
f) Após isso, todos os led´s desligarão e somente o led ENXAGUE DUPLO
permanecerá piscando, aguardando o início do teste da chave seletora. Aperte
a tecla AVANÇAR ETAPA e depois ENXAGUE DUPLO.
g) Gire o Manípulo de Programas no sentido o horário, perceberá que toda vez
que selecionar um novo programa, acenderá um led de cada vez, está
seqüência tem a finalidade de testar a CHAVE SELETORA e os LED´s;
h) Após todas as posições e leds serem testados o led ENXAGUE DUPLO voltará
a piscar.
i) Pressione novamente a tecla ENXAGUE DUPLO, led para de piscar, e
acionará a válvula de sabão por 10 segundos.
j) Pressione novamente a Tecla ENXAGUE DUPLO, o válvula de amaciante irá
acionar até que o pressostato atue;
k) Pressione novamente a Tecla ENXAGUE DUPLO, o produto começa a Agitar
por até três minutos;
l) Pressionando novamente a tecla ENXAGUE DUPLO, o produto liga a
eletrobomba, e depois de até 2 minutos, com o produto vazio, começa a
centrifugar;
m) Pressionando novamente a tecla ENXAGUE DUPLO, o produto irá centrifugar
por 2 minutos e logo após esse período todos os LED´s piscarão indicando a
finalização da Rotina de Auto-Teste.

O auto-teste pode ser interrompido desconectando o cabo de alimentação ou


pressionando a tecla INICIO/DESLIGA.

MSLV0050 Página 24
9. LOCALIZAÇÃO E DESMONTAGEM DOS COMPONENTES

9.1. FERRAMENTAS / EQUIPAMENTOS

Para um correto diagnóstico de defeito e uma melhor qualidade nos serviços


prestados recomendamos a utilização das ferramentas abaixo:

Chave de Fenda Chave Canhão 8mm Chave Canhão 5/16”


Chave Philips Chave Canhão 10mm Chave Canhão 1/4”
Luvas de Proteção Chave Canhão 13mm Chave L 1/2’’
Multímetro
Chave Canhão 3/16” Chave L 10mm ”Cabo longo”
(Digital ou Analógico)
Chave Canhão 5,5mm Chave Canhão 7/32” Chave L 12mm
Chave combinada 12mm Alicate de bico

9.2. DESMONTAGEM DA TAMPA MÓVEL:

Para retirar a Tampa Móvel, basta segurar


o vidro com uma mão e realizar uma força
para cima com a outra, do lado esquerdo
da tampa móvel. Veja foto.

9.3. DESMONTAGEM DOS COMPONENTES DO CONSOLE:

- Retire os 2 manípulos, do Encoder e


Pressostato;

- Para desmontar o Console, solte os 2


parafusos 7/32” e destrave o mesmo da
Tampa Fixa;

MSLV0050 Página 25
- Desconecte os cabos que são ligados
nas placas e os 2 parafusos phillips que
fixam o pressostato;

Chicote do Reed switch e


Chicote da interface
pressostato Rede elétrica

Para remover a placa de potencia retire


os três parafusos Phillips.

MSLV0050 Página 26
Para remover a placa de interface retire a
porca que prende o encoder ao console e
remova os três parafusos usando uma
chave canhão.

MSLV0050 Página 27
9.4. AGITADOR E CESTO

- Retire o filtro de fiapos girando para a


esquerda.

- Com uma chave canhão curta solte o


parafuso que fixa o agitador.

- Para retirar o agitador basta puxa-lo.

- Retire o defletor de água.

Para retirar o cesto solte os parafusos com


uma chave canhão.

MSLV0050 Página 28
No cado do cesto inox as posições são
conforme foto ao lado

- Desencaixe o anel do tanque.

- Retire o cesto puxando-o pra cima.

- Para retirar o suporte do cesto, solte o


parafuso da cunha com uma chave
canhão. Retire o suporte puxando-o para
cima.

MSLV0050 Página 29
9.5. DESMONTAGEM DA VALVULA E DISPENSER DE SABÃO

Retire a gaveta do dispenser.

Desconecte a magueira de entrada da


torneira.
Retire os parafusos de fixação da tampa
no gabinete com uma chave canhão de
8mm.

Retire os parafusos de fixação do protetor


de componentes na tampa fixa com uma
chave canhão de 7/32”.

Retire os parafusos de fixação do


dispenser na tampa fixa com uma chave
canhão de 7/32”.

MSLV0050 Página 30
Retire o parafuso de fixação da valvula
simples na tampa fixa com uma chave
canhão de 8mm.

Desrosqueie a mangueira de entrada da


válvula

Remova o dispenser puxando-o para cima


com atenção para a passagem da valvula
pelo furo da tampa.

Remova a guarnição de borracha e a


valvula dupla do dispenser.

MSLV0050 Página 31
9.6. COMPONENTES DA PARTE INFERIOR

Atenção

Recomendamos que o produto seja deitado para o lado direto durante a realização
da manutenção. Esta orientação se deve à possibilidade da água que se encontra
dentro do produto voltar pela mangueira e danificar o pressostato.

Protetor de Polia

Retire com uma chave canhão de 5/16” os


dois parafusos que fixam o Protetor da
Polia.

Retire a Correia do Motor.

Retire os dois parafusos que fixam o Motor


com uma chave canhão de 13mm

MSLV0050 Página 32
Para retirar a Ventoinha do Motor
necessitamos soltar o parafuso da Polia
com uma chave canhão de 13mm, para
desencaixá-la.

Após desencaixar a Polia, conseguimos


soltar a Ventoinha.

Para retirar a polia do mecanismo solte o


parafuso com uma chave de boca.

Com uma chave de fenda pequena retira o


conjunto cames.

Retire a mola do came.

MSLV0050 Página 33
Para retirar o capacitor com uma chave
canhão solte o parafuso que fixa a cinta na
base do motor.

Descarregue o capacitor com o auxílio de


uma chave com o cabo isolado.

Com uma chave L solte os 6 parafusos da


base do motor.

Solte os parafusos que fixam o atuador do


freio com uma chave canhão.

Para retirar o anel retentor utilize duas


chaves de fenda. Prenda as duas
extremidades do anel e “bata” nas chaves
com a outra mão desencaixando o anel.

MSLV0050 Página 34
Retire a base puxando-a para cima.

Desencaixe o atuador do freio do armador


pressionando a extremidade.

Retire a Mola do armador do freio.

Retire o apoio da banda do freio

Retire o conjunto mecanismo juntamento


com a banda do freio puxando para cima.

MSLV0050 Página 35
Para retirar o suporte do tanque solte os
cinco parafusos com uma chave canhão.

Puxe para cima para reitar o suporte do


tanque.

Solte o retentor do tanque empurrando-o


com o auxílio de uma chave de fenda.

Para retirar a eletrobomba de drenagem


solte a presilha que fixa a mangueria na
bomba. Solte a mangeira da bomba.

Solte os três parafusos que fixam a


eletrobomba no tanque.

MSLV0050 Página 36
9.7. ESTOQUE FÁCIL (Somente CWK11A)

1) Aperte o botão da parte superior


para retirar o Estoque Fácil.

2) A mola que trava o reservatório na


tampa móvel pode ser trocada com
o auxilio de uma chave de fenda.
Para reposicionar a mola abra um
pouco a parte plástica e coloque a
mola em sua posição original.

3) Com auxilio de uma chave de fenda


fina soltar as duas travas do botão
de acionamento do estoque fácil.

Cuidado para não danificar o acabamento da


capa decorativa.

4) Para retirar a capa decorativa solte


a trava conforme indicado na figura
ao lado.

MSLV0050 Página 37
10. TESTE DOS COMPONENTES

ATENÇÃO
Tenha MUITO CUIDADO ao desmontar e manusear o produto, pois existem
Partes cortantes . Se possível, use sempre luvas para sua proteção.
DESLIGUE O PRODUTO DA TOMADA quando for realizar
Qualquer tipo de manutenção. Evite acidentes.

Visando o atendimento de uma reivindicação da Rede de Serviço, a Engenharia


desenvolveu um kit dispositivo de teste de placas eletrônicas “Jiga”.

A nova ferramenta visa sanar uma freqüente dúvida de campo: qual placa trocar:
potência ou interface? O kit proporcionará maior acertividade no diagnóstico das
falhas, podendo inclusive reduzir o tempo de atendimento na casa dos consumidores.
Para informações sobre esta ferramenta consulte o informativo BTLV0132.

10.1. TESTE DAS VÁLVULAS

O conjunto válvula é formado por 2 válvulas de entrada de água:

Válvula I Alvejante / Sabão


Válvula II Amaciante

Alguns pontos devem ser verificados nas válvulas de entrada de água (Roteiro de
Testes):

1. Verificar se existe água na rede hidráulica e ou registros fechados.


2. Desconectar a Válvula do produto e verificar a resistência ôhmica das bobinas, os
valores devem estar conforme tabela abaixo:

Válvula 127V 870 á 1120 Ω


Válvula 220V 3060 á 4080 Ω

- Se estiver OK, realizar o passo seguinte:


3. Conectar a Válvula diretamente a rede hidráulica e abrir a torneira.
4. Verificar a existência de gotejamento ou passagem direta, antes do acionamento
elétrico (aproximadamente 30 segundos). Caso haja gotejamento ou passagem
direta a peça dever ser substituída.
5. Plugar a rede elétrica a tomada e verificar se sai água ou não. Se sair água, repetir
esta operação por pelo menos 5 vezes (ligando e desligando) em intervalos de
aproximadamente 10 segundos.
6. Se a válvula funcionar normalmente, esta n.o deve ser substituída.

MSLV0050 Página 38
10.2. REED SWITCH
O circuito equivalente do reed switch é uma chave cujo acionamento acontece
através de um campo magnético gerado por um imã (no caso da lavadora,
localizado no puxador da tampa móvel).

Faça a inspeção visual do reed switch. O reed switch não deve estar solto ou
danificado.
Modo de teste: Com um multímetro na escala Rx1, meça a continuidade nos
terminais da reed switch.

Os valores deverão ser conforme a tabela abaixo:

Imã Ohms - Ω
Próximo Com Continuidade (circuito fechado, R → 0 Ω)

Longe Sem Continuidade (circuito aberto, R → ∞ Ω)

MSLV0050 Página 39
10.3. PRESSOSTATO

Verifique se a mangueira do pressostato não está obstruída ou dobrada.


Verifique se não há fiapos ou resíduos na almofada de ar do tanque.
Para testá-lo utilize um multímetro na escala Rx1 e verifique a continuidade entre os
dois terminais ao acionar o pressostato.

10.4. ELETROBOMBA DE DRENAGEM

Verifique se há entupimentos ou se está travada por objetos estranhos.


Com o multímetro na escala de Resistências meça o valor ôhmico nos terminais do
componente conforme tabela abaixo:
Tensão da
Ohms – (Ω)
Eletrobomba
127V 25 a 35
220V 95 a 120

10.5. MOTOR
Estas lavadoras podem utilizar tanto um motor de 1/4 de HP com ventoinha como
um motor de 1/3 HP sem ventoinha.

Motor 1/4 de HP com ventoinha. Motor de 1/3 HP sem ventoinha.

Para testar o motor com de 1/4 HP com ventoinha, desconecte o chicote de fios e
meça a valor ôhmico conforme tabela abaixo:

Ohms – (Ω) à 25ºC


Terminais 127V 220V
Branco e
5,5 a 6,5 15,4 a 18
Vermelho
Branco e
3a5 11 a 16
Amarelo
Para testar o motor com de 1/3 HP sem ventoinha, desconecte o chicote de fios e
meça a valor ôhmico conforme tabela abaixo:

Ohms – (Ω) à 25ºC


Terminais 127V 220V
Branco e
3a6 11 a 17
Vermelho
Branco e
3a6 11 a 17
Amarelo

MSLV0050 Página 40
ATENÇÃO
Os motores são intercambiáveis e serão fornecidos sob o mesmo código sendo
que a versão com ventoinha terá prioridade no fornecimento.

10.6. CAPACITOR

Obs.: Para testar o Capacitor utilizar um multímetro analógico


a) Descarregue o capacitor com o auxílio de uma chave de fenda com o cabo
isolado.
b) Ajuste o multímetro para a escala (R x 10K) da resistência e conecte as pontas
de prova aos terminais do capacitor.
c) O ponteiro do multímetro deverá deslocar-se rapidamente em direção ao zero da
escala de resistência e retornar lentamente até estabilizar num valor específico
de resistência (próximo ao final da escala).

10.7. ATUADOR DO FREIO

a) Movimente o braço do Atuador diversas vezes para eliminar rebarbas entre as


engrenagens
b) que causam travamento.
c) Verifique se a mola do Freio, os Cames e o Armador mantém o braço do Atuador
tracionado
d) durante a centrifugação.
e) Desconecte os terminais do Chicote no atuador e com um multímetro meça o
valor ôhmico
f) conforme tabela abaixo:

Tensão do Atuador -
Braço Ohms – (Ω)
Emicol
Tracionado 300 a 600
127V (326001220) Em
500 a 1000
descanso
Tracionando 1000 a 2000
220V (326001221) Em
1700 a 3200
descanso

Tensão do Atuador -
Braço Ohms – (Ω)
Shuntai
Tracionado 850 a 1400
127V (326055533) Em
850 a 1400
descanso
Tracionando 3300 a 5000
220V (326055534) Em
3300 a 5000
descanso

MSLV0050 Página 41
10.8. DISPENSER

Para testar o dispenser quanto a vazamentos não visíveis ao consumidor verifique:


- se o conjunto espalhador está estanque. Verifique se há alguma descontinuidade
na solda ou partes onde a solda não uniu o espalhador com a sua da tampa.
- se a guarnição de borracha e a válvula dupla estão montadas no dispenser. Se
não estiverem é necessário montá-las.

Para testar o dispenser quanto a vazamento pela frente do dispenser ou na região


do puxador verifique:
- se a vazão de entrada do produto. O valor deve estar entre 2,4 e 9,2 l/min. Se
estiver acima desse valor a restrição da válvula não está funcionando
adequadamente.
- se o produto está nivelado. Caso não esteja, ajuste os pés rosqueáveis até o
produto ficar nivelado.

Para testar o dispenser quanto a sobra de resíduos verifique:


- se a vazão de entrada do produto. O valor deve estar entre 2,4 e 9,2 l/min. Se
estiver abaixo desse valor a instalação hidráulica da casa do consumidor está
abaixo da especificação mínima.

Para testar o dispenser quanto a travamento da gaveta verifique:


- se a mola de travamento da gaveta está montada corretamente
- se a mola de travamento da gaveta não está torta.

Para testar o dispenser quanto a gaveta saindo facilmente ou gaveta caindo


verifique:
- se a mola de travamento da gaveta está montada

MSLV0050 Página 42
11. DIAGRAMA ELÉTRICO

12. HISTÓRICO DE REVISÃO

Páginas
Revisão Motivo Elaborado Por Revisado Por Data
Alteradas

00 Lançamento - Fabricio Araujo Suporte Técnico 19/08/2011

MSLV0050 Página 43

Você também pode gostar