Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Em razão de melhorias contínuas do produto, a informação contida neste documento está sujeita a alterações
sem prévio aviso. A Flow International Corporation não será responsável pelas omissões editoriais ou técnicas
no presente documento nem de nenhum dano acidental que possa ter ocorrido como consequência do uso
deste material.
Este documento contém informações protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste documento poderá
ser reproduzida sem o prévio consentimento por escrito da Flow International Corporation.
HyPlex®, HyPlex® Hybrid, HyPlex® Prime e Dynamic Waterjet® é uma marca comercial da Flow International
Corporation.
© Copyright 2011-2012 Flow International Corporation. Todos os direitos reservados.
Introdução
A informação contida neste manual lhe ajudará a familiarizar-se com seu novo equipamento Flow International
(FLOW). Este manual reúne as informações mais atualizadas até o momento da publicação e tem como
propósito abranger as configurações mais frequentes. O equipamento foi enviado com outros documentos e
planos. Consulte estes planos para realizar os procedimentos de serviço descritos neste manual.
Segurança
Antes de instalar, operar ou realizar o serviço do equipamento, tanto o pessoal operacional quanto os técnicos
de serviço deverão ler e cumprir a lista completa de precauções de segurança de todos os manuais fornecidos
junto com o equipamento. Isso ajudará a evitar que condições perigosas sejam criadas ou que haja danos no
equipamento.
O sistema de jato de água de alta pressão é uma ferramenta de corte potente e deve ser tratado com cuidado.
ADVERTÊNCIA
Destaca uma condição ou procedimento operacional ou de serviço que pode causar
a morte ou provocar lesões sérias à equipe.
PRECAUÇÃO
Destaca uma condição ou procedimento operacional ou de serviço que pode
prejudicar o funcionamento do sistema ou danificar o equipamento.
Descrição do Equipamento
A bomba HyPlex Prime é uma ferramenta poderosa de corte por jato de água com pressão ultraelevada,
projetada para permitir uma manutenção mínima e um desempenho confiável. A bomba conta com um índice de
pressão de saída de água de 55.000 psi (3792 bar) e está instalada sobre uma placa removível que permite
uma manutenção simples e um acesso fácil para a realização do serviço.
Características
Características básicas Pacote básico
Para ser utilizado com as tabelas X-Y da Flow antes
• Bomba tripla.
das introduzidas com controles B&R.
• Motor totalmente fechado e resfriado por
• Não inclui o motor de partida.
ventilador.
• Pressões de saída ajustáveis de 1000 psi a 55 Pacote Padrão
mil psi; opção de controle de pressão dupla. Para ser utilizado com tabelas X-Y da Flow
• O sistema de duplo filtro remove as partículas controladas com B&R.
maiores que 0,5 mícron absoluto. • Inclui o motor de partida.
• Escolha de um motor de 30 ou 50; disponível em Pacote Plus
60Hz ou 50Hz.
Para ser utilizado com tabelas X-Y da Flow
controladas com B&R.
• As pressões do sistema de água UHP são
controladas por um transdutor de pressão e são
mostradas na FlowCUT.
• Autocalibração do sistema de controle de
pressão UHP.
• Inclui o iniciador do motor.
Pacote Premium
Para ser utilizado com tabelas X-Y da Flow
controladas com B&R.
• As pressões do sistema de água UHP são
controladas por um transdutor de pressão e são
mostradas na FlowCUT.
• Autocalibração do sistema de controle de
pressão UHP.
• Inclui o motor de partida.
• FlowSense, um sistema de aviso prévio para as
peças críticas.
Voltagem
Especificações
Para mais informações, entre em contato com o Voltagem
Cavalos de Frequência
Serviço Técnico da FLOW. Consulte também os nominal do Fase
força (hp) (HZ)
sistema**
planos do sistema no Capítulo 5.
200 * 50 *
200 * 60 *
Dimensões
208 * 60 *
(com coberturas fechadas) 60 L x 40 W x 41 pol. H
230 * 50 *
............................................. 1524 L x 1016 W x 1042 mm H
240 30/50 60 3
(com coberturas abertas) 60 L x 40 W x 52 pol. H
380 * 60 *
1524 ...... L x 1016 W x 1321 mm H
400 30/50 50 3
Velocidade máxima de circulação 50Hz 60Hz
480 30/50 60 3
30 hp 716 709
500 * 60 *
50 hp 1154 1114
* Não se admite.
Pressão de escape 55.000 psi (3790 bar) ** A referência é frequente à tensão de utilização, que será
3-5% inferior à tensão do sistema nominal. Nos lugares
Pressão máxima 60.000 psi (4140 bar) onde se faz referência, a voltagem de utilização é
equivalente à tensão que figura na placa do nome de um
produto.
Filtração proporcionada 0,5 mícron e 1 mícron
Fluxo mínimo requerido de água de entrada (a pressão de
Óleo cárter
água de funcionamento):
Utilize um óleo que não tenha aditivos antidesgaste. É
30 hp .............................................................2 gpm @ 57 psi
recomendado o uso do Shell Morlina 100 (ou
50 hp .............................................................3 gpm @ 65 psi equivalente), mas podem ser utilizados outros
Pressão da água de entrada que provoca o desligamento da equivalentes do fabricante.
bomba ........................................................................ ≤ 15psi
Ao operar a bomba em um ambiente com uma
Para garantir a pressão adequada de entrada de água, uma temperatura ambiente superior a 30°C, recomenda-se
bomba de carga pode ser requerida. utilizar um óleo mais pesado. Chame o Serviço
De entrada requerida, intervalo de temperatura Técnico da Flow.
MEDIDOR DE AR
REGULADOR DE AR
3Ø ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA (FORNECIDO PELO CLIENTE)
INDICADOR DE
NÍVEL RESPIRADOURO PLACA DE
PORTA REFRIGERAÇÃO
ALFINETES DE
DRENAGEM
VÁLVULA DE AR A PRESSÃO DO AR
DE DUAS VIAS CONTROLE MANUAL
PRESSÃO DO AR DE
SOBREPRESSÃO
PURGA DE AR (2X)
UTILIZAÇÃO DE FILTRO
0,5 MÍCRON FILTRO DE 1,0 MÍCRON
UTILIZANDO
ROLDANA PEÇA
ROLDANA PEÇA
Rótulos de interface
Pressão de ar alta
Este manômetro mostra a pressão do ar fornecida na válvula de controle de pressão
(PCV) de UHP com o controle do regulador abaixo do manômetro.
Em máquinas de pressão dual: isso indica a configuração de pressão de ar máxima.
Pressão de ar baixa
Em máquinas de pressão dual, isto indica a configuração de pressão de ar mínima.
Conexão da entrada de ar
Conecte o ar de entrada com a especificação recomendada.
PCV a drenagem
Conecte um tubo de drenagem diretamente a uma drenagem de saída de acordo com
as especificações recomendadas.
PRECAUÇÕES
Para garantir de que a PCV não sofra danos em razão da água desviada do tanque
coletor, conecte o tubo de drenagem da PCV diretamente a uma drenagem de saída
por cima do nível de água, ou suspenda o tubo por cima do nível de água do tanque
coletor.
Temperatura de água A água que sai pelo tubo da PCV está quente.
Esteira antivibração
O tapete antivibração é essencial para a estabilidade
da bomba HyPlex Prime e para a redução da vibração
da bomba. A bomba deve estar centrada na esteira e
nenhuma peça da bomba deve tocar o piso debaixo
dela.
Acomode o tapete de modo que fique plano sobre o
piso e coloque a bomba no centro do tapete utilizando
um elevador de carga.
Também pode ser utilizado um porta-palete para
localizar a bomba, mas neste caso o tapete deve ser
deslizado debaixo da bomba enquanto está suspensa
com o porta-palete. O porta-palete carregado com o
peso da bomba não se deslizará sobre o tapete.
Porta-palete
Esteira antivibração
Elevador de carga
Esteira antivibração
PRECAUÇÃO
A presença de resíduos na linha de fornecimento de
água pode provocar danos importantes nos
componentes de alta pressão. Estes danos NÃO SÃO
cobertos pela garantia.
PRECAUÇÃO
Nunca faça acione a bomba sem óleo.
PRECAUÇÃO
A válvula de admissão de água deve estar aberta antes
de colocar a bomba em funcionamento. O arranque da
bomba com a válvula de admissão de água fechada
pode provocar danos.
Arranque das bombas; pacote básico e Arranque das bombas; pacotes Plus e
padrão Premium
Estas são as etapas que devem ser executadas no Estas são as etapas que devem ser executadas no
arranque inicial de um turno. arranque inicial de um turno.
1. Examine todas as conexões para ver se há 1. Verifique todas as conexões para ver se há
vazamentos. vazamentos.
2. Faça o giro completo do regulador de pressão 2. Pressione os botões vermelhos de alívio de
de ar manual no sentido anti-horário. pressão de ambos os filtros de água de entrada
para purgar o ar preso.
3. Pressione os botões de pressão Vermelho para
Socorro em ambos a entrada de água filtrada 3. Execute a rotina de ajuste de compensação de
para liberar o ar. entrada da temperatura da bomba HyPlex Prime
da página 16.
4. Selecione "Run Machine" (Acionar a Máquina).
Aparecerá na tela o controle de ligado/desligado 4. Execute a rotina de calibração do sistema de
da bomba. controle da bomba da página 16.
5. Reduzir a pressão de ar de PCV a zero. 5. Clique na seleção de baixa pressão da barra
lateral.
6. Clique sobre o ícone de alta pressão.
6. Mantenha a bomba funcionando durante 5-10
7. Ligue a bomba clicando sobre o botão ON
minutos enquanto verifica se há vazamento.
(Ligado) da bomba. Uma vez que alcançar os 55
Realize as correções necessárias.
mil psi (3792 bar), faça funcionar a bomba para
esta mesma pressão por 5-10 minutos enquanto PRECAUÇÃO
controla a presença de perdas. Efetue as Não ajuste nenhuma conexão frouxa ou com perdas
correções conforme sejam necessárias. enquanto a bomba estiver em funcionamento ou
enquanto o tubo estiver pressurizado.
PRECAUÇÃO
Não ajuste nenhuma conexão frouxa ou com perdas
A máquina está pronta para uso.
enquanto a bomba estiver em funcionamento ou
enquanto o tubo estiver pressurizado.
BOMBA
ABERTURA/FECHAMENTO BAIXA/ALTA
PRESSÃO
SELEÇÃO
COMPONENTES
OPCIONAIS
Observações
Segurança
• Não ultrapasse os níveis de pressão • Use apenas aparelhos de teste corretos; verifique
especificados para componentes pneumáticos ou regularmente para garantir de que funcionem
hidráulicos. Ultrapassar tais valores pode causar corretamente.
lesiones graves à equipe ou danificar os • Tenha cuidado ao conectar uma sonda nos
equipamentos. pontos de teste.
ALERTA MÉDICO
Este cartão deverá ser
levado pela equipe que
Esta pessoa esteve trabalhando com
trabalha com jatos de água a uma pressão de até
equipamentos de jatos 94.000 pasi (648 MPa, 6481 bar ou
6609 kg/cm²), com uma velocidade de
de água de alta pressão. jato a 1143 mps (3.750 pés por
Obtenha imediatamente segundo). Este deveria ser levado em
tratamento médico para conta durante o diagnóstico.
Destacaram-se infecções anormais com
QUALQUER ferimento organismos microaerofílicos em baixas
causado pelo jato de temperaturas. Pode tratar-se de
patógenos gram-negativos, tais como
água de alta pressão. os que estão nas águas pretas ou
esgotos. No entanto, os esfregaços
bacterianos e os cultivos de sangue
podem ser úteis. Deverá ser
estabelecido contato com um centro de
controle de venenos local para obter de
informação adicional sobre tratamentos.
Observações
Roupas de proteção
• Não use roupas folgadas enquanto estiver
trabalhando ao redor das peças de máquinas em
movimento.
• A pressão do ar, se for utilizada de modo
inadequado, pode expelir partículas para os
olhos e a pele. Para ajudar para prevenir lesões,
use roupas e equipamentos de proteção
apropriados e tenha muito cuidado.
Diariamente
Antes do início
• Inspecione bomba, tubos de alta pressão,
conexões e válvulas para ver se há vazamentos.
Corrija qualquer problema antes de acionar a
bomba.
• Verifique o nível de óleo.
• Veja o comutador elétrico principal para ver se
não tem avisos de Fora de serviço e examine o
equipamento e ao redor dele para ver se não há
alguma indicação de que se esteja realizando
algum trabalho de manutenção.
Depois do início
• Verifique se escuta barulhos incomuns ao
acionar a bomba e ao aumentar a pressão da
água. Verifique se há perdas.
Ao final do expediente
• Limpe a área de trabalho da máquina.
Em intervalos fixos durante a vida útil da bomba, um procedimento de serviço obrigatório deve ser realizado.
Para todas as bombas HyPlex Prime (exceto a versão autônoma), a função de informação de serviço técnico da FlowCUT vem configurada de fábrica
para avisar ao operador 10 horas antes que produza a seguinte marca horária de manutenção obrigatória (estas são enumeradas na tabela a seguir).
Em intervalos fixos durante a vida útil da bomba, deve ser realizado um procedimento de serviço obrigatório.
Para todas as bombas HyPlex Prime (exceto a versão autônoma), a função de informação de serviço técnico da FlowCUT vem configurada de fábrica
para avisar ao operador 10 horas antes que produza a seguinte marca horária de manutenção obrigatória (estas são enumeradas na tabela a seguir).
Resolução de problemas da
bomba HyPlex Prime Premium
mediante FlowSENSE
A FlowSENSE está disponível somente para o pacote
Premium.
As bombas HyPlex Prime Premium são controladas
de forma contínua pela FlowSENSE, um programa de
diagnóstico que controla diversas condições do
sistema, algumas das quais são específicas das
condições da bomba. Os sensores localizados na
bomba permitem que a FlowSENSE avise ao
operador que as condições da bomba exigem
atenção. Para indicar uma advertência, o indicador de
posição na tela Run Machine (Executar máquina) do
FlowCUT pisca. Caso esteja desligado, um quadro de
diálogo na tela do console da máquina aparecerá.
Para investigar a causa da falha e a forma de corrigi-
la, selecione o diagnóstico Advanced (Avançado) |
FlowSENSE na barra de menu FlowCUT. Os erros e
advertência são indicados na janela.
É possível consultar mais informações sobre o uso da
função Diagnostic (Diagnóstico) do FlowSENSE na
ajuda integrada do FlowCUT.
AUMENTO DA TEMPERATURA =
Falha na vedação dinâmica ou na
válvula de retenção
ÁGUA QUENTE =
Junta estática com AGUA QUENTE = Coletor com
falha ou solta, falha no falha ou solto ou no tubo
coletor
Uso lubrificante
antiaferrador; Esforço
de torsão final a 190
pés-libras
INFERIOR DA SUBPLACA
ÁGUA FRIA = Falha de vedação da
vareta ou placa de conexão do adaptador
de o-ring
M-416ES | 35
CAPÍTULO 3
Manutenção e Serviço
BOMBA HYPLEX® PRIME
Manual de manutenção e serviço
É normal que tenha alguma perda de óleo. Se a perda de óleo parece ser excessiva:
As vedações estão gastas e é necessário Instale um kit de manutenção maior.
trocá-las.
A bomba não gera a Tubo e conexões de UHP com defeito. • Verifique se o torque da Caixa de enchimento está
pressão solicitada desde adequado.
FlowMaster. • Verifique a posição do colar.
• Verifique se há fendas no tubo ou nas conexões.
• Verifique se o cone do tubo está deformado (isto
pode indicar que foi aplicada uma torsão excessiva).
Se for necessário, troque o tubo.
Filtros de água de entrada Troque os filtros (consulte a seção sobre troca dos
emperrados. elementos do filtro).
Válvula de disco e assento da válvula Instale o kit de manutenção de PCV (consulte a seção
PCV desgastados. de instalação do kit de manutenção da válvula de
controle de pressão).
Serviço
Porta-vedação
Tirante
Arruela
Porca
Rolamento do
êmbolo Montagem do êmbolo
Porta-
vedação Porca
Mola de
compressão
Anel sustentador
Vedação de barra
Adaptador da
subplaca
PRECAUÇÃO
Não utilize outros métodos que não sejam os descritos
nesta seção para carregar as varetas tensoras.
Medidor
Montante da ferramenta
PORTADOR DE VEDAÇÃO
VEDAÇÃO DE BARRA
VEDAÇÃO DINÂMICA
TUBO DE ENCHIMENTO
MONTAGEM DA VÁLVULA DE
RETENÇÃO
TAMPA DE EXTREMO
Corpo de válvula de
retenção
Ranhuras
Tampa de extremo
9. Afrouxe e retire a jaula de saída. 14. Limpe bem as aberturas do corpo da válvula de
retenção e a válvula de disco de entrada para
10. Retire a válvula de disco de saída, a mola da
eliminar as partículas do processo de polimento.
válvula de disco de saída, a guia da válvula de
disco de saída e o assento da válvula de disco de
saída. Coloque estes elementos a um lado.
Ranhuras
Corpo de válvula de
retenção
Anel tórico
Guia da Válvula de
Disco de Saída
Mola da válvula de
disco de saída
Caixa de saída
PRECAUÇÕES
Tome cuidado para não mover o corpo da válvula de
retenção enquanto estiver polindo a superfície: a
nivelação é fundamental.
Rolamento
Porta-vedação dinâmica
Peça em forma V
Porta-vedação
dinâmica
Vedação de barra
Vedação dinâmica
Cilindro de
Pressão
Vedação
Adaptador da dinâmica
Subplaca
Êmbolo
Cilindro de Alta Pressão
Orifício de Purga
Cilindro de Alta
pressão
Mola de Compressão
Tubo de enchimento
Montagem da válvula de
disco de entrada
Tubo de enchimento
Manguito
Montagem da Válvula de
Disco de Entrada
Porca Hexagonal e
Arruela
Bocal
Múltipla
Colar
Collet
Bocal
Tubos de
Alta Pressão
Andamento da bomba
Siga o procedimento de andamento da página 14
antes de voltar a colocar em serviço a bomba HyPlex
Prime.
Porta-vedação
Vedação de Barra
Vedação Dinâmica Mola de Compressão
Manguito
Mola de Compressão
Válvula de Disco de Entrada
Assento de
Obturador de
Disco e Vareta Tampa de Extremo
Caixa de Saída
PRECAUÇÃO
2. Desconecte as conexões da interface de alta Seja muito cuidadoso ao tirar a vedação dinâmica e a
pressão e baixa pressão para acessar as varetas vedação de barra. Não se arranhe nem trinque as
tensoras. Coloque de um lado a combinação da perfurações da porta-vedação.
montagem da válvula PCV e do múltiplo.
3. Use a ferramenta de carga de pressão para 7. Retire o adaptador da placa secundária. Se for
descarregar as varetas tensoras (veja a seção necessário, use alavancas ou chaves de fenda
sobre descarga das varetas tensoras na página para retirar o adaptador. Retire o anel
47). sustentador do adaptador da placa secundária
usando o alicate para o anel prendedor. Retire o
anel barra espaçador e a vedação. Retire os dois
anéis toroidais do diâmetro externo do adaptador.
Anel
Sustentador
Espaçador
Anel Tórico
Adaptador da
Subplaca
Corpo de Válvula de
retenção
Ranhuras
Tampa de extremo
Ranhuras
Corpo de Válvula de
retenção
Anel Tórico
Guia da válvula
disco de saída
Mola da válvula de
disco de saída
Caixa de saída
Vedação de Bisel
Barra Peça em Forma V
Anel Tórico
Caixa de Saída
Corpo de
Válvula de Tampa de extremo
retenção Anel tórico
Tampa de extremo Adaptador da
Subplaca
Porta-vedação dinâmica
Peça em v
Porta-vedação
dinâmica
Vedação de barra
Vedação Dinâmica
Tórico
Vedação
Adaptador da
Dinâmica
Subplaca
Êmbolo
Cilindro de Alta pressão
Orifício de Purga
Cilindro de Alta
Pressão
Mola de Compressão
Tubo de enchimento
Tubo de enchimento
Manguito
PRECAUÇÃO
1. Tire a linha de abastecimento de ar do atuador
É importante instalar o tampa de extremo em apenas um
PCV e a linha de drenagem do adaptador de
movimento fluido para o cárter. Não deixe que a tampa saída.
de extremo se afaste do cilindro de alta pressão durante 2. Retire todas as linhas de alta pressão do coletor.
a instalação. Caso isso ocorra, a válvula de disco de
entrada pode ficar presa, provocando danos. 3. Coloque o coletor em um parafuso de mordaças
suaves.
1. Alinhe a tampa de extremo de modo que se 4. Utilize uma chave de 1-1/4 polegada para
deslize sobre as varetas tensoras, depois deslize eliminar o PCV do coletor. Retire o adaptador de
cuidadosamente o tampa de extremo para o saída do corpo do PCV.
cárter até que a válvula de retenção faça contato
com a válvula de disco de entrada. 5. Retire e descarte o assento, o assento e o anel
de vedação do corpo PCV. Observação: pinças
2. Deslize a tampa de extremo para o cárter até de ponta de agulha podem ser necessárias para
que o cilindro de alta pressão enganche o anel eliminar o assento da assembleia.
toroidal contra o cilindro de alta pressão.
6. Lubrifique o adaptador de corrente o-rings e
3. Instale uma das porcas hexagonais, apertando-a deslize sobre o corpo do PCV.
com a mão, para evitar que a tampa de extremo
salte do cilindro HP. 7. Assegure-se de que o anel de vedação estático
está encaixado no assento e instale sem apertar
Siga as Etapas 1-3 para instalar as outras duas o obturador novo no assento. Observação: Não
tampas de extremo da mesma maneira e depois pressione o assento no assento.
continue com a Etapa 4.
8. Coloque assento e assento na extremidade do
4. Aplique o composto antiaferrador em ambos os corpo de válvula. Lubrifique as roscas do corpo
lados da arruela e nas roscas das varetas PCV com lubrificante e o fio azul do conjunto do
tensoras. PCV não coletor de alta pressão. Aperte a 190
libras-pé (258 N m).
5. Instale as arruelas e as porcas hexagonais
apertando com a mão.
6. Retire as porcas hexagonais de instalação
temporária. Aplique o lubrificante antiaferrador
em ambos os lados da arruela e roscas; em
seguida, instale as porcas.
7. Use a ferramenta de carga de pressão para
carregar as varetas tensoras (veja a seção sobre
carga das varetas tensoras na página 48).
Adaptador da
Válvula PCV
Válvula de
Porca Hexagonal e Disco
Arruela Assento
Anel de
Vedação
Cilindro Alta
Varetas pressão Tampa de
tensoras extremo
Bocal
Colar Múltiplo
Collet
Bocal
Tubos de Alta
pressão
Início da bomba
Siga o procedimento de início da página 14 antes de
voltar a colocar em serviço a bomba HyPlex Prime.
Observações
Porta-vedação
Vedação de barra
Vedação Dinâmica
Mola de Compressão
Manguito
Mola de Compressão
Corpo de
Válvula de Disco
Válvula de
de Saída
retenção Guia da válvula
Anel Tórico de disco de
saída
Assento de Tampa de extremo
Obturador de
Disco e Vareta
PRECAUÇÃO
2. Desconecte as conexões da interface de alta Seja muito cuidadoso ao retirar a vedação dinâmica e a
pressão e baixa pressão para acender as varetas vedação de barra. Não arranhe as perfurações da porta-
tensoras. Coloque de um lado a combinação da vedação.
montagem da válvula PCV e do múltiplo.
3. Use a ferramenta de carga de pressão para 7. Retire o adaptador da placa secundária. Se for
descarregar as varetas tensoras (veja a seção necessário, use alavancas ou chaves para retirar
sobre descarga das varetas tensoras na página o adaptador. Retire o anel sustentador do
47). adaptador da placa secundária usando os
alicates para o anel sustentador. Retire o anel
espaçador e a vedação. Retire os dois anéis
toroidais do diâmetro externo do adaptador.
Anel
sustentador
Espaçador
Bisel
Vedação de
Peça em V
barra
Anel Tórico
Adaptador da
Subplaca
Corpo de Válvula de
retenção
Ranhuras
Tampa de extremo
Instalação e montagem
Ranhuras
Anel tórico
Guia da Válvula de
Disco de Saída
Mola da Válvula de
Disco de Saída
Caixa de Saída
Anel tórico
Caixa de saída
Corpo de
Tampa de extremo
válvula de
retenção Anel tórico
Tampa de extremo
Adaptador da
subplaca
Rolamento
Porta-vedação dinâmica
Cara em forma
de V
Porta-vedação
dinâmica
Vedação de barra
Vedação dinâmica
Anel tórico
Mola de Disco e
vareta
Ranhuras
Cilindro de Alta
pressão
Adaptador da Vedação
subplaca dinâmica
Êmbolo Cilindro de alta pressão
Orifício de purga
Cilindro de Alta
pressão
Mola de compressão
Tubo de enchimento
Tubo de enchimento
Manguito
3. Instale umas das porcas hexagonais, apertando 6. Lubrifique o adaptador de corrente o-rings para
com a mão, para evitar que a tampa de extremo que se deslizem sobre o corpo do PCV.
pule de volta para o cilindro HP. 7. Assegure-se de que o anel de vedação estático
Siga as Etapas 1-3 para instalar as outras duas se instala no assento e instale sem apertar o
tampas de extremo da mesma maneira e depois obturador novo no assento. Observação: Não
pressione o assento no assento.
continue com a Etapa 4.
8. Coloque o assento e o assento na extremidade
4. Aplique o composto antiaferrador em ambos os
do corpo de válvula. Lubrifique as roscas do
lados das arruelas e nas roscas das varetas
corpo PCV com lubrificante e o fio azul do
tensoras.
conjunto do PCV no coletor de alta pressão.
5. Instale as arruelas e as porcas hexagonais Aperte a 190 libras-pé (258 N m).
apertando com a mão.
9. Retire o conjunto do coletor da prensa.
6. Retire as porcas hexagonais de instalação
temporária. Aplique lubrificante antiaferrador em
ambos os lados das arruelas e roscas, depois
reinstale as porcas.
7. Use a ferramenta de carga de pressão para
carregar as varetas tensoras (veja a seção sobre
carga das varetas tensoras na página 48). Adaptador da Válvula
PCV
Válvula de disco
Assento
Anel de
Porca hexagonal vedação
e arruela
Colar Broca
Múltiplo
Observações
Cilindro de ar
Êmbolo
Parafusos de cabeça
Vedação do Êmbolo
Bloco de montagem
Anel tórico
Montagem do rolamento Anel tórico
Corpo da válvula
Válvula de disco
Assento
Adaptador
Vedação estática
ADVERTÊNCIA
Coloque o interruptor do painel elétrico em posição Anel Tórico
Vedação do Êmbolo
OFF (DESLIGADO) e purgue todas as linhas de alta
pressão. Coloque um cartaz de "Out of Service" (Fora Corpo da Válvula
de Serviço) sobre o interruptor do painel elétrico e PCV
Ferramenta de
trave. O descumprimento pode provocar danos no
Instalação/remoção
equipamento ou lesões no pessoal.
Adaptador da
válvula PCV
Válvula de
disco
Assento
Anel de
vedação
Anel tórico
Corpo da
válvula PCV
Montagem do
rolamento Adaptador da válvula
PCV
Ferramenta de
instalação/remoção
5. Lubrifique a vedação do êmbolo com a gordura 9. Instale o adaptador da válvula PCV no corpo da
de grau alimentício oferecido. Instale o anel válvula.
toroidal na vedação do êmbolo. Instale a
combinação (com o lado do anel toroidal até o 10. Assegure-se de que o anel de vedação estático
corpo da válvula) no corpo da válvula. esteja instalado no assento e instale a válvula de
disco no assento sem apertar.
Não empurre a válvula de disco dentro do assento.
11. Coloque a montagem da válvula de disco e do
Montagem da assento na extremidade do corpo da válvula,
Vedação do Êmbolo depois rosqueie a montagem da válvula PCV no
múltiplo de alta pressão. Ajuste a 190 pés-libras
(258 N-m).
12. Reconecte o abastecimento de ar e os tubos de
Corpo da Válvula drenagem. Siga o procedimento de início da
PCV página 14 antes de voltar a colocar a bomba
Montagem do
Rolamento
HyPlex Prime em serviço.
Siga o procedimento de início da página 14 antes de
6. Com o cilindro de ar colocado em uma morsa de voltar a colocar a bomba HyPlex Prime em serviço.
mordaça macia, deslize o corpo sobre o êmbolo
e rosqueie no bloco de montagem até que o
corpo da válvula PCV fique firmemente
assentado. Não é necessário ajustar de forma
excessiva.
Observações
Botões de Alívio de
Pressão
Recipientes do
Filtro
Substituição da vedação
dinâmica e do êmbolo
Siga este procedimento caso seja necessário realizar Por exemplo, suponha que uma bomba de 50 hp
um serviço fora do programa de manutenção esteja funcionando. O intervalo de manutenção será a
preventiva. É importante que os clientes continuem cada 300 horas. A válvula de retenção falha nas 250
com a manutenção da bomba em cumprimento com horas, 50 horas antes do período de manutenção
os procedimentos especificados nas instruções do programada. Instale o estojo de manutenção. Porém,
estojo de manutenção obrigatória. a próxima manutenção programada deve ser
Lembre que as bombas de diferentes cavalos de força realizada nas 550 horas, não nas 600 horas.
têm diferentes intervalos de manutenção. Consulte a
lista de intervalos na página 24 e consulte os planos
049656. Falha prematura na metade do intervalo entre
os serviços programados
No caso de uma falha prematura, será necessário
integrar a reparação da válvula de retenção com a Se a válvula de retenção falhar em algum momento
manutenção preventiva descrita neste manual. A entre dois períodos de serviço programado (por
FLOW sugere a seguinte estratégia. exemplo, uma válvula de retenção de uma bomba de
50 hp que falha nas 50 horas depois de ter realizado o
último serviço), a FLOW recomenda trocar todos os
Falha prematura cerca da data programada componentes para evitar interrupções inesperadas no
funcionamento.
Se a válvula de retenção falhar em aproximadamente
50 horas de um serviço programado, proceda e
realize o procedimento de serviço completo. Registre
a leitura real do medidor horário ao instalar o estojo
de manutenção. A seguinte manutenção programada
deve realizar a quantidade especificada de horas, a
partir da hora da leitura.
Porta-vedação
Vedação de barra
Vedação dinâmica
Manguito do tubo de
Cilindro de alta enchimento
pressão
Tubo de enchimento
Montagem da válvula de disco
Montagem da válvula
retenção
Tampa de extremo
Peça em v
Porta-vedação
dinâmica
Vedação de
barra
Vedação dinâmica
Anel tórico
Ranhuras
Cilindro de
Alta pressão
Mola de
compressão
Porca hexagonal
e arruela
Tubo de
enchimento
Montagem da válvula
de disco de entrada
Tubo de enchimento
Manguito
Varetas Cilindro de Tampa de
Montagem da válvula de alta pressão extremo
disco de entrada
3. Instale uma das porcas hexagonais, apertando
4. Insira o tubo de enchimento colocando primeiro o com a mão, para evitar que a tampa de extremo
lado com a mola no cilindro de alta pressão, salte de volta desde o cilindro HP.
assegurando de enganchar a mola na vedação
dinâmica. Siga as Etapas 1-3 para instalar as outras duas
tampas de extremo da mesma maneira e depois
Repita este procedimento para os tubos de continue com a Etapa 4.
enchimento restantes.
4. Aplique o composto antiaferrador em ambos os
lados das arruelas e nas roscas das varetas
tensoras.
5. Instale as arruelas e as porcas hexagonais
apertando-as com a mão.
6. Retire as porcas hexagonais de instalação
temporária. Aplique o lubrificante antiaferrador
em ambos os lados das arruelas e roscas, depois
reinstale as porcas.
7. Use a ferramenta de carga de pressão para
carregar as varetas tensoras (veja a seção sobre
carga das varetas tensoras na página 48).
Múltiplo
Colar
Collet
Broca
Tubos de alta
7. Uma vez que estão no lugar, aperte as seis
pressão porcas de caixas de enchimento. Ajuste a 40
pés-libras (54 N-m).
8. Reconecte todas as conexões da interface de
alta e baixa pressão.
Início da bomba
Siga o procedimento de início da página 14 antes de
recolocar a bomba HyPlex Prime em serviço.
Lugar Medidor de
Tensão
Barra de Tensão
7. Gire a porca na barra de tensão em sentido 9. Elimine a tensão da porca da barra de tensão.
horário para aumentar a tensão ou em sentido Aperte a última (a quarta) porca bridada com o
anti-horário para reduzir. A tensão deve estar valor de torque adequado.
entre 100 e 110 libras (445-489 N). Consulte o
plano 049785. 10. Aperte a porca na barra de tensão a 15 pés-
libras (20 N-m).
Braço 11. Reinstale a proteção da correia.
indicador
Retire o rótulo de "Fora de serviço" da desconexão
elétrica principal e realize uma inspeção final para tirar
as ferramentas, peças e trapos do equipamento. A
bomba está preparada para começar a funcionar.
A-12498 1 Junta
Guardacabos
da montagem Portador da
vedação
Barra de Anel tórico
cruzeta
Observações
Planos de Engenharia
Os seguintes planos estão inclusos com o manual. Por favor, considere que os planos são inclusos apenas
como referência. Os planos e os números das peças podem resultar obsoletos, na melhora contínua dos
produtos da FLOW. Se os números das peças forem substituídos por números novos, o Serviço de Atendimento
ao Cliente da FLOW lhe informará no momento do pedido de novas peças.
-6 Transmissor, cobertura
049785-X Unidade de base
-1 30 hp 230V/460V 60Hz
-2 30 hp 380V 50Hz
-6 50 hp 230V/460V 60Hz
-7 50 hp 380V 50Hz
-2 Pacote padrão
-5 Pacote Plus
-6 Pacote Premium
Planos elétricos
Os planos elétricos básicos estão no manual do
sistema.
Básico:
-1 30 hp 230V 60Hz, 30 hp 460V 60Hz, 50 hp 460V 60Hz, 50 hp 380V 50Hz 30 hp 380V
50Hz, 30 hp 575V 60Hz, 50 hp 575V 60Hz
On-board:
-2 30 hp 230V 60Hz, 30 hp 460V 60Hz, 50 hp 460V 60Hz, 50 hp 380V 50Hz 30 hp 380V
50Hz, 30 hp 575V 60Hz, 50 hp 575V 60Hz
Remota:
-3 30 hp 230V 60Hz, 30 hp 460V 60Hz, 50 hp 460V 60Hz, 50 hp 380V 50Hz 30 hp 380V
50Hz, 30 hp 575V 60Hz, 50 hp 575V 60Hz
On-board:
-6
50 hp 230V 60Hz
Remota:
-7
50 hp 230V 60Hz
Estojos de reparação
050624-1 Rev. A
50625-1 RevA
Estojo de manutenção menor
Estojo de manutenção de PCV
30/50 hp bomba
# Quant N° Descrição
1 1 012906-1 Conjunto de rolamentos # Quant N° Descrição
2 1 049494-1 êmbolo 1 3 011051-1 Vedação dinâmica
3 1 013033-1 Vedação de êmbolo 2 3 A-00621-33 Vedação de barra
4 1 A-0275-206 O-ring 3 3 011042-1 Válvula de entrada
5 1 A-0275-119 Anel tórico 4 3 011040-1 Guia da válvula de disco de
6 1 A-0275-120 Anel tórico saída
7 1 A-4689 5 3 011039-1
Lubrificante de grau alimentício para Válvula de disco de saída
anel toroidal 6 3 011041-1 Assento da válvula de
8 1 049492-DWG Diagrama de PCV disco de saída
9 SB-0260 8
Boletim, Estojo de manutenção de 6 A-0275-033 Anel tórico
1 9 3 A-0275-025 Anel tórico
PCV
10 1 A-4689 Lubrificante de grau
alimentício para anel toroidal
11 3 A-9223 Mola de compressão
12 3 A-12219 Mola
50626-1 RevA
13 3 011350-1 Manguito
14 2 A-20386-1 Lubrificante antiaferrador
Estojo de manutenção de vedação 15 3 A-00720-31 Vedação de barra
dinâmica 16 1
049656-DWG Diagrama do conjunto de
alta pressão
17 1 A-1903 320 papel de lixa
# Quant N° Descrição 27 3 A-0265-062 Anel de mola interno
1 3 011051-1 Vedação dinâmica 30 1 A-0275-029 HP Anel tórico
2 3 A-00621-33 Vedação de barra SB-0258 Boletim, manutenção
31 1 menor
3 1 A-1903 Papel de lixa
34 1 042145-2 Válvula de disco da PCV
4 049656-DWG Diagrama ou conjunto de alta
1
pressão
5 2 A-20386-1 Lubrificante antiaferrador
SB-0261 Vedação dinâmica
6 1
Boletim de manutenção
050624-2 Rev. A
30/50 hp bomba
Nº Quant N° Descrição
1 3 011051-1 Vedação dinâmica
2 3 A-00621-33 Vedação de barra
3 3 011042-1 Válvula de disco de
Entrada
4 3 011040-1 Guia da válvula de disco
de saída
5 3 011039-1 Válvula de disco de saída
6 3 011041-1 Assento da válvula de
disco de saída
9 6 A-0275-025 Anel tórico
10 1 A-4689 Lubrificante de grau
alimentício para anel toroidal
11 3 A-9223 Mola de compressão
12 3 A-12219 Mola de compressão
13 3 011350-1 Manguito
14 2 A-20386-1 Lubrificante antiaferrador
15 3 A-00720-31 Vedação de barra
049656-DWC Diagrama do conjunto de alta
16 1
pressão
19 3 044099-1 Portador da vedação
21 3 049584-1 Cilindro de alta pressão
22 3 049578-1 Corpo de válvula de
retenção
27 3 A-0265-062 Anel elástico interno
30 3 A-0275-029 HP Anel tórico
32 1 SB-0259 Boletim, manutenção
maior
33 6 A-0275-033 Anel de mola interna
34 1 042145-2 Válvula de disco da PCV
Observações