Você está na página 1de 20

POSICIONADOR

Série NE

Manual de instalação, de manutenção


e instruções de operação
7 NE 72 pt
Edição 12/99
2

Índice
1 INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9 DEFEITOS E AS SUAS CAUSAS POSSÍVEIS12
1.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 9.1 Defeitos elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Princípio de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . 3 9.2 Defeitos mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.3 Marcações no posicionador . . . . . . . . . . . . . . . 3 10 CONSTRUÇÕES ESPECIAIS . . . . . . . . . . 13
1.4 Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 10.1 NE720/X_GF e -/X_GN - modelos para
1.5 Aprovações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.6 Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 10.2 NE700/R modelo à prova de poeira (IP 64) . . 13
2 INSTALAÇÃO NO ATUADOR DA 10.3 Manômetros NE700/M e NE700/A . . . . . . . 13
METSO AUTOMATION . . . . . . . . . . . . . . . 4 10.4 NE700/P, conexão conforme
2.1 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DIN 43650/ISO 4400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2 Instalação do posicionador NE700/S1 nos 11 FERRAMENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
atuadores Metso Automation com face de 12 ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSALENTES 13
montagem VDI/VDE 3845 . . . . . . . . . . . . . . . . 5 13 DESENHOS E LISTAS DE PEÇAS . . . . . . 14
2.3 Instalação do posicionador NE7200/S2 nos 13.1 Vista explodida e lista de peças . . . . . . . . . . . 14
atuadores Metso Automation da série B.. . . . 5 13.2 Peças de montagem p/ atuadores B1C6-502 e
2.4 Conjunto de um posicionador NE_700/700 e B1J8-322 (S1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
uma chave fim de curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 13.3 Peças de montagem p/ atuador
2.5 Tubulação do ar de alimentação . . . . . . . . . . . 5 Quadra-Powr (S1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6 Ar de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 13.4 Peças de montagem p/ atuadores B1C6-20 e
2.7 Conexões elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 B1J8-20 (S2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 FAIXAS DO SINAL DE ENTRADA E 13.5 Peças de montagem p/ atuadores B1C25-502 e
DIREÇÕES DA OPERAÇÃO . . . . . . . . . . . . 8 B1J25-322 (S2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Peça de inversão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 14 CODIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2 Excêntrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 MEDIDAS ANTES DE AJUSTE . . . . . . . . . . 9
4.1 Posição da peça de inversão . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Válvula piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Montagem da mola interna de realimentação 9
4.4 Posição do excêntrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 AJUSTE BÁSICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 AJUSTE DO ÂNGULO α0 . . . . . . . . . . . . . 10
7 AJUSTE DAS FAIXAS DIVIDIDAS . . . . . . 11
8 MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.1 Filtro do ar de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . 11
8.2 Válvula piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.3 Substituição de diafragmas . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.4 Conjunto de bobina-bico . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.5 Substituição do conjunto de restrição . . . . . 12

LER PRIMEIRO ESTAS INSTRUÇÕES!


Estas instruções prestam a informação necessária ao manuseamento e operação do posicionador
com segurança.
Se precisar de informações adicionais, favor contatar o fabricante ou o seu representante.
Os endereços e os números de telefone encontram-se na contracapa.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES!

Quadra-Powr é uma marca registada de propriedade da Metso Automation. Todos os outros nomes de marcas ou de
produtos são marcas de fábrica ou marcas registadas de propriedade dos seus respetivos proprietários.

Sujeito a alterações sem pré-aviso.


3

1 INTRODUÇÃO Peça Descrição


5 Braço de equilíbrio
8 Pistão do diafragma
1.1 Geral 24 Restrição
Usa-se o posicionador eletropneumático NE700 para posicionar 26 Eixo de realimentação
um atuador cilíndrico de dupla ação ou um atuador retorno por 29 Excêntrico
mola. 33 Alavanca
35.6 Ajuste de faixa
1.2 Princípio de funcionamento 40 Mola interna de realimentação
41 Mola de realimentação
O funcionamento baseia-se no equilíbrio de torques. A bobi- 44.1 Corpo da válvula piloto
na matriz (152) localizada no campo magnético da ímâ per- 44.2 Carretel da válvula piloto
manente (168) cria no braço de balanço (164) um torque 46 Peça de inversão
proporcional à corrente do sinal. 52 Acoplamento
A mola de realimentação (41) provoca um contra-torque no 61 Ajuste de zero
braço de balanço (164) que é proporcional ao ângulo de retorno 152 Bobina matriz
do eixo do atuador (26). A volta é transmitida através do 164 Braço de balanço
acoplamento (52), do eixo de realimentação (26), excêntrico (29) 166 Bico
e da alavanca (33) na extremidade inferior da mola de realimen- 168 Ímã permanente
tação (41).
O bico (166) percebe o balanço do torque no braço (164). Por 1.3 Marcações no posicionador
exemplo, quando o sinal aumenta, o braço (164) fechará o bico O posicionador tem uma placa de identificação adesiva, ver 2.
(166) um pouco mais, a pressão do bico aumenta e o pistão do
diafragma (8), o braço (5) e o carretel (44.2) deslocam-se para As marcações na placa de identificação de cima para baixo:
baixo. A válvula piloto (44) distribui o fluxo de ar para o lado Designação do tipo do posicionador
superior do pistão do atuador, tirando-o do lado inferior da boca Sinal de entrada
de exaustão. Devido à diferença de pressão, a força do pistão Resistência na entrada
supera a fricção e os torques dinâmicos, e desloca o eixo do Pressão de alimentação
atuador para a posição que corresponde exatamente ao novo Classe de resistência
sinal. Então, os torques no braço (5) estão em equilíbrio. Faixa de temperatura de operação
Número da série de fabricação
A mola interna (40) causa uma realimentação negativa entre o
primeiro estágio de amplificação que consiste do bico (166), a
restrição (24) e o pistão do diafragma (8), e o segundo estágio
de amplificação que consiste da válvula piloto (44) e atuador.
Pela mudança do ponto inferior de ajuste ao longo do braço (5),
a dinâmica do posicionador pode ser adaptada de acordo com
o tamanho do atuador.
O ajuste de zero (36) é feito mecanicamente e o ajuste de
faixa (35.6) é feito com um potenciômetro.
Diafragmas diferenciais compensam com eficiênçia a influênçia
de variações de pressão de alimentação.
Lista de peças para 1: Fig. 2. Placa de identificação adesiva
Uma plaqueta adicional, Fig. 3, tem as marcações:
Ação simples (S)
Regulador de filtro (-K)
Faixa de temperatura
24 5 Entrada do conduìte (-L, -N ou -NJ)
44.2
44.1 168
8 61

40
166 152
46 164 Fig. 3. Plaqueta adicional
41 52
26
29
35.6
33

Fig. 1. Princípio de funcionamento do posicionador


4

1.4 Dados técnicos 1.6 Precauções de segurança


Sinal de entrada 4...20mA, 0...20 mA
ATENÇÃO:
Faixas do sinal de entrada 4...12 mA Não exceder os limites de desempenho!
12...20 mA Excedendo os limites inscritos no posicionador pode danificar
o posicionador, o atuador ou a válvula, o que pode causar
Resistência na entrada max. 190 Ω danos materiais e ferimentos corporais.
Ângulo de retorno do eixo
de realimentação max. 90° ATENÇÃO:
Não desmontar um posicionador pressurizado!
Relação entre o ângulo de A desmontagem de um posicionador pressurizado pode provocar
retorno e o sinal linear uma fuga incontrolável de pressão. Fechar a linha de pressão de
Pressão de alimentação ps 0,14...0,8 MPa alimentação e deixar escapar a pressão do posicionador, do
atuador e dos seus tubos sempre antes da desmontagem.
Efeitos de pressão de alimentação < 0,2 % / 10 kPa Qualquer descuido em relação a estas medidas de segurança
Temperatura ambiental -25...+85 °C pode provocar danos materiais e ferimentos corporais.
Efeitos da temperatura < 0,05 % / °C ATENÇÃO:
Valores de desempenho com atuador cilíndrico, Ter cuidado com as peças com voltagem!
carregado com 12 % de fricção Uma voltagem que normalmente não é perigosa, é distribuida
- faixa morta < 0,3 % para o posicionador. Não tocar as peças com voltagem ou os
- histerese < 0,7 % fios e não causar um curto-circuito nas peças e na caixa.
- linearidade <2%
Efeito de vibração (1,5 g, 5...100 Hz) < 1 % ATENÇÃO:
Durante a operação ter muito cuidado com as peças
Classe de vedação IP 54 do posicionador em movimento!
Peso aprox. 2,2 kg
Materiais usadas na construção
2 INSTALAÇÃO NO ATUADOR DA
- caixa liga de alumínio anodizado METSO AUTOMATION
- tampa policarbonato
- peças internas aço inox, liga de alumínio 2.1 Geral
e aço para molas
Quando o posicionador é fornecido junto com a válvula e o atuador,
- diafragma e vedações borracha nitrilica os tubos são montados e o posicionador é ajustado de acordo com
(modelo padrão) as especificações do cliente.
Quando o posicionador for pedido separadamente, as peças de
1.5 Aprovações montagem do conjunto devem ser pedidas ao mesmo tempo.
Exemplo de pedido: Somente o posicionador (BC12)-Z-NE724
Quadro 1. Alternativas para a válvula piloto
O posicionador é equipado com ambas as faces de montagem
VDI/VDE 3845 (S1) e Metso Automation (S2). Ambas as faces de
Modelo de Volume de Consumo Capacidade montagem exigem eixos diferentes: S1: acoplamento H, S2: acopla-
posicionador atuador de ar máxima mento C.
dm3 m3n/h *) m3n/h *) Se o interruptor de limite N1700/S1 for montado em uma atuador
NE729 0.3-1.0 0.7 12 B_6-20 existente com suporte 4216200, certifique-se que o eixo e
NE724 1.0-8.0 0.9 12 a peça de aspiração possam girar livremente. Remova material do
NE726 8.0-30.0 1.2 18 suporte de acordo com a Fig. 4, se necessário.
NE727 > 30 2.1 32 Para obter informações sobre as peças de montagem dos atuadores
*) Pressão de alimentação 400 kPa da Metso Automation, veja as seções 13.2 - 13.5.

eixo
A construção NE720/X é aprovada por CENELEC EEx d IIC T5/T6. parafuso M5
A construção NE720/XU é aprovada por CSA Class 1, Div. 1, orelha, alta
Gr. A, B, C, e D. tampa do indicador
A construção NE720/ZU é aprovada por CSA Class 1, Div. 2, B1C/B1J/B1JA
Gr. A, B, C, e D.
A construção NE700/U é aprovada por CSA, aprovação padrão.
suporte 4216200
CENELEC = Comitê europeu para a estandardização eletrotécnica
CSA= Canadian Standards Association
25

Fig. 4. Montagem com o suporte 4216200


5

2.2 Instalação do posicionador NE700/S1 atuador B1C ou B1J atuador B1JA


nos atuadores Metso Automation com
face de montagem VDI/VDE 3845 arruelas (3)

1. O pistão do atuador deve estar na posição para cima (nos parafusos


atuadores com mola de retorno conforme determinado pela sextavadas (4)
mola). suporte (1)
2. Instale o indicador (somente B_U) paralelo ao fecho da válvula
e fixe a peça de aspiração (2) com um parafuso (29) à tampa
do indicador (B_U) ou ao acoplamento (QP), como mostra a posicionador
Fig. 5. Prenda o parafuso de fixação da peça de aspiração com
um selante (p.ex. Loctite) e aperte-o devidamente.
acoplamento (34)
3. Fixe o suporte de montagem (1) no posicionador peça de tração (2)
4. Fixe o suporte de montagem (1) no atuador. tampa indicadora

1 Fig. 6. Instalação no atuador da Metso Automation (S2)

2 36
2.4 C o n j u n t o d e u m p o s i c i o n a d or
NE_700/700 e uma chave fim de curso
29 O fundo da chave fim de curso serve de tampa do posicionador,
também. Quando for necessário ajustar o posicionador a chave fim
B de curso deve ser removida.
1. Primeiro, desapertar os parafusos da tampa. Quando remover
28 a chave fim de curso, levar a posição do eixo em relação ao
eixo do posicionador em consideração.
4
2. Quando o posicionador estiver ajustado, operar o atuador de
maneira que a válvula se encontre ou na posição de fechado ou
1 de aberto.
2
3. Quando instalar a chave fim de curso em cima do posicionador,
36 levar a posição do atuador (da válvula) em consideração.
29 Assegurar-se de que o eixo da chave fim de curso está na
35 mesma posição em relação ao posicionador em que esteve
antes da remoção.
QP
28 4. Instalar a chave fim de curso em cima do posicionador de
maneira que os eixos sejam corretamente encaixados.
4 5. Apertar os parafusos da tampa.
Fig. 5. Instalação em um atuador Metso Automation (S1) 6. Verificar o ajuste da chave fim de curso. As instruções encon-
tram-se no manual da chave fim de curso.
2.3 Instalação do p o s i c i o n a dor
NE7200/S2 nos atuadores Metso 2.5 Tubulação do ar de alimentação
Automation da série B. Escolher o diâmetro de tubo indicado no quadro 2 de acordo com
1. O pistão do atuador deve estar na posição superior (dos o tamanho da válvula piloto e do atuador. O quadro indica o
atuadores retorno por mola, na posição definida por mola). diâmetro mínimo.
O ar de alimentação é ligado à conexão de ar S (1/4 NPT).
2. Colocar a seta de direção paralela ao obturador da válvula e Os tubos para os atuadores são fixados nos conexões C1 e C2
fixar a peça de tração (2) na tampa indicadora, na posição (1/4 NPT), de acordo com o funcionamento requerido, ver 4.
indicada na 3. Selar o parafuso de fixação da peça de tração Ver também seção 3.
com uma substância de vedação (por exemplo com Loctite) e
apertá-lo cuidadosamente. ATENÇÃO:
É permitido apenas a conexão para simples ação do posi-
3. Fixar o suporte (1) no posicionador. Usar as arruelas (3)!
cionador instalado no atuador retorno por mola!
4. Fixar o suporte (1) no atuador. O acoplamento mécanico do Tapar conexão C1 ou C2. Ver . 4.
posicionador (52) deve se encaixar, na posição indicada na
3, na peça de tração (2). Selar as roscas dos tubos com uma substância de vedação, por
Levar em consideração as diferenças de instalação entre o atuador exemplo com Loctite.
BC e BJ e o atuador BJA.
ATENÇÃO:
Uma substância de vedação aplicada excessivamente pode
fluir para dentro do posicionador e causar malfunção.
Por mesmo motivo, não recomendamos o uso de fitas de vedação.
Assegurar-se sempre da limpeza da tubulação pneumática.
6

Quadro 2. os tubos e os tempos de operação

Atuador Tubulação Tempo de operação / curso (s)


Plástico/Cu/SS (") Plástico/Cu/SS (mm) Válvula piloto
B1C Capacidade NPT 1/4 3/8 1/2 6/4 10/8 12/10 ø4LC ø4 ø6 ø6 HC
do cilindro
dm3
6 0.3 1/4 x x 1 1
9 0.6 1/4 x x 1,5 1,5
11 1.1 3/8 x x 2 2
13 2.3 3/8 x x 4
17 4.3 1/2 x x 7 (6)
20 5.4 x x 8,5 (5,5)
25 10.5 1/2 x (x) x (x) 10 (8,5)
32 21 3/4 x (x) x (x) 17 (16)
40 43 3/4 (x) x x (33) 31
50 84 1 (x) x x (60) 57
502 195 1 x x
B1J Capacidade NPT 1/4 3/8 1/2 6/4 10/8 12/10
B1JA do cilindro
dm3
8 0.9 3/8 x x 1,5/3 1,5/3
10 1.8 x x 2,5/5,5
12 3.6 1/2 x x 4,5/11 (3,5/6)
16 6.7 x x 8/18 (4,5/11)
20 13 3/4 x (x) x (x) 8,5/21 (7,5/19)
25 27 x (x) x (x) 17/38 (15/33)
32 53 1 (x) x x (33/74) 30/64
322 106/6468 x x 60/130
QP Capacidade NPT 1/4 3/8 1/2 6/4 10/8 12/10
do cilindro
dm3
1C 0.62 3/8 x x 1.5/2 1.5/2 - -
2C 1.08 3/8 x x 2/3.5 2/3.5 - -
3C 2.18 3/8 x x - 3/5 2/3 -
4C 4.34 3/8 x x - 6/10 4/6 -
5C 8.7 3/8 x x - - 7/10
6C 17.5 3/4 x x - 12/18 10/15
Pode-se alcançar os tempos entre parênteses trocando a válvula piloto ou tanto a válvula piloto como o diâmetro do tubo.

Os tempos de operação dos atuadores retorno por mola B1J/B1JA e


QP: contra a mola / na direção da mola
Atuador sem válvula:
ps = 400 - 500 kPa
Passo do sinal de entrada:
pi = 0-100% e 100-0%
7

C2
C2
DUPLA AÇÃO
C1
D
C1
R
1. Sinal crescente para abrir a válvula.
Segmentos do excêntrico:
B/0-100, A/0-50, A/50-100
0-1
00

B
NP727 / NE727

C2 2. Sinal crescente para fechar a válvula.


Segmentos do excêntrico:
C1 R A/0-100, B/0-50, B/50-100
OBSERVAÇÃO
Inverta a tubulação para atuadores ST.

0
10
0-
A

SIMPLES AÇÃO, RETORNO POR MOLA


C2 C2
(MOLA PARA FECHAR)
3. Sinal crescente para abrir a válvula.
C1
D
C1
R Mola para fechar a válvula.
Segmentos do excêntrico:
B/0-100, A/0-50, A/50-100
0-1
00
B

NP727 / NE727
4. Sinal crescente para fechar a válvula.
Mola para abrir a válvula.
Segmentos do excêntrico:
C2 C2
B/0-100, A/0-50, A/50-100
C1
D
C1
R
ATENÇÃO:
A válvula fecha-se excepcionalmente ao contrário dos
ponteiros do relógio. Inadequado para as válvulas das
0-1
00 séries Q, R, T5, F e L.
B

OBSERVAÇÃO:
NP727 / NE727
Inverta a tubulação para atuadores ST. A mola e o
pistão na posição contrária da mostrada.

SIMPLES AÇÃO, RETORNO POR MOLA


C2 C2
(MOLA PARA ABRIR)
C1
D
C1
R
5. Sinal crescente para fechar a válvula.
Mola para abrir a válvula.
Segmentos do excêntrico:
A/0-100, B/0-50, B/50-100
0
10
0-

OBSERVAÇÃO:
A

Inverta a tubulação para atuadores ST. A mola e o


NP727 / NE727
pistão na posição contrária da mostrada.

Fig. 7. Direções de ação do posicionador


NOTA: No posicionador modelo NE727 a peça de inversão pode ser usada apenas na posição R.
8

2.6 Ar de alimentação ponte

ATENÇÃO:
Não exceder a pressão máxima de ar de alimenta-
ção permitida para o atuador!

O ar de alimentação deve ser limpo, seco e sem óleo, por exemplo,


conforme as normas ISA S7.3-81. A pressão de ar de alimentação
é de 0,14 a 0,8 MPa.
Fig. 9. Esquema da ligação elétrica
2.7 Conexões elétricas 3 FAIXAS DO SINAL DE ENTRADA E
O cabo de sinal é conduzido à caixa através de um bucim montado DIREÇÕES DA OPERAÇÃO
na conexão PG11. Ligar os condutores aos polos positivo (+) e
negativo (-) na placa terminal, ver 8. A esquema da ligação elétrica Escolher, de acordo com a 4, a faixa de crescimento do excêntrico
está demonstrada na 6. (29) e a posição da peça de inversão (46).
ATENÇÃO:
Os fios não devem passar pela área operacional da alavanca 3.1 Peça de inversão
de retorno (33) e mola de retorno (41).
ATENÇÃO:
Não desmontar um posicionador pressurizado!

Girando a peça de inversão (46) o funcionamento das perfurações


ponte de conexão C1 e C2 se muda. A conexão D (ou R) indicada na
Mola de
realimentação placa protetora (48) está funcionando quando a letra D (ou R),
- + D = ação direta, R = ação contrário é visível no canto esquerdo de
(41)
baixo da peça de inversão (46).
I

Mudanças externas nos tubos não são necessárias. O posiciona-


U

dor NE727 faz exceção (a válvula piloto DIA6HC). Então a peça


Alavanca
terminal (33) de inversão deve estar sempre na posição R e os tubos externos
SPAN

montados de acordo com a 4.

3.2 Excêntrico
ajuste de faixa
conexão As s marcadas no excêntrico (29) são faixas de sinal indicadas em
com a terra porcentagens, por exemplo, 0-100 corresponde a 4...20 mA, ou
50-100 corresponde a 12...20 mA, ver 10.
As setas no excêntrico indicam a direção, em que ele deve se girar
Fig. 8. Placa terminal quando o sinal está subindo na faixa em questão.
Entre faixas crescentes há faixas não crescentes de aproximada-
mente 15°-20°.

faixa C faixa C
~ 15° ~ 15°
4...20 mA/0...20 mA/10...50 mA
sinal crescente abre 4...20 mA/0...20 mA/10...50 mA
4...12 mA/0...10 mA/10...30 mA sinal crescente fecha
sinal crescente fecha 4...12 mA/0...10 mA/10...30 mA
sinal crescente abre

~ 15° faixa D ~ 15°

~ 15° ~ 15°
faixa E 12...20 mA/10...20 mA/30...50 mA
12...20 mA/10...20 mA/30...50 mA faixa E
sinal crescente fecha sinal crescente abre

Fig. 10. Faixas de sinal


9

4 MEDIDAS ANTES DE AJUSTE No adesivo dentro da tampa (2.1), também, está explicada a montagem
da parte inferior da mola (40) de acordo com o tamanho do atuador.
Verificar sempre os limites de fecho e de aberto antes de ajuste. Se
for necessário, ajustá-los através dos parafusos de limite do atuador.
Ver as manuais de instalação da válvula e do atuador. Além disso, a
peça de inversão (46) e o excêntrico (29) e a mola de realimentação (40)
devem estar na posição correta. Verificar também o tamanho do
posicionador do quadro 2. 40
Depois de mudar a pressão de ar de alimentação verificar sempre
o ajuste. Notar que é necessário operar a válvula durante o ajuste.

4.1 Posição da peça de inversão

ATENÇÃO:
Não desmontar um posicionador pressurizado!

Escolher a posição D ou R de acordo com o funcionamento requerido,


indicado na 4. Se for necessário, virar a peça de inversão. a b c d e
Retirar as porcas (49) e remover a placa protetora (48). Empurrar a
peça de inversão (46) para fora. Verificar os O-rings (47, 2 peças) e se
for necessário, lubrificá-los levemente com uma lubrificante de silicone.
Montar de novo a peça de inversão com as suas placas protetoras (48) Fig. 12. Montagem da mola interna de realimentação (40)
na caixa. Apertar alternadamente as porcas (49) com uniformidade. Quadro 3. Montagem da mola interna de realimentação (40)
ATENÇÃO:
Assegurar-se de que a peça de inversão está instalada corretamente Posição Tamanho Capacidade do
na caixa: a letra D ou R é visível no canto esquerdo de baixo. da mola (40) do atuador cilindro dm3
a BC 6,8 <0.5
QP 1
47 49 48 b BC 9, 11, 12; BJ 8 0.5-1
QP 2 (QP 1 *)
c BC 13, 16; BJ 10, 12 1-4
QP 3 (QP 2 *)
d BC 17, 20, 25; BJ 16 4-11
QP 4, QP 5 (BJ 8 *)
46 e BC 32, 40; BJ 20, 25 11-50
BC 50, 502; BJ 32, 322
45
*) posicionador NE729S
44
4.4 Posição do excêntrico
43
Escolher o lado A ou B da peça do excêntrico e o segmento
crescente indicado na 4, de acordo com a ação requerida. Se for
Fig. 11. Instalação da peça de inversão necessário, virar o excêntrico.
O pistão do atuador deve estar na posição que corresponde ao
4.2 Válvula piloto valor mais baixo do sinal. Fechar a pressão de ar de alimentação ou
Não é necessário retirar a válvula piloto quando a posição da peça deslocar o carretel da válvula piloto (44) atráves do braço de
de inversão está sendo mudada. Se quiser retirá-la, seguir as balanço (164) de maneira que o pistão se mantenha no limite
instruções da seção 8.2. requerido. O sinal é zero ou no limite inferior.

4.3 Montagem da mola interna de reali- ATENÇÃO:


O carretel não deve ser desclocado através do braço de
mentação equilíbrio (5). Devido ao diafragma duplo o braço de
Escolher a posição para a parte inferior da mola (40) do quadro 3, de equilíbrio se mantem firme no seu lugar.
acordo com o tamanho do atuador. A montagem da mola influi no ajuste
de zero do posicionador, e por isso, deve ser efetuado antes do ajuste. Desapertar o parafuso de retenção (57), retirar o indicador (32),
A amplificação do posicionador cresce quando a mola (40) está desapertar o parafuso (31) e retirar a porca de bloqueio (30). Virar
sendo movida da posição "a" para a posição "e". o excêntrico (29) para o lado requerido.
Os valores no quadro 3 são recomendações. Se a válvula ultrapassar Quando efetuar o ajuste do ângulo morto, seguir as instruções da
depois das mudanças de passos, a amplificação deve ser reducida seção 6.1 e 6.2.
i.e. a mola (40) deve ser movida na direção da posição "a". Se a Colocar o excêntrico em relação ao rolo de modo que o ponto de
válvula se posiciona muito lentamente, a amplificação deve ser contato do rolo fique a distância de 1 mm a partir do ponto inicial da faixa
aumentada i.e. a mola deve ser movida na direção da posição "e". crescente. Depois, apertar a porca de bloqueio (30) e o parafuso (31).
10

5 AJUSTE BÁSICO 6 AJUSTE DO ÂNGULO α0

Usa-se este tipo de ajuste para ajustar válvulas rotativas tipo "plug" Usa- se este tipo de ajuste para válvulas de segmento e de esfera.
e válvulas borboleta. No ajuste leva em consideração "o ângulo morto" o da válvula. Toda
Antes do ajuste, proceder às instruções da seção 4. a faixa do sinal é aproveitada para o ângulo de abertura efetivo de
90° até o ângulo α0 da válvula, ver 15
1. Ligar a pressão de alimentação (S) e o sinal (+;-).
Notar os polos corretos.
2. Ajustar o sinal ao limite de fecho da válvula de modo que ele
esteja 2 % ou 0,3 mA maior ou menor do que o valor do limite
(por exemplo, 4 + 0,3 = 4,3 mA ou 20 - 0,3 = 19,7 mA). Apertar
o parafuso de ajuste de zero (61) com uma chave de fenda ou
à mão de modo que o atuador chegue lentamente ao limite de
fecho. A válvula deve se mover um pouco na direção de aberto,
de 4 % ou 0,6 mA com uma mudança de sinal (por exemplo,
4 + 0,6 = 4,6 mA ou 20 - 0,6 = 19,4 mA). Ver 13 e 14.
3. Ajuste o sinal de entrada para o outro valor limite. A válvula
α0 = ângulo morto
deve estar totalmente aberta em 100%, isto é, 20 mA ou 0%,
isto é, 4 mA. A válvula deve começar a operar para a direção
de fechada a 98%, isto é, 19,7 mA ou 4,3 mA. Fig. 15. Ângulo morto
A faixa, isto é, o ângulo de rotação, aumenta ao girar o
potenciômetro de ajuste da faixa (35,6) no setnido anti-horário O mesmo tipo de ajuste pode ser aplicado também às válvulas
e diminui no sentido horário. borboleta, se o fluído estiver polpa e se quisermos evitar a desidra-
tação da polpa perto da posição de fechado da válvula.
4. O zero, fase 2, e o ajuste de faixa, fase 3, têm um efeito um no O deslocamento (mm) equivalente ao ângulo morto da válvula na
outro, e por isso, devem ser repetidas algumas vezes, alterna- circunferência do excêntrico, 16, nas faixas crescentes diferentes (C,
damente. E, D) do excêntrico (lado A ou B) está indicado no quadro 4.
5. Girar o indicador (32) de maneira que a linha amarela esteja
paralela ao obturador da válvula. Apertar o parafuso de retenção
(57). faixa C

ponto de contato do
rolo quando a válvula
Sinal crescente fecha a válvula Sinal crescente abre a válvula estiver completamente
POSIÇÃO %
max 2 % fechada

deslocamento

faixa D

faixa E

α0 α0
Fig. 16. Deslocamento do ângulo morto no excêntrico
faixa de segurança de 2 % SINAL %
Antes de ajuste proceder às instruções da seção 4.
Ajuste básico Ajuste do ângulo α0
1. Marcar o deslocamento causado pelo ângulo morto na borda
Fig. 13. Princípio do ajuste básico e do ângulo morto
do excêntrico, ver 16 e quadro 3. Se o ângulo morto pode ser
visto com precisão através da posição do obturador, não será
preciso medir as dimensões.

ajuste de zero (61) 2. Soltar o bloqueio do excêntrico (29) e montá-lo numa posição
em que o rolo toca a borda do excêntrico no ponto da
mola interna de marcação. Apertar a porca de bloqueio (30) e o parafuso (31).
realimentação (40)
3. Ligar a pressão de alimentação (S) e o sinal (+;-).
Notar os polos corretos.
mola de
realimentação (41)
placa terminal (35)

ajuste de faixa (35.6)

Fig. 14. Ajuste de zero e de faixa


11

Quadro 4. Ângulos mortos em graus A faixa (ângulo de rotação), aumenta ao girar o potenciômetro
de ajuste da faixa (35,6) no setnido anti-horário e diminui no
sentido horário.
Válvula de esfera Série da válvula
DN In MBV, D, T5, T25, R, QR 6. O ajuste de zero, fase 4, e o ajuste de faixa, fase 5, têm um efeito
QMBV, QT5, um no outro, e por isso, devem ser repetidas algumas vezes
QD QT25 alternadamente.
angulos mortos em graus, ° 7. Apertar o indicador (32) ao seu lugar de modo que a linha
25 1 16 19 14 amarela fique paralela ao obturador da válvula. Apertar o
40 11⁄2 16 19 11 parafuso de retenção (57).
50 2 16 19 15
65 21⁄2 14 - 11 7 AJUSTE DAS FAIXAS DIVIDIDAS
80 3 13 14 8
100 4 13 13 7 No pricípio, o ajuste das faixas divididas é efetuado da meisma
125 5 13 - - forma do que o ajuste básico ou o ajuste do ângulo morto para
150 6 11 12 7 as faixas de sinal normais. Escolher no excêntrico a faixa dividida
200 8 9 10 6 de 4...12 mA ou 12...20 mA, ver 10.
250 10 8 10 6
300 12 8 10 5 8 MANUTENÇÃO
350 14 7 10 4
400 16 7 10 4 ATENÇÃO:
450 18 8 11 - Não desmontar um posicionador pressurizado!
500-800 20-32 6 - -
900-1000 36-40 5 - - NOTA:
Verificar sempre a limpeza da tubulação pneumática.

Quadro 5. Deslocamento causado pelo ângulo morto (mm) Não é necessário uma manutenção regular.
Na prática, a necessidade de manutenção depende da qualidade
do ar de alimentação, ver seção 2.5.
ângulo Faixa C Faixa E Faixa D
Se houver necessidade de manutenção, proceder às seguintes instruções.
α0
20° *) 6,1 8,1
8.1 Filtro do ar de alimentação
19° *) 5,8 7,7
18° *) 5,5 7,3 O filtro do ar de alimentação (50) encontra se na conexão do ar
17° *) 5,2 6,9 de alimentação (S). Pode se remover e limpar o filtro, por exemplo,
16° *) 4,9 6,5 soprando-o com uma pressão de ar.
15° 3,1 4,6 6,1
14° 2,9 4,3 5,7 8.2 Válvula piloto
13° 2,7 4,0 5,3 Remover a válvula piloto (44) abrindo primeiro as porcas (49).
12° 2,5 3,7 4,9 Depois remover a placa protetora (48), peça de inversão (46) e
11° 2,3 3,4 4,5 O-ring (45).
10° 2,1 3,1 4,1 O carretel (44.2) deve deslizar levemente na furação no corpo da
9° 1,9 2,8 3,7 válvula piloto (44.1).
8° 1,7 2,5 3,3 Caso o carretel trave, as peças do carretel podem ser lavadas com
7° 1,5 2,2 2,9 uma dissolvente.
6° 1,3 1,9 2,5
5° 1,1 1,6 2,1 NOTA:
4° 0,9 1,3 1,7 O corpo da válvula piloto e o carretel formam uma peça so
*) Faixa C: ângulo α0 max. 15° e não devem ser substituidos separadamente.

Ver a posição de montagem correta do corpo da válvula piloto e


4. Ajustar o sinal ao limite de fecho da válvula de maneira que ele do carretel na vista explodida. O código de tamanho da válvula
seja de 2 % ou 0,3 mA maior ou menor do que o valor de limite piloto, por exemplo DIA 4.0 deve ser visível no lado direito.
(por exemplo, 4 + 0,3 = 4,3 mA ou 20 - 0,3 = 19,7 mA). Apertar
Quando montar novamente a válvula piloto, verificar a condição
o parafuso de ajuste de zero (61) com uma chave de fenda ou
dos O-rings (43, 47) e do O-ring (45). A extremidade da mola de
à mão, de maneira que o atuador chegue lentamente para o
fôlha que se encontra no braço de equilíbrio (5) deve estar em cima
limite de fecho. A válvula deve se mover um pouco na direção
do carretel, ver 14. Assegurar-se de que a extremidade do braço
de aberto de 4 %, ou 0,6 mA com uma mudança de sinal (por
de equilíbrio (5) se encaixa na ranhura do carretel sem causar
exemplo, 4 + 0,6 = 4,6 mA ou 20 - 0,6 = 19,4 mA). Ver 14.
desvios. Após o aparafusamento das porcas (49), assegurar-se de
5. Ajuste o sinal de entrada para o outro valor limite. A válvula que o carretel se move levemente movendo o braço de equilíbrio
deve estar totalmente aberta em 100%, isto é, 20 mA ou 0%, à mão.
isto é, 4 mA. A válvula deve começar a operar para a direção
de fechada a 98%, isto é, 19,7 mA ou 4,3 mA
12

8.3 Substituição de diafragmas 8.4.3 Montagem na caixa


Remover a mola (40) e desapertar os parafusos (23). Soltar o Verificar a condição e posição do O-ring (39) na caixa e a posição
parafuso de ajuste de zero (61), parafuso do pistão de diafragma (15) do cabo na ranhura na caixa. Apertar bem os parafusos (38). Montar
e porca (16). Substituir os diafragmas (13, 14). Notar a posição de a placa terminal e as molas nos seus devidos lugares. Notar a posição
montagem correta do convoluto do diafragma. Ver 17. correta da mola (49), ver seção 4.3. Depois da montagem do
conjunto de bobina-bico verificar o ajuste.

15 55
23
8.5 Substituição do conjunto de restrição
14
22
Remover o conjunto de restrição (24) desapertando o parafuso (25).
12 Se for necessário, pode tirar e limpar a restrição e/ou o filtro travado.
NOTA: uma No caso de defeito recomendamos a substituição de todo o conjuto
11 pequena folga
5 requerida
de restrição (24). Ver 18.

13

61 filtro restrição ø 0.3


40 gaxeta

Fig. 17. Substituição de diafragmas Fig. 18. Conjunto de restrição (24)


Na montagem, verificar que os O-rings grandes (11, 12) e
pequenos (18, 19, 20, 21) estão nos seus devidos lugares. 9 DEFEITOS E AS SUAS CAUSAS
Verificar a condição da arruela (55) e selar a porca por exemplo POSSÍVEIS
com Loctite 242. Apertar o parafuso de ajuste de zero (61) ao seu
lugar e apertar os parafusos (23) da tampa (22) com uniformidade.
Depois de substituir os diafragmas, verificar o ajuste do posicionador.
9.1 Defeitos elétricas
Nota: Os O-rings (11, 12) e a arruela (55) existem apenas nos 1. A condição elétrica do posicionador pode ser verificado com
posicionadores fabricados antes de 12/94. uma medição de corrente e de voltagem sem desligar o
dispositivo. Há terminais de medição de corrente (U) e de
voltagem (I) na placa terminal, ver s 8 e 9. O ponte de
8.4 Conjunto de bobina-bico curto-circuito deve ser removida para a medição. Notar os
A reparação do conjunto de bobina-bico (37) requer conhecimen- polos corretos do medidor.
to do dispositivo, competência profissional e ferramentas especiais.
2. Através da medição de corrente e voltagem pode se verificar
Se houver defeitos, recomendamos a substituição de todo o se a linha de sinal e as partes elétricas do posicionador estão em
conjunto de bobina-bico. boa condição.
Caso o conjunto de bobina-bico esteja sendo manuseado e des-
montado para a limpeza do espaço magnético, isto deve ser
Quadro 6. Descoberta dos defeitos elétricas
efetuado num lugar altamente limpo e sem poeira.

8.4.1 Remoção do conjunto Medição Defeitos possíveis


U (V) I (A)
1. Tirar os cabos de sinal externos do terminal 0 (—) Cabo de sinal montado ao contrârio
2. Tirar as molas (40, 41) e desapertar os parafusos (36). Tirar a Não Não Cabo de sinal cortado
placa terminal (35). Cabo de sinal solto da placa terminal
3. Segurar o conjunto de bobina-bico e desapertar os para- >4 quando Cabo de conexão da bobina
fusos (38) que se encontram na parede traseiro da caixa. I=20 mA ou a bobina rolo cortado
Levantar o conjunto fora da caixa. Defeito em resistência de derivação
0 Sim Bobina ou resistência de derivação
8.4.2 Limpeza do espaço magnético em curto-circuito
1. Desapertar o parafuso de fixação da ímã permanente (168) e
levantá-la cuidadosamente para fora do corpo. Agora, limpar o 9.2 Defeitos mecánicas
espaço magnético, por exemplo, com uma fita adesiva.
1. A mudança do sinal não influí na posição do atuador:
2. Montar novamente a ímã permanente na caixa, com cuidado. a pressão de alimentação é demasiadamente baixa
Ter cuidado de que a bobina em movimento não trave no os diafragmas estão danificados
espaço magnético. Apertar bem o parafuso (169). o carretel está travando
as vedações da peça de inversão estão vazando
a tubulação entre o posicionador e o atuador, a peça de
inversão ou excêntrico são montados ao contrário, ver 7
o atuador e/ou a válvula estão obstruídos
o conjunto de restrição está obstruído ( 15)
2. O atuador desloca-se para a posição final com uma pequena
mudança de sinal:
13

a tubulação entre o posicionador e o atuador, a peça de 11 FERRAMENTAS


inversão ou o excêntrico são montadas ao contrário
3. Posicionamento inexato Além de ferramentas usuais precisa-se de um aparelho para calibra-
a válvula piloto está suja gem e de um multimetro.
o conjunto de restrição está sujo
o braço de equilíbrio (5) puxa o carretel de lado 12 E N C O M E N DA DE PE ÇAS
os diafragmas estão danificados SOBRESSALENTES
há sujeiras no espaço mangético
o torque do atuador é insuficiente
a pressão de ar de alimentação é insuficiente ATENÇÃO:
precisa-se um torque maior da válvula Usar apenas peças sobressalentes originais para garantir um
bom funcionamento do posicionador.
4. Posicionador passante ou vibrante
montagem errada da mola interna de realimentação (40) Quando encomendar peças sobressalentes, favor indicar sempre as
a válvula piloto está suja ou de tamanho errado, ver seguintes informações:
quadro 2 Designação do tipo de posicionador (encontra-se na placa
o tamanho do tubo de ar de alimentação é insuficiente ou de identificação)
o filtro de ar de alimentação está sujo Marca de identificação da peça (encontra-se na documen-
a válvula está travando tação), descrição da peça e quantidade requerida
5. O ponto de zero instável
o conjunto de restrição está sujo
ajuste inexato do ângulo morto (α0)

10 CONSTRUÇÕES ESPECIAIS

10.1 NE720/X_GF e -/X_GN - modelos


para gas natural
Em vez de ar de pressão usa-se gas natural, limpo e "doce". A
construção está padronizada mas com um canal de escape de
3/4 NPT para o tubo de escape. O modelo GF para gas natural
sem metanol tem diafragmas em Viton. O modelo GN, para gas
natural com metanol tem diafragmas em nitrilo (construção padrão).
Nota: não remover o canal de escape (4).

10.2 NE700/R modelo à prova de poeira


(IP 64)
Este modelo serve para ambientes extremamente poeirentos. O
posicionador padrão tem um canal de escape com filtro de 3/4
NPT.
Nota: não remover o canal de escape (4).

10.3 Manômetros NE700/M e NE700/A


Os posicionadores padrões (fabricados depois de 9/92) podem ser
equipados com um bloco de manômetros.
O bloco (70) está fixado com três parafusos de roscamento
automático (72). Antes de montagem, verificar que os O-rings (71,
três peças) estão nos seus devidos lugares no bloco de manômetros.
Verificar a vedação depois de montagem.

10.4 NE700/P, conexão conforme


DIN 43650/ISO 4400
O posicionador (fabricado depois de 9/92) pode ser equipado com
um conetor bocal ("socket") montado na conexão PG11. Os fios
são ligados + (positivo) ao terminal 1, - (negativo) ao terminal 2 e
o fio de terra ao ligação com a terra.
As demais construções estão descritas na seção 14, Codificação.
14

13 DESENHOS E LISTAS DE PEÇAS

13.1 Vista explodida e lista de peças


15

Peça Quan- Descrição Peças sobressalentes recomendadas Peça Quan- Descrição Peças sobressalentes recomendadas
tidade tidade

1 1 Caixa conjunto 45 1 Vedação x


2 1 Tampa 46 1 Peca de inversão
105 1 Placa de identificação 47 2 O-ring x
109 1 Vedação x 48 1 Placa protetora
110 4 Parafuso 49 2 Porca hexagonal
3 1 Tampa protetora 50 1 Filtro de ar de alimentação
4 1 Parafuso 51 1 Bujão
5 1 Braço de equilíbrio, conjunto 52 1 Acoplamento
6 1 Placa de suporte 53 3 Parafuso redutor
7 2 Parafuso 54 1 Adaptador
8 1 Placa inferior do diafragma 55 *) 1 Arruela x
9 1 Placa intermédio do diafragma 57 1 Parafuso
10 1 Placa superior do diafragma 58 1 Placa de suporte superior
11*) 1 O-ring x 59 2 Porca de barril
12*) 1 O-ring x 60 1 Filtro
13 *) 1 Diafragma x 61 1 Porca de ajuste de zero
14 1 Diafragma x 62 1 Bujão hexagonal
15 1 Parafuso 65 1 Arruela de fixação
16 1 Porca hexagonal 70 1 Bloco de manômetros
17 1 Caixa do diafragma 71 3 O-ring x
18 1 O-ring x 72 3 Parafuso
19 1 O-ring x 73 1 Manômetro
20 1 O-ring x 74 2 (1) Manômetro
21 1 O-ring x 76 1 Niple duplo
22 1 Tampa do diafragma 77 1 Regulador do filtro
23 1 Parafuso 78 1 Parafuso redutor
24 1 Restrição, conjunto x 79 1 Manômetro
25 1 Parafuso 80 1 Conetor
26 1 Haste, conjunto 81 1 Vedação
27 1 Arruela 82 1 Tomada
28 1 O-ring 83 1 Fio condutor
29 1 Excêntrico 84 1 Fio condutor
30 1 Parafuso de fixação 85 1 Fio condutor
31 1 Parafuso 86 1 Placa de montagem
32 1 Indicador 87 2 Arruela
33 1 Alavanca, conjunto 88 2 Parafuso
34 1 Arruela de fixação x 89 1 Casquilho
35 1 Placa terminal 98 2 Parafuso
36 2 Parafuso 99 2 Placa de mola
37 1 Bobina-bico, conjunto 100 1 Placa adicional
38 2 Parafuso 101 2 O-ring
39 1 O-ring x 102 1 Plugue
40 1 Mola x 105 1 Placa de identificação
41 1 Mola x 109 1 Vedação x
42 1 Mola 110 4 Parafuso
43 1 O-ring x
44 1 Válvula piloto, conjunto x *) existe apenas nos posicionadores fabricados antes de 12/94
16

13.2 Peças de montagem p/ atuadores


B1C6-502 e B1J8-322 (S1)

Peça Quantidade Descrição

1 1 Suporte de montagem
2 1 Peca de tração
3 4 Arruela
4 4 Parafuso
28 4 Parafuso
29 2 Parafuso
36 1 Invólucro do acoplamento
17

13.3 Peças de montagem p/ atuador


Quadra-Powr (S1)

Acionador: macho Acionador; ranhura fêmea

Peça Quantidade Descrição Peça Quantidade Descrição

1 1 Suporte de montagem 1 1 Suporte de montagem


2 2 Metade do acoplamento 2 1 Peca de traç ão
3 1 Adaptador 4 4 Parafuso
4 4 Parafuso 28 4 Parafuso
5 4 29 1 Parafuso
6 1 Parafuso 30 (4) Parafuso
7 4 Parafuso 35 1 Acoplamento
8 4 Arruela 36 1 Invólucro do acoplamento
9 4 Parafuso
10 4 Arruela
18

13.4 Peças de montagem p/ atuadores


B1C6-20 e B1J8-20 (S2)

Peça Quantidade Descrição

1 1 Suporte de montagem
2 1 Peca de traç ão
3 2 Arruela
4 2 Parafuso
5 1 Place de suporte
6 1 Arruela
7 1 Parafuso
8 2 Arruela
10 1 Braco
11 2 Bucha
12 2 Parafuso
13 2 Prisioneiro (apenas B1C6)
14 2 Porca hexagonal (apenas B1C6)
26 2 Porca de fixação
27 2 Arruela
28 2 Parafuso
19

13.5 Peças de montagem p/ atuadores


B1C25-502 e B1J25-322 (S2)

Peça Quantidade Descrição

1 1 Suporte de montagem
2 1 Peca de tração
3 4 (4) Arruela
4 4 (4) Parafuso
8 2 Arruela
9 2 Parafuso
10 1 Braco
11 2 Bucha
12 2 Parafuso
26 2 Porca de fixação
27 2 Arruela
28 2 Parafuso
20

14 CODIFICAÇÃO

POSICIONADOR ELETROPNEUMÁTICO NE 700


1. 2. 3. 4. 5. 6.

NE 7 2 6 S / S1 KL

1. código PRODUTO XGN, XUGN, Construção para gas natural contendo metanol,
canal de escape 3/4 NPT.
Posicionador eletropneumático ZUGN
NE Faixa de temperatura, ver. X, XU.

R Caixa à prova de poeira e água IP65/NEMA 4 e


4X. Não disponível com as opções XGN,
2. código MODELO XUGN, ZUGN

W Melhor resistência a vibrações. Pivot especial de


3. código SINAL flexão e piloto revestido com diamante. Nâo
disponível com as versões X, U, XU. ZU
2 4-20 mA; 0-20 mA
H Fabricação em altas temperatura. Diafragma e
vedações em Viton. Faixa de temperatura -10 ˚C
- + 120 ˚C. Não disponível com as opções X, U,
4. código VÁLVULA CONEXÕES XU, ZU, A. P e K.
PILOTO S, C1, C2
S1 Posicionador com face de conexão de acordo
4 Ø 4 mm 1/4 NPT com o padrão VDI/VDE 3845, equipado com um
grampo H. Quando as unidades são entregues
6 Ø 6 mm 1/4 NPT separadas, a orelha VDI/VDE é fornecida. Não
aplicável a atuadores com válvula globo. (5º sinal A.
7 Ø 6 mm HC 3/8 NPT
S2 Posicionador com face de conexão de acordo
9 Ø 4 mm LC 1/4 NPT com a Metso Automation, equipado com um
Válvula piloto 3-vias grampo C. Não aplicável a atuadores com válvula
simples ação, globo (5º sinal A). Usado com interrupotores de
p/ atuadores B1J 8, QP limite não MA, etc.
1, QP 2 e RA/DA.
5º sinal sempre S ou A J7 Eixo octagonal e kit de montagem especial.

J30 Eixo quadrado e kit de montagem especial.


5. código FUNCIONAMENTO A Manômetros, escala bar/psi/kPa, material básico
Dupla ação latão, niquelado, carcaça em aço inoxidável
- preenchido com glicerina. 5º sinal sempre a ser
S Simples ação definido. Faixa de temperatura -25˚C - + 70˚C.

Simples ação, movimento linear p/ atuadores tipo Q Tampa de alumínio, indicador de posição elevada.
A
diafragma de série R/D da Metso Automation, Plugue de conexão de acordo com DIN
curso máximo de 57 mm (2 1/4 in)
P
43650A/ISO 4400 (PG11). Não disponível com
as opções X, U, XU, ZU, P, L, I, NJ
6. código OPÇÕES DE CONSTRUÇÃO Y Fabricação especial

— Padrão, vedação IP 54. Conexão de entrada PG11, C Came especial


sem marca. Faixa de temperatura -25 ˚C...+85 ˚C.

X Construção intrinsicamente seguro,


Certificado DEMKO EEx e IIC T5/T6. PEÇAS DE MONTAGEM
(EN 50014, EN 50020)
Faixa de temperatura -25 ˚C...+75 ˚C / +50 ˚C .
K Regulador de filtro BELLOFRAM 51FR para ar
U Construção padrão CSA, de alimentação com manômetro em aço-inox.
conexão de entrada 1/2 NPT. Faixa de temperatura -18 ˚C...+52 ˚C.
Faixa de temperatura -25 ˚C...+85 ˚C. Tamanho do filtro 5 •m. Não disponível com
Construção intrinsicamente segura. piloto HC (4º sinal 7). Indicado na placa adicional.
XU Em conexão com a válvula piloto HC 06 (4º sinal
Certificado CSA, Div. 1 Groups A, B, C, D,
conexão de entrada 1/2 NPT. 7)deve ser usado um regulador de filtro de alta
Faixa de temperatura -25 ˚C...+60 ˚C. capacidade (não o K) para atuadores maiores
que B1C 40 e B1J 32. Instalação com suporte de
ZU Certificado CSA Class I, Div. 2 Groups A, B, C, D, montagem.
conexão de entrada 1/2 NPT.
Faixa de temperatura -25 ˚C...+85 ˚C. L Conexão de entrada 1/2 NPT.
Indicado na placa adicional.

I Conexão de entrada M20x1.5.


Indicado na placa adicional.

NJ Conexão de entrada R1/2 (PF1/2).


Indicado na placa adicional.

Metso Field Systems Inc.


Europe, Levytie 6, P.O.Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel.int +358 20 483 150. Fax int. +358 20 483 151
North America, 42 Bowditch Drive, P.O. Box 8004, 01545 Shrewsbury, USA. Tel. int +1-508-852-3567. Fax int. +1-508-852-3562
Latin America, Av. Central, 181- Chácaras Reunidas, 12238-430, São Jose do Campos, SP BRAZIL.
Tel. int. +55 12 335-3500, Fax int. +55 12 335-3535
Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, 238880 Singapore. Tel. int. +65 735 5200. Fax int. +65 735 4566
pt

www.metsoautomation.com

Você também pode gostar