Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Simbologiadesoldagemaws 140202104439 Phpapp01
Simbologiadesoldagemaws 140202104439 Phpapp01
4-98
ÍNDICE
1. Símbolos Básicos
3. Disposições Gerais
4.1 Geral
4.2 Profundidade do Chanfro e Tamanho da Solda de Chanfro
4.3 Dimensões do Chanfro
4.4 Comprimento de Soldas de Chanfro
4.5 Soldas de Chanfro Intermitentes
4.6 Perfis e Acabamento de Soldas de Chanfro
4.7 Solda Lado Raiz (Back Welds) e Contra-Soldas (Backing Welds)
4.8 Junta com Cobrejunta
4.9 Junta com Espaçador
4.10 Insertos Consumíveis
4.11 Soldas de Chanfro com Goivagem de Raiz
4.12 Soldas Estanques
4.13 Juntas Oblíquas (Skewed Joints)
5.1 Geral
5.2 Tamanho de Soldas Filete
5.3 Comprimento de Soldas Filete
5.4 Soldas Filete Intermitentes
5.5 Soldas Filete em Furos e Rasgos
5.6 Perfis e Acabamento de Soldas Filete
5.7 Juntas Oblíquas (Skewed Joints)
6.1 Geral
6.2 Tamanho de Solda Plug
6.3 Ângulo de Escareamento
6.4 Profundidade de Enchimento
6.5 Espaçamento de Soldas Plug
6.6 Número de Soldas Plug
6.7 Perfis e Acabamento de Soldas Plug
6.8 Juntas Envolvendo Três ou Mais Membros
7.1 Geral
7.2 Largura de Soldas Slot
7.3 Comprimento de Soldas Slot
7.4 Ângulo de Escareamento
7.5 Profundidade de Enchimento
7.6 Espaçamento de Soldas Slot
7.7 Número de Soldas Slot
7.8 Localização e Orientação de Soldas Slot
7.9 Perfis e Acabamento de Soldas Slot
8.1 Geral
8.2 Tamanho ou Resistência de Soldas a Ponto
8.3 Espaçamento de Soldas a Ponto
8.4 Número de Soldas a Ponto
8.5 Extensão da Soldagem a Ponto
8.6 Perfis e Acabamento de Soldas a Ponto
8.7 Soldagem a Ponto de Membros Múltiplos
9.1 Geral
9.2 Tamanho e Resistência de Soldas Contínuas
9.3 Comprimento de Soldas Contínuas
9.4 Dimensões de Soldas Contínuas Intermitentes
9.5 Número de Soldas Contínuas
9.6 Orientação de Soldas Contínuas
9.7 Perfis e Acabamento de Soldas Contínuas
9.8 Soldagem Contínua de Membros Múltiplos
1. Símbolos Básicos
1.1 Diferença entre Símbolo de Solda e Símbolo de Soldagem. Esta norma faz uma distinção
entre os termos símbolo de solda e símbolo de soldagem. O símbolo de solda indica o tipo de
solda e, quando usado, é uma parte do símbolo de soldagem.
1.2 Símbolos de Solda. Os símbolos de solda deverão ser conforme mostrado na fig. 1. Os
símbolos deverão ser desenhados "na" linha de referência (para fins ilustrativos é mostrada
tracejada)
(*) Solda lado raiz (back weld) é feita após a solda do lado do chanfro; já a contra-solda (backing
weld) é feita antes da solda do lado do chanfro, para evitar a perfuração da chapa em decorrência do
vazamento da solda pelo outro lado (vazamento passante).
Solda de Solda de
Revestimento Aresta
(Surfacing) (Edge Weld)
1.3 Símbolos de Soldagem. O símbolo de soldagem consiste de diversos elementos (ver figura
2). Somente a linha de referência e a seta são elementos obrigatórios. Elementos adicionais podem
ser acrescidos para expressar informação específica de soldagem. Alternativamente, informação de
soldagem pode ser expressada por outros meios tais como em notas ou detalhes de desenhos,
especificações, normas, códigos, ou outros desenhos que eliminam a necessidade de incluir os
elementos correspondentes no símbolo de soldagem. Todos elementos, quando usados, deverão ter
localizações específicas no símbolo de soldagem, tal qual mostrado na figura 2. Requisitos
mandatórios com relação a cada elemento no símbolo de soldagem refere-se à localização do
elemento e não deve ser interpretado como necessidade de incluir o elemento em todos símbolos de
soldagem.
1.6 Ilustrações. Os exemplos dados, inclusive as dimensões, são apenas ilustrativos e pretendem
somente demonstrar uma aplicação apropriada de princípios. Não se tenciona representar práticas de
projeto, ou substituir requisitos de códigos ou especificações.
T-joint (junta em T)
lap joint (junta sobreposta)
3.1 Representação da Localização da Seta. Informação aplicável com relação ao lado seta de
uma junta deverá ser colocada abaixo da linha de referência. Informação aplicada ao outro lado da
junta deverá ser colocada acima da linha de referência.
3.1.1 Símbolos de Solda Filete, de Chanfro, e de Aresta. Para estes símbolos, a seta deverá
conectar a linha de referência do símbolo de soldagem a um lado da junta, e este lado deverá ser
considerado o lado seta da junta. O lado oposto ao lado seta da junta deverá ser considerado como o
outro lado da junta (ver figura 5).
(A) arrow-side v-groove weld symbol (B) other-side v-groove weld symbol
(símbolo de solda de chanfro em V lado seta) (símbolo de solda de chanfro em V do lado oposto)
3.1.3 Símbolos sem Importância quanto ao Lado. Alguns símbolos de solda não têm
importância quanto a lado seta ou lado oposto, embora símbolos suplementares usados em conjunto
com eles possam ter importância (ver 8.1.2, 8.1.4, e tabelas 1 e 2).
RSEW FW
RSW
RSW = resistence spot welding RSEW = resistence seam welding FW = flash welding
solda a ponto por resistência solda contínua por resistência solda topo por resistência
3.2.1 Lado da Seta. Soldas do lado seta da junta deverão ser representadas colocando-se o
símbolo de solda abaixo da linha de referência (ver 3.1.1).
3.2.2 Lado Oposto. Soldas do outro lado da junta deverão ser representadas pela colocação do
símbolo de solda acima da linha de referência (ver 3.1.1).
3.2.3 Ambos Lados. Soldas de ambos lados da junta deverão ser representadas colocando-se os
símbolos de solda tanto abaixo como acima da linha de referência.
3.4 Quebra da Seta. Quando apenas um membro da junta é para ter o chanfro em bisel, ou em J,
a seta deverá ter uma quebra, e deverá apontar em direção àquele membro (ver figura 6). A seta não
precisa ser quebrada se for óbvio qual membro é para ter o chanfro em bisel ou em J. A seta não
deverá ser quebrada se não houver preferência para qual membro deverá ter o chanfro em bisel ou
em J.
(A) arrow side (lado seta) (B) other side (outro oposto)
(A) back or backing, single -J-Groove and fillet weld (B) double-bevel-groove and fillet weld
symbols (símbolos de solda com solda lado raiz symbols (símbolos de solda de chanfro
ou contra-solda, chanfro em J simples e solda filete) em bisel duplo e filete simples)
(C) single-bevel-groove and double fillet weld (D) double-square-groove and double fillet
symbols (símbolos de solda de chanfro em weld symbols (símbolos de solda de
bisel simples e filete duplo) chanfro quadrado duplo e filete duplo)
3.6 Linhas com Setas Múltiplas. Duas ou mais setas podem ser usadas com uma única linha de
referência para apontar locais onde soldas idênticas são especificadas (ver figuras 9(A) e 10).
3.7 Linhas de Referência Múltiplas
3.7.1 Sequência de Operações. Duas ou mais linhas de referência podem ser usadas para
indicar uma sequência de operações. A primeira operação é representada na linha de referência mais
próxima da seta. Operações subsequentes são representadas seqüencialmente nas outras linhas de
referência.
3ª operação
2ª operação 1ª
1ª operação 2ª
3ª
3.7.2 Dados Suplementares. A cauda das linhas de referência adicionais pode ser usada para
especificar dados suplementares à informação do símbolo de soldagem.
PROCESS
DATA
(CO STD)
DATA
3.7.3 Símbolos de Solda de Campo e Em Toda Volta. Quando necessário, o símbolo de solda-
(ou ensaio) em toda volta deverá ser colocado na junção entre a seta e a linha de referência para
cada operação que seja aplicável. O símbolo de solda de campo pode também ser aplicado no
mesmo local.
UT
3.8 Símbolo de Solda de Campo. Soldas de campo (soldas não efetuadas na fábrica ou no local
da construção inicial) deverão ser representadas acrescendo-se o símbolo de solda de campo. A
bandeira deverá ser colocada em ângulo reto, e em ambos lados, com a linha de referência na junção
com a seta (ver anexo B3.8).
(A) welds with abrupt changes in direction (soldas com mudanças bruscas de direção)
A
Section A-A
welds (soldas) (Seção A-A) symbol (símbolo)
1/16
1/16
(D) edge weld with weld-all-around symbol (solda de aresta com símbolo de solda em toda volta)
seal weld
(solda estanque)
1/8
symbol (símbolo)
weld (solda)
2 cantoneiras
3.9.4 Representação da Localização de Solda. Uma solda, cujo comprimento seja menor que o
comprimento disponível da junta, e cuja localização seja importante, deverá ser representada no
desenho (ver figura 8(C).
welds
(soldas)
simbols
(símbolos)
(A) -combined intermittent and continuous welds (one side of joint) - (soldas combinadas
intermitentes e contínuas (um lado da junta)
welds
(soldas)
simbols
(símbolos)
(B) -combined intermittent and continuous welds (both sides of joint) - soldas combinadas
intermitente e contínua (ambos lados da junta)
welds simbols
(soldas) (símbolos)
3.9.5 Não Representação de Localização de Solda. Uma solda, com um comprimento menor
que o comprimento disponível da junta, e não crítica com relação à localização, pode ser
representada sem indicação da localização, conforme mostrado na figura 8(D).
3.10.1 Soldas em Planos ou Direções Múltiplas. Uma solda contínua, se do tipo combinada ou
única, estendendo-se à volta de uma série de juntas interligadas, pode ser representada pela adição
de símbolo em toda volta na junção da seta com a linha de referência. A série de juntas pode envolver
diferentes direções e pode estar em mais que um plano (ver figura 9(B), (C), (D), (E) e o Anexo
B.3.10.1).
GTAW-AU
A-2
B3S
Típico – 5 lugares
DET A SK NO 52
3.11.5 Omissão da Cauda. Quando não houver necessidade de referências, a cauda pode ser
omitida do símbolo de soldagem.
3.11.6 Notas no Desenho. Notas no desenho podem ser usadas para fornecer informação
pertinente às soldas. Tal informação não necessita ser repetida nos símbolos de soldagem.
3.12 Perfis Obtidos pela Soldagem. Soldas efetuadas com perfil aproximadamente ao nível,
plano, convexo ou concavo sem o uso de acabamento mecânico, deverão ser representadas pela
adição do símbolo de perfil ao nível, plano, convexo ou concavo ao símbolo de soldagem.
3.13.1 Perfis Obtidos por Acabamento. Soldas por receber um acabamento mecânico
aproximadamente ao nível, plano, convexo ou côncavo devem ser representadas pela adição do
símbolo de perfil apropriado e do símbolo de acabamento.
3.13.2 Métodos de Acabamento. Os seguintes símbolos de acabamento podem ser usados para
representar o método de acabamento, mas não o grau de acabamento:
C - Rebarbar (Chipping)
G - Esmerilhar (Grinding)
H - Martelar (Hammering)
M - Usinagem (Machining)
R - Laminação (Rolling)
1/16
1/8
(D) edge weld on flanged butt joint (E) edge weld on flanged corner joint
(solda de aresta em junta de topo flangeada) (solda de aresta em junta de canto flangeada)
3.14.2 Dimensões de Penetração Além do Lado Oposto. A altura do reforço de raiz pode ser
especificada colocando-se a dimensão requerida à esquerda do símbolo (ver figura 11A e 11C ). Não
é obrigatório especificar a altura de reforço de raiz.
3.15 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta
3.15.1 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta em Juntas de Topo
Flangeadas. Soldas de aresta que requerem penetração completa deverão ser representadas pelo
símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração além do lado oposto colocado do lado
oposto da linha de referência. Os detalhes dos flanges são considerados como parte do desenho e
não são representados por símbolo de soldagem(ver figura 11(D))
3.15.2 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta em Juntas de Canto
Flangeadas. Soldas de aresta que requerem penetração completa deverão ser representadas pelo
símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração além do lado oposto colocado do lado
oposto da linha de referência. Os detalhes do flange são considerados como parte do desenho e não
são representados por símbolo de soldagem (ver figura 11(E)).
3.18 Tolerância Dimensional de Solda. Quando uma tolerância é aplicável a uma dimensão de
um símbolo de solda, ela deverá ser mostrada na cauda do símbolo de soldagem com referência à
dimensão a que se aplica, ou a tolerância deverá ser especificada por uma nota de desenho, código
ou especificação.
Tolerance – 0 Tolerance -¼
3.19 Mudanças na Geometria Durante a Soldagem. O símbolo de soldagem com uma única
linha de referência objetiva especificar a geometria de junta a ser estabelecida antes do início da
soldagem. Mudanças na geometria de soldas de chanfro resultantes de operações especificadas de
soldagem, tais como goivagem de raiz e contra-soldas, não devem ser incluídas como parte do
símbolo de soldagem (ver Anexo B.3.19).
4.1 Geral
4.1.1 Dimensões Chanfro Simples. Dimensões de soldas de chanfro deverão ser representadas
do mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda (ver figuras 12(A) e (F)).
4.1.2 Dimensões de Solda de Chanfro Duplo. Cada chanfro individual de uma junta de chanfro
dupla deve ser dimensionado; entretanto, a abertura de raiz precisa ser mostrada apenas uma vez
(ver figura 13).
4.1.3.1 Seta Quebrada. Uma seta quebrada é usada, quando necessário, para representar qual
membro deverá ter o chanfro, para soldas de chanfro bisel simples, bisel duplo, J simples e J duplo
(ver 3.4)
4.1.3.2 Seta Reta para Soldas de Chanfro Simples. Uma seta reta é usada quando um ou o
outro membro podem levar o chanfro desejado para soldas de chanfro bisel simples ou J simples.
ou
4.1.3.3 Seta Reta para Soldas de Chanfro Duplo. Uma seta reta é usada quando um, outro ou
ambos membros podem levar o chanfro desejado para soldas de bisel duplo ou J duplo. O chanfro
pode estar num membro do lado seta da junta e no segundo membro do outro lado da junta.
ou
ou ou
CJP
4.2.10 Soldas de Chanfro Curvado. A dimensão "S" de soldas de chanfro curvado é considerada
como extensiva somente até o ponto de tangente indicado abaixo pelas linhas de cota (ver figura 20 e
o Anexo B4.2.9).
flare-bevel-groove flare-V-groove
(chanfro bisel curvado) (chanfro em V curvado)
4.3.1 Abertura de Raiz. A abertura de raiz de soldas de chanfro deverá ser representada dentro
do símbolo de solda e somente de um lado da linha de referência (ver figura 21).
4.3.2 Ângulo de Chanfro. O ângulo de chanfro de soldas de chanfro deverá ser representado fora
do símbolo de solda (ver figura 22).
4.3.3 Nariz e Raios. O nariz e os raios de chanfro de soldas de chanfro em U e J deverão ser
representados por uma seção transversal, detalhe ou outros dados com essa referência chamada na
cauda do símbolo de soldagem (ver 3.11).
4.4.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda de chanfro se estende por todo o comprimento da
junta, não há necessidade de representar a dimensão do comprimento no símbolo de soldagem (ver
figura 23(B)).
4.4.1.3 Hachuramento. Hachuramento pode ser usado para representar graficamente soldas de
chanfro.
4.5.1 Passo. O passo de soldas de chanfro intermitentes deverá ser a distância entre os centros
de segmentos adjacentes de solda de um lado da junta (ver figura 25(A)).
4.5.2 Localização da Dimensão do Passo. O passo de soldas de chanfro intermitentes deverá
ser representado à direita da dimensão de comprimento seguido de hífen (ver figura 25(A)).
4.6.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas de chanfro que devam ser soldadas com as faces
aproximadamente ao nível ou convexas sem acabamento após a soldagem, deverão ser
representadas acrescendo-se o símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver
3.12 e figura 26(A)).
4.6.2 Perfis Obtidos Através de Acabamento Pós Soldagem. Soldas de chanfro cujas faces
devam ser acabadas ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas acrescendo-se tanto o símbolo de perfil apropriado como os símbolos de acabamento
no símbolo de soldagem. Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível, necessitam
de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem (ver figuras 3.13, 26(B) e 26(C)).
Esmerilhar a face,
deixando-a plana
4.7.1 Geral. Os símbolos de solda lado raiz e contra-solda são idênticos. A sequência de
soldagem determina qual designação se aplica. A solda lado raiz á efetuada após a solda de chanfro,
e a contra-solda é efetuada antes da solda do lado do chanfro (ver 4.7.2 e 4.7.3).
4.7.2 Símbolo de Solda Lado Raiz. O símbolo de solda lado raiz é colocado no lado da linha de
referência opostamente ao símbolo de solda de chanfro. Quando uma linha de referência única for
usada, o termo "back weld" deverá ser representado na cauda do símbolo de soldagem.
Alternativamente, se for utilizado múltiplas linhas de referência, o símbolo de solda lado raiz deverá
ser colocado numa linha de referência subsequente à linha que especifica a solda de chanfro (ver
figura 27(A)).
4.7.4.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas lado raiz ou contra-soldas que devam ser soldadas
com as faces aproximadamente ao nível ou convexas sem acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo do símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver
3.12).
4.7.4.2 Perfis Obtidos Através de Acabamento Pós Soldagem. Soldas lado raiz ou contra-
soldas que devam ficar aproximadamente ao nível ou convexas por acabamento pós soldagem,
deverão ser representadas pelo acréscimo de símbolos de acabamento e perfil apropriado aos
símbolos de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana mas não ao nível,
necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
Esmerilhar deixando
plano
4.8 Junta com Cobrejunta. Uma junta com cobrejunta é representada colocando-se o símbolo de
cobrejunta no lado da linha de referência oposta ao símbolo de solda de chanfro. Se a cobrejunta tiver
que ser removida após a soldagem, um "R" deverá ser colocado dentro do símbolo de cobrejunta (ver
figura 28(A)). O material e as dimensões da cobrejunta deverão ser representados na cauda do
símbolo de soldagem ou em desenho.
4.9 Junta com Espaçador. Uma junta onde um espaçador é especificado, é representada com
um símbolo de solda de chanfro modificado para ilustrar um retângulo dentro dele (ver figura 28(B)).
No caso de linhas de referência múltiplas, o retângulo tem que estar na linha de referência mais
próxima da seta (ver figura 28(C)). O material e as dimensões do espaçador deverão ser
representados na cauda do símbolo de soldagem ou no desenho.
4.11 Soldas de Chanfro com Goivagem de Raiz. Uma junta que requer penetração completa
envolvendo goivagem de raiz pode ser representada usando símbolo de solda com linha de referência
única ou múltipla (ver figura 30). O símbolo de soldagem deve incluir uma referência para goivar a raiz
(back gouging) na cauda e (1) no caso de soldas de chanfro duplo assimétrico deve mostrar a
profundidade do chanfro de cada lado (ver figura 28(A)), junto com os ângulos dos chanfros e a
abertura de raiz, ou (2) no caso de soldas de chanfro de um só lado ou soldas de chanfro duplo
simétrico, não necessitam incluir qualquer outra informação, exceto os símbolos de solda (ver 4.2.2 e
figuras 30(B) e (C), com ângulos de chanfro e abertura de raiz.
4.12 Soldas Estanques. Quando o objetivo da solda é somente preencher uma função de
selagem, a solda deve ser representada na cauda do símbolo de soldagem como uma solda de
selagem (seal weld) (ver Anexo B4.10).
4.13 Juntas Oblíquas (Skewed Joints). Quando o ângulo entre as faces de fusão é tal que a
identificação do tipo de solda e, em conseqüência disso, o próprio símbolo de solda estiver em
questão, o detalhe da junta desejada e a configuração de soldagem deverão ser mostrados no
desenho com todas as informações necessárias (ver figura 31).
(A) weld cross section symbol (F) weld cross section symbol
(seção da solda) (símbolo) (seção da solda) (símbolo)
(B) weld cross section symbol (E) weld cross section symbol
(seção da solda) (símbolo) (seção da solda) (símbolo)
(C) weld cross section symbol (D) weld cross section symbol
(seção da solda) (símbolo) (seção da solda) (símbolo)
(A) -depth of bevel equal to weld size (B) -depth of bevel less than weld size
(profundidade de chanfro igual ao (profundidade de chanfro menor
tamanho da solda) que o tamanho da solda)
(C) -depth of bevel more than weld size (D) -square-groove weld, weld size only
(profundidade de chanfro maior (solda de chanfro quadrado, somente
que o tamanho da solda) tamanho de solda)
sobreposição
Symbol
(símbolo)
(A)
(D) weld cross section symbol (B) weld cross section symbol
(seção da solda) (símbolo) (seção da solda) (símbolo)
(A) weld cross section symbol (B) weld cross section symbol
(seção da solda) (símbolo) (seção da solda) (símbolo)
(C) weld cross section symbol (D) weld cross section symbol
(seção da solda) (símbolo) (seção da solda) (símbolo)
(E) weld cross section symbol (F) weld cross section symbol
(seção da solda) (símbolo) (seção da solda) (símbolo)
(B) weld cross section symbol (D) weld cross section symbol
(seção da solda) (símbolo) (seção da solda) (símbolo)
symbol (símbolo)
welds (soldas) symbol (símbolo)
welds (soldas)
(B) -length and pitch of chain intermittent welds (C) -length and pitch of staggered intermittent welds
(comprimento e passo de soldas intermitentes (comprimento e passo de soldas intermitentes
em cadeia) intercaladas)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 27 pag 45, com texto assim traduzido:
-V-groove weld made before back weld from other side (solda de chanfro em V efetuada antes da
solda de raiz do outro lado)
-back weld (solda lado raiz
-application of back weld symbol (aplicação de símbolo de solda lado raiz)
-V-groove weld made after backing weld on other side (solda de chanfro em V efetuada após a
contra-solda do lado oposto)
-backing weld (contra-solda)
-or (ou)
-application of backing weld with root opening specified (aplicação de contra-solda com
especificação de abertura de raiz)
Figura 27 - Aplicações de Símbolo de Solda Lado Raiz (Back Weld) e Contra-Solda (Backing
Weld)
removido após
soldagem
goivar
a raiz
desenhar reduzido e colar aqui a fig 28 pag 46 com texto assim traduzido:
-removed after welding (removido após soldagem)
-single-V-groove weld with backing (solda de chanfro em V com contra-solda)
-double-V-groove weld with spacer (solda de chanfro em V duplo com espaçador)
-back gouge (goivar a raiz)
-double-bevel-groove weld with spacer (solda de chanfro em bisel duplo com espaçador)
Figura 28 - Juntas com Cobrejuntas ou Espaçadores
desenhar reduzido e colar aqui a fig 29 pag 47 com texto assim traduzido:
-joint with welding symbol (junta com símbolo de soldagem)
-joint geometry with insert in place (geometria de junta com inserto no lugar)
-joint showing root bead (junta mostrando cordão de raiz)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 30 pag 48 com texto assim traduzido:
-back gouging after welding from one side with both sides grooved (goivagem de raiz após
soldagem de um lado em junta chanfrada de ambos lados)
-back gouge (goivar a raiz)
-back weld (solda lado raiz executada após a solda do lado do chanfro + goivagem e limpeza da
raiz)
-back gouging after welding from one side with one side grooved(goivagem de raiz executada após
a soldagem pelo lado chanfrado)
-symmetrical groove welds with back gouging (soldas de chanfro simétrico com goivagem de raiz)
5.1 Geral
5.1.1 Localização das Dimensões. Dimensões de soldas filete deverão ser mostradas no mesmo
lado da linha de referência que o símbolo de solda (ver figuras 32-34)
5.1.2 Solda Duplo Filete. As dimensões de soldas filete em ambos lados da junta deverão ser
representadas quer as dimensões sejam iguais ou não (ver figuras 32(B) e (C) e figuras 33(B) e (C).
5.1.3 Notas de Desenho. Dimensões de soldas filete cobertas por notas de desenho não
necessitam ser repetidas nos símbolos de soldagem conforme 3.11.6
5.2.1 Localização. O tamanho da solda filete deverá ser especificado à esquerda do símbolo de
solda (ver figura 32).
5.2.2 Pernas de Tamanhos Desiguais. O tamanho de uma solda filete com pernas desiguais
deverá ser especificado à esquerda do símbolo de solda, conforme abaixo. A orientação de solda não
é especificada pelo símbolo e deverá ser mostrada no desenho para assegurar claridade (ver figura
32(D)).
5.3.1 Localização. O comprimento de uma solda filete, quando indicado no símbolo de soldagem,
deverá ser representado à direita do símbolo de soldagem (ver figura 32(F)).
5.3.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda filete estende-se pelo comprimento total da junta,
não é necessário especificar o comprimento no símbolo de soldagem (ver figura 32(A), (B), (C), (D) e
(E)).
5.3.1.3 Hachurado. Hachuramento pode ser usado para representar graficamente as soldas filete.
5.4.1 Passo. O passo de soldas filete intermitentes deverá ser a distância entre centros de
segmentos de solda adjacentes de um lado da junta (ver figura 25(C)).
5.4.2 Localização da Dimensão do Passo. O passo de soldas filete intermitentes deverá ser
representado à direita da dimensão de comprimento, separados por um hífen (ver figura 33).
desenha reduzido e colar 2 fig lado esq sup pag 51
5.4.3 Soldas Filete Intermitentes em Cadeia. Dimensões de soldas filete intermitentes em cadeia
deverão ser representadas em ambos lados da linha de referência. Os segmentos deverão estar
diretamente opostos um em relação ao outro através da junta (ver figura 33(B)).
5.4.5 Extensão de Soldagem. No caso de soldas filete intermitentes, quando se tenciona colocar
soldas adicionais nos extremos da junta, elas devem ser representadas por símbolos de soldagem
separados e dimensionadas nos desenhos (ver figura 33(D)). Quando não se tenciona colocar soldas
nos extremos da junta, os comprimentos não soldados não devem exceder à distância livre entre
segmentos de solda e tal situação deverá ser representada no desenho (ver figura 33(E)).
5.4.6 Localização de Soldas Intermitentes. Quando a localização de soldas intermitentes não é
obvia, tal como numa junta circular, será necessário providenciar localizações específicas de
segmentos através de cotas de desenho (ver 4.4.1.2 e 5.3.1.2) ou por hachuramento (ver 4.4.1.3 e
5.3.1.3).
5.5 Soldas Filete em Furos e Rasgos. Soldas filete em furos e rasgos deverão ser representadas
pelo uso de símbolos de solda filete (ver figura 34(A).
5.6.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas filete que devam ser soldadas com faces
aproximadamente planas, convexas ou côncavas, sem acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo do símbolo de perfil plano, convexo ou côncavo ao símbolo de
soldagem, conforme abaixo (ver 3.12).
5.6.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas filete que devam ser acabadas
aproximadamente planas, convexas ou côncavas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo tanto do perfil apropriado como dos símbolos de acabamento ao
símbolo de soldagem, conforme abaixo (ver 3.13).
5.7 Juntas Oblíquas (Skewed Joints). Quando o ângulo entre as faces de fusão é tal que a
identificação do tipo de solda e, por consequência, coloca-se em questâo o próprio símbolo de solda,
o detalhe da junta desejada e a configuração de solda deverão ser mostrados no desenho (ver 4.13 e
figura 31).
desenhar reduzido e colar aqui a fig 32 pag 52 cujo texto traduzido é o seguinte:
-size of single-fillet weld (tamanho do símbolo de solda)
-size of equal double-fillet welds (tamanho de soldas de filete duplo iguais
-size of unequal double-fillet welds (tamanho de soldas de filete duplo desiguais)
-size of unequal leg fillet weld (tamanho de solda filete de pernas desiguais)
-continuous fillet weld (solda filete contínuo)
-length of fillet weld (comprimento de solda filete)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 34 pag 55, com texto assim traduzido:
-fillet weld in hole (or slot) {solda filete em furo (ou rasgo)}
-double-fillet weld symbol for a single joint (símbolo de solda filete duplo para um junta simples)
-double-fillet weld symbols for two joints (símbolos de solda filete duplo para junta dupla)
6.1.1 Furos Lado Seta. Furos no membro do lado da seta de uma junta a serem soldados plug
(furo cheio de solda), deverão ser representados pela colocação do símbolo de solda plug abaixo da
linha de referência (ver figura 35(A)).
6.1.2 Furos do Outro Lado. Furos no membro do outro lado da junta a serem soldados plug,
deverão ser representados pela colocação do símbolo de solda plug acima da linha de referência (ver
figura 35(B)).
6.1.3 Dimensões. Dimensões de soldas plug deverão ser representadas no mesmo lado da linha
de referência que estiver o símbolo de solda (ver figura 36).
6.1.4 Filetes em Furos (Ring Welds). O símbolo de solda plug não deverá ser usado para
representar soldas filete em furos (ver 5.5).
6.2 Tamanho de Solda Plug. O tamanho de solda plug deverá ser representado à esquerda do
símbolo de solda plug e deverá ser precedido pelo símbolo do diâmetro, , mostrado conforme
abaixo (ver figura 36(A), (B), (E), (F) e (G)). O tamanho de uma solda plug é o diâmetro do furo junto à
superfície de contato.
6.4 Profundidade de Enchimento. Quando a profundidade de enchimento for menor que a total,
esse valor deverá ser representado dentro do símbolo de solda plug (ver figura 36(C) e (E)). A
omissão da dimensão de profundidade indica que o preenchimento é total (ver figuras 36(A), (B), (D),
(F) e (G)).
6.5 Espaçamento de Soldas Plug. O passo (distância de centro a centro) de soldas plug em linha
reta deverá ser representado à direita do símbolo de solda plug (ver figuras 36(D) e (E)). O
espaçamento de soldas plug em qualquer configuração diferente de uma linha reta, deverá ser
dimensionado em desenho.
6.6 Número de Soldas Plug. Quando um número definido de soldas plug é desejado numa junta,
o número deverá ser representado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência que o
símbolo de solda. O número deverá estar ou acima ou abaixo do símbolo de solda, conforme
apropriado (ver figuras 36(D) e (E)). Quando o símbolo de soldagem também incluir o ângulo de
escareamento, o número de soldas plug deverá ser colocado ou acima ou abaixo do ângulo de
escareamento, conforme apropriado (ver figura 36(E)).
6.7.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas plug que devam ser soldadas com faces
aproximadamente ao nível ou convexas, sem acabamento pós soldagem, deverão ser representadas
pelo acréscimo de símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12).
6.7.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas plug cujas faces devam ser
acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo tanto do perfil apropriado como dos símbolos de acabamento ao
símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível,
necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
6.8 Juntas Envolvendo Três ou Mais Membros. Símbolos de soldagem plug podem ser usados
para representar a soldagem de dois ou mais membros a um outro membro. Uma vista em corte da
junta deverá ser providenciada para esclarecer quais membros requerem preparação (ver figuras
36(F) e (G)).
7.1.1 Slots Lado Seta. Slots no membro do lado seta deverão ser representados colocando-se o
símbolo de solda slot abaixo da linha de referência (ver figura 37(A)).
7.1.2 Slots Lado Oposto. Slots no membro do outro lado da seta deverão ser representados
colocando-se o símbolo de solda slot acima da linha de referência (ver figura 37(B)).
7.1.3 Dimensões. Dimensões de soldas slot deverão ser representadas no mesmo lado da linha
de referência que o símbolo de solda (ver figura 38)
7.1.4 Filetes em Slots. O símbolo de solda slot não deverá ser usado para representar soldas
filete em slots (ver 5.5).
7.2 Largura de Soldas Slot. A largura de uma solda slot deverá ser representada à esquerda do
símbolo de solda (ver figura 38). A largura da solda slot é a dimensão do rasgo, medida na direção do
eixo menor, na superfície de contato.
7.3 Comprimento de Soldas Slot. O comprimento de soldas slot deverá ser representado à
direita do símbolo de solda (ver figura 35). O comprimento de solda slot é a dimensão do rasgo,
medida na direção do eixo maior, na superfície de contato.
desenhar e colar aqui as 2 fig lado dir sup pag 61
7.4 Ângulo de Escareamento. O ângulo interno de escareamento de soldas slot deverá ser
representado ou acima ou abaixo do símbolo de solda slot conforme for apropriado (ver figura 38(A)).
7.5 Profundidade de Enchimento. Quando a profundidade de enchimento for menor que a total,
esse valor deverá ser representado dentro do símbolo de solda slot(ver figura 38(B)). A omissão da
dimensão de profundidade indica que o preenchimento é total (ver figura 38(A)).
7.6 Espaçamento de Solda Slot. O passo (distância de centro a centro) de soldas slot numa linha
reta deverá ser representado à direita da dimensão de comprimento seguido de hífen (ver figura 38).
7.7 Número de Soldas Slot. Quando um número definido de soldas slot é desejado numa junta, o
número deverá ser especificado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência que o símbolo
de solda. O número deverá estar ou acima ou abaixo do símbolo de solda, conforme for apropriado
(ver figura 38). Quando o ângulo de escareamento estiver incluído no símbolo de soldagem, o número
de soldas slot deverá ser colocado acima ou abaixo do ângulo de escareamento, conforme for
apropriado (ver figura 38(A)).
7.8 Localização e Orientação de Soldas Slot. A localização e orientação de soldas slot deverá
ser representado no desenho.
7.9.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas slot que devam ser soldadas com faces
aproximadamente ao nível ou convexas, sem acabamento pós soldagem, deverão ser representadas
pela adição de símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12).
7.9.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas slot cujas faces devam ser
acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo de símbolos tanto de perfil apropriado como de acabamento ao
símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível
necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
desenhar e colar aqui a fig 38 pag 64, com texto assim traduzido:
-orientation as shown on drawing (orientação conforme mostrado em desenho)
-completely filled slot welds (soldas slot completamente preenchidas)
-partially filled slot welds (soldas slot parcialmente preenchidas)
8.1.1 Significado de Lado Seta e Lado Oposto. O símbolo de solda a ponto, relativo à sua
localização na linha de referência, pode ou não ter significado quanto a membro lado seta e quanto a
lado oposto (ver 3.1.2, 3.1.3 e figura 39).
8.1.1.1 Membro Lado Seta. Processos de soldagem nos quais o significado lado seta é aplicável,
o membro lado seta deverá ser indicado colocando-se o símbolo de solda a ponto abaixo da linha de
referência com a seta apontando para esse membro (ver figuras 1 e 39(A)).
8.1.1.2 Membro Lado Oposto. Para aqueles processos nos quais o significado membro do lado
oposto é aplicável, o membro do outro lado deverá ser indicado colocando-se o símbolo de solda a
ponto acima da linha de referência (ver figura 39(B)).
8.1.1.3 Lado Sem Significado. Para aqueles processos de soldagem nos quais não é aplicável o
significado lado seta e lado oposto, o símbolo de solda a ponto deverá ser centrado na linha de
referência (ver 3.1.3 e figura 39(C)).
8.1.2 Localização de Dimensão. Dimensões deverão ser representadas no mesmo lado da linha
de referência que o símbolo de solda a ponto, ou todas as dimensões deverão ser mostradas em
ambos lados quando o símbolo de solda a ponto não tenha significado quanto a lado seta ou lado
oposto à seta (ver figuras 39 e 40)
8.1.4 Soldas de Projeção. O símbolo de solda de projeção deverá ser usado com a referência de
processo de soldagem por projeção na cauda do símbolo de soldagem. O símbolo de solda de
projeção deverá ser colocado acima ou abaixo (não na linha) da linha de referência para mostrar qual
membro recebe o embossamento de acordo com as convenções de localização dadas em 3.1.2 (ver
figura 41).
8.2.1 Tamanho. O tamanho de uma solda a ponto deverá ser representado, em polegadas ou
milímetros, pelo diâmetro da solda na superfície de contato entre os membros (ver figura 40(A)).
8.2.2 Resistência. A resistência ao cisalhamento de uma solda a ponto deverá ser representada
em libras ou newtons (1kgf = 9.807 newtons) (ver figura 40(B)).
8.3 Espaçamento de Soldas a Ponto. O passo (distância de centro a centro) de soldas a ponto
em linha reta, deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figura 40(C)).
8.4.1 Número Representado. Quando um número definido de soldas a ponto é desejado numa
junta, este número deverá ser representado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência
que o símbolo de solda a ponto. O número pode estar tanto acima como abaixo do símbolo de solda
quando não houver importância quanto a membro do outro lado e o símbolo de solda estiver centrado
na linha de referência (ver figuras 40(C), (D), (E) e (F)).
8.4.2 Soldas a Ponto Agrupadas. Um grupo de soldas a ponto pode ser locado num desenho
através das interseções de linhas de centro. A seta deverá apontar para pelo menos uma das linhas
de centro que passam por qualquer dos locais com solda. Quando as soldas a ponto são
aleatoriamente locadas num grupo, a área em que elas serão aplicadas deverá ser claramente
indicada (ver figura 40(E)).
8.5 Extensão de Soldagem a Ponto. Quando soldas a ponto se extendem por menos que a
distância entre mudanças bruscas na direção de soldagem, ou por menos que o comprimento total da
junta (ver 3.9), a extensão desejada deverá ser dimensionada no desenho (ver figura 40(D)).
8.6.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Quando a superfície exposta de um membro numa junta
soldada a ponto deva ser soldado com face aproximadamente ao nível ou convexa, sem acabamento
pós soldagem, essa superfície deverá ser representada pelo acréscimo do símbolo de perfil ao nível
ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12).
8.6.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas a ponto cujas faces devam ser
acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo tanto do símbolo de perfil apropriado como do símbolo de acabamento
ao símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana mas não ao nível,
necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
8.7 Soldagem a Ponto de Membros Múltiplos. Quando um ou mais membros são incluídos entre
os dois membros externos de uma junta soldada a ponto, dever-se-á usar o símbolo de solda a ponto
para os dois membros externos (ver figura 42).
desenhar reduzido e colar aqui a fig 39 pag 67 com texto assim traduzido:
-arrow-side spot weld symbol (símbolo de solda a ponto lado seta)
-other-side spot weld symbol (símbolo de solda a ponto lado oposto)
-no arrow-or other-side significance (sem significado de lado seta ou lado oposto)
9.1.1 Significado do Lado Seta e Lado Oposto. O símbolo de solda contínua, relativo à sua
locação na linha de referência, pode ou não ter significado quanto ao membro lado seta ou lado
oposto (ver 3.1.2, 3.1.3 e figura 43).
9.1.1.1 Membro Lado Seta. Para os processos de soldagem nos quais é aplicável o significado
quanto ao membro do lado seta, o membro lado seta deverá ser indicado colocando-se o símbolo de
solda contínua abaixo da linha de referência com a seta apontando para esse membro (ver figuras 1 e
43(A)).
9.1.1.3 Lado Sem Significado. Para aqueles processos de soldagem nos quais não é aplicável o
significado lado seta e lado oposto, o símbolo de solda contínua deverá ser centrado na linha de
referência (ver 3.1.3 e figura 43(C)).
9.1.2 Localização de Dimensão. Dimensões deverão ser representadas no mesmo lado da linha
de referência que o símbolo de solda contínua, ou então todas as dimensões deverão ser mostradas
em ambos lados quando o símbolo de solda contínua não tenha significado quanto a lado seta ou
lado oposto à seta (ver figura 44)
9.2 Tamanho e Resistência de Soldas Contínuas. Soldas contínuas deverão ser representadas
tanto pelo tamanho como pela resistência à esquerda do símbolo de solda contínua conforme a
seguir:
9.2.1 Tamanho. O tamanho de uma solda contínua deverá ser representado, em polegadas ou
milímetros, pela largura da solda na superfície de contato entre os membros (ver figura 44(A)).
9.2.2 Resistência. A resistência ao cisalhamento de uma solda contínua deverá ser representada
em libras por polegada linear ou em newtons por milímetro (1kgf = 9.807 newtons) (ver figura 44(B)).
9.3.2 Mudanças Bruscas. Quando uma solda contínua se estende pela distância total entre
mudanças bruscas na direção de soldagem (ver 3.9), não é necessário representar a dimensão de
comprimento no símbolo de soldagem.
9.3.3 Comprimentos Específicos. Quando uma solda contínua se estende por uma distância
menor que a distância total entre mudanças bruscas na direção de soldagem, ou por menos que o
comprimento total da junta, essa extensão deverá ser representada no desenho (ver 3.9 e figura
44(C)).
9.4.1 Passo. O passo de soldas contínuas intermitentes deverá ser representado pela distância
entre centros de segmentos de solda (ver figuras 44(A) e (D)).
9.4.2 Localização da Dimensão do Passo. O passo de soldas contínuas intermitentes deverá ser
representado à direita da dimensão de comprimento seguido de hífen (ver figuras 44(A) e (D)).
9.5 Número de Soldas Continuas. Quando um número definido de soldas contínuas é desejado
numa junta, este número deverá ser representado entre parêntesis no mesmo lado da linha de
referência que o símbolo de solda. O número poderá estar tanto acima como abaixo do símbolo de
solda, conforme for apropriado (ver figura 44(D)).
9.6.1 Soldas Intermitentes. A menos que indicado em contrário, soldas contínuas intermitentes
deverão ser interpretadas como tendo comprimento e passo medidos paralelo ao eixo de solda (ver
figura 44(A)).
9.6.2 Mostrando a Orientação. Quando a orientação de soldas contínuas não estiver como em
9.6.1, dever-se-á detalhar em desenho para representar a orientação de solda (ver figura 44(D)).
9.7.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Quando a superfície exposta de um dos membros de uma
junta soldada contínua deva ser soldado com face aproximadamente ao nível ou convexa, sem
acabamento pós soldagem, essa superfície deverá ser representada pelo acréscimo do símbolo de
perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12).
9.7 Soldagem Contínua de Membros Múltiplos. Quando um ou mais membros são incluídos
entre os dois membros externos de uma junta soldada contínua, dever-se-á usar o símbolo de solda
contínua para os dois membros externos (ver figura 45).
desenhar reduzido e colar aqui a fig 43 (pag 74), com texto assim traduzido:
-arrow-side seam weld symbol (símbolo de solda contínua lado seta)
-other-side seam weld symbol (símbolo de solda contínua Lado Oposto)
-no arrow-or other-side significance (lado sem significado)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 44 (pág 75 e 76), com texto assim traduzido:
-size, length and pitch of intermittent seam welds (tamanho, comprimento e passo de soldas
contínuas intermitentes)
-strength of seam welds (resistência de soldas contínuas)
-extent of seam weld (extensão de solda contínua)
-orientation of seam welds (orientação de soldas contínuas)
10.1 Geral. O símbolo de solda de aresta é usado para representar soldas de aresta em juntas de
aresta e juntas de topo flangeadas ou juntas de canto flangeadas. A espessura total dos membros da
junta deverá ser fundida. As dimensões de flange são consideradas parte do desenho e não são
representadas no símbolo de soldagem. Ver figura 46.
10.2 Tamanho da Solda de Aresta. Quando especificado, o tamanho de solda de aresta deverá
ser indicado por dimensão colocada à esquerda do símbolo de solda de aresta e do mesmo lado da
linha de referência. Se um tamanho específico de solda de aresta não for requerido, a dimensão pode
ser omitida (ver figura 46(A) e (B)).
10.3 Soldas de Aresta Simples e Duplas. Soldas de aresta simples podem ser representadas em
juntas de aresta, topo flangeado e canto flangeado (ver figuras 46(B), (C) e (D)). Soldas de aresta
duplas são aplicáveis somente a juntas de aresta (ver figura 46(A)). Uma solda de aresta pode ser
combinada com uma solda de chanfro em bisel curvado ou V curvado se for requerido soldas em
ambos lados de uma junta de topo flangeado ou junta de canto (ver 4.2.10).
10.4 Soldas de Aresta com Requisito de Penetração Completa. Soldas de aresta que
requerem penetração completa deverão ser representadas tanto para juntas de topo flangeado como
para juntas de canto flangeado através do símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração
além do lado oposto colocado do lado oposto da linha de referência (ver figuras 46 (E), (F) e (I)). Não
há necessidade de especificar tamanho de solda de aresta quando combionada com o símbolo de
penetração além do lado oposto.
10.5 Soldas de Aresta em Juntas com Mais de Dois Membros. Soldas de aresta podem ser
especificadas para juntas de aresta, juntas de topo flangeadas ou juntas de canto flangeadas tendo
mais que dois membros através do uso do símbolo de solda de aresta da mesma maneira que para
juntas com dois membros (ver figuras 46(G), (H) e (I).
10.6.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda de aresta se estende por todo o comprimento da
junta, não há necessidade de se representar a dimensão de comprimento no símbolo de soldagem.
10.7.1 Passo. O passo de soldas de aresta intermitentes deverá ser a distância entre linhas de
centro de segmentos adjacentes de um mesmo lado da junta.
desenhar reduzido e colar aqui a fig 46 pag 79,80,81 com texto assim traduzido:
-double-edge weld on edge joint (solda de aresta dupla numa junta de aresta)
-unspecified edge weld size (tamanho de solda de aresta não especificado)
-edge weld on flanged butt joint (solda de aresta numa junta de topo flangeada)
-edge weld on flanged corner joint (solda de aresta numa junta de canto flangeada)
-edge weld requiring complete joint penetration (solda de aresta requerendo penetração de junta
completa)
-edge weld on joint with four members (solda de aresta em junta com quatro membros)
-edge weld on joint with three members (solda de aresta em junta com tres membros)
-cjp required (penetração de junta completa)
-edge weld combined with flare-V-groove weld (solda de aresta combinada com solda de chanfro
em V Curvado)
desenhar e colar aqui a fig lado esq primeira de cima para baixo pag 82
11.2 Tamanho do Stud. O diâmetro requerido do stud deverá ser representado à esquerda do
símbolo de solda (ver figura 47).
desenhar e colar aqui a fig lado esq segunda de cima pra baixo, pag 82
11.3 Espaçamento das Soldas Stud. O passo (distância de centro a centro) de soldas stud em
linha reta deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figura 47). O espaçamento de
soldas stud em qualquer configuração diferente da linha reta deverá ser dimensionado no desenho.
desenhar e colar aqui a fig lado esq terceira de cima pra baixo, pag 82
11.4 Número de Soldas Stud. O número de soldas stud deverá ser representado entre parêntesis
abaixo do símbolo de solda stud (ver figura 47).
11.5 Localização Dimensional. Dimensões deverão ser colocadas no mesmo lado da linha de
referência que o símbolo de solda stud (ver figura 47).
11.6 Localização da Primeira e Última Solda Stud. A localização da primeira e última solda stud
de cada fileira deverá ser representado no desenho (ver figura 47).
desenhar e colar aqui a fig 47 pag 84, com texto assim traduzido:
-stud weld symbol with combined dimensions (símbolo de solda stud com dimensões combinadas)
-stud weld symbol for multiple rows (símbolo de solda stud para fileiras múltiplas)
12.1.1 Aplicação do Símbolo. O revestimento, quer em passes únicos ou múltiplos, deverá ser
representado pelo símbolo de solda de revestimento (ver figura 48).
12.1.2 Significado do Lado Seta. O símbolo de solda de revestimento não indica a soldagem de
uma junta e só tem importância quanto ao lado seta. O símbolo deverá ser colocado abaixo da linha
de referência e a seta deverá apontar claramente para a superfície na qual o revestimento com solda
deverá ser depositado (ver figura 48).
12.1.3 Localização das Dimensões. As dimensões usadas em conjunto com o símbolo de solda
de revestimento deverão ser colocadas do mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda
(ver figuras 48(A) e (C)).
12.2.1 Espessura Mínima. O tamanho (espessura) de uma solda de revestimento deverá ser
representado colocando-se a dimensão da espessura requerida à esquerda do símbolo de solda (ver
figuras 48(A) e (C)). A direção de soldagem pode ser representada por uma nota na cauda do símbolo
de soldagem ou indicado no desenho.
12.2.2 Múltiplas Camadas. Soldas de revestimento com múltiplas camadas pode ser
representado através da utilização de linhas múltiplas de referência com o tamanho requerido
(espessura) de cada camada colocada à esquerda dos símbolos de solda. A direção de soldagem
pode ser especificada por uma nota apropriada na cauda do símbolo de soldagem ou indicada no
desenho (ver figura 48(C)).
12.2.3 Tamanho Não Especificado (Espessura). Quando não for requerido uma espessura
específica de uma solda de revestimento, a dimensão do tamanho não necessita ser incluída no
símbolo de soldagem (ver figura 48(B)).
12.3.1 Área Inteira. Não é necessário outra dimensão que não o tamanho (espessura) para
representar o revestimento de uma área inteira de um plano ou de uma superfície curva (ver figura
48(A)).
12.3.2 Parte de Uma Área. Quando somente uma parte de uma superfície é para receber um
revestimento de solda, a extensão, localização, e orientação deverão ser mostrados no desenho (ver
figura 48(B) e (C)).
12.4 Revestimento Sobre uma Solda Previamente Efetuada. Linhas de referência múltipla podem
ser usadas para representar uma solda de revestimento sobre uma superfície com uma solda
previamente efetuada (ver 3.7).
12.5 Revestimento para Ajustar Dimensões. O símbolo de solda de revestimento pode ser usado
para representar uma solda de revestimento para corrigir problemas tais como a redução de aberturas
excessivas de raiz. (ver figura 48(D)).
desenhar e colar aqui fig 48 pag 85, com texto assim traduzido:
-size (thickness) of surfacing weld (tamanho (espessura) de solda de revestimento)
-width and length of surfacing weld (largura e comprimento de solda de revestimento)
-multiple layer surfacing weld (solda de revestimento de múltiplas camadas)
-correction of dimensions (correção de dimensões)
-reduce root opening to 1/8 min, 3/16 max(reduzir a abertura de raiz para mín 1/8", máx 3/16")
Caso não haja algum requisito de preparação especial diferente de limpeza, somente a seta e a linha
de referência precisam ser usadas com o processo de brazagem indicado na cauda (ver figura 49(A)).
Aplicações de símbolos de soldagem convencional em juntas brazadas estão ilustrados nas figuras
de 49(B) a (H). As figuras 49(C), (D), (E), (G) e (H) mostram como as folgas de junta podem ser
indicadas. Todos símbolos usados para soldagem podem também ser usados para brazagem, onde
for adequado.
15.1 Significado da Localização da Seta. A seta deve conectar a linha de referência à peça a ser
inspecionada. O lado da peça que a seta apontar deverá ser considerado como lado seta. O lado
oposto ao lado seta será considerado como outro lado ou lado oposto.
15.2.1 Localização do Lado Seta. Ensaios lado seta da peça deverão ser representados pela
abreviatura da designação do método de ensaio selecionado, abaixo da linha de referência.
15.2.2 Localização do Lado Oposto. Ensaios a serem efetuadas do outro lado da peça deverão ser
representadas pela colocação da abreviatura do método de ensaio selecionado, acima da linha de
referência.
desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq segunda de cima para baixo, pag 90
15.2.3 Localização em Ambos Lados. Ensaios a serem efetuadas em ambos lados da peça deverão
ser representadas pela colocação da abreviatura do método de ensaio selecionado em ambos lados
da linha de referência.
desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq terc de cima para baixo, pag 90
15.2.4 Localização Centrada na Linha de Referência. Quando a designação de abreviatura não
importa quanto a lado seta ou lado oposto, ou se não há preferência quanto ao lado a ser ensaiado, a
abreviatura deverá ser centrada na linha de referência.
15.2.5 Combinações de Ensaios. Mais de um método de ensaio pode ser representado para a
mesma peça colocando-se as designações de abreviatura combinadas dos métodos de ensaio
selecionados em posições apropriadas relativo à linha de referência. Designações abreviadas para
dois ou mais métodos de ensaio, a serem colocados no mesmo lado da linha de referência ou
centrado na linha de referência, deverão ser separados pelo sinal +.
15.2.6 Símbolos de Soldagem e END. Símbolos de ensaio não destrutivo e de soldagem podem ser
combinados.
15.3 Sistema de Unidades Americano e Métrico. Quando for requerido representar dimensões com
símbolos de ensaios não destrutivos, o mesmo sistema de unidades padrão do desenho deverá ser
usado. Dimensionamento dual não deve ser usado em símbolos de ensaios não destrutivos. Caso
seja requerido incluir conversões de unidades métricas para americanas ou vice versa, pode-se incluir
no desenho uma tabela de conversões. Como orientação em normas de desenho, referenciar o ANSI
Y14, Drafting Manual. Como orientação no uso do sistema métrico, referenciar o AWS A1.1, Metric
Practice Guide for the Welding Industry.
16. Símbolos Suplementares
16.1 Ensaiar por Toda Volta. Ensaios solicitados em toda a volta de uma solda, junta ou peça,
deverão ser representados colocando-se o símbolo de ensaio em toda volta na junção entre a seta e
a linha de referência.
16.2 Ensaios de Campo. Ensaios onde é exigido que sejam conduzidos no campo (não na fábrica
nem no local da construção inicial) deverão ser representados colocando-se o símbolo de ensaio de
campo na junção da seta com a linha de referência.
16.3 Direção de Radiação. A direção de radiação penetrante pode ser representada pelo uso do
símbolo de direção de radiação, desenhado a um ângulo determinado no desenho, com a indicação
do valor do ângulo em graus, para evitar mal interpretações.
Informações, aplicáveis ao ensaio especificado, e que não esteja determinado em contrário, podem
ser colocadas na cauda do símbolo de ensaio não destrutivo.
18.1.1 Ilustração do Comprimento. Para especificar o ensaio de soldas ou peças onde somente o
comprimento de uma seção necessite ser considerado, a dimensão de comprimento deverá ser
colocada à direita da designação abreviada.
desenhar e colar aqui as duas fig lado dir central pag 91
18.1.2 Ilustração da Localização. Para especificar a exata localização de uma seção a ser ensaiada,
tal como no caso do comprimento, dever-se-á cotar conforme abaixo.
18.1.3 Ensaio por Todo o Comprimento. Quando se tiver que ensaiar todo o comprimento de uma
peça, não é necessário representar o comprimento no símbolo de ensaio não destrutivo.
18.1.4 Ensaio Parcial. Quando menos que 100% do comprimento de uma solda ou peça deva ser
ensaiado, cujas localizações sejam determinadas por um procedimento específico, o comprimento a
ser examinado é representado pela colocação da percentagem apropriada à direita da designação
abreviada. O procedimento selecionado pode ser representado através de uma referência na cauda
do símbolo de ensaio não destrutivo.
18.2 Número de Ensaios. Para representar um número de ensaios a serem conduzidos numa junta
ou peça em posições aleatórias, o número de ensaios requeridos deverá ser colocado entre
parêntesis acima ou abaixo da designação abreviada, mais afastado da linha de referência.
18.3 Ensaio de Áreas. Ensaio não destrutivo de áreas deve ser representado por uma das seguintes
maneiras:
18.3.1 Áreas Planas. Para representar um ensaio não destrutivo de uma área especificada com um
plano no desenho, esta área deverá ser enclausurada por linhas retas tracejadas com um círculo em
cada mudança de direção. As designações abreviadas para os ensaios não destrutivos solicitados
deverão ser usadas em conjunto com essas linhas, conforme mostrado abaixo. Quando necessário,
estas áreas enclausuradas deverão ser locadas por coordenadas.
18.3.2 Áreas de Revolução. Para ensaios não destrutivos de áreas de revolução, a área deverá ser
representada usando-se o símbolo de ensaio em toda volta e dimensões apropriadas. A ilustração
seguinte representa:
(1) Ensaio de partículas magnéticas do furo central do flange para uma distância de duas polegadas a
partir da face à direita, e por toda a volta da circunferência.
(2) Ensaio radiográfico da área de revolução onde não há dimensões no desenho.
O símbolo abaixo representa uma área de revolução sujeita a um ensaio de prova interna e um
ensaio externo de corrente de fuga. Como não há dimensões, o comprimento total deverá ser
ensaiado.
desenhar e colar aqui a fig dir central pag 92
18.3.3 Emissão Acústica. Emissão acústica é geralmente aplicada no todo ou em grande parte de
um equipamento tipo vaso de pressão ou tubulação. O símbolo abaixo indica uma aplicação de AET
num componente sem referência específica à localização dos sensores.
Tabela 1
Designações Abreviadas de Soldagem e Processos Correlatos e Suas Variações
PROCESSOS E PROCESSOS E
ABREVIATURA ABREVIATURA
VARIAÇÔES VARIAÇÕES
LIGAÇÃO ADESIVA AB -sold projeção PW
SOLDA A ARCO AW -sold contínua por resist RSEW
sold hidrog. atôm AHW -sold cont alta freq RSEW-HF
sold arame nú BMAW -solda cont por indução RSEW-I
sold carbono CAW sold por pontos RSW
-sold arco carb c/ gás CAW-G sold resist recalque UW
-sold arco carb proteg. CAW-S -sold recalque alta freq UW-HF
-sold arco carb arame duplo CAW-T -sold recalque indução UW-I
sold eletrogás EGW solda fraca (estanho) S
sold tubular FCAW -solda fraca de imersão DS
-sold tubular com gás proteção FCAW-G -solda fraca de forno FS
-sold tubular auto protegido FCAW-S -solda fraca por ultrasom USS
sold MIG/MAG GMAW -solda fraca por indução IS
-sold arco pulsante GMAW-P -solda fraca infra-vermelho IRS
-sold arco curto circuito GMAW-S -solda fraca com ferro solda INS
sold TIG GTAW -solda fraca por resistência RS
-sold TIG pulsada GTAW-P -solda fraca com maçarico TS
sold plasma PAW -solda fraca ondulatória WS
sold eletrodo revestido SMAW sold estado sólido SSW
sold stud SW -sold coextrusão CEW
sold arco submerso SAW -sold fria CW
-solda arco submerso em série SAW-S -sold difusão DFW
BRAZAGEM B -sold explosão EXW
-brazagem bloco BB -sold forjamento FOW
-brazagem difusão DFB -sold por atrito FRW
-brazagem imersão DB -sold pressão quente HPW
-brazagem exotérmica EXB -sold rolos ROW
-brazagem por derramamento FLB -sold ultrasônica USW
-brazagem forno FB corte térmico TC
-brazagem indução IB -corte a arco AC
-brazagem infra-vermelho IRB -corte por grafite CAC-A
-brazagem resistência RB -corte por arco carbono CAC
-brazagem por tocha TB -corte metal gás GMAC
-brazagem carbono duplo TCAB -corte tungstênio gás GTAC
-solda brazagem BW -corte plasma PAC
-solda brazagem a arco ABW -corte com eletrodo revestido SMAC
-solda brazagem a arco grafite CABW corte por feixe de elétrons EBC
-solda brazagem exotérmica EXBW corte por feixe laser LBC
outros processos de soldagem -corte ar feixe laser LBC-A
-sold feixe de elétrons EBW -corte evaporativo feixe laser LBC-EV
-de alto vácuo EBW-HV -corte gas inerte feixe laser LBC-IG
-de médio vácuo EBW-MV -corte oxigênio feixe laser LBC-O
-sem vácuo EBW-NV corte a oxigênio OC
-sold eletroescória ESW -corte com fluxo FOC
-sold. por derramamento FLOW -corte com pó metálico POC
-sold por indução IW -corte gás oxi-combustível OFC
-sold feixe laser LBW -corte oxiacetilênico OFC-A
-sold percussão PEW -corte oxi-hidrogênico OFC-H
-sold aluminotérmica (termite) TW -corte oxi-gás natural OFC-N
sold gás oxi-combustível OFW -corte oxi-propano OFC-P
-sold ar acetileno AAW -corte arco oxigênio AOC
-sold oxiacetilênica OAW -corte com lança oxigênio LOC
-sold oxihidrogênica OHW metalização térmica THSP
-sold gás pressurizado PGW -metalização a arco ASP
sold por resistência RW -metalização por chama FLSP
-sold flash (topo) FW -metalização por plasma PSP
Tabela 4
Sufixos para uso Opcional em Soldagem e Processos Correlatos
Tabela 6
Abreviaturas de Tipos de Junta (ver figura 4)
desenhar e colar as fig de 1 a 21 das pag 97, 98 e 99, com os textos assim traduzidos:
+ + o
-notes: 1. Unless otherwise specified, tolerances shall be /- .04 or /- 1 as applicable.
2. All radii are minimum dimensions
+ + o
-Obs: 1. A menos que indicado em contrário, tolerâncias deverão ser /- .04 ou /- 1 conforme
aplicável.
2. Todos raios são dimensões mínimas.
-note: Melt through, back weld, and backing weld symbol have the same dimensions
-obs: Símbolo de penetração além do lado oposto, solda lado raiz, e contra-solda têm mesmas
dimensões.
Anexo AM
Projeto de Símbolos Padronizados (milímetros)
desenhar e colar aqui as fig 1 a 21 das pág 100, 101 e 102, com texto assim traduzido:
+ o
Notes: 1. Unless otherwise specified, tolerances shall be /- 1mm or +/- 1 as applicable
2. All radii are minimum dimensions.
o
Obs:1) A menos que em contrário, as tolerância serão +/-1 ou +/-1 conforme aplicável.
2) Todos raios são dimensões mínimas.
-note: Melt through, back weld, and backing weld symbol have the same dimensions
-obs: Símbolo de penetração além do lado oposto, solda lado raiz, e contra-solda têm mesmas
dimensões.
Anexo B
(Este anexo não é parte da ANSI/AWS A2.4-98, Standard Symbols for Welding, Brazing, and
Nondestructive Examination, mas é incluído somente para efeito de informação.)
B3.8 Símbolos de Solda de Campo. Soldas são projetadas para serem realizadas no campo
através da adição do símbolo de solda de campo quando os símbolos de soldagem são colocados no
desenho. Deve ser entendido, entretanto, que a colocação de símbolos de soldagem de campo nos
desenhos na fase de projeto não impede posterior entendimento entre as partes envolvidas, inclusive
com relação a decisões diferentes quanto ao local de execução dessas soldas. Caso haja mudanças,
os desenhos devem ser revisados e os símbolos de solda de campo podem ser acrescidos ou
eliminados conforme for apropriado.
desenhar e colar aqui a fig da pág 103 com texto assim traduzido:
-front elevation (vista frontal)
-side elevation (vista lateral)
-notes: weld size to bespecified.
typ notation optional.
-obs: tamanho de solda a ser especificado.
Nota "típico" opcional
B3.10.1 Símbolo de Solda em Toda Volta. Uma solda continua é aquela que não é interrompida
ao longo de seu comprimento e que não muda quanto ao tamanho, à geometria ou quanto ao tipo de
solda. Tal solda, que se estende à volta de uma série de juntas interligadas e termina no ponto de
origem, pode ser representada através da colocação do símbolo de solda em toda volta. A junta pode
necessitar soldagem em diferentes direções e posições e as soldas podem estar em mais que um
plano. As aplicações mais comuns envolvem soldas filete ou soldas de chanfro quadrado e
frequentemente têm como principal finalidade prover vedação a gases ou líquidos além de transmitir
ou não as cargas aplicadas a essas juntas. O símbolo de solda em toda volta não pode ser usado em
lugar de símbolos de filete duplo ou de soldas de chanfro duplo simétricas na representação de
soldas de ambos lados com mesma espessura de metal base.
desenhar e colar aqui a figura da pág 104 com texto assim traduzido:
-backgouge other side (goivar o outro lado)
-before welding (antes da soldagem)
-V-groove weld complete (solda de chanfro em V completada)
-backgouging complete (goivagem de raiz completada)
-weld complete (solda completada)
B4.2.10 Soldas de Chanfro Curvado. Embora as soldas de chanfro curvado sejam incluídas na
seção de soldas de chanfro, elas devem ser tratadas como casos especiais já que não atendem a
todas formalidades admitidas para os outros tipos de soldas de chanfro. As dimensões
correspondentes a "profundidade de chanfro" e "ângulo de chanfro" numa solda de chanfro normal
são funções da curvatura do metal base numa solda de chanfro curvado e portanto, fora dos controles
usuais tanto do projetista como do soldador. Também de grande importância é o conceito de
penetração completa de junta que não é atingível em muitas soldas de chanfro curvado já que a fusão
ocorre ao longo da superfície de um ou dos dois membros em vez de ser através da espessura. O
grau de curvatura de um ou ambos membros é tal que o tamanho de solda real alcançável é
normalmente apenas uma fração do raio.
B4.12 Soldas Estanques. A função primária de uma solda pode ser reter fluidos ou gases,
entretanto, pode não desempenhar esta função se ela trincar em decorrência de tensões causadas
por manuseio, armazenagem, transporte, vibrações, mudanças de temperatura, etc. Por estas razões,
uma solda estanque pode requerer cuidadosas considerações com relação às dimensões do chanfro
assim como com relação ao tipo de solda. Deve-se reconhecer que um símbolo de soldagem com
apenas "SEAL WELD" ("SOLDA ESTANQUE") na cauda e sem outros requisitos, vai relegar tal
soldagem à opinião da oficina de fabricação, cujo julgamento e prática de soldagem podem não
assegurar que o desempenho da junta em serviço seja conforme o previsto pelo projetista.
desenhar e colar a tabela da AWS que está nas duas últ pag. (deixe o texto em branco e plote um
desenho que te traduzo)