Você está na página 1de 25

Manual de Instruções

MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P


INTELITIVE

PRODUTO NÃO ESTÉRIL. ESTERILIZAR ANTES DO USO.


PRODUTO REUTILIZÁVEL

Modelo: MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P INTELITIVE


(MMDR-HD)
Lote:
Data de fabricação:
Fabricado e Distribuído por: Astus Medical

ASTUSTEC MEDICAL TECNOLOGY


CNPJ 07.865.699/0001-00
Autorização de Funcionamento ANVISA: P727130642MY (8.03704.8)
Avenida Fim de Semana, n.º 511 Jardim Casablanca – São Paulo SP
CEP 05846-270 – FONE 55-11-5519-7747
E-mail: qualidade@astusmedical.com.br
www.astusmedical.com.br

Responsável Técnico: Gleison Horn - CREA 5062361330/D


Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

1. QUALIFICAÇÃO PROFISSIONAL
Este manual não fornece uma descrição detalhada de cirurgias minimamente-
invasivas, por isso não é adequado para a iniciação nesta técnica operatória.
Equipamentos e acessórios endoscópicos devem ser usados apenas por Médicos
e assistentes que tenham a apropriada qualificação técnica para atuar em centro
cirúrgico e diagnóstico.

2. CONVENÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL

Este manual utiliza as seguintes convenções de termos para tornar fácil o


entendimento das operações:

Termo Significado

! Indica um perigo potencial que pode fazer mal às


pessoas.

Explica as condições perigosas que podem causar


PRECAUÇÃO!
acidentes sérios a menos que sejam evitadas.
Explica as condições perigosas que podem causar
ATENÇÃO! danos leves ou médios a menos que sejam
evitadas.
Explica as condições perigosas que podem
IMPORTANTE danificar o equipamento a menos que sejam
evitadas.
NOTA Indica um comentário ou informação suplementar.

CERTIFICADO DE GARANTIA GARANTIA DO PRODUTO UM (01) ANO,


PODENDO SER EXTENDIDO ATÉ TRÊS (03)
ANOS.
LER ATENTAMENTE O CERTIFICADO.

3. INDICADORES GRÁFICOS DE SEGURANÇA EXISTENTES NO EQUIPAMENTO

Atenção consulte o manual!

.
Parte aplicada de tipo BF

Fabricante.

Ano de fabricação.

Página 2 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

Caixa de fusíveis

Grau de Proteção, equipamento comum, sem proteção


IPX0
contra penetração de água.

Corrente Alternada.

Stand-by.

Número de Série

Entrada USB

I/ Ligado

0/ Desligado

Aterramento para proteção

4. INDICADORES GRÁFICOS DE SEGURANÇA EXISTENTES NA EMBALAGEM

Frágil

Este lado para cima.

Proteger contra o Sol

Página 3 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

Proteger contra chuva ou derramamento de


líquidos.

Empilhamento

Limite de temperatura de armazenamento e transporte.

Limite de umidade de armazenamento e transporte.

5. PRECAUÇÕES (IMPORTANTE, ATENÇÃO e NOTAS)

IMPORTANTE!
Antes de utilizar o MMDR HD, familiarize-se com as instruções de segurança e
operação contidas neste manual. Ele lhe fornecerá uma descrição detalhada do
funcionamento do equipamento.

PRECAUÇÃO!
Os componentes elétricos deste equipamento não possuem proteção contra
explosão. Portanto, não o utilize em áreas onde exista alta concentração de gases
inflamáveis na atmosfera.

ATENÇÃO!
O MMDR HD, EQUIPAMENTO ELETROMÉDICO, requer precauções especiais em
relação a sua COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA e precisa ser instalada e
colocada em funcionamento de acordo com as informações sobre COMPATIBILIDADE
ELETROMAGNÉTICA fornecidas nos DOCUMENTOS ACOMPANHANTES.

ATENÇÃO!
Para reduzir o risco de choque elétrico, não remova a tampa do equipamento, não
introduza objetos nas saídas da ventilação e nem o instale em rede elétrica sem terra
de proteção.
Este equipamento deve ser usado apenas para o uso indicado neste manual.

ATENÇÃO!
Este equipamento é destinado ao uso apenas por profissionais da saúde. Este
equipamento pode causar interferência por rádio ou pode atrapalhar o funcionamento
de equipamentos nas proximidades. Pode ser necessário tomar medidas de mitigação,
tais como reorientar ou realocar o equipamento MMDR HD ou blindar o local.

PRECAUÇÃO!
Alta tensão elétrica presente no interior do monitor. Não tente abrir o equipamento.

Página 4 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

PRECAUÇÃO!
Recomendamos que o equipamento MMDR HD não seja utilizado muito próximo ou
empilhado sobre outros equipamentos. Caso isso seja necessário, recomenda-se que
o equipamento seja observado para verificar a operação NORMAL na configuração na
qual será utilizado.

NOTA
A ASTUSTEC NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER DANO QUE SEJA
PROVOCADO NO EQUIPAMENTO DEVIDO A MANUSEIO INADEQUADO POR
PESSOAS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA NÃO AUTORIZADA PELA ASTUSTEC.

NOTA
A tentativa de manutenção no equipamento por pessoal não autorizado durante o
período de garantia, caso algum problema venha a ocorrer, implicará na extinção
automática da garantia do equipamento.

NOTA
O MMDR HD e suas partes, não possuem partes descartáveis e/ou intercambiáveis a
serem substituídas pelo usuário. A substituição de qualquer parte do equipamento é
considerada uma atividade de manutenção, devendo ser encaminhada para a
assistência técnica autorizada.

NOTA
MMDR HD e seus acessórios não possuem partes descartáveis que devam ser
substituídas durante ou após o período de utilização.

NOTA
Ao proceder a eliminação ou reciclagem dos equipamentos e suas partes, respeite
sempre as respectivas normas ou diretivas vigentes Locais.

NOTA
Coloque o monitor fora do ambiente do paciente a mais de 1,5m.

PRECAUÇÃO!
Verifique se a voltagem disponível corresponde a especificada na caixa de fusíveis.
Trabalhando com a voltagem errada, irá acarretar danos ao aparelho. A rede elétrica
deve ser equipada com aterramento elétrico, respeitando-se a configuração padrão da
tomada para os pinos de neutro, fase e terra.
Caso utilize extensão utilize o mesmo princípio da TOMADA (NEUTRO, FASE E
TERRA) DEVIDAMENTE LIGADO AO FIO CONDUTOR DE ENERGIA.

PRECAUÇÃO!
Em hipótese alguma elimine o pino de aterramento de proteção do cabo de força
fornecido e nem conecte o plug do cabo de força à tomada da rede elétrica através de
adaptadores de três para dois pinos (este adaptador impede a conexão de terra)

ATENÇÃO!
Sempre desconecte os equipamentos da rede elétrica antes do procedimento de
limpeza.

IMPORTANTE
O equipamento NÃO pode ser esterilizado em autoclave!

IMPORTANTE
Página 5 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

A limpeza e desinfecção são os únicos procedimentos de manutenção preventiva que


podem ser efetuados pelo usuário.
No caso de ocorrência de problemas de funcionamento, entrar em contato com a
assistência técnica pelos meios de contato indicados neste manual.

DESCARTE

Ao proceder a eliminação ou reciclagem do equipamento e suas partes,


RESPEITE SEMPRE as respectivas normas ou diretivas vigentes Locais ao
respeito de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (REEE). Normas,
leis e decretos relacionados aos REEE

 Norma de classificação de resíduos sólidos NBR 10004.


 Lei Federal Nº 12305 do ano 2010 sobre a Política Nacional de Resíduos
Sólidos, destinada a dar um tratamento adequado aos RAEE.
 Decreto Nº 40.645 do ano 2007, o qual ordena a separação de resíduos
recicláveis que tem sido descartado pelos organismos e entidades da
administração estatal, e os atribui a associações e cooperativas de
recicladores.
 Lei estatal da cidade de São Paulo Nº 13576 para o estabelecimento de
normas e procedimentos para a correta e adequada reciclagem, gestão e
disposição dos REEE.
 Lei Nº 4.191 do Estado de Rio de Janeiro de setembro de 2003, que
dispõe sobre a política estatal de resíduos sólidos.

6. APLICAÇÃO (Indicação de Uso)

Este equipamento é destinado única e exclusivamente para a gravação de imagens


fornecidas por uma câmera endoscópica em tempo real de cavidades intracorpóreas
durante a realização de procedimentos médicos endoscópicos diagnósticos ou
cirúrgicos.

7. INSTALAÇÃO

7.1 Inspeção de Recebimento.


Verifique o equipamento e todos os componentes imediatamente após tê-los recebido para
certificar-se de que estão completos e sem danos devido ao transporte.
Caso seja necessário o retorno do equipamento, envie uma declaração contendo nome e
endereço do proprietário, modelo e número de série do aparelho (consulte a placa de
identificação no painel traseiro do equipamento), além de uma descrição do defeito
apresentado.

7.2 Montagem
Posicione o aparelho em uma superfície plana e seca.

NOTA:
O monitor utilizado deve atender a norma IEC 60950 para ser utilizado no sistema. Nunca
use um monitor de classe O.

NOTA:
Recomenda-se que o MMDR HD seja instalado de maneira que permita ao usuário,
conseguir uma utilização mais adequada e realização de todos os procedimentos de limpeza
e ajustes recomendados neste manual.
Página 6 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

8. CONHECENDO O EQUIPAMENTO (PASSO A PASSO)

8.1 O MMDR HD é um processador de imagem que recebe o sinal digital da Micro Câmera
e grava o sinal digital em seu próprio HD. Depois a gravação pode ser transferida para um
pen-drive ou DVD.

8.2 O MMDR HD é composto pelas respectivas partes:

 01 MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER HD;


 01 cabo VGA (10486);
 01 Cabo de força (1060);
 01 Pedal (301834);
 01 Teclado (302152);
 01 Monitor (302151) ou 01 Monitor touch screen (opcional*) (302254);
 01 Manual de operação.

* O monitor touch screen substitui o monitor convencional e o teclado.

NOTA
A utilização de acessórios, transdutores e cabos que não sejam os especificados, à
exceção dos transdutores e cabos vendidos pelo fabricante do EQUIPAMENTO
MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER HD como peças e componentes internos, podem
resultar em acréscimo de EMISSÕES ou decréscimo da IMUNIDADE do EQUIPAMENTO.

8.3 Painel Frontal do MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER HD

1 – Botão Liga/Desliga
2 – Entrada para DVD
3 – Entrada para pen-drive
Página 7 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

8.4 Painel Traseiro do MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER HD

1 – Chave liga/desliga;
2 – Conector para o cabo de força;
3 – Porta-fusíveis de rede;
4 – Remote (uso futuro);
5 – Saída USB tipo B, para alimentação do monitor;
6 – Conector para pedal;
7 – Audio (in);
8 – Audio (out);
9 – HDMI (in);
10 – HDMI (out);

Página 8 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

8.5 EXIBIÇÃO NO MONITOR

1 – Indica a mídia inserida (pen-drive ou DVD)


2 – inicia a gravação
3 – Para a gravação
4 – Captura imagens durante a gravação
5 – Seleciona a gravação em alta resolução (1080P)
6 – Seleciona a gravação em media resolução (720P)
7 – Seleciona a gravação em baixa resolução (480P)
8 - Acessa a biblioteca de mídia
9 – Ajuste de configurações
10 – Tempo de gravação
11 – Identificação do paciente
12 – Tela para exibição simultânea da gravação

Página 9 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

8.6 Acesso a biblioteca de mídia

1 – Lista dos arquivos armazenados no HD


2 – Visualiza o arquivo selecionado
3 – Apaga o arquivo selecionado
4 – Indica o espaço disponível na mídia
5 – Transfere arquivos do HD para a mídia selecionada
6 – Indica o tamanho do arquivo selecionado
7 – Volta para a tela inicial
8 – Formata pen-drive
9- tela Preview onde são exibidas as fotos/gravações
10 – Indica que a mídia selecionada é o HD
11 – Indica que a mídia selecionada é o DVD
12 – indica que a mídia selecionada é o pen-drive

Página 10 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

8.7 Ajustes de configuração

1 – Ajusta o tamanho máximo em que os arquivos serão gravados.


2 – Ajusta o relógio e calendário.
3 – Voltar para a tela inicial.

8.8 Identificação do paciente

1 – Será apresentado um teclado virtual na parte inferior da tela onde pode ser
digitado o nome do paciente.

Página 11 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

9. LIGANDO O GRAVADOR MMDR

Providencie no Local da instalação do equipamento uma Tomada que tenha aterramento e


instalações conforme descrito na norma NBR 5410/2003 ABNT.

NOTA:
Tomadas Múltiplas e extensões não devem ser conectadas ao sistema.

1. Ligue o gravador MMDR à micro-câmera Visun conectando o cabo DVI – HDMI que
acompanha a câmera ao painel traseiro do gravador.

2. Ligue o pedal no painel traseiro do gravador.

3. Ligue o gravador MMDR ao monitor conectando o cabo VGA no painel traseiro do


gravador.

4. Ligue a alimentação do monitor conectando o cabo USB A/B no painel traseiro do


gravador.

5. Ligue o Cabo de força no painel traseiro do gravador e na rede elétrica.

6. Conecte o teclado no painel traseiro do gravador usando o receptor USB que acompanha
o teclado.

7. Ligue a chave Liga (I) / Desliga (0) no painel traseiro do gravador.

8. O Botão no canto esquerdo do painel piscará verde no modo Stand-by, indicando que o
gravador está pronto para iniciar o funcionamento.

9. Pressione o botão Stand-by para ligar o gravador e o monitor.

10. Verifique se o botão liga/desliga do monitor está pressionado.

9. Se a câmera estiver ligada e conectada ao gravador a imagem aparecerá na tela do


monitor e o equipamento estará pronto para iniciar a gravação.

NOTA:
Toda gravação será feita diretamente no HD do gravador MMDR. Após o término da
gravação os arquivos poderão ser transferidos do HD para o pen-drive ou DVD.

NOTA:
O monitor de vídeo e o teclado possuem manuais de instruções próprios, leia-os com
atenção.

Página 12 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

10. OPERANDO O GRAVADOR MMDR

10.1 Configurando a resolução da gravação

1. Escolha a resolução selecionando uma das três opções posicionadas no canto inferior
direito da tela inicial: Large (Alta: 1080P); Medium (Média: 720P) e Small (Baixa: 480P).

2. Observe que o botão da opção selecionada mudará para a cor verde.

Atenção: Quanto melhor a resolução escolhida, mas pesado será o arquivo da


foto/gravação.

10.2 Configurando o tamanho máximo do arquivo

1. Click no botão Ajustes posicionado no canto superior da tela principal.

2. Escolha o tamanho máximo para quebra do arquivo selecionando uma das quatro opções
posicionadas no canto superior esquerdo da tela ajustes: 500 MB, 1 GB, 2 GB e desativado.

3. Observe que o botão da opção selecionada mudará para a cor verde.

Atenção: O tamanho máximo do arquivo deve ser selecionado antes do início da gravação.

10.3 Configurando data e hora

1. Click no botão Ajustes posicionado no canto superior da tela principal.

2. Preencha a data e hora correta ajustando os botões + e – no canto superior esquerdo da


tela ajustes.

Atenção: A data e hora devem ser selecionadas antes do início da gravação. Uma vez que o
gravador MMDR está devidamente ajustado, as informações de data e hora irão permanecer
gravadas mesmo se o equipamento for desligado.

10.4 Preenchendo o nome do paciente

1. Dê um click no campo nome do paciente localizado no canto superior esquerdo da tela


inicial.

2. Digite o nome desejado utilizando o teclado que acompanha o gravador, ou se preferir,


utilize o teclado virtual. Para acioná-lo, dê um click no símbolo em forma de teclado no canto
superior esquerdo da tela inicial.

10.5 Iniciando a gravação

1. Certifique-se de que a micro câmera está devidamente conectada ao gravador e


energizada.

2. Pressione o botão REC posicionado no canto inferior esquerdo da tela inicial.

3. Observe que enquanto estiver gravando o botão vermelho mudará para a cor vermelha e
uma bolinha vermelha irá surgir no canto superior direito da tela.

Página 13 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

4. Para interromper a gravação pressione o botão STOP no canto inferior esquerdo da tela
inicial.

10.6 Tirando uma foto

1. Certifique-se de que a micro câmera está devidamente conectada ao gravador e


energizada.

2. Pressione o botão foto posicionado no canto inferior da tela inicial.

10.7 Selecionando um arquivo no MMDR

1. Click no botão Biblioteca posicionado no canto inferior da tela principal.

2. Selecione a pasta desejada. (Observe que os as pastas são nomeadas com o nome do
paciente fornecido na tela inicial).

3. Selecione o arquivo desejado. (Observe que as fotos e gravações são nomeadas com a
data e hora do momento da foto/gravação).

4. Os arquivos de foto possuem a extensão png e o ícone levemente avermelhado e os


arquivos de vídeo a extensão mp4 e o ícone parcialmente na cor azul.

5. Ao lado do nome da pasta e/ou arquivo há uma bolinha branca. Para selecioná-la dê um
click sobre ela. Observe que o arquivo ou pasta só será realmente selecionado se a bolinha
de seleção mudar para a cor verde.

6. Para tirar a seleção uma pasta e/ou arquivo basta clicar novamente sobre a bolinha.
Observe que ao tirar a seleção a mesma retorna à cor branca.

7. Observe que ao clicar em vários arquivos ou pastas seguidamente os mesmos ficam


selecionados. Esse recurso é muito útil para deletar ou transferir vários arquivos de uma só
vez.

8. Para visualizar é necessário selecionar apenas um arquivo de cada vez.

10.8 Visualizando um arquivo no MMDR

1. Click no botão Biblioteca posicionado no canto inferior da tela principal.

2. Selecione o arquivo desejado conforme instruído no item 10.7 deste manual.

3. Selecione uma única foto de cada vez e a mesma será exibida na tela Preview no canto
superior da tela.

4. Selecione um único vídeo de cada vez e logo em seguida pressione o botão Play,
localizado logo abaixo da tela Preview e o mesmo será exibido.

5. Para interromper a visualização do vídeo pressione o botão STOP, que surgirá no local do
botão Play, logo abaixo da tela Preview.

Página 14 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

10.9 Deletando um arquivo no MMDR

1. Click no botão Biblioteca posicionado no canto inferior da tela principal.

2. Selecione o arquivo desejado conforme instruído no item 10.7 deste manual.

3. Pressione o botão Delete posicionado logo ao lado da lista de arquivos e confirme no


botão Apagar.

4. Para apagar vários arquivos ao mesmo tempo selecione todos os arquivos desejados de
uma só vez conforme instruído no item 10.7 deste manual.

10.10 Transferindo um arquivo no MMDR

1. Click no botão Biblioteca posicionado no canto inferior da tela principal.

2. Selecione o arquivo desejado conforme instruído no item 10.7 deste manual.

3. Pressione o botão Transferir posicionado logo ao lado da lista de arquivos e confirme no


botão Sim.

4. Observe que abaixo da tela Preview será exibido o tamanho do arquivo selecionado e o
espaço livre na mídia. Caso o espaço disponível na mídia seja inferior ao necessário para
transferir o arquivo, a transferência não será realizada.

5. Para transferir vários arquivos ao mesmo tempo selecione todos os arquivos desejados de
uma só vez conforme instruído no item 10.7 deste manual.

11. LIMPEZA, DESINFECÇÃO E ESTERILIZAÇÃO

Este produto não é fornecido pelo fabricante de forma esterilizada. Ao utilizá-lo pela
primeira vez, realize a limpeza e desinfecção apropriada.

Não utilize produtos de limpeza e procedimentos de limpeza diferentes dos especificados


abaixo sob o risco de comprometer a segurança e vida útil do equipamento.

11.1 Limpeza do equipamento e suas partes

A limpeza destas partes é realizada com um pano macio e seco na frequência necessária
para que se evite o acúmulo de poeira.

11.2 Desinfecção do equipamento e suas partes

A desinfecção de toda a parte externa do gabinete, bem como do cabo de força e de


transmissão de sinal pode ser feita usando-se um pano macio umedecido em álcool a 70%.
Estes equipamentos não podem ser submersos em solução nem lavados em água corrente,
nem colocados em Autoclave.

11.3 Esterilização

Este equipamento e suas partes NÃO devem ser esterilizadas.

Página 15 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

12. MANUTENÇÃO (Periódica; Preventiva; Corretiva).

O equipamento sofrerá desgaste natural decorrente do seu uso contínuo depois de decorrido
um longo período. Caso suspeite haver qualquer anormalidade com o equipamento
Submeta-o a uma inspeção técnica por parte de um especialista da ASTUSTEC MEDICAL.
Agende anualmente uma verificação de rotina para limpeza interna.

Não desmonte ou modifique o equipamento. Não há nenhum tipo de manutenção corretiva,


que possa ser executada pelo usuário.

12.2 Troca de Fusível Passo a Passo.

12.2.1. Substituição de Fusíveis externos

A substituição externa de fusíveis deve ser feita com o equipamento desligado, por
profissional da manutenção do Hospital ou mesmo por técnicos da ASTUSTEC. O
compartimento de fusíveis é localizado na parte traseira do equipamento sua localização e
remoção é de fácil acesso.

12.2.2. Troca de Fusível Passo a Passo.

Para efetuar a troca de fusível siga as instruções conforme descrito abaixo:


- Retire o cabo de alimentação do equipamento.
- Com uma chave de fenda destaque a caixa porta fusível.
- Visualize se a caixa não sofreu danos.
- Substitua os fusíveis por fusíveis indicados na tabela de informações técnicas.
- Encaixe a caixa porta fusível no compartimento.
- Verifique se o equipamento encontra-se desligado caso contrário, desligue.
- Efetue a conexão do cabo de força do equipamento.
- Finalmente ligue o equipamento.
- Teste o equipamento para ter certeza de seu funcionamento estar em perfeitas
condições antes de colocar em uso.

- USE SOMENTE FUSÍVEIS CONFORME A ESPECIFICAÇÃO NO ÍTEM 13 DESTE


MANUAL.

A ASTUSTEC NÃO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS CAUSADOS NO


EQUIPAMENTO NA REDE ELÉTRICA E ACIDENTES, DEVIDO AO USO DE
COMPONENTES DIFERENTES AO INDICADO.

Este equipamento não deve sofrer manutenção ou serviço durante o uso com o
paciente.

13. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

13.1 Riscos de efeitos fisiológicos


MMDR HD e suas partes, não causam efeitos fisiológicos no paciente e/ou usuário.

13.2 Vida Útil esperada: 10 anos

Nota
Se o equipamento for submetido às manutenções preventivas anuais, e as orientações do
manual forem seguidas corretamente, sua vida útil esperada poderá ser prorrogada.
Página 16 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

13.3 Aterramento Elétrico


Para evitar riscos de choque elétrico ao paciente e/ou usuário, o MMDR HD e seus
acessórios só deve ser ligada em instalações de energia elétrica que disponham de
ponto de aterramento elétrico de proteção disponível e em perfeitas condições de uso
com resistência menor que 5 ohms.

13.4 Perda de Funções do Equipamento


Caso o equipamento perca suas funções (parcial ou totalmente) durante um procedimento
médico devido defeito aparente do equipamento ou das instalações (falta de energia
elétrica, por exemplo), verifique a causa aparente da perda de função e caso não a
identifique, entre em contato com a assistência técnica autorizada para obter orientação
adequada quanto às medidas cabíveis.

NOTA:
É altamente recomendado ter um equipamento reserva para substituição.

13.5 ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE

Poderá ser transportado e armazenado em locais com as seguintes condições ambientais.

Condições Ambientais de Armazenamento e de transporte: 10...55 º C,


Umidade relativa do Ar: 0...95 % s/condensação

14. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER HD

Tensão Elétrica 115 - 230 V~ full range

50/60 Hz Automático

Proteção contra sobre tensão Sim

Potência 400 VA

Fusíveis 2x T 3AL - 250V~

Dimensões processadora (L x A x C mm) 320 x 155 x 320 mm

Peso da processadora (kg) 5.7

Condições Ambientais de Armazenamento 10 a 55ºC


e de transporte:

Umidade relativa do Ar 0 a 95 % s/ condensação

Modo de Operação Operação Continua

Filtro de entrada EMI, Fonte de Sim


Alimentação

Página 17 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

Grau de Proteção contra choque elétrico Equipamento de classe I

TIPO de proteção contra choque elétrico Equipamento com parte aplicada do


tipo BF

Classificação quanto ao uso na presença Não adequado


de anestésicos flamáveis com o ar,
oxigênio e oxido nitroso.

Grau de proteção contra penetração quanto IPX0


a líquidos

Operação Continua Sim

Sistema de Cor NTSC

Definição 1080P

Memorização de Ajustes Sim

Conexões Input: HDMI/ SDI (opcional)

– 3.5mm Audio

Output: HDMI/ VGA

– 3.5mm Audio

Captura 1920x1080P (30 frames)

1280x720P(60 frames)

1280x720P(30 frames)

640x480P (60 frames)

Armazenamento HD/ pen-drive/ DVD ou SSD (opcional)

Capacidade de armazenamento mínimo 2 Terabites

Possui capacidade de gravação e Sim


reprodução simultâneas

Página 18 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

15. COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA

15.1 Interferência eletromagnética de fontes de alta intensidade

O equipamento é imune à interferência eletromagnética e não gera ruídos acima dos


limites estabelecidos nas normas aplicáveis, porém, recomendamos fortemente que o
equipamento não compartilhe a rede de alimentação com equipamentos que não atendam
aos requisitos das normas de compatibilidade eletromagnética, pois estes podem gerar
ruído excessivo.

15.2 Interconectando equipamentos

O MMDR HD pode ser conectada a outros equipamentos periféricos. Para evitar


acidentes por choque elétrico ou danos à Micro Câmera, não utilize qualquer periférico
que não esteja de acordo com os padrões de segurança exigidos para equipamentos
eletro médicos e que não tenham sido autorizados pela ASTUSTEC MEDICAL.

NOTA:
Não conectar itens que não são especificados como parte do sistema.

DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÃO – EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS.

O Equipamento MMDR HD é destinado a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado a seguir. O comprador ou operador do
Equipamento MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER HD, deve se assegurar que ele está em uso em tal ambiente.

Ensaios de emissão Conformidade Ambiente eletromagnético – orientação

Emissão de RF Grupo 1 Os circuitos operantes do equipamento provocam uma


baixa emissão de RF, portanto não é provável que
CISPR 11 cause qualquer interferência em outro equipamento
eletrônico próximo.

Emissão de RF Classe A O Equipamento MMDR HD é apropriado para uso em


todos os estabelecimentos que não sejam domicílios e
CISPR 11 pode ser utilizado em domicílios e edificações
diretamente conectadas à rede pública de alimentação
Emissão de harmônicas Classe A elétrica de baixa tensão que alimenta as edificações
utilizadas como domicílios, desde que a advertência
IEC 61000-3-2 abaixo seja respeitada:

Flutuação de tensão / Emissão de flicker Conforme Advertência: Este equipamento é destinado ao uso
apenas por profissionais da saúde. Este equipamento
IEC 61000-3-3 pode causar interferência por rádio ou pode atrapalhar
o funcionamento de equipamentos nas proximidades.
Pode ser necessário tomar medidas de mitigação, tais
como reorientar ou realocar o equipamento MMDR HD
ou blindar o local.

Página 19 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÃO - IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA.

O Equipamento MMDRHD é destinado a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado a seguir. O comprador ou operador do
Equipamento MMDR HD deve se assegurar que ele está em uso em tal ambiente.

Ensaios de Imunidade Nível de ensaio da IEC Nível de conformidade Ambiente eletromagnético - orientação
60601

Descarga eletrostática (ESD) ± 6 kV contato ± 6 kV contato O piso deveria ser de madeira, concreto ou
IEC 61000-4-2 cerâmico. Se o piso é coberto com material
± 8 kV ar ± 8 kV ar sintético, a umidade relativa do ar deveria
ser pelo menos 30 %.

Transientes rápidos / Rajadas ± 2 kV linha de alimentação ± 2 kV linha de alimentação


A qualidade da rede elétrica deveria ser de
IEC 61000-4-4 ± 1 kV linha de entrada e Não-aplicável um típico ambiente hospitalar.
saída de sinal

Surto ± 1 kV modo diferencial ± 1 kV modo diferencial


A qualidade da rede elétrica deveria ser de
IEC 61000-4-5 ± 2 kV modo comum ± 2 kV modo comum um típico ambiente hospitalar.

Quedas de tensão, interrupções <5% Ut <5% Ut A qualidade de alimentação da rede elétrica


curtas e variações de tensão na deveria ser típica de um ambiente
alimentação elétrica. (>95% queda em Ut) (>95% queda em Ut) hospitalar. Se o usuário do equipamento
MMDR HD precisar de funcionamento
IEC 61000-4-11 Por 0,5 ciclo Por 0,5 ciclo contínuo durante interrupções da
alimentação da rede elétrica, é
40% Ut 40% Ut recomendável que o equipamento MMDR
HD seja alimentado por uma fonte contínua
(60% queda em Ut) (60% queda em Ut) ou uma bateria.

Por 5 ciclos Por 5 ciclos

70% Ut 70% Ut

(30% queda em Ut) (30% queda em Ut)

Por 25 ciclos Por 25 ciclos

<5% Ut <5% Ut

(>95% queda em Ut) (>95% queda em Ut)

Por 5 s Por 5 s

Campos magnéticos das 3 A/m 3 A/m Os campos magnéticos das freqüências de


freqüências de rede (50/60 Hz) rede deveriam ser níveis característicos de
um típico ambiente comercial ou hospitalar.
IEC 61000-4-8

Nota: Ut é a tensão de rede C.A antes da aplicação do nível de ensaio.

Página 20 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÃO - IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA.

O Equipamento MMDR HD é destinado a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado a seguir. O comprador ou operador do
Equipamento MMDR HD, deve se assegurar que ele está em uso em tal ambiente.

Ensaios de Nível de ensaio Nível de Ambiente eletromagnético – orientação


imunidade da IEC 60601 Conformidade

RF Conduzida 3 Vrms 3V Equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF não deveriam ser
usados próximos ao Equipamento MMDR HD, incluindo cabos, do que a
IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 MHz distância de separação recomendada calculada a partir da equação aplicável
para a freqüência do transmissor.

Distância de separação recomendada

d = 1,17 √P 150 kHz a 80 MHz

d =1,17. √P 80 MHz a 800 MHz


3 V/m
d = 2,30. √P 800 MHz a 2,5 GHz
RF Irradiado 80 MHz a 2,5 GHz 3 V/m
Onde P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W), de acordo
IEC 61000-4-3 com o fabricante do transmissor, e d é a distância de separação recomendada
em metros (m).

O campo gerado por transmissores de RF fixos, como determinado por um


estudo do campo eletromagnético no local, deveria ser menor que o nível de
conformidade em cada faixa de frequência. b

Interferência pode ocorrer nos arredores do equipamento com o seguinte


símbolo

NOTA 1: na faixa de 80 MHz e 800 MHz, se aplica a maior frequência da faixa.


NOTA 2: estas orientações podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada por absorção e reflexão de estruturas, objetos
e pessoas.
a. A intensidade de campos gerados por transmissores fixos, tais como estações de rádio-base para telefones (celular/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádios
amadores, estações de radiodifusão AM, FM e TV não podem ser teoricamente prognosticadas com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a
transmissores de RF fixos, um estudo do campo eletromagnético no local deveria ser considerado. Se a intensidade do campo medido no local no qual
Equipamento (modelo) é usado exceder o nível de conformidade acima, o mesmo deveria ser observado para verificar se está operando normalmente. Se
desempenho anormal é observado, medidas adicionais podem ser necessárias, tais como reorientação ou realocação do Equipamento (modelo);

b. Acima da escala de frequência de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deveria ser menor que 3 V/m.

Página 21 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

DISTÂNCIAS DE SEPARAÇÃO RECOMENDADAS ENTRE EQUIPAMENTOS DE COMUNICAÇÃO POR RF PORTÁTEIS E


MÓVEIS E O EQUIPAMENTO MMDR HD

O Equipamento MMDR HD é destinada para uso em um ambiente eletromagnético no qual distúrbios de irradiados de RF são controlados. O comprador ou
o operador do produto pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo uma distância mínima entre equipamentos de comunicação por RF
portáteis e móveis (transmissores) e a incubadora como recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.

Máxima potência de saída declarada Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor
do transmissor (W)
150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz

d = 1,1 √P d = 1,1 √P d = 2,3 √P

0,01 12 cm 12 cm 23 cm

0,1 37 cm 37 cm 73 cm

1 1,2 m 1m 2,3 m

10 3,7 m 3,7 m 7,2 m

100 12 m 12 m 23 m

Para transmissores com a potência máxima de saída declarada não-listada acima, a distância de separação recomendada (d em metros) pode ser estimada
usando a equação aplicável à frequência do transmissor; onde P é a potência máxima de saída declarada do transmissor em watts (W), de acordo com o
fabricante do mesmo.

NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a frequência mais alta.

NOTA 2: essas orientações podem não se aplicar em todas situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e
pessoas.

Página 22 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

16. ASSISTENCIA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO

A Assistência Técnica tem como atribuições:


- Assegurar a prestação e suporte técnico ao usuário final do produto bem como
treinamento específico visando sua correta e segura utilização;
- Realizar quando necessário, a manutenção corretiva do produto, garantindo a
mesma qualidade e segurança ao final da realização destes serviços.

Os procedimentos realizados pela assistência técnica, tanto de instalação,


treinamento e manutenções e serviços corretivos são devidamente documentados.
A Ficha de verificação é detalhada, contendo:
Razão Social/Nome do Cliente, endereço, telefone, CNPJ/CPF e dados do produto
a ser instalado ou submetido à manutenção corretiva e/ou preventiva.
A documentação contém todos os dados do serviço realizado, data do início e data
do término, peças utilizadas no caso de manutenções corretivas.
Os equipamentos que tem sua manutenção corretiva finalizada são submetidos
a testes de segurança elétrica.

Os treinamentos realizados pela Assistência Técnica quanto ao bom uso dos


produtos e equipamentos são documentados, estes documentos contém: nomes e
números de documentos legais (CRM, Coren, Crea, etc.) de todos os profissionais
envolvidos e o assunto do treinamento.

São mantidos estoque de peças visando atender a Assistência Técnica, este estoque
poderá ser em conjunto do estoque principal.
A Assistência Técnica deverá possuir em sua documentação análises quantitativas
e qualitativas de seu trabalho, a fim de criar métodos de ações corretivas para os
problemas mais frequentes.

Antes e após todo trabalho de Assistência, o equipamento eletromédico passa por


uma higienização realizada em local próprio e apropriado. Durante todo o processo
de Manutenção, o produto não tem nenhum contato físico com Fabricação ou
expedição.

Página 23 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

17. GARANTIA

CERTIFICADO DE GARANTIA ASTUSTEC MEDICAL TECNOLOGY

Todos os produtos eletro médicos fabricados pela ASTUSTEC MEDICAL


TECNOLOGY São Garantidos contra defeitos de fabricação. Esta GARANTIA tem
o prazo de 01(UM) ANO A PARTIR DA DATA DA EMISSÃO DA NOTA FISCAL
DO PRODUTO.

Após o prazo de um ano o equipamento deve ser enviado à assistência


técnica da ASTUSTEC para uma revisão completa e manutenção preventiva.
O envio no prazo correto do equipamento para revisão garante que a garantia
seja estendida por mais um ano.

Ao término do segundo ano o equipamento deve ser enviado à assistência


técnica da ASTUSTEC novamente para uma nova revisão completa e
manutenção preventiva. O envio no prazo correto do equipamento para
revisão garante que a garantia seja estendida por mais um ano.

A garantia máxima concedida aos equipamentos astus medical não


ultrapassa o período máximo de 03 (TRÊS) anos e está condicionada às
regras descritas nos paragrafo acima.

Os produtos serão reparados ou substituídos desde que comprovadamente tenham


apresentado defeito durante o prazo de validade da Garantia da Empresa
ASTUSTEC. Os produtos deverão ser remetidos ao departamento de Assistência
Técnica da ASTUSTEC por conta e Risco do comprador, anexando uma descrição
do defeito apresentado.

Salvo nos casos indicados acima, nenhuma outra garantia está implícita ou
explicita, não sendo o Fabricante (ASTUSTEC) responsável por qualquer perda ou
dano causado direta ou indiretamente pelo uso inadequado do equipamento para o
fim que se destina.

Esta GARANTIA será invalidada se qualquer produto de nossa Fabricação for


sujeita a maus tratos, abusos, quedas, negligências, imprudência ou imperícia,
intempéries, catástrofes, conexões erradas, interligação a equipamentos não
autorizados, alterações de circuitos, substituições de componentes ou partes do
Produto por outros não originais ou feito por Assistência Técnica não autorizada
pela ASTUSTEC, instalações imprópria ou sem aterramento adequado visto na
hora da instalação do equipamento e dado prazo para o comprador a adequar a
instalação, ou mesmo submetidos a outro uso não especificado pelo manual de
operações.

Página 24 de 25
Manual de Instruções
MEDICAL MULTIMIDIA DIGITAL RECORDER FULL HD 1080P

MODELO DO EQUIPAMENTO DATA DA EMISSÃO

DA NOTA FISCAL

DATA DA INSTALAÇÃO

DATA OFERECIDA PARA ADEQUAÇÃO À INSTALAÇÃO

OUTRAS OCORRÊNCIAS

NUMERO DE SÉRIE DO EQUIPAMENTO

HIKARU TAUKEUTI BRIANTI GLEISON RICARDO DA SILVA HORN


CPF: 215371718-36 CREA 5062361330
Responsável Responsável
Legal Técnico

Página 25 de 25

Você também pode gostar