Você está na página 1de 92

YEWS Resfriador de Líquido (Chiller)

Tipo Parafuso Condensação a Água


(ou Bomba de Calor)
Instalação, Operação e Substitui: AP1105 - Formulário: AP1105-
Manutenção IOM01(0316) EN IOM01(1216) PT-BR

YEWS Chiller de Alta Eficiência com Compressor Único


ESTILO E

Aviso
O sistema é carregado com refrigerante a uma certa pressão.
Uma operação inadequada durante a manutenção pode causar sérios danos ao sistema. Toda
manutenção deve ser feita por um técnico autorizado York, seguindo as instruções do manual de
instalação, operação e manutenção York.
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

IMPORTANTE!
LEIA ANTES DE PROSSEGUIR!
GUIA DE SEGURANÇA GERAL
Esse equipamento é relativamente complexo. Durante a instalação, operação, manutenção ou serviço, os
indivíduos podem inclusive ser expostos a determinados componentes ou condições, mas não limitadas a:
refrigerantes, óleos, materiais sob pressão, componentes rotativos, e bem como alta e baixa tensão.
Cada um desses itens tem o potencial, se mal utilizados ou manuseados incorretamente poderá causar
lesões corporais ou morte. É a obrigação e responsabilidade do pessoal de operação/serviço identificar e
reconhecer esses perigos inerentes, protegerem-se e prosseguir com segurança para completar suas
tarefas. O não cumprimento de quaisquer desses requisitos pode resultar em sérios danos ao equipamento
e ao local onde ele está situado, bem como causar lesões graves ou morte das pessoas presentes no local.
Esse documento é destinado ao uso por pessoal de operação/serviço autorizado pelo proprietário. Espera-se
que esses indivíduos possuam treinamento independente que lhes permitirá desempenhar as suas tarefas
designadas corretamente e com segurança. É essencial que, antes de executar qualquer tarefa neste
equipamento, esse indivíduo tenha lido e entendido esse documento e quaisquer materiais de referência.
Esse indivíduo deve também estar familiarizado e cumprir todas as normas e regulamentações
governamentais relativas à tarefa em questão.

REVISÕES DESSE DOCUMENTO


No cumprimento da política de melhoria contínua dos produtos da Johnson Controls, as informações contidas
nesse documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Johnson Controls não assume o
compromisso de fornecer informações atualizadas automaticamente ao proprietário do manual, entretanto
essas informações podem ser obtidas entrando em contato com o escritório de Serviços da Johnson Controls
mais próximo.
O pessoal da área de operação/serviço é responsável pela aplicabilidade desses documentos ao
equipamento em questão. Se houver qualquer dúvida sobre a aplicabilidade desses documentos, o técnico
deverá verificar previamente se o equipamento sofreu modificação e se há alguma atualização disponível
com o proprietário do equipamento.
Nomenclatura

F
F
F
F
F

2
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

ÍNDICE
NOMENCLATURA ............................................................................................................................................. 2
1 INFORMAÇÕES GERAIS DO FABRICANTE ..............................................................................................6
1.1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................... 6
1.2 GARANTIA ................................................................................................................................................ 6
1.3 SEGURANÇA ........................................................................................................................................... 6
1.4 RESPONSABILIDADE PELA SEGURANÇA ........................................................................................... 6
1.5 SOBRE ESTE MANUAL ........................................................................................................................... 7
1.6 UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA DO EQUIPAMENTO ..................................................................................... 7
1.7 DESLIGAMENTO DE EMERGÊNCIA ....................................................................................................... 8
1.8 RÓTULOS DE SEGURANÇA ....................................................................................................................8
2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO..........................................................................................................................9
2.1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................... 9
2.2 COMPRESSOR ........................................................................................................................................ 9
2.3 SEPARADOR DE ÓLEO E CÁRTER DE ÓLEO .....................................................................................10
2.4 CIRCUITOS REFRIGERANTES.............................................................................................................. 10
2.5 CONDENSADOR ....................................................................................................................................10
2.6 EVAPORADOR ....................................................................................................................................... 10
2.7 PAINEL DE FORÇA E DE CONTROLE ................................................................................................. 10
2.8 PAINEL DE CONTROLE ........................................................................................................................ 11
2.9 PROTEÇÃO DO MOTOR ....................................................................................................................... 11
2.10 CONTROLE DO TECLADO ..................................................................................................................11
2.11 OPCIONAIS .......................................................................................................................................... 12
2.12 DESCRIÇÃO FUNCIONAL ....................................................................................................................12
3 TRANSPORTE, MANUSEIO E ARMAZENAMENTO .................................................................................15
3.1 ENTREGA E ARMAZENAMENTO .........................................................................................................15
3.2 INSPEÇÃO ..............................................................................................................................................
15
3.3 IÇAMENTO .............................................................................................................................................15
4 INSTALAÇÃO ..............................................................................................................................................17
4.1 DESCRIÇÃO GERAL ..............................................................................................................................17
4.2 REQUISITOS DE LOCALIZAÇÃO ..........................................................................................................17
4.3 INSTALAÇÃO DE ISOLADORES DE VIBRAÇÃO ..................................................................................17
4.4 CONEXÕES DA TUBULAÇÃO ...............................................................................................................19
4.5 TRATAMENTO DE ÁGUA ......................................................................................................................20
4.6 ARRANJO DA TUBULAÇÃO ..................................................................................................................
20
4.7 TIPOS E TAMANHOS DE CONEXÕES ................................................................................................20
4.8 TUBULAÇÃO DA VÁLVULA DE ALÍVIO DE REFRIGERANTE .............................................................20
4.9 CONEXÕES ELÉTRICAS .......................................................................................................................21
4.10 SISTEMA DE ÁGUA DE RESFRIAMENTO DO CONDENSADOR ......................................................22

3
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

4.11 FLUXO PRIMÁRIO VARIÁVEL .............................................................................................................22


4.12 FIAÇÃO ELÉTRICA .............................................................................................................................. 23
4.13 FIAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLE ..................................................................................................23
4.14 SAÍDA 220VAC .....................................................................................................................................23
4.15 ENTRADA DO SISTEMA ...................................................................................................................... 23
5 CENTRO DE CONTROLE ........................................................................................................................... 24
5.1 AVISO DE SEGURANÇA PARA O FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR .....................................24
5.2 OPERAÇÃO DE INICIALIZAÇÃO ........................................................................................................... 25
5.3 INSTRUÇÕES SOBRE OPERAÇÃO ..................................................................................................... 27
5.4 INSTRUÇÕES DE INTERFACE DO VISOR .......................................................................................... 33
5.4.1 INTERFACE DE INICIALIZAÇÃO ........................................................................................................ 33
5.4.2 INTERFACE DE INÍCIO ....................................................................................................................... 33
5.4.3 EXIBIÇÃO DE STATUS ....................................................................................................................... 33
5.4.4 SELEÇÃO DE PARÂMETROS ............................................................................................................ 35
5.4.5 AJUSTE DO RELÓGIO ....................................................................................................................... 47
5.4.6 CONSULTA DE FALHAS ....................................................................................................................47
5.5 SELEÇÃO GERAL DE PARÂMETROS E VALORES PADRÃO ............................................................49
5.6 INFORMAÇÃO DAS FALHAS ................................................................................................................52
5.7 PROTOCOLO MODBUS ........................................................................................................................ 53
6 COMISSIONAMENTO .................................................................................................................................. 57
6.1 PREPARAÇÃO ....................................................................................................................................... 57
6.2 PRIMEIRA PARTIDA .............................................................................................................................. 59
7 OPERAÇÃO ................................................................................................................................................. 60
7.1 DESCRIÇÃO GERAL .............................................................................................................................. 60
7.2 PARTIDA ................................................................................................................................................. 60
7.3 OPERAÇÃO NORMAL E CICLAGEM .................................................................................................... 60
7.4 OUTRAS NOTAS ....................................................................................................................................61
7.5 INSPEÇÃO DO FUNCIONAMENTO ...................................................................................................... 62
8 MANUTENÇÃO ............................................................................................................................................ 64
8.1 REQUISITOS GERAIS ........................................................................................................................... 64
8.2 MANUTENÇÃO SEMANAL ....................................................................................................................64
8.3 ÓLEO DO COMPRESSOR ..................................................................................................................... 65
8.4 FILTRO DE ÓLEO .................................................................................................................................. 66
8.5 CONDENSADOR E EVAPORADOR ...................................................................................................... 66
8.6 VERIFICAÇÃO DE VAZAMENTOS NO SISTEMA ................................................................................68
8.7 VÁCUO E REMOÇÃO DE UMIDADE ....................................................................................................68
8.8 CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO ............................................................................................................... 69
8.9 MANUTENÇÃO PROGRAMADA ........................................................................................................... 69
9 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................................................................................................... 70

4
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

9.1 ANÁLISE DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SISTEMA ................................................................... 70


9.2 GRÁFICOS DE CALIBRAÇÃO DO SENSOR ........................................................................................72
10 DADOS TÉCNICOS ...................................................................................................................................73
10.1 PARÂMETROS FÍSICOS DA UNIDADE ...............................................................................................73
10.2 QUEDA DE PRESSÃO DA ÁGUA ........................................................................................................ 73
10.3 DADOS FÍSICOS .................................................................................................................................. 74
10.4 LIMITES OPERACIONAIS/ DE INÍCIO DA UNIDADE ..........................................................................74
10.5 DIAGRAMA DA FUNDAÇÃO ................................................................................................................76
10.6 DIMENSÕES ......................................................................................................................................... 77
11 PEÇAS DE REPOSIÇÃO ........................................................................................................................... 78
11.1 PEÇAS DE REPOSIÇÃO RECOMENDADAS ..................................................................................... 78
11.2 ÓLEOS RECOMENDADOS PARA O COMPRESSOR ........................................................................ 78
12 DESCOMISSIONAMENTO, DESMONTAGEM E ELIMINAÇÃO ..............................................................79
12.1 DESCRIÇÃO GERAL ............................................................................................................................ 79
13 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DAS CHAVES DE FLUXO HF68 .......................................................80
13.1 APLICAÇÃO .......................................................................................................................................... 80
13.2 PARÂMETROS .....................................................................................................................................80
13.3 FAIXA DE AJUSTE DO FLUXO E FAIXA DE TEMPERATURA MÉDIA .............................................. 80
13.4 INSTALAÇÃO ....................................................................................................................................... 80
13.5 FIAÇÃO ................................................................................................................................................. 80
13.6 PASSOS PARA AJUSTAR A CONFIGURAÇÃO DA CHAVE DE FLUXO ..........................................81
DESENHO ELÉTRICO DO CHILLER YEWS – COMPRESSOR DE 50Hz ...................................................82
DESENHO ELÉTRICO DO CHILLER YEWS – PLACA PRINCIPAL (YEWS100H/130H/170H/200H/210H)
PARA 50Hz ..................................................................................................................................................... 83
DESENHO ELÉTRICO DO CHILLER YEWS – PLACA PRINCIPAL (YEWS215P) PARA 50Hz ................ 84
DESENHO ELÉTRICO DO CHILLER YEWS – PLACA PRINCIPAL (YEWS100P/130P/170P/200P) PARA
50Hz ................................................................................................................................................................ 85
DESENHO ELÉTRICO DO CHILLER YEWS – COMPRESSOR DE 60Hz ................................................... 86
DESENHO ELÉTRICO DO CHILLER YEWS – PLACA PRINCIPAL (YEWS100H/130H/170H/200H) PARA
60Hz ................................................................................................................................................................ 87
DESENHO ELÉTRICO DO CHILLER YEWS – PLACA PRINCIPAL (YEWS215P) PARA 60Hz ................ 88
LIGAÇÃO DE CAMPO DO CHILLER YEWS PARA 60Hz ............................................................................89
TRANSFORMADOR PARA APLICAÇÕES DE 230V/3F/60Hz ..................................................................... 90

5
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

1 INFORMAÇÕES GERAIS DO FABRICANTE


1.1 Introdução Todas as reclamações de garantia devem
especificar o modelo da unidade, número de série,
Os chillers (ou Bomba de Calor) YORK YEWS
número de ordem e partidas/horas de operação.
são fabricados dentro da mais alta concepção e
normas de construção a fim de garantir alto As informações sobre modelo e número de série
desempenho, confiabilidade e capacidade de estão impressas na placa de identificação da
adaptação a todos os tipos de instalações de ar da unidade. A garantia será anulada se for realizada
condicionado. A unidade destina-se ao resfriamento modificação na unidade sem prévia aprovação por
(aquecimento) de água e não é adequada para escrito da YORK.
outros fins que não os especificados neste
Para efeitos de garantia, as seguintes condições
manual.
devem ser satisfeitas:
Este manual contém todas as informações • A partida inicial da unidade deve ser realizada
necessárias para a correta instalação e por pessoal treinado do centro de serviço
comissionamento, juntamente com as instruções autorizado YORK.
de operação e manutenção.
• Apenas peças de reposição YORK, óleos e
O manual deve ser lido cuidadosamente antes de refrigerantes genuínos devem ser utilizados.
tentar operar ou executar serviço na unidade. Todas as operações de manutenção programadas
Todos procedimentos detalhados no manual, detalhadas neste manual devem ser realizadas no
incluindo instalação, comissionamento e tarefas período especificado por pessoal devidamente
de manutenção, devem ser realizados somente treinado e qualificado.
por pessoas treinadas e qualificadas. • O não cumprimento de qualquer uma dessas
condições automaticamente anulará a garantia.
O fabricante não se responsabilizará por qualquer Confira a Política de Garantia.
prejuízo ou danos causados por incorreta
instalação, comissionamento, operação ou 1.3 Segurança
manutenção, resultante do não cumprimento de Os Chillers YEWS são projetados e construídos
procedimentos e instruções detalhadas no de acordo com a ISO 9000, satisfazendo todos os
manual. parâmetros de funcionamento exigidos pelo
manual e seguindo as Diretivas GB25131-
1.2 Garantia
"Requisitos de segurança para resfriador
A YORK garante todos os equipamentos e de líquido (bomba de calor) usando o ciclo de
materiais contra defeitos de mão de obra e compressão de vapor ".
defeitos de material, por um período de 18 meses
1.4 Responsabilidade pela Segurança
a partir da data de envio, ou 12 meses a partir do
comissionamento, o que ocorrer primeiro, a não Todo cuidado foi tomado no projeto e construção
ser que a garantia estendida tenha sido comprada da unidade para assegurar e garantir as
como parte do contrato. exigências de segurança acima. Porém, o
indivíduo operando ou trabalhando em qualquer
A garantia se limita apenas a peças de reposição
equipamento é o principal responsável pela:
e envio de qualquer peça defeituosa, ou um
subconjunto que tenha falhado devido à má • Segurança pessoal, segurança de outras
qualidade ou erro de fabricação. Todas as .pessoas e do equipamento
reclamações devem ser apoiadas por provas de • Correta utilização do equipamento de acordo
que o defeito tenha ocorrido dentro do período da com os procedimentos detalhados nos manuais.
garantia, e de que a unidade tenha sido operada
dentro dos parâmetros especificados.

6
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

1.5 Sobre este Manual Sustentação estrutural

Os seguintes termos são usados neste documento A sustentação estrutural da unidade deve ser
para alertar o leitor para áreas de risco potencial. fornecida conforme indicado nestas instruções. O
não fornecimento de sustentação adequada pode
resultar em ferimentos ao operador, ou danos ao
AVISO é dado neste documento para equipamento e/ou prédio.
identificar um perigo, que pode levar
a lesões pessoais. Normalmente, Resistência mecânica
AVISO uma instrução será dada juntamente A unidade não está projetada para suportar cargas
com uma breve explicação e o ou tensão de equipamentos adjacentes, tubulação
possível resultado caso ignore esta ou de estruturas. Componentes adicionais não
instrução. devem ser montados na unidade. Tais cargas
CUIDADO identifica um perigo que externas podem causar falhas estruturais e
pode causar danos à máquina, resultar em ferimentos ao operador ou danos ao
danos a outros equipamentos e/ou equipamento. A unidade deverá ser içada
poluição ambiental. Normalmente, somente de acordo com as instruções dadas na
CUIDADO Seção 3 deste manual.
uma instrução será dada juntamente
com uma breve explicação e o Acesso geral
possível resultado caso ignore esta
instrução. Existem várias áreas e características que podem
ser um perigo e potencialmente causar lesões
NOTA é usada para destacar quando se trabalha na unidade, a menos que
informações adicionais que podem sejam adotadas precauções de segurança
ser úteis a você, onde, entretanto, adequadas. É importante garantir que o acesso à
NOTA não há implicações especiais de unidade seja restrito às pessoas devidamente
segurança. qualificadas, que estejam familiarizadas com os
O conteúdo deste manual inclui sugestões de riscos potenciais e cuidados necessários para
melhores práticas de operação e procedimentos. Eles uma operação e manutenção seguras dos
são utilizados somente como orientação e não equipamentos, contendo altas temperaturas,
precedem a responsabilidade individual acima pressões e tensão elétrica.
exposta e/ou regulamentos de segurança locais. Sistemas de pressão
Este manual e qualquer outro documento A unidade contém vapor e líquido refrigerante sob
fornecido com a unidade são de propriedade da pressão, e a sua liberação pode ser um perigo e
Johnson Controls que reserva todos os direitos. causar ferimentos. O usuário deve garantir os
Eles não podem ser reproduzidos, em todo ou em cuidados durante a instalação, operação e
parte, sem autorização por escrito de um manutenção para evitar danos ao sistema de
representante autorizado YORK. pressão. Nenhuma tentativa deve ser feita para
acessar as peças dos componentes do sistema de
1.6 Utilização Imprópria do Equipamento pressão, a não ser por pessoal devidamente
treinado e qualificado.
Adequação de aplicação
Sistema elétrico
A unidade destina-se ao resfriamento de água e
não é adequada para outros fins que não os A unidade deve ser aterrada. Nenhum trabalho de
especificados nestas instruções. Qualquer uso instalação ou manutenção deve ser realizado no
indevido ou operação contrária aos procedimentos equipamento elétrico sem antes desligar a força,
relevantes podem resultar em lesões ao operador isolar e bloquear a alimentação elétrica. Serviços
ou danos ao equipamento. A unidade não deve e manutenção em equipamento energizado
ser operada fora dos parâmetros de projeto somente devem ser executados por pessoal
especificados neste manual. rdevidamente treinado e qualificado. Não deve se
feita nenhuma tentativa para acessar o painel de
controle ou as caixas elétricas durante a operação
normal da unidade.

7
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Fluído Refrigerante e óleos 1.8 Rótulos de Segurança


O fluído refrigerante e óleos utilizados na unidade
geralmente são atóxicos, não inflamáveis e não Símbolo branco sobre fundo azul.
corrosivos, e não constituem em riscos especiais Para uma operação segura, leia as
à segurança. Contudo, o uso de luvas e óculos de instruções primeiro.
segurança é recomendado ao trabalhar na
unidade. O acúmulo de vapor de refrigerante de
um vazamento, por exemplo, se constitui em um
risco de asfixia em espaços confinados ou
Símbolo preto sobre fundo amarelo.
fechados e deve-se - prestar atenção se existe
Aviso: Superfície quente.
uma boa ventilação no local.
Limpeza com altas temperaturas e pressão
Métodos de limpeza com altas temperaturas e
Símbolo preto sobre fundo amarelo.
com pressão (por exemplo, limpeza a vapor) não
devem ser utilizados em nenhuma peças do Aviso: Isole todas as fontes elétricas
de alimentação antes de abrir ou
sistema de pressão, pois isso pode causar a
operação dos dispositivos de alívio de pressão. remover a tampa, pois tensões letais
podem ocorrer.
Os detergentes e solventes, que podem causar
corrosão, também devem ser evitados.
1.7 Desligamento de Emergência
No caso de emergência, o painel de controle está Símbolo preto sobre fundo amarelo.
equipado com um botão de desligamento de Símbolo de atenção geral
emergência (vermelha) que, quando acionada,
remove a alimentação elétrica do sistema de
controle e do controlador do microprocessador
desligando a unidade.

8
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2.1 Introdução entrada e de descarga, um fluxo livre de fluído
refrigerante se mantém.
Os Chillers (ou bomba de calor) YORK da série YEWS
são projetados para o resfriamento a água Os rotores são alojados na caixa do compressor
(ou aquecimento) e para serem instalados dentro de de ferro fundido de alta precisão a fim de
uma edificação (sala de máquinas). minimizar o vácuo entre a carcaça e os rotores. O
contato entre o rotor macho e fêmea é feito
2.2 Compressor
principalmente por uma faixa de contato em cada
Um compressor parafuso semi-hermético é círculo do rotor. Isso resulta em praticamente
fornecido para garantir alta eficiência operacional nenhum desgaste do rotor e uma maior
e desempenho seguro. O controle de capacidade confiabilidade.
é alcançado através de uma válvula deslizante. O
O compressor possui um mancal antifricção
compressor é do tipo com deslocamento positivo,
projetado para reduzir a potência de entrada e
caracterizado por dois rotores helicoidais
aumentar a segurança. Quatro rolamentos de rolo
ranhurados, fabricados em aço forjado. O motor
cilíndricos separados controlam as cargas radiais.
opera a 50Hz ou 60Hz, acionando o rotor macho,
Rolamentos de esferas de contato angular
que por sua vez, aciona o rotor fêmea com um fino
controlam as cargas axiais. Juntos, eles mantêm a
filme de óleo.
posição precisa do rotor em todas as proporções
Cada compressor é do tipo acionamento direto, de pressão, minimizando, assim, vazamentos e
semi-hermético, de duplo parafuso rotativo e inclui mantendo a eficiência.
os seguintes itens:
O resfriamento do motor é feito pelo fluído
• Dois rotores fabricados de aço forjado. refrigerante do evaporador que flui através do
motor. A proteção contra sobrecarga inclui
• Uma carcaça de compressor de ferro fundido
proteção contra sobrecorrente e
precisamente usinada.
superaquecimento.
• Um separador de óleo embutido de alta eficiência.
Para as unidades da série YEWS H, o óleo é
• Uma válvula de retenção incorporada para removido do refrigerante através de um separador
prevenir a rotação reversa do rotor durante o de óleo embutido e, em seguida, retornado ao
desligamento. compressor para lubrificação. Um aquecedor de
• Um motor semi-hermético de alta eficiência e encaixe e uma chave de nível de óleo do tipo boia
confiável, resfriado por gás de sucção, possui estão localizados no compressor.
proteção contra sobrecarga: termistores e Partida do Motor
proteção contra sobrecorrente.
Uma chave Estrela/Triângulo (Y/Δ) de transição
• Um filtro de vapor de sucção e um filtro de aberta é utilizada para partida do motor do
óleo removível são instalados na carcaça do compressor. A partida (Y/Δ) utiliza 3 contatores
compressor. Para unidades da série YEWS P, o de motor e um relé de partida. A partida permite que
filtro de óleo é colocado na linha de alimentação corrente de arranque seja limitada a
de óleo. aproximadamente 33% LRA durante os primeiros
4~10 segundos, alterando-se para a corrente
O fluído refrigerante no estado gasoso é injetado normal quando a ligação Triângulo é estabelecida.
através do vácuo criado pelos cinco lóbulos macho
e os seis lóbulos fêmea de rotores separados.
A engrenagem dos rotores fecha as roscas do rotor Quando o microprocessador inicia um sinal de
para o orifício de sucção e progressivamente partida para operar um compressor, os relés
comprime o fluído em uma direção axial para o aplicáveis são energizados. A transição dos
orifício de descarga. O fluído é comprimido em seu contatos do relé permite a ligação 'Estrela' iniciar o
volume e aumenta a pressão antes de atingir o motor. A ligação 'Estrela' da partida do motor é
volume projetado ao final da descarga na carcaça
do rotor. Uma vez que se sobrepõem os ciclos de

9
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

ativada durante 4~10 segundos, depois o motor componentes da linha de líquido incluem: uma
altera-se para a ligação 'Triângulo'. válvula de paralisação manual, dispositivo de
aceleração, tubulação de injeção de líquido
Controle de Capacidade (apenas para HP e ITS).
Os compressores devem iniciar na posição de 2.5 Condensador
carga mínima e fornecer um controle de
capacidade dentro de 25%~100%, utilizando uma O condensador resfriado a água é do tipo casco e
válvula deslizante de função contínua. tubo, passível de limpeza, com tubos de cobre
sem costura, de 19 mm, ranhurados, e um sub-
A válvula de controle de capacidade na posição de resfriador embutido.
carga mínima, quando é ativada, assegura que o
A pressão operacional projetada é de 1.0MPa
compressor parta com a carga mínima do motor.
(pressão manométrica) na linha de água. A
2.3 Separador de Óleo e Cárter de Óleo conexão flangeada HG20615 é fornecida para
O sistema YEWS utiliza um projeto de separação tubulação de água. O casco do condensador está
de óleo de dois estágios, o primeiro estágio é o equipado com uma válvula de alívio cuja pressão
ativa é de 20.7 bar. O condensador é fabricado e
separador de óleo integrado do compressor e o
segundo estágio é o separador de óleo interno do testado de acordo com o Padrão Nacional Chinês
condensador. Para as unidades da série YEWS H, GB151.
todos os modelos têm o cárter de óleo localizado Para as unidades HP, a superfície externa do
no separador de óleo do primeiro estágio, e o nível casco do condensador deve ser revestida com
de óleo deve ser visível no visor do compressor. espuma flexível de células fechadas de 19 mm de
Contudo para unidades da série YEWS P, o cárter espessura para fins de isolamento térmico.
de óleo encontra-se no separador de óleo do
segundo estágio, e não deve haver nenhum nível 2.6 Evaporador
de óleo visível no visor do compressor (o óleo será O evaporador é um trocador de calor do tipo casco
canalizado para o cárter de óleo dentro do e tubo de filme descendente, equipado com uma
condensador). válvula de alívio cuja pressão ativa é de 20.7 bar.
Todo o lubrificante deve fluir através de um filtro O evaporador é fabricado e testado de acordo
renovável antes de ser fornecido ao compressor com o Padrão Nacional Chinês GB151.
para lubrificar os rolamentos e os rotores.
A superfície externa do casco do evaporador é
Depois de lubrificar os rolamentos, o óleo é revestida com espuma flexível de células fechadas
injetado através de um orifício localizado na rosca de 19 mm de espessura para as unidades AC &
fechada perto da extremidade de sucção dos HP e 38 mm para as unidades ITS. A conexão de
rotores. O óleo é automaticamente injetado devido água do cabeçote é equipada com flanges
à diferença de pressão entre a pressão de HG20615 para facilitar a conexão.
descarga e a pressão na extremidade de sucção
dos rotores. Isto lubrifica os rotores, bem como 2.7 Painel de Força e de Controle
fornece uma vedação de óleo contra vazamento Todos os controles recebem fiação de fábrica e
em torno dos rotores para garantir a compressão têm suas funções testadas. O gabinete do painel é
do refrigerante (eficiência volumétrica). projetado com grau de proteção IP22 e fabricado
Para as unidades da série YEWS P, um interruptor em aço pintado a pó.
de nível de óleo do tipo fotoelétrico é utilizado e O painel é dividido em seção de força, seção de
um aquecedor de óleo é colocado no cárter de controle e seção de partida. As seções de força e
óleo. de controle têm portas separadas, articuladas,
2.4 Circuitos Refrigerantes com travas, vedadas com gaxeta.

O circuito refrigerante é composto de um O painel de força contém: contator de partida do


compressor, separador de óleo, evaporador, compressor, fiação de controle, solenoide de
condensador e uma linha de líquido. Os contato do compressor e módulo de proteção
contra sobrecarga do compressor.

10
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

A proteção contra sobrecarga do compressor é Após o início da partida Estrela-Triângulo por mais
obtida da seguinte forma: O protetor do motor de 10 segundos, o microprocessador desligará e
detecta a corrente de cada fase da corrente do bloqueará o chiller se a corrente exceder os
motor e a temperatura do motor e envia os sinais ajustes em vigor. É necessário o reinício manual
correspondentes para a Placa I/O. Depois, da chave do sistema para eliminar a falha antes
compara os valores com os pontos de ajuste de de reiniciar o sistema. E antes de iniciar o chiller
MLA (Maximun Load Amps – máxima potência de que tiver parado devido à sobrecorrente, uma
entrada) e ativa para proteger o motor quando os verificação no motor, fiação e sistema refrigerante
valores são superiores aos ajustes de MLA. deve ser feita.
Protege os motores do compressor contra danos
Quando se verificar que a corrente é inferior a
devido a: sobrecarga de corrente, desbalancea_
10% MLA (Maximun Load Amps – máxima
mento de corrente (erro da corrente de cada
potência de entrada), a proteção de baixa corrente
fase), ligação incorreta, superaquecimento do
será iniciada e a unidade parará. Neste caso,
motor , descalibragem, perda de fase elétrica.
antes de reiniciar o sistema, o reinício da unidade
deve ser feito manualmente.
O painel de controle inclui : teclado do micro_
Protetor do Motor
computador, HMI e placa microprocessadora.
O protetor do motor é usado para proteger o motor
do superaquecimento. Existem três termistores
2.8 Painel de Controle
PTC (de Coeficiente de Temperatura Positivo)
Um IHM consiste de um visor de cristal líquido, instalados em cada fase do enrolamento do motor.
com retroiluminação de diodo emissor de luz para A resistência do termistor será mantida em 1K
visualização ao ar livre de parâmetros quando a temperatura for inferior a 125ºC,
operacionais e de ajustes de programa. Pode entretanto, a resistência do termistor aumentará
exibir 8 linhas e 120 caracteres em 2 idiomas quando a temperatura aumentar. Quando o valor
(Inglês ou Chinês). O teclado possui 20 teclas, da resistência do sensor alcançar 13K, o protetor
divididas em dois tipos: teclas de funções e teclas do motor se ativará e cortará a fonte de
de programa. alimentação do motor. O chiller não se reiniciará
até que o motor seja resfriado e valor da
A função de controle padrão da placa
resistência do sensor cair para 3.25K.
microprocessadora inclui: controle do contator de
alarme do chiller, controle da bomba de água 2.10 Controle do Teclado
gelada, reinício automático do chiller quando é
Visor
religado após um período de desligamento,
otimização do sistema automaticamente de acordo Os parâmetros de cada circuito refrigerante
com as condições de operação. podem ser exibidos em 2 idiomas (Inglês ou
Chinês).
O firmware operacional da unidade é armazenado
em uma memória não volátil (memória flash) para Todos os parâmetros exibidos são listados da
proteger o chiller contra falha por desligamento. seguinte maneira:
Todos os ajustes programados em campo são Temperatura de entrada/saída da água gelada.
mantidos na EPROM. Um relógio em tempo real
(RTC) apoiado por uma bateria de lítio fornece o Temperatura de entrada/saída da água de
horário para o controle do sistema, e a bateria resfriamento (temperatura de entrada/saída da
possui 3 anos de memória. água quente é visualizada no modo da bomba de
calor).
2.9 Proteção do Motor
Hora e data, horário de início e de término em dias
O microprocessador fornece a proteção contra normais, horário de funcionamento nos feriados e
sobrecorrente para garantir que o motor esteja status da seleção manual.
livre dos danos devido à tensão excessiva e
outros problemas de sobrecorrente. Horas de operação do compressor e horários de
início.

11
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Status de operação do compressor. Chave de fluxo


Pressão de sucção/descarga do sistema, pressão O fluxostato de água do tipo palheta possui 10,3
do óleo, temperatura de descarga. bar DWP (Design Workine Pressure - Pressão
de Operação de Projeto) , que é aplicável
Percentagem da corrente do compressor para a
nas linhas de água gelada e de resfriamento.
corrente de plena carga.
Isoladores de mola de 25mm
Valor de paralisação e ajustes: Temperatura de
Saída da Água Gelada (Quente), Baixa Pressão Isoladores de vibração de nível ajustável, do tipo
do Evaporador, Alta Pressão/Temperatura de mola e gaiola, para montagem sob os trilhos da
Descarga, Alta/Baixa Corrente, Baixa Temperatura base da unidade (montados em campo).
da Água Gelada, Alta Pressão de Descarga no
2.12 Descrição Funcional
descarregamento, Alta Corrente do Compressor
no descarregamento. O refrigerante líquido de baixa pressão entra no
evaporador e é evaporado e superaquecido pela
Entrada
energia térmica absorvida pela água gelada que
Seleção da temperatura da água gelada (quente). passa através do tubo do evaporador. Estes
vapores de baixa pressão são sugados pelo
Relógio
compressor onde a pressão e a temperatura
Seleção de hora e programação de início/parada aumentam. O vapor refrigerante de alta pressão e
diárias e de férias. temperatura, combinado com óleo, é
Programação descarregado no separador de óleo. Lá, a maioria
do óleo é separada e permanece no reservatório
Ajustes de paralisação: Baixa Pressão do de óleo. O vapor livre de óleo então entra no
Evaporador, Alta Pressão de Descarga, Baixa condensador e é condensado. O refrigerante
Temperatura do Evaporador, Alta Temperatura de líquido totalmente condensado e sub-resfriado
Descarga, Alta Pressão de Descarga no descarre_ entra na válvula de expansão onde a redução da
gamento, OCC(Overload Current Compressor- pressão e o arrefecimento adicional ocorrem antes
Corrente de Sobrecarga do Compressor). de retornar ao evaporador.

2.11 Opcionais
O sistema de automação predial YORK ISN pode
emitir diretamente o sinal de comunicação ao
painel de controle padrão através de uma conexão
RS485 padrão.

12
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

DIAGRAMA DE FLUXO DO SISTEMA YEWS-E (para YEWS100H/130H/170H/200H/210H)

13
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

DIAGRAMA DE FLUXO DO SISTEMA YEWS-E (para YEWS100P/130P/170P/200P/215P)

14
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

3 TRANSPORTE, MANUSEIO E ARMAZENAMENTO


3.1 Entrega e Armazenamento 3.2 Inspeção
Para garantir uma qualidade consistente e máxima A unidade deve ser verificada na chegada do
confiabilidade, todas as unidades são testadas e transporte para certificar-se de que todas as peças
inspecionadas antes de deixar a fábrica. O chiller principais e caixas foram recebidas. Cada unidade
pode ser encomendado e enviado em uma das deve ser verificada no reboque ou na carga
seguintes formas: quando recebida, antes do descarregamento, para
detectar sinais visíveis de danos. Qualquer sinal
Formulário 1 (enviado completo)
de possível dano deve ser relatado à empresa de
Formulário 2 (enviado sem carga de refrigerante) transporte imediatamente para sua inspeção.
As unidades contêm nitrogênio ou refrigerante e Quando recebida no local da obra, todas as
óleo YORK "L" (óleo YORK "W" nas unidades HP) embalagens devem ser abertas e o conteúdo
sob pressão. As unidades são embarcadas sem verificado a partir da lista de embalagem.
engradados de exportação, a menos que estes Qualquer falta de material deve ser reportada
tenham sido especificados na Ordem de Vendas. imediatamente à YORK.
Se a unidade for armazenada antes da instalação, 3.3 Içamento
as seguintes precauções devem ser observadas:
Cada unidade possui quatro furos de elevação
• Certifique-se de que a unidade não fique exposta (dois em cada extremidade) nas extremidades dos
à chuva. espelhos que devem ser usados para elevar a
• Certifique-se de que todas as aberturas, tais como unidade. Cuidados devem ser tomados em todos
as conexões de água, estejam devidamente os momentos durante o içamento e manuseio para
lacradas. evitar danos à unidade e suas conexões externas.
Suspenda apenas utilizando os orifícios mostrados
• A unidade deve ser armazenada em um local na Figura 3-1.
onde haja atividade mínima, para limitar o risco de
danos físicos acidentais. Se forem utilizados pallets de transporte
opcionais, remova-os antes de colocar a unidade
• Para evitar a operação inadvertida dos na posição de montagem. Eleve a unidade até o
dispositivos de alívio da pressão, a unidade NÃO local final no piso ou no suporte de montagem,
deve ser limpa com água quente ou vapor. levantando a unidade (ou conjunto do casco) com
• Recomenda - se que um funcionário do local de uma máquina de elevação apropriada e baixe a
armazenamento mantenha a chave da placa de unidade em sua posição de montagem.
controle. Não mova a unidade rolando-a, nem
• Recomenda - se inspecionar a unidade a levante utilizando empilhadeira
periodicamente durante o armazenamento.
• Se a unidade for armazenada por mais de seis
meses, devem ser seguidos os requisitos relativos
ao Armazenamento a Longo Prazo (50.20-NM9 /
50.20 - CL9 / 50.20-NM1).

15
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Instruções de Içamento
Para elevação da unidade, utilize uma barra espaçadora com 4 correntes de elevação separadas; o
comprimento dos elementos de elevação deve ser adequado para todas as projeções; a resistência dos
elementos deve ser adequada para elevar o peso.

Figura 3-1 Içamento

16
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

4 INSTALAÇÃO
4.1 Descrição Geral Um piso nivelado ou uma fundação deve ser
fornecido por terceiros, capaz de suportar o peso
Esta instrução descreve a instalação de um
operacional da unidade.
Resfriador de Líquido (Chiller) Tipo Parafuso/
Bomba de Calor, modelo YEWS. As áreas livres devem ser respeitadas da seguinte
A unidade é enviada, no pacote de fábrica, montada, forma:
com tubulação e fiação, nitrogênio ou refrigerante
Traseira, Extremidades e Acima da Unidade -
carregado, exigindo um mínimo de trabalho de
610mm
campo para fazer as interligações de água gelada,
de água de condensador, de alívio de refrigerante Frente da Unidade - 914mm
e de energia elétrica. Remoção de tubo - Veja a tabela a seguir
De acordo com a exigência do pedido, o
Espaço de
representante YORK deve fornecer o seguinte Modelo
remoção de tubo
serviço: Verificação da instalação e Partida inicial YEWS100 2100mm
etc. YEWS130/170/200/210 2650mm
YEWS215 3800mm
A Garantia da YORK será anulada se as seguintes
restrições não forem respeitadas: 4.3 Instalação de Isoladores de Vibração

1. Nenhuma válvula ou conexão deve ser aberta Os isoladores de vibração opcionais podem ser
sob nenhuma circunstância uma vez que tal ação enviados, não montados, com o chiller.
resultará na perda do refrigerante ou nitrogênio Por favor, consulte as figuras da fundação na
carregado de fábrica. Seção 10 para decidir a posição de instalação
2. Não desmonte ou abra a Unidade por nenhum adequada para as unidades.
motivo, exceto sob a supervisão de um Fixação-Instalação
representante da YORK.
Existem dois métodos: coxim de borracha e
3. Não faça as conexões finais da fonte de isolador de mola.
alimentação ao motor do compressor ou ao painel
de controle. Localizando e Instalando os Isoladores de
Neoprene
4. Não carregue o compressor com óleo.
Os isoladores devem ser dispostos no piso de
5. Não tente iniciar o sistema. acordo com o desenho dimensional do produto.
6. Não forneça água quente ou vapor ao Após os isoladores terem sido posicionados no
evaporador (o limite de temperatura é 100ºF, piso, abaixe a unidade sobre eles. Certifique-se de
38ºC). que os isoladores estejam mesmo alinhados com
os pés de montagem. Quando a unidade estiver
4.2 Requisitos de Localização
em sua posição, remova o equipamento de
As unidades são projetadas para instalação içamento e verifique se o chiller está nivelado,
interna, com temperaturas variando entre 4ºC e longitudinalmente e transversalmente. Confira a
43ºC. A altitude deve ser inferior a 2000 metros. Figura a seguir.
As unidades são fornecidas com montagens de O alinhamento longitudinal da unidade deve ser
isolador de vibração de neoprene para instalações verificado colocando um nível no centro superior
em nível de solo ou subsolo. A unidade pode ser do casco do evaporador sob o compressor. O
localizada nos níveis superiores do piso, desde alinhamento transversal deve ser verificado
que o piso seja capaz de suportar o peso colocando um nível no topo das estruturas laterais
operacional total da unidade (neste caso o isolador do casco, em cada extremidade da unidade.
de mola é preferível).
A unidade deve estar nivelada dentro de 6.4 mm
de uma extremidade à outra e da frente para a

17
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

traseira. Se o resfriador não estiver nivelado Instalando Isoladores de Mola Opcionais


dentro do especificado, levante-o e coloque calços
Para montar os isoladores de mola, primeiro
entre os isoladores e a estrutura lateral do casco.
remova as porcas e os parafusos nos suportes do
isolador de mola. Antes da unidade ser
posicionada, os suportes do isolador devem ser
aparafusados ao suporte da unidade. Posicione os
4 isoladores de mola, aparafuse os parafusos de
ajuste de cada isolador até que eles alcancem os
furos de suporte do isolador. Em seguida, baixe a
unidade nos parafusos de ajuste. Confira a Figura
a seguir.
Os parafusos de nivelamento devem agora ser
girados uma volta (1) por vez, em sequência, até
que as estruturas laterais das extremidades da
unidade fiquem afastadas do piso ou fundação por
22 mm (7/8”) e a unidade esteja nivelada.
Verifique se a unidade está nivelada
longitudinalmente e transversalmente. Se os
parafusos de nivelamento não forem
suficientemente longos para nivelar a unidade
PESO OPERACIONAL DO
SISTEMA PEÇA Nº devido a um piso ou fundação irregular ou
Kg Lbs. inclinada, devem ser adicionados calços de aço
Até 7423 Até 16365 028W14462-000 (piso, se necessário) sob os isoladores, conforme
necessário.
Checando a Deflexão dos Isoladores
Após a unidade estar nivelada, calce cada canto
Todos os isoladores de borracha devem ser para firmemente apoiar a unidade nesta posição
verificados quanto à deflexão adequada enquanto enquanto as conexões da tubulação estão sendo
verifica-se o nível da unidade. Cada isolador deve feitas, ganchos da tubulação ajustados e
possuir uma deflexão de aproximadamente 4 mm conexões verificadas quanto ao alinhamento. Em
Se um isolador não tiver essa deflexão, deve-se seguida, a unidade deve ser preenchida com água
colocar um calço entre a estrutura lateral do para detectar vazamentos. Os parafusos de
casco, abaixo dos espelhos, e o topo do isolador nivelamento devem agora ser finalmente
para que se tenha a mesma deflexão em todos os ajustados até que os calços possam ser
isoladores. removidos e a unidade deve agora estar na
posição de nível correta, livre do piso ou fundação
e sem qualquer efeito do peso da tubulação.

18
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

ISOLADORES DE MOLA O evaporador não deve ser exposto à altas


PESO OPERACIONAL DO SISTEMA velocidades na lavagem ou detritos lançados
PEÇA Nº
Kg Lbs. durante a lavagem. Recomenda-se que um by-
Até 3114 Até 6865 029W18479-001 pass de tamanho adequado e arranjo de válvulas
3115 a 4453 6866 a 9818 029W18479-002 sejam instalados para permitir a lavagem do
4454 a 5526 9819 a 12182 029W18479-003 sistema de tubulação. O by-pass pode ser
5527 a 6927 12183 a 15272 029W18479-004 utilizado durante a manutenção para isolar o
6928 a 8288 15273 a 18272 029W18480-001
trocador de calor sem interromper o fluxo para as
4.4 Conexões da Tubulação outras unidades.
Requisitos Gerais
Conexões com manômetro e termômetro devem
As seguintes recomendações da tubulação ser fornecidas nas conexões de entrada e saída
pretendem garantir uma operação satisfatória da do evaporador e do condensador.
unidade. Não seguir estas recomendações pode
Válvulas de dreno e respiro (por terceiros) devem
causar danos à unidade ou perda de
ser instaladas nas conexões de alta pressão do
desempenho, bem como invalidar a garantia.
líquido do evaporador e condensador.
A máxima taxa de vazão e perda de Quaisquer detritos deixados na
carga para o evaporador e tubulação de água entre a peneira e
condensador não devem ser o evaporador podem causar sérios
excedidas em nenhum momento. danos aos tubos no evaporador e,
Consulte a Seção 10 para detalhes. portanto, devem ser evitados. O
Uma chave de fluxo deve ser instalada instalador/usuário deve também
diretamente em série com o evaporador / assegurar que a qualidade da água
condensador e conectada de volta ao painel de em circulação seja adequada, sem
controle, utilizando-se um cabo blindado. Para quaisquer gases dissolvidos que
maiores informações, consulte Conexão Elétrica. possam causar a oxidação de peças
Isso evitará danos ao evaporador / condensador de aço dentro evaporador.
causados pelo fluxo de líquido inadequado.
Chaves de fluxo do tipo pá são adequadas para
uma pressão operacional de 10 bar.
A bomba de água gelada deve ser instalada na
tubulação de entrada de água. A tubulação e
acessórios devem possuir suporte individual para
evitar qualquer carga no evaporador. Conexões
flexíveis são recomendadas para também
minimizar a transmissão de vibração ao edifício.
As conexões flexíveis devem ser utilizadas se a
unidade for montada em suporte antivibração, pois
algum movimento da unidade é esperado em
operação normal.
A tubulação e acessórios próximos ao evaporador
devem ser facilmente desmontáveis para permitir
a limpeza antes da operação e para facilitar a
inspeção visual dos bocais de água do trocador de
calor.
Uma peneira deve ser instalada no lado de água
do evaporador e condensador respectivamente,
de preferência malha 40, localizada o mais
próximo possível da conexão de entrada de Figura 4-1 Diagrama de conexão da tubulação da
líquido, e fornecida com um meio de isolamento água de condensação e da água gelada
local.

19
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

4.5 Tratamento de Água


O desempenho da unidade fornecido no Guia de tubos do trocador de calor. A YORK recomenda
Projeto é baseado em um fator de incrustação de que um especialista de tratamento de água seja
0,044m 2.°C /kW para o condensador e consultado para determinar se a composição
2
0,0176m .°C /kW para o evaporador. Sujeira, proposta da água não afetará os materiais do
graxa e certos tipos de tratamento de água afetam evaporador de aço carbono e cobre. O valor de
negativamente as superfícies do trocador de calor pH da água que flui através do evaporador deve
e, portanto, o desempenho da unidade. Matéria ser mantido entre 6,5 e 8. A qualidade da água do
estranha no sistema (s) de água pode aumentar a chiller deve estar de acordo com os códigos
queda de pressão no trocador de calor, reduzindo locais.
a taxa de vazão e causando danos potenciais aos

Requisitos de qualidade da água utilizada no chiller


Objetivo
Valor Aceitável Corrosão Incrustação
Nome Unidade
Valor do PH (25 ℃) - 6.5~8.0 x
Condutividade (25 ℃) μs/cm <800 x
Íon Cloreto mg/L <200 x
Íon Sulfato mg/L <200 x
Resíduo Ácido mg/L <100 x
Dureza Total mg/L <200 x
Dureza de Cálcio mg/L <150 x
SiO2 mg/L <50 x

Notas:
4.6 Arranjo da Tubulação
1. O usuário deve efetuar inspeções regulares na
qualidade da água antes da instalação e no São sugeridos os seguintes arranjos para
processo de utilização. Se a qualidade da água instalações individuais. Para instalações de
não satisfizer as exigências de uso, os tubos do unidades múltiplas, cada unidade deve ser
trocador de calor estarão em perigo de canalizada de acordo com desenhos relativos.
incrustação, degradação e até mesmo vazamento 4.7 Tipos e Tamanhos de Conexões
ao utilizar esta água a longo prazo.
Consulte a Seção 10 para obter os tamanhos de
2. Testes de decomposição verificando a conexão de cada modelo.
influência da utilização de água imprópria, cuja
As conexões da tubulação do evaporador e do
qualidade extrapola os limites a o longo prazo,
condensador são flanges soldados HG20615
demonstram que o resfriador não funcionará como
esperado devido à degradação dos tubos de troca 4.8 Tubulação da Válvula de Alívio de
de calor e vazamentos. Refrigerante
3. Testes de incrustação verificando a influência O evaporador e o condensador são protegidos
da utilização de água imprópria, cuja qualidade contra o excesso de pressão da carga de
extrapola os limites a o longo prazo, demonstram refrigerante através de válvulas de alívio de
que o resfriador terá uma diminuição em sua refrigerante. É recomendado que cada válvula
capacidade devido à incrustação dos tubos de seja instalada para o exterior do edifício para que,
troca de calor. quando ativada, gás e líquido em alta pressão não
representem um perigo ou causem lesões.
4. A água deve ser drenada para fora se a
unidade ficar parada por um longo período; sugere- O tamanho de qualquer tubulação conectada a
se que o tubo de troca de calor seja limpo após uma válvula de alívio deve ter diâmetro suficiente
cada parada de longo prazo. para não provocar resistência à operação da
válvula. A menos que especificado por
5. O usuário é responsável pelas perdas causadas
regulamentos locais, o cálculo do diâmetro interno
pela má qualidade da água.

20
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

depende do comprimento do tubo requerido, e é Nenhum controle adicional (relés, etc) deve ser
determinado pela seguinte fórmula: instalado no painel de controle. Alimentação
elétrica e fiação de controle que não são
5
D = 1,447 x L conectadas ao painel de controle YORK não
devem passar através do painel de controle. Se
Onde: estas precauções não forem seguidas, podem
levar a um risco de choque elétrico. Além disso,
D = menor diâmetro interno do tubo em cm ruído elétrico pode causar avarias ou danificar a
L = comprimento do tubo em metros unidade e seus controles.

Como alguns componentes internos ficam


Se a tubulação da válvula de alívio for comum a energizados quando a alimentação principal é
mais do que uma válvula, sua área transversal ligada, a unidade não deve ser ligada à
deve ser, pelo menos, o total necessário para alimentação principal até que ela tenha sido
cada válvula. Os tipos de válvulas não devem ser comissionada pelo pessoal autorizado York após a
misturados em um tubo em comum. Precauções conexão.
devem ser tomadas para garantir que a saída das
válvulas de alívio/ tubulação de ventilação
Toda a fiação do cliente no local de
permaneçam livres de obstruções em todos os
trabalho deve ser encaminhada para
momentos.
evitar áreas de alta temperatura
(casco do compressor, tubulação de
descarga, serpentina e outras
4.9 Conexões Elétricas
superfícies quentes) e bordas
afiadas da unidade, para evitar
O produto YEWS é apropriado para aplicações de
danos à fiação e possíveis curto-
60Hz, mas o compressor poderá somente ser
circuitos. Se estas precauções não
aplicado a 460V / 60Hz, quando a fonte de
forem seguidas, podem levar a um
alimentação de campo for de 230V / 60Hz; um
risco de eletrocussão. Além disso,
transformador será necessário à operação do
ruído elétrico pode causar avarias
chiller (o transformador será enviado junto com o
ou danificar a unidade e seus
chiller). E o painel de controle do produto YEWS
controles.
somente poderá fornecer alimentação de 220VAC.
Verifique se o equipamento conectado ao painel
de controle é adequado para a tensão de 220VAC.

As seguintes recomendações de conexão


pretendem garantir uma operação satisfatória da
unidade. Não seguir estas recomendações pode
causar lesões às pessoas, danificar a unidade,
bem como invalidar a garantia.

21
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

4.10 Sistema de Água de Resfriamento do entrada de líquido no condensador diretamente da


Condensador pressão de refrigerante da unidade. A pressão do
refrigerante pode ser utilizada tanto para controlar
Para as unidades YEWS-E, os condensadores
a eficácia da torre de resfriamento pelo controle
são normalmente ligados em conjunto com uma
dos ventiladores ou dampers na torre, quanto para
torre de arrefecimento.
controlar a vazão do condensador pela utilização
Com unidades de condensação a água, é de uma válvula de três vias. O objetivo é manter
necessário controlar o fluxo de água do uma pressão de descarga estável mais baixa
condensador e/ou temperatura no condensador possível. Entretanto, com as unidades utilizando
para manter a pressão do refrigerante tão refrigerante R134-a, é essencial que a pressão de
constante quanto possível para garantir o descarga seja maior do que a pressão de sucção
funcionamento satisfatório da unidade. por mais de 3 bar. Neste caso, as unidades devem
ser controladas com um valor de ajuste acima da
pressão de sucção mais alta esperada, ou ser
controlada medindo-se a pressão de sucção e
utilizando o controle do diferencial de pressão. Em
ambos os casos, a vazão e a temperatura da água
de condensação não devem exceder os limites
permitidos.
Controle de Temperatura de Entrada
Para um sistema com torre de arrefecimento,
a forma mais simples de controle é pela utilização
do ciclo do ventilador, controle de velocidade do
ventilador ou controle de damper de ar, com um
termostato no reservatório da torre. Isso
assegurará a detecção da temperatura de
arrefecimento estável do líquido do condensador,
e deve ser ajustada para garantir uma temperatura
de entrada de líquido de arrefecimento do
condensador não inferior a 21°C à 24°C em
condições de temperatura ambiente mais baixas.
Se estes métodos não estiverem disponíveis, ou
uma torre de arrefecimento não for a fonte de água
de arrefecimento, então um sistema de
recirculação com uma válvula de três vias pode
ser utilizado com controle baseando - se na
temperatura de entrada do líquido do
condensador, como mostrado no diagrama. Nesse
caso o objetivo é manter a temperatura de entrada
do líquido de arrefecimento a mais baixa possível,
embora ainda se observe o limite mínimo de 21°C
à 24°C.

4.11 Fluxo Primário Variável


A Johnson Controls recomenda uma alteração na
taxa de vazão máxima de 10% por minuto, com
Controle Direto de Pressão base no fluxo de projeto, para aplicações de fluxo
primário variável. Forneça de 8 a 10 galões por
Com as unidades YEWS-E, é possível, se tonelada do chiller (8.6 a 10.8 litros por KW de
desejável, controlar a temperatura/ vazão da arrefecimento) para o volume de água do sistema.

22
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Volume insuficiente no sistema e rápidas A fiação com alimentação de 220VAC deve usar
alterações de fluxo podem causar problemas de contato seco (Sugere-se usar contato de ouro). Se
controle ou até desligamentos do chiller. Há o contato seco for parte de um relé ou de um
muitas outras questões de projeto a serem contator, um enrolamento supressor de resistência
avaliadas com os sistemas de fluxo primário à capacitância deve ser utilizado para restringir a
variável. Consulte o seu escritório de vendas Interferência Eletromagnética. Certifique-se de
Johnson Controls para maiores informações sobre que as precauções acima sejam seguidas para
aplicações bem sucedidas com chillers YEWS. evitar a interferência eletromagnética, que pode
resultar em falha ou danos à unidade ou ao
4.12 Fiação Elétrica
controlador.
A faixa de variação permitida da tensão de
O comprimento do cabo a estes terminais não
alimentação é igual ao valor da tensão nominal ±
deve exceder 7.5 metros.
10%.
4.14 Saída 220VAC
Toda a fiação elétrica deve ser feita em
Partida da Bomba de Água
conformidade com os regulamentos locais.
Quando o terminal 21 enviar uma alimentação de
De acordo com o Padrão Nacional Chinês, é 220VAC, a bomba de água deve operar. Assim, o
responsabilidade do usuário instalar dispositivos controle de abertura e parada da bomba pode ser
de proteção contra sobrecorrente para as fontes alcançado pelo contator e programa de
de alimentação de entrada das unidades York. partida/parada.
Todas as fontes de alimentação para a unidade Nota: A resistência não deve exceder 5w.
devem ser levadas através de um ponto comum
Contrato de Alarmante
de isolamento (não fornecido pela YORK).
Quando o terminal 26 enviar um sinal de 220VAC,
Fiação Elétrica de Ponto Único
a unidade estará no estado de alarme.
Os modelos requerem de campo uma fonte de
Nota: A resistência não deve exceder 5w.
alimentação terra de 380V (400V/415V)/3F / 50Hz
para a unidade com proteção do circuito. Conecte 4.15 Entrada do Sistema
a alimentação elétrica ao bloco terminal localizado Chave de Fluxo
no painel de força do local. Uma chave de fluxo de água adequada deve ser
conectada aos terminais 1 e 13 para fornecer
4.13 Fiação do Painel de Controle
proteção adequada contra a perda de fluxo de
A conexão de energia ao terminal de entrada da líquido.
chave I/O é de 12VAC enquanto a conexão de
Nota: Resistor < 5Ω.
energia ao terminal da chave I/O é de 220VAC.
Partida/Parada Remota
Conecte uma chave remota entre o 8 e 13 para
fornecer a partida/parada remota, se necessário.
Nota: Resistor < 5w.

23
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

5 CENTRO DE CONTROLE
5.1 Aviso de Segurança para o Funcionamento (3) Placa de controle YORK-003
do Controlador
A placa de controle YORK-003 deve ser
(1) O“Aviso de segurança” contém todos os
instalada em um painel estável que não
assuntos importantes relacionados à segurança. CUIDADO
acumule chuva ou neve, folhas ou outros
Por favor, siga rigorosamente.
resíduos no local. O circuito intensivo
Sinalizações utilizadas neste manual: geralmente passa pelo centro de
AVISO é dado neste documento para instalação. Também passa AC220V pelo
identificar um perigo, que pode levar painel de controle. Quanto ao local de
AVISO
a lesões pessoais. instalação do painel de controle ao ar
livre, o princípio da alimentação e fiação
CUIDADO identifica um perigo que pode de sinal conectados separadamente deve
causar danos à máquina, danos a outros ser seguido para que se mantenha uma
CUIDADO
equipamentos e/ou poluição ambiental. distância entre o painel de controle e o
Normalmente uma instrução será dada contator acima de 100mm.
juntamente com uma breve explicação
e o possível resultado caso ignore.
(4) HMI XS08
NOTA é usada para destacar informações
Um visor HMI XS08 deve ser instalado
adicionais que podem ser úteis a você,
NOTA
entretanto não há implicações especiais de forma estável, de modo que não
AVISO
de segurança. venha a cair e causar ferimentos às
pessoas ou danos ao controlador.
(2) Instalação
Guarde este manual técnico para referência a É necessário usar o cabo especificado
qualquer momento. Por favor, também forneça este para a fonte de alimentação. Por favor,
manual para outras pessoas que operam este AVISO
não compartilhe a energia com outro
equipamento para referência. aparelho elétrico para evitar perigo
devido à sobrecarga. É necessário
Pode ser utilizado apenas acessório utilizar o fusível ou disjuntor adequado
designado pela YORK, e somente o à corrente de trabalho do controlador.
AVISO
fabricante ou revendedor autorizado Por favor, não utilize cabo ou o fusível
fornece a instalação técnica e serviço além do grau especificado.
técnico correspondente. O mau
funcionamento do controlador ou choque
elétrico pode ser causado pela instalação
(5) Aterramento
inadequada do acessório de controle. Ao
usuário é proibido fazer manutenção da A placa de controle YORK-003 e o núcleo
máquina por si só, uma vez que choques envolvente do transformador devem ser
elétricos ou danos ao controlador podem CUIDADO
conectados ao fio terra.
ser causados à reparação imprópria do Por favor, não conecte o fio terra com
controlador. Consulte o fabricante para tubo de gás combustível, tubo de água
qualquer pedido de reparação. ou condutor de para-raios.
Choques elétricos poderão ocorrer se
se estiverem ligados ao terra de forma
imprópria. Inspecione regularmente
para verificar se a conexão entre o fio de
aterramento do controlador e o terminal
de aterramento e o eletrodo de
aterramento da unidade estão firmes ou
não.

24
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(6) Operação

Não pressione o teclado com objetos


pontiagudos para evitar a danificação
AVISO do controlador. Não torça ou puxe o fio
do controlador para evitar a danificação,
causando mais avarias.
Não limpe o controlador com benzeno,
diluente ou pano químico, caso
contrário, causará mau funcionamento
dos componentes.
Não aplique muita força na tela ou parte
da conexão para evitar variação de
cor.

5.2 Operação de Inicialização


Após concluir a instalação e
conexão do visor HMI YEWS-E
NOTA
é necessário executar a operação de
inicialização antes de ser colocado
em execução.

(1) Situações de Inicialização


Quando o HMI e a placa de controle são
interligados para formar o sistema de controle pela
primeira vez, é necessário que seja inicializado. A chave DIP switch não pode ser definida por
ninguém, exceto o fabricante.
Se o HMI no sistema de controle em operação
conectado estiver danificado, deve ser substituído A faixa de medição do sensor de pressão utilizado
pelo novo controlador centralizado, sendo nas unidades AC/ ITS é: 0.41 ~ 5.1 Kg/cm2
necessário ser inicializado; e é o mesmo caso
A faixa de medição do sensor de pressão utilizado
para a placa principal de controle.
nas unidades HP é: 0 ~ 20.69 Kg/cm2.
Se o controlador ou a placa principal de uma rede
Se o firmware do YORK - 003 for o 1.07 ou as
de sistema de controle precisar funcionar ao trocar
últimas versões, a chave DIP switch não precisa
com outra rede de sistema de controle, é
ser configurada em uma unidade de sistema único
necessário que seja inicializado.
(adequado para YEWS 100/ 130/ 170/ 200/ 210/
(2) Operação do Processo de Inicialização 215).
Desligue o sistema de controle. Ligue o sistema de controle.
Se o firmware do YORK-003 for o 1.06 ou versões Pressione o F2 na interface principal do
anteriores (adequado para YEWS 100/ 130/ 170/ controlador centralizado para entrar na interface-1
200/ 210), os métodos de ajuste em detalhes são de seleção de parâmetro (parameter setting
mostrados na figura a seguir: interface-1), vá para a próxima após a entrada da
senha.

25
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Vá para a interface-16 de seleção de parâmetro Desligue o sistema de controle.


(parameter setting interface-16). Por favor,
Ligue novamente depois de desligar o HMI e a
selecione o modelo correto antes de executar a
placa de controle.
próxima operação.
Retorne à interface principal pressionando F1 e,
Vá para a interface- 17 de seleção de parâmetros
em seguida, pressione F1 para entrar na interface
(parameter setting interface-17) e mova o cursor
de exibição de Status (Status display interface)
na linha CLEAR RECORD (limpar registro) para
para visualizar a comunicação do visor HMI e da
selecionar todos os parâmetros em SYS1 (sistema
placa de controle. O status de comunicação do
1) ou SYS2 (sistema 2) pressionando 8, e
controlador centralizado e da placa de controle
pressione √ para confirmar. Mova o cursor para a
será exibido na interface de exibição de Status. Se
linha CLEAR FAULT RECORD (limpar registro de
for exibido em normal, verifique o status de
falha) para selecionar todos os parâmetros em
entrada AI e DI (analógica e digital) para cada
YES pressionando , 8 e pressione √ para
módulo através da interface de exibição, então a
confirmar. Mova o cursor para a linha DEFAULT
inicialização pode ser feita após a confirmação.
DATA (dados padrão) para selecionar os
parâmetros em YES, e pressione √ para confirmar. Nota: Selecione somente a unidade
Vá para a interface- 16 de seleção de parâmetros estilo "E" na seleção de modelo da
(parameter setting interface-16) e mova o cursor unidade, exemplo YEWS100HA50E
na linha SYS1 FLA e SYS2 FLA (apenas NOTA ou YEWS100HA50E-HP.
selecione SYS1 para um único sistema) para
selecionar o valor de FLA correto através dos
números de "0" a "9". Após a configuração correta,
mova o cursor para a linha SYS1 CUR. OFFSET e
SYS2 CUR. OFFSET (apenas selecione SYS1
para um único sistema) na interface-3 de seleção
de parâmetros (parameter setting interface-3)
para selecionar o valor correto de deslocamento
de corrente. O padrão é 100, que pode ser
definido antes da unidade sair da fábrica. usuário
e o pessoal de serviço não devem tentar modificar
o parâmetro; caso contrário, a unidade poderá não
funcionar corretamente.

26
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

5.3 Instruções sobre Operação


(1) Instruções do teclado do HMI

A unidade se desligará ao pressionar esta


tecla. A unidade iniciará ao pressionar esta tecla.

Retorna para a interface principal ao A falha ocorrida pode ser consultada ao


pressionar esta tecla em qualquer interface. pressionar esta tecla.
Função 1: Confirma o parâmetro Função 1: Pressione esta tecla para cancelar
modificado. o valor de entrada para o parâmetro
Função 2: Seleciona o próximo parâmetro modificado antes de pressionar a tecla de
de modificação na interface de confirmação.
configuração de parâmetros. Função 2: Selecione o último parâmetro
modificado na interface de configuração de
parâmetros.
Função 1: Pressione esta tecla na interface Entre na interface de configuração de
principal para verificar o status da unidade, sistema ao pressionar esta tecla na interface
e status AI, DI e DO (entradas analógica e principal; Modifique os parâmetros
digital e saída digital). correspondentes de acordo com o acesso à
Função 2: Retornará à interface principal senha diferente.
Função 1: Entra na interface do relógio Função 1: Entre na interface de consulta de
pressionando esta tecla na interface falhas ao pressionar esta tecla na interface
principal. principal.
Função 2: Vá para a página anterior Função 2: Vá para a próxima página,
pressionando esta tecla nas interfaces de pressionando esta tecla nas interfaces de
consulta de informações, configuração de consulta de informações, configuração de
parâmetros e consulta de falhas. parâmetros e consulta de falhas.
Função 1: Modifica o parâmetro de configuração.
~
Função 2: "0" e "8" têm a função de direção ao
ajustar os parâmetros, assim como “△” e “▽”

27
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(2) Instruções de interface do HMI

Símbolo Descrição Nota


CN5(KEY BUS) Interface do teclado
Interface de download do
CN6(ISP)
programa ISP
A0 B0: Interface de
comunicação com a placa de
controle.
CN2 Porta de comunicação 485 A1 B1: Interface de
comunicação com o
computador superior.
V0: Aterramento comum.
Introduza a tensão DC de 10-
24V; a extremidade marcada
CN3 Tensão de entrada
com 0V é baixa, enquanto a
outra extremidade é positiva.
Pressione durante 1 minuto,
RST_SW Tecla de reinício depois solte, o controlador
centralizado será reiniciado.

Diagrama elétrico do HMI


Instrução:
A0, B0: Interface de comunicação do HMI e a placa principal.
A1, B1: Interface de comunicação do HMI e do computador superior.
0-24V: Conexão de força do HMI, dentre os quais 0V significa o terra.
ISP: Interface para download de programas da placa principal.

28
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(3) Instruções de interface da placa de controle

Símbolo Descrição Nota


Conecte de acordo com os terminais
CON2(COMU) Porta de comunicação 485 de força marcados A, B, positivo e
negativo.
Porta comum de entrada das chaves de
COM As duas portas COM em conjunto
entrada digital (DI)
DI1–DI12 Entrada das chaves de entrada digital (DI) 12 entradas digitais DI
Interface de ajuste da velocidade da
CON3 Ajuste de velocidade do motor PG
ventoinha.
+ 5V com entrada de quantidade VCC de todos os 6 circuitos estão
VCC
analógica conectados
Ligação terra das entradas analógicas
Terminal terra da entrada de quantidade
0V AI13 a AI16; todas ligadas em
analógica
conjunto
AI13–AI16 Entrada analógica 4-20ma 1-5V ou entrada de sinal NTC
+12V + 12V de tensão de saída
AI1–AI12 Entrada analógica Entrada de sinal NTC comum
CN5,CN6 Saída de expansão Saída de nível TTL de 2 * 4 vias
Porta comum das saídas digitais DO1
COM1 Porta comum de saída de relé
- DO10
Porta comum das saídas digitais
COM2 Porta comum de saída de relé
DO11 -DO14
DO15A,DO15B Saída de tiristor
DO16A,DO16B Saída de tiristor
L,N Entrada de alimentação AC 220VAC / 50Hz
PE Aterramento de segurança
Conecte ou interrompa a resistência
Controle de resistência da carga de
JP1 da carga, operando de acordo com o
comunicação 485
diagrama a seguir.

AI13– Seleção da resistência dividida de


quantidade analógica das entradas
AI16(Alignment Seleção de resistência dividida
AI13-AI16; confira o método de
needle) operação no painel.
TEST Teste Para download de programas
Definição do endereço da placa
SW1 Interruptor de discagem
principal
Vermelho, a luz estará acesa se a
POWER(LED) Lâmpada indicadora de energia alimentação da placa principal estiver
em situação normal.
Verde, sucesso de comunicação por
COM(LED) Lâmpada indicadora de comunicação
uma vez; volta.
Amarelo, pisca na frequência de
RUN(LED) Lâmpada indicadora de operação
0.5Hz

29
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(4) Diagrama elétrico da placa de controle


(a) Diagrama da interface de saída de energia e saída digital

Instrução
DO1-DO10: Saída de relé COM1: Porta comum das saídas DO1-DO10
DO11-DO14: Saída de relé COM2: Porta comum das saídas DO11-DO14
DO15A, DO15B: Saída de tiristor bidirecional DO16A, DO16B: Saída de tiristor bidirecional
L: Cabo AC220V energizado PE: Aterramento
N: Linha zero
b) Diagrama da porta de entrada do sinal analógico AI

Instrução: AI13-AI16: Entrada de sinal analógico; a


resistência de cada porta no terra pode ser
VCC: + 5V de fonte de alimentação
selecionada por jumper (marcado na tela de
0V: + 5V de alimentação terra controle).
+ 12V: + 12V de fonte de alimentação AI13-AI16 (PIN): Seleção da resistência dividida de
AI1-AI12: Entrada de sinal analógico; cada porta quantidade analógica; os métodos de operação em
está aterrada via resistência de 10K detalhe estão relacionados ao diagrama da placa.

30
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(c) Diagrama da Porta de Conexão da Entrada de Sinal Analógico e da Quantidade de Abertura e


Fechamento de Entrada Digital (DI)

Instrução:
COM: Porta comum de entrada de chave DI
DI1-DI12: Entrada das chaves de entrada digital (DI)
A, B: Interface de comunicação
12V: Interface de alimentação a partir do painel de controle para alimentação externa
(5) Definição de Entrada e Saída Analógica e Digital
(a) Definição de Entrada/ Saída Analógica
Nº Entradas Analógicas Escopo de Medição e Descrição do Status
Líquido de saída do condensador
AI1 -19 ~ 99 °C, falha uma vez excedendo o escopo
Líquido de saída aquecido (bomba de calor)
Líquido de entrada do condensador
AI2 Líquido de entrada aquecido (bomba de -19 ~ 99 °C, falha uma vez excedendo o escopo
calor)
AI3 Líquido de saída do evaporador -19 ~ 99 °C, falha uma vez excedendo o escopo
AI4 Líquido de entrada do evaporador -19 ~ 99 °C, falha uma vez excedendo o escopo
AI5 Temperatura de descarga -29 ~ 149 °C, falha uma vez excedendo o escopo
0.41 ~ 5,1 kg / cm2 Ar condicionado / armazenamento de
AI13 Pressão do evaporador gelo
0 ~ 20.69kg / cm2 bomba de calor da fonte de água
AI14 Pressão de descarga 0 ~ 28kg / cm2, falha uma vez excedendo o escopo
AI15 Pressão do óleo 0 ~ 28kg / cm2, falha uma vez excedendo o escopo
AI16 Corrente do motor do compressor Falha da corrente nominal, desconexão ou curto-circuito
Instruções: Relação das unidades de pressão: 1 Kg / cm2 = 98.07kPa; Toda pressão neste arquivo significa
pressão manométrica, exceto a que é explicada especificamente.
(b) Definição das Entradas Digitais
Nº Entrada da Chave Descrição do Status
DI1 Chave de fluxo Normal em fechada, desconectada significa falha
Aberta significa ar-condicionado / fechada significa
Chave AC / ITS
armazenamento de gelo
DI2
Aberta significa ar-condicionado / fechada significa
Chave AC / HP
bomba de calor
DI3 Chave de pressão de descarga Normal em fechada, desconectada significa falha
DI4 Chave de nível de óleo Normal em fechada, desconectada significa falha
DI5 Proteção do motor Normal em fechada, desconectada significa falha
DI6 Intertravamento externo Normal em fechada, desconectada significa falha
DI7 Falha de partida Normal em fechada, desconectada significa falha
Aberta significa desligamento, fechada significa
DI8 Controle remoto
inicialização
Observação: Quando a passagem do controle manual é definida para remoto no controlador centralizado, a
unidade será iniciada e parada de acordo com o status da entrada DI8 (chave do controle remoto); a chave
DI8 aberta significa desligamento, e fechada significa partida

31
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(C) Definição das Saídas Digitais


Nº Saída Descrição do Status
DO1 Bomba Sempre aberta, fechada na saída
DO2 Contato Y do motor Sempre aberta, fechada na saída
DO3 Contato △ do motor Sempre aberta, fechada na saída
DO4 Aquecedor de óleo Sempre aberta, fechada na saída
DO5 Válvula bypass 1 Sempre fechada, aberta na saída
DO6 Alarme Sempre aberta, fechada na saída
DO7 Válvula de injeção de líquido Sempre fechada, aberta na saída
DO8 Válvula bypass 2 Sempre fechada, aberta na saída
DO9 Status de operação Sempre fechada, aberta na saída
DO15 Cr4 Sempre fechada, aberta na saída
DO16 Cr3 Sempre aberta, fechada na saída

32
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

5.4 Instruções de Interface do Visor ON/OFF: Exibe o status de partida e parada, que
é exibido como ON quando a unidade está em
5.4.1 Interface de Inicialização
operação, e exibido como OFF quando a unidade
está em modo de espera.
OPH&LIMT: Exibe o status da unidade; sem
exibição se não houver status de operação
relevante.
FAIL: Exibe se houver falha; sem exibição se não
houver falha.
A operação de partida e parada só pode ser feita
na interface de início.
5.4.2 Interface de Início
5.4.3 Exibição de Status
Na interface de início, entre na interface de
exibição pressionando a tecla F1, enquanto estiver
na interface de exibição, as instruções de
operação para as chaves são as seguintes:
(1) Interface-1 de Exibição de Status
Pressione F1 para retornar à interface principal.
Pressione F4 para entrar na próxima interface de
exibição.
Na interface de início:
Pressionando a tecla F1 a F4 entrará em 4 sub-
interfaces de "INFO" "SET" "TIME" e "FAIL"
(informação, seleção, hora e falha)
separadamente.
A primeira linha da interface principal exibirá a
data e a hora atuais.
LCL/LHL: No modo AC e ITS, é a temperatura de
saída do líquido de arrefecimento do condensador.
No modo de bomba de calor, é a temperatura da
COMM.STATUS: Se a comunicação entre o
água quente de entrada do condensador que é
controlador centralizado e a placa principal # 1
exibida, o que deve ser considerado como
estiver normal, SYS1 ON será exibido, caso
referência de controle no modo HP.
contrário, SYS1 OFF será exibido. Se a
ECL/EHL: No modo AC e ITS, é a temperatura de comunicação entre o controlador centralizado e a
entrada do líquido de arrefecimento do placa principal # 2 estiver normal, SYS2 ON será
condensador. No modo de bomba de calor, é a exibido, caso contrário, SYS2 OFF será exibido.
temperatura da água quente de entrada do Em uma unidade de um único compressor, SYS2
condensador que é exibida. OFF sempre será exibido. Em uma unidade de um
único compressor, SYS1 ON somente é usado.
LEL: É a temperatura de saída do líquido do
evaporador, e que deve ser considerada como TIPO DE UNIDADE: AC/ ITS/ HP
referência de controle no modo AC & ITS.
COMP STA: Status do compressor, as
EEL: É a temperatura de entrada do líquido do informações exibidas são as seguintes:
evaporador.
COMP OFF- O compressor está desligado.
MODE: Modo de operação atual da unidade.
STOPPING - O compressor está parando.

33
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

STARTING - O compressor está iniciando. ULCOEF: É o valor de corrente do compressor


funcionando para a FLA da unidade.
HIGH DP UNLOAD - A pressão de descarga é
muito alta e o compressor descarregará. Nota: No canto superior direito,
valores de seleção podem ser
LOW EVAP UNLOAD - A pressão de evaporação
inseridos na caixa digital. Esta
é muito baixa e o compressor descarregará.
NOTA seleção é para alternar informações
HIGH CUR UNLOAD - A corrente do motor do de exibição dos diferentes sistemas.
compressor é muito alta e o compressor Digite 01 para exibir informações do
descarregará. sistema 1 e 02 para exibir
LOW DISH UNLOAD - O superaquecimento de informações do sistema 2; o mesmo
descarga é muito baixo e o compressor caso para outros. O sistema 2 é
descarregará. usado somente no sistema com
duplo compressor (YEWS250).
LOW DISH HOLD - O superaquecimento de
descarga é muito baixo e o compressor parará de (2) Interface-2 de exibição de status
carregar. Pressione F1 para retornar à interface principal.
HIGH CUR HOLD - A corrente do motor do Pressione F3 para retornar à interface de exibição
compressor é muito alta e o compressor parará de anterior.
carregar.
Pressione F4 para entrar na próxima interface de
HIGH DP HOLD - A pressão de descarga é muito exibição.
alta e o compressor parará de carregar.
HIGH DP UNLOAD - A pressão de descarga é
muito alta e o compressor descarregará.
MANUAL LOAD - Faz com que o compressor
execute para carregar por controle manual.
MANUAL UNLOAD - Faz com que o compressor
execute para descarregar por controle manual.
CAP HOLD - O compressor parou de carregar.
CAP LOAD- O compressor está carregando. Esta interface exibe o valor de amostragem do
canal analógico AI da placa principal.
CAP UNLOAD- O compressor está descarregando.
(3) Interface-3 de exibição de status
HIGH DIST LOAD- A temperatura de descarga é
Pressione F1 para retornar à interface principal.
muito alta e o compressor carregará.
Pressione F3 para retornar à interface de exibição
MINIMUM LOAD - A corrente do motor do
anterior.
compressor está abaixo do ajuste mínimo da
carga, e o compressor carregará. Pressione F4 para entrar na próxima interface de
exibição.
SAT.EVAP.T : É a temperatura de saturação do
refrigerante no evaporador.
SAT.DIS.T: É a temperatura de saturação do
refrigerante de descarga.
DIS.SUPERHEAT: O superaquecimento de
descarga é igual à temperatura de descarga
menos a temperatura de saturação do refrigerante
de descarga.

34
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Esta interface exibe o status da entrada do relé


DO da placa principal.
ON indica que a saída digital (DO) está fechada.
(4) Interface-4 de exibição de status
Pressione F1 para retornar à interface principal.
Pressione F3 para retornar à interface de exibição
anterior.
Pressione F4 para entrar na próxima interface de POWER SUPPLY : Fonte de alimentação da
exibição. unidade.
COMP MODEL: Modelo de compressor nesta
unidade.
MAX.LOAD AMP: Corrente a plena carga do
motor.
HMI VER. : Versão de firmware do XS08.
I/O VER. : Versão de firmware do YORK003.
RUN TIME: Tempo de funcionamento acumulado
Esta interface exibe o status da saída do relé DO da bomba.
da placa principal.
COMP RUN TIME: Tempo de funcionamento
ON indica que a saída digital (DO) está fechada. acumulado do compressor.
5) Interface-5 de Exibição de Status COMP ON-OFF CNT : Horas de partida do
compressor.
Pressione F1 para retornar à interface principal.
Pressione F3 para retornar à interface de exibição Nota: No canto superior direito,
anterior. valores de seleção podem ser
inseridos na caixa digital. Esta
Pressione F4 para entrar na próxima interface de seleção é para alternar informações
NOTA
exibição. de exibição dos diferentes sistemas.
Digite 01 para exibir informações do
sistema 1 e 02 para exibir
informações do sistema 2; o mesmo
caso para outros. O sistema 2 é
usado somente no sistema com
duplo compressor (YEWS250).
5.4.4 Seleção de Parâmetros
Na interface principal, pressione F2 para entrar na
Esta interface exibe o status da entrada da chave interface de seleção de parâmetros; as instruções
DI da placa principal. de operação das teclas são as seguintes:

ON indica que a saída digital (DO) está fechada. Pressione 0 ~ 9 para inserir os valores para os
parâmetros do tipo digital.
(6) Interface-6 de exibição de status
Para os parâmetros do tipo não digital, pressione
Pressione F1 para retornar à interface principal. 0 ou 8 para selecionar (mesma função que "▽" e
Pressione F3 para retornar à interface de exibição △
(“ "). Pressione √ para confirmar e X para
cancelar.
anterior.

35
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Pressione √ para confirmar o parâmetro de Pressione F1 para retornar à interface principal.


entrada ou selecione a interface de entrada do
Pressione F4 para entrar na interface de alteração
parâmetro anterior.
de senha.
Pressione X para cancelar os parâmetros de
entrada e inserir novos parâmetros novamente, ou
selecionar a interface de entrada do parâmetro
anterior.
Pressione F1, funções diferentes com a interface
diferente.
Pressione F2, diferentes funções com a interface
diferente.
Pressione F3, diferentes funções com a interface
diferente. Seleção de Parâmetros Interface-1-c
Pressione F4, diferentes funções com a interface Introduza a senha de serviço **** na Seleção de
diferente. Parâmetros Interface-1-b e, em seguida,
pressione a tecla √ para confirmar.
Os parâmetros de entrada serão inválidos se
excederem as faixas de seleção. A interface exibida é como a Seleção de
Parâmetros Interface-1-c , então pressione F1
(1) Seleção de Parâmetros Interface-1-a para entrar na interface de seleção. A seleção de
Pressione F2 na interface principal para entrar parâmetro é limitada às pessoas de manutenção.
nesta interface. Pressione F1 para retornar à interface principal.
Se a senha não for inserida nesta interface, Pressione F4 para entrar na interface de alteração
pressione F2 para entrar na interface de seleção de senha.
de parâmetros, mas ela só pode ser visualizada,
não configurada.
Pressione F1 para entrar na interface principal.
Pressione F4 para entrar na interface de alteração
de senha.

Seleção de Parâmetros Interface-1-d


Introduza a senha de serviço **** na Seleção de
Parâmetros Interface-1-c e, em seguida,
pressione a tecla √ para confirmar.
A interface a seguir é a Seleção de
Seleção de parâmetros Interface-1-b Parâmetros Interface-1-d , pressione F1 para
Introduza a senha de operador 9675 na Seleção entrar na interface de seleção, então os usuários
de Parâmetros Interface-1-a , e pressione a terão o nível de acesso mais alto para configurar
tecla de confirmação. todos os parâmetros.
A interface exibida é como a Seleção de Pressione F1 para retornar à interface principal.
Parâmetros Interface-1-b, então pressione F2
Pressione F4 para entrar na interface de alteração
para entrar na interface de seleção. A seleção de
de senha.
parâmetro é limitada ao nível de acesso operador.

36
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Pressione √ após introduzir a senha. Então o nível


de acesso correspondente pode ser exibido, e a
interface de seleção de parâmetros pode ser
inserida ao pressionar F2. Se a senha for inserida
corretamente, a configuração dos parâmetros do
nível de acesso correspondente pode ser feita,
caso contrário todos os parâmetros só podem ser
visualizados.
Mova o cursor sobre a linha de idioma configurada
Seleção de Parâmetros Interface-1-e pressionando √ e X; 中文 ou ENGLISH podem ser
A alteração de cada senha de nível de acesso selecionados pressionando as teclas 0 ou 8.
pode ser feita na Seleção de Parâmetros Pressione √ para confirmar ou pressione X para
Interface-1-e. cancelar. Se 中文 for selecionado, todo o idioma
na interface de exibição será chinês, caso
O contraste da tela ficará fraco ao pressionar F3. contrário, em inglês.
O contraste da tela ficará escuro ao pressionar F4. CONTRAST: Este parâmetro é usado para ajustar
A eficiência de funcionamento da CPU também é o contraste do LCD; o brilho da informação exibida
exibida nesta interface, que será usada pela se alterará após o ajuste de CONTRASTE. Este
pessoa de Projeto e Criação. Pressione F1 para parâmetro é ajustado na fábrica antes do envio. O
retornar à interface principal. pessoal de serviço ou o usuário não devem tentar
alterar este parâmetro, o que pode danificar o
LCD.
CPU USED: Apenas exibe um valor, não tem a ver
com o usuário.
(2) Seleção de Parâmetros Interface-2
Pressione F1 para retornar à interface principal.
Pressione F4 para entrar na próxima interface de
seleção.
Na interface de validação de senha, existem duas
áreas de exibição de status, ACCESS LEVEL
(nível de acesso) e PASSWORD, ACCESS
LEVEL (nível de acesso, senha) que exibem o
nível de acesso de seleção do parâmetro atual; os
diferentes parâmetros podem ser configurados
pela entrada de senha de acesso correspondente.
Há quatro níveis de acesso: "VIEW"
(visualização), "OPERATOR" (operador),
"SERVICE" (serviço) e "FACTORY" (fábrica).
Introduza a senha na área PASSWORD,
pressionando a tecla da figura, no entanto, toda RUN MODE: AC/ITS/HP/REMOTE Padrão: AC
senha na área PASSWORD é apresentada como
*. O número de parâmetros que pode ser RESET FAIL: ---- /SYS1/SYS2 Padrão: ----
configurado é definido pelo nível de acesso da CONTR.CYCLE: 5 ~ 60 s Padrão: 10s
senha de entrada. A interface de seleção de
parâmetros também pode ser acessada MIN.RUN TIME: 120 ~ 600s Padrão: 300s
pressionando F1 sem inserir a senha, então o ANTI-RECYCLE: 120 ~ 600s Padrão: 480s
nível de acesso padrão será VIEW.

37
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

LOAD TIME: 0,5 ~ 20,0s Padrão: 2,0s


UNLOAD TIME: 0,5 ~ 20,0s Padrão: 4,5s

ANTIFREEZE: (YES/NO) Padrão: YES

Instruções de seleção dos parâmetros:


RUN MODE: Modo de Operação – Pode ser
selecionado através das teclas 0 e 8, pressione X
para cancelar e √ para confirmar.
RESET FAIL: Reinício após Falha – Selecione Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:
através das teclas 0 e 8; pressione X para
SYS1 RUN CTRL. (AUTO/LOAD/UNLOAD)
cancelar e √ para confirmar. Se você escolher
Padrão:AUTO
SYS1 e confirmar, reiniciará devido à falha do
sistema 1. Se você escolher SYS2 e confirmar, SYS2 RUN CTRL. (AUTO/LOAD/UNLOAD)
reiniciará devido à falha do sistema 2. Padrão:AUTO
CONTR.CYCLE: Ciclagem de Controle – É o SYS1 CUR.OFF SET 50~150% Padrão: 100%
período de tempo para a regulação da capacidade
da unidade; padrão de 10s. SYS2 CUR.OFFSET 50~150% Padrão: 100%

MIN.RUN TIME: Tempo Mínimo de Operação – É SYS1 BYPASS CTRL. AUTO/MANUAL


o tempo mínimo de operação, uma vez que o Padrão:AUTO
compressor é iniciado; padrão de 300s.
SYS2 BYPASS CTRL. AUTO/MANUAL
ANTI-RECYCLE: Antirreciclagem – É o tempo de Padrão:AUTO
espera mínimo da unidade após a parada do
compressor. Esta função é fornecida para proteger
o motor do compressor de queimar devido ao Instruções de seleção dos parâmetros
início frequente, a configuração padrão é 480s. SYS1 RUN CTRL.: Controle de Operação do
LOAD TIME: Tempo de carga – É o tempo em que Sistema 1 – Para o sistema 1, selecione através
o solenoide CR4 do compressor é energizado. das teclas 0 e 8; pressione X para cancelar, ou √
para confirmar. Se selecionar AUTO, a unidade
UNLOAD TIME: Tempo de descarga – efetuará automaticamente o controle de carga /
em que o solenoide CR3 do compressor é descarga, de acordo com as condições de
desenergizado. temperatura da água. Se selecionar LOAD, a
ANTIFREEZE: Anticongelamento – Selecione para unidade realizará o carregamento compulsivo
ativar a proteção da operação anticongelamento (solenoide CR3 e CR4 do compressor será
no modo de espera através deste parâmetro de energizado); Se selecionar UNLOAD (solenoide
seleção da unidade. Se YES, a unidade tem a CR3 e CR4 do compressor será desenergizado), a
função de proteção contra congelamento no unidade realizará o descarregamento compulsivo.
estado de espera, caso contrário, nenhuma SYS2 RUN CTRL.: Para o sistema 2, o mesmo do
função. SYS1 RUN CTRL.
(3) Seleção de Parâmetros Interface-3 SYS1 CUR.OFFSET: Deslocamento de Corrente –
Pressione F1 para retornar à Seleção de O menor erro entre o valor de corrente exibido no
Parâmetros Interface-1. controlador centralizado e o valor de corrente real
medido pode ser ajustado com este parâmetro,
Pressione F3 para retornar à interface de seleção
isto é, o valor de corrente exibido ativo
anterior.
multiplicado pelo coeficiente de ajuste torna o
Pressione F4 para entrar na próxima interface de valor final exibido igual ou próximo do valor real de
seleção. corrente medido. O método de ajuste é o seguinte:
se a corrente do compressor exibida no

38
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

controlador centralizado for 100A e a corrente


medida atual é 105A, o SYS1 CUR.OFFSET pode
ser ajustado em 105, depois disso, a corrente do
compressor exibida no controlador centralizado
será também 105A que é igual ao valor real
medido.
SYS2 CUR.OFFSET: O mesmo do SYS1
SYS1 BYPASS CTRL.: Controle de Bypass do
Sistema 1 – Se SYS1 BYPASS CTRL. for definido
em AUTO, deverá ser controlado de acordo com a Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:
lógica específica; Se SYS1 BYPASS CTRL. for LEL TEMP SET: 4.0°C~15.0°C Padrão: 7.0°C
definido em MANUAL, deverá ser operado de
acordo com o BYPASS1. LEL TEMP CR: 0.5°C~2.0°C Padrão: 1.0°C

(BYPASS apenas para o estilo anterior ao D1) HIGH LCLT : 30.0°C~60.0°C Padrão: 43.0°C

SYS2 BYPASS CTRL.: Para o sistema 2, o L E.P UNLOAD: 150~300kPa Padrão: 175kPa
mesmo do SYS1 BYPASS CTRL. L E.P SHUTDOWN: 150~300kPa Padrão: 165kPa
Nas unidades de um único sistema único, as CR BUFFER: 1.0 – 2.5°C Padrão: 2.5°C
seleções relacionadas ao sistema 2 não são
usadas. LOW LELT: 1.0 – 7.0°C Padrão: 2.0°C

(4) Seleção de Parâmetros Interface-4 Instruções de Seleção dos Parâmetros

Pressione F1 para retornar à Interface


- 1 de LEL TEMP SET: Seleção de Temperatura de
Seleção de Parâmetros. Saída do Líquido do Evaporador – Define a
temperatura desejada de saída do fluido do
Pressione F2 para entrar na interface de seleção evaporador; o padrão é 7.0 °C.
do modo AC.
LEL TEMP CR: Controle de Temperatura de Saída
Pressione F3 para entrar na interface de seleção do Líquido do Evaporador – Usado para decidir a
do modo ITS. faixa desejada de controle de temperatura de
Pressione F4 para entrar na interface de seleção saída do fluido do evaporador; o padrão é 1.0 °C.
do modo HP.
LOW LELT: Baixa Temperatura de Saída do
Líquido do Evaporador – Se a temperatura de
saída do líquido do evaporador for ≤ ajuste de
LOW LELT, o alarme de falha será exibido e o
compressor será desligado, mas a bomba de água
ainda estará funcionando. A Lógica de Início de
Ciclagem será ativada quando a temperatura de
saída da água gelada for ≥ ajuste de LOW LCLT
(Baixa Temperatura de Saída do Líquido do
Condensador) + 10.0 °C.
(5) Seleção de Parâmetros Interface-5 HIGH LCLT: Alta Temperatura de Saída do
Líquido do Condensador – Se a temperatura de
Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
saída do líquido do condensador for ≥ ajuste de
Seleção de Parâmetros.
HIGH LCLT, o alarme de falha será exibido e o
Pressione F4 para entrar na próxima interface de compressor será desligado, mas a bomba de água
seleção de parâmetros. ainda estará funcionando. A Lógica de Início de
Ciclagem será ativada quando a temperatura de
saída do líquido de arrefecimento for ≤ ajuste de
HIGH LCLT – 10.0°C.

39
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

L E.P UNLOAD: Descarregamento devido à Baixa Pressão do Evaporador – Se a pressão do


Pressão do Evaporador – Se a pressão do evaporador for ≤ ajuste de L E.P SHUTDOWN, a
evaporador for ≤ ajuste de L E.P UNLOAD, o unidade parará imediatamente. Ajuste padrão para
compressor irá descarregar compulsoriamente. A L E.P SHUTDOWN é 165 kPa.
unidade voltará ao controle de capacidade normal
O método de controle das unidades no modo ITS/
quando a pressão do evaporador for ≥ ajuste de L
HP é o mesmo que no modo AC, mas os ajustes
E.P UNLOAD + 25kPa. Ajuste padrão para L E.P
são diferentes com diferentes modos de trabalho.
UNLOAD é 175kPa.
L E.P SHUTDOWN: Desligamento devido à Baixa
Instruções para o Controle de Capacidade (modo AC, por exemplo)

► Ts: Ajuste de temperatura de saída da água gelada (LEL TEMP SET)


► D: Diferencial de temperatura de saída da água gelada (LEL TEMP CR)
► Db: Valor do diferencial armazenado
► Quando a temperatura de saída da água gelada for ≥ (Ts + D), o compressor carregará. Quando a
temperatura de saída da água gelada for ≥ (Ts - D) e ≤ (Ts + D), o compressor operará a lógica de controle
fuzzy. Quando a temperatura de saída da água gelada for ≥ (Ts - D - Db) e ≤ (Ts - D), o compressor
descarregará. Quando a temperatura de saída da água gelada for ≤ (T s - D - Db), o compressor se desligará.
► Ao ajustar o valor de Ts, D e Db, a faixa de temperatura de diferentes modos de operação (Manter/
Descarregar/ Carregar/ Parar) do compressor poderá ser ajustada.
(6) Seleção de Parâmetros Interface-6
Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
Seleção de Parâmetros.
Pressione F3 para retornar à interface de seleção
anterior.
Pressione F4 para entrar na próxima interface de
seleção.

40
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Escopo de seleção e padrão dos parâmetros: UNLOAD CURR:


HOLD LOAD D.P: 100~1300kPa Padrão: 1030kPa OCC- Porcentagem do compressor que está
operando para MLA (Maximun Load Amps –
máxima potência de entrada).
UNLOAD D.P: 100~1300kPa Padrão:1060kPa
MLA-Maximum Load Amps, correspondente à
HIGH D.P.SHUTDOWN: 100~1350kPa
potência máxima de entrada do compressor.
Padrão:1090kPa
DELTA T: A diferença entre a temperatura de
UNLOAD CURR: 10~98% Padrão:95%
saída do fluido do evaporador e a temperatura do
DELTA T: 2,0 ~ 6.0°C Padrão: 3.5°C refrigerante do evaporador.
LISV TEMP: 50.0 ~ 80.0°C Padrão:70.0°C Relacionar-se ao controle da válvula bypass da
linha de líquido. Consulte as instruções do sistema
MINIMUN LOAD: 15 ~ 75% Padrão: 15%
de controle.
Se selecionar um MODO diferente, a seleção do
O método de controle das unidades no modo ITS/
D.P será diferente.
HP é o mesmo que no modo AC, entretanto, os
Se você quiser saber o parâmetro exato, por favor, ajustes são diferentes com diferentes modos de
confira o 5.5. trabalho.
Instruções de Seleção dos Parâmetros: (7) Seleção de Parâmetros Interface-7
HOLD LOAD D.P: Pressão de Descarga para Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
Parar o Carregamento – Se a pressão de Seleção de Parâmetros.
descarga for ≥ ajuste de HOLD LOAD D.P, o
Pressione F2 para modificar os sinais de seleção
compressor parará de carregar (O valor padrão é
de parâmetros.
de 1030 kPa no modo AC/ ITS e 1581 kPa no
modo HP). Se a pressão de descarga for ≤ ajuste Pressione F4 para entrar na próxima interface de
de HOLD LOAD D.P - 50 kPa, a unidade voltará à seleção de parâmetros.
lógica de controle de capacidade normal.
UNLOAD DP: Pressão de Descarga para
Descarregar – Se a pressão de descarga for ≥
ajuste de UNLOAD DP, o compressor
descarregará rapidamente (O valor padrão é de
1060 kPa no modo AC/ ITS e 1700 kPa no modo
HP).Se a pressão de descarga for ≤ ajuste de
UNLOAD DP -100 kPa, a unidade voltará à lógica
de controle de capacidade normal.

HIGH D.P.SHUTDOWN: Desligamento por Alta Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:
Pressão de Descarga – Se a pressão de descarga
LEL TEMP SET: -8.0°C~+5.0°C Padrão: -5.6°C
for ≥ ajuste de HIGH D.P.SHUTDOWN, o
compressor parará de funcionar (O valor padrão é LEL TEMP CR: 0,5°C ~ 2.0°C Padrão: 1.0°C
de 1090 kPa no modo AC/ ITS e 1790 kPa no
CR BUFFER: 1,0 – 2.5°C Padrão: 2.5°C
modo HP).
Corrente de LOW LELT: -15.0°C~+5.0°C Padrão: -10.0°C
Parar o carregamento
compressor ≥(OCC- 5%)*MLA
HIGH LCLT: 30,0°C~ 60.0°C Padrão: 43.0°C
Média Corrente de
velocidade compressor ≥(OCC- 4%)
*MLA L E.P UNLOAD: 80~300kPa Padrão: 175kPa
Descarregar
Corrente de L E.P SHUTDOWN: 80~300kPa Padrão: 165kPa
Compulsório compressor ≥(OCC- 3%)
*MLA

Corrente de
Desligar compressor ≥ MLA,
retardo de 5s

41
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(8) Seleção de Parâmetros Interface-8 Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:


Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de LHL TEMP SET: 30.0~60.0°C Padrão: 55.0°C
Seleção de Parâmetros.
LHL TEMP CR: 0.5~2.0 °C Padrão: 1.0 °C
Pressione F3 para retornar à interface de seleção
anterior. LOW LELT: 1.0~7.0°C Padrão: 2.0°C

Pressione F4 para entrar na próxima interface de HIGH LCLT: 30.0~62.0°C Padrão: 62.0°C
seleção de parâmetros.
L E.P UNLOAD: 150~ 300kPa Padrão: 175kPa

L E.P SHUTDOWN: 150~300kPa Padrão:165kPa


CR BUFFER: 1.0 – 2.5°C Padrão: 2.5°C

(10) Seleção de Parâmetros Interface-10


Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
Seleção de Parâmetros.
Pressione F3 para retornar à interface de seleção
Escopo de seleção e padrão dos parâmetros: anterior.

HOLD LOAD D.P: 100~1300kPa Padrão: 1030kPa Pressione F4 para entrar na próxima interface de
seleção de parâmetros.
UNLOAD D.P: 100~1300kPa Padrão: 1060kPa

HIGH D.P.SHUTDOWN : 100~1350kPa


Padrão:1090kPa
UNLOAD CURR: 10~98% Padrão: 95 %

DELTA T: 2,0~6.0°C Padrão: 4.5 °C

LISV TEMP: 50,0~80.0°C Padrão: 70.0 °C

MINIMUM LOAD: 15~75% Padrão: 35%


Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:
(9) Seleção de Parâmetros Interface-9
HOLD LOAD D.P. : 1000~1600kPa Padrão:1581kPa
Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
Seleção de Parâmetros. UNLOAD D.P.: 1000~1700kPa Padrão:1700kPa

Pressione F4 para entrar na próxima interface de HIGH D.P.SHUTDOWN: 1000 ~1800kPa


seleção de parâmetros. Padrão:1790kPa

UNLOAD CURR. : 10~98 % Padrão: 95%

DELTA T: 2.0~6.0°C Padrão: 4.5°C

LISV TEMP: 50.0~80.0°C Padrão: 80.0 °C

MINIMUM LOAD: 15~75% Padrão: 35%

(11) Seleção de Parâmetros Interface-11


Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
Seleção de Parâmetros.

42
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Pressione F4 para entrar na próxima interface de UNLOAD CURR. : 10~98 % Padrão: 95%
seleção de parâmetros.
DELTA T: 2.0~6.0°C Padrão: 4.5°C

LISV TEMP: 50.0~80.0°C Padrão: 80.0°C

MINIMUM LOAD: 15~75% Padrão: 35%

(13) Seleção de Parâmetros Interface-13


Pressione F1 para retornar à Interface-3 de
Seleção de Parâmetros.
Pressione F3 para retornar à interface de seleção
anterior.
Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:
Pressione F4 para entrar na próxima interface de
LHL TEMP SET: 30.0 ~50.0°C Padrão: 45.0°C seleção de parâmetros.
LHL TEMP CR: 0.5~2.0°C Padrão: 1.0 °C

LOW LELT: 1.0~7.0°C Padrão: 2.0°C

HIGH LCLT: 30.0~52.0°C Padrão: 52.0°C

L E.P UNLOAD: 150~300kPa Padrão: 175kPa

L E.P SHUTDOWN: 150~300kPa Padrão: 165kPa

CR BUFFER: 1.0 - 2.5°C Padrão: 2.5°C

Daily: Diário
(12) Seleção de Parâmetros Interface-12
Week: Semanal
Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de Hol: Feriado
Seleção de Parâmetros. (14) Seleção de Parâmetros Interface-14
Pressione F3 para retornar à interface de seleção Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
anterior. Seleção de Parâmetros.
Pressione F4 para entrar na próxima interface de Pressione F3 para retornar à interface de seleção
seleção de parâmetros. anterior.
Pressione F4 para entrar na próxima interface de
seleção de parâmetros.

Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:


HOLD LOAD D.P. : 1000~1400kPa Padrão:1286Pa
Hol: Feriado
UNLOAD D.P.: 1000~1400kPa Padrão:1303kPa
Start Priority: Prioridade de partida
HIGH D.P.SHUTDOWN: 1000 ~1400kPa Use One System: Usar um sistema
Padrão:1356kPa Oil Preheat: Pré-aquecimento de óleo

43
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

A hora de início e de encerramento em dias deseja-se iniciar um sistema, com outro sistema
normais, fins de semana e feriados pode ser sem operar. No caso padrão, os dois sistemas
definida nesta interface. podem estar em operação. Se USE ONE
SYSTEM for selecionado para SYS1, então
No máximo 3 feriados podem ser definidos.
somente o sistema 1 estará em operação; o
A entrada incorreta de data não é válida; por sistema 2 não operará. Se USE ONE SYSTEM for
exemplo, 00 significa que o feriado é inválido. selecionado para SYS2, somente o sistema 2
Se o START/STOP MODE (Modo Partida/Parada) estará em operação; o sistema 1 não operará.
estiver ajustado em AUTO, a unidade pode operar Se USE ONE SYSTEM estiver selecionado em
automaticamente as ações de início e parada de DUAL, o sistema 1 e o sistema 2 podem estar
acordo com a seleção de DAILY START/DAILY operando.
STOP (Partida/Parada Diária), HOL START/HOL
Somente com USE ONE SYSTEM selecionado
STOP (Partida/Parada em Feriado) ou WEEK
em DUAL, o START PRIORITY é usado, caso
START/WEEK STOP (Partida/Parada Semanal).
contrário, não funcionará.
Se o START/STOP MODE estiver ajustado como
OIL PREHEAT: Pré-aquecimento de Óleo – Em
MANUAL, a chave automática é inválida. É
alguns casos, há a necessidade de depuração da
necessário executar manualmente a operação de
unidade na partida. Se o uso do pré-aquecimento
partida e parada através das operações no visor
de óleo afetar o processo de depuração, o OIL
IHM (Interface homem-máquina).
PREHEAT será definido como NO
O nível de prioridade da ação automática de temporariamente, mascarado a função de pré-
partida/parada é: feriados > fim de semana > dias aquecimento de óleo. Quando o depurador tiver
normais. A hora de partida e parada em dias terminado, o OIL PREHEAT deve ser definido
normais, fins de semana e feriados pode ser como YES.
definida na interface de seleção.
START PRIORITY e USE ONE SYSTEM –
Escopo de seleção e padrão dos parâmetros: Somente na utilização de unidades com sistema
OIL PREHEAT SIM / NÃO Padrão: SIM duplo; as unidades com um único sistema não
utilizam. Estes parâmetros devem ser
As palavras a seguir são usadas somente para o selecionados para dois sistemas no caso de
YEWS250. parada.
START PRIORITY AUTO/SYS1/SYS2 (15) Seleção de Parâmetros Interface-15
Padrão: AUTO
Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
USE ONE SYSTEM DUAL/SYS1/SYS2 Seleção de Parâmetros.
Padrão: DUAL
Pressione F2 para alterar os sinais de seleção de
Instruções de Seleção dos Parâmetros: parâmetros.
START PRIORITY: Prioridade de Início – Com as Pressione F3 para retornar à interface de seleção
unidades de sistema duplo (DUAL), pode-se anterior.
definir manualmente a prioridade para iniciar o
sistema. O caso do padrão, de acordo com a Pressione F4 para entrar na próxima interface de
seleção automática do sistema com prioridade seleção de parâmetros.
para iniciar, se a prioridade de partida for definida
para System 1, o sistema 1 terá sempre a
Prioridade em relação ao sistema 2 para iniciar.
Somente na seleção USE ONE SYSTEM (Usar
Um Sistema) no sistema duplo (DUAL), essa
configuração é útil.
USE ONE SYSTEM: Usar Um sistema – Nas
unidades de sistema duplo, em alguns casos,

44
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

CONTROL MODE LOCAL/REMOTE/MODBUS


Padrão: LOCAL
ECL OFFSET -5.0 ~ +5.0°C Padrão: 0.0°C
LCL OFFSET -5.0 ~ +5.0 °C Padrão: 0.0°C
SYS1 FLA 60.0 ~ 400.0 A Padrão: 111.0 A
SYS2 FLA 60.0 ~ 400.0 A Padrão: 111.0 A
BYPASS VALVE DLY: 5~60 sec Padrão: 15sec
Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:
Instruções de Seleção dos Parâmetros:
START CONDITION 100~300% Padrão :120% START/STOP MODE: Modo de Partida/Parada –
STOP CONDITION 100~300% Padrão :150% Quando selecionado em MANUAL, a unidade irá
operar de acordo com as teclas no painel de
Instruções de Seleção dos Parâmetros: controle ou com a chave remota, ou executar o
START CONDITION: Condição de Partida – São controle da chave no protocolo Modbus. Se
as condições para iniciar outro sistema quando um ajustado para chave AUTO, o tempo ajustado
sistema está em operação. para a partida e parada da unidade controlará as
operações da partida e da parada.
STOP CONDITION: Condição de Parada – São as
condições para desligar um sistema quando os CONTROL MODE: Modo de Controle – Se
dois sistemas estão em operação ao mesmo selecionado para LOCAL, a partida e parada
tempo. serão concluídas pelo painel de operação; se
selecionado para REMOTO, a partida e parada
(16) Seleção de Parâmetros Interface-16 serão realizadas pela chave de entrada digital DI
Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de no painel de controle; se selecionado para
Seleção de Parâmetros. MODBUS, a partida e parada serão concluídas
pelo computador superior.
Pressione F2 para alterar os sinais de seleção de
parâmetros. ECL OFFSET, LCL OFFSET : Deslocamento do
Líquido Refrigerado de Entrada, Deslocamento do
Pressione F3 para retornar à interface de seleção
Líquido Refrigerado de Saída – Para compensar a
anterior.
perda de sinal na fiação de transporte a fim de
Pressione F4 para entrar na próxima interface de garantir que a unidade opere normalmente.
seleção de parâmetros.
SYS1 FLA, SYS2 FLA: FLA do Sistema 1, FLA do
Sistema 2 – Configurações de fábrica.
BYPASS VALVE DLY: Retardo da Válvula
Bypass – Intervalo de ação da válvula bypass. É o
período de tempo da abertura para o fechamento
ou do fechamento para a abertura.
MODEL: Selecione o modo real.
(17) Seleção de Parâmetros Interface-17

Escopo de seleção e padrão dos parâmetros: Pressione F1 para retornar à Interface


- 3 de
Seleção de Parâmetros.
START/STOP MODE MANUAL/AUTO
Padrão:MANUAL Pressione F3 para retornar à interface de seleção
anterior.

45
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

BATTERY BACKUP: Backup de Bateria –


Selecione para efetuar ou não esta operação
pressionando 0 ou 8; pressione a tecla √ para
confirmar após selecionar YES. Ao fazer isso, o
chiller terá uma função de backup quando a
energia desligar bruscamente. Quando nenhuma
pessoa estiver monitorando o chiller, o controlador
irá gerenciar automaticamente o status de
operação. Se o BATTERY BACKUP estiver
selecionado como YES, o controlador fará o
Escopo de seleção e padrão dos parâmetros:
backup de todos os dados de status de operação
MODBUS ADDRESS: 001 ~ 255 Padrão: 001 quando a unidade for desligada, e com isso a
CLEAR RECORD ----/ SYS1/SYS2 Padrão: ---- unidade poderá automaticamente seguir este
status de operação quando for religada. Se o
CLEAR FAULT RECORD: ----/ Sim Padrão: --- BATTERY BACKUP for selecionado em NO, esta
DEFAULT DATA: ----/ Sim Padrão: --- função é inválida.

BATTERY BACKUP: Não/Sim Padrão: NÃO PASSWORD: Selecione para efetuar ou não esta
operação pressionando 0 ou 8; pressione a tecla √
PASSWORD: Não/Sim Padrão: NÃO para confirmar depois de selecionar YES. Ao fazer
TIME LIMIT: Não/Sim Padrão: NÃO isso, o chiller terá uma proteção com senha, em
que somente pessoas com senha estarão
LIMITED HOURS: 0 ~ 9998 H Padrão: 2100 H
autorizadas a definir os parâmetros. Aqueles que
Instruções de Seleção dos Parâmetros não conhecem a senha só têm a permissão de
visualização.
MODBUS ADDRESS: Endereço Modbus –
Selecione o parâmetro para conectar com o RUN TIME LIMIT: Limite de Tempo de Operação –
supervisório para realizar o controle remoto Se RUN TIME LIMIT estiver selecionado em YES
de várias unidades. pressionando 0 ou 8, o painel de controle limitará
o tempo de operação da unidade de acordo com o
CLEAR RECORD: Limpar Registro – Selecione se
ajuste de proteção de tempo de operação. Uma
YES deve ser executado ou não pressionando 0
vez que o tempo acumulado atingir ou exceder o
ou 8; pressione a tecla √ para confirmar após
limite de tempo de operação, a unidade será
selecionar YES. Ao fazer isso, todos os
automaticamente desligada, e então o limite de
contadores ajustáveis são reiniciados, por
tempo de operação será exibido no visor e a
exemplo, as horas de operação acumuladas da
unidade só poderá ser desbloqueada por pessoal
unidade e as horas de operação acumuladas do
com autoridade relativa. Se RUN TIME LIMIT for
compressor.
selecionado em NO, a unidade não terá a função
CLEAR FAULT RECORD.: Limpar Registro de de proteção de limite de tempo de operação.
Falha – Selecione se YES deve ser executado ou
(18) Seleção de Parâmetros Interface-18
não pressionando 0 ou 8; pressione a tecla √ para
confirmar após selecionar YES. Ao fazer isso, Pressione F1 para retornar à Interface
- 3 de
todas as informações do histórico de falhas serão Seleção de Parâmetros.
apagadas.
Pressione F2 para selecionar a operação de teste
DEFAULT DATA: (Dados Padrão) – Selecione YES ou não.
para que seja executada a operação de Pressione F3 para retornar à interface de seleção
reinicialização ou NO pressionando 0 ou 8; anterior.
pressione a tecla √ para confirmar após
YES. Ao fazer isso, todos os parâmetros de
de seleção serão redefinidos no valor padrão.

46
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Na localização do cursor, selecione ON/OFF Aumente um número por vez pressionando 8 e


pressionando 0 e 8, se a operação para o teste de diminua um número por vez pressionando 0.
saída digital DO tiver sido selecionada em SIM, a
Pressione √ para confirmar o parâmetro de
DO1 no painel YORK003 deve ser alterada
entrada ou selecione a próxima área de entrada
simultaneamente com o status da DO1 nesta
do parâmetro.
página. Isso significa que a DO1 na placa principal
será aberta uma vez que for selecionada em ON Pressione X para introduzir o parâmetro
nesta interface. A seleção das outras saídas DO é novamente ou selecione a última área de entrada
a mesma que da DO1. do parâmetro.

Uma vez que não há facilidade para o teste Os dias da semana podem ser ajustados
elétrico com o painel de controle quando a pressionando 8 ou 0 e pressione √ para confirmar.
unidade está em funcionamento, a operação do Ano, Mês e Dia podem ser inseridos através das
teste de saída DO deve ser feita após a unidade teclas de figura 0-9 e, em seguida, pressione √
parar. A função das saídas do teste DO é apenas para confirmar. Se X for pressionado antes da
válida nesta interface e será automaticamente confirmação, a operação de entrada atual será
inválida se entrar em outra interface. Desconecte cancelada, e poderá retornar à interface de
a alimentação do circuito principal do compressor seleção anterior. Se o parâmetro de entrada
antes de executar o teste das saídas DO. exceder o escopo, a configuração será inválida.
Após fazer o teste das saídas DO, a placa 5.4.6 Consulta de Falhas
principal do YORK003 e HMI devem ser
desligados e reinicializados a fim de colocar a (1) Consulta de Falha 1
unidade em modo normal de funcionamento. Pressione F1 para retornar à interface principal.
Nota: A operação de teste é usada Pressione F4 para entrar na próxima interface de
somente para testes do painel de seleção.
controle, portanto a fonte de
NOTA
alimentação principal deve ser
desligada durante o período de
teste. Essa função é proibida para
uso em outras ocasiões. Caso
contrário, resultará em danos à
unidade e a YORK não se
responsabilizará por tais danos.
5.4.5 Ajuste do Relógio
Pressione F1 para retornar à interface
principal. Selecione os diferentes números da série
pressionando as teclas de figura 0-9 para exibir as
Interface-1 de Seleção do Relógio falhas ocorridas nos diferentes horários. Os
Insira o parâmetro pressionando 0-9 de acordo números de 0-9 significam a ordem das falhas que
com o tipo de figura;

47
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

ocorreram nos diferentes horários; quanto maior o


número significa que mais cedo a falha ocorreu.
Pressione F4 na interface principal do HMI para as
informações de alarme serem exibidas. Isso
também pode ser realizado pressionando-se a
tecla da lupa quando estiver em outra
interface.

A segunda linha do painel de exibição exibe o


conteúdo detalhado do alarme.
(4) Consulta de Falha 4
A terceira linha do painel exibe o horário de início
e de término do alarme. Pressione F1 para retornar à interface principal.

A temperatura, status das DI, DO, exibidas nas Pressione F3 para retornar à interface de seleção
linhas a seguir, mostram o status do resfriador anterior.
quando há um alarme.
(2) Consulta de Falha 2
Pressione F1 para retornar à interface principal.
Pressione F3 para retornar à interface de seleção
anterior.
Pressione F4 para entrar na próxima interface de
seleção de parâmetros.

(5) Método de Exclusão de Falhas


As informações de falha de um único sistema são
geradas principalmente do sistema 1. Após a
eliminação da falha, desloque o cursor para
RESET FAIL na Interface de Seleção de
Parâmetros 2. Selecione através das teclas 0 e 8,
pressione X para cancelar e pressione √ para
confirmar. Se selecionar SYS1 e confirmar, todas
as falhas serão excluídas.
(3) Consulta de Falha 3
Pressione F1 para retornar à interface principal. Cuidado: Ao encontrar falhas,
verifique cuidadosamente todo o
Pressione F3 para retornar à interface de seleção sistema. Após eliminar a relativa
anterior. falha, reinicie a unidade na premissa
Pressione F4 para entrar na próxima interface de de que não há problemas de
seleção de parâmetros. segurança ocultos. Caso contrário, a
unidade será danificada com o
reinício compulsório.

48
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

5.5 Seleção Geral de Parâmetros e Valores Padrão


(1) Seleção de Parâmetros de Compartilhamento e Valores Padrão
ECL OFFSET Deslocamento do Líquido
0°C -5.0 ~ +5.0°C Senha de Serviço
de Entrada do Condensador
LCL OFFSET Deslocamento do Líquido
0°C -5.0 ~ +5.0°C Senha de Serviço
de Saída do Condensador
MODBUS ADDRESS Endereço modbus 1 1 ~ 255 Senha de Serviço
BATTERY BACKUP Backup de Bateria NÃO SIM/NÃO Senha de Usuário
PASSWORD Senha SIM SIM/NÃO Senha de Fábrica
TIME LIMIT Limite de Tempo NÃO SIM/NÃO Senha de Serviço
LIMITED HOURS Horário Limitado 2100 H 0 ~ 9998H Senha de Serviço
START/STOP MODE Modo
MANUAL MANUAL/AUTO Senha de Usuário
Partida/Parada
RUN MODE Modo de Operação AC AC/ITS/HP Senha de Usuário
LOCAL/REMOTO/M
CONTROL MODE Modo de Controle LOCAL Senha de Usuário
ODBUS
LOAD TIME Tempo de Carregamento 2.0s 0.5 ~ 20.0s Senha de Serviço
UNLOAD TIME Tempo de
4.5s 0.5 ~ 20.0s Senha de Serviço
Descarregamento
CONTR.CYCLE Controle de Ciclagem 10s 5 ~ 60s Senha de Serviço
MIN.RUN TIME Tempo de Operação
300s 120 ~ 600s Senha de Serviço
Mínimo
ANTI-RECYCLE Antirreclclagem 480s 120 ~ 600s Senha de Serviço
SYS1 FLA FLA do Sistema 1 111.0 60.0 ~ 400.0 A Senha de Serviço
SYS2 FLA FLA do Sistema 2 111.0 60.0 ~ 400.0 A Senha de Serviço
BYPASS VALVE DLY Retardo da
15s 5 ~ 90 s Senha de Fábrica
Válvula Bypass
START PRIORITY Prioridade de Início AUTO AUTO/SYS1/SYS2 Senha de Serviço
USE ONE SYSTEM Usar Um Sistema DUAL DUAL/SYS1/SYS2 Senha de Serviço
OIL PREHEAT Pré-aquecimento de
SIM SIM/NÃO Senha de Serviço
Óleo
SYS 1 RUN CTRL. Controle da AUTO/CARGA/DES
AUTO Senha de Serviço
Operação do Sis 1 CARGA
SYS 2 RUN CTRL. Controle da AUTO/CARGA/DES
AUTO Senha de Serviço
Operação do Sis 2 CARGA
SYS1 CUR.OFFSET Deslocamento de
100% 50 ~ 150 % Senha de Serviço
Corrente do Sis 1
SYS2 CUR.OFFSET Deslocamento de
100% 50 ~ 150 % Senha de Serviço
Corrente do Sis 2
CLEAR FAULT RECORD Limpar
---- ----/SIM Senha de Fábrica
Registro de Falha
RESET FAIL. Exclusão de Falha ---- ----/SIS1/SIS2 Senha de Usuário
ANTIFREEZE Anticongelamento SIM SIM/NÃO Senha de Serviço
CLEAR RECORD Limpar Registro ---- ----/SIS1/SIS2 Senha de Serviço
DEFAULT DATA Dados do Padrão ---- ----/SIM Senha de Serviço

49
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

2) Seleção de Parâmetros e Atribuídos e valores Padrão (Modo AC)


Item Padrão Faixa de Seleção Nível de Acesso
LEL TEMP SET Seleção de
Temperatura de Saída do Líquido do 7.0°C 4.0~15.0°C Senha de Usuário
Evaporador
LEL TEMP CR Controle de Temperatura
1.0°C 0.5~2.0°C Senha de Usuário
de Saída do Líquido do Evaporador
LOW LELT Baixa Temperatura de Saída
2.0 °C 1.0~7.0°C Senha de Serviço
do Líquido do Evaporador
HIGH LCLT Alta Temperatura de Saída
43.0°C 30.0~60.0°C Senha de Serviço
do Líquido do Condensador
LEP UNLOAD Descarregamento devido
175kPa 150.0~300.0 kPa Senha de Serviço
à Baixa Pressão do Evaporador
LEP SHUT DOWN Desligamento devido
165kPa 150.0~300.0 kPa Senha de Serviço
a baixa Pressão do Evaporador
HOLD LOAD D.P Pressão de Descarga
1030kPa 100.0~1300.0 kPa Senha de Serviço
para Parar o Carregamento
UNLOAD D.P Pressão de Descarga
1060kPa 100.0~1300.0 kPa Senha de Serviço
para Descarregar
HIGH D.P.SHUTDOWN Desligamento
1090kPa 100.0~1350.0 kPa Senha de Serviço
por Alta Pressão de Descarga
UNLOAD CURR. Corrente de Descarga 95% 10~98% Senha de Serviço
DELTA T Delta da Temperatura 3.5°C 2.0~6.0°C Senha de Serviço
(3) Seleção de Parâmetros e Atribuídos e valores Padrão (Modo ITS)
Item Padrão Faixa de Seleção Nível de Acesso
LEL TEMP SET Seleção de
Temperatura de Saída do Líquido do -5.6 °C -8.0~+5.0°C Senha de Usuário
Evaporador
LEL TEMP CR Controle de Temperatura
1.0°C 0.5~2.0°C Senha de Usuário
de Saída do Líquido do Evaporador
LOW LELT Baixa Temperatura de Saída
2.0 °C -15.0~+5.0°C Senha de Serviço
do Líquido do Evaporador
CR BUFFER Buffer de Controle 2.5°C 1.0 ~ 2.5°C Senha de Usuário
HIGH LCLT Alta Temperatura de Saída
43.0°C 30.0~60.0°C Senha de Serviço
do Líquido do Condensador
LEP UNLOAD Descarregamento devido
175kPa 80.0~300.0 kPa Senha de Serviço
à Baixa Pressão do Evaporador
LEP SHUT DOWN Desligamento devido
165kPa 80.0~300.0 kPa Senha de Serviço
à Baixa Pressão do Evaporador
HOLD LOAD D.P Pressão de Descarga
1030kPa 100.0~1300.0 kPa Senha de Serviço
para Parar o Carregamento
UNLOAD D.P Pressão de Descarga
1060kPa 100.0~1300.0 kPa Senha de Serviço
para Descarregar
HIGH D.P.SHUTDOWN Desligamento
1090KPa 100.0~1350.0 kPa Senha de Serviço
por Alta Pressão de Descarga
UNLOAD CURR. Corrente de Descarga 95% 10~98% Senha de Serviço
DELTA T Delta da Temperatura 4.5°C 2.0~6.0°C Senha de Serviço
LISV TEMP Temperatura da Válvula
Solenoide de Injeção de Líquido 70.0°C 50.0~80.0°C Senha de Serviço

50
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

4) Seleção de Parâmetros e Atribuídos e valores Padrão (Modo HP)


Item Padrão Faixa de Seleção Nível de Acesso
LCL TEMP SET Seleção de
Temperatura de Saída do Líquido do 45.0°C 30.0~50.0°C Senha de Usuário
Condensador
CR BUFFER Buffer de Controle 2.5°C 1.0~2.5°C Senha de Usuário
LCL TEMP CR Controle de
Temperatura de Saída do Líquido do 1.0°C 0.5~2.0°C Senha de Usuário
Condensador
LOW LELT Baixa Temperatura de Saída
2.0°C 1.0~7.0°C Senha de Serviço
do Líquido do Evaporador
HIGH LCLT Alta Temperatura de Saída
52.0°C 30.0~52.0°C Senha de Serviço
do Líquido do Condensador
LEP UNLOAD Descarregamento devido
175kPa 150.0~300.0 kPa Senha de Serviço
à Baixa Pressão do Evaporador
LEP SHUT DOWN Desligamento devido
165kPa 150.0~300.0 kPa Senha de Serviço
à Baixa Pressão do Evaporador
HOLD LOAD D.P Pressão de Descarga
1286kPa 100.0~1400.0 kPa Senha de Serviço
para Parar o Carregamento
UNLOAD D.P Pressão de Descarga
1303kPa 100.0~1400.0 kPa Senha de Serviço
para Descarregar
HIGH D.P.SHUTDOWN Desligamento
1356kPa 100.0~1400.0 kPa Senha de Serviço
por Alta Pressão de Descarga
UNLOAD CURR. Corrente de Descarga 95% 10~98% Senha de Serviço
DELTA T Delta da Temperatura 4.5°C 2.0~6.0°C Senha de Serviço
LISV TEMP Temperatura da Válvula
80.0°C 50.0~80.0°C Senha de Serviço
Solenoide de Injeção de Líquido
(5) Seleção de Parâmetros e Atribuídos e valores Padrão (Modo D1-HP/E-HP2)
Item Padrão Faixa de Seleção Nível de Acesso
LCL TEMP SET Seleção de
Temperatura de Saída do Líquido do 55.0°C 30.0~60.0°C Senha de Usuário
Condensador
CR BUFFER Buffer de Controle 2.5°C 1.0 ~ 2.5°C Senha de Usuário
LCL TEMP CR Controle de
Temperatura de Saída do Líquido do 1.0°C 0.5~2.0°C Senha de Usuário
Condensador
LOW LELT Baixa Temperatura de Saída
2.0°C 1.0~7.0°C Senha de Serviço
do Líquido do Evaporador
HIGH LCLT Alta Temperatura de Saída
62.0°C 30.0~62.0°C Senha de Serviço
do Líquido do Condensador
LEP UNLOAD Descarregamento devido
175kPa 150.0~300.0 kPa Senha de Serviço
à Baixa Pressão do Evaporador
LEP SHUT DOWN Desligamento devido
165kPa 150.0~300.0 kPa Senha de Serviço
à Baixa Pressão do Evaporador
HOLD LOAD D.P Pressão de Descarga
1660kPa 100.0~1700.0 kPa Senha de Serviço
para Parar o Carregamento
UNLOAD D.P Pressão de Descarga
1680kPa 100.0~1700.0 kpa Senha de Serviço
para Descarregar
HIGH D.P.SHUTDOWN Desligamento
1745kPa 100.0~1800.0 kPa Senha de Serviço
por Alta Pressão de Descarga
UNLOAD CURR. Corrente de Descarga 95% 10~98% Senha de Serviço
DELTA T Delta da Temperatura 4.5°C 2.0~6.0°C Senha de Serviço
LISV TEMP Temperatura da Válvula
80.0°C 50.0~80.0°C Senha de Serviço
Solenoide de Injeção de Líquido

51
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

5.6 Informação das Falhas


Método de
Nº Informação da Falha Razão da Falha
Exclusão
Comunicação desconectada entre o controlador
1 SYS1 COMM.FAULT Manual
centralizado e a placa principal nº 1
2 SYS1 FLS OPEN Chave de fluxo aberta Auto
SYS1 DIS.PRESSURE Chave de pressão de descarga do sistema 1
3 Manual
SW.OPEN aberta
4 SYS1 OIL SW.OPEN Chave de nível de óleo do Sistema 1 aberta Manual
SYS1 MOTOR Chave de proteção do motor do Sistema 1
5 Manual
PROTECTION aberta
SYS1 EXT.INT
6 Chave de intertravamento aberta Manual
ERLOCK OPEN
SYS1 Y-△TRANSITION Falha na transição Estrela-Triângulo do Sistema
7 Manual
FAULT 1
O sensor de temperatura de saída da água de
SYS1 AI1 S ENSOR
8 resfriamento está em curto-circuito ou Manual
FAUL T
interrompido
O sensor de temperatura de entrada da água de
SYS1 AI2 SENSOR
9 resfriamento está em curto-circuito ou Manual
FAULT
interrompido
SYS1 AI3 SENSOR O sensor de temperatura de saída da água
10 Manual
FAULT gelada está em curto-circuito ou interrompido
SYS1 AI4 SENSOR O sensor de temperatura de entrada da água
11 Manual
FAULT gelada está em curto-circuito ou interrompido
SYS1 AI5 S ENSOR F O sensor de temperatura de descarga do
12 Manual
AULT Sistema 1 está em curto-circuito ou interrompido
SYS1 AI13 SENSOR O sensor de pressão de evaporação do Sistema
13 Manual
FAULT 1 está em curto-circuito ou interrompido
SYS1 AI14 SENSOR O sensor de pressão de descarga do Sistema 1
14 Manual
FAULT está em curto-circuito ou interrompido
SYS1 AI15 SENSOR O sensor de pressão do óleo do Sistema 1 está
15 Manual
FAULT em curto-circuito ou interrompido
SYS1 HIGH A pressão de descarga excedeu o ajuste de
16 Manual
DIS.PRESSURE alarme do Sistema 1
SYS1 LOW A pressão do evaporador é inferior ao ajuste de
17 Manual
EVAP.PRESSURE alarme
A temperatura de descarga é superior ao ajuste
18 SYS1 HIGH DIS.T Auto
de alarme
A corrente do compressor é superior à MLA do
19 SYS1 HIGH CURRENT Manual
Sistema 1
A corrente do compressor é inferior à MLA * 5%
20 SYS1 LOW CURRENT Manual
do Sistema 1
A temperatura de saída do líquido de
21 SYS1 HIGH LCLT Auto
resfriamento é superior ao ajuste
A temperatura de saída da água gelada é
22 SYS1 LOW LELT Auto
inferior ao ajuste
(Pressão do óleo - pressão de evaporação) <
23 SYS1 LOW DIFF OIL P Manual
100kPa no Sistema 1
SYS1 CLOGGED (Pressão de descarga - pressão do óleo) >
24 Manual
FILTER 245kPa no Sistema 1
SYS1 CMPS HF Partida/Parada de alta frequência do
25 Auto
START-STOP compressor do Sistema 1
A temperatura de saída da água quente
26 SYS1 HIGH LHLT Auto
excedeu o ajuste

52
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

5.7 Protocolo Modbus


(1) Instruções do Protocolo Modbus
Taxa de transmissão 9600
Comprimento de palavra 8
Paridade Nenhuma
Bits de parada 1
Modo de dados RTU
Verificação CRC
(2) Lista de Variáveis ModBus
Comprimento
Endereço Funções Descrição Nota
de palavra
Comando 1: iniciar, 2: parar
201 3,6 Partida/Parada palavra
Status 0: parar, 1: iniciar
202 3,6 Seleção de modo palavra 0: AC 1: ITS 2: HP 3: REMOTO
203 3,6 AC: seleção LEL palavra Faixa: 4.0 - 15.0 °C
204 3,6 ITS: seleção LEL palavra Faixa: -8.0 - + 5.0 °C
Bomba de calor: YEWS-D1 HP Faixa: 30.0 - 60.0 °C
205 3,6 palavra
seleção LHL YEWS-E HP2 Faixa: 30.0 - 60.0 °C
206 3 Alarme palavra 1: sim 0: não
Limite de tempo de
207 3 palavra 1: sim 0: não
operação
Pré-aquecimento de
208 3 palavra 1: sim 0: não
óleo
MODELO DE
209 3 palavra 0 LOCAL 1 REMOTO 2 MODBUS
CONTROLE
Bomba de calor:
210 3,6 palavra YEWS-E HP Faixa: 30.0 - 50.0 ℃
seleção LHL
Sistema1
101 3 Saída Digital palavra Ver tabela 4 / tabela 5
Binário assinado, o valor é multiplicado
102 3 Entrada Digital palavra
por 10
Líquido de Saída do Binário assinado, o valor é multiplicado
121 3 palavra
Condensador por 10
Líquido de Entrada Binário assinado, o valor é multiplicado
103 3 palavra
do Condensador por 10
Líquido de Saída do Binário assinado, o valor é multiplicado
122 3 palavra
Evaporador por 10
Líquido de Saída do Binário não assinado, o valor é
104 3 palavra
Evaporador multiplicado por 10
Temperatura de
105 3 palavra Binário não assinado
Descarga
Pressão do
106 3 palavra Binário não assinado
Evaporador
Pressão de
107 3 palavra Binário não assinado
Descarga
Binário não assinado, o valor é
108 3 Pressão do Óleo palavra
multiplicado por 10
109 3 Corrente do Motor palavra Ver tabela 1 / tabela 2 / tabela 3
115 3 Falha de DI palavra Total acumulado
116 3 Falha de AI palavra Total acumulado
117 3 Falha de Operação palavra Ver tabela 4 / tabela 5
Tempo de operação Binário assinado, o valor é multiplicado
112 3 palavra
da bomba de água por 10
Tempo de operação Binário assinado, o valor é multiplicado
111 3 palavra
do compressor por 10

53
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(3) Definição das informações de falha no protocolo ModBus


Falha na entrada analógica (AI) dos sensores
Bit Falha
bit0 Falha do sensor de temperatura de saída do líquido de resfriamento
bit1 Falha do sensor de temperatura de entrada do líquido de resfriamento
bit2 Falha do sensor de temperatura de saída da água gelada
bit3 Falha do sensor de temperatura de entrada da água gelada
bit4 Falha do sensor de temperatura de descarga
bit5
bit6
bit7
bit8
bit9
bit10 Falha do sensor de temperatura de saída da água quente
bit11 Falha do sensor de temperatura de entrada da água quente
bit12 Falha do transdutor de pressão de evaporação
bit13 Falha do transdutor de pressão de descarga
bit14 Falha do Transdutor de Pressão do Óleo
bit15
Falha na entrada das Chaves de Entrada Digital (DI)
Bit Falha
bit0 Chave de fluxo aberta
bit1 -
bit2 Chave de alta pressão aberta
bit3 Chave de nível de óleo aberta
bit4 Chave de proteção do motor aberta
bit5 Chave de intertravamento externo aberta
bit6 Falha na inicialização
bit7 -
bit8 -
bit9 -
bit10 -
bit11 -
bit12 -
bit13 -
bit14 -
bit15 -
Falha de Operação
Bit Falha
bit0 Paralisação por alta pressão de descarga
bit1 Paralisação por baixa pressão de evaporação
bit2 Paralisação por alta temperatura de descarga
bit3 Paralisação por alta corrente do motor do compressor
bit4 Paralisação por baixa corrente do motor do compressor
bit5 Paralisação por alta temperatura de saída da água de resfriamento
bit6 Paralisação por baixa temperatura de saída da água gelada
bit7 Paralisação por baixa pressão diferencial do óleo
bit8 Entupimento do filtro de óleo
bit9 Paralisação por alta temperatura de saída da água quente
bit10 Alta temperatura de saída do aquecedor
bit11
bit12 -
bit13 -
bit14 -
bit15 -

54
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(4) Definição das entradas digitais no protocolo ModBus


Bit Entrada da Chave Status
bit0 CHAVE DE FLUXO 0=aberta 1=fechada
bit1 CHAVE DA PRESSÃO DE DESCARGA 0=aberta 1=fechada
bit2 CHAVE DE ALTA PRESSÃO 0=aberta 1=fechada
bit3 CHAVE DE NÍVEL DE ÓLEO 0=aberta 1=fechada
bit4 PROTEÇÃO DO MOTOR 0=aberta 1=fechada
bit5 INTERTRAVAMENTO EXTERNO 0=aberta 1=fechada
bit6 FALHA DE INICIALIZAÇÃO 0=aberta 1=fechada
bit7 CHAVE DO CONTROLE REMOTO 0=aberta 1=fechada
Bit8-15 RESERVADO 0=aberta 1=fechada
(5) Definição das saídas digitais no protocolo ModBus
Bit Entrada da Chave Status
bit0 BOMBA DO LÍQUIDO REFRIGERADO 0=aberta 1=fechada
bit1 CONTATOR WYE DO COMPRESSOR 0=aberta 1=fechada
bit2 CONTATOR DELTA DO COMPRESSOR 0=aberta 1=fechada
bit3 AQUECEDOR DE ÓLEO DO COMPRESSOR 0=aberta 1=fechada
bit4 SOLENOIDE BYPASS 1 DA LINHA DE LÍQUIDO 0=aberta 1=fechada
bit5 ALARME 0=aberta 1=fechada
bit6 INJEÇÃO DO LÍQUIDO 0=aberta 1=fechada
bit7 SOLENOIDE BYPASS 2 DA LINHA DE LÍQUIDO 0=aberta 1=fechada
bit8 STATUS DE FUNCIONAMENTO 0=aberta 1=fechada
Bit14 SOLENOIDE CR4 DE CARGA 0=aberta 1=fechada
bit15 SOLENOIDE CR3 DE DESCARGA 0=aberta 1=fechada

55
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

(6) Como monitorar o funcionamento remotamente


O controlador centralizado XS08 da unidade YEWS possui uma porta de comunicação serial RS485 para os
usuários, portanto, os usuários são capazes de monitorar o funcionamento dos chillers convenientemente
com ele, e conectá-lo facilmente a um sistema de integração externo através de um cabo de acordo com o
protocolo MODBUS.
Esquema de fiação

O endereço MODBUS do controlador centralizado Notas:


deve ser definido para o computador poder ler os
1. O cabo conectando o conversor RS232/ RS485
dados dos chillers ou operar os chillers
ao XS08 deve ser o mesmo.
convenientemente após conectar os cabos de
acordo com a figura acima. Esses parâmetros 2. O cabo de comunicação deve ser de par
devem ser inseridos na Seleção de Parâmetros trançado blindado, com resistência característica
Interface-10, conforme a seguir. de 120 ± 20% Ω, e seção transversal de 0,5mm 2 .
3. O comprimento do cabo de comunicação deve
ser inferior a 1.000m.
4. As portas A1 e B1 do XS08 devem ser
conectadas à porta de comunicação do PC, e o
conversor RS232/RS485 deve ser usado para
conectá-las. Conecte o cabo de comunicação
corretamente, que é polar, evitando assim, a
falha de comunicação.

56
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

6 COMISSIONAMENTO
6.1 Preparação Painel de controle
O comissionamento desta unidade Verifique se o painel está livre de materiais
somente deverá ser realizado por estranhos (fios, rebarbas de metal, etc) e limpe se
pessoal autorizado YORK. necessário.
Conexões de alimentação elétrica
Verifique se os cabos de força fornecidos pelo
Especialmente esta seção deve ser lida em cliente estão conectados corretamente ao
conjunto com as instruções de operação do disjuntor. Certifique- se de que as conexões de
sistema de controle da Seção 5. força do disjuntor dentro dos painéis foram
apertadas.
Força desligada
Aterramento
As seguintes verificações básicas devem ser feitas
com a energia do cliente desligada para a unidade. Certifique-se de que todos os condutores de
proteção estão devidamente apertados e com
Certifique-se de que todas as fontes aterramento adequado.
de alimentação da unidade estão
travadas na posição OFF. Aquecedor de óleo
Verifique se o aquecedor de óleo está ligado. Se o
chiller for religado após ter sido desligado por mais
de 15 dias, o compressor não terá permissão para
Inspeção
operar, a menos que o aquecedor de óleo esteja
Inspecione a unidade quanto a danos na ligado por mais de 5 horas.
instalação. Se encontrado, tome medidas ou
Sistema de Água
repare-o como apropriado.
Verifique se o sistema de água gelada foi instalado
Carga de refrigerante
corretamente, e se foi comissionado com a correta
As unidades são embarcadas, por padrão, com direção de fluxo da água através do evaporador. A
uma carga operacional completa de refrigerante. entrada deve ser conectada ao bocal do
Verifique se a pressão do refrigerante está cabeçote do evaporador e a saída no bocal
presente no sistema e se não há vazamentos superior. Remova o ar utilizando a purga de ar
aparentes. Se não houver pressão, um teste de montada na parte superior do cabeçote.
vazamento deve ser realizado e o vazamento,
As taxas de vazão e as quedas de pressão devem
localizado e reparado. Deve ser feito vácuo nestes
estar dentro dos limites descritos na Seção 10. A
sistemas com uma unidade de bomba de vácuo/
operação fora desses limites é indesejável e pode
recuperação adequada, sempre que necessário,
causar danos.
abaixo de 500μmHg.
Água gelada com solução para baixa
Válvulas
temperatura
Abra a válvula de descarga no compressor e a
Confirme o ponto de congelamento do fluído com
válvula angular da linha de líquido sob o
solução do evaporador. Use um hidrômetro ou
condensador completamente (no sentido anti-
um refratômetro óptico para testar a concentração
horário), em seguida, feche uma volta para garantir
da solução e descubra o ponto de congelamento.
que a pressão operacional seja alimentada para os
Ao trabalhar no modo ITS, há a necessidade
transdutores de pressão. Abra todas as válvulas
de reinicialização nas condições de
angulares na linha de retorno do óleo e na linha do
LOW LELT/ LEP UNLOAD/ LEP SHUT DOWN.
edutor.
Certifique-se de que a temperatura correspondente
Isolamento / proteção ao LEP SHUT DOWN e ao ajuste de LOW LELT
seja superior ao ponto de congelamento da
Verifique se todas as fontes de alimentação solução, e qualquer uma dessas duas temperaturas
elétrica para a unidade são provenientes de um deve ser pelo menos 3 ℃ superior ao ponto de
ponto único de isolamento. congelamento da solução.

57
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Concentrações correspondentes e pontos de congelamento da solução de glicol

E.G % peso Ponto de congelamento ºC E.G % peso Ponto de congelamento ºC


5 -1,4 20 -7,8

10 -3,28 26 -11,38

15 -5,31 30 -14,04

Temperatura de saturação do R134a em diferentes pressões

Temperatura de Temperatura de Temperatura de


Pressão kPa Pressão kPa Pressão kPa
saturação ℃ saturação ℃ saturação ℃

164 -15 217 -8 282 -1


171 -14 225 -7 293 0
178 -13 234 -6 304 1
185 -12 243 -5 315 2
193 -11 253 -4 326 3
201 -10 262 -3 338 4
209 -9 272 -2 350 5

Chave de fluxo 5) Os ajustes de temperatura da água gelada ou


água quente devem ser selecionados de acordo
Verifique se a chave de fluxo de água gelada está
com o modelo da unidade e condições de trabalho.
corretamente instalada na tubulação fornecida pelo
cliente na saída do evaporador, e com a fiação Data e Hora
conectada corretamente ao painel de controle,
Ajuste a hora/ data pressionando as teclas de
utilizando um cabo blindado.
função relevantes no teclado (consulte as
Fonte de alimentação do painel de controle instruções sobre o funcionamento do sistema de
controle na seção 5) .
Certifique-se de que o painel de controle está
ligado e o visor exibindo normalmente. Programação de partida/parada
Opcionais programados Defina a programação de partida/parada em dias
normais e feriados através das teclas de função
Certifique-se de que todos os opcionais
correspondentes (consulte as instruções sobre o
programados de fábrica no painel do
funcionamento do sistema de controle da seção
microprocessador estejam de acordo com as
5).
exigências do cliente, pressionando-se as teclas
relevantes no teclado (consulte as instruções Ajustes
sobre o funcionamento do sistema de controle na
Configure os pontos de ajustes e a faixa de
seção 5).
controle da temperatura da água gelada / quente
Configurações programadas (consulte as instruções sobre o funcionamento do
sistema de controle na seção 5) .
Certifique-se de que todos os ajustes estejam de
acordo com os requisitos operacionais, através do Agora o chiller está pronto para trabalhar.
uso do teclado (consulte as instruções sobre o
funcionamento do sistema de controle na seção.

58
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

6.2 Primeira Partida partir por causa do temporizador antirreclagem.


Esteja pronto quando o compressor partir para
Durante o período de comissionamento apertar a chave de Emergência da unidade, se
deve haver carga de calor suficiente houver ruídos estranhos ou outras condições
AVISO
para executar a unidade em operação adversas.
estável da unidade a plena carga, a fim
de permitir que os controles da unidade Pressão do óleo
e operação do sistema sejam Quando um compressor iniciar a execução,
configurados corretamente, e um inspecione as informações de operação no painel
registro de comissionamento seja feito. de exibição e verifique se o diferencial de pressão
Certifique-se de que as instruções de do óleo (pressão do óleo – pressão de sucção) se
operação do centro de controle, na desenvolve imediatamente. Se a pressão do óleo
seção 5, sejam devidamente entendidas não se desenvolver, os controles automáticos
e a Lista de Verificações de Partida do desligarão o compressor. (Consulte o processo de
Sistema seja completada e concluída controle automático da pressão de óleo na
seguindo as operações passo a passo.
operação do sistema de controle na seção 5). Sob
nenhuma circunstância uma tentativa de reinício
Partida deve ser feita em um compressor que não
Pressione a tecla de início no teclado. Pode haver desenvolver a pressão de óleo imediatamente.
alguns segundos de atraso antes do compressor

59
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

7 OPERAÇÃO
7.1 Descrição Geral Uma vez que o compressor está em
funcionamento, o vapor refrigerante evaporado é
As unidades são projetadas para trabalhar de
bombeado para o condensador arrefecido a água,
forma independente, ou em conjunto com outros
o que resulta no aumento da pressão de descarga.
equipamentos através de dispositivos de
comunicação 485. Durante o funcionamento, o Com o compressor em funcionamento o
controlador da unidade monitora a temperatura do controlador monitora a pressão de óleo, a corrente
sistema do líquido refrigerado ou quente que sai da do motor, e vários outros parâmetros do sistema,
unidade e toma as ações necessárias para manter tais como a pressão de descarga, a temperatura
esta temperatura dentro dos limites desejados. O do líquido refrigerado, etc. Se algum problema
compressor regulará automaticamente a posição ocorrer, o sistema de controle tomará
da válvula deslizante para corresponder à carga de imediatamente a ação apropriada e indicará a
arrefecimento ou aquecimento do sistema. O calor natureza da falha (Consulte as instruções sobre o
retirado do líquido arrefecido é então rejeitado funcionamento do sistema de controle na seção 5).
através do condensador arrefecido a água.
Após a parada do chiller, a válvula de retenção do
As seções a seguir fornecem uma visão geral do compressor pode enviar alguns ruídos, o que é
funcionamento da unidade. Para obter informações causado pela equalização do refrigerante interno
detalhadas, consulte as instruções detalhadas devido ao diferencial de pressão. É um fenômeno
sobre o funcionamento do sistema de controle na normal e não tem influência no desempenho e na
seção 5. confiabilidade do chiller.
7.2 Partida Óleo e Refrigerante
Verifique se as fontes de alimentação principais da O lubrificante deve ser substituído periodicamente
unidade estão em 'ON', se todas as válvulas de conforme aconselha a York para garantir que a
serviço de refrigerante estão abertas (no sentido unidade possa estar em funcionamento normal.
anti-horário, uma volta curta da abertura total), e se
O visor de nível de indicação de umidade
tanto o líquido refrigerado como o de arrefecimento
localizado na linha de líquido sob o condensador
possui uma taxa de vazão regular. Em seguida,
deve ser inspecionado periodicamente. Entre em
pressione a tecla START no teclado.
contato com a York a tempo se qualquer umidade
O controlador realizará uma pré-verificação para for encontrada no sistema. Este problema deve
assegurar que não há nenhuma programação de ser tratado pelo pessoal de serviço YORK, caso
horário diário/ feriado ou intertravamentos remotos contrário, o compressor será possivelmente
que impeçam a unidade de operar, e que todas as danificado.
paralisações de segurança estão satisfeitas, e
Para as unidades YEWS100H/ 130H/ 170H/ 200H/
também a carga de resfriamento ou aquecimento
210H, o cárter de óleo está localizado dentro do
necessária (por exemplo, a temperatura do líquido
separador de óleo incorporado no compressor,
refrigerado fora dos limites ajustados). Qualquer
composto por um orifício de drenagem de óleo e
problema encontrado na pré-verificação será
uma válvula para carga de óleo na parte inferior do
exibido. Se nenhum problema for encontrado e
compressor. Com a finalidade de drenar o óleo o
carga de refrigeração/ aquecimento for necessária,
mais rápido possível, uma junta móvel é usada
o compressor iniciará.
para facilitar a conexão ao conduíte flexível.
7.3 Operação Normal e Ciclagem
Para as unidades YEWS100P/ 130P/ 170P/ 200P/
Uma vez que a unidade tenha iniciado, todas as 215P, o cárter de óleo está localizado na parte
operações são totalmente automáticas. Após um inferior do separador de óleo dentro do
período inicial na capacidade mínima no condensador. A figura a seguir mostra os detalhes
compressor, o sistema de controle irá ajustar a do serviço para a conexão externa do cárter de
carga da unidade de acordo com a temperatura do óleo. É de fácil conexão com a mangueira e
líquido refrigerado e taxa de mudança de rapidamente adiciona-se óleo de lubrificação. Não
temperatura. Se houver pouca carga de calor, o existe nível de óleo contínuo no visor do
compressor continuará com a capacidade mínima compressor e o filtro de óleo está na linha de
ou interromperá o ciclo para evitar o alimentação de óleo.
sobrerresfriamento do líquido. Nesse caso, o
compressor reiniciará automaticamente quando a
temperatura do líquido subir novamente.

60
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

resolvida, contate imediatamente o pessoal de


serviço YORK. Nenhuma tentativa deve ser feita
para iniciar o chiller continuamente quando for
paralisado devido a uma falha, caso contrário,
poderá causar danos ao chiller.
Registro de Operação
A situação de funcionamento deve ser
permanentemente registrada de acordo com o
intervalo de tempo regulado em cada ciclo de
funcionamento de 24 horas.
A tabela a seguir é a tabela de registro de
operação para exame da unidade.
Registre todos os dados corretamente, pois é uma
Se a unidade estiver operando com uma carga referência para o engenheiro julgar as condições
inferior a 20% da carga nominal, poderá provocar a de operação. Os valores de registro ao testar uma
diminuição do nível de óleo devido à baixa nova unidade podem ser definidos como os de
temperatura de condensação. Nesse caso, o óleo situação normal, e que podem servir de
não vaza, é levado ao condensador pelo fluxo comparação com valores de registro posteriores.
de refrigerante e finalmente o óleo entra no
evaporador e acumula-se. No entanto, se o óleo no Por exemplo, se a diferença entre a temperatura
evaporador se acumular a uma certa quantidade, da água de resfriamento e a temperatura de
pode causar problemas de operação. condensação for maior do que o valor normal
indicará que o lado de água do condensador pode
Se o superaquecimento de descarga for inferior a 5 estar muito sujo.
°C, pode causar algum problema ao sistema de
Inspeção do Funcionamento
óleo. A temperatura de superaquecimento de
descarga é igual à temperatura de descarga Ao realizar a inspeção e manutenção periódicas de
menos a temperatura de condensação. A carga de acordo com o valor exibido na interface de
refrigerante mais adequada é decidida pela visualização do centro de controle, o operador
temperatura de superaquecimento de descarga e poderá evitar falhas de funcionamento graves. O
temperatura de aproximação do evaporador. guia a seguir serve para inspeção de conteúdo e
método.
Se a unidade não puder ser carregada
normalmente, é possível que o lubrificante no 7.4 Outras notas
evaporador esteja excessivo. Quando houver muito
óleo no refrigerante, o nível de líquido será formará A qualquer momento, a unidade parará quando a
bolha e a mistura de óleo e refrigerante líquido tecla OFF for pressionada no teclado, então o
será transportada para o compressor, o que aquecedor de óleo será ligado e manterá uma alta
diminui o superaquecimento de descarga. Se o temperatura do óleo para evitar que o refrigerante
superaquecimento de descarga diminuir para um se dissolva no óleo.
valor inferior a 5 °C, o compressor irá descarregar e Para evitar danos ao chiller, o chiller deve ser
diminuir a capacidade de resfriamento, a menos ligado quando não estiver em funcionamento por
que o superaquecimento de descarga suba até 5 um longo período de tempo (o aquecedor de óleo
°C e mantenha mais de 5°C por mais de 60 do compressor também deverá ser ligado).
segundos.
Se a alimentação principal tiver de ser recortada
A quantidade excessiva de carga de refrigerante durante um longo período de serviço, a válvula de
também diminuirá a temperatura de serviço de descarga deve ser desligada e o
sobreaquecimento de descarga e fará com que a aquecedor de óleo tem de funcionar durante mais
unidade falhe ao carregar normalmente. Portanto o de 5 horas (24 horas sugeridas) antes da partida
refrigerante deve ser ajustado a uma quantidade do chiller.
adequada (Certifique-se de que a temperatura de
sobreaquecimento de descarga esteja na faixa de Se o chiller for desligado por um longo período de
6-10 °C em condições nominais). tempo (como um inverno inteiro), as seguintes
seções apresentam as etapas a serem
Resolução de Falhas executadas:
Se a unidade parar devido a uma falha, o operador
deve tratar a falha em tempo; se não puder ser

61
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

1. É necessário inspecionar periodicamente a 7. Verifique se o tubo do condensador está


situação de vedação do sistema no período de obstruindo ou bloqueando (a diferença entre a
desuso de longo prazo. temperatura atual de aproximação do condensador
e aquela medida no chiller novo não pode exceder
2. Se a temperatura em standby for inferior à
3°C).
temperatura de congelamento da água, é
necessário drenar toda a água da torre de 8. Confirme se a água tem um nível de qualidade
arrefecimento, do condensador, da bomba de aceitável.
condensação, do sistema de água gelada e da
9. Pressione a tecla Status para exibir as
bomba de água gelada.
informações de alarme se houver uma condição de
Abra o tubo de drenagem no evaporador e exibição.
condensador para garantir o dreno completo.
Semanal
Realize a inspeção periódica e manutenção de
Inspecione o registro do refrigerante carregado.
acordo com o valor exibido no painel de
visualização; o operador pode evitar graves falhas Trimestral
de funcionamento. As instruções do conteúdo de
inspeção e método estão a seguir. Realize a análise química do lubrificante a cada 6
meses (ou realize a inspeção frequentemente de
7.5 Inspeção do Funcionamento acordo com a exigência)
Executando a inspeção periódica e manutenção de Semestral
acordo com o valor exibido no centro de controle
do microcomputador, o operador pode evitar 1. Inspecione e substitua o cartucho do filtro de
graves falhas de funcionamento. O seguinte óleo do compressor.
conteúdo de inspeção e método é um bom guia 2. Sistema de retorno de óleo:
para o usuário.
a. Limpe o filtro de óleo.
Diária
b. Inspecione a situação operacional do ejetor para
1. Inspecione o conteúdo exibido no visor. encontrar grânulos de impureza.
2. Se o compressor estiver em operação, a 3. Inspecione o controlador e o dispositivo de
pressão de óleo do mancal deve ser inspecionada. proteção de segurança.
3. Inspecione a pressão de entrada e de saída da Anual (ou realize uma inspeção mais frequente
água e a temperatura do condensador de modo a de acordo com a exigência)
comparar com aquelas da situação de projeto.
1. Drene totalmente e substitua o óleo no tanque
4. Inspecione a temperatura de saída e de entrada do separador de óleo.
da água gelada e a pressão do evaporador, de
forma a comparar com aquelas da situação de 2. Evaporador e condensador:
projeto. a. Inspecione e limpe a válvula de dreno da água.
5. Inspecione a temperatura de saturação do b. Inspecione e limpe os tubos de acordo com os
condensador (confirmada de acordo com a requisitos.
pressão do condensador detectada pelo sensor do
condensador). 3. Inspecione e mantenha as peças elétricas de
acordo com os requisitos.
6. Inspecione a temperatura de descarga do
compressor. A te mperatura de descarga deve ser 4. Realize a análise química do sistema.
geralmente inferior a 75°C.

62
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Tabela de registro da unidade Chiller Parafuso/ Bomba de Calor Situação do Chiller:


100 ~ 215 TON Modelo:

Data
Hora
Horas de
Operação
Temperatura Bulbo seco / Bulbo úmido
Ambiente
Pressão do óleo kPa
Pressão do evaporador kPa
Compressor Pressão de descarga kPa
Nível do óleo (Separador /
OO OO OO OO OO OO OO OO
Compressor)
Motor Corrente (A)
Temperatura de entrada do líquido
°C
Temperatura de saída do líquido
Evaporador °C
Taxa de vazão l/s
Nível de líquido no visor de nível O O O O O O O O
Temperatura de entrada do líquido
°C
Condensador Temperatura de saída do líquido
°C
Taxa de vazão l/s

63
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

8 MANUTENÇÃO
8.1 Requisitos Gerais A verificação periódica de vazamento de
refrigerante deve fazer parte de um programa de
As unidades foram projetadas para operar
manutenção abrangente. Verifique vazamentos no
continuamente, desde que recebam manutenção
chiller inteiro utilizando um detector eletrônico de
regularmente e sejam operadas dentro dos limites
vazamento calibrado.
indicados neste manual. Cada unidade deve ser
incluída em um programa de rotina de verificações Confirme os vazamentos com bolhas de sabão
de manutenção diária pelo operador/ cliente, após serem encontrados através do detector
apoiada pelo serviço de inspeção e visitas eletrônico de vazamento.
regulares de manutenção por um engenheiro de
Verifique a tubulação da válvula de alívio de
serviço qualificado.
refrigerante e as juntas dos tubos com os
É de inteira responsabilidade do proprietário espelhos como parte do programa abrangente
fornecer esses requisitos de manutenção regular e/ de verificação de vazamento de refrigerante.
ou celebrar um contrato de manutenção com uma
organização de serviço YORK para proteger o
Repare vazamentos antes de adicionar
funcionamento da unidade. Se um dano ou falha
refrigerante. Visualmente verifique os trocadores
do sistema ocorre devido à manutenção
de calor, compressores e tubulações em relação a
inadequada durante o período de garantia, a
danos e vazamentos de gás.
YORK não se responsabilizará por custos
incorridos. Determinação do nível correto de carga de
refrigerante
Esta seção de "Manutenção" aplica-
se apenas à unidade básica e pode, O nível de carga de refrigerante estará correto
por contratos individuais, ser quando as temperaturas medidas do
complementada por requisitos superaquecimento de descarga e da aproximação
NOTA adicionais para cobrir eventuais do evaporador estiverem dentro dos valores
modificações ou equipamentos listados na Tabela 8-1.
auxiliares, conforme aplicável.
O refrigerante líquido será visível no visor de nível
A seção de segurança deste manual do evaporador. O nível de refrigerante não pode
deve ser lida cuidadosamente antes ser determinado corretamente verificando o nível
de se tentar qualquer operação de de refrigerante líquido no visor de nível do
manutenção na unidade. evaporador.
AVISO
Todas as unidades YEWS-E enviadas conforme
Formulário 1 são carregadas com a quantidade
8.2 Manutenção Semanal
correta de refrigerante. Em algumas condições de
As seguintes verificações de manutenção devem operação, o chiller pode aparentar estar
ser efetuadas em uma base semanal pelo sobrecarregado ou descarregado de refrigerante.
operador/ cliente. Por favor, note que as unidades Consulte a fábrica YORK antes de remover ou
não são geralmente para serem reparadas pelo adicionar refrigerante.
usuário e nenhuma tentativa para corrigir falhas ou
Definições
problemas deve ser feita durante verificações
diárias, a menos por pessoa competente e Temperatura de aproximação do evaporador =
equipada para fazê-lo. Em caso de dúvida, contate (S.E.T) - (L.E.L.T)
o seu agente de serviço YORK local.
Superaquecimento de descarga =
Status da unidade (C.D.G.T) - (S.C.T)
Pressione a tecla 'Status' no teclado e certifique-se Onde:
de que não haja mensagens de erro sendo
S.E.T = Temperatura de Saturação do
exibidas. (Consulte as instruções de operação do
Evaporador
centro de controle para explicação das mensagens
e a seção de solução de problemas para as ações L.E.L.T = Temperatura se Saída do Líquido do
necessárias). Evaporador
Verificação de vazamento e carga de C.D.G.T = Temperatura do Gás de Descarga do
refrigerante Compressor
Verificação de vazamentos de refrigerante

64
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

S.C.T = Temperatura de Condensação de rolos e de esferas). Nenhum rolamento com


Saturada bucha é utilizado. Análises de óleo que incluem
metais podem causar confusão quando os
Carga de refrigerante
resultados são comparados com outros
Caso seja necessário adicionar carga de equipamentos que utilizam diferentes tipos de
refrigerante a um chiller YORK YEWS-E, adicione rolamentos. Ferro e cobre são exemplos de metais
carga até que a temperatura de superaquecimento que aparecerão na análise de óleo que incluem
de descarga do gás refrigerante e a temperatura metais. Outros metais que podem aparecer são
de aproximação do evaporador estejam dentro dos titânio, zinco, chumbo, estanho e silício. Estes
valores listados na Tabela 8-1. metais devem ser ignorados e são aceitáveis em
quantidades inferiores a 100 ppm. Se uma análise
Uma válvula de carga está localizada na linha de de óleo indicar níveis elevados de ferro (mais de
líquido abaixo do evaporador. O tamanho da
300 ppm) combinados com cromo e níquel (mais
conexão de carregamento é de ¼” rosca macho. de 50 ppm), consulte o serviço de assistência
Purgue o ar e não condensáveis da mangueira de técnica YORK local – isso pode indicar danos nos
carga. Somente adicione refrigerante novo ou
rolamentos e desgaste.
refrigerante que tenha sido testado e certificado de
acordo com o Padrão do Instituto Americano de Troca de óleo do compressor
Refrigeração (ARI-700) (adequado para modelo D).
O óleo do compressor é substituído drenando-se o
óleo do cárter de óleo para um recipiente de
Tabela 8-1 Nível de Carga de Refrigerante recuperação de refrigerante. O cárter do óleo está
sob pressão positiva à temperatura ambiente.
CONDIÇÃO REFRIGERANTE R134a Conecte uma extremidade de uma mangueira de
APLICAÇÕES DO RESFRIAMENTO DE CONFORTO carga de refrigerante à válvula de serviço
TEMP. APROXIMAÇÃO localizada na parte inferior do cárter de óleo.
1 ℃ ~ 3.5 Conecte a outra extremidade a um cilindro de
DO EVAPORADOR
recuperação de refrigerante aprovado. Abra a
SUPERAQUECIMENTO
5 ℃ ~ 15 ℃ válvula e drene o óleo do cárter de óleo.
DE DESCARGA
APLICAÇÕES COM SOLUÇÃO (FABRICAÇÃO DE
GELO) Carregando unidades com óleo
TEMP. APROXIMAÇÃO Troca de óleo
1 ℃ ~ 4,5 ℃
DO EVAPORADOR
Os tipos de óleo YORK aprovados para as
SUPERAQUECIMENTO
6 ℃ ~ 20 ℃ unidades YEWS-E e a qualidade do óleo
DE DESCARGA
necessário estão listados na Tabela 8-3.
8.3 Óleo do Compressor
QUANTIDADE
É recomendada uma análise anual do óleo para TIPO DE
TIPO DE ÓLEO DO SISTEMA
verificar o uso contínuo do óleo do compressor. UNIDADE
(L)
É muito importante pegar a amostra de óleo depois YEWS100 L* 17
do filtro de óleo. A amostra de óleo não deve ser
YEWS130 L* 25
deixada aberta no ambiente por mais de 15
minutos, uma vez que absorverá a umidade da YEWS170 L* 30
atmosfera e poderá produzir resultados errôneos. YEWS200 L* 33
O óleo do compressor deve ser trocado quando a YEWS210 L* 33
análise de óleo indicar que há umidade no óleo e o
índice de acidez estiver acima dos limites YEWS215 L* 33
estabelecidos na Tabela 8-2. *: A unidade HP utiliza óleo YORK "W"

Tabela 8-2 Limites do Óleo do Compressor Procedimento de carregamento de óleo


O óleo deve ser carregado no separador de óleo
TIPO DE ÓLEO CONTEÚDO DE Índice de Acidez utilizando-se a bomba de carregamento de óleo
YORK UMIDADE ppm Total mgKOH/ml YORK. Para carregar o óleo, proceda da seguinte
L (W) <300ppm <0,5 forma:
Os compressores do chiller YORK YEWS-E 1. A unidade deve ser desligada.
utilizam mancais de elementos rolantes (rolamento 2. Mergulhe a conexão de sucção da bomba de
carregamento de óleo em um recipiente limpo de

65
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

óleo novo e conecte a conexão de descarga à 8.5 Condensador e Evaporador


válvula de carregamento de óleo do compressor.
Geral
Não aperte a conexão na válvula de carregamento
a menos que o ar seja forçado para fora pelo A manutenção dos cascos do condensador e do
bombeamento de alguns golpes da bomba de óleo. evaporador é importante para proporcionar um
Preencha as linhas com óleo para evitar que o ar funcionamento sem problemas da unidade. O lado
seja bombeado para dentro do sistema. de água dos tubos no casco deve ser mantido
limpo e livre de incrustação. A manutenção
3. Abra a válvula de carga de óleo e bombeie o
apropriada, tais como a limpeza dos tubos e o
óleo apropriado (de acordo com os dados na
teste de vazamentos, estão descritas nas páginas
tabela de carga de óleo) no sistema. Em seguida,
seguintes.
feche a válvula de carregamento e desconecte a
bomba de óleo manual. Tratamento Químico da Água
4. Assim que o carregamento de óleo estiver Uma vez que o conteúdo mineral da água que
concluído, feche a fonte de alimentação para o circula através dos evaporadores e condensadores
starter para energizar o aquecedor de óleo. Isto irá varia com quase todas as fontes de abastecimento,
manter a concentração de refrigerante no óleo a é possível que a água utilizada possa corroer os
um mínimo. tubos ou depositar incrustação resistente ao calor
neles.
Controle de Temperatura do Óleo
Empresas de tratamento de água confiáveis estão
O controle automático da temperatura do óleo é
disponíveis na maioria das grandes cidades para
realizado pela injeção de líquido no conjunto
fornecer um processo de tratamento de água que
compressor/motor. Uma válvula solenoide será
irá reduzir muito as propriedades formadoras de
aberta quando a temperatura de descarga atingir
corrosão e incrustação de quase qualquer tipo de
os ajustes (somente as unidades ITS & HP
água.
precisam dessa função).
Como uma medida preventiva contra a corrosão e
8.4 Filtro de Óleo
incrustação para prolongar a vida útil dos tubos do
Para as unidades YEWS100H/ 130H/ 170H/ 200H/ evaporador e do condensador, uma análise
210H, um único filtro de óleo é fornecido como química da água deve ser feita, de preferência
equipamento padrão. As operações detalhadas antes da instalação do sistema. Uma empresa de
são conferidas no manual de operação e tratamento de água confiável pode ser consultada
manutenção do compressor. para determinar se o tratamento de água é
necessário e, em caso afirmativo, concluir o
Para as unidades YEWS100P/ 130P/ 170P/ 200P/
tratamento adequado para determinada condição
215P um filtro de óleo substituível é fornecido na
da água.
linha de abastecimento de óleo externa (como na
imagem a seguir). Certifique-se de que todas as Procedimento de Limpeza dos Tubos do
válvulas estejam abertas após a substituição do Condensador e do Evaporador do Lado de
filtro de óleo. Água
Os tubos padrão do condensador utilizados no
Chiller YORK YEWS-E / Bomba de Calor são tubos
de cobre ranhurados internamente.
Se o equipamento estiver localizado
em uma área não aquecida
susceptível a congelamento, a água
deve ser drenada do condensador
para evitar a falha dos tubos pelo
congelamento.
O tratamento apropriado da água do condensador
pode eliminar ou reduzir significativamente a
formação de incrustação na água dos tubos do
condensador.
Mantenha uma taxa de vazão mínima de água do
condensador através dos tubos de pelo menos
3.33 pés/seg. (1 metro/seg.). Através do tubo a

66
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

velocidade da água não deve exceder 12 pés/seg. Quando for necessária a limpeza química dos
(3.6 metros/seg.). tubos do condensador, poderá ser necessário
calcular o volume interno dos tubos do
Os tubos de condensador devem receber
condensador do lado de água. Esta informação é
manutenção para proporcionar o funcionamento
necessária para misturar corretamente a
adequado do chiller. A t emperatura de
concentração correta da solução de limpeza. Os
aproximação do condensador é uma ferramenta
materiais padrão usados na construção dos
útil para monitorar o desempenho do condensador.
condensadores do chiller YORK YEWS-E são
Ao registrar a t emperatura de aproximação do
tubos de cobre e caixas d’água de aço carbono
condensador como parte do programa de
leve.
manutenção do chiller, isso fornecerá um aviso de
quando os tubos do condensador do lado de água Procedimentos de Limpeza Mecânica
estão sujos e requerem limpeza. A temperatura de
1. Drene a água do condensador.
aproxim ação do condensador é a diferença entre
a t emperatura de saída da água do condensador 2. Remova os cabeçotes das duas
e a t emperatura de condensação saturada. extremidades do condensador. Use equipamento
de elevação adequado ao remover os cabeçotes.
Se a temperatura de aproximação aumentar acima
Tenha cuidado para não danificar as roscas
de 5.0°C , ou durante a inspeção anual do
nos pinos de montagem que são soldados à
condensador for observado que os tubos estão
estrutura lateral do tubo.
sujos, os tubos exigirão limpeza. Para fluidos
condensadores diferentes de água, consulte o 3. Selecione uma escova de limpeza de tubo para
Serviço de Assistência Técnica YORK local para os tubos do condensador de cobre de ¾” D.I. Se
obter a temperatura de aproximação correta do forem usados tubos que não sejam de cobre de
condensador. ¾”, selecione uma escova de limpeza de tubo que
seja feita para o tamanho do tubo. Geralmente, as
Procedimento de Limpeza dos Tubos na Linha
escovas feitas de cerdas de plástico duro ou de
de Água do Condensador
cerdas de latão são preferidas para a limpeza dos
Dois métodos são utilizados para a limpeza dos tubos de cobre.
tubos de água para remover incrustações: limpeza
4. Conecte a escova de limpeza do tubo à
química e limpeza mecânica. A composição das
extremidade de uma máquina de limpeza ou vara
escamas determinará qual método será mais
de limpeza.
eficaz para remover incrustação e sujeira.
5. Lave o condensador com água limpa para
Consulte o Escritório de Serviço de Campo YORK
remover os detritos.
local para uma recomendação do(s) método(s)
utilizado(s) na área local. 6. Substitua a junta do cabeçote por uma nova
junta e volte a montar os cabeçotes no
Procedimentos de Limpeza Química
condensador.
A limpeza química é um método eficaz para
Tubos do Evaporador
remover incrustações de tubos de cobre ranhurados
internamente. No entanto, uma empresa Os tubos padrão do evaporador utilizados nos
experiente no processo de limpeza química deve chillers YORK YEWS-E são tubos de cobre
ser contratada ou consultada. Siga as ranhurados internamente.
recomendações da empresa de limpeza química
sobre a força da solução de limpeza e a duração Se o equipamento estiver localizado
do processo de limpeza. em uma área não aquecida e
susceptível a congelamento, a água
Se o procedimento de limpeza deve ser drenada do evaporador para
química for aplicado indevidamente, evitar que os tubos sejam
haverá danos graves nos tubos dos danificados por congelamento.
condensadores.
Manter as taxas de fluxo de água ou de salmoura
do evaporador através dos tubos do evaporador
projetados para o chiller. Consulte os dados de
A limpeza mecânica dos tubos deve
engenharia no formulário de ordem de vendas para
sempre seguir um procedimento de
as taxas de fluxo corretas. Geralmente, a água ou
limpeza química.
a solução que é circulada através do evaporador
é parte do circuito fechado que é tratado com
produtos químicos para impedir a formação de
incrustações e detritos.

67
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Evaporador da válvula de carregamento a uma pressão de


150PSI.
É difícil determinar por um teste particular se a
possível falta de desempenho do evaporador de 2. Para ter certeza de que a concentração de
água é devido a tubos incrustados somente, ou refrigerante atingiu todas as partes do sistema,
devido a uma combinação de problemas. É indício abra ligeiramente a válvula de carregamento de
de problema por tubos incrustados quando, óleo e verifique a presença de refrigerante com um
durante um período de tempo, a capacidade de detector de vazamento.
resfriamento diminui e a divisão (diferença da
3. Teste ao redor de cada junta e solda de fábrica.
temperatura entre a água que deixa o evaporador
É importante que este teste seja minuciosamente e
e a temperatura do refrigerante no evaporador)
cuidadosamente feito, gastando tanto tempo
aumenta. Uma queda gradual na capacidade de
quanto necessário e usando-se um bom detector
resfriamento pode também ser causada por uma
de vazamento.
fuga gradual de refrigerante do sistema ou por uma
combinação de tubos incrustados e falta de carga 4. Para verificar se há vazamentos de refrigerante
de refrigerante. Uma quantidade excessiva de óleo no evaporador e no condensador, abra os respiros
no evaporador também pode contribuir para um do condensador e do evaporador e verifique a
desempenho irregular. presença de refrigerante. Se não houver
refrigerante, os tubos e os espelhos do tubo podem
Se a limpeza dos tubos do evaporador for
ser considerados herméticos. Se o refrigerante for
necessária, siga o procedimento de limpeza do
detectado nos respiros, o cabeçote deve ser
condensador.
removido, localizado vazamento (por meio de teste
8.6 Verificação de Vazamentos no Sistema de sabão ou detector de vazamento) e reparado.
Teste de Vazamento durante a Operação 5. Quando o estanque absoluto do sistema for
estabelecido, carregue a mistura de refrigerante e
No lado de refrigerante do evaporador é
nitrogênio através das válvulas de carregamento.
cuidadosamente realizado teste de pressão
e vácuo na fábrica. 8.7 Vácuo e Remoção da Umidade da Unidade
Após o sistema operar sob carga, os componentes Remoção da umidade a vácuo
de alta pressão devem ser cuidadosamente
Se o chiller for aberto para a atmosfera para
testado com um detector de vazamento para
reparos ou serviços prolongados, siga as diretrizes
garantir que todas as juntas estejam apertadas.
de remoção de umidade para assegurar que todo
Se houver um vazamento, a purga frequente será o ar, umidade e gases não condensáveis sejam
necessária ou o refrigerante será perdido. removidos antes de colocar o chiller em serviço.
Se houver vazamentos, eles devem ser reparados Teste de Vácuo
imediatamente. Normalmente, o vazamento pode
O teste de vácuo deve ser conduzido da seguinte
ser interrompido apertando as porcas sextavadas
forma:
ou os parafusos do flange. No entanto, se for
necessário reparar uma junta soldada, a carga de 1. Conecte uma bomba de vácuo de alta
refrigerante ser removida. (Consulte a seção capacidade, com indicador, à válvula de
"Manuseio de Refrigerante para Desmontagem e carregamento do sistema.
Reparo" na seção de Manutenção neste manual).
2. Abra todas as válvulas do sistema, incluindo as
Realização de Teste de Pressão do R-134a válvulas de dreno e manômetro. Certifique-se de
Com a carga de R-134a removida e todos os que todas as válvulas para a atmosfera estão
vazamentos conhecidos reparados, o sistema deve fechadas.
ser carregado com uma pequena quantidade de R- 3. Opere a bomba de vácuo até atingir uma
134a misturado com nitrogênio seco para que uma temperatura de bulbo úmido de 0°C ou uma
lamparina detectora de vazamento ou um detector pressão de 5mm Hg.
de vazamento eletrônico possa ser utilizado para
de detectar vazamentos muito pequenos que não 4. Para melhorar o vácuo, circule água quente
são encontrados com o teste de sabão. (não exceder 52°C) através do evaporador e tubos
do condensador para remover completamente a
Para testar o R-134a, proceda da seguinte forma: umidade do casco. Se uma fonte de água quente
1. Com nenhuma pressão no sistema, carregue o não estiver prontamente disponível, um aquecedor
gás R-134a e o nitrogênio seco no sistema através de água portátil deve ser empregado.
NÃO USE VAPOR.
Um método sugerido é conectar uma mangueira
entre a fonte de água quente sob pressão na

68
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

conexão de dreno do trocador do evaporador e 7. Se o vácuo não se mantiver durante o período


saindo pela conexão de respiro do evaporador, de 8 horas com os limites especificados no passo 6
entrar pelo dreno do trocador do condensador acima, o vazamento deve ser encontrado e
e saindo pelo respiro do condensador. Para evitar reparado.
a possibilidade de ocorrência de vazamentos, a
8.8 Condições de Operação
temperatura deve subir lentamente para que os
tubos e o casco sejam aquecidos igualmente. Leia a temperatura e a pressão operacional
através do visor do painel pressionando a tecla
"display". Confirme se estes valores estão dentro
5. Feche a válvula de carregamento do sistema e a
dos limites operacionais.
válvula de parada entre o indicador de vácuo e a
bomba de vácuo. Depois desconecte a bomba de 8.9 Manutenção Programada
vácuo, deixando o indicador de vácuo no lugar.
As operações de manutenção detalhadas na tabela
6. Mantenha o vácuo obtido no passo 3 no sistema a seguir devem ser realizadas regularmente por
durante 8 horas. O aumento mais ligeiro da um Engenheiro de Serviço qualificado. Deve notar-
pressão indica um vazamento ou pressão de se que o intervalo necessário entre cada
umidade, ou ambos. Se, após 8 horas a manutenção “menor” e “maior” pode variar
temperatura do bulbo úmido no indicador de vácuo dependendo, por exemplo, da aplicação, condições
não tiver subido acima de 5°C ou uma pressão de do local e programação de execução esperada.
6.3 mm Hg, o sistema pode ser considerado Normalmente, um serviço "menor" deve ser
hermético. realizado a cada três a seis meses e um serviço
“maior”, uma vez por ano. Recomenda-se que o
Certifique-se de que o indicador de
Centro de Serviço YORK local seja contatado para
vácuo esteja com a válvula fechada
recomendações para condições individuais.
enquanto mantém o vácuo do
sistema e certifique-se de abrir a
NOTA válvula entre o indicador de vácuo e
o sistema ao verificar o vácuo
durante o período de 8 horas.

69
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

9 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
9.1 Análise de Solução de Problemas do Sistema
A solução de problemas bem-sucedida requer uma abordagem organizada para definir o problema, identificar
a causa e fazer a correção correta. Às vezes é possível que dois problemas relativamente óbvios se
combinem para fornecer um conjunto de sintomas que podem induzir a pessoa ao erro na solução de
problemas. Esteja ciente desta possibilidade e evite resolver o "problema errado".
Quando surgir um problema de operação, compare todas as informações de operação no visor OPERATING
DISPLAY contendo as condições operacionais normais. Se um registro de operação tiver sido mantido, o
registro pode ajudar a determinar o que constitui a operação normal para a unidade de compressor nesse
sistema específico.

Possível Causa Identificação Solução


1. Sintoma: Baixa pressão de sucção
Valor anormal de pressão observado
Falha do sensor de pressão Troque o sensor de pressão
no painel
Diferença anormal de temperatura
Falha do sensor de temperatura da Troque o sensor de temperatura da
entre a água gelada de saída e a
água gelada água gelada
temperatura de evaporação
Diferença de temperatura entre a
água gelada de saída e a temperatura
Tubos do evaporador sujos ou com Limpe os tubos do evaporador.
de evaporação maior do que o normal
incrustações Verifique o condicionamento da água
com a temperatura normal de
descarga
Diferença de temperatura entre a Aumente a quantidade de água
Fluxo insuficiente de água no
água de entrada do evaporador e através do evaporador para o valor
evaporador
água de saída mais alta que o normal adequado
A seleção de "LOW LELT" deve ser
Reconfigure o novo "LOW LELT" ou
Seleção de valores incorretos para maior do que a temperatura de
"LEP SHUN DOWN" no valor
"LOW LELT" ou "LEP SHUN DOWN" saturação calculada de acordo com a
adequado
seleção de "LEP SHUN DOWN"
Corrente do motor maior do que o Verifique a válvula deslizante do
O compressor não partirá com carga
normal após a transferência Estrela- compressor e o solenoide da válvula
mínima
Triângulo deslizante
Verifique a válvula deslizante do
Nenhuma ação de descarregamento compressor e o solenoide da válvula
Válvula deslizante fora do controle havendo demanda de deslizante; ajuste o tempo de
descarregamento descarregamento do compressor para
o valor correto
A temperatura entre a água gelada de
saída e a água de arrefecimento é Aumente a temperatura da água do
Baixa pressão de sucção
pequena e a pressão de sucção cai condensador
com o carregamento do compressor
Diferença de temperatura entre a
água gelada de saída e a temperatura
Verifique se há vazamentos e
Carga insuficiente de refrigerante de evaporação é maior do que o
carregue refrigerante no sistema
normal com alta temperatura de
descarga
Verifique o funcionamento da válvula
Carga insuficiente para a capacidade Temperatura da água gelada muito
deslizante e o ajuste de paralisação
do sistema baixa com baixa corrente do motor
por baixa temperatura da água
2. Sintoma: Corte da chave de nível de óleo
Corte do chiller por alta frequência Recolher o refrigerante para trazer o
Sobrecarga de refrigerante com superaquecimento baixo na superaquecimento de descarga e o
descarga sub-resfriamento ao valor adequado
O óleo está cheio no visor inferior,
Falha da chave de nível de óleo mas a chave de nível do óleo está Troque a chave de nível de óleo
aberta

Nenhum superaquecimento de óleo


Falha do aquecedor de óleo Troque o aquecedor de óleo
no tanque de óleo

70
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Notável diferença de temperatura


Filtro de óleo (fora do compressor)
observada antes e depois do filtro de Limpe o filtro de óleo
entupido
óleo
Verifique a válvula deslizante do
Corrente do motor maior do que o compressor e o solenoide da válvula
O compressor não partirá com carga
normal após o chiller ter iniciado com deslizante; ajuste o tempo de
mínima
superaquecimento baixo na descarga descarga do compressor no valor
adequado
Diferença de temperatura entre a
Carga insuficiente para a capacidade Aumente o ajuste da corrente mínima
água de entrada do evaporador e a
do sistema operacional do compressor
água de saída muito pequena
Superaquecimento baixo na descarga
Temperatura da água de Aumente a temperatura da água do
com baixa temperatura de saída da
arrefecimento muito baixa condensador
água de arrefecimento
Jato ou orifício do edutor de óleo Nenhuma diferença de temperatura Substitua o filtro de óleo e o edutor de
entupido notável no edutor de óleo óleo
O nível de óleo é baixo enquanto o
Carga de óleo insuficiente Carregue óleo no compressor
chiller opera em condições nominais
Nível de óleo elevado com espuma no Recolha um pouco de óleo do
Sobrecarga de óleo
evaporador compressor
3 Sintoma: Alta pressão de descarga
Reduza a temperatura de entrada da
Temperatura da água de Alta temperatura da água do água do condensador. (Verifique a
arrefecimento muito alta condensador torre de resfriamento e a circulação de
água)
Diferença de temperatura entre o
Tubos do condensador sujos ou com Limpe os tubos do condensador.
refrigerante e a água fora do
incrustações Verifique o condicionamento da água
condensador maior do que o normal
Diferença de temperatura entre a
água do condensador e a água de Aumente a quantidade de água
Fluxo insuficiente da água do
saída mais alta do que a temperatura passando pelo condensador no valor
condensador
normal, com a pressão normal do adequado
evaporador
Falha da válvula de descarga do Alta pressão de descarga ou corte Verifique a válvula de descarga do
compressor da chave de alta pressão de descarga compressor
Falha do sensor de pressão de Pressão de descarga anormal
Troque o sensor de pressão
descarga observada no painel
Diferença de temperatura entre a
temperatura do refrigerante líquido e
Ar no condensador Purgue a unidade
da água de saída do condensador
mais alta do que o normal
4. Sintoma: Pressão de alimentação do óleo insuficiente
Diferença de pressão entre a pressão
Temperatura da água de Aumente a temperatura da água do
de óleo e a de descarga muito
arrefecimento muito baixa condensador
pequena
Falha no sensor de pressão de óleo Pressão de óleo ou de descarga
Troque o sensor de pressão
ou de evaporação anormal observada no painel

5. Sintoma: Diferença entre a pressão de descarga e a pressão do óleo muito alta

Diferença de pressão entre a pressão


Filtro de óleo (dentro do compressor)
de óleo e a de descarga superior a Troque o filtro de óleo
entupido
200 kPa
Falha no sensor de pressão de Pressão de óleo ou de descarga
Troque o sensor de pressão
descarga ou de óleo anormal observada no painel
6. Sintoma: Alta temperatura de descarga
Temperatura da água de arrefecimento Alta temperatura da água do
Limpe os tubos do condensador
muito alta condensador

71
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Diferença de temperatura entre a


Tubos do condensador sujos ou com temperatura do refrigerante líquido e Aumente a corrente operacional
incrustação da água de saída do condensador mínima do compressor
mais alta do que o normal
Carga insuficiente para a capacidade Superaquecimento de descarga alto Aumente a seleção de corrente
do sistema com baixa corrente do motor mínima de operação do compressor
7. Sintoma: Superaquecimento de descarga baixo
Superaquecimento de descarga baixo
Sobrecarga de refrigerante Ajuste a carga
com espuma no separador de óleo
Espuma no evaporador e Realize a recolhimento do óleo e
Refrigerante saturado de óleo
superaquecimento de descarga baixo verifique os níveis de óleo
Nível de óleo elevado com espuma
Sobrecarregado com óleo Ajuste da carga de óleo
no evaporador
8. Sintoma: Baixa temperatura da água gelada
Verifique a válvula deslizante do
compressor e o solenoide da válvula
Falha da válvula deslizante ao Corrente do motor maior do que o
deslizante, ajuste o tempo de
descarregar normal quando o chiller para
descarga do compressor para o valor
correto
"LOW LELT" caindo dentro da região Ajuste o valor de seleção da
Valor errado de LOW LELT
de ciclagem do chiller temperatura da água
9. Sintoma: Sobrecorrente do motor
Carregamento do compressor muito Tempo muito longo do ajuste de Ajuste o tempo de carregamento do
rápido descarga compressor
Valor errado de deslocamento de Corrente exibida no painel maior que Ajuste o deslocamento de corrente
corrente do teste de laboratório para o valor correto
9.2 Gráficos de Calibração do Sensor
Sensores de Temperatura de saída do líquido refrigerado, Temperatura de retorno do líquido refrigerado,
Temperatura de saída do líquido de arrefecimento, Temperatura de retorno do líquido de arrefecimento.

Temperatura ºC -5 -3 -1 1 3 5 7 9 11 13 15
Resistência KΩ 42,82 38,53 34,57 31,32 28,29 25,59 23,17 21,01 19,07 17,33 15,77
Temperatura ºC 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37
Resistência KΩ 14,3 13,1 11,96 10,93 10 9,16 8,4 7,71 7,085 6,517 6
Sensor de Temperatura de descarga

Temperatura ºC 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Resistência KΩ 166,75 142,9 122,81 105,83 91,443 79,219 68,804 59,908 52,291 45,752 40,125
Temperatura ºC 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63
Resistência KΩ 35,272 31,076 27,44 24,283 21,535 19,137 17,042 15,206 13,595 12,178 10,929

72
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

10 Dados Técnicos
10.1 Parâmetros Físicos da Unidade

Modelo da Flange de Conexão mm Tamanho da Unidade mm


Unidade EVAP COND Comprimento Largura Altura
YEWS100 100 100 2595 1280 1820
YEWS130 125 100 3030 1280 1865
YEWS170 125 125 3055 1350 1865
YEWS200 150 150 3080 1430 1885
YEWS215 150 150 4215 1620 2085
10.2 Queda de Pressão da Água
P
P

73
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

10.3 Dados Físicos

Compressor Peso
Volume de Volume de
Circuito Carga de Carga de Controle de Água por Água por Peso de Peso
Modelo Refrigerante Refrigerante Lubrificação Capacidade Evaporador Condensador
Nº (kg) (L) Quantidade Embarque Operacional
da Unidade L L kg kg
%100
YEWS
1 100 17 1 25~100 126 129 2800 3200
100
YEWS
1 120 25 1 25~100 135 146 3450 3950
130
YEWS
1 130 30 1 25~100 156 187 3650 4150
170
YEWS
1 150 33 1 25~100 196 236 3980 4480
200/210
YEWS
1 220 33 1 25~100 530 520 5700 6750
215

10.4 Limites de Partida/Operação da Unidade


Faixa de Partida do Chiller AC

I ----- Faixa de partida da unidade AC Faixa operacional I baseada na temperatura de


II ---- Faixa de partida extra para a unidade AC aproximação da água de 5ºC tanto para a água
depois de equipada com a válvula de três vias para gelada quanto para a água de arrefecimento.
manter a pressão necessária no condensador.
I ----- Operação a plena carga padrão da unidade
** A unidade deve ser utilizada dentro do escopo AC
permitido para a temperatura atmosférica: II ----- Faixa operacional extra a plena carga
4,3 à 43,3ºC depois de equipada com a válvula de três vias
para manter a pressão necessária no condensador.

74
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

Faixa de Partida do Chiller ITS

I ----- Faixa de partida da unidade ITS Faixa operacional I baseada na temperatura de


II ---- Faixa de partida extra para a unidade ITS aproximação da água de 5ºC tanto para a água
depois de equipada com a válvula de três vias para gelada quanto para a água de arrefecimento
manter a pressão necessária no condensador. no modo AC.
I ----- Operação a plena carga padrão da unidade
** A unidade deve ser utilizada dentro do escopo ITS
permitido para a temperatura atmosférica:
4,3 à 43,3ºC II ----- Faixa operacional extra a plena carga
depois de equipada com a válvula de três vias
para manter a pressão necessária no condensador.

Faixa de Partida do Chiller HP

Faixa de partida da unidade Faixa operacional da unidade


I - Faixa de partida no modo de arrefecimento I/ III/ IV - Faixa operacional baseada na temperatura
I+III - Faixa de partida no modo HP de aproximação da água de 5ºC tanto para o
condensador quanto para o evaporador.
I+III+IV - Faixa de partida no modo HP2
I - Faixa de operação a plena carga no modo de
II - Faixa de partida extra para a unidade depois de arrefecimento.
equipada com a válvula de três vias para manter I+III - Faixa de operação a plena carga no modo HP
a pressão necessária no condensador.
I+III+IV - Faixa de operação a plena carga no modo
HP2
II - Operação a plena carga extra depois de
equipada com a válvula de três vias para manter
a pressão necessária no condensador.
Nota: A unidade HP pode atender a mais alta
necessidade de água quente de 50ºC. A unidade
HP2 pode atender a mais alta necessidade
de água quente de 60ºC.

75
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

10.5 Diagrama da Fundação


Disposição do Isolador de Borracha

Disposição do Isolador de Mola

Modelo A(mm) B(mm) C(mm) D(mm)


YEWS100 1822 1280 2332 1368
YEWS130 2427 1280 2937 1368
YEWS170 2427 1350 2937 1438
YEWS200 2427 1430 2937 1518
YEWS215 3494 1620 4004 1708

76
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

10.6 Dimensões
YEWS100

D1/D2
Modelo L (mm) W (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (mm) E (mm) F (mm)
(mm)
YEWS100 2595 1280 1820 500 483 135 145 320 320

YEWS130/170/200/215

Modelo L (mm) W (mm) H(mm) A(mm) B(mm) C(mm) D(mm) E(mm) F(mm)
YEWS130 3030 1280 1865 500 483 135 145 320 320
YEWS170 3080 1350 1865 540 483 155 145 345 330
YEWS200 3080 1430 1885 545 508 165 165 370 345
YEWS215 4215 1620 2035 605 545 180 180 405 405

77
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

11 PEÇAS DE REPOSIÇÃO
11.1 Peças de Reposição Recomendadas Todos os pedidos de peças devem ser feitos ao
seu centro de vendas e serviços YORK local.
Recomenda-se que as seguintes peças comuns de
reposição sejam mantidas para a prevenção de 11.2 Óleos Recomendados para o Compressor
operações de manutenção corretiva.
O tipo correto de óleo deve ser usado na unidade
Outras peças de reposição variam dependendo do conforme exibido na placa de dados da unidade e
modelo da unidade. Entre em contato com o rótulos. As unidades padrão usam o seguinte óleo:
Centro de Vendas e Serviços YORK local para
obter informações e, por favor, mencione o número
Óleo: O óleo lubrificante "L" YORK é utilizado nas
do modelo e o número de série da unidade.
unidades AC/ ITS, enquanto que o óleo lubrificante
Ao encomendar peças de reposição, exigiremos as "W" YORK é utilizado nas unidades HP.
seguintes informações para garantir que as peças
Refrigerante: Somente pode ser utilizado o
corretas sejam fornecidas:
refrigerante R134a.
Número completo do modelo da unidade, número
de série, aplicação e detalhes das peças
necessárias.

78
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

12 DESCOMISSIONAMENTO, DESMONTAGEM E ELIMINAÇÃO


12.1 Descrição Geral Após a drenagem, a tubulação de água pode ser
Nunca libere o fluído refrigerante na desconectada e removida.
atmosfera ao esvaziar os circuitos de As unidades podem geralmente ser removidas
refrigeração. Deve ser utilizado equi_ como uma peça única após a desconexão
pamento de recolhimento adequado. conforme descrito acima. Todos os parafusos de
Se o refrigerante recolhido não puder montagem devem ser removidos e, em seguida, a
ser reutilizado, deve ser entregue ao unidade deve ser levantada de sua posição através
fabricante. dos pontos fornecidos e equipamentos de
capacidade de elevação adequada. Para ter
Nunca descarte o óleo utilizado no referência, consulte a Seção 4 de instruções de
compressor, pois contém refrigerante instalação da unidade, Seção 9 de pesos unitários
em solução. Entregue o óleo usado e Seção 3 de manuseio.
para o fabricante do óleo.
As unidades que não puderem ser removidas
como peça única após a desconexão conforme
Salvo indicação em contrário, as operações descrito, devem ser desmontadas na posição.
descritas abaixo podem ser realizadas por técnicos Deve-se ter cuidado especial com relação ao peso
de manutenção devidamente treinados. e manuseio de cada componente. Sempre que
possível, as unidades devem ser desmontadas na
Isole todas as fontes de alimentação elétrica da ordem inversa da instalação.
unidade, incluindo qualquer fornecimento de
sistema de controle chaveado pela unidade. O óleo refrigerante residual e o glicol
Certifique-se de que todos os pontos de isolamento ou soluções semelhantes podem
estão protegidos na posição "OFF". Os cabos de permanecer em algumas partes do
alimentação poderão então ser desconectados e sistema. Estes devem ser removidos
removidos. Para os pontos de conexão, consulte a e eliminados conforme descrito.
Seção 4.
Remova todo o refrigerante de cada sistema da É importante assegurar que, enquanto alguns
unidade em um recipiente apropriado utilizando componentes estão sendo removidos, as peças
uma unidade de recuperação de refrigerante. Este restantes devem ser suportadas de forma segura.
refrigerante poderá então ser reutilizado, se
apropriado, ou entregue ao fabricante para Utilize apenas equipamentos de
eliminação. Sob nenhuma circunstância o elevação com capacidade adequada.
refrigerante pode ser liberado para a atmosfera.
Drene o óleo de cada sistema em um recipiente
adequado e elimine de acordo com as leis e
regulamentos locais que regem a eliminação de Após a remoção da unidade de sua posição, as
resíduos oleosos. Qualquer óleo derramado deve peças podem ser eliminadas de acordo com as leis
ser recolhido e eliminado. e regulamentos locais.
Isole os trocadores de calor da unidade dos
sistemas de água externos e drene a seção do
trocador de calor dos sistemas. Se não houver
válvulas de isolamento instaladas, pode ser
necessário drenar todo o sistema.

79
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

13 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DAS CHAVES DE FLUXO HF68


13.1 Aplicação comprimento linear com pelo menos cinco vezes
do diâmetro do tubo. Quando a chave estiver
Esta chave de fluxo, do tipo SPDT, utiliza um relé instalada, seus terminais de fiação devem estar
para inspecionar e observar o fluxo de líquido. acessíveis.
Normalmente, é aplicada a ajustes de fluxo de ar e
equipamentos de fornecimento de água e canais A chave deve ser instalada em uma posição de
de fluxo de indução onde há variação de fluxo, fácil acesso à fiação, normalmente dentro da
como água, etano, etanodiol e outros líquidos não válvula de bloqueio de saída para a conveniência
perigosos. Sua aplicação típica é onde a proteção de manutenção.
de ligação e paralisação é necessária. Sugere-se instalar a chave de fluxo nas seguintes
13.2 Parâmetros etapas:

Pressão máxima de trabalho: 1,6MPa, tamanho do 1. Perfure a tubulação de água com o tamanho de
conector: 1 "NPT, 3/4" NPT e 1/2 "NPT com furo 3-4mm maior do que o diâmetro externo do
conector de tubo de três vias. conector de aço.

13.3 Faixa de Ajuste do Fluxo e Faixa de 2. Solde o conector de aço ao furo do tubo de
Temperatura Média água.

18L/min a 2000L/min (padrão) 3. Aperte a chave de fluxo no conector de aço com


uma chave de boca. Nota: NÃO aperte com o
5L/min a 3000L/min (não padrão) invólucro da chave de fluxo.
-45 ℃ a 120 ℃ 4. Certifique-se de que nenhuma peça esteja em
Esta chave não deve ser utilizada em tubos onde o contato com a parede do tubo ou se a sua
congelamento é possível. A chave de fluxo é atividade não está obstruída.
projetada para ser utilizada como um controlador. 5. Ajuste o fluxo de água para o fluxo mínimo
A falha de sua função de controle pode resultar em projetado com um parafuso de ajuste. A ação de
ferimentos a pessoas e / ou danos à propriedade. ligar/desligar e a seta no invólucro devem apontar
O pessoal administrativo será responsável pela na direção do fluxo.
instalação de dispositivos de proteção (dispositivo
de segurança e controlador de restrição), ou O conector de aço DEVE ser soldado
adicionar sistemas de alarme e monitoramento diretamente no tubo de água. O tubo
para proteger contra sua falha. de aço não deve ser soldado ao tubo
de água para ligar o conector de aço.
O controlador não deve ser utilizado O conector de aço deve ser o
para cargas superiores aos valores fornecido pela YORK que está
indicados na etiqueta do controlador. incluído na embalagem da chave de
fluxo de água. O uso deste conector
não pode resultar em explosão da
chave de fluxo.
13.4 Instalação
A chave de fluxo não deve estar sujeita a golpes
A fim de detectar a variação do fluxo, a sua borda de aríete. Se uma válvula de corte de pressão for
não deve estar em contato com a parede do tubo, instalada na jusante da chave de fluxo, dispositivos
nem com quaisquer dispositivos de regulação no de impermeabilização apropriados contra golpes
tubo. de aríete DEVEM ser utilizados.
Perigo de operação incorreta. 13.5 Fiação
Toda a fiação pode adotar somente condutores de
cobre e o Código Elétrico Nacional ou
regulamentos locais devem ser observados. A
chave HF68 tem fios coloridos com o vermelho
A chave foi ajustada para o fluxo mínimo na como linha central. Quando o fluxo aumenta, a
fábrica, o qual não deve ser excedido durante o linha vermelha entra em contato com a linha
ajuste, pois pode resultar na falha da chave em amarela; Quando o fluxo diminui, a linha vermelha
seu reinício na posição de nenhum fluxo. A chave entra em contato com a linha azul. Utilize os
de fluxo HF68 DEVE ser instalada em um tubo parafusos dos terminais fornecidos para a fiação.
linear em ambos os lados que deve conter um

80
YEWS-E Chiller Tipo Parafuso Condensação a Água/ Bomba de Calor

O uso de outros parafusos pode resultar em fiação 3. Pressione a alavanca principal por algumas
inadequada. vezes para garantir que o ajuste da chave de fluxo
não seja menor do que o ajuste EXW. Se não
Não será fornecida energia durante a
houver som de clique quando a alavanca for
instalação da fiação para proteger
inserida, gire o parafuso de ajuste no sentido
contra choques elétricos ou danos
horário até que o som do clique seja ouvido.
ao equipamento.
Se a chave de fluxo de água for
utilizada em tubos de água gelada,
13.6 Passos para Ajustar a Configuração da garanta o seu isolamento conforme
Chave de Fluxo descrito no Manual da Chave de
Fluxo de Água.
1. Remova o invólucro da chave de fluxo HF68.
2. Gire o parafuso de ajuste no sentido horário A chave de fluxo de água é ajustada
para aumentar o fluxo. Se for necessário diminuir o ao mínimo na fábrica. É proibido
fluxo, gire o parafuso de ajuste no sentido anti- defini-la abaixo do ajuste EXW. Caso
horário. contrário, a chave de fluxo pode não
reiniciar com o corte de água.

Você DEVE ler cuidadosamente o Manual da Chave de Fluxo HF68 antes de instalar a chave de fluxo e
seguir rigorosamente as instruções. Se tiver alguma dúvida, entre em contato com o Centro de
Manutenção YORK mais próximo.

81
82
FLS Chave de Fluxo
AC/ITS Chave AC/ITS
AC/HP Chave AC/HP
HP Chave de Alta Pressão
OLS Chave de Nível de Óleo
MP Protetor do Motor
EXT Intertravamento Extra
PSF Protetor de Energia
R/L Parada/Partida Remota
EVAP P Pressão do Evaporador
DIS P Pressão de Descarga
OIL P Pressão de Óleo
MCU Corrente do Motor

LHL T Temp do Líquido


de Saída do Cond
Temp do Líquido
EHL T de Entrada do
Cond
LEL T Temp do Líquido
de Saída do Evap
Temp do Líquido
EEL T de Entrada do
Evap
DIS T Temperatura de
Descarga
PC Bomba (AC220V)
OILHT Aquecedor de Óleo
ALM Alarme (AC220V)
Válvula Solenoide
LISV de Injeção de
Líquido
RUN Status de
Operação
CR4 Válvula Solenoide
de Carga
CR3 Válvula Solenoide
de Descarga
83
84

FLS Chave de Fluxo


AC/ITS Chave AC/ITS
AC/HP Chave AC/HP
HP Chave de Alta Pressão
OLS Chave de Nível de Óleo
MP Protetor do Motor
EXT Intertravamento Extra
PSF Protetor de Energia
R/L Parada/Partida Remota
EVAP P Pressão do Evaporador
DIS P Pressão de Descarga
OIL P Pressão de Óleo
MCU Corrente do Motor

LHL T Temp do Líquido de Saída do Cond


EHL T Temp do Líquido de Entrada do
Cond
LEL T Temp do Líquido de Saída do Evap
EEL T Temp do Líquido de Entrada do
Evap
DIS T Temperatura de Descarga
PC Bomba (AC220V)
OILHT Aquecedor de Óleo
ALM Alarme (AC220V)
LISV Válvula Solenoide de Injeção de
Líquido
RUN Status de Operação
CR4 Válvula Solenoide de Carga
CR3 Válvula Solenoide de Descarga
FLS Chave de Fluxo
AC/ITS Chave AC/ITS
AC/HP Chave AC/HP
HP Chave de Alta Pressão
OLS Chave de Nível de Óleo
MP Protetor do Motor
EXT Intertravamento Extra
PSF Protetor de Energia
R/L Parada/Partida Remota
EVAP P Pressão do Evaporador
DIS P Pressão de Descarga
OIL P Pressão de Óleo
MCU Corrente do Motor

LHL T Temp do Líquido de


Saída do Cond
EHL T Temp do Líquido de
Entrada do Cond
LEL T Temp do Líquido de
Saída do Evap
EEL T Temp do Líquido de
Entrada do Evap
DIS T Temperatura de
Descarga
PC Bomba (AC220V)
OILHT Aquecedor de Óleo
ALM Alarme (AC220V)
LISV Válvula Solenoide de
Injeção de Líquido
RUN Status de Operação
CR4 Válvula Solenoide de
Carga
CR3 Válvula Solenoide de
Descarga
85
86

Código Descrição
-QF Disjuntor
-KM Contator
(Compressor)
-CT Transformador de
Corrente
-PSF Protetor de Energia
-M Compressor
-MP Protetor do Motor
-T Transformador
-R Resistência
-TZ Transformador
Principal
LHL T Líquido de Saída FLS Chave de Fluxo
do Cond
EHL T Líquido de AC/ITS Chave AC/ITS
Entrada do Cond
LEL T Líquido de Saída AC/HP Chave AC/HP
do Evap
EEL T Líquido de HP Chave de Alta
Entrada do Evap Pressão
DIS T Temperatura de OLS Chave de Nível de
Descarga Óleo
PC Bomba (AC220V) MP Protetor do Motor
OILHT Aquecedor de EXT Intertravamento
Óleo Extra
ALM Alarme (AC220V) PSF Protetor de Energia
Válvula Solenoide Parada/Partida
LISV de Injeção de R/L Remota
Líquido
RUN Status de EVAP Pressão do
Operação P Evaporador
Válvula Solenoide Pressão de
CR4 DIS P
de Carga Descarga
Válvula Solenoide
CR3 OIL P Pressão de Óleo
de Descarga
87
88

LHL T Líquido de Saída FLS Chave de Fluxo


do Cond
EHL T Líquido de AC/ITS Chave AC/ITS
Entrada do Cond
LEL T Líquido de Saída AC/HP Chave AC/HP
do Evap
EEL T Líquido de HP Chave de Alta
Entrada do Evap Pressão
DIS T Temperatura de OLS Chave de Nível de
Descarga Óleo
PC Bomba MP Protetor do Motor
(AC220V)
OILHT Aquecedor de EXT Intertravamento
Óleo Extra
ALM Alarme PSF Protetor de
(AC220V) Energia
Válvula
LISV Solenoide de R/L Parada/Partida
Injeção de Remota
Líquido
RUN Status de EVAP Pressão do
Operação P Evaporador
Válvula Pressão de
CR4 Solenoide de DIS P Descarga
Carga
Válvula
CR3 Solenoide de OIL P Pressão de Óleo
Descarga
Código Descrição Comentário
FLS Chave de Fluxo de água do Chiller
AC/ITS Chave AC/ITS A impedância de
AC/HP Chave AC/HP contato da chave é
EXT Intertravamento Extra inferior a 0.5OHM
R/L Parada/Partida Remota
PC Bomba
AC220V, Resistência
ALM Alarme
< 5W
RUN Status de Operação
TZ Transformador Principal
T Transformador do Controle
QF Disjuntor Fornecido pelo cliente
89
90
Formulário: AP1105-IOM01(1216) EN
Substitui: AP1105-IOM01(0316) EN

91
Emissão: Mar/2019 Rev.:00
YIOM-LTCAG002

Você também pode gostar