Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GS (fechadura)
PERIGO
instalação adequada da GS (fechadura) depois de realizar
uma avaliação de riscos suficiente para a máquina-alvo.
• Certifique-se de confirmar totalmente que não há ninguém
Manual do usuário na zona perigosa antes de remover a GS (fechadura) da
máquina para substituição ou eliminação.
• O fabricante da máquina deve levar em consideração o
tempo que a máquina com inércia leva para parar.
1 BR GS (Lock) IM
Precauções sobre regulamentos e normas
Capítulo 1 Antes da operação
Marcação CE
A KEYENCE Corporation confirmou que seu produto cumpre os requisitos
essenciais da(s) Diretiva(s) UE aplicável(is), com base nas seguintes 1-1 Visão geral e configuração
especificações. Certifique-se de levar em conta as seguintes especificações
ao utilizar esse produto nos Estados Membros da União Europeia. A GS (fechadura) é um dispositivo de travamento tipo 3 com fechadura de
proteção com base na ISO14119.
• Diretiva de maquinário
• Diretiva de RE Ao combinar a GS (fechadura) com uma porta ou proteção de segurança
móvel semelhante e a um sistema de controle relacionado à segurança, é
A GS (fechadura) é um componente de segurança definido na Diretiva de possível evitar que a porta ou peça semelhante seja aberta durante
Maquinário UE, Anexo V, e foi certificada pela TÜV SÜD Product Service operações perigosas da máquina.
GmbH. A GS (fechadura) está em conformidade com os seguintes padrões Cabeça metálica
EN.
• EN 61508 Pino de
• EN 62061 travamento
• EN ISO13849-1
• EN ISO14119 Unidade principal
do sensor Atuador
• EN 60947-5-3
• EN300 330
• EN 301 489-1, 3 Mecanismo
de liberação
O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se auxiliar
disponível no endereço de internet a seguir: http://www.keyence.com/cedoc
• Banda de frequência de operação 123 kHz
• Intensidade máxima do campo H 60 dBμV/m
Indicador altamente
visível
Essas especificações não oferecem quaisquer garantias de que o produto
final com esse produto incorporado esteja em conformidade com as
exigências essenciais da Diretiva de RE e de maquinário. O fabricante do Indicadores centrais
produto final é o único responsável pela conformidade do produto final
propriamente dito com essas Diretivas.
Certificado UL Referência A GS (fechadura) também pode ser usada para outros fins, como
A GS (fechadura) é um produto com certificação UL/c-UL. proteção de processos de fabricação.
• Arquivo UL Nº: E301717
• Categoria: NRKH/NRKH7
• Enclosure Type 1 (com base na UL50) 1-2 Lista de produtos
Assegure-se de considerar as seguintes especificações ao usar este produto
como um produto certificado pela UL/c-UL. Unidade principal
• Utilize a alimentação de energia com saída de Classe 2 definida no padrão
NFPA70 (NEC: National Electrical Code, Código Elétrico Nacional). Para obter detalhes sobre os modelos de unidade principal, consulte “5-
• Conecte a alimentação de energia, a entrada externa e a saída de controle 1 Descrição do número do Modelo” (página 9).
a uma única fonte de alimentação com saída de Classe 2.
Cabos tipo de conector M12
Certificado CSA
Cabos padrão
A GS (fechadura) está em conformidade com as seguintes normas e
Use esse cabo combinado a um cabo de unidade principal (tipo de
regulamentos UL e CSA, tendo recebido certificação CSA.
conector) ou cabo de extensão.
Padrões aplicáveis:
• CAN/CSA C22.2 N.º 61010-1 Tipo Modelo Número de pinos Comprimento
• UL61010-1 GS-P8C5 5m
Padrão 8
GS-P8C10 10 m
Assegure-se de considerar as seguintes especificações ao usar este produto
como um produto certificado pela CSA. GS-P12C5 5m
Função
• Categoria de sobretensão II GS-P12C10 12 10 m
avançada
• Grau de poluição 3 GS-P12C20 20 m
• Instalar este produto em altitude de 2000 m ou menos.
• Somente para uso interno. Cabos de extensão
• Ao usar este produto, utilize a seguinte fonte de alimentação. Fonte de
alimentação certificada pela CSA ou UL que forneça saída de Classe 2 Tipo Modelo Número de pinos Comprimento
como definido no CEC (Código Elétrico Canadense) e NEC (Código GS-P8CC1 1m
Elétrico Nacional).
Padrão GS-P8CC5 8 5m
Regulamentações Norte-Americanas GS-P8CC10 10 m
BR GS (Lock) IM 2
Liberação para escape Interferência mútua
GS-H02 Quando múltiplas unidades GS (fechadura) forem ser instaladas próximas
uma da outra, essas podem funcionar indevidamente devido à interferência
Peças opcionais mútua. Instale as unidades GS (fechadura) da forma indicada abaixo para
impedir interferência mútua.
Atuador sobressalente Distância entre sensores
GS-A21
Parafusos M5
Torque de aperto: 3,0 N⋅m
3 BR GS (Lock) IM
3 Para apoiar a instalação do parafuso, está pré-inserido um tubo plástico na
fenda de inserção na cabeça metálica. Insira um parafuso nesse tubo para 3
colocar o parafuso de forma uniforme na posição correta.
Tubo de plástico
Parafusos M5
Torque de aperto: 3,0 N⋅m
Classe de resistência: Tubo de
Aço carbono ou aço liga: classe de propriedade 8,8 ou plástico
superior
Aço inoxidável: classe de propriedade **-70 ou superior
Altura da cabeça: 5 mm ou menos
(recomendado: parafusos com cabeça fina com uma altura
de cabeça de cerca de 1 mm)
Parafusos M5
Torque de aperto: 3,0 N⋅m
Classe de resistência:
Aço carbono ou aço liga: classe de propriedade 8,8 ou
superior
Aço inoxidável: classe de propriedade **-70 ou superior
Altura da cabeça: 5 mm ou menos
(recomendado: parafusos com cabeça fina com uma altura
de cabeça de cerca de 1 mm)
5
Instalação da unidade em uma porta deslizante
1
Suporte de montagem GS-B33
BR GS (Lock) IM 4
Capítulo 3 Cabeamento 3-3 Exemplo de fiação
Exemplo de fiação de conexão em cascata
Cabear as entradas de segurança de uma GS (fechadura) às OSSDs da
3-1 Fonte de alimentação próxima GS (fechadura) ou GS (sem contato) para implementar uma
conexão em cascata.
Caso a fonte de alimentação da GS (fechadura) seja do tipo conversor, a
fonte de alimentação da GS (fechadura) deve atender às condições listadas • “4-1 OSSD” (página 6)
abaixo para atender os requisitos especificados nas ISO 14119, IEC 60947- • “4-2 Entrada de segurança” (página 6)
5-3, UL 61010-1 e CAN/CSA-C22.2 N.º 61010-1.
(a) A tensão de saída nominal fica dentro de 24 VCC ±20% (oscilação P-P 1ª unidade 2ª unidade
10% ou menos, Classe 2, SELV, Categoria de sobretensão II). GS (fechadura) GS (fechadura)
(b) O isolamento entre os circuitos primário e secundário é reforçado ou um Saída PNP Saída PNP
isolamento duplo. Tipo de função avançada Tipo de função avançada
(c) A fonte de alimentação está em conformidade com a legislação, Tipo de aplicação de tensão Tipo de aplicação de tensão
regulamentos e padrões relacionados a itens como segurança elétrica e para abrir para abrir
compatibilidade eletromagnética (EMC) no país ou área no qual a GS
(fechadura) for ser usada. Travamento: manual Travamento: automático
EDM: usar EDM: não usado
Importante Quando a fonte de alimentação usada com a GS (fechadura) Conexão em cascata: sim Conexão em cascata: não
for compartilhada com outras máquinas ou produtos
elétricos, a tensão fornecida à GS (fechadura) pode sofrer
uma queda devido a aumentos temporários de consumo de
corrente dessas outras máquinas, e a GS (fechadura) também OSSD
ENTRADA
FECHADURA
MODO
OSSD
ENTRADA
FECHADURA
MODO
pode ser afetada pelo ruído gerado por essas outras GS-51P5 GS-51P5
1: Marrom (+24 V)
1: Marrom (+24 V)
7: Branco (OSSD)
7: Branco (OSSD)
4: Preto (OSSD1)
4: Preto (OSSD1)
3: Azul (0 V)
3: Azul (0 V)
Tipo padrão (fios soltos ou conector M12, 8 pinos)
Número
Cor do fio Função
do pino
1 Cinza Saída AUX K2
2 Marrom +24 V
Entrada de controle de K1
3 Azul claro
fechamento
S1-1
4 Vermelho/branco Entrada de segurança 2
5 Preto OSSD1 K1 K2
2 2 1
3
3 10 9
4
1 Circuito Circuito (Fio de entrada)
8
4 11 12 8 principal principal
7 (Fio de entrada)
5
6 5 7
6
Azul Azul
0V 0V
5 BR GS (Lock) IM
Circuito de saída AUX (PNP/NPN comum) Alternância de operação da OSSD Tipo de função avançada
A operação das OSSDs pode ser alternada na função avançada, tipo de
Marrom
+24 V aplicação de tensão para fechar. A operação das OSSDs é determinada pelo
cabeamento da entrada de alternância de operação da OSSD durante a
(Fio de saída) inicialização.
Dispositivo
Circuito de entrada • Modo de ligação da fechadura: liga as OSSDs à operação da fechadura.
principal Entrada de alternância da operação da OSSD 1: aberta
• Modo de ligação de abertura/fechamento:
liga as OSSDs à operação de abertura/fechamento da porta
Azul
0V (atuador detectado) ou objetos semelhantes.
Entrada de alternância da operação da OSSD 1: conectada a 0 V
Entrada de comutação da operação da OSSD 2: conectada a 24 V
BR GS (Lock) IM 6
Cabeamento do interruptor/botão de parada de emergência Função de fechamento do tipo de aplicação de tensão para abrir
O cabeamento de um interruptor/botão de parada de emergência até as <Operação da fechadura>
entradas de segurança possibilita efetuar uma parada de emergência na No tipo de aplicação de tensão para abrir, a fechadura é ativada
máquina por meio de pressionar o interruptor/botão de parada de imediatamente quando o atuador é detectado.
emergência. <Operação de liberação da fechadura>
• Use um interruptor/botão de parada de emergência que No tipo de aplicação de tensão para abrir, definir a(s) entrada(s) de controle
tenha dois ou mais contatos NF (normalmente fechados) de fechamento para LIGADA(S) libera a fechadura.
independentes. Para os requisitos relacionados a A fechadura também pode ser liberada manualmente por meio da liberação
interruptores/botões de parada de emergência, consulte o auxiliar na dianteira ou traseira da unidade ou por meio da liberação de
IEC 60204-1, ISO 13850 e todos os outros requisitos, escape opcional. Para detalhes, consulte “Liberação auxiliar” (página 7)
regulamentos, padrões e leis relacionados a segurança e e “Liberação para escape” (página 7).
saúde ocupacional no país ou área onde a GS (fechadura) • Caso a fonte de alimentação da unidade principal da GS
será usada. Para tais regulamentações, você deve contatar (fechadura) seja interrompida, a porta ficará fechada, então é
diretamente a agência regulatória responsável por PERIGO
possível que pessoas fiquem presas no interior da câmara.
segurança e saúde ocupacional de seu país ou região. • Verifique se a máquina parou e então libere a fechadura.
• Certifique-se de que o dispositivo não ligue ou reinicie
automaticamente quando o interruptor/botão de parada de Função de fechamento do tipo de aplicação de tensão para
PERIGO
emergência for rearmado. fechar
• Somente os dispositivos mostrados abaixo podem ser
conectados às entradas de segurança. Não conecte <Operação da fechadura>
quaisquer outros dispositivos.
No Tipo de aplicação de tensão para fechar, a fechadura é ativada quando a
• GS (fechadura) OSSDs, GS (sem contato) OSSDs e interruptor/
entrada de controle da fechadura LIGA com o atuador já detectado.
botão de parada de emergência
• Ao utilizar um sensor PNP, conectar as OSSDs da GS <Operação de liberação da fechadura>
(fechadura) ou GS (sem contato) tipo PNP às entradas de
No tipo de aplicação de tensão para fechar, definir a entrada de controle de
segurança.
fechamento para DESLIGADA ou interromper a alimentação elétrica da GS
• Ao utilizar um sensor NPN, conectar as OSSDs da GS
(fechadura) libera a fechadura.
(fechadura) ou GS (sem contato) tipo NPN às entradas de
A fechadura também pode ser liberada manualmente por meio da liberação
segurança.
auxiliar na dianteira ou traseira da unidade ou por meio da liberação de
escape opcional. Para detalhes, consulte “Liberação auxiliar” (página 7)
e “Liberação para escape” (página 7).
4-3 Função de fechamento
Não usar a função de fechamento do tipo de aplicação de
A função de fechamento possibilita manter fechada a porta ou item tensão para fechar com um sistema de controle relacionado à
semelhante nos quais o atuador da GS (fechadura) está instalado por meio segurança. A fechadura é liberada quando a alimentação de
PERIGO
de manter uma conexão física entre o tipo e o atuador. energia da GS (fechadura) é interrompida, então operadores
A operação da função de fechamento varia conforme o modelo da unidade podem ser expostos a situações perigosas conforme o
principal da GS (fechadura) (tipo de aplicação de tensão para abrir, tipo de estado operacional da máquina.
aplicação de tensão para fechar).
Tipo de aplicação de tensão Tipo de aplicação de tensão
Liberação auxiliar
Tipo Trata-se de um mecanismo para liberar manualmente a trava da GS
para abrir para fechar
(fechadura). Utilize-a para liberar manualmente a fechadura em situações
Status da detecção do Não Não
atuador detectado Detectado detectado Detectado onde o tipo apresente mau funcionamento.
O mecanismo de liberação auxiliar conta com dois estados.
Entrada de
Estado normal: A trava pode ser aplicada por meio de entrada(s) de
controle de Fechadura Fechadura Trava ao
fechamento liberada liberada fechar Travada controle de fechamento.
ACESA Estado liberado: A trava não pode ser aplicada, independentemente do
LIGADA estado da(s) entrada(s) de controle de fechamento. A
Entrada de
controle de Trava ao Fechadura Fechadura
operação da fechadura não será executada, mesmo em
Travada estados nos quais seja possível.
fechamento fechar liberada liberada
APAGADA
Trava ao Fechadura Fechadura
Importante • É necessária uma chave de liberação auxiliar separada para
DESLIGADA Travada alternar entre os estados normal e liberado. Uma chave
fechar liberada liberada
hexagonal com dimensões entre planos de 3 mm (tamanho
Na função avançada, tipo de aplicação de energia para abrir, a entrada de M4) pode ser usada como a chave de liberação auxiliar.
controle de fechamento 1 e a entrada de controle de fechamento 2 operam • Providencie a proteção no mecanismo de liberação auxiliar
como um par de entradas de controle de fechamento. para impedir o acionamento não pretendido (p.ex., protegido
por vedação com pintura de parafuso de segurança).
• Ao utilizar a função de fechamento para um sistema de • Com o mecanismo de liberação auxiliar definido para o
controle relacionado à segurança para obter PLe, estado liberado, a trava não será aplicada mesmo que a
certifique-se de cabear ambas as entradas de controle de porta seja fechada. Após usar a liberação auxiliar, retorne o
fechamento (entrada de controle de fechamento 1 e entrada mecanismo de liberação auxiliar para o estado normal e
de controle de fechamento 2) para o sistema de controle da vede-o novamente antes do uso normal.
máquina a fim de estabelecer um sistema de segurança.
• A GS (fechadura) não monitora entre entradas de controle
de fechamento quanto a curtos-circuitos. Ao se utilizar as
duas entradas de controle de fechamento para obter PLe, Liberação para escape
use um PLC de segurança ou outro dispositivo semelhante Trata-se de um mecanismo para liberar manualmente a trava da GS
que possa detectar curtos-circuitos em saídas. (fechadura) a fim de permitir que pessoas escapem do interior da zona de
• Ao usar apenas uma entrada de controle de fechamento para risco. Caso seja necessário, use a liberação para escape opcional (GS-H02).
o sistema de controle da máquina, o mau funcionamento da Esta alavanca, em conformidade com o padrão ISO 14119, atua diretamente
entrada de controle de fechamento tornará impossível
PERIGO
sobre o princípio do mecanismo de travamento, sem meios auxiliares, e gera
efetuar o travamento.
• Quando utilizar um tipo PNP, não provoque um curto-circuito um comando de parada, independentemente da condição de operação.
entre a entrada de controle de fechamento e +24 V. Fazer isso • Ao instalar uma liberação de escape, certifique-se de que
fará com que a entrada de controle de fechamento fique essa não possa ser operada a partir do exterior da porta, etc.
LIGADA o tempo todo, o que pode ser perigoso. • Prenda firmemente os parafusos de todos os elementos da
• Quando utilizar um tipo NPN, não provoque um curto-circuito GS-H02 conforme os torques de aperto especificados.
PERIGO
entre a entrada de controle de fechamento e 0 V. Fazer isso
• Para impedir que desapertem por si mesmos, utilize um
fará com que a entrada de controle de fechamento fique
LIGADA o tempo todo, o que pode ser perigoso. trava-rosca de intensidade média em todos os parafusos
• Para impedir maus funcionamentos provocados por falhas que prendem a GS-H02.
de aterramento no fio da entrada de controle de fechamento,
efetue o cabeamento de forma que sejam atendidos os Importante • Após o uso do mecanismo de escape, a trava não será
requisitos especificados no parágrafo 9.4.3 da IEC 60204-1.
aplicada mesmo que a porta seja fechada. Após o uso do
mecanismo de escape, retorne a liberação de escape ao seu
estado original antes do uso normal.
• Certifique-se de que a alavanca da liberação de escape fique
claramente visível a partir do interior da zona de risco.
• A liberação de escape destina-se a ser usada como uma
liberação de escape. Não deve ser usada como uma parada
de emergência, conforme a ISO 14119.
7 BR GS (Lock) IM
Instalação da liberação de escape Configurações da função de travamento
Para a instalação correta da GS-H02, deve-se seguir as seguintes instruções: Use o cabeamento para definir as configurações. O método de cabeamento
• A espessura da parede para a instalação da liberação de escape deve ser varia conforme se “4-5 Função EDM” (página 8) é utilizado.
de entre 40 e 73 mm.
• Perfure um orifício passante na parede com diâmetro de ø14 mm para a Entrada de seleção da
Travamento Entrada de reinicialização/
Função EDM função de travamento/
penetração da base da alavanca e do eixo. função EDM (amarelo)
EDM (rosa)
• Mantenha um espaço aberto de 10 mm ou mais abaixo da liberação de
escape para permitir um acionamento fácil. Automática Não utilizado 0V 0V
• Para garantir a operação correta, proceda um teste de funcionamento após Conectado a 24 V através dos
Automática Usado Aberta
contatos do relé NF
a instalação e após o uso/rearme da liberação de escape.
Conectado a 24 V através de
Fora da zona de risco Manual Não utilizado um interruptor de 24 V
reinicialização NA
Conectado a 24 V através de
ão um interruptor de
teç Manual Usado reinicialização NA e dos 24 V
Pro contatos do relé NF
No interior da zona • Confirme que não há ninguém na zona de risco antes que a
de risco
condição de travamento seja encerrada (ou seja, quando o
sistema da máquina for reiniciado) pelo mecanismo de
reinicialização de travamento.
• Instale o interruptor, etc. para liberar o estado de
travamento em uma posição onde seja possível verificar a
totalidade da zona de risco e onde o interruptor, etc. não
PERIGO possa ser operado a partir do interior da zona de risco.
• Quando a função de travamento estiver definida para
Parafusos M2,6 Automática, é necessário garantir a segurança de todo o
Torque de aperto: 0,36 N×m
sistema de controle a fim de evitar que ocorram partidas
inesperadas.
Parafusos M5
• Cuide para impedir que a entrada de reinicialização/EDM
Torque de aperto: 3,0 N×m
Classe de resistência: estabeleça um curto-circuito com outras entradas ou
Aço carbono ou aço liga: classe de saídas.
propriedade 8,8 ou superior
Aço inoxidável: classe de
propriedade **-70 ou superior
(4)
ø14
BR GS (Lock) IM 8
Capítulo 5 Especificações 5-2 Especificações
Especificações
5-1 Descrição do número do Modelo Modelo
GS- GS- GS- GS- GS- GS- GS- GS- GS- GS- GS- GS-
51P5 51N5 51P10 51N10 51PC 53PC 71P5 71N5 71P10 71N10 71PC 73PC
Tipo de aplicação de tensão para Tipo de aplicação de tensão para
Tipo de fechadura
Unidade principal abrir fechar
Tipo de Tipo de
Tipo Tipo padrão função Tipo padrão função
GS - 5 1 P * 5 Tipo de saída
avançada
PNP NPN PNP NPN PNP PNP PNP NPN PNP NPN PNP PNP
avançada
Tempo Travar →
Destravar 220 ms 320 ms
de
Fechadura
Comprimento do cabo resposta Destravar
(ms)*1*2 220 ms *3
→ Travar
* Somente necessário ao
Força de travamento
usar a conexão com fio Mín. 2.000 N
(Fzh)
solto Tolerância de
alinhamento da ±2 mm
fechadura
C: conector M12; Fechadura Vida útil mecânica 1 milhão de ciclos ou mais (com velocidade de operação da porta de 1 m/s)
em branco: fios soltos
Frequência de
1 Hz
operação aceitável *4
P: PNP
Raio da porta Mín. 250 mm
N: NPN
Liberação auxiliar*5 Frente, traseira
1: Padrão
Em cascata 25 unidades no máximo
3: função avançada
Saída Saídas de transistor × 2
5: Aplicação de tensão para abrir
Corrente de carga
7: Aplicação de tensão para fechar máxima
PNP: máx. de 150 mA, NPN: máx. de 100 mA
Tensão residual
Máx. de 2,5 V (com um comprimento de cabo de 5 m)
Cabo Saída de
(enquanto LIGADA)
controle Tensão do estado Máx. de 2,0 V (com um comprimento de cabo de 5 m)
(saída DESLIGADO
GS - P 8 C 5 OSSD)
Corrente de fuga Máx. de 0,5 mA
Carga capacitiva 2,2 μF
máxima
Resistência da
Máx. de 2,5 Ω
Comprimento do cabo fiação de carga
Saída Saída de transistor
C: Padrão AUX Número de saídas 1 2 1 2 *6
CC: cabo de extensão (saída não
relacionada Corrente de carga 50 mA
à máxima
8: 8 pinos (padrão) segurança) Tensão residual
12: 12 pinos (função avançada) Máx. de 2,5 V (com um comprimento de cabo de 5 m)
(enquanto LIGADA)
Entrada de
segurança Aprox. 1,5 mA × 2
9 BR GS (Lock) IM
Parâmetros relacionados à segurança
Função de travamento Capítulo 6 Apêndice
Tempo de missão 20 anos
Tolerância de falhas do hardware 1
Tipo de elemento B 6-1 Descrições do indicador
Nível de desempenho e
Categoria 4
SIL 3
PFH (IEC 61508) 4,78×10-10
Função de travamento de proteção (GS-51*)
Tempo de missão 20 anos
Tolerância de falhas do hardware 0
Tipo de elemento B
(2) Indicador da OSSD
Nível de desempenho d
Categoria 2
(3) Indicador de ENTRADA
SIL 2
PRONTA
PFH (IEC 61508) 1,74×10-10 OSSD
MODE
BR GS (Lock) IM 10
(5) Indicador de MODO
6-3 Resolução de problemas
Cor Status da Fechadura Status da detecção
Status Detalhes
da luz OSSD status do atuador
Se a operação da GS (fechadura) estiver anormal, identifique a causa do
A operação da OSSD erro e execute as contramedidas conforme as tabelas a seguir.
está definida para o
Verde ACESA Incerta Incerta Incerta
modo de ligação de [A] A OSSD não LIGA (ou DESLIGA inesperadamente).
abertura/fechamento.
Método de
APAGADA - Outro estado. Incerta Incerta Incerta Possível causa Contramedida
confirmação
O indicador Identifique a causa do erro e
A GS (fechadura) está em altamente visível implemente contramedidas.
estado de erro.
6-2 Dimensões pisca em vermelho.
O indicador Traga o atuador para dentro do
O atuador não é detectado. altamente visível intervalo de detecção.
Unidade principal está ACESO em
O atuador está quebrado. vermelho. Substitua o atuador.
O indicador de
As entradas de segurança não ENTRADA LIGUE as entradas de segurança.
estão LIGADAS. PRONTA pisca em
16
DESLIGADO).
54,7
ø5,2 ssura A unidade é afetada por metal
e — Verifique a instalação.
(esp ede: 2) nos arredores.
54,7
103
nos arredores.
A unidade é afetada por — Verifique a instalação.
interferência de outros tipos.
O sensor e o atuador estão a
uma distância entre a
distância operacional — Verifique a instalação.
29,8
16 especificada Sao
42,9 (DESLIGADO→LIGADO) e
Sar (LIGADO→DESLIGADO).
[D] O dispositivo conectado LIGA/DESLIGA repetidamente a
OSSD em alta velocidade (trepidação).
Método de
33,8
A OSSD é DESLIGADA
etro periodicamente pela função Selecione um dispositivo que não
Diâm,
ø10
de DESLIGADO breve.
15,8 6,2
[E] The unidade não alterna para o estado de travamento.
7,4 Método de
Possível causa Contramedida
confirmação
Unidade: mm O Tipo de aplicação de tensão
para fechar ou o Tipo de Display do modelo Verifique o modelo e depois
aplicação de tensão para abrir de unidade substitua a unidade pelo modelo
está sendo usado principal correto.
incorretamente.
Se o indicador da FECHADURA
estiver APAGADO, a lógica da
A lógica da entrada de O indicador da entrada de controle da fechadura
controle da fechadura está FECHADURA está pode estar incorreta. Consulte
incorreta. APAGADO. “4-3 Função de fechamento”
(página 7) e corrija a lógica da
entrada de controle da fechadura.
Se o indicador altamente visível
piscar alternadamente em verde e
laranja, pode ser o caso de a lógica
O indicador da entrada de controle da
altamente visível fechadura estar correta, mas a
O tipo e o atuador não pisca em verde e fechadura não ter sido bem ativada.
correspondem bem. laranja • Verifique a adequação do tipo e o
alternadamente. atuador.
• Verifique se a liberação auxiliar e
a liberação de escape estão no
estado normal.
11 BR GS (Lock) IM
[F] Sem luzes indicadoras.
Possível causa Método de Contramedida
Garantia
confirmação
Certifique-se de que a tensão de
Fiação da tensão Os produtos KEYENCE são rigorosamente inspecionadas na fábrica. No entanto,
A alimentação está alimentação está dentro da faixa
de alimentação ou em caso de constatação de um defeito, entre em contato com o escritório mais
DESLIGADA ou a tensão de nas especificações.
da fonte de
alimentação é insuficiente. Conecte corretamente a fonte de próximo da KEYENCE com detalhes do problema.
alimentação alimentação.
Um cabo de extensão ou Status de conexão 1. Validade da garantia
outro cabo conector Se necessário, conecte as partes
dos cabos O período de garantia será de um ano a contar da data da entrega do produto
semelhante não está novamente.
conectores
conectado corretamente. no local especificado pelo comprador.
2. Âmbito da garantia
6-4 Inspeção e manutenção (1) Se uma falha atribuível a KEYENCE ocorrer dentro do período de garantia
acima referido, repararemos o produto gratuitamente. No entanto, os seguintes
Inspecione a função de segurança da GS (fechadura) com base nos casos devem ser excluídos do âmbito da garantia.
resultados de uma avaliação de risco da máquina-alvo. É altamente
• Qualquer falha resultante de condições inadequadas, ambientes impróprios,
recomendado que, no mínimo, os seguintes itens e períodos sejam
atendidos. manuseio inadequado, ou utilização indevida, diferentes dos descritos no
manual de instruções, no manual do usuário ou nas especificações
• Para impedir danos devido à partida da máquina, garanta especialmente acordadas entre o comprador e a KEYENCE.
cuidadosamente que ninguém esteja presente na zona de
• Qualquer falha resultante de outros fatores que um defeito de nosso produto,
PERIGO risco durante a inspeção.
tais como o equipamento do comprador ou o projeto de software do
• Caso algum erro seja encontrado na GS (fechadura) como
comprador.
resultado da inspeção, não opere a máquina.
• Qualquer defeito resultante de alterações ou reparos efetuados por qualquer
Inspeção inicial pessoa que não faça parte do pessoal da KEYENCE.
Itens • Qualquer defeito que possa ser com certeza evitado quando a peça ou
peças descartáveis em questão forem mantidas ou substituídas
O tipo e atuador estão instalados com base nas condições de instalação,
corretamente, conforme descrito no manual de instruções, manual do
métodos de instalação e especificações de cabeamento especificadas
neste manual. usuário, etc.
As funções de segurança sendo utilizadas (“4-1 OSSD” (página 6), “4-2 • Qualquer falha causada por um fator imprevisível em nível científico/técnico
Entrada de segurança” (página 6), “4-3 Função de fechamento” (página no tempo em que o produto foi despachado da KEYENCE.
7), “4-4 Função de travamento” (página 8) ou “4-5 Função EDM” (página • Qualquer desastre como incêndios, terremotos e inundações ou qualquer
8)) operam conforme o pretendido. outro fator externo, tais como tensão anormal, pelos quais não somos
responsáveis.
Inspeção periódica (2) O âmbito da garantia é limitada ao estabelecida no item (1), e a KEYENCE não
Períodos se responsabiliza por qualquer dano secundário do comprador (dano ao
Se apenas houver ação pouco frequente de mudança de estado do equipamento, custo de oportunidade, lucros cessantes, etc.) ou qualquer outro
travamento e da função de travamento de proteção ou se um interruptor de dano resultante de um defeito em nosso produto.
parada de emergência estiver conectado às entradas de segurança, a
inspeção deve ser realizada dentro dos intervalos de teste a seguir, em 3. Aplicabilidade do produto
conformidade com a ISO 14119: Os produtos da KEYENCE são projetados e fabricados como produtos de
• SIL3/PLe: uma vez ao mês ou mais propósito geral para indústrias em geral.
• SIL2/PLd: uma vez ao ano ou mais Desse modo, nossos produtos não se destinam as aplicações abaixo e não
Itens são aplicáveis a elas. Se no entanto o comprador nos consultar com
Se um interruptor de parada de emergência estiver conectado à entrada antecedência no tocante ao emprego de nosso produto, compreender as
de segurança, a função de segurança age corretamente quando o especificações, classificações e desempenho do produto sob a sua própria
interruptor de parada de emergência é pressionado. responsabilidade e tomar as medidas de segurança necessárias, o produto
Se uma liberação para escape for usada, operação correta da liberação poderá ser utilizado. Neste caso, o âmbito da garantia sera o mesmo do acima
para escape. especificado.
Não há alterações nas condições de montagem do tipo e atuador ou nas • Instalações onde o produto pode afetar significativamente a vida humana ou
portas, etc. nas quais esses dispositivos estão instalados. a propriedade, tais como usinas de energia nuclear, viagens aéreas,
A porta, etc. não está deformada. ferrovias, navios, a motor ou equipamentos médicos
Não há alterações no status de instalação que venham a afetar os
resultados da avaliação de riscos executada no início da instalação. • Serviços de utilidade pública, tais como de fornecimento de eletricidade,
As vedações foram aplicadas corretamente caso vedações tenham sido gás e água
aplicadas aos parafusos de montagem ou à liberação auxiliar. • Uso ao ar livre, em condições ou em ambientes semelhantes
Não estão presentes danos ou sujeira excessivos. KB 1121-2
6-5 Limpeza
Caso poeira metálica ou outra substância semelhante esteja próxima ao pino
de travamento da unidade principal do sensor, limpe o produto.
BR GS (Lock) IM 12