Você está na página 1de 82

I E C 60 59 9

Ed i ti on 3. 0 201 5-09

I N TE RN ATI ON AL

S TAN D ARD

N ORM E

I N TE RN ATI ON ALE

M i n e ra l oi l -fi l l e d el e ctri cal e q u i pm e n t i n s ervi ce – G u i d an ce on th e i n te rpre tati on

of d i s s ol ve d an d fre e g as es a n al ys i s

M até ri e l s é l e ctri q u es re m pl i s d ' h u i l e m i n é ra l e e n s ervi ce – Li g n e s d i re ctri ce s

pou r l ' i n te rpré tati on d e l ' an a l ys e d e s g a z d i s s ou s e t d e s g az l i b re s


I E C 60599: 2 01 5-09(en -fr)

International Electrotechnical Commission


T H I S P U B L I C AT I O N I S C O P YRI G H T P RO T E C T E D

C o p yri g h t © 2 0 1 5 I E C , G e n e v a , S wi tz e rl a n d

Al l ri g h ts re s e rve d . U n l es s o th e rwi s e s p e c i fi e d , no p a rt of th i s p u b l i c a ti o n m ay be re p ro d u c e d or u ti l i z e d in an y fo rm

or by an y m eans, e l e c t ro n i c or m e ch a n i c a l , i n cl u d i n g p h o t o c o p yi n g an d m i c ro fi l m , wi t h o u t p e rm i s s i o n in wri t i n g fro m

e i th e r IEC or I E C's m em be r N ati o n a l C o m m i t te e in th e c o u n t ry of th e re q u e s t e r. If yo u h a ve an y q u e s ti o n s ab o u t I EC

c o p y ri g h t or h a ve an e n q u i ry a bo u t o b ta i n i n g a d d i ti o n a l ri g h t s to th i s p u b l i c a ti o n , pl eas e c o n t a ct th e a d d re s s bel ow or

yo u r l ocal I EC m em be r N a ti o n a l C o m m i tt e e fo r fu rt h e r i n fo rm a t i o n .

D ro i ts de re p ro d u ct i o n ré s e rv é s . Sauf i n d i c a ti o n c o n t ra i re , a u cu n e p a rt i e de ce t t e p u b l i c a ti o n ne peut ê t re re p r o d u i t e

ni u ti l i s é e sou s q uel qu e fo rm e que ce s oi t et par a u cu n p ro c é d é , é l e c t ro n i q u e ou m éca n i q u e , y co m p ri s la p h o to c o p i e

et l es m i c ro fi l m s , sans l ' a cc o rd é c ri t de l'I EC ou du Com i té n ati on a l de l 'I E C du p a ys du d e m a n d e u r. Si vo u s a ve z d es

q u es ti on s sur le c o p yri g h t de l 'I EC ou si vo u s d é s i re z o bte n i r d es d ro i t s s u p p l é m e n t a i re s sur ce t te pu b l i cati o n , u ti l i s e z

l es c o o rd o n n é e s c i - a p rè s ou c o n t a ct e z le C om i té n a ti o n a l de l'I EC de vo t re p a ys de ré s i d e n c e .

IEC C e n t ra l O ffi c e Tel . : + 41 22 91 9 02 1 1

3, ru e de V a re m b é F a x: +41 22 91 9 03 00

CH -1 21 1 G e n e va 20 i n fo @ i e c. c h

S wi t ze rl a n d www. i e c . c h

Ab ou t th e I E C

Th e I n t e rn a ti o n a l E l e c t ro t e c h n i c a l Com m i ssi o n (I E C ) is th e l ea d i n g g l obal o rg a n i z a t i o n th a t p re p a re s an d p u bl i s h es

I n t e rn a t i o n a l S t a n d a rd s fo r al l e l e c t ri c a l , e l e c t ro n i c and re l a t e d tech n o l o g i es .

Ab o u t I E C p u b l i ca ti o n s

Th e tech n i cal co n te n t of IEC p u b l i c a ti o n s is ke p t u n d er c o n s ta n t re vi e w by th e I EC. P l e as e m a ke s u re th a t yo u h a ve th e

l ates t e d i ti o n , a c o rri g e n d a or an am en d m en t m i ght h a ve b e en pu bl i sh ed.

I E C C atal og u e - web s tore. i ec. ch /catal og u e E l e ctrope d i a - www. el ectroped i a. org

Th e s ta n d - a l o n e a p p l i cati o n fo r co n s u l ti n g th e e n ti re Th e wo rl d ' s l ead i n g on l i n e d i cti o n a ry of e l e ctro n i c an d

b i b l i o g ra p h i ca l i n fo rm ati o n on I EC I n te rn a ti o n a l S ta n d a rd s , e l e ctri ca l te rm s co n ta i n i n g m o re th a n 30 000 te rm s an d

Te ch n i ca l S p eci fi cati o n s , Te ch n i ca l Re p o rts an d o th e r d e fi n i ti o n s in Engl ish an d F re n ch , wi th e q u i va l e n t te rm s in 1 5

d o cu m e n ts . Ava i l a b l e fo r PC, M ac OS, An d ro i d Ta b l ets an d a d d i ti o n a l l an g u ag es. Al s o kn o wn as th e I n te rn a ti o n a l

i Pad . E l e ctro tech n i ca l Voca b u l a ry (I E V) on l i n e.

I E C pu bl i cati on s s earch - www. i ec. ch /s e arch pu b I E C G l os s ary - s td . i ec. ch /g l os s ary

Th e a d va n ce d s e a rch e n a b l es to fi n d I EC p u b l i ca ti o n s by a M o re th a n 60 000 e l ectrote ch n i ca l te rm i n o l o g y e n tri e s in

va ri e ty of cri te ri a (re fe re n ce n u m b e r, te xt, tech n i cal En g l i sh an d F re n ch e xtra cte d from th e Te rm s an d D e fi n i ti o n s

com m i tte e , … ). It al so g i ve s i n fo rm ati o n on p ro j e cts , re p l a ce d cl a u s e of I EC p u b l i cati o n s i ss u e d s i n ce 2002. S om e e n tri e s

an d wi th d ra wn p u b l i ca ti o n s . h a ve been co l l ecte d from e a rl i e r p u b l i ca ti o n s of I EC TC 37,

77, 86 an d CI S P R.

I E C J u s t Pu b l i s h ed - web s tore. i e c. ch /j u s tpu bl i s h ed

S ta y up to d ate on al l n ew I EC p u b l i ca ti o n s . J ust Pu bl i sh ed I E C C u s tom e r S ervi ce C en tre - web s tore. i e c. ch /cs c

d e ta i l s al l n ew p u b l i cati o n s re l ea s e d . Ava i l a b l e on l i n e an d If yo u wi s h to g i ve us yo u r fe e d b a ck on th i s p u b l i ca ti o n or

al so o n ce a m o n th b y em a i l . n eed fu rth e r a s s i s ta n ce , p l e as e con ta ct th e C u s tom e r S e rvi ce

C e n tre : csc@ i ec. ch .

A propos d e l 'I E C

La Com m i ssi on E l e ct ro t e c h n i q u e I n t e rn a t i o n a l e (I E C ) es t la p re m i è re o rg a n i s a t i o n m on d i a l e qui é l a b o re et pu bl i e d es

N o rm e s i n t e rn a t i o n a l e s pou r tou t ce qui a t ra i t à l ' é l e ct ri c i t é , à l ' é l e c t ro n i q u e et au x tech n o l o g i es a p p a re n t é e s .

A propos d es pu bl i cati on s I E C

Le c o n te n u te c h n i q u e d es p u b l i c a ti o n s IEC est co n s t a m m e n t re v u . Ve u i l l e z vo u s a s s u re r que vo u s p ossé d e z l ’ é d i ti on la

pl u s ré c e n t e , un c o rri g e n d u m ou am e n d em e n t peu t a vo i r été pu bl i é.

C atal og u e I E C - web s tore. i ec. ch /catal og u e E l e ctroped i a - www. el e ctrope d i a. org

Ap p l i cati o n a u to n om e p o u r co n s u l te r to u s l es re n s e i g n em e n ts
Le p re m i e r d i cti o n n a i re en ligne de te rm e s é l ectro n i q u e s et

b i b l i o g ra p h i q u e s su r l es N o rm e s i n te rn a ti o n a l es ,
é l e ctri q u es . Il co n ti e n t pl u s de 30 000 te rm e s et d é fi n i ti o n s en

S p é ci fi ca ti o n s tech n i q u e s , Ra p p o rts tech n i q u e s et a u tres


an g l ai s et en fra n ça i s , a i n si que l es te rm es é q u i va l e n ts d an s

d o cu m e n ts de l ' I E C. D i s pon i bl e po u r P C, M ac OS , ta b l e tte s


1 5 l an g u es a d d i ti o n n e l l e s . E g al em en t appel é Vo ca b u l a i re

An d ro i d et i P ad .
E l e ctro tech n i q u e I n te rn a ti o n a l (I E V) en l i g n e.

Re ch erch e d e pu bl i cati on s I E C - www. i ec. ch /s e arch pu b


G l os s ai re I E C - s td . i ec. ch /g l os sary

La re ch e rch e a va n cé e p e rm e t d e tro u ve r d e s p u b l i cati o n s I EC Pl u s de 60 000 e n tré e s te rm i n o l o g i q u e s é l e ctro tech n i q u e s , en

en u ti l i s a n t d i ffé re n ts cri tè re s ( n u m é ro de ré fé re n ce, te xte , an g l ai s et en fra n ça i s , e xtra i te s d es a rti cl es Te rm e s et

com i té d ’ étu d e s , … ) . Ell e d on n e a u s si d es i n fo rm a ti o n s s u r l es D é fi n i ti o n s d es p u b l i ca ti o n s I EC p a ru e s d epu i s 2002. Pl u s

p ro j e ts et l es p u b l i cati o n s rem p l acé e s ou re ti ré e s . ce rta i n e s e n tré e s a n té ri e u re s e xtra i te s d es p u b l i cati o n s d es

CE 37, 77, 86 et CI SP R de l 'I E C.

I E C J u s t Pu b l i s h ed - web s tore. i e c. ch /j u s tpu bl i s h ed

S ervi ce Cl i en ts - we b s tore. i e c. ch /cs c


Re s te z i n fo rm é su r l es n o u ve l l e s p u b l i cati o n s I E C. J u st

P u bl i sh ed d é tai l l e l es n o u ve l l e s p u b l i cati o n s p a ru es . Si vo u s d é s i re z n ou s d on n er d es com m e n ta i re s su r cette

D i s pon i b l e en ligne et au ss i une fo i s par m oi s p a r em a i l . p u b l i ca ti o n ou si vo u s a ve z d es q u e s ti o n s co n ta cte z- n o u s :

cs c@ i ec. ch .

International Electrotechnical Commission


I E C 60 59 9
®

Ed i ti on 3. 0 201 5-09

I N TE RN ATI ON AL

S TAN DARD

N ORM E

I N TE RN ATI ON ALE

M i n eral oi l -fi l l ed el ectri cal eq u i pm en t i n s ervi ce – G u i d an ce on th e i n terpretati on

of d i s s ol ved an d free g as es an al ys i s

M atéri el s él ectri q u es rem pl i s d 'h u i l e m i n éral e en s ervi ce – Li g n es d i rectri ces

pou r l 'i n terprétati on d e l 'an al ys e d es g az d i s s ou s et d es g az l i bres

I N TERN ATI ON AL

ELECTROTECH N I CAL

COM MI SSI ON

COM MI SSI ON

ELECTROTECH N I QU E

I N TERN ATI ON ALE

I CS 1 7. 220. 99; 29. 040. 1 0; 29. 1 80 I SB N 978-2-8322-2899-9

Warn i n g ! M ake s u re th at you obtai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor.

Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez obten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri bu teu r ag ré é.

® Reg i stered trad emark of th e I n ternati on al El ectrotech ni cal Commi ssi on


International Electrotechnical Commission
M arq u e d éposée d e l a Commi ssi on El ectrotech n i qu e I n tern ati on al e
– 2 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

C O N TE N TS

F O R E W O RD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

I N T RO D U C T I O N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1 S cope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 N o rm a ti ve re fe re n ce s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 T e rm s , d e fi n i ti o n s a n d a b b re vi a ti o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3. 1 T e rm s a n d d e fi n i ti o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3. 2 Ab b re vi a ti o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1

3. 2. 1 C h e m i ca l n a m e s a n d fo rm u l a e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1

3. 2. 2 G e n e ra l a b b re vi a ti o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1

4 M e c h a n i s m s o f g a s fo rm a ti o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1

4. 1 D e c o m p o s i ti o n o f o i l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1

4. 2 D e c o m p o s i ti o n o f ce l l u l o s i c i n s u l a ti o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2

4. 3 S tra y g a s s i n g o f o i l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2

4. 4 O th e r s o u rc e s o f g a s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2

5 I d e n ti fi c a ti o n o f fa u l ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3

5. 1 G e n e ra l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3

5. 2 D i s s o l ve d g a s co m p o s i ti o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3

5. 3 T yp e s o f fa u l ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3

5. 4 B a s i c g a s ra ti o s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4

5. 5 C O 2 /C O ra ti o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5

5. 6 O 2 /N 2 ra ti o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6

5. 7 C 2 H 2 /H 2 ra ti o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6

5. 8 C 3 h yd ro c a rb o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6

5. 9 E vo l u ti o n o f fa u l ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6

5. 1 0 G ra p h i c a l re p re s e n ta ti o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7

6 C o n d i ti o n s fo r c a l c u l a ti n g ra ti o s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7

6. 1 E x a m i n a ti o n o f D G A va l u e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7

6. 2 U n c e rta i n t y o n g a s ra ti o s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7

7 Ap p l i c a ti o n to fre e g a s e s i n g a s re l a ys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8

8 G a s c o n ce n tra ti o n l e ve l s i n s e rvi ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9

8. 1 P ro b a b i l i t y o f fa i l u re i n s e rvi ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9

8. 1 . 1 G e n e ra l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9

8. 1 . 2 C a l c u l a ti o n m e th o d s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0

8. 2 T yp i ca l co n c e n tra ti o n va l u e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0

8. 2. 1 G e n e ra l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0

8. 2. 2 C a l c u l a ti o n m e th o d s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0

8. 2. 3 C h o i ce o f n o rm a l i t y p e rc e n ta g e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0

8. 2. 4 Al a rm co n c e n tra ti o n va l u e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1

8. 3 Ra te s o f g a s i n cre a s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1

9 Re c o m m e n d e d m e th o d o f D G A i n te rp re ta ti o n ( s e e F i g u re 1 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1

10 Re p o rt o f re s u l ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2

An n e x A ( i n fo rm a ti ve ) E q u i p m e n t a p p l i ca ti o n n o te s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4

A. 1 G e n e ra l wa rn i n g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4

A. 2 P o we r tra n s fo rm e rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4

A. 2 . 1 S p e c i fi c s u b - t yp e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 –3–
A.2.2 Typical faults ................................................................................................. 24
A.2.3 Identification of faults by DGA ....................................................................... 25
A.2.4 Typical concentration values .......................................................................... 25
A.2.5 Typical rates of gas increase ......................................................................... 26
A.2.6 Specific information to be added to the DGA report (see Clause 1 0) .............. 27
A.3 Industrial and special transformers ....................................................................... 27
A.3.1 Specific sub-types ......................................................................................... 27
A.3.2 Typical faults ................................................................................................. 27
A.3.3 Identification of faults by DGA. ...................................................................... 27
A.3.4 Typical concentration values .......................................................................... 27
A.4 Instrument transformers ........................................................................................ 28
A.4.1 Specific sub-types ......................................................................................... 28
A.4.2 Typical faults ................................................................................................. 28
A.4.3 Identification of faults by DGA ....................................................................... 29
A.4.4 Typical concentration values .......................................................................... 29
A.5 Bushings ............................................................................................................... 30
A.5.1 Specific sub-types ......................................................................................... 30
A.5.2 Typical faults ................................................................................................. 30
A.5.3 Identification of faults by DGA ....................................................................... 30
A.5.4 Typical concentration values .......................................................................... 31
A.6 Oil-filled cables ..................................................................................................... 31
A.6.1 Typical faults ................................................................................................. 31
A.6.2 Identification of faults by DGA ....................................................................... 31
A.6.3 Typical concentration values .......................................................................... 31
A.7 Switching equipment ............................................................................................. 32
A.7.1 Specific sub-types ......................................................................................... 32
A.7.2 Normal operation ........................................................................................... 32
A.7.3 Typical faults ................................................................................................. 32
A.7.4 Identification of faults by DGA ....................................................................... 32
A.8 Equipment filled with non-mineral fluids ................................................................ 33
Annex B (informative) Graphical representations of gas ratios (see 5.1 0) ............................ 34
Bibliography .......................................................................................................................... 38

Figure 1 – Flow chart ............................................................................................................ 23


Figure B.1 – Graphical representation 1 of gas ratios (see [3]) .............................................. 34
Figure B.2 – Graphical representation 2 of gas ratios ............................................................ 35
Figure B.3 – Graphical representation 3 of gas ratios – Duval's triangle 1 for
transformers, bushings and cables(see [4]) ........................................................................... 36
Figure B.4 – Graphical representation 4 of gas ratios – Duval's triangle 2 for OLTCs
(see A.7.2) ............................................................................................................................ 37

Table 1 – DGA interpretation table ........................................................................................ 1 4


Table 2 – Simplified scheme of interpretation ........................................................................ 1 5
Table 3 – Ostwald solubility coefficients for various gases in mineral insulating oils ............. 1 9
Table A.1 – Typical faults in power transformers ................................................................... 25
Table A.2 – Ranges of 90 % typical gas concentration values observed in power
transformers, in µl/l ............................................................................................................... 26

International Electrotechnical Commission


–4– IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
Table A.3 – Ranges of 90 % typical rates of gas increase observed in power
transformers (all types), in µl/l/year ....................................................................................... 26
Table A.4 – Examples of 90 % typical concentration values observed on individual
networks ............................................................................................................................... 28
Table A.5 – Typical faults in instrument transformers ............................................................ 29
Table A.6 – Ranges of 90 % typical concentration values observed in instrument
transformers ......................................................................................................................... 29
Table A.7 – Maximum admissible values for sealed instrument transformers......................... 30
Table A.8 – Typical faults in bushings ................................................................................... 30
Table A.9 – Simplified interpretation scheme for bushings .................................................... 31
Table A.1 0 – 95 % typical concentration values in bushings .................................................. 31
Table A.1 1 – Ranges of 95 % typical concentration values observed on cables .................... 32
Table A.1 2 – Typical faults in switching equipment ............................................................... 32

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 5 –

I N TE RN ATI O N AL E L E C TRO TE C H N I C AL C O M M I S S I O N

____________

M I N E RAL O I L-F I LLE D E LE C TRI C AL E QU I P M E N T


I N S E RVI C E – G U I D AN C E O N TH E I N TE RP RE T ATI O N
O F D I S S O LVE D AN D F RE E G AS E S AN AL YS I S

F O RE W O RD

1) T h e I n te rn a ti o n a l E l e c t ro t e c h n i c a l C o m m i s s i o n ( I E C ) i s a wo rl d wi d e o rg a n i z a ti o n fo r s t a n d a rd i z a t i o n c o m p ri s i n g
al l n a ti o n a l e l e c tro t e c h n i c a l c o m m i t te e s (I E C N ati o n a l C o m m i tt e e s ) . Th e o bj ect of I EC is to p ro m o te
i n te rn a ti o n a l c o - o p e ra t i o n o n a l l q u e s ti o n s c o n c e rn i n g s ta n d a rd i za t i o n i n th e e l e c t ri c a l a n d e l e c tro n i c fi e l d s . T o
th i s end and in a d d i ti o n to o t h e r a c ti vi ti e s , IEC pu bl i sh es I n te rn a ti o n a l S t a n d a rd s , Te ch n i ca l S p e c i fi c a t i o n s ,
Te ch n i ca l Re p o rts , P u bl i cl y Ava i l a b l e S p e c i fi c a t i o n s (P AS ) an d Gu i des ( h e re a fte r re fe rre d to as “I E C
P u b l i c a ti o n ( s ) ” ) . T h e i r p re p a ra t i o n i s e n t ru s t e d to t e c h n i c a l c o m m i t te e s ; a n y I E C N a ti o n a l C o m m i t te e i n te re s t e d
in th e s u b j e ct d eal t wi th m ay p a rti c i p a t e in th i s p re p a ra t o ry wo rk . I n t e rn a ti o n a l , g o ve rn m e n t a l an d n on -
g o v e rn m e n ta l o rg a n i z a ti o n s l i a i s i n g wi th th e I E C a l s o p a rti c i p a te i n th i s p re p a ra t i o n . I E C c o l l a b o ra te s c l o s e l y
wi th th e I n t e rn a ti o n a l O rg a n i z a ti o n fo r S ta n d a rd i z a t i o n (I S O) in a c c o rd a n c e wi th co n d i ti o n s d e t e rm i n e d by
a g re e m e n t b e t we e n th e t wo o rg a n i za ti o n s .

2) T h e fo rm a l d e c i s i o n s o r a g re e m e n ts o f I E C o n t e c h n i c a l m a t te rs e xp re s s , a s n e a rl y a s p o s s i b l e , a n i n t e rn a t i o n a l
co n s e n s u s of opi n i on on th e re l e v a n t s u b j e c ts s i n ce e ach te c h n i c a l c o m m i tt e e h as re p re s e n ta ti o n fro m al l
i n te re s te d I E C N a ti o n a l C o m m i t te e s .

3) I E C P u b l i c a t i o n s h a ve th e fo rm o f re c o m m e n d a t i o n s fo r i n t e rn a t i o n a l u se an d a re a c c e p t e d b y I E C N a ti o n a l
C o m m i tte e s i n t h a t s e n s e . W h i l e a l l re a s o n a b l e e ffo rt s a re m a d e t o e n s u re th a t th e te c h n i c a l c o n t e n t o f I E C
P u b l i c a ti o n s is a c c u ra te , IEC can n ot be h el d re s p o n s i b l e fo r th e wa y in wh i c h th ey a re u sed or fo r an y
m i s i n t e rp re t a t i o n b y a n y e n d u s e r.

4) In o rd e r t o p ro m o te i n te rn a t i o n a l u n i fo rm i ty, I EC N ati o n a l C o m m i tte e s u n d e rta ke to appl y I EC P u b l i ca ti o n s


t ra n s p a re n t l y to th e m a xi m u m e xt e n t possi bl e in th e i r n a ti o n a l an d re g i o n a l p u bl i cati o n s . An y d i v e rg e n c e
b e t we e n a n y I E C P u b l i c a t i o n a n d t h e c o rre s p o n d i n g n a ti o n a l o r re g i o n a l p u b l i c a ti o n s h a l l b e c l e a rl y i n d i c a te d i n
t h e l a tt e r.

5) I E C i ts e l f d o e s n o t p ro vi d e a n y a tt e s ta ti o n o f c o n fo rm i ty. I n d e p e n d e n t c e rti fi c a ti o n b o d i e s p ro vi d e c o n fo rm i t y
a s s e s s m e n t s e rvi c e s a n d , i n s o m e a re a s , a c c e s s t o I E C m a rk s o f c o n fo rm i t y. I E C i s n o t re s p o n s i b l e fo r a n y
s e rvi c e s c a rri e d o u t b y i n d e p e n d e n t c e rti fi c a ti o n b o d i e s .

6) Al l u s e rs s h o u l d e n s u re th a t t h e y h a v e t h e l a t e s t e d i t i o n o f th i s p u b l i c a ti o n .

7) N o l i a b i l i t y s h a l l a t t a c h to I E C o r i ts d i re c to rs , e m p l o y e e s , s e rva n t s o r a g e n ts i n c l u d i n g i n d i vi d u a l e xp e rts a n d
m e m b e rs o f i t s t e c h n i c a l c o m m i tt e e s a n d I E C N a ti o n a l C o m m i t te e s fo r a n y p e rs o n a l i n j u ry, p ro p e rty d a m a g e o r
oth e r d am ag e of a n y n a tu re wh a t s o e v e r, wh e th e r d i re c t o r i n d i re c t , o r fo r c o s t s (i n cl u d i n g l eg al fe e s ) and
e xp e n s e s a ri s i n g ou t of th e p u b l i c a ti o n , u se o f, or re l i a n c e u pon, th i s I EC P u b l i c a ti o n or any o th e r I EC
P u b l i ca ti o n s .

8) Atte n ti o n i s d ra wn t o th e N o rm a t i ve re fe re n c e s c i t e d i n t h i s p u b l i c a t i o n . U s e o f t h e re fe re n c e d p u b l i c a ti o n s i s
i n d i s p e n s a b l e fo r th e c o rre c t a p p l i c a ti o n o f th i s p u b l i c a t i o n .

9) Atte n ti o n i s d ra wn t o th e p o s s i b i l i t y th a t s o m e o f th e e l e m e n ts o f th i s I E C P u b l i c a t i o n m a y b e th e s u b j e c t o f
p a te n t ri g h t s . I E C s h a l l n o t b e h e l d re s p o n s i b l e fo r i d e n t i fyi n g a n y o r a l l s u c h p a t e n t ri g h ts .

I n te rn a ti o n a l S ta n d a rd I E C 6 0 5 9 9 h a s b e e n p re p a re d b y I E C te c h n i c a l c o m m i tte e 1 0 : F l u i d s
fo r e l e ctro te c h n i ca l a p p l i ca ti o n s .

Th i s th i rd e d i ti o n c a n ce l s an d re p l a ce s th e s e co n d e d i ti o n pu bl ish ed in 1 999 and


Am e n d m e n t 1 : 2 0 0 7 . T h i s e d i ti o n c o n s ti tu te s a te c h n i c a l re vi s i o n .

T h i s e d i ti o n i n c l u d e s th e fo l l o wi n g s i g n i fi c a n t te c h n i c a l c h a n g e s wi th re s p e ct to th e p re vi o u s
e d i ti o n :

a) re vi s i o n o f 5 . 5 , 6 . 1 , 7 , 8 , 9 , 1 0 , A. 2 . 6 , A. 3 , A. 7 ;

b) a d d i ti o n o f n e w s u b - cl a u s e 4 . 3 ;

c) e xp a n s i o n o f th e B i b l i o g ra p h y;

d) re vi s i o n o f F i g u re 1 ;

e) a d d i ti o n o f F i g u re B . 4 .

International Electrotechnical Commission


– 6 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

T h e te x t o f th i s s ta n d a rd i s b a s e d o n th e fo l l o wi n g d o c u m e n ts :

FDI S Re p o rt o n v o t i n g

1 0 /9 6 7 /F D I S 1 0 /9 7 3 /RV D

F u l l i n fo rm a ti o n o n th e vo ti n g fo r th e a p p ro va l o f th i s s ta n d a rd ca n b e fo u n d i n th e re p o rt o n
vo ti n g i n d i c a te d i n th e a b o ve ta b l e .

T h i s p u b l i c a ti o n h a s b e e n d ra fte d i n a cc o rd a n c e wi th th e I S O /I E C D i re cti ve s , P a rt 2 .

T h e c o m m i tte e h a s d e c i d e d th a t th e c o n te n ts o f th i s p u b l i ca ti o n wi l l re m a i n u n c h a n g e d u n ti l
th e s ta b i l i t y d a te i n d i c a te d on th e IEC we b s i te u n d er " h ttp : //we b s to re . i e c. ch " in th e d a ta
re l a te d to th e s p e c i fi c p u b l i ca ti o n . At th i s d a te , th e p u b l i c a ti o n wi l l b e

• re co n fi rm e d ,

• wi th d ra wn ,

• re p l a c e d b y a re vi s e d e d i ti o n , o r

• am en d ed .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 7 –

I N TRO D U C TI O N

D i s s o l ve d a n d fre e g a s a n a l ys i s ( D G A) i s o n e o f th e m o s t wi d e l y u s e d d i a g n o s ti c to o l s fo r
d e te cti n g a n d e va l u a ti n g fa u l ts i n e l e ctri c a l e q u i p m e n t fi l l e d wi th i n s u l a ti n g l i q u i d . H o we ve r,
i n te rp re ta ti o n o f D G A re s u l ts i s o fte n c o m p l e x a n d s h o u l d a l wa ys b e d o n e wi th c a re , i n vo l vi n g
e xp e ri e n c e d i n s u l a ti o n m a i n te n a n c e p e rs o n n e l .

Th i s I n te rn a ti o n a l S ta n d a rd g i ve s i n fo rm a ti o n fo r fa c i l i ta ti n g th i s i n te rp re ta ti o n . Th e fi rs t
e d i ti o n , p u b l i s h e d i n 1 9 7 8 , h a s s e rve d th e i n d u s try we l l , b u t h a d i ts l i m i ta ti o n s , s u c h a s th e
a b s e n ce o f a d i a g n o s i s i n s o m e c a s e s , th e a b s e n ce o f c o n ce n tra ti o n l e ve l s a n d th e fa c t th a t i t
wa s based m ai n l y on e xp e ri e n c e g ai n ed fro m p o we r tra n s fo rm e rs . Th e s econ d e d i ti o n
a tte m p te d to a d d re s s s o m e o f th e s e s h o rtc o m i n g s . I n te rp re ta ti o n s ch em e s we re based on
o b s e rva ti o n s m a d e a fte r i n s p e cti o n o f a l a rg e n u m b e r o f fa u l t y o i l - fi l l e d e q u i p m e n t i n s e rvi c e
a n d co n c e n tra ti o n s l e ve l s d e d u c e d fro m a n a l ys e s co l l e cte d wo rl d wi d e .

International Electrotechnical Commission


– 8 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

M I N E RAL O I L-F I L LE D E LE C TRI C AL E QU I P M E N T


I N S E RVI C E – G U I D AN C E O N TH E I N TE RP RE T ATI O N
O F D I S S O LVE D AN D F RE E G AS E S AN AL YS I S

1 S co p e

Th i s I n te rn a ti o n a l S ta n d a rd d e s cri b e s h ow th e co n c e n tra ti o n s of d i s s o l ve d g ases or fre e


g a s e s m a y b e i n te rp re te d to d i a g n o s e th e co n d i ti o n o f o i l - fi l l e d e l e ctri c a l e q u i p m e n t i n s e rvi ce
a n d s u g g e s t fu tu re a cti o n .

Th i s s ta n d a rd is a p pl i cab l e to e l e c tri ca l eq u i pm en t fi l l e d wi th m i n e ra l i n s u l a ti n g oi l an d
i n s u l a te d wi th ce l l u l o s i c paper or p re s s b o a rd - b a s e d soli d i n s u l a ti o n . I n fo rm a ti o n abou t
s p e c i fi c t yp e s of eq u i pm en t s u ch as tra n s fo rm e rs ( p o we r, i n s tru m e n t, i n d u s tri a l , ra i l wa ys ,
d i s tri b u ti o n ) , re a c to rs , b u s h i n g s , s wi tch g e a r a n d o i l - fi l l e d ca b l e s i s g i ve n o n l y a s a n i n d i c a ti o n
i n th e a p p l i c a ti o n n o te s ( s e e An n e x A) .

T h i s s ta n d a rd m a y b e a p p l i e d , b u t o n l y wi th ca u ti o n , to o th e r l i q u i d - s o l i d i n s u l a ti n g s ys te m s .

I n a n y ca s e , th e i n d i c a ti o n s o b ta i n e d s h o u l d b e vi e we d o n l y a s g u i d a n ce a n d a n y re s u l ti n g
a cti o n s h o u l d b e u n d e rta ke n o n l y wi th p ro p e r e n g i n e e ri n g j u d g m e n t.

2 N o rm ati ve re fe re n ce s

T h e fo l l o wi n g d o c u m e n ts , i n wh o l e o r i n p a rt, a re n o rm a ti ve l y re fe re n ce d i n th i s d o c u m e n t a n d
a re i n d i s p e n s a b l e fo r i ts a p p l i ca ti o n . F o r d a te d re fe re n ce s , o n l y th e e d i ti o n c i te d a p p l i e s . F o r
u n d a te d re fe re n ce s , th e l a te s t e d i ti o n of th e re fe re n ce d d ocu m en t ( i n cl u d i n g an y
a m e n d m e n ts ) a p p l i e s .

I EC 60050-1 91 : 1 990, In te rn a tio n a l Ele ctro te c h n ic a l Vo c a b u la ry – Ch a p te r 1 91 : D e p e n da b ility

a n d q ua lity o f s e rvice ( a va i l a b l e a t h ttp : //www. e l e c tro p e d i a . o rg )

IEC 60050-1 92: 2 01 5, In te rn a tio n a l Ele c tro te c h n ica l Vo c a b ula ry – Pa rt 1 9 2: D e p e n da b ility

( a va i l a b l e a t h ttp : //www. e l e ctro p e d i a . o rg )

I EC 60050-21 2: 201 0, In te rn a tio n a l Ele c tro te c h n ic a l Vo c a b ula ry – Pa rt 2 1 2: Ele ctric a l

in s ula tin g s o lids , liq uids a n d ga s e s ( a va i l a b l e a t h ttp : //www. e l e c tro p e d i a . o rg )

I EC 60050-604: 1 987, In te rn a tio n a l Ele ctro te c h n ic a l Vo c a b u la ry – Ch a p te r 604 : G e n e ra tio n ,

tra n s m is s io n and dis trib utio n of e le c tric ity – O p e ra tio n ( a va i l a b l e at


h ttp : //www. e l e c tro p e d i a . o rg )

I E C 60475, Me th o d o f s a m p lin g in s u la tin g liq uids

I EC 60567: 201 1 , O il- fille d e le c tric a l e q u ip m e n t – S a m p lin g o f ga s e s and a n a lys is o f fre e and

dis s o lve d ga s e s – G uida n ce

I EC 61 1 98, Min e ra l in s ula tin g o ils – Me th o ds fo r th e de te rm in a tio n of 2- furfura l a nd re la te d

co m p o un ds

International Electrotechnical Commission


IEC 60599: 201 5 © I EC 201 5 – 9 –

3 T e rm s , d e fi n i t i o n s a n d a b b re vi a t i o n s

3. 1 T e rm s a n d d e fi n i t i o n s

For th e p u rp o s e s of th i s d ocu m e n t, th e fo l l o w i n g t e rm s an d d e fi n i t i o n s , som e of wh i c h a re

based on IEC 60050-1 91 , I EC 60050-1 92, I EC 60050-21 2 an d I EC 60050-604, a p p l y.

3. 1 . 1

fa u l t

u n pl an n ed o c c u rre n c e o r d e fe c t i n an i te m wh i ch m a y re s u l t i n on e o r m o re fa i l u r e s o f th e i te m

i ts e l f o r o f o t h e r a s s o c i a t e d eq u i pm en t

[S O U RC E : I EC 60050-604: 1 987, 604-02-01 ]

3. 1 . 2

n o n - d a m a g e fa u l t

fa u l t wh i ch d oes n ot i n vo l ve re p a i r o r r e p l a c e m e n t a cti o n at th e po i n t of th e fa u l t

N o te 1 to e n t ry: T yp i ca l e xa m p l e s a re s e l f- e x t i n g u i s h i n g a rc s in s wi t ch i n g eq u i pm ent or g e n e ra l o v e rh e a t i n g

wi t h o u t p a p e r c a rb o n i z a t i o n o r s t ra y g assi n g of oi l .

[S O U RC E : I EC 60050-604: 1 987, 604-02-09]

3. 1 . 3

d a m a g e fa u l t

fa u l t t h a t i n v o l v e s re p a i r o r re p l a c e m e n t a ct i o n at th e p o i n t of th e fa u l t

[S O U RC E : I EC 60050-604: 1 987, 604-02-08]

3. 1 . 4

i n ci d en t

e ve n t of e x t e rn a l or i n t e rn a l o ri g i n , a ffe c t i n g eq u i pm en t or th e su ppl y s ys t e m an d wh i ch

d i s t u rb s i ts n o rm a l o p e ra ti o n

N o te 1 to e n t ry : F o r th e p u rp o s e s o f th e p re s e n t s t a n d a rd “ i n ci d e n ts ” a re re l a t e d to i n t e rn a l fa u l t s .

N o te 2 to e n t ry: For th e p u rp o s e s of th e p re s e n t s t a n d a rd t yp i ca l e xa m p l e s of “ i n ci d e n ts ” a re gas a l a rm s ,

eq u i pm en t t ri p p i n g or eq u i pm en t l e a ka g e .

[S O U RC E : I EC 60050-604: 1 987, 604-02-03]

3. 1 . 5

fa i l u re

l oss of a b i l i ty to p e rfo rm as r e q u i re d

N o te 1 to e n t ry: In e l e c t ri c a l e q u i p m e n t, fa i l u re wi l l re s u l t fr o m a d am ag e fa u l t or i n ci d e n t n e ce s s i ta ti n g o u ta g e ,

re p a i r o r re p l a c e m e n t of th e e q u i p m e n t, s u ch as i n t e rn a l b r e a k d o wn , ru p t u r e o f ta n k, fi r e o r e xp l o s i o n .

[S O U RC E : I EC 60050-1 92: 2 01 5, 1 92-03-01 ]

3. 1 . 6

e l e c t ri c a l fa u l t

p a rt i a l o r d i s ru p t i v e d i s c h a rg e th ro u g h th e i n s u l a ti o n

3. 1 . 7

p a rt i a l d i s c h a rg e

e l e c t ri c d i s c h a rg e t h a t o n l y p a rt i a l l y b ri d g e s th e i n s u l a ti o n b e t we e n c o n d u c t o rs

N o te 1 to e n t ry : A p a rt i a l d i s c h a rg e m a y occu r i n s i d e th e i n s u l ati o n o r a d j a ce n t to a c o n d u c t o r.

International Electrotechnical Commission


– 10 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

N o te 2 t o e n try: S ci n ti l l a ti o n s o f l o w e n e rg y o n th e s u rfa c e o f i n s u l a ti n g m a te ri a l s a re o ft e n d e s cri b e d a s p a rti a l


d i s c h a rg e s b u t s h o u l d ra t h e r b e c o n s i d e re d a s d i s ru p ti ve d i s c h a rg e s o f l o w e n e rg y, s i n ce t h e y a re t h e re s u l t o f
l o ca l d i e l e c tri c b re a kd o wn s o f h i g h i o n i za ti o n d e n s i t y, o r s m a l l a rcs , a cc o rd i n g t o th e c o n ve n ti o n s o f p h ys i c s .

N o te 3 t o e n t ry: F o r t h e p u rp o s e s o f th i s s t a n d a rd th e fo l l o wi n g co n s i d e ra ti o n m a y a l s o b e a d d e d :

– C o ro n a i s a fo rm o f p a rti a l d i s c h a rg e t h a t o ccu rs i n g a s e o u s m e d i a a ro u n d co n d u ct o rs th a t a re re m o te fro m


s o l i d o r l i q u i d i n s u l a t i o n . T h i s t e rm s h a l l n o t b e u s e d a s a g e n e ra l t e rm fo r a l l fo rm s o f p a rt i a l d i s c h a rg e s

– As a re s u l t o f c o ro n a d i s ch a rg e s , X- wa x, a s o l i d m a te ri a l co n s i s t i n g o f p o l ym e ri ze d fra g m e n ts o f t h e m o l e cu l e s
o f th e o ri g i n a l l i q u i d , c a n b e fo rm e d .

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 2 1 2 : 2 0 1 0 , 2 1 2 - 1 1 - 3 9 ]

3. 1 . 8
d i s c h a rg e ( d i s ru p t i ve )
p a s s a g e o f a n a rc fo l l o wi n g th e b re a kd o wn

N o te 1 t o e n t ry: T h e te rm " s p a rko v e r" ( i n F re n ch : " a m o rç a g e " ) i s u s e d wh e n a d i s ru p ti ve d i s ch a rg e o c cu rs i n a


g a s e o u s o r l i q u i d d i e l e c tri c.

T h e te rm " fl a s h o v e r" ( i n F re n ch : " co n t o u rn e m e n t" ) i s u s e d wh e n a d i s ru p t i ve d i s c h a rg e o ccu rs o v e r th e s u rfa ce o f a


s o l i d d i e l e c tri c s u rro u n d e d b y a g a s e o u s o r l i q u i d m e d i u m .

T h e t e rm " p u n ct u re " ( i n F re n c h : " p e rfo ra t i o n " ) i s u s e d wh e n a d i s ru p ti ve d i s c h a rg e o c cu rs th ro u g h a s o l i d d i e l e c tri c.

N o te 2 to e n try: D i s c h a rg e s a re o ft e n d e s cri b e d as a rci n g , b re a kd o wn or s h o rt ci rcu i t s . Th e fo l l o wi n g o th e r


s p e ci fi c te rm s a re a l s o u s e d i n s o m e co u n tri e s :

– t ra cki n g ( th e p ro g re s s i ve d e g ra d a ti o n o f t h e s u rfa ce o f s o l i d i n s u l a t i o n b y l o ca l d i s ch a rg e s t o fo rm co n d u ct i n g
o r p a rt i a l l y co n d u c ti n g p a t h s ) ;

– s p a rki n g d i s c h a rg e s th a t, in th e co n ve n t i o n s o f p h ys i cs , a re l o ca l d i e l e c tri c b re a kd o wn s of h i g h i o n i z a ti o n
d e n s i t y o r s m a l l a rcs .

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 6 0 4 : 1 9 8 7 , 6 0 4 - 0 3 - 3 8 ]

3. 1 . 9
th e rm a l fa u l t
e xce s s i ve te m p e ra tu re ri s e i n th e i n s u l a ti o n

N o te 1 t o e n t ry: T yp i c a l ca u s e s a re

– i n s u ffi ci e n t c o o l i n g ;

– e xce s s i ve c u rre n t s ci rcu l a t i n g i n a d j a ce n t m e ta l p a rts ( a s a re s u l t o f b a d co n t a c ts , e d d y cu rre n ts , s tra y l o s s e s


o r l e a ka g e fl u x) ;

– e xce s s i v e c u rre n t s c i rc u l a ti n g t h ro u g h t h e i n s u l a t i o n ( a s a re s u l t o f h i g h d i e l e c tri c l o s s e s ) , l e a d i n g to a t h e rm a l


ru n a wa y;

– o ve rh e a t i n g o f i n t e rn a l wi n d i n g o r b u s h i n g co n n e ct i o n l e a d ;

– o ve rl o a d i n g .

3. 1 . 1 0
t yp i c a l va l u e s o f g a s c o n c e n t ra t i o n s
g as co n c e n tra ti o n s n o rm a l l y fo u n d in th e eq u i pm en t i n s e rvi c e th a t h a ve n o s ym p to m s o f
fa i l u re , an d th a t a re e xce e d e d by on l y an a rb i tra ry p e rc e n ta g e o f h i g h e r g a s c o n te n ts ( fo r
e xa m p l e 1 0 % ( s e e 8 . 2 . 1 ) )

N o te 1 t o e n t ry: T yp i ca l va l u e s wi l l d i ffe r i n d i ffe re n t t yp e s o f e q u i p m e n t a n d i n d i ffe re n t n e t wo rks , d e p e n d i n g o n


o p e ra ti n g p ra c ti ce s ( l o a d l e ve l s , c l i m a t e , e tc. ) .

N o te 2 t o e n t ry: T yp i c a l v a l u e s , i n m a n y c o u n t ri e s a n d b y m a n y u s e rs , a re q u o t e d a s " n o rm a l va l u e s " , b u t th i s


te rm h a s n o t b e e n u s e d h e re t o a vo i d p o s s i b l e m i s i n t e rp re ta ti o n s .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 11 –

3. 2 Ab b re v i a t i o n s

3. 2. 1 C h em i cal n am es an d fo rm u l a e

N am e F o rm u l a

N i tro g e n N2

O xyg e n O
2

H yd ro g e n H
2

C a rb o n m o n o xi d e CO

C a rb o n d i o xi d e CO
2

M eth an e CH
4

E th a n e C H
2 6

E th yl e n e C H
2 4

Ac e tyl e n e C H
2 2

N O TE Ac e tyl e n e a n d e t h yn e a re b o th u s e d fo r C H ; e th yl e n e a n d e th e n e a re b o t h u s e d fo r C H
2 2 2 4

3. 2. 2 G e n e ra l a b b re v i a t i o n s

D1 d i s ch a rg e s o f l o w e n e rg y

D2 d i s ch a rg e s o f h i g h e n e rg y

D G A: d i s s o l ve d g a s a n a l ys i s

CI G RE C o n s e i l I n te rn a ti o n a l d e s G ra n d s Ré s e a u x É l e c tri q u e s

PD co ro n a p a rti a l d i s ch a rg e s

S a n a l yti c a l d e te cti o n l i m i t

T1 th e rm a l fa u l t, t <300 °C

T2 th e rm a l fa u l t, 3 0 0 ° C < t< 700 ° C

T3 th e rm a l fa u l t, t >700 °C

T th e rm a l fa u l t

D e l e c tri ca l fa u l t

TP th e rm a l fa u l t i n p a p e r

ppm p a rts per m i l l i on b y vo l u m e of g as in oi l, e q u i va l e n t to µl ( o f g a s ) /l ( o f o i l ) . See


I EC 60567: 201 1 , 8 . 7 , n o te 1 .

OLTC o n l o a d ta p ch a n g e r

4 M e c h a n i s m s o f g a s fo rm a t i o n

4. 1 D e co m p o s i ti on of oi l

M i n e ra l i n s u l a ti n g o i l s a re m a d e o f a b l e n d o f d i ffe re n t h yd ro c a rb o n m o l e c u l e s co n ta i n i n g C H ,
3
CH and CH c h e m i ca l g ro u p s l i n ke d to g e th e r by c a rb o n - c a rb o n m ol ecu l a r bon d s.
2
S c i s s i o n o f s o m e o f th e C - H a n d C - C b o n d s m a y o ccu r a s a re s u l t o f e l e ctri c a l a n d th e rm a l
fa u l ts , wi th th e fo rm a ti o n of sm al l u n s ta b l e fra g m e n ts , in ra d i ca l or ion ic fo rm , s u ch as
• • • • •
H , CH , CH , CH or C ( a m o n g m a n y o th e r m o re c o m p l e x fo rm s ) , wh i c h re co m b i n e ra p i d l y,
3 2

th ro u g h c o m p l e x re a c ti o n s , i n to g a s m o l e cu l e s s u ch a s h yd ro g e n (H -H ), m e th a n e ( C H -H ),
3
e th a n e ( C H 3 - C H 3 ) , e th yl e n e ( C H 2 = C H 2 ) o r a ce tyl e n e ( C H ≡ C H ) . C 3 a n d C 4 h yd ro c a rb o n
g ases, as we l l as sol i d p a rti c l e s o f ca rb o n an d h yd ro c a rb o n p o l ym e rs ( X - wa x) , a re o th e r
poss i bl e re c o m b i n a ti o n p ro d u cts . Th e g ases fo rm e d d i s s o l ve in oil , o r a ccu m u l a te as fre e
g ases i f p ro d u c e d ra p i d l y i n l a rg e q u a n ti ti e s , an d m ay be a n a l ys e d b y D G A a cc o rd i n g to
I EC 60567.

International Electrotechnical Commission


– 12 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

L o w- e n e rg y fa u l ts , s u c h a s p a rti a l d i s c h a rg e s o f th e co l d p l a s m a t yp e ( c o ro n a d i s c h a rg e s ) ,
fa vo u r th e s c i s s i o n o f th e we a ke s t C - H b o n d s ( 3 3 8 kJ /m o l ) th ro u g h i o n i z a ti o n re a cti o n s a n d
th e a cc u m u l a ti o n o f h yd ro g e n a s th e m a i n re co m b i n a ti o n g a s . M o re a n d m o re e n e rg y a n d /o r
h i g h e r te m p e ra tu re s a re n e e d e d fo r th e s c i s s i o n o f th e C - C b o n d s a n d th e i r re co m b i n a ti o n

i n to g a s e s wi th a C - C s i n g l e b o n d ( 6 0 7 kJ /m o l ) , C = C d o u b l e b o n d ( 7 2 0 kJ /m o l ) o r C ≡C tri p l e
b o n d ( 9 6 0 kJ /m o l ) , fo l l o wi n g p ro c e s s e s b e a ri n g s o m e s i m i l a ri ti e s wi th th o s e o b s e rve d i n th e
p e tro l e u m o i l - cra cki n g i n d u s try.

E th yl e n e is th u s fa vo u re d o ve r e th a n e an d m e th a n e a b o ve te m p e ra tu re s o f a p p ro x i m a te l y
5 0 0 ° C ( a l th o u g h s ti l l p re s e n t i n l o we r q u a n ti ti e s b e l o w) . Ace t yl e n e re q u i re s te m p e ra tu re s o f
at l east 800 ° C to 1 200 °C, an d a ra p i d q u e n ch i n g to l o we r te m p e ra tu re s , in o rd e r to
a ccu m u l a te as a s ta b l e re co m b i n a ti o n p ro d u c t. Ace t yl e n e is th u s fo rm e d in s i g n i fi ca n t
q u a n ti ti e s m a i n l y i n a rcs , wh e re th e co n d u c ti ve i o n i ze d c h a n n e l i s a t s e ve ra l th o u s a n d s o f
d e g re e s C e l s i u s , a n d th e i n te rfa c e wi th th e s u rro u n d i n g l i q u i d o i l n e c e s s a ri l y b e l o w 4 0 0 ° C
( a b o ve wh i ch oi l va p o ri ze s c o m p l e te l y) , wi th a l a ye r o f o i l va p o u r/d e c o m p o s i ti o n g ases in

b e twe e n . Ace t yl e n e m a y s ti l l b e fo rm e d a t l o we r te m p e ra tu re s ( <800 ° C), b u t i n ve ry m i n o r


q u a n ti ti e s . C a rb o n p a rti c l e s fo rm a t 5 0 0 ° C to 8 0 0 ° C a n d a re i n d e e d o b s e rve d a fte r a rc i n g i n
o i l o r a ro u n d ve ry h o t s p o ts .

O i l m a y o x i d i ze wi th th e fo rm a ti o n o f s m a l l q u a n ti ti e s o f C O a n d C O 2 , wh i ch c a n a ccu m u l a te
o ve r l o n g p e ri o d s o f ti m e i n to m o re s u b s ta n ti a l a m o u n ts .

4. 2 D e co m p o s i ti on of cel l u l os i c i n s u l ati on

T h e p o l ym e ri c c h a i n s o f s o l i d c e l l u l o s i c i n s u l a ti o n ( p a p e r, p re s s b o a rd , wo o d b l o cks ) co n ta i n a
l a rg e n u m b e r o f a n h yd ro g l u c o s e ri n g s , a n d we a k C - O m o l e c u l a r b o n d s a n d g l yc o s i d i c b o n d s
wh i c h a re th e rm a l l y l e s s s ta b l e th a n th e h yd ro ca rb o n b o n d s i n o i l , a n d wh i ch d e c o m p o s e a t
l o we r te m p e ra tu re s . S i g n i fi c a n t ra te s o f p o l ym e r c h a i n s ci s s i o n o cc u r a t te m p e ra tu re s h i g h e r
th a n 1 05 ° C, wi th c o m p l e te d e co m p o s i ti o n and c a rb o n i za ti o n a b o ve 3 0 0 ° C ( d a m a g e fa u l t) .
C a rb o n m o n o x i d e a n d d i o x i d e , a s we l l a s wa te r, i s fo rm e d , to g e th e r wi th m i n o r a m o u n ts o f
h yd ro c a rb o n g ases, fu ra n i c an d o th e r com pou n d s . F u ra n i c com po u n d s a re a n a l ys e d
a cco rd i n g to I E C 6 1 1 9 8 , a n d u s e d to co m p l e m e n t D G A i n te rp re ta ti o n a n d co n fi rm wh e th e r o r
n o t ce l l u l o s i c i n s u l a ti o n i s i n vo l ve d i n a fa u l t. C O a n d C O 2 fo rm a ti o n i n cre a s e s n o t o n l y wi th
te m p e ra tu re b u t a l s o wi th th e o x yg e n c o n te n t o f o i l a n d th e m o i s tu re c o n te n t o f p a p e r.

4. 3 S t ra y g a s s i n g of oi l

S tra y g a s s i n g o f o i l h a s b e e n d e fi n e d b y C I G RE [ 6 ] 1 a s th e fo rm a ti o n o f g a s e s i n o i l h e a te d to

m o d e ra te te m p e ra tu re s ( <20 0 ° C). H
2
, CH
4
and C H
2 6
m a y b e fo rm e d i n a l l e q u i p m e n t a t s u c h
te m p e ra tu re s or as a re s u l t of oil o x i d a ti o n , d epen d i n g on oil ch e m i c a l s tru c tu re . S tra y
g a s s i n g i s a n o n - d a m a g e fa u l t. I t c a n b e e va l u a te d u s i n g m e th o d s d e s c ri b e d i n re fe re n c e [ 6 ]
an d [1 2 ] .

N O TE S tra y g a s s i n g o f o i l h a s b e e n o b s e rv e d i n s o m e c a s e s t o b e e n h a n c e d b y t h e p re s e n c e i n o i l o f a m e t a l
p a s s i va t o r o r o t h e r a d d i t i v e s .

4. 4 O t h e r s o u rc e s o f g a s

G a s e s m a y b e g e n e ra te d i n s o m e ca s e s n o t a s a re s u l t o f fa u l ts i n th e e q u i p m e n t, b u t th ro u g h
ru s ti n g o r o th e r c h e m i ca l re a c ti o n s i n vo l vi n g s te e l , u n c o a te d s u rfa c e s o r p ro te c ti ve p a i n ts .

H yd ro g e n m a y b e p ro d u ce d b y re a c ti o n o f s te e l a n d g a l va n i ze d s te e l wi th wa te r, a s l o n g a s
o x yg e n i s a va i l a b l e fro m th e o i l n e a rb y. L a rg e q u a n ti ti e s o f h yd ro g e n h a ve th u s b e e n re p o rte d
in s om e tra n s fo rm e rs th a t h ad n e ve r been e n e rg i ze d . H yd ro g e n may also be fo rm e d by
re a c ti o n o f fre e wa te r wi th s p e c i a l c o a ti n g s o n m e ta l s u rfa c e s , o r b y c a ta l yti c re a cti o n o f s o m e
typ e s o f s ta i n l e s s s te e l wi th oi l, in p a rti c u l a r oi l co n ta i n i n g d i s s o l ve d o x yg e n at e l e va te d
te m p e ra tu re s . H yd ro g e n , a ce t yl e n e and o th e r g a s e s may also be fo rm e d in n e w s ta i n l e s s
s te e l , a b s o rb e d d u ri n g i ts m a n u fa ctu ri n g p ro ce s s , or p ro d u c e d by we l d i n g , an d re l e a s e d

___________

1 N u m b e rs i n s q u a re b ra c ke ts re fe r to t h e B i b l i o g ra p h y.

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 13 –

s l o wl y i n to th e oil. I n te rn a l tra n s fo rm e r p a i n ts , s u ch as a l k yd re s i n s and m o d i fi e d


p o l yu re th a n e s co n ta i n i n g fa tt y a c i d s i n th e i r fo rm u l a ti o n , m a y a l s o fo rm g a s e s .

G a s e s m a y a l s o b e p ro d u ce d , a n d o x yg e n co n s u m e d , b y e xp o s u re o f o i l to s u n l i g h t.

Th ese o cc u rre n c e s , h o we ve r, a re ve ry u n u s u a l , an d can be d e te cte d b y p e rfo rm i n g DGA


a n a l ys e s o n n e w e q u i p m e n t wh i ch h a s n e ve r b e e n e n e rg i ze d , a n d b y m a te ri a l c o m p a ti b i l i t y
te s ts . Th e p re s e n c e o f h yd ro g e n wi th th e to ta l a bs en ce o f o th e r h yd ro ca rb o n g ases, fo r
e xa m p l e , m a y b e a n i n d i ca ti o n o f s u ch a p ro b l e m .

N O TE T h e ca s e o f g a s e s fo rm e d a t a p re vi o u s fa u l t a n d re m n a n t i n th e tra n s fo rm e r i s d e a l t wi t h i n 5 . 4 .

5 I d e n t i fi c a t i o n o f fa u l t s

5. 1 G e n e ra l

An y g a s fo rm a ti o n i n s e rvi ce , b e i t m i n i m a l , re s u l ts fro m a s tre s s o f s o m e ki n d , e ve n i f i t i s a


ve ry m i l d on e, l i ke n o rm a l te m p e ra tu re agei ng. H o we ve r, as lon g as g a s co n ce n tra ti o n is
bel ow t yp i c a l va l u e s and n ot s i g n i fi c a n tl y i n cre a s i n g , it sh ou ld n ot be co n s i d e re d as an
i n d i c a ti o n o f a " fa u l t" , b u t ra th e r a s th e re s u l t o f typ i ca l g a s fo rm a ti o n ( s e e F i g u re 1 ) . T yp i ca l
va l u e s a re s p e c i fi c fo r e a ch ki n d o f e q u i p m e n t.

5. 2 D i s s ol ve d g a s co m p o s i ti o n s

Al th o u g h th e fo rm a ti o n o f s o m e g a s e s i s fa vo u re d , d e p e n d i n g o n th e te m p e ra tu re re a c h e d o r
th e e n e rg y c o n ta i n e d i n a fa u l t ( s e e 4 . 1 ) , i n p ra cti ce m i xtu re s o f g a s e s a re a l m o s t a l wa ys
o b ta i n e d . O n e re a s o n is th e rm o d yn a m i c : a l th o u g h n o t fa vo u re d , s e c o n d a ry g a s e s a re s ti l l
fo rm e d , a l b e i t i n m i n o r q u a n ti ti e s . E xi s ti n g th e rm o d yn a m i c m o d e l s d e ri ve d fro m th e p e tro l e u m
i n d u s try, h o we ve r, ca n n o t p re d i c t a ccu ra te l y th e g as c o m p o s i ti o n s fo rm e d , b eca u se th e y
co rre s p o n d to ideal g a s /te m p e ra tu re e q u i l i b ri a th a t do n ot e xi s t in a ctu a l fa u l ts . L a rg e
te m p e ra tu re g ra d i e n ts a l s o o cc u r i n p ra c ti c e , fo r i n s ta n ce a s a re s u l t o f o i l fl o w o r va p o ri za ti o n
a l o n g a h o t s u rfa ce . T h i s i s p a rti c u l a rl y tru e i n th e ca s e o f a rcs wi th p o we r fo l l o w - th ro u g h ,
wh i c h tra n s fe r a l o t o f h e a t to th e o i l va p o u r/d e co m p o s i ti o n g a s l a ye r b e twe e n th e a rc a n d th e
o i l , p ro b a b l y e xp l a i n i n g th e i n cre a s i n g fo rm a ti o n o f e th yl e n e o b s e rve d i n a d d i ti o n to a ce t yl e n e .
I n a d d i ti o n , e x i s ti n g th e rm o d yn a m i c m o d e l s d o n o t a p p l y to p a p e r th a t tu rn s i rre ve rs i b l y to
ca rb o n a b o ve 3 0 0 ° C .

5. 3 T yp e s o f fa u l t s

I n te rn a l i n s p e cti o n o f h u n d re d s o f fa u l t y e q u i p m e n t h a s l e d to th e fo l l o wi n g b ro a d c l a s s e s o f
vi s u a l l y d e te cta b l e fa u l ts :

– p a rti a l d i s c h a rg e s (PD) o f th e co l d pl asm a ( co ro n a ) t yp e , re s u l ti n g in poss i bl e X- wa x


d e p o s i ti o n o n p a p e r i n s u l a ti o n ;

– d i s ch a rg e s of l ow e n e rg y (D 1 ), in oi l o r/a n d p a p e r, e vi d e n ce d by l a rg e r c a rb o n i ze d
p e rfo ra ti o n s th ro u g h p a p e r ( p u n ctu re s ) , c a rb o n i z a ti o n o f th e p a p e r s u rfa ce ( tra cki n g ) o r
ca rb o n p a rti c l e s i n o i l ( a s i n ta p c h a n g e r d i ve rte r o p e ra ti o n ) ; a l s o , p a rti a l d i s ch a rg e s o f th e
s p a rki n g t yp e , i n d u ci n g pi nh ol e, ca rb o n i ze d p e rfo ra ti o n s ( p u n c tu re s ) in p a p e r, wh i ch ,
h o we ve r, m a y n o t b e e a s y to fi n d ;

– d i s ch a rg e s o f h i g h e n e rg y ( D 2 ) , i n o i l o r/a n d p a p e r, wi th p o we r fo l l o w - th ro u g h , e vi d e n ce d
by e xte n s i ve d e s tru cti o n an d c a rb o n i za ti o n of p a p e r, m e ta l fu s i o n at th e d i s c h a rg e
e xtre m i ti e s , e xte n s i ve c a rb o n i za ti o n i n o i l a n d , i n s o m e c a s e s , tri p p i n g o f th e e q u i p m e n t,
co n fi rm i n g th e l a rg e c u rre n t fo l l o w- th ro u g h ;

– th e rm a l fa u l ts , i n o i l o r/a n d p a p e r, b e l o w 3 0 0 ° C i f th e p a p e r h a s tu rn e d b ro wn i s h ( T 1 ) , a n d
a b o ve 3 0 0 ° C i f i t h a s c a rb o n i ze d ( T 2 ) ;

– th e rm a l fa u l ts of te m p e ra tu re s a b o ve 700 ° C (T3) if th e re is s tro n g e vi d e n c e of


ca rb o n i za ti o n o f th e o i l , m e ta l c o l o ra ti o n ( 8 0 0 ° C ) o r m e ta l fu s i o n ( >1 000 ° C).

International Electrotechnical Commission


– 14 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

5. 4 B a s i c g a s ra t i o s

E a ch o f th e s i x b ro a d c l a s s e s o f fa u l ts l e a d s to a ch a ra cte ri s ti c p a tte rn o f h yd ro c a rb o n g a s
co m p o s i ti o n , wh i c h ca n be tra n s l a te d i n to a DGA i n te rp re ta ti o n ta b l e , su ch as th e on e
re co m m e n d e d i n T a b l e 1 a n d b a s e d o n th e u s e o f th re e b a s i c g a s ra ti o s :

C 2H 2 CH4 C 2H 4

C 2H 4 H2 C 2H 6

T a b l e 1 a p p l i e s to a l l t yp e s o f e q u i p m e n t, wi th a fe w d i ffe re n ce s i n g a s ra ti o l i m i ts d e p e n d i n g
o n th e s p e ci fi c t yp e o f e q u i p m e n t.

Tabl e 1 – D G A i n t e rp re t a t i o n tab l e

Cas e C h a r a c t e ri s t i c fa u l t
C H CH C H
2 2 4 2 4

C H H C H
2 4 2 2 6

PD P a rt i a l d i s c h a rg e s ( s e e n o t e s 3 a n d 4 ) NS
a
<0, 1 <0, 2
D1 D i s c h a rg e s o f l o w e n e rg y >1 0, 1 – 0, 5 >1
D2 D i s c h a rg e s o f h i g h e n e rg y 0, 6 – 2, 5 0, 1 – 1 >2
T1 T h e rm a l fa u l t t <300 ° C NS
a
>1 but N S
a
<1
T2 T h e rm a l fa u l t 3 0 0 °C < t <700 ° C <0, 1 >1 1 – 4

T3 T h e rm a l fa u l t t >700 °C <0, 2 b
>1 >4

N O TE 1 I n s o m e c o u n t ri e s , t h e ra ti o C 2 H 2 /C 2 H 6 i s u s e d , ra th e r th a n t h e ra ti o C H 4 /H 2 . Al s o i n s o m e c o u n tri e s ,
s l i g h t l y d i ffe re n t ra t i o l i m i t s a re u s e d .

N O TE 2 C o n d i ti o n s fo r c a l c u l a t i n g g a s ra ti o s a re i n d i c a te d i n 6 . 1 c ) .

N O TE 3 CH 4/H 2 <0, 2 fo r p a rt i a l d i s c h a rg e s i n i n s tru m e n t tra n s fo rm e rs . C H 4 /H 2 <0, 07 fo r p a rt i a l d i s c h a rg e s i n


bu sh i n g s.

N O TE 4 G as d e co m po s i ti on p a tt e rn s s i m i l a r to p a rti a l d i s c h a rg e s h a ve been re p o rt e d as a re s u l t o f s tra y


g assi n g of oi l (se e 4. 3 ).

a
N S = N o n - s i g n i fi c a n t wh a t e v e r t h e v a l u e .

b
An i n c re a s i n g va l u e of th e am ou n t of C2H2 m ay i n d i c a te th a t th e h ot spot t e m p e ra t u re is hig her th an

1 000 °C.

T yp i ca l e x a m p l e s o f fa u l ts i n th e va ri o u s t yp e s o f e q u i p m e n t ( p o we r tra n s fo rm e rs , i n s tru m e n t
tra n s fo rm e rs , e tc. ) , co rre s p o n d i n g to th e s i x c a s e s o f T a b l e 1 , m a y b e fo u n d i n T a b l e s A. 1 ,
A. 5 , A. 8 a n d A. 1 2 .

Som e o ve rl a p b e twe e n fa u l ts D1 an d D2 is a p p a re n t in Tabl e 1, m ean i n g th a t a du al


a ttri b u ti o n o f D 1 o r D 2 m u s t b e g i ve n i n s o m e ca s e s o f D G A re s u l ts . T h e d i s ti n cti o n b e twe e n
D1 an d D2 h as been ke p t, h o we ve r, as th e am ou n t of e n e rg y in th e d i s c h a rg e may
s i g n i fi c a n tl y i n cre a s e th e p o te n ti a l d am ag e to th e eq u i pm en t an d n e ce s s i ta te d i ffe re n t
p re ve n ti ve m e a s u re s . T a b l e 1 a p p l i e s to tra n s fo rm e rs . F o r s wi tc h i n g e q u i p m e n t s e e C l a u s e
A. 7 a n d re fe re n ce [8 ] i n th e b i b l i o g ra p h y.

N O TE Co m bi n ati o n s of g as ra ti o s th at fa l l o u ts i d e th e ra n g e l i m i ts of Ta bl e 1 an d do n ot c o rre s p o n d to a
c h a ra c t e ri s ti c fa u l t o f t h i s ta b l e can be c o n s i d e re d a m i xt u re o f fa u l ts , o r n e w fa u l t s th a t co m b i n e wi th a high
b a c kg ro u n d g a s l e v e l ( s e e 6 . 1 ) .

I n s u ch a ca s e , Ta bl e 1 c a n n o t p ro vi d e a d i a g n o s i s , b u t t h e g ra p h i c a l re p re s e n t a t i o n s g i ve n i n An n e x B c a n b e
u s e d to vi s u a l i z e wh i c h c h a ra c t e ri s t i c fa u l t o f T a b l e 1 i s c l o s e s t t o th e c a s e .

T h e l e s s d e ta i l e d s c h e m e o f T a b l e 2 c a n a l s o b e u s e d i n s u c h a c a s e i n o rd e r t o g e t a t l e a s t a ro u g h d i s ti n c ti o n
b e t we e n p a rti a l d i s c h a rg e s ( P D ) , d i s c h a rg e s ( D ) a n d th e rm a l fa u l t ( T ) , ra t h e r t h a n n o d i a g n o s i s a t a l l .

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 15 –
T a b l e 2 – S i m p l i fi e d s c h e m e o f i n t e rp re t a t i o n

Cas e
C 2H 2 CH 4 C 2H 4
C 2H 4 H2 C 2H 6
PD < 0,2
D > 0,2
T < 0,2

5. 5 C O 2 /C O ra t i o

The formation of CO 2 and CO from oil-impregnated paper insulation increases rapidly with
temperature. High values of CO (e.g., 1 000 ppm) and CO 2 /CO ratios less than 3 are
generally considered as an indication of probable paper involvement in a fault, with possible
carbonization, in the presence of other fault gases.
However, in some recent transformers of the closed-type or open (free breathing)
transformers operating at constant load (i.e., with low breathing), CO can accumulate in the
oil, leading to ratio CO 2 /CO < 3, without any irregularities or faults if no other gases such as
H 2 or hydrocarbons are formed [7].
High values of CO 2 ( > 1 0 000 ppm) and high CO 2 /CO ratios ( > 1 0) can indicate mild (<1 60 °C)
overheating of paper [6, 8] or oil oxidation, especially in open transformers. CO 2 can
accumulate more rapidly than CO in open transformers operating at changing loads because
of their different solubilities in oil. This, and the long term degradation with time of paper at
low temperatures ( < 1 60 °C), can lead to higher CO 2 /CO ratios in aged equipment.
In some cases, localized faults in paper do not produce significant amounts of CO and CO 2
and cannot be detected with these gases (the same for furanic compounds).
Involvement of faults in paper therefore shall not be based only on CO and CO 2 , but shall be
confirmed by the formation of other gases or other types of oil analysis.
In order to get reliable CO 2 /CO ratios in the equipment, CO 2 and CO values should be
corrected (incremented) first for possible CO 2 absorption from atmospheric air, and for the
CO 2 and CO background values (see 6.1 and Clause 9), resulting from the ageing of
cellulosic insulation, overheating of wooden blocks and the long term oxidation of oil (which
will be strongly influenced by the availability of oxygen caused by specific equipment
construction details and its way of operation).
Air-breathing equipment, for example, saturated with approximately 9 % to1 0 % of dissolved
air, may contain up to 300 µl/l of CO 2 coming from the air. In sealed equipment, air is
normally excluded but may enter through leaks, and CO 2 concentration will be in proportion of
air present.
When excessive paper degradation is suspected, it is recommended to ask for further
analysis (e.g., of furanic compounds) or a measurement of the degree of polymerization of
paper samples, when this is possible.
NOTE 1 In case of equipment containing negligible amounts of paper (e.g., most modern types of on load tap
changers (OLTCs)) CO and CO 2 can increase with oil oxidation under thermal stress. CO 2 /CO ratios can have
values quite different from those in transformers.
NOTE 2 High levels of CO can also be formed in case of high energy discharges in oil only.
NOTE 3 In instrument transformers and some bushing types, low ratios < 3 are observed without any paper
degradation.

International Electrotechnical Commission


– 16 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

5. 6 O 2 /N 2 ra t i o

D i s s o l ve d O2 an d N 2 a re fo u n d in oi l as a re s u l t o f c o n ta ct wi th a tm o s p h e ri c air in th e
co n s e rva to r o f a i r- b re a th i n g e q u i p m e n t, o r th ro u g h l e a ks i n s e a l e d e q u i p m e n t. At e q u i l i b ri u m
wi th a i r, th e c o n ce n tra ti o n s o f O a n d N 2 i n o i l a re ~ 3 2 0 0 0 a n d ~ 6 4 0 0 0 p p m , re s p e c ti ve l y [ 8 ] ,
2
a n d th e O /N ra ti o i s ~ 0 , 5 .
2 2

I n s e rvi c e , th i s ra ti o m a y d e cre a s e a s a re s u l t o f o i l o x i d a ti o n a n d /o r p a p e r a g e i n g , i f O 2 i s
co n s u m e d m o re ra p i d l y th a n it is re p l a c e d by d i ffu s i o n . F a c to rs su ch as th e l oa d an d
p re s e rva ti o n s ys te m u s e d m a y a l s o a ffe ct th e ra ti o , b u t wi th th e e xc e p ti o n o f cl o s e d s ys te m s ,
ra ti o s l e s s th a n 0 , 3 a re g e n e ra l l y c o n s i d e re d to i n d i ca te e xce s s i ve c o n s u m p ti o n o f o x yg e n .

5. 7 C 2 H 2 /H 2 ra t i o

I n p o we r tra n s fo rm e rs , o n l o a d ta p c h a n g e r ( O L T C ) o p e ra ti o n s p ro d u ce g a s e s c o rre s p o n d i n g
to d i s ch a rg e s o f l o w e n e rg y ( D 1 ) . I f s o m e o i l o r g a s c o m m u n i ca ti o n i s p o s s i b l e b e twe e n th e
O L T C c o m p a rtm e n t a n d th e m a i n ta n k, o r b e twe e n th e re s p e c ti ve c o n s e rva to rs , th e s e g a s e s
m a y c o n ta m i n a te th e o i l i n th e m a i n ta n k a n d l e a d to wro n g d i a g n o s e s . T h e p a tte rn o f g a s
d e c o m p o s i ti o n i n th e O L T C , h o we ve r, i s q u i te s p e c i fi c a n d d i ffe re n t fro m th a t o f re g u l a r D 1 s i n
th e m a i n ta n k.

C 2 H 2 /H 2 ra ti o s h i g h e r th a n 2 to 3 i n th e m a i n ta n k a re th u s co n s i d e re d a s a n i n d i c a ti o n o f
O L T C c o n ta m i n a ti o n . T h i s ca n b e c o n fi rm e d b y c o m p a ri n g D G A re s u l ts i n th e m a i n ta n k, i n
th e O LTC an d in th e co n s e rva to rs . Th e va l u e s of th e g as ra ti o and of th e a ce t yl e n e
co n c e n tra ti o n d e p e n d o n th e n u m b e r o f O L T C o p e ra ti o n s a n d o n th e wa y th e c o n ta m i n a ti o n
h a s o ccu rre d ( th ro u g h th e o i l o r th e g a s ) .

I f co n ta m i n a ti o n b y g a s e s co m i n g fro m th e O L T C i s s u s p e cte d , i n te rp re ta ti o n o f D G A re s u l ts
i n th e m a i n ta n k s h o u l d b e m a d e wi th c a u ti o n b y s u b tra cti n g b a ckg ro u n d co n ta m i n a ti o n fro m
th e O L T C , o r s h o u l d b e a vo i d e d a s u n re l i a b l e .

N O TE M o d e rn O L T C s a re d e s i g n e d n o t to c o n t a m i n a te o i l i n th e m a i n t a n k .

5. 8 C 3 h y d ro c a rb o n s

T h e i n te rp re ta ti o n m e th o d o f g a s a n a l ys i s i n d i c a te d a b o ve ta ke s i n to a cco u n t o n l y C 1 a n d C 2
h yd ro c a rb o n s . S om e p ra cti c a l i n te rp re ta ti o n m e th o d s al so use th e c o n c e n tra ti o n s of C3
h yd ro c a rb o n s , an d th e i r a u th o rs b e l i e ve th a t th e y a re l i abl e to b ri n g c o m p l e m e n ta ry
i n fo rm a ti o n th a t i s u s e fu l to m a ke th e d i a g n o s i s m o re p re c i s e . B e ca u s e th e C 3 h yd ro ca rb o n s
a re ve ry s o l u b l e i n o i l , th e i r c o n ce n tra ti o n s a re p ra cti c a l l y n o t a ffe cte d b y a p o s s i b l e d i ffu s i o n
i n to a m b i e n t a i r. C o n ve rs e l y, a n d b e c a u s e th e y a re ve ry s o l u b l e , th e y a re d i ffi c u l t to e xtra ct
fro m th e o i l a n d th e re s u l t o f th e a n a l ys i s m a y g re a tl y d e p e n d o n th e e xtra cti o n m e th o d u s e d .
M o re o ve r, e x p e ri e n ce h a s s h o wn th a t, i n m o s t c a s e s , a s a ti s fa c to ry d i a g n o s i s ca n b e m a d e
wi th o u t ta ki n g i n to a cc o u n t th e s e h yd ro ca rb o n s a n d fo r th e s a ke o f s i m p l i fi ca ti o n , th e y h a ve
b e e n o m i tte d fro m th e i n te rp re ta ti o n m e th o d i n d i c a te d a b o ve .

5. 9 E vo l u ti o n o f fa u l t s

F a u l ts o fte n s ta rt a s i n ci p i e n t fa u l ts o f l o w e n e rg y, wh i c h m a y d e ve l o p i n to m o re s e ri o u s o n e s
o f h i g h e r e n e rg i e s , l e a d i n g to p o s s i b l e g a s a l a rm s , b re a kd o wn s a n d fa i l u re s .

When a fa u l t i s d e te cte d at an e a rl y s ta g e o f d e ve l o p m e n t, i t m a y b e q u i te i n fo rm a ti ve to
e xa m i n e n o t o n l y th e i n cre a s e i n g a s co n c e n tra ti o n s , b u t a l s o th e p o s s i b l e e vo l u ti o n wi th ti m e
to wa rd a m o re d a n g e ro u s h i g h - e n e rg y fa u l t re s u l ti n g i n fa i l u re .

F o r e xa m p l e , s o m e cu rre n t tra n s fo rm e rs h a ve o p e ra te d s a ti s fa cto ri l y fo r l o n g p e ri o d s o f ti m e


wi th ve ry h i g h l e ve l s o f h yd ro g e n p ro d u c e d b y p a rti a l d i s c h a rg e s . H o we ve r, p a rti a l d i s ch a rg e s
m a y a l s o c a u s e th e fo rm a ti o n o f X- wa x . W h e n th e X- wa x i s p re s e n t i n s u ffi ci e n t q u a n ti t y to
i n cre a s e th e d i s s i p a ti o n l osses in th e p a p e r- o i l i n s u l a ti o n , a th e rm a l fa u l t m ay o cc u r,
e ve n tu a l l y l e a d i n g to c a ta s tro p h i c th e rm a l ru n a wa y a n d b re a kd o wn .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 17 –

I n o th e r o cc u rre n ce s , h o we ve r, i n s ta n t fi n a l b re a kd o wn m a y o ccu r wi th o u t wa rn i n g .

5. 1 0 G ra p h i c a l re p re s e n t a t i o n s

G ra p h i c a l re p re s e n ta ti o n s o f g a s ra ti o s a re c o n ve n i e n t to fo l l o w th i s e vo l u ti o n o f fa u l ts vi s u a l l y.
An n e x B g i ve s e x a m p l e s o f g ra p h i c a l re p re s e n ta ti o n o f fa u l ts .

T h e s e re p re s e n ta ti o n s a re a l s o u s e fu l i n c a s e s th a t d o n o t re ce i ve a d i a g n o s i s u s i n g T a b l e 1 ,
b e ca u s e th e y fa l l o u ts i d e th e g a s ra ti o s l i m i ts . U s i n g F i g u re s B . 1 o r B . 2 , th e zo n e o r b o x th a t
i s c l o s e s t to s u ch a n u n d i a g n o s e d c a s e ca n b e e a s i l y vi s u a l i ze d a n d a ttri b u te d wi th c a u ti o n to
th i s ca s e . F i g u re B . 3 i s p a rti c u l a rl y u s e fu l s i n c e i t a l wa ys p ro vi d e a d i a g n o s i s i n s u c h c a s e s .

6 C o n d i t i o n s fo r c a l c u l a t i n g ra t i o s

6. 1 E xa m i n a t i o n of D G A val u es

DG A sam pl in g an d a n a l ys i s shou l d be d on e in a cco rd a n ce wi th th e re co m m e n d a ti o n s of


I E C 6 0 4 7 5 a n d I E C 6 0 5 6 7 , re s p e cti ve l y.

a) Va l u e s of 0 µ l /l on a DGA re p o rt or bel ow th e a n a l yti c a l d e te c ti o n l i m i ts S shal l be


re p l a ce d b y " b e l o w th e S va l u e fo r th i s g a s " ( s e e I E C 6 0 5 6 7 fo r re co m m e n d e d S va l u e s ) .

b) I f s u cc e s s i ve D G A a n a l ys e s h a ve b e e n p e rfo rm e d o ve r a re l a ti ve l y s h o rt p e ri o d o f ti m e
( d a ys o r we e ks ) , i n co n s i s te n t va ri a ti o n s (e. g . l a rg e d e cre a s e s o f co n c e n tra ti o n s ) may
h a ve to b e e l i m i n a te d a s a n i n d i ca ti o n o f a s a m p l i n g o r a n a l yti ca l p ro b l e m .

c) G a s ra ti o s a re s i g n i fi c a n t a n d s h o u l d b e ca l c u l a te d o n l y wh e n a t l e a s t o n e o f th e g a s e s i s
at a c o n ce n tra ti o n an d a ra t e of g as i n c re a s e a b o ve t yp i ca l va l u e s (see Cl ause 9).
N e ve rth e l e s s , i t i s re c o m m e n d e d to a l s o c a l cu l a te th e m i n ca s e s wh e re o n e o r m o re g a s e s
s h o w i n cre a s i n g o r a b n o rm a l co n c e n tra ti o n s , e ve n i f th e y a re l o we r th a n typ i c a l va l u e s .
Avo i d ca l cu l a ti n g ra ti o s wh e n g a s c o n ce n tra ti o n s a re n o t h i g h e n o u g h to b e re a s o n a b l y
a ccu ra te a cc o rd i n g to I E C 6 0 5 6 7 .

d) If g as ra ti o s a re d i ffe re n t fro m th o s e fo r th e p re vi o u s a n a l ys i s , a new fa u l t may


s u p e ri m p o s e i ts e l f o n a n o l d o n e o r n o rm a l a g e i n g . I n o rd e r to g e t o n l y th e g a s ra ti o s
co rre s p o n d i n g to th e n e w fa u l t, s u b tra ct th e p re vi o u s D G A va l u e s fro m th e l a s t o n e s a n d
re ca l c u l a te ra ti o s . T h i s i s p a rti cu l a rl y tru e i n th e c a s e o f C O a n d C O 2 ( s e e 5 . 4 ) . B e s u re to
co m p a re D G A va l u e s o f s a m p l e s ta ke n a t th e s a m e p l a c e a n d p re fe ra b l y i n m o vi n g o i l .
I n te rp re ta ti o n s h o u l d a l s o ta ke i n to a cco u n t tre a tm e n ts p re vi o u s l y m a d e o n th e e q u i p m e n t,
s u ch a s re p a i r, o i l d e g a s s i n g o r fi l te ri n g , wh i ch m a y a ffe ct th e l e ve l o f g a s e s i n th e o i l .

N O TE I n t h e ca s e o f a i r- b re a t h i n g p o we r t ra n s fo rm e rs , l o s s e s o c cu r ve ry s l o wl y wi t h t i m e b y d i ffu s i o n th ro u g h t h e
co n s e rva t o r o r a s a re s u l t o f o i l e xp a n s i o n /te m p e ra tu re c yc l e s , wi t h th e re s u l t t h a t t h e m e a s u re d g a s l e ve l s c a n b e
s l i g h tl y l e s s t h a n th e g a s l e ve l s a ct u a l l y fo rm e d i n t h e t ra n s fo rm e r. H o we v e r, th e re i s n o a g re e m e n t c o n ce rn i n g th e
m a g n i t u d e o f th i s d i ffu s i o n l o s s i n s e rvi ce , s o m e c o n s i d e ri n g i t a s to ta l l y n e g l i g i b l e , o th e rs a s p o t e n t i a l l y s i g n i fi c a n t,
d e p e n d i n g o n t h e typ e o f e q u i p m e n t u s e d . T yp i c a l va l u e s i n o p e n a n d c l o s e d tra n s fo rm e rs a re re l a ti ve l y s i m i l a r,
s u g g e s ti n g th a t e i th e r g a s l o s s i n open tra n s fo rm e rs i s l o we r th a n s u s p e ct e d , o r th a t g a s p ro d u cti o n i s h i gh er
(beca u s e o f h i g h e r o xyg e n a va i l a b i l i t y) an d co m p e n s a t e d by h i g h er g as l oss. In a n y ca s e , th i s h as n ot been
o b s e rv e d t o s i g n i fi c a n tl y a ffe ct th e i d e n ti fi ca ti o n o f fa u l t s i n o p e n tra n s fo rm e rs .

6. 2 U n c e rt a i n t y o n g a s ra t i o s

B e ca u s e o f th e u n c e rta i n ty o n D G A va l u e s , th e re i s a l s o a n u n c e rta i n t y o n g a s ra ti o s , wh i c h
ca n b e ca l c u l a te d u s i n g th e u n c e rta i n t y o n D G A va l u e s d e s cri b e d i n I E C 6 0 5 6 7 .

Ab o ve 1 0 × S ( S b e i n g th e a n a l yti c a l d e te cti o n l i m i t) , th e u n c e rta i n t y ( p re c i s i o n a n d a ccu ra c y)


i s t yp i ca l l y ± 1 5 % o n D G A va l u e s a n d th i s m a y a l s o e ffe ct th e u n ce rta i n t y o n g a s ra ti o s . B e l o w
10 × S, th e u n c e rta i n t y o n D G A va l u e s i n cre a s e s ra p i d l y, to t yp i ca l l y ± 3 0 % a t 5 × S .

C a u ti o n s h o u l d th e re fo re b e e x e rc i s e d wh e n ca l c u l a ti n g g a s ra ti o s a t l o w g a s l e ve l s ( l o we r

th a n 1 0 × S ) , ke e p i n g i n m i n d th e p o s s i b l e va ri a ti o n s re s u l ti n g fro m th e h i g h e r u n ce rta i n t y.

International Electrotechnical Commission


– 18 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

7 Appl i cati on to free g ases i n gas rel ays

D u ri n g a fa u l t, th e p ro d u cti o n ra te o f g a s e s o f a l l typ e s i s cl o s e l y l i n ke d to th e ra te o f e n e rg y
l i b e ra ti o n . T h u s , th e l o w ra te o f e n e rg y l i b e ra ti o n i n p a rti a l d i s ch a rg e s , o r i n a l o w - te m p e ra tu re
th e rm a l fa u l t, wi l l c a u s e g a s e s to e vo l ve s l o wl y a n d th e re i s e ve ry p ro b a b i l i t y th a t a l l th e g a s
p ro d u c e d wi l l d i s s o l ve i n th e o i l . T h e h i g h e r ra te o f e n e rg y l i b e ra ti o n o f a h i g h - te m p e ra tu re
co re fa u l t, fo r e x a m p l e , c a n c a u s e a n e vo l u ti o n o f g a s ra p i d e n o u g h to re s u l t i n g a s b u b b l e s .
T h e s e wi l l u s u a l l y p a rti a l l y d i s s o l ve i n th e o i l ( a n d e xch a n g e wi th g a s e s a l re a d y d i s s o l ve d ) b u t
s o m e g a s m a y we l l re a ch th e g a s c o l l e cti n g re l a y o r g a s cu s h i o n ; th i s g a s m a y a p p ro a c h
e q u i l i b ri u m wi th th e g a s e s d i s s o l ve d i n th e o i l .

A ve ry h i g h ra te o f e n e rg y l i b e ra ti o n a s s o c i a te d wi th a p o we r a rc i n g fa u l t c a u s e s a ra p i d a n d
s u b s ta n ti a l e vo l u ti o n o f g a s ( th e re s u l ti n g p re s s u re s u rg e n o rm a l l y o p e ra te s th e s u rg e e l e m e n t
o f th e g a s c o l l e c ti n g re l a y) . T h e l a rg e g a s b u b b l e s ri s e q u i ckl y to th e re l a y a n d e xc h a n g e l i ttl e
g a s wi th th e o i l s o th a t th e g a s th a t co l l e cts i n th e re l a y i s i n i ti a l l y fa r fro m b e i n g i n e q u i l i b ri u m
wi th th e g a s e s d i s s o l ve d i n th e o i l . H o we ve r, i f th i s g a s i s l e ft fo r a l o n g ti m e i n th e re l a y,
s o m e co n s ti tu e n ts wi l l d i s s o l ve , m o d i fyi n g th e c o m p o s i ti o n o f th e g a s c o l l e c te d . Ac e t yl e n e ,
wh i c h i s p ro d u c e d i n s i g n i fi c a n t q u a n ti ti e s b y a n a rc i n g fa u l t, a n d wh i c h i s ve ry s o l u b l e , i s a
n o te wo rth y e x a m p l e o f a g a s th a t m a y d i s s o l ve c o m p a ra ti ve l y q u i ckl y to p ro d u c e m i s l e a d i n g
re s u l ts .

I n p ri n c i p l e , th e a n a l ys i s o f fre e g a s e s fro m a g a s - co l l e c ti n g re l a y o r fro m a g a s c u s h i o n m a y


b e e va l u a te d i n th e s a m e wa y a s th e a n a l ys i s o f g a s e s d i s s o l ve d i n th e o i l . H o we ve r, wh e re
th e s u rg e e l e m e n t h a s o p e ra te d a n d g a s h a s a cc u m u l a te d i n s u b s ta n ti a l q u a n ti ti e s , th e re i s a
poss i b i l i ty o f h a vi n g a s e ri o u s fa u l t, an d a n a l ys e s o f th e g ases sh ou ld be u n d e rta ke n to
i d e n ti fy th e fa u l t. I f th e ra te of g as p ro d u c ti o n is l o w, g ases fo rm e d wi l l u s u a l l y d i s s o l ve
e n ti re l y i n o i l . I f i t i s h i g h , o r i f th e o i l i s o ve r- s a tu ra te d wi th g a s , g a s b u b b l e s wi l l ri s e ra p i d l y
i n th e o i l a n d a ccu m u l a te i n th e g a s re l a y. T h e l e s s s o l u b l e g a s e s i n b u b b l e s ( H 2 , C O a n d C H 4 )
wi l l n o t h a ve ti m e to d i s s o l ve i n o i l d u ri n g th e i r a s ce n t a n d wi l l b e o ve r- re p re s e n te d i n th e to p
o i l o f th e ta n k a n d th e g a s re l a y, re s u l ti n g i n wro n g fa u l t i d e n ti fi c a ti o n .

Afte r a B u c h h o l z a l a rm i t i s re c o m m e n d e d to c o l l e ct th e g a s a t th e re l a y a s s o o n a s p o s s i b l e
a n d s a m p l e th e o i l i n th e re l a y a n d i n th e to p a n d b o tto m o i l o f th e m a i n ta n k. T h i s wi l l a l l o w
fi rs t to ve ri fy th a t th e a l a rm is i n d eed due to a fa u l t in th e tra n s fo rm e r and not to air
a ccu m u l a ti o n fo l l o wi n g a co m b i n a ti o n o f wa rm d a ys a n d s u d d e n te m p e ra tu re d ro p s a t n i g h t,
o r b e ca u s e o f fa u l ts i n o i l p u m p s .

W h e re g a s h a s a cc u m u l a te d s l o wl y ( e . g . , a s a re s u l t o f c o ki n g o f s e l e c to r c o n ta c ts o r o f co re
o ve rh e a ti n g ) , a s s e s s m e n t o f th e g a s e s d i s s o l ve d i n th e o i l i s m o re i n fo rm a ti ve th a n th a t o f th e
fre e g a s e s ; th i s g a s - i n - o i l a n a l ys i s i s a l s o e s s e n ti a l in o rd e r to d e te rm i n e th e to ta l ra te of
e vo l u ti o n o f g a s e s a n d th u s c h e ck wh e th e r th e fa u l t i s g ro wi n g , wh i c h i s th e m o s t i m p o rta n t
m a tte r to i n ve s ti g a te . W h e n a n a l ys i s o f fre e g a s e s i s u n d e rta ke n , i t i s n e ce s s a ry to co n ve rt
th e c o n c e n tra ti o n s o f th e va ri o u s g a s e s i n th e fre e s ta te i n to e q u i va l e n t c o n c e n tra ti o n s i n th e
d i s s o l ve d s ta te , using Tabl e 3, b e fo re a p p l yi n g th e g as ra ti o m e th o d of Ta bl e 1, and to
co m p a re th e m to th e d i s s o l ve d g a s c o n ce n tra ti o n s i n th e o i l o f th e re l a y a n d th e m a i n ta n k.

Ap p l yi n g th e p ri n ci p l e s s e t o u t a b o ve , c o m p a ri s o n o f th e a c tu a l c o n ce n tra ti o n s i n th e o i l wi th
th e e q u i va l e n t c o n ce n tra ti o n s i n th e fre e g a s m a y g i ve va l u a b l e i n fo rm a ti o n o n h o w fa r g a s
b u b b l e s m a y h a ve ri s e n th ro u g h th e o i l a n d , h e n c e , o n th e ra te o f g a s e vo l u ti o n .

T h e c a l cu l a ti o n o f d i s s o l ve d g a s co n c e n tra ti o n s e q u i va l e n t to fre e g a s c o n ce n tra ti o n s i s m a d e


b y a p p l yi n g th e O s twa l d s o l u b i l i t y co e ffi c i e n t fo r e a ch g a s s e p a ra te l y. F o r a p a rti c u l a r g a s , th e
O s twa l d s o l u b i l i t y c o e ffi ci e n t k is d e fi n e d a s fo l l o ws :

con cen trati on of g as i n l i q u i d ph ase


k=
con cen trati on of g as i n g as ph ase

wi th c o n c e n tra ti o n s i n m i cro l i tre s p e r l i tre .

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 19 –
Table 3 contains the Ostwald solubility coefficients of various gases in mineral insulating oils
as given in IEC 60567:201 1 , Table A.1 .
T a b l e 3 – O s twa l d s o l u b i l i t y c o e ffi c i e n t s

fo r v a ri o u s g a s e s i n m i n e ra l i n s u l ati n g oi l s

G as k at 2 5 °C

N2 0,091
O2 0,1 72
H2 0,056
CO 0,1 32
CO 2 1 ,09
CH 4 0,429
C2H 6 2,82
C2H 4 1 ,84
C2H 2 1 ,24
Data given in this table represent mean values obtained on some of the current
types of transformer mineral insulating oils. Actual data may differ a little from
these figures. Nevertheless, data given above may be used without influencing
conclusions drawn from recalculated test results.

The Ostwald solubility coefficient is independent of the actual partial pressures of the gas
concerned. The gas and liquid phases are assumed to be at the same temperature; this is
rarely the case but the error introduced by any difference will not invalidate the conclusions
reached.
If only free gas in the relay is analysed, gas content in oil of the relay at equilibrium may be
calculated using the above equation and Ostwald solubility coefficients k for each gas given in
Table 3.
When gas accumulates in the gas relay, collect and analyse as soon as possible the free
gases in the relay, convert into gases in the relay oil, using k, then compare to gases in oil in
the main tank. If results are comparable, this indicates equilibrium has been reached and gas
has accumulated slowly. If they do not compare, this indicates that equilibrium has not been
reached and gas has accumulated rapidly.
8 G a s c o n c e n t ra t i o n l e v e l s i n s e rvi c e

8. 1 P ro b a b i l i t y o f fa i l u re i n s e rv i c e

8. 1 . 1 G e n e ra l

The probability or risk of having an incident or a failure in service is related to gas


concentration levels and rates of gas formation [8].
Below certain concentration levels (quoted as typical values or normal values), the probability
of having a failure is low (typically 1 0 % according to CIGRE [6] when using oil sampling). The
equipment is considered healthy, although a failure cannot be totally ruled out, even at these
low levels, but it is improbable. A first rough screening between healthy and suspect analyses
can therefore be obtained by calculating typical values for the equipment.
The probability of having a failure may increase significantly at values much above typical
concentration levels. The situation is then considered critical, for even though a failure may
never occur at these high levels, the risk of having one is high. For detecting such failures,
see [9] in the bibliography.
International Electrotechnical Commission
– 20 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
8. 1 . 2 C a l c u l a ti o n m e th o d s

Utilities with large DGA and equipment maintenance databases are able to calculate the
probability of failure in service for a given type of equipment and at a given concentration
level of a gas. This can be obtained by calculating the number of DGA analyses that have led
to an actual failure or incident in service (gas alarm, failure, repair, outage, etc.), and
comparing it to the total number of DGA analyses on this type of equipment and at this gas
concentration level.
A large number of analyses is necessary to get reliable values of failure probability.
Knowledge of these values, however, is useful when choosing the normality percentage most
appropriate for a given network and type of equipment (see 8.2.3). Pre-failure values have
thus been proposed by CIGRE [6, 8], above which the probability of failure increases very
rapidly.
8. 2 T yp i c a l c o n c e n t ra t i o n val u es

8. 2. 1 G e n e ra l

Typical concentration values are the acceptable gas quantities that are exceeded by only an
arbitrarily low percentage of higher gas contents, for example 1 0 %. Typical concentration
values will be referred to in such an example as the 90 % typical values. This allows
concentrating maintenance efforts on the 1 0 % of transformers most at risk.
However, typical concentration values are preferably to be considered as initial guidelines for
decision making, when no other experience is available. They shall not be used to ascertain
whether or not a fault exists within the equipment. They should be viewed as values above
which the rate of gas formation may permit the detection of a probable fault.
Typical concentration values are affected by a number of factors, chiefly the operating time
since commissioning, the type of equipment and the nature of the fault (electrical or thermal).
For power transformers, the type of oil protection, load factor and operation mode are other
influencing factors.
Typical concentration values may be calculated as follows and should preferably be obtained
by the equipment users on the specific types of equipment.
8. 2. 2 C a l c u l ati o n m e th o d s

The simplest method of calculation consists in gathering all the DGA results concerning a
specific type of equipment. For each characteristic gas considered, the cumulative number of
DGA analyses where the gas concentration is below a given value is calculated, then plotted
as a function of gas concentration. Using the plotted curve, the gas concentration corre-
sponding to a given percentage of the total cumulative number of analyses (for instance 90 %)
is the 90 % typical concentration value for that gas and type of equipment.
8. 2. 3 C h o i c e o f n o rm a l i t y p e rc e n t a g e s

Most organizations worldwide (IEC, IEEE) use a normality percentage of 90 % for typical
values. However, other percentages can also be used.
If adequate databases are not available to calculate typical values, users may also adopt as a
first step, values observed on other networks and indicated in the application notes. It is
apparent from these values that, in general, typical values are lower in instrument
transformers and bushings than in power transformers, especially those with a communicating
OLTC.

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 21 –

8. 2. 4 Al a rm co n c e n t ra ti o n v a l u e s

Al a rm co n ce n tra ti o n va l u e s a re th o s e va l u e s o f c o n c e n tra ti o n a b o ve wh i ch th e p ro b a b i l i t y o f
an i n ci d e n t i s s u ffi ci e n tl y h i g h to re q u i re u rg e n t co m p e te n t d e c i s i o n s a n d /o r a cti o n s . P re -
fa i l u re co n ce n tra ti o n va l u e s h a ve th u s b e e n p ro p o s e d b y C I G RE [ 8 ] , a n d m o re re c e n tl y a s a
fu n cti o n o f t yp e a n d l o c a ti o n o f fa u l ts [1 0 ] .

Al a rm co n ce n tra ti o n va l u e s s h o u l d b e s e t b y u s e rs , m a n u fa ctu re rs o r i n d e p e n d e n t e x p e rts ,


base d on p re vi o u s e x p e ri e n c e wi th eq u i pm en t wi th si m i lar c h a ra c te ri s ti cs ( vo l ta g e , t yp e ,
m a n u fa ctu re r, l o a d i n g p ra cti c e s , a g e , e tc. ) .

8. 3 Ra t e s o f g a s i n c re a s e

I f th e re i s n o i n cre a s e i n g a s co n ce n tra ti o n o ve r th e l a s t a n a l ys i s , ch a n c e s a re th a t th e fa u l t
h a s d i s a p p e a re d ( o r th a t a ve ry s m a l l o n e i s s ti l l th e re , i n th e c a s e o f a i r- b re a th i n g e q u i p m e n t,
co m p e n s a te d b y d i ffu s i o n l o s s e s th ro u g h th e co n s e rva to r ( s e e 6 . 1 ) .

W h a t s h o u l d b e co n s i d e re d a s a t yp i c a l o r a l a rm ra te o f g a s i n cre a s e d e p e n d s ve ry m u ch o n
e q u i p m e n t t yp e a n d a g e , t yp e o f i d e n ti fi e d fa u l ts , a i r- b re a th i n g a n d l o a d p a tte rn s , a n d vo l u m e
o f th e i n s u l a ti o n i n vo l ve d . U l ti m a te l y th e ra te o f i n cre a s e s h o u l d b e d e ci d e d b y th e u s e r o f th e
e q u i p m e n t, th e m a n u fa c tu re r a n d /o r o th e r e xp e rts .

T yp i ca l ra te s o f g a s i n cre a s e c a n b e c a l cu l a te d a s i n th e c a s e o f t yp i ca l g a s co n ce n tra ti o n s
an d a re i n d i ca te d in Ta bl e A. 3 . P re - fa i l u re ra te s o f i n cre a s e h a ve a l s o b e e n p ro p o s e d by
C I G RE [8 ] .

On -l in e g as m o n i to rs , i n cl u d i n g th o s e fo r h yd ro g e n , may be p a rti c u l a rl y we l l - s u i te d fo r
d e te cti n g n o n - t yp i ca l ra te s o f g a s i n cre a s e o ccu rri n g wi th i n m i n u te s , h o u rs o r we e ks , wh i c h i s
g e n e ra l l y n o t poss i bl e wi th ro u ti n e oil sam pl i n g s d on e at m o n th l y o r ye a rl y i n te rva l s [9 ] .
H o we ve r, wh e n s u ch i n c re a s e s a re d e te cte d b y a g a s m o n i to r, c o m p l e te D G A a n a l ys e s s h a l l
b e m a d e a t th e l a b o ra to ry to c o n fi rm th e m o n i to r re a d i n g s .

9 Re c o m m e n d e d m e th o d o f D G A i n te rp re ta ti o n ( s e e F i g u re 1 )

T h e p ro ce d u re s h a l l b e a s fo l l o ws :

a) Re j e ct o r c o rre ct i n c o n s i s te n t D G A va l u e s ( s e e 6 . 1 ) . C a l c u l a te th e ra te o f g a s i n cre a s e
s i n ce th e l a s t a n a l ys i s , ta ki n g i n to a cco u n t th e p re ci s i o n o n D G A re s u l ts .

I f al l g ases a re b e l o w typ i ca l va l u e s o f g a s c o n ce n tra ti o n s and ra te s of g as i n c re a s e ,


re p o rt a s " N o rm a l D G A/h e a l th y e q u i p m e n t" .

I f a t l e a s t o n e g a s i s a b o ve t yp i c a l va l u e s o f g a s c o n c e n tra t i o n s a n d ra te s o f g a s i n c re a s e ,
ca l cu l a te g as ra ti o s and i d e n ti fy fa u l t using Tabl e 1 (see 5. 4). Ch eck fo r e ve n tu a l
e rro n e o u s d i a g n o s i s ( s e e 4 . 3 ) .

I f n e c e s s a ry s u b tra c t l a s t va l u e s fro m p re s e n t o n e s b e fo re c a l c u l a ti n g ra ti o s , p a rti c u l a rl y i n


th e ca s e o f C O , C O 2 ( s e e 6 . 1 ) .

I f D G A va l u e s a re a b o ve t yp i c a l va l u e s b u t b e l o w 1 0 × S ( S = a n a l yti ca l d e te cti o n l i m i t) ,
see 6. 2.

b) D e te rm i n e i f g a s co n c e n tra ti o n s a n d ra te s o f g a s i n cre a s e a re a b o ve a l a rm va l u e s . Ve ri fy
i f fa u l t i s e vo l vi n g to wa rd s fi n a l s ta g e ( s e e 5 . 9 ) . D e te rm i n e i f p a p e r i s i n vo l ve d ( s e e 4 . 2
an d 5. 5).

c) T a ke p ro p e r a cti o n a cc o rd i n g to best e n g i n e e ri n g j u d gm en t a n d /o r wi th th e hel p of


F i g u re 1 .

I t i s re co m m e n d e d to :

1) i n cre a s e s a m p l i n g fre q u e n c y ( q u a rte rl y, m o n th l y o r o th e r) wh e n th e g a s co n ce n tra ti o n s


a n d th e i r ra te s o f i n cre a s e e xc e e d t yp i c a l va l u e s ;

International Electrotechnical Commission


– 22 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

2) co n s i d e r p e rfo rm i n g c o m p l e m e n ta ry te s ts ( a co u s ti c , e l e c tri ca l , i n fra re d ) or re d u c e


l oad i n g ;

3) co n s i d e r re m o vi n g th e tra n s fo rm e r fro m s e rvi ce fo r i n s p e c ti o n o r re p a i r d e p e n d i n g o n


re s u l ts o f co m p l e m e n ta ry a n d o th e r te s ts a n d o n a d vi ce o f tra n s fo rm e r e xp e rts ;

4) co n s i d e r i m m e d i a te a cti o n wh e n g a s c o n ce n tra ti o n s a n d ra te s o f g a s i n cre a s e e xc e e d


a l a rm va l u e s .

1 0 Report of resul ts

T h e re p o rt s h o u l d b e a d a p te d to th e s p e c i fi c t yp e o f e q u i p m e n t c o n s i d e re d .

T h e D G A i n te rp re ta ti o n re p o rt s h o u l d i n cl u d e th e fo l l o wi n g , wh e n a va i l a b l e :

a) a n a l ys i s re p o rt, i n c l u d i n g S va l u e s , m e th o d o f a n a l ys i s ( s e e I E C 6 0 5 6 7 : 2 0 1 1 , T a b l e A. 1 )
a n d d a te o f a n a l ys i s .

N OTE Va l u e s o f 0 p p m o r µ l /l o n a D G A re p o rt o r b e l o w t h e S va l u e s a re re p l a ce d b y " b e l o w t h e S va l u e fo r
th i s g as " .

b) s p e ci fi c i n fo rm a ti o n o n th e e q u i p m e n t s u ch a s :

1) d a te o f co m m i s s i o n i n g , vo l ta g e , g e n e ra l t yp e ( e . g . p o we r o r i n s tru m e n t tra n s fo rm e r) ,
ra te d p o we r;

2) s p e c i a l fe a tu re s ( e . g . s e a l e d o r a i r- b re a th i n g , t yp e o f O L T C ( s e e A. 2 . 1 ) ;

3) o i l vo l u m e ;

4) o i l o r g a s s a m p l i n g d a te ;

5) o i l o r g a s s a m p l i n g l o ca ti o n ;

c) s p e c i a l o p e ra ti o n s o r i n c i d e n ts j u s t b e fo re th e o i l o r g a s s a m p l i n g , s u ch a s tri p p i n g , g a s
a l a rm , d e g a s s i n g , re p a i r, o u ta g e ;

d) p re vi o u s D G A o n th e e q u i p m e n t;

e) i n d i c a ti o n o f t yp i ca l va l u e s fo r th i s s p e c i fi c e q u i p m e n t, i f kn o wn ;

f) i n d i c a ti o n o f " T yp i ca l D G A/h e a l th y e q u i p m e n t" o r " F a u l t" ;

g) i n c a s e o f " F a u l t" , i d e n ti fi ca ti o n o f th e fa u l t u s i n g T a b l e 1 (see 5. 4 ), wi th va l u e s o f th e


ca l cu l a te d g a s ra ti o s i n d i ca te d ;

h) i n d i c a ti o n o f p a p e r i n vo l ve m e n t o r n o t, wi th va l u e o f th e C O 2 /C O ra ti o o r o th e r m e th o d s
(see 5. 5);

i) re co m m e n d e d a cti o n s : ( s e e 9 c) .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 23 –

Exam i n ati on of DGA resu l ts (see 6. 1 )

Com pare wi th DGA of previ ou s


sam pl e an d wi th typical val u es

At l east on e g as above typi cal val u es


Al l g asses bel ow typi cal val u es Report as
of g as con cen trati on s an d rates
of g as concen trati ons an d rates typi cal DGA/h ealth y
of g as i ncrease
of g as i ncrease eq u i pm ent
Cal cu l ate g as rati os

Fau l t i d enti fi ed by Tabl e 1

(see 5. 4)

Gas con centrati on above al arm val u es


of g as con cen trati on s an d rates of g as ALERT con d iti on

i n crease, or ch an g e i n fau l t type D2

I n sti tute m ore freq u en t

Take im m ed i ate acti on sam pl i n g

Con si d er on -l i n e m on itori n g , Con si d er on -l i n e


ALARM con d iti on
i n specti on or repai r m on itori n g

Store d ata

IEC

F i g u re 1 – F l ow ch art

International Electrotechnical Commission


– 24 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
An n e x A
(informative)
E q u i p m e n t a p pl i ca ti on n o te s

A. 1 G e n e ral warn i n g

“Limit values” of gas concentrations and rates of gas increase in service are not the
responsibility of TC1 0 but of IEC equipment committees.
“Typical values” in the following application notes . They are given for
a re n o t l i m i t va l u e s
information only, as a maintenance and predictive tool. In a given transformer population, they
indicate for example that 90 % of DGA values in service are below the 90 % typical values
and 1 0 % are above. When typical values are exceeded, the only action recommended in this
standard is to increase the frequency of DGA analyses.
Typical values depend on several parameters (age, type and manufacturer of equipment,
operating and loading practices, climate, etc.), and are not exactly the same for all electrical
networks. Ranges of typical values are therefore indicated in the following application notes,
covering the different individual values observed worldwide and surveyed by IEC and CIGRE.
Individual networks are strongly encouraged to calculate the typical values corresponding to
their own specific transformer population, using DGA data meeting IEC 60567 specifications
for accuracy and following methods indicated in Clause 8 and [6].
The ranges of typical values indicated in these application notes should be used only by
default, when individual values are not available, and should not be used in a contract without
a special agreement between the user and manufacturer of the equipment.
A. 2 P owe r tra n s fo rm e rs

A. 2 . 1 S p e ci fi c s u b -typ e s

Specific sub-types of power transformers are as follows:


– air-breathing (open conservator type);
– sealed or nitrogen-blanketed;
– inter-tie transmission versus generation step-up;
– no OLTC communicating with main tank versus communicating OLTC;
– core-type or shell-type;
– reactors.
A. 2 . 2 T yp i c a l fa u l ts

See Table A.1 .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 25 –

Tabl e A. 1 – T yp i c a l fa u l t s i n p o w e r t ra n s fo rm e rs

T yp e Fau l t E xa m p l e s

PD P a rti a l d i s c h a rg e s D i s c h a rg e s i n g a s - fi l l e d c a vi ti e s re s u l ti n g fro m i n c o m p l e te i m p re g n a ti o n , h i g h -
h u m i d i ty i n p a p e r, o i l s u p e r s a t u ra ti o n o r c a vi t a t i o n , a n d l e a d i n g to X- wa x
fo rm a t i o n

D1 D i s c h a rg e s o f S p a rki n g o r a rc i n g b e t we e n b a d c o n n e c t i o n s o f d i ffe re n t o r fl o a t i n g p o te n ti al ,
l o w e n e rg y from s h i e l d i n g ri n g s , to ro i d s, ad j a ce n t d i sks o r con d u cto rs o f wi n d i n g , b ro k e n
b ra zi n g o r c l o s e d l o o p s i n th e c o re

D i s c h a rg e s b e t we e n c l a m p i n g p a rts , b u s h i n g a n d t a n k, h i g h v o l t a g e a n d g ro u n d
wi th i n wi n d i n g s , o n ta n k wa l l s

Tracki n g i n wo o d e n b l ocks, g l u e o f i n s u l a ti n g b e am , wi n d i n g s p ace rs. B re a kd o wn


o f o i l , s e l e c to r b re a ki n g c u rre n t

D2 D i s c h a rg e s o f F l a s h o ve r, tra c ki n g , o r a rc i n g o f h i g h l o c a l e n e rg y o r wi th p o we r fo l l o w- th ro u g h
h i g h e n e rg y
S h ort ci rcu i ts be twe e n l o w vol tag e a n d g ro u n d , co n n ecto rs , wi n d i n g s , b u s h i n g s
a n d ta n k, c o p p e r b u s a n d t a n k , wi n d i n g s a n d c o re , i n o i l d u c t, tu rre t . C l o s e d
l o o p s b e t we e n t wo a d j a c e n t c o n d u c t o rs a ro u n d th e m a i n m a g n e t i c fl u x,
i n s u l a te d b o l t s o f c o re , m e ta l ri n g s h o l d i n g c o re l e g s

T1 T h e rm a l fa u l t O ve rl o a d i n g o f t h e tra n s fo rm e r i n e m e rg e n c y s i t u a ti o n s

t < 300 °C
B l o c k e d i t e m re s t ri c ti n g o i l fl o w i n wi n d i n g s

S t ra y fl u x i n c l a m p i n g b e a m s o f yo ke s

T2 T h e rm a l fa u l t D e fecti ve co n tacts be twe e n bo l te d co n n ecti o n s (pa rti cu l a rl y b etwe e n al u m i n i u m

300 ° C < t <700 °C b u s b a r), g l i d i n g co n tacts , co n tacts wi th i n s el ecto r s wi tch ( p yro l i t i c c a rb o n


fo rm a ti o n ) , c o n n e c t i o n s fro m c a b l e a n d d ra w- ro d o f b u s h i n g s

C i rc u l a ti n g c u rre n ts b e t we e n yo k e c l a m p s a n d b o l ts , c l a m p s a n d l a m i n a ti o n s, i n
g ro u n d wi ri n g , d efecti ve we l d s or cl am ps i n m a g n eti c s h i e l d s

Ab ra d e d i n s u l a ti o n b e t we e n a d j a c e n t p a ra l l e l c o n d u c to rs i n wi n d i n g s

T3 T h e rm a l fa u l t L a rg e c i rc u l a t i n g c u rre n ts i n t a n k a n d c o re

t > 700 ° C
M i n o r c i rc u l a ti o n c u rre n t s i n ta n k wa l l s c re a te d b y a h i g h u n c o m p e n s a t e d
m a g n e t i c fi e l d

S h o rt i n g l i n k s i n c o re s te e l l a m i n a ti o n s

A. 2 . 3 I d e n t i fi c a t i o n o f fa u l t s b y D G A

Tabl e 1 ( s e e 5 . 4 ) a p p l i e s d i re c tl y to a l l tra n s fo rm e r s u b - t yp e s , e xc e p t th o s e e q u i p p e d wi th a
co m m u n i c a ti n g O LTC. In th e l a tte r c a s e s , i f C 2 H 2 /H 2 is h i g h e r th a n 2 to 3 , th e re m a y b e
co n ta m i n a ti o n fro m th e O L T C i n to th e m a i n ta n k, i n wh i ch c a s e T a b l e 1 d oes n ot appl y or
a p p l i e s wi th c a re , a fte r s u b tra cti n g b a ckg ro u n d c o n ta m i n a ti o n fro m th e O L T C ( s e e 5 . 7 ) .

An y g a s fo rm a ti o n b e l o w t yp i c a l va l u e s o f g a s c o n ce n tra ti o n a n d ra te s o f g a s i n cre a s e s h o u l d
n o t b e c o n s i d e re d a s a n i n d i c a ti o n o f “ fa u l t” , b u t ra th e r a s “ n o rm a l g a s fo rm a ti o n ” . R a ti o s a re
n o t s i g n i fi ca n t i n s u ch a c a s e ( s e e N o te 2 o f T a b l e 1 ) .

I n th e c a s e o f a i r- b re a th i n g p o we r tra n s fo rm e rs , l o s s e s o f g a s o cc u r ve ry s l o wl y wi th ti m e b y
d i ffu s i o n th ro u g h th e co n s e rva to r o r a s a re s u l t o f o i l e xp a n s i o n c yc l e s , wi th th e re s u l t th a t th e
m e a s u re d g as l e ve l s m ay be s l i g h tl y l ess th a n th e gas l e ve l s a ctu a l l y fo rm e d in th e
tra n s fo rm e r. H o we ve r, th e re i s n o a g re e m e n t co n ce rn i n g th e m a g n i tu d e o f th i s d i ffu s i o n l o s s
in s e rvi c e , som e co n s i d e ri n g it as to ta l l y n eg l i g i bl e, o th e rs as p o te n ti a l l y s i g n i fi ca n t,
d epen d i ng on th e t yp e of eq u i pm en t c o n s i d e re d . In cas e o f d o u b t, to get an i dea o f th e
vo l u m e ve n ti l a te d i t m a y b e e xp e d i e n t to m e a s u re th e g a s c o n c e n tra ti o n i n th e c o n s e rva to r a s
we l l . S i g n i fi c a n t d i ffu s i o n l o s s e s m a y a ffe ct g a s ra ti o s , t yp i c a l va l u e s o f g a s c o n ce n tra ti o n s
a n d ra te s o f g a s i n cre a s e ( s e e 6 . 1 ) .

A. 2 . 4 T yp i c a l c o n c e n t ra t i o n val u es

I m p o rt a n t n o t e : C l a u s e A. 1 : G e n e ra l wa rn i n g , s h a l l b e co n s u l te d b e fo re u s i n g A. 2 . 4 .

International Electrotechnical Commission


– 26 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
Ranges of 90 % typical gas concentration values observed in power transformers, from about
25 electrical networks worldwide and including more than 20 000 transformers, are given in
Table A.2. For hydrogen, for example, one network reported a typical value of 50 µl/l, another
one 1 50 µl/l and the 23 others reported values between 50 µl/l and 1 50 µ l/l. These ranges of
values have been reported by CIGRE SC D1 and A2 (TF1 1 ) and approved by IEC TC 1 0 and
TC 1 4.
Table A.2 – Ranges of 90 % typical gas concentration values
observed in power transformers, in µl/l
C2H 2 H2 CH 4 C2H 4 C2H6 CO CO 2
All transformers 50 − 1 50 30 − 1 30 60 − 280 20 − 90 400 − 600 3 800 − 1 4 000
No OLTC 2 − 20
Communicating 60 − 280
OLTC

“Communicating OLTC” in Tables A.2 and A.3 means that some oil and/or gas communication
is possible between the OLTC compartment and the main tank or between the respective
conservators. Gases produced in the OLTC compartment may contaminate the oil in the main
tank and affect concentration values in these types of equipment. “No OLTC” refers to
transformers not equipped with an OLTC, or equipped with a tap changer not communicating
with or leaking to the main tank.
Typical values in Table A.2 apply to both breathing and sealed transformers, and correspond
mostly to core-type transformers. Values in shell-type transformers are likely to be higher. In
two countries, values for C 2 H 6 are higher. In one country where transformers are operated
below nominal load, values for CH 4 and CO and particularly for C 2 H 4 are lower. In one
country, values of 0,5 µl/l for C 2 H 2 and 1 0 µl/l for C 2 H 4 are reported. Values for H 2 may be
higher in transformers where reactions between oil and transformer components (paints,
metals) are occurring. Values in transformers frequently degassed, a practice used in a few
countries, should not be compared with values of Table A.2.
A.2.5 Typical rates of gas increase
Important note : Clause A.1 : General warning, shall be consulted before using A.2.5.
Ranges of 90 % typical rates of gas increase observed in power transformers, from four
electrical networks and including more than 20 000 DGA analyses, are given in Table A.3.
These ranges of values have been reported by CIGRE SC D1 and A2 (TF1 1 ) and approved by
IEC/TC 1 0 and TC 1 4.
Table A.3 – Ranges of 90 % typical rates of gas increase
observed in power transformers (all types), in µ l/l/year
C2H 2 H2 CH 4 C2H 4 C2H 6 CO CO 2
All transformers 35 – 1 32 1 0 – 1 20 32 – 1 46 5 – 90 260 – 1 060 1 700 -1 0 000

No OLTC 0−4
Communicating OLTC 21 − 37

Typical values in Table A.3 are valid for large power transformers with an oil volume > 5 000 l.
Values in small transformers ( < 5 000 l) are usually lower. Values in the early and late years of
the equipment tend to be higher than the average values of Table A.3.

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 27 –

Va l u e s o f T a b l e A. 3 m a y b e co n ve rte d i n to m l /d a y wh e n th e tra n s fo rm e r o i l vo l u m e i s kn o wn .
I n s o m e c o u n tri e s , i t i s p re fe rre d to e xp re s s ra te s o f g a s i n cre a s e i n m l /d a y. Va l u e s i n T a b l e
A. 3 s h o u l d not be u sed to ca l c u l a te c o n ce n tra ti o n va l u e s a fte r s e ve ra l ye a rs a n d co m p a re
th e m to va l u e s i n T a b l e A. 2 , s i n ce va l u e s i n th e s e two ta b l e s a re a ffe cte d d i ffe re n tl y b y th e
s h a p e o f th e i r re s p e c ti ve cu m u l a ti ve c u rve s a n d g a s l o s s e s .

W h e n ca l c u l a ti n g t yp i c a l ra te s o f i n cre a s e o f i n d i vi d u a l n e two rks , i n te rva l s s h o u l d b e c h o s e n


to p ro vi d e a n a cc e p ta b l e a ccu ra c y o f re s u l ts .

A. 2 . 6 S p e ci fi c i n fo rm a ti o n t o b e a d d e d to th e D G A re p o rt ( s e e C l a u s e 1 0 )

S p e c i fi c i n fo rm a ti o n to b e a d d e d to th e D G A re p o rt i s a s fo l l o ws :

– p o we r ra ti n g ;

– tra n s fo rm e r s u b - t yp e : a i r- b re a th i n g o r s e a l e d ;

– o i l te m p e ra tu re ;

– typ e o f c o o l i n g s ys te m : O N AN ( o i l n a tu ra l a i r n a tu ra l ) , O F AF ( o i l fo rc e d a i r fo rce d ) , e tc . ;

– d a te o f m a n u fa ctu ri n g ;

– typ e o f O L T C a n d wh e th e r i t i s c o m m u n i c a ti n g wi th th e m a i n ta n k o r n o t ;

– n u m b e r o f O L T C o p e ra ti o n s , i f kn o wn ;

– l o a d s i n c e l a s t D G A.

N O TE O L T C s a re o ft e n c o m p o s e d o f a s e l e c to r s wi tc h , l o c a t e d i n th e o i l o f t h e m a i n ta n k , a n d o f a d i v e rt e r s wi t c h ,
l o c a te d i n a s e p a ra t e ta n k b u t o n t h e s a m e o p e ra ti n g a xl e .

A. 3 I n d u s tri a l a n d s p e ci a l tra n s fo rm e rs

A. 3 . 1 S p e ci fi c s u b -t yp e s

S p e c i fi c s u b - t yp e s o f i n d u s tri a l a n d s p e c i a l tra n s fo rm e rs a re a s fo l l o ws :

– fu rn a ce tra n s fo rm e rs ;

– re cti fi e r tra n s fo rm e rs ;

– ra i l wa y tra n s fo rm e rs ;

– d i s tri b u ti o n tra n s fo rm e rs b e l o w 1 0 M VA, n o t fro m u ti l i ti e s .

– s u b m e rs i b l e d i s tri b u ti o n tra n s fo rm e rs

– wi n d fa rm tra n s fo rm e rs

A. 3 . 2 T yp i c a l fa u l ts

S e e T a b l e A. 1 .

A. 3 . 3 I d e n ti fi c a t i o n o f fa u l t s b y D G A.

S e e A. 2 . 3 .

A. 3 . 4 T yp i c a l co n c e n t ra t i o n v a l u e s

S e e T a b l e A. 4 .

T h e va l u e s g i ve n i n ta b l e A. 4 a re fo r i n fo rm a ti o n o n l y.

International Electrotechnical Commission


– 28 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
Table A.4 – Examples of 90 % typical concentration
values observed on individual networks
Values in microlitres per litre
Transformer sub-type H2 CO CO 2 CH 4 C2H 6 C2H4 C2H 2
Furnace 200 800 6 000 1 50 1 50 200 a

Distribution 1 00 200 5 000 50 50 50 5


Submersible 86 628 6 295 21 4 6 <S b

NOTE The values listed in this table were obtained from two individual networks. Values on other networks may
differ.
a The data are influenced by the design and assembly of the on-load tap changer. For this reason, no
statistically significant value can be proposed for acetylene.
b < S means less than the detection limit.

A.4 Instrument transformers


A.4.1 Specific sub-types
CT: Current transformers (eyebolt or hairpin design)
VT: Voltage transformers
CTCV: Combined transformers (current-voltage)
CIVT: Cascade (inductive) voltage transformers
CVT: Capacitor voltage transformers
MVT: Magnetic voltage transformers (see [2]).
NOTE Definitions of these specific sub-types can be found in [5].
A.4.2 Typical faults
See table A.5.
Failure rates have been reported as being about 1 % of the total population (see [2]), although
much higher rates were observed on a limited number of sub-groups.
The most frequent final failures involve local or catastrophic dielectric breakdown of paper
insulation, following lengthy partial discharge activity and/or thermal runaways.

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 29 –
Table A.5 – Typical faults in instrument transformers
Type Fault Examples
PD Partial discharges Discharges in gas-filled cavities resulting from poor impregnation, humidity in
paper, oil supersaturation, puckers or folds in paper, leading to X-wax
deposition and increased dielectric losses
Discharges related to switching operations from a nearby substation bus system
(in the case of CTs) or to overvoltages at the edges of capacitor unit sections
(case of CVTs)
D1 Discharges of low Sparking around loose connections or floating metal strips
energy Tracking in paper
Arcing in static shielding connections
D2 Discharges of high Local short circuits between capacitive stress grading foils, with high local
energy current densities able to melt down foils
General short circuits with power follow-through are often destructive, resulting
in equipment breakage or explosion, and a DGA is not always possible after
failure
T2 Thermal fault Circulating currents in paper insulation resulting from high dielectric losses,
300 °C < t < 700 ° C related to X-wax contamination, moisture or incorrect selection of insulating
materials, and resulting in dielectric heating and thermal runaways
Bad contacts in connections or welds
Overheating due to the ferroresonant circuit in MVTs
T3 Thermal fault Circulating currents on steel lamination edges
t > 700 ° C

A.4.3 Identification of faults by DGA


Table 1 (see 5.4) applies to all sub-types, with CH 4 /H 2 lower than 0,2 instead of lower than
0,1 for partial discharges.
A.4.4 Typical concentration values
Ranges of 90 % typical values observed in instrument transformers are given in Table A.6.
The 90 % normality percentage is the most frequently used. Factors of influence are
equipment sub-type, fault type, and age.
The values given in Table A.6 are for information only.
Table A.6 – Ranges of 90 % typical concentration
values observed in instrument transformers
Values in microlitres per litre
Transformer H2 CO CO 2 CH 4 C2H 6 C2H 4 C2H 2
sub-type
CT 6 – 300 250 – 1 1 00 800 – 4 000 1 1 – 1 20 7 – 1 30 3 – 40 1 –5
VT 70 – 1 000 20 – 30 4 – 16
NOTE 1 The values listed in this table were obtained from several networks. Values on other networks can
differ.
NOTE 2 The value for H 2 in CTs is much lower for rubber seals ( ± 20 µ l/l) than for metal seals ( ± 300 µ l/l).

Table A.7 provides the maximum admissible values for sealed instrument transformers
without any action to be taken on the transformer, which have been proposed by IEC TC 38:

International Electrotechnical Commission


– 30 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

T a b l e A. 7 – M a xi m u m a d m i s s i b l e va l u e s fo r s e a l e d i n s t ru m e n t tra n s fo rm e rs

Values in microlitres per litre


H2 CO CO2 CH4 C2H 6 C2H 4 C2H 2

300 300 900 30 50 10 2

A. 5 Bushi ngs

A. 5 . 1 S p e ci fi c s u b -typ e s

S p e c i fi c s u b - t yp e s o f b u s h i n g s a re a s fo l l o ws :

– co n d e n s e r t yp e ;

– n o n - c o n d e n s e r t yp e .

A. 5 . 2 T yp i c a l fa u l ts

S e e T a b l e A. 8 .

In a n u m b e r o f i n s ta n c e s , p a rti a l d i s c h a rg e s re s u l t in i n cre a s e d d i e l e ctri c l osses, th e rm a l


ru n a wa y a n d fi n a l b re a kd o wn .

M o s t fre q u e n t fi n a l fa i l u re s a re re l a te d to th e b re a kd o wn o f c o re i n s u l a ti o n b e twe e n s h o rt -
ci rc u i te d l a ye rs ( a s a re s u l t o f p a rti a l d i s c h a rg e s o r th e rm a l ru n a wa y) , fl a s h o ve rs a l o n g th e
i n te rn a l s u rfa c e o f th e p o rce l a i n ( o fte n re s u l ti n g i n e xp l o s i o n s ) a n d fl a s h o ve rs a l o n g th e c o re
s u rfa ce .

T a b l e A. 8 – T yp i c a l fa u l ts i n b u s h i n g s

T yp e Fau l t E xa m p l e s

PD P a rti a l d i s c h a rg e s D i s c h a rg e s i n g a s - fi l l e d c a vi t i e s re s u l ti n g fro m h u m i d i ty i n p a p e r, p o o r i m -
p re g n a ti o n , o i l s u p e rs a t u ra t i o n o r c o n t a m i n a ti o n , o r X- wa x d e p o s i ti o n . Al s o
i n l o o s e i n s u l a ti n g p a p e r d i s p l a c e d d u ri n g t ra n s p o rt a t i o n wi t h p u c ke rs o r fo l d s
i n paper

D1 D i s c h a rg e s o f l o w S p a rki n g a ro u n d l o o s e c o n n e c t i o n s a t c a p a c i ti ve t a p
e n e rg y
Arc i n g i n s t a t i c s h i e l d i n g c o n n e c ti o n s

T ra c k i n g i n p a p e r

D2 D i s c h a rg e s o f h i g h L o c a l i ze d s h o rt - c i rc u i ts b e t we e n c a p a c i ti ve s tre s s g ra d i n g fo i l s , wi th h i g h l o c a l
e n e rg y c u rre n t d e n s i t i e s a b l e to m e l t d o wn fo i l s ( s e e d e fi n i ti o n o f D 2 i n 5 . 3 ) , b u t n o t
l e a d i n g t o t h e e xp l o s i o n o f t h e b u s h i n g

T2 T h e rm a l fa u l t C i rc u l a ti n g c u rre n ts i n p a p e r i n s u l a ti o n re s u l t i n g fro m h i g h d i e l e c tri c l o s s e s ,

300 ° C < t< 700 °C re l a te d to c o n ta m i n a t i o n o r i m p ro p e r s e l e c t i o n o f i n s u l a t i n g m a t e ri a l s , a n d


re s u l t i n g i n t h e rm a l ru n a wa ys

C i rc u l a ti n g c u rre n ts i n p o o r c o n n e c ti o n s a t b u s h i n g s h i e l d o r h i g h vo l t a g e l e a d ,
wi t h th e t e m p e ra tu re t ra n s m i tt e d i n s i d e t h e b u s h i n g t h ro u g h c o n d u c t i o n b y t h e
con d u cto r

A. 5 . 3 I d e n ti fi c a ti o n o f fa u l ts b y D G A

A s i m p l i fi e d ta b l e o f i n te rp re ta ti o n i s p ro p o s e d a s s h o wn i n T a b l e A. 9 .

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 31 –
Table A.9 – Simplified interpretation scheme for bushings
Fault C 2H 2 CH 4 C 2H 4 CO2
C 2H 4 H2 C 2H 6 CO
PD < 0,07
D >1
T >1
TP < 1 , > 20

In cases where a single characteristic fault cannot be attributed using this simplified table, or
when a more precise diagnosis is required, the general Table 1 should be used.
NOTE Some modern bushings contain mixtures of mineral oil and dodecylbenzene (DDB), in proportions not
known. Gas compositions evolved from DDB are not the same as from mineral oil, and DDB absorbs more gas than
mineral oil.
A.5.4 Typical concentration values
The following 95 % typical values are proposed.
The values given in Table A.1 0 are for information only.
Table A.1 0 – 95 % typical concentration values in bushings
Values in microlitres per litre
H2 CO CO 2 CH 4 C2H6 C2H4 C2H2
1 40 1 000 3 400 40 70 30 2

A.6 Oil-filled cables


A.6.1 Typical faults
Discharges and hot spots at cable terminations or junctions.
A.6.2 Identification of faults by DGA
Table 1 applies.
DGA is difficult to apply in cables due to the lack of representative oil samples (sampling
sometimes possible only a long distance from the fault; lack of oil convection; gas trapped in
paper insulation).
Also, modern cables often contain mixtures of mineral oil and dodecylbenzene (DDB), in
proportions not known. Gas compositions evolved from DDB are not the same as from mineral
oil, and DDB absorbs more gas than mineral oil under electric stress.
A.6.3 Typical concentration values
The values given in Table A.1 1 are for information only.
The data are coming from one particular network and only 95% values are available. The
following 95 % typical concentration values have been observed on cables.

International Electrotechnical Commission


– 32 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

Table A.1 1 – Ranges of 95 % typical concentration values observed on cables


Values in microlitres per litre
H2 CO CO 2 CH 4 C2H6 C2H4 C2H2
1 50 – 50 0 40 – 1 00 220 – 500 5 – 30 1 0 – 25 3 – 20 2 – 10

N O TE Th e s e va l u e s a re e xa m p l e s ta ke n fro m on e p a rt i c u l a r n e t wo rk. Va l u e s on oth er n e t wo rks and wi t h


d i ffe re n t t yp e s o f c a b l e d e s i g n s m a y d i ffe r.

A.7 Switching equipment


A.7.1 Specific sub-types
S p e c i fi c s u b - t yp e s o f s wi tch i n g e q u i p m e n t a re a s fo l l o ws :

– o n - l o a d ta p - ch a n g e rs ( O L T C ) ( va cu u m a n d n o n - va cu u m ) , i n c l u d i n g s e l e cto r s wi tc h e s ;

– s wi tc h g e a r.

A.7.2 Normal operation


T h e l a rg e m a j o ri t y o f n o n - va c u u m o n - l o a d ta p - ch a n g e rs ( O L T C s ) o f th e re a c ti ve o r re s i s ti ve
typ e p ro d u c e g a s e s o f th e a rc i n g t yp e D 1 o r D 2 d u ri n g th e i r n o rm a l o p e ra ti o n , b e ca u s e o f th e
a rc- b re a ki n g - i n - o i l a c ti vi ty on th e s wi tch i n g c o n ta cts . C h a n g e - o ve r s e l e cto r c o n ta cts or
co m m u ta ti o n c o n ta cts o f va cu u m t yp e m o d e l s ca n p ro d u c e l o w a m o u n ts o f D 1 g a s e s .

S om e va c u u m or n o n - va cu u m re s i s ti ve t yp e m od el s can p ro d u c e T2 or T3 g as p a tte rn s ,
re s p e c ti ve l y u n d e r ce rta i n l o a d co n d i ti o n s , n o t i n d i c a ti n g a n y th e rm a l i rre g u l a ri ti e s .

A.7.3 Typical faults


S e e T a b l e A. 1 2 .

Table A.1 2 – Typical faults in switching equipment


Type Fault Examples
D1 D i s c h a rg e s o f N o rm a l o p e ra t i o n o f O L T C , s e l e c to rs
l o w e n e rg y
Arc i n g o n o ff- l o a d s e l e c to r s wi t c h ri n g , O L T C c o n n e c ti o n s

D2 D i s c h a rg e s o f S wi tc h c o n t a c ts d o n o t re a c h t h e i r fi n a l p o s i t i o n b u t s t o p h a l fwa y, d u e t o a fa i l u re o f
h i g h e n e rg y th e ro t a t i n g m e c h a n i s m , i n d u c i n g a s p a rko ve r d i s c h a rg e

Arc i n g o n o ff- l o a d s e l e c to r s wi t c h ri n g , O L T C c o n n e c t i o n s , o f h i g h e n e rg y o r wi t h
p o we r fo l l o w- t h ro u g h , wi t h fa i l u re o fte n t ra n s m i t te d to t ra n s fo rm e r wi n d i n g s

T2 , T3 T h e rm a l fa u l t I n c re a s e d re s i s t a n c e b e t we e n c o n ta c t s o f O L T C o r c h a n g e - o v e r s e l e c t o r, a s a re s u l t o f
p yro l i ti c c a rb o n g ro wt h , s e l e c t o r d e fi c i e n c y o r a ve ry l a rg e n u m b e r o f o p e ra ti o n s

T ra n s i ti o n re s i s to r te m p e ra tu re s >700° C d u e t o fa u l t y ( p ro l o n g e d ) s wi t c h i n g s e q u e n c e

N OTE 1 In t h i s t a b l e a re g i v e n e xa m p l e s o f fa u l t s d e te c t e d by DG A of oi l s a m p l e s ta ke n fro m th e s wi t c h i n g
c o m p a rtm e n t.

N OTE 2 S wi tc h i n g eq u i pm en t a tt a c h e d to tra n s fo rm e rs is co m p l e x and of va ri o u s d esi gns. Th e d e ta i l e d


d e s c ri p t i o n o f th e s e s ys te m s a n d th e i n t e rp re t a t i o n o f D G A re s u l t s c a n b e o b ta i n e d fro m e q u i p m e n t m a n u fa c tu re r,
p a rti c u l a rl y c o n c e rn i n g th e t yp e s o f d i s c h a rg e s a n d d e g re e o f h e a ti n g t h a t i s n o rm a l fo r t h e s p e c i fi c e q u i p m e n t.

A.7.4 Identification of faults by DGA


T wo m e th o d s a re u s e d fo r th e i d e n ti fi c a ti o n o f fa u l ts i n O L T C s :

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 33 –

1) Th e C H /C H ra ti o re p re s e n ts an i n d i vi d u a l fi n g e rp ri n t o f th e a p p l i c a ti o n . I t is up to
2 4 2 2
u s e rs to d e fi n e ra ti o va l u e ra n g e s fo r n o rm a l o p e ra ti o n , d e p e n d i n g o n th e O L T C m o d e l
a n d o p e ra ti o n m o d e . D e vi a ti o n s o f th e fo u n d ra n g e i n d i c a te i rre g u l a ri ti e s .

2) Th e D u va l - tri a n g l e - 2 - m e th o d (see An n e x B): fo r th e l a rg e m a j o ri t y of OLTCs, n o rm a l


o p e ra ti o n wi l l sh ow co o rd i n a te s in th e “N ” zo n e . N e ve rth e l e s s , som e a p p l i ca ti o n s wi l l
s h o w c o o rd i n a te s i n th e X3 , T 2 o r T 3 zo n e fo r n o rm a l o p e ra ti o n [ 1 1 ] , a s d e s cri b e d i n A. 7 . 2 .
As l o n g a s c o o rd i n a te s d o n ’ t m o ve s i g n i fi c a n tl y, th e s e fi n g e rp ri n ts d o n ’ t i n d i c a te a fa u l t.
W i th th i s , th e tri a n g l e m e th o d ca n be u sed to tra ck th e e vo l u ti o n of gas fo rm a ti o n
g ra p h i ca l l y to d e te ct e xc e s s i ve a rc i n g o r h e a ti n g .

N O TE Al l D G A i n te rp re ta ti o n s fo r O L T C a re s tro n g l y m o d e l typ e a n d o p e ra ti o n d e p e n d e n t. In ca s e of s u s pe ct
D G A re s u l t s , c o n t a c t t h e m a n u fa c tu re r.

A. 8 E q u i p m e n t fi l l e d wi th n o n -m i n e ral fl u i d s

G ases fo rm e d in e q u i p m e n t fi l l e d wi th n o n - m i n e ra l fl u i d s ( n a tu ra l e s te rs , s yn th e ti c e s te rs ,
s i l i co n e s ) a re th e s a m e a s wi th m i n e ra l o i l s , h o we ve r, s o m e a d j u s tm e n ts to zo n e b o u n d a ri e s
u s e d fo r m i n e ra l o i l s a re n e c e s s a ry to i d e n ti fy fa u l ts i n n o n - m i n e ra l o i l s , a s i n d i c a te d i n [8 ] .

E x a m p l e s o f t yp i ca l va l u e s o b s e rve d wi th s u c h fl u i d s a re a l s o i n d i ca te d i n [8 ] .

International Electrotechnical Commission


– 34 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

An n e x B
( i n fo rm a ti ve )

G ra p h i ca l re p re s e n ta ti o n s o f g a s ra ti o s ( s e e 5 . 1 0 )

G ra p h i c a l re p re s e n ta ti o n s o f g a s ra ti o s a re g i ve n i n F i g u re s B . 1 , B . 2 , B . 3 a n d B . 4 .

C2 H 2
C2H 2
C2 H 4
C2 H 4
D1 D1

2, 5 2, 5

D1 /D2 D1 /D2

1 ,0 1 ,0
D2 D2
0, 6 0, 6

0, 2 0, 2
T3
0, 1 0, 1

T2 T3
T2

0, 01 0, 01
PD T1 PD/T1 T1

0, 1 0, 5 1 CH 4 0, 1 1 2 4 C2H 4
0, 2
H2 C2 H 6

IEC

Ke y

PD p a rt i a l d i s c h a rg e s

D1 d i s c h a rg e s o f l o w e n e rg y

D2 d i s c h a rg e s o f h i g h e n e rg y

T1 th e rm a l fa u l t, t <300 ° C
T2 t h e rm a l fa u l t , 3 0 0 ° C < t <7 00 ° C
T3 t h e rm a l fa u l t , t >700 ° C
N O TE 1 T h e a rro w i n d i c a te s i n c re a s i n g te m p e ra tu re .

N O TE 2 T h e a xe s a re l i m i te d t o va l u e s o f 1 0 fo r c l a ri fi c a ti o n o f p re s e n t a t i o n , b u t a c tu a l l y e xte n d to u n l i m i ted
va l u e s . T h e c o o rd i n a te s o f e a c h zo n e a re t h e s a m e a s i n T a b l e 1 a n d F i g u re B . 2 .

F i g u re B . 1 – G ra p h i ca l re p re s e n t a ti o n 1 o f g a s ra ti o s ( s e e [ 3 ] )

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 35 –

C2H 2

C2 H 4

0, 1
0, 1 1 ,0

1 ,0
10

10

D1

1 ,0

D1 /D2
1 ,0
D2

0, 1

0, 1

PD

T3
T2 T1
Y CH 4

H2

C2 H 4 X
0, 1
C2 H 6
1 ,0

10
IEC
Ke y

PD p a rt i a l d i s c h a rg e s

D1 d i s ch a rg e s o f l o w e n e rg y

D2 d i s ch a rg e s o f h i g h e n e rg y

T1 th e rm a l fa u l t, t <300 ° C
T2 t h e rm a l fa u l t , 3 0 0 ° C < t <7 00 ° C
T3 t h e rm a l fa u l t , t >700 ° C
N O TE 1 E a ch o f th e ca s e s d e fi n e d i n T a b l e 1 i s re p re s e n te d b y a vo l u m e o r " b o x" o n th e 3 - D g ra p h i c .

N O TE 2 T h e co o rd i n a t e s o f e a c h b o x a re th e s a m e a s i n F i g u re B . 1 a n d T a b l e 1 . I t i s m o re co n v e n i e n t to u s e t h i s
re p re s e n t a t i o n wi t h t h e h e l p o f a co m p u te r s o ft wa re p a c ka g e .

F i g u re B . 2 – G ra p h i c a l re p re s e n t a t i o n 2 o f g a s ra t i o s

International Electrotechnical Commission


– 36 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5

PD
T1

80 20
T2

60 40 % C2H 4
% CH 4
D1
D2 60
40

20 80
D+T T3

80 60 40 20
% C2 H 2
IEC
where
% C2H2 = x+1 00y +xz for x = [ C 2H 2 ] in microlitres per litre
% C2H 4 = x+1 00y +yz for y = [ C 2H 4 ] in microlitres per litre
% CH 4 = x+1 00y +z z for z = [ CH 4 ] in microlitres per litre

Ke y

PD partial discharges
D1 discharges of low energy
D2 discharges of high energy
T1 thermal fault, t < 300 °C
T2 thermal fault, 300 °C < t < 700 °C
T3 thermal fault, t > 700 °C

L i m i ts of zon es

PD 98 % CH 4
D1 23 % C 2 H 4 1 3 % C2H 2
D2 23 % C 2 H 4 1 3 % C2H 2 40 % C 2 H 4 29 % C 2 H 2
T1 4 % C2H 2 20 % C 2 H 4
T2 4 % C2H 2 20 % C 2 H 4 50 % C 2 H 4
T3 1 5 % C2H 2 50 % C 2 H 4
F i g u re B. 3 – G ra p h i c a l re p re s e n t a t i o n 3 of g as ra t i o s –

D u va l ' s t ri a n g l e 1 fo r t ra n s fo rm e rs , bushin gs and cabl es (s e e [4] )

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 37 –

1 00 0

80 20

% CH 4 60 40 % C2H 4
X1 T2
40 60

20 T3 80
X3
D1 N
0 1 00
1 00 80 60 40 20 0
% C2 H 2
IEC
NOTE See Figure B.3 for calculation of triangular coordinates.
Ke y

N normal operation
T3 severe coking of contacts at t > 700 °C
T2 severe coking of contacts at t > 300 °C
X3 coking in progress or abnormal arcing D2
D1 abnormal arcing D1
X1 overheating at t < 300 °C

L i m i ts of zon es

N 1 9 % CH 4 23 % C 2 H 4 2 % CH 4 6 % C2H 4
T3 50 % C 2 H 4 1 5 % C2H 2
X3 23 % C 2 H 4 1 5 % C2H 2
T2 23 % C 2 H 4 1 5 % C2H 2
D1 1 9 % CH 4 6 % C2H 4 2 % CH 4 23 % C 2 H 4
X1 1 9 % CH 4 23 % C 2 H 4
F i g u re B . 4 – G ra p h i c a l re p re s e n t a t i o n 4 of g as ra t i o s –

D u val ' s t ri a n g l e 2 fo r O L T C s (see A. 7 . 2 )

NOTE For some OLTCs mentioned in A.7.2 and A.7.3, normal gassing occurs either in zone N, T3, T2 or X3,
depending on specific OLTCs models and operating conditions [1 1 ].

International Electrotechnical Commission


– 38 – I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5

B i b l i o g ra p h y

[1 ] OOM M EN et al, “New mechanisms of moderate hydrogen gas generation in oil-filled


transformers”, CIGRE, P a ri s 1 9 9 8 , p a p e r 1 2 - 2 0 6

[2 ] E P R I W o rks h o p , Proceedings on Failed High Voltage Instrument Transformers, 1 992

[3 ] D Ö R N E N B U RG e t a l , “Operational supervision by testing of insulating oil” , Etz N° 98,


1 977, pp 21 1 -21 5

[4 ] D U VAL e t a l ,
“Update on Hydro Quebec’s experience in the interpretation of dissolved
gas analysis in HV transformers”, C I G R E S ym p o s i u m B e rl i n 1 9 9 3 , Paper 1 1 0-1 4

[5 ] I E C 6 0 0 5 0 - 3 2 1 : 1 9 8 6 , " International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 321 :


Instrument transformers”

[6 ] C I G R E T e c h n i c a l B ro c h u re 2 9 6 , 2 0 0 6 , “ Recent developments on the interpretation of


dissolved gas analysis in transformers”

[7 ] H OEH LEI N a n d F RO T S C H E R, “Carbon oxides in the interpretation of dissolved gas


analysis in transformers and tap changers”, IEEE EI Mag. , Dec. 201 0

[8 ] CI G RET e c h n i ca l B ro ch u re 4 4 3 : 2 0 1 0 , “ DGA in Non-Mineral Oils and Load Tap


Changers and Improved DGA Diagnosis Criteria”

[9 ] Technical Brochure 409:


CI G RE 2 0 1 0 , “ Report on Gas Monitors for Oil-Filled Electrical
Equipment”

[1 0 ] C I G R E W G D 1 . 4 7 , R e p o rt to b e p u b l i s h e d i n 2 0 1 5

[1 1 ] D U VAL , EuroTechCon Conference, Glasgow, “A pplication of Duval Triangles 2 to DGA


analysis in load tapchangers”, Nov. 201 2

[1 2 ] AS T M M e th o d D 7 1 5 0 , “ Standard Test Method for the Determination of Gases


Characteristic of Insulating Liquids under Thermal Stress”, 201 3

_____________

International Electrotechnical Commission


International Electrotechnical Commission
– 40 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

S O M M AI RE

AV AN T - P R O P O S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3

I N T RO D U C T I O N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5

1 D om ai n e d ' a p p l i ca ti o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

2 R é fé r e n c e s n o rm a t i v e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6

3 T e rm e s , d é fi n i t i o n s et a b ré v i a t i o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3. 1 T e rm e s et d é fi n i t i o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3. 2 A b ré v i a t i o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9

3. 2. 1 N om s et fo rm u l e s ch i m i q u es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9

3. 2. 2 A b ré v i a t i o n s g é n é ra l e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4 M éca n i sm es d e fo rm a t i o n d es gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4. 1 D écom p os i ti o n de l'hu ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4. 2 D écom p os i ti o n de l ' i s o l a ti o n ce l l u l o s i q u e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

4. 3 S tra y g assi n g d e l 'h u i l e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

4. 4 Au tre s s o u rc e s de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5 I d e n t i fi c a t i o n d es d é fa u t s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1

5. 1 G é n é ra l i t é s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1

5. 2 C om p os i ti o n d es gaz d i s sou s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5. 3 T yp e s de d é fa u t s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

5. 4 R a p p o rts fo n d a m e n t a u x de g az. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

5. 5 R a p p o rt CO /C O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4
2

5. 6 R a p p o rt O /N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2 2

5. 7 R a p p o rt C H /H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2 2 2

5. 8 H yd r o c a rb u r e s en C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3

5. 9 É v o l u ti o n d es d é fa u t s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5

5. 1 0 Re p ré s e n ta ti o n s g ra p h i q u e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

6 C o n d i ti o n s d e ca l cu l d es ra p p o r t s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6

6. 1 E xam en d es v a l e u rs d ' AG D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6

6. 2 I n c e rt i t u d e sur l es ra p p o r t s de g az . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

7 Ap p l i c a ti o n au x g az l i b re s re c u e i l l i s aux re l a i s de p ro t e c t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7

8 N i ve a u x en s e rvi c e d es c o n c e n tra t i o n s d e g az. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

8. 1 P ro b a b i l i té de d é fa i l l a n c e en s e rv i c e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9

8. 1 . 1 G é n é ra l i t é s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9

8. 1 . 2 M é th o d es d e ca l cu l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9

8. 2 V a l e u rs t yp i q u e s de co n c e n tra ti o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

8. 2. 1 G é n é ra l i t é s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9

8. 2. 2 M é th o d e d e c a l cu l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

8. 2. 3 Ch oi x d es p o u rc e n t a g e s de n o rm a l i t é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0

8. 2. 4 V a l e u rs d ' a l a rm e d e c o n c e n tra ti o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 0

8. 3 Vi te s s e s d ' a c c ro i s s e m e n t d e gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

9 M é th o d e re c o m m a n d é e pou r l ' i n t e rp ré t a t i o n d es AG D ( vo i r F i g u re 1 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

1 0 R a p p o rt d es ré s u l ta ts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

An n e x e A ( i n fo rm a t i v e ) N o te s d ' a p p l i ca ti o n aux m a té ri e l s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

A. 1 A v e rt i s s e m e n t g é n é ra l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

A. 2 T r a n s fo r m a t e u rs d e p u i s san ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

A. 2 . 1 C a té g o ri e s s p é c i fi q u e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 41 –
A.2.2 Défauts typiques ............................................................................................ 64
A.2.3 Identification des défauts par AGD ................................................................ 65
A.2.4 Valeurs typiques de concentration ................................................................. 66
A.2.5 Vitesses d'accroissement de gaz typiques ..................................................... 66
A.2.6 Informations spécifiques à joindre au rapport d'AGD (voir l'Article 1 0) ........... 67
A.3 Transformateurs industriels et transformateurs spéciaux ....................................... 67
A.3.1 Catégories spécifiques .................................................................................. 67
A.3.2 Défauts typiques ............................................................................................ 68
A.3.3 Identification des défauts par AGD. ............................................................... 68
A.3.4 Valeurs typiques de concentration ................................................................. 68
A.4 Transformateurs de mesure .................................................................................. 68
A.4.1 Catégories spécifiques .................................................................................. 68
A.4.2 Défauts typiques ............................................................................................ 68
A.4.3 Identification des défauts par AGD ................................................................ 69
A.4.4 Valeurs typiques de concentration ................................................................. 69
A.5 Traversées ............................................................................................................ 70
A.5.1 Catégories spécifiques .................................................................................. 70
A.5.2 Défauts typiques ............................................................................................ 70
A.5.3 Identification des défauts par AGD ................................................................ 71
A.5.4 Valeurs types de concentration ...................................................................... 71
A.6 Câbles à huile ....................................................................................................... 72
A.6.1 Défauts typiques ............................................................................................ 72
A.6.2 Identification des défauts par AGD ................................................................ 72
A.6.3 Valeurs typiques de concentration ................................................................. 72
A.7 Matériels de coupure ............................................................................................ 72
A.7.1 Catégories spécifiques .................................................................................. 72
A.7.2 Fonctionnement normal ................................................................................. 72
A.7.3 Défauts typiques ............................................................................................ 73
A.7.4 Identification des défauts par AGD ................................................................ 73
A.8 Matériels remplis de fluides non minéraux............................................................. 73
Annexe B (informative) Représentations graphiques des rapports de gaz (voir 5.1 0) ........... 74
Bibliographie ......................................................................................................................... 78

Figure 1 – Ordinogramme ..................................................................................................... 63


Figure B.1 – Représentation graphique n° 1 des rapports de gaz (voir [3]) ............................ 74
Figure B.2 – Représentation graphique n°2 des rapports de gaz ........................................... 75
Figure B.3 – Représentation graphique n° 3 des rapports de gaz – Triangle de Duval n°
1 pour les transformateurs, les traversées et les câbles (voir [4]) .......................................... 76
Figure B.4 – Représentation graphique n° 4 des rapports de gaz – Triangle de Duval n°
2 pour les OLTC (voir A.7.2) ................................................................................................. 77

Tableau 1 – Table d'interprétation d'AGD .............................................................................. 53


Tableau 2 – Schéma d'interprétation simplifié ....................................................................... 53
Tableau 3 – Coefficients de solubilité d'Ostwald pour différents gaz dans les huiles
minérales isolantes ............................................................................................................... 58
Tableau A.1 – Défauts typiques dans les transformateurs de puissance ............................... 65
Tableau A.2 – Plages de valeurs typiques de concentration de gaz à 90 % observées
dans les transformateurs de puissance, en µl/l ..................................................................... 66
International Electrotechnical Commission
– 42 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
Tableau A.3 – Plages de vitesses d'accroissement de gaz typiques à 90 % observées
dans les transformateurs de puissance (tous types confondus), en µl/l/année ....................... 67
Tableau A.4 – Exemples de valeurs typiques de concentration à 90 % observées sur
des réseaux individuels ......................................................................................................... 68
Tableau A.5 – Défauts typiques dans les transformateurs de mesure .................................... 69
Tableau A.6 – Plages de valeurs typiques de concentration à 90 % observées sur les
transformateurs de mesure ................................................................................................... 70
Tableau A.7 – Valeurs maximales admissibles pour transformateurs de mesure
hermétique............................................................................................................................ 70
Tableau A.8 – Défauts typiques dans les traversées ............................................................. 71
Tableau A.9 – Schéma d'interprétation simplifié pour les traversées ..................................... 71
Tableau A.1 0 – Valeurs typiques de concentration à 95 % dans les traversées ..................... 71
Tableau A.1 1 – Plages de valeurs typiques de concentration à 95 % observées sur
des câbles ............................................................................................................................ 72
Tableau A.1 2 – Défauts typiques dans les matériels de coupure ........................................... 73

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 43 –

C O M M I S S I O N É L E C TRO TE C H N I Q U E I N TE RN ATI O N AL E

____________

M AT É RI E L S É L E C T RI Q U E S RE M P L I S D ' H U I LE M I N É R AL E

EN S E RVI C E – LI G N E S D I RE C T RI C E S P O U R L ' I N T E RP RÉ T AT I O N

DE L ' AN AL YS E DES G AZ D I S S O U S ET DES G AZ L I B RE S

AVAN T-P RO P O S

1) La Com m i ssi on E l e c tro t e c h n i q u e I n te rn a t i o n a l e (I E C) est une o rg a n i s a t i o n m on d i al e de n o rm a l i s a t i o n


c o m p o s é e d e l ' e n s e m b l e d e s co m i té s é l e c tro t e c h n i q u e s n a t i o n a u x ( C o m i t é s n a ti o n a u x d e l ’ I E C ) . L ’ I E C a p o u r
o b j e t d e fa vo ri s e r l a co o p é ra ti o n i n t e rn a t i o n a l e p o u r to u te s l e s q u e s t i o n s d e n o rm a l i s a t i o n d a n s l e s d o m a i n e s
d e l ' é l e ctri ci t é e t d e l ' é l e c tro n i q u e . A c e t e ffe t , l ’ I E C – e n tre a u t re s a c ti vi t é s – p u b l i e d e s N o rm e s i n t e rn a t i o n a l e s ,
d e s S p é ci fi c a t i o n s te ch n i q u e s , d e s Ra p p o rt s t e c h n i q u e s , d e s S p é c i fi ca ti o n s a cce s s i b l e s a u p u b l i c ( P AS ) e t d e s
G u i d e s ( ci - a p rè s d é n o m m é s " P u b l i ca ti o n ( s ) d e l ’ I E C " ) . L e u r é l a b o ra t i o n e s t co n fi é e à d e s co m i t é s d ' é tu d e s , a u x
t ra va u x d esqu el s to u t Com i té n a ti o n a l i n t é re s s é par le su j et t ra i t é peut p a rti ci p e r. Les o rg a n i s a t i o n s
i n te rn a ti o n a l e s , g o u v e rn e m e n t a l e s e t n o n g o u ve rn e m e n t a l e s , e n l i a i s o n a ve c l ’ I E C , p a rt i ci p e n t é g a l e m e n t a u x
t ra va u x. L’ I E C co l l a b o re é tro i t e m e n t a ve c l ' O rg a n i s a ti o n I n te rn a ti o n a l e de N o rm a l i s a ti o n (I S O), sel on d es
c o n d i t i o n s fi xé e s p a r a cco rd e n t re l e s d e u x o rg a n i s a t i o n s .

2) L e s d é ci s i o n s o u a cc o rd s o ffi c i e l s d e l ’ I E C c o n ce rn a n t l e s q u e s ti o n s t e c h n i q u e s re p ré s e n t e n t, d a n s l a m e s u re
d u possi bl e, u n a cc o rd i n t e rn a t i o n a l s u r l e s s u j e t s é t u d i é s , é ta n t d o n n é q u e l e s C o m i t é s n a t i o n a u x d e l ’ I E C
i n té re s s é s s o n t re p ré s e n té s d a n s ch a q u e co m i té d ’ é t u d e s .

3) L e s P u b l i c a t i o n s d e l ’ I E C s e p ré s e n te n t s o u s l a fo rm e d e re co m m a n d a t i o n s i n t e rn a t i o n a l e s e t s o n t a g ré é e s
co m m e te l l e s p a r l e s C o m i té s n a t i o n a u x d e l ’ I E C . T o u s l e s e ffo rt s ra i s o n n a b l e s s o n t e n t re p ri s a fi n q u e l ’ I E C
s ' a s s u re d e l ' e xa ct i tu d e d u co n te n u t e ch n i q u e d e s e s p u b l i c a ti o n s ; l ’ I E C n e p e u t p a s ê tre te n u e re s p o n s a b l e d e
l ' é ve n t u e l l e m a u va i s e u ti l i s a t i o n o u i n t e rp ré t a t i o n q u i e n e s t fa i te p a r u n q u e l co n q u e u t i l i s a t e u r fi n a l .

4) D a n s l e b u t d ' e n co u ra g e r l ' u n i fo rm i t é i n te rn a ti o n a l e , l e s C o m i t é s n a t i o n a u x d e l ’ I E C s ' e n g a g e n t , d a n s t o u t e l a


m e s u re p o s s i b l e , à a p p l i q u e r d e fa ço n t ra n s p a re n te l e s P u b l i c a t i o n s d e l ’ I E C d a n s l e u rs p u b l i ca t i o n s n a ti o n a l e s
et ré g i o n a l e s . Tou tes d i ve rg e n ce s e n t re to u tes P u b l i cati o n s de l’IEC et to u t e s p u bl i cati on s n ati o n al e s ou
ré g i o n a l e s co rre s p o n d a n t e s d o i ve n t ê t re i n d i q u é e s e n te rm e s cl a i rs d a n s ce s d e rn i è re s .

5) L ’ I E C e l l e - m ê m e n e fo u rn i t a u cu n e a tt e s t a t i o n d e c o n fo rm i té . D e s o rg a n i s m e s d e ce rt i fi c a t i o n i n d é p e n d a n ts
fo u rn i s s e n t d es s e rvi c e s d ' é va l u a ti o n de co n fo rm i t é e t, d ans ce rt a i n s s e cte u rs , a cc è d e n t au x m a rq u e s de
co n fo rm i t é d e l ’ I E C . L ’ I E C n ' e s t re s p o n s a b l e d ' a u cu n d e s s e rvi ce s e ffe ctu é s p a r l e s o rg a n i s m e s d e ce rt i fi ca t i o n
i n d é p e n d a n ts .

6) T o u s l e s u ti l i s a t e u rs d o i ve n t s ' a s s u re r q u ' i l s s o n t e n p o s s e s s i o n d e l a d e rn i è re é d i t i o n d e c e t t e p u b l i ca t i o n .

7 ) Au cu n e re s p o n s a b i l i t é n e d o i t ê t re i m p u t é e à l ’ I E C , à s e s a d m i n i s t ra te u rs , e m p l o y é s , a u xi l i a i re s o u m a n d a t a i re s ,
y co m p ri s s e s e xp e rts p a rti cu l i e rs e t l e s m e m b re s d e s e s co m i t é s d ' é tu d e s e t d e s C o m i té s n a t i o n a u x d e l ’ I E C ,
p o u r t o u t p ré j u d i ce ca u s é e n c a s d e d o m m a g e s c o rp o re l s e t m a t é ri e l s , o u d e t o u t a u t re d o m m a g e d e q u e l q u e
n a t u re q u e ce s o i t, d i re ct e o u i n d i re cte , ou p o u r s u p p o rt e r l e s c o û ts ( y co m p ri s l e s fra i s d e j u s t i ce ) et l es
d épen ses d é co u l a n t de la p u b l i ca ti o n ou de l ' u ti l i s ati o n de ce t te P u bl i cati on de l’IEC ou de tou te a u t re
P u b l i ca ti o n d e l ’ I E C , o u a u c ré d i t q u i l u i e s t a cc o rd é .

8) L ' a t te n t i o n e s t a tt i ré e s u r l e s ré fé re n ce s n o rm a t i ve s ci t é e s d a n s ce tt e p u b l i c a t i o n . L ' u t i l i s a t i o n d e p u b l i ca ti o n s
ré fé re n cé e s e s t o b l i g a t o i re p o u r u n e a p p l i ca ti o n c o rre c te d e l a p ré s e n te p u b l i c a t i o n .

9) L ’ a t te n ti o n e s t a t ti ré e s u r l e fa i t q u e ce rt a i n s d e s é l é m e n ts d e l a p ré s e n t e P u b l i c a t i o n d e l ’ I E C p e u v e n t fa i re
l ’ o b j e t d e d ro i t s d e b re ve t . L ’ I E C n e s a u ra i t ê t re te n u e p o u r re s p o n s a b l e d e n e p a s a vo i r i d e n ti fi é d e t e l s d ro i t s
d e b re ve ts e t d e n e p a s a vo i r s i g n a l é l e u r e xi s t e n ce .

L a N o rm e i n te rn a ti o n a l e I E C 6 0 5 9 9 a é té é ta b l i e p a r l e c o m i té d ' é tu d e s 1 0 d e l ' I E C : F l u i d e s
p o u r a p p l i c a ti o n s é l e c tro te ch n i q u e s .

C e tte tro i s i è m e é d i ti o n ann u l e et re m p l a ce la d e u xi èm e é d i ti o n p a ru e en 1 999 et


l ' Am e n d e m e n t 1 : 2 0 0 7 . C e tte é d i ti o n c o n s ti tu e u n e ré vi s i o n te c h n i q u e .

C e tte é d i ti o n i n cl u t l e s m o d i fi ca ti o n s te ch n i q u e s m a j e u re s s u i va n te s p a r ra p p o rt à l ' é d i ti o n
p ré c é d e n te :

a) ré vi s i o n d e 5 . 5 , 6 . 1 , 7 , 8 , 9 , 1 0 , A. 2 . 6 , A. 3 , A. 7 ;

b) a j o u t d ' u n n o u ve a u p a ra g ra p h e 4 . 3 ;

c) e n ri c h i s s e m e n t d e l a B i b l i o g ra p h i e ;

d) ré vi s i o n d e l a F i g u re 1 ;

International Electrotechnical Commission


– 44 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

e) a j o u t d e l a F i g u re B . 4 .

L e te xte d e ce tte n o rm e e s t i s s u d e s d o c u m e n ts s u i va n ts :

FDI S Ra p p o rt d e vo t e

1 0 /9 6 7 /F D I S 1 0 /9 7 3 /RV D

L e ra p p o rt d e vo te i n d i q u é d a n s l e ta b l e a u c i - d e s s u s d o n n e to u te i n fo rm a ti o n s u r l e vo te a ya n t
a b o u ti à l ' a p p ro b a ti o n d e ce tte n o rm e .

C e tte p u b l i c a ti o n a é té ré d i g é e s e l o n l e s D i re cti ve s I S O /I E C , P a rti e 2 .

L e co m i té a d é ci d é q u e l e c o n te n u d e c e tte p u b l i ca ti o n n e s e ra p a s m o d i fi é a va n t l a d a te d e
s ta b i l i té i n diq uée sur le s i te we b de l’I EC sou s " h ttp : //we b s to re . i e c . ch " dans les d on n ées
re l a ti ve s à l a p u b l i ca ti o n re ch e rc h é e . A ce tte d a te , l a p u b l i c a ti o n s e ra

• re co n d u i te ,

• s u p p ri m é e ,

• re m p l a cé e p a r u n e é d i ti o n ré vi s é e , o u

• am en d ée.

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5 – 45 –

I N T RO D U C T I O N

L ' a n a l ys e d es gaz l i b re s et d es gaz d i ssou s dans l'huile ( AG D ) est l'un d es o u ti l s d e

d i a g n os ti c l es plus c o u ra m m e n t u ti l i s é s pour la d é te cti o n et l ' é va l u a ti o n d e d é fa u t s d an s l es

m a té ri e l s é l e c tri q u e s re m p l i s d e liquid e i s o l a n t. C e p e n d a n t, l ' i n te rp ré t a t i o n d es ré s u l t a t s

d ' AG D est s o u ve n t co m p l e xe et il co n vi e n t qu 'el l e soi t t o u j o u rs fa i t e a ve c p ru d e n c e , en fa i s a n t

appel à d es p e rs o n n e s e xp é ri m e n t é e s en m ai n ten a n ce d es i s o l a n ts .

La p ré s e n t e N o rm e i n t e rn a t i o n a l e fo u r n i t d es i n fo rm a t i o n s vi s a n t à fa c i l i t e r ce tte i n t e rp r é t a t i o n .

La p re m i è r e é d i ti o n , p a ru e en 1 978, a bien s e rv i l ' i n d u s tri e é l e c tri q u e , m ai s a m o n tré ses

l i m i te s , com m e l ' a b s e n ce de d i a g n o s ti c dans c e rt a i n s ca s , l ' a bs e n ce d e n i ve a u x de

c o n c e n tra t i o n et le fa i t de re p o s e r p ri n c i p a l e m e n t sur l ' e xp é ri e n c e a cq u i s e a ve c l es

t ra n s fo rm a t e u r s d e pu i ss an ce . La d eu xi èm e é d i ti on a te n té d e re m é d i e r à c e rt a i n e s de ce s

i n s u ffi s a n c e s . Les sch é m as d ' i n t e rp ré t a t i o n é ta i e n t fo n d é s sur d es o b s e rva t i o n s ré s u l t a n t

d ' e xa m e n s e ffe c t u é s sur un g ra n d n o m b re d ' a p p a re i l s re m p l i s d 'h u i l e, a p rè s u n d é fa u t en

s e rvi ce , et su r l es n i ve a u x d e c o n c e n tra ti o n s ré s u l t a n t d ' a n a l ys e s re c u e i l l i e s d ans le m on d e

e n t i e r.

International Electrotechnical Commission


– 46 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

M AT E RI E L S É L E C T RI Q U E S RE M P L I S D ' H U I LE M I N É R AL E

EN S E RVI C E – LI G N E S D I RE C T RI C E S P O U R L ' I N T E RP RÉ T AT I O N

DE L ' AN AL YS E DES G AZ D I S S O U S ET DES G AZ L I B RE S

1 Dom ai n e d ' a p p l i ca ti o n

La p ré s e n t e N o rm e i n t e rn a t i o n a l e d é c ri t com m en t l es c o n c e n tra t i o n s de gaz d issous ou d e

gaz l i b re s p e u ve n t ê tre i n te rp ré t é e s pour d i a g n os ti q u er l ' é ta t d es m a t é ri e l s é l e c tri q u e s re m p l i s

d'hu ile en s e rv i c e et pour p ro p o s e r une i n t e rv e n t i o n u l t é ri e u re .

La p ré s e n te n o rm e s'appliq ue aux m a té ri e l s é l e c t ri q u e s re m p l i s d'huile m i n é ra l e i s o l a n te et

i s ol és par d es i s o l a n ts sol i d es co n s ti tu és d e papi er ou d e c a rto n ce l l u l o s i q u e s . D es

i n fo rm a t i o n s re l a t i v e s aux t yp e s s p é c i fi q u e s d e m a té ri e l s te l s q ue l es t r a n s fo rm a t e u r s (de

p u i s s a n ce , d e m e s u re , i n d u s tri e l s , fe rro v i a i re s , d e d i s t ri b u t i o n ) , l es ré a c t a n c e s , l es t r a v e rs é e s ,

l es a p p a re i l l a g e s d e con n exi o n et l es câ b l es à h uile son t d on n ées, à ti tre i n fo rm a t i f s e u l em e n t,

dans l es n otes d ' a p pl i cati on ( voi r An n e x e A) .

La p ré s e n t e n o rm e peu t ê tre appl i q u ée, m ais u n i q u em en t a ve c p ru d e n ce , à d ' a u tre s s ys t è m e s

d ' i s o l a ti o n l i q u i d e-sol i d e.

Dans to u s l es ca s , il co n vi e n t que l es i n d i c a ti o n s o b te n u e s soi en t c o n s i d é ré e s seu l em en t

co m m e d es l ig n es d i r e c t ri c e s et il co n vi e n t q ue to u te a ct i o n q ui en ré s u l t e ne soi t e n tre p ri s e

q u ' a p rè s u n a vi s te c h n i q u e a u to ri s é . ( u n e c o n fi rm a t i o n te ch n i q u e d ’un e x p e rt )

2 Ré fé re n c e s n o rm a t i v e s

Les d o c u m e n ts s u i va n ts son t c i té s en r é fé r e n c e d e m a n i è re n o rm a t i v e , en i n té g ra l i t é ou en

p a rt i e , d ans le p ré s e n t d ocu m e n t et s on t i n d i spen sabl es pou r s on a p p l i ca ti o n . Pour l es

ré fé r e n c e s d a té e s , seu l e l ’ é d i ti on c i té e s’ appl i q u e. Pou r l es ré fé re n c e s n on d a té e s , la

d e r n i è re é d i ti on du d ocu m e n t d e r é fé re n c e s’ appl i q u e (y c o m p ri s l es é ve n tu e l s a m e n d e m e n ts ) .

I EC 60050-1 91 : 1 990, Vo ca b ula ire Éle ctro te ch n ique In te rn a tion a l – Ch a p itre 1 91 : Sûre té de

fo n ctio n n e m e n t e t qua lité de se rvice (d i spon i bl e à l ' a d re s s e h t t p : / / w w w . e l e c t ro p e d i a . o r g )

I EC 6 0050-1 92: 2 01 5, Voca b ula ire Éle ctro te ch n ique In te rn a tio n a l – Pa rtie 1 92: Sûre té de

fo n ctio n n e m e n t (d ispon ibl e à l ' a d re s s e h t t p : / / w w w . e l e c t ro p e d i a . o r g )

I EC 60050-21 2: 201 0, Voca b ula ire Éle ctro te ch n ique In te rn a tion a l – Pa rtie 21 2: Iso la n ts

é le ctrique s s o lide s, liquide s e t ga ze ux (d i spon i bl e à l ' a d re s s e h t t p : / / w w w . e l e c t r o p e d i a . o rg )

I EC 60050-604: 1 987, Vo ca b ula ire Éle ctro te ch n ique In te rn a tio n a l – Ch a p itre 604 : Pro ductio n ,

tra n sp ort et distrib utio n de l'é n e rgie é le ctrique – Exp lo ita tio n (d i s pon i b l e à l ' a d re s s e

h t t p : / / w w w . e l e c t ro p e d i a . o rg )

I EC 60475, Mé th o de d'é ch a n tillo n n a ge de s liquide s is o la n ts

I EC 60567: 2 01 1 , M a t é ri e l s é l e c tri q u e s i m m e rg é s – Éch a n tillo n n a ge de ga z e t a n a lys e de s ga z

lib re s e t diss ous – L ign e s dire ctrice s

I EC 61 1 98, Huile s m in é ra le s iso la n te s – Mé th o de s p o ur la dé te rm in a tio n du 2-furfura l e t se s

dé rivé s

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 47 –

3 T e rm e s , d é fi n i t i o n s e t a b ré vi a t i o n s

3. 1 T e rm e s e t d é fi n i t i o n s

P o u r l e s b e s o i n s d u p ré s e n t d o cu m e n t, l e s te rm e s e t d é fi n i ti o n s s u i va n ts , d o n t c e rta i n s s o n t
b a s é s s u r l ' I E C 6 0 0 5 0 - 1 9 1 , l ' I E C 6 0 0 5 0 - 1 9 2 , l ' I E C 6 0 0 5 0 - 2 1 2 e t l ' I E C 6 0 0 5 0 - 6 0 4 , s ' a p p l i q u e n t.

3. 1 . 1

d é fa u t

é vé n e m e n t i m p ré vu o u d é fe ctu o s i té ( a n o m a l i e ) d ' u n d i s p o s i ti f q u i p e u t d o n n e r l i e u à u n e o u
p l u s i e u rs d é fa i l l a n c e s d e ce d i s p o s i ti f, o u d ' a u tre s d i s p o s i ti fs a s s o ci é s

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 6 0 4 : 1 9 8 7 , 6 0 4 - 0 2 - 0 1 ]

3. 1 . 2

d é fa u t s a n s d o m m a g e

d é fa u t n e n é ce s s i ta n t n i ré p a ra ti o n n i re m p l a ce m e n t à l ' e n d ro i t d u d é fa u t

N o te 1 à l ' a rti cl e : Des e xe m p l e s t yp e s son t l es a rcs a u t o - e xti n g u i b l e s d an s l es m a t é ri e l s de c o u p u re ou un


é ch a u ffe m e n t g é n é ra l s a n s ca rb o n i s a t i o n d u p a p i e r o u e n co re u n s tra y g a s s i n g d e l ' h u i l e .

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 6 0 4 : 1 9 8 7 , 6 0 4 - 0 2 - 0 9 ]

3. 1 . 3

d é fa u t a v e c d o m m a g e

d é fa u t q u i a p ro vo q u é d e s d é té ri o ra ti o n s n é ce s s i ta n t u n e ré p a ra ti o n o u u n re m p l a ce m e n t à
l ' e n d ro i t d u d é fa u t

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 6 0 4 : 1 9 8 7 , 6 0 4 - 0 2 - 0 8 ]

3. 1 . 4

i n ci d en t

é vé n e m e n t, d ' o ri g i n e e xte rn e o u i n te rn e , s e p ro d u i s a n t d a n s u n m a té ri e l o u d a n s u n ré s e a u e t
q u i e n p e rtu rb e l e b o n fo n cti o n n e m e n t

N o te 1 à l ' a rt i cl e : P o u r l e s b e s o i n s d e l a p ré s e n t e n o rm e , l e t e rm e " i n ci d e n t s " e s t a s s o ci é à d e s d é fa i l l a n ce s


i n te rn e s .

N o te 2 à l ' a rt i cl e : P o u r l e s b e s o i n s d e l a p ré s e n t e n o rm e , l e s e xe m p l e s typ e s d ' " i n ci d e n t s " d é s i g n e n t d e s a l a rm e s


d e g a z, u n d é cl e n ch e m e n t d u m a té ri e l o u d e s fu i t e s d u m a té ri e l .

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 6 0 4 : 1 9 8 7 , 6 0 4 - 0 2 - 0 3 ]

3. 1 . 5

d é fa i l l a n c e

p e rte d e l ' a p ti tu d e à fo n cti o n n e r te l q u e re q u i s

N o te 1 à l ' a rti c l e : D a n s l e s m a té ri e l s é l e ct ri q u e s , u n e d é fa i l l a n ce e s t l a c o n s é q u e n c e d ' u n d é fa u t a ve c d o m m a g e


o u d ' u n i n ci d e n t n é c e s s i ta n t l a m i s e h o rs s e rvi ce , l a ré p a ra ti o n o u l e re m p l a ce m e n t d u m a t é ri e l , t e l q u ' u n cl a q u a g e
i n t e rn e , u n e ru p t u re d e l a cu ve , u n i n c e n d i e o u u n e e xp l o s i o n .

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 1 9 2 : 2 0 1 5 , 1 9 2 - 0 3 - 0 1 ]

3. 1 . 6

d é fa u t é l e c t ri q u e

d é c h a rg e p a rti e l l e o u d i s ru p ti ve à tra ve rs l ' i s o l a ti o n

3. 1 . 7

d é c h a rg e p a rt i e l l e

d é c h a rg e é l e ctri q u e d o n t l e tra j e t s e d é ve l o p p e s u r u n e p a rti e s e u l e m e n t d e l ' i s o l a ti o n e n tre


d e s c o n d u cte u rs

International Electrotechnical Commission


– 48 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

N o te 1 à l ' a rt i cl e : U n e d é ch a rg e p a rti e l l e p e u t s e p ro d u i re a u s e i n m ê m e d e l ' i s o l a t i o n , o u à p a rt i r d ' u n co n d u cte u r.

N o te 2 à l ' a rti cl e : L e s s c i n t i l l a ti o n s d e fa i b l e é n e rg i e à l a s u rfa ce d e m a té ri a u x i s o l a n ts s o n t s o u ve n t d é c ri t e s


co m m e d e s d é c h a rg e s p a rt i e l l e s , m a i s i l c o n vi e n t p l u t ô t d e l e s co n s i d é re r co m m e d e s d é ch a rg e s d i s ru p t i ve s d e
fa i b l e é n e rg i e , é t a n t d o n n é q u ' e l l e s s o n t l e ré s u l ta t d e cl a q u a g e s d i é l e ct ri q u e s l o c a u x d e h a u te d e n s i té d ' i o n i s a ti o n ,
o u d e p e ti t s a rc s , s e l o n l e s co n ve n t i o n s d e l a p h ys i q u e .

N o te 3 à l ' a rti cl e : P o u r l e s b e s o i n s d e l a p ré s e n te n o rm e , l a c o n s i d é ra ti o n s u i va n t e p e u t é g a l e m e n t ê tre a j o u t é e :

– L ' e ffe t co u ro n n e est une fo rm e de d é ch a rg e p a rti e l l e qui se p ro d u i t dans l es m i l i eu x g azeu x a u to u r d es


c o n d u cte u rs p l a c é s l o i n d e to u te i s o l a t i o n s o l i d e o u l i q u i d e . C e te rm e n e d o i t p a s ê t re e m p l o yé co m m e te rm e
g é n é ra l p o u r d é s i g n e r t o u te s l e s fo rm e s d e d é ch a rg e s p a rt i e l l e s .

– En ra i s o n de d é ch a rg e s d ' e ffe t co u ro n n e , de la c i re - X, une s u b s t a n ce sol i d e com po s ée de fra g m e n t s


p o l ym é ri s é s d e s m o l é cu l e s d u l i q u i d e d e d é p a rt p e u t s e fo rm e r.

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 2 1 2 : 2 0 1 0 , 2 1 2 - 1 1 - 3 9 ]

3. 1 . 8
a m o rça g e
d é ch a rg e ( d i s ru p ti ve )
p a s s a g e d ' u n a rc à l a s u i te d ' u n c l a q u a g e

N o te 1 à l ' a rti c l e : L e t e rm e " a m o rça g e " (en angl ai s: " s p a rko ve r" ) e s t u ti l i s é l o rs q u e la d é c h a rg e d i s ru p ti ve s e
p ro d u i t d a n s u n d i é l e c tri q u e g a ze u x o u l i q u i d e .

L e t e rm e " co n t o u rn e m e n t " ( e n a n g l a i s : " fl a s h o ve r " ) e s t u ti l i s é l o rs q u e l a d é ch a rg e d i s ru p t i ve l o n g e l a s u rfa c e d ' u n


d i é l e ctri q u e s o l i d e e n to u ré d ' u n g a z o u d ' u n l i q u i d e i s o l a n t.

L e t e rm e " p e rfo ra ti o n " ( e n a n g l a i s : " p u n ct u re " ) e s t u ti l i s é l o rs q u e l a d é ch a rg e d i s ru p ti ve s e p ro d u i t à t ra ve rs u n


d i é l e ctri q u e s o l i d e .

N o te 2 à l ' a rti c l e : L e s d é c h a rg e s s o n t s o u v e n t a p p e l é e s a rc s , cl a q u a g e s o u co u rts - ci rcu i ts . L e s te rm e s p l u s p ré c i s


s u i va n ts s o n t é g a l e m e n t u ti l i s é s d a n s ce rt a i n s p a ys :

– ch e m i n e m e n t ( d é g ra d a t i o n p ro g re s s i ve d e l a s u rfa ce d ' u n m a té ri a u i s o l a n t s o l i d e p a r d e s d é ch a rg e s l o c a l e s
fo rm a n t d e s c h e m i n s c o n d u cte u rs o u p a rt i e l l e m e n t co n d u c te u rs ) ;
– é t i n ce l l e s q u i , s e l o n l e s c o n ve n ti o n s d e l a p h ys i q u e , s o n t d e s cl a q u a g e s d i é l e ct ri q u e s l o c a u x d e fo rte d e n s i té
d ' i o n i s a ti o n o u d e p e ti ts a rcs .

[S O U RC E : I E C 6 0 0 5 0 - 6 0 4 : 1 9 8 7 , 6 0 4 - 0 3 - 3 8 ]

3. 1 . 9
d é fa u t th e rm i q u e
é l é va ti o n ( a u g m e n ta ti o n ) e xc e s s i ve d e l a te m p é ra tu re d a n s l ' i s o l a ti o n

N o te 1 à l ' a rti c l e : L e s ca u s e s t yp e s s o n t

– u n re fro i d i s s e m e n t i n s u ffi s a n t ;

– d e s co u ra n t s t ro p é l e vé s ci rcu l a n t d a n s d e s p a rti e s m é t a l l i q u e s a d j a ce n t e s ( e n ra i s o n d e m a u va i s co n t a c ts ,
d e s c o u ra n ts d e F o u ca u l t, d e s p e rt e s va g a b o n d e s o u d e s fl u x d e fu i t e ) ;

– d e s co u ra n ts tro p é l e v é s ci rcu l a n t d a n s l ' i s o l a ti o n ( e n ra i s o n d e p e rt e s d i é l e c tri q u e s é l e v é e s ) , co n d u i s a n t à u n


e m b a l l e m e n t th e rm i q u e ;

– u n é c h a u ffe m e n t d ' e n ro u l e m e n t i n t e rn e o u d e j o n ct i o n d e t ra ve rs é e ;

– u n e s u rch a rg e .

3. 1 . 1 0
va l e u rs t yp i q u e s d e s c o n c e n t ra t i o n s d e g a z
co n c e n tra ti o n s d e g a z s e tro u va n t n o rm a l e m e n t( h a b i tu e l l e m e n t) d a n s l e s m a té ri e l s e n s e rvi ce
ne p ré s e n ta n t a u cu n s ym p tô m e de d é fa i l l a n ce , et qui ne son t d épassées que par un
p o u rc e n ta g e a rb i tra i re d e te n e u rs e n g a z p l u s é l e vé e s ( p a r e xe m p l e 1 0 % ( vo i r 8 . 2 . 1 ) )

N o te 1 à l ' a rti c l e : L e s va l e u rs typ i q u e s s o n t d i ffé re n t e s s e l o n l e s t yp e s d e m a té ri e l s e t l e s ré s e a u x é l e ct ri q u e s , e t


s e l o n l e s p ra t i q u e s d ' e xp l o i t a t i o n ( n i v e a u x d e ch a rg e , cl i m a t, e t c. ) .

N o te 2 à l ' a rti cl e : Les va l e u rs typ i q u e s , dans n o m b re de p a ys e t p o u r b e a u co u p d ' u t i l i s a te u rs , son t appel ées


" va l e u rs n o rm a l e s " , m a i s c e te rm e n ' a p a s é té re te n u i ci , p o u r é vi te r d e p o s s i b l e s fa u s s e s i n t e rp ré t a t i o n s .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5 – 49 –

3. 2 Ab ré v i a t i o n s

3. 2. 1 N om s e t fo rm u l e s ch i m i q u es

N om F o rm u l e

Az o t e N
2

O xyg è n e O
2

H y d ro g è n e H
2

M o n o xy d e d e c a rb o n e CO

D i o xy d e d e c a rb o n e CO
2

M éth an e CH
4

É th a n e C H
2 6

É th yl è n e C H
2 4

Acé tyl è n e C H
2 2

N O TE Acé tyl è n e et é th yn e son t to u s d eu x u ti l i s é s pou r C H ; é t h yl è n e et éth è n e sont to u s d eu x u ti l i s é s pou r


2 2

C H
2 4

3. 2. 2 Ab ré v i a t i o n s g é n é ra l e s

D1 d é c h a rg e s d e fa i b l e é n e rg i e

D2 d é c h a rg e s d e fo rt e é n e rg i e

AG D : a n a l ys e d es gaz d issous

CI G RE Con sei l I n t e rn a t i o n a l d es G ra n d s Ré s e a u x É l e c tri q u e s

DP d é c h a rg e s p a rti e l l e s et e ffe t c o u ro n n e

S l i m i te de d é te c ti o n a n a l yt i q u e

T1 d é fa u t t h e rm i q u e , t < 300 °C

T2 d é fa u t t h e rm i q u e , 300 °C < t< 700 °C

T3 d é fa u t t h e rm i q u e , t > 700 °C

T d é fa u t t h e rm i q u e

D d é fa u t é l e c tri q u e

TP d é fa u t t h e rm i q u e d an s le papi er

ppm p a rti e s par m i l l ion par vo l u m e d e g az d ans l ' h u i l e, é q u i va l e n t à µ l (d e

g a z) /l ( d ' h u i l e ) . Vo i r l 'I EC 60567: 201 1 , 8. 7, n o te 1

OLTC ch a n g e u r d e p ri s e s en c h a rg e

4 M écan i s m e s d e fo rm a t i o n d es g az

4. 1 D é co m p o s i ti on de l'hu il e

Les h u il es m i n é ra l e s i s o l a n te s s on t co n s ti tu é e s d'un m él an g e d e m o l é cu l e s d e d i ffé r e n t s

h yd r o c a r b u r e s , c o n te n a n t d es g ro u p e m e n ts ch i m i q u es CH , CH et CH re l i é s l es uns au x
3 2

a u tre s par d es l iaisons m o l é c u l a i re s ca rb o n e - c a rb o n e . Des d é fa u t s t h e rm i q u e s ou é l e c t ri q u e s

p e u ve n t cou per c e rt a i n e s d e ce s l i ai son s C-H et C-C a ve c la fo rm a t i o n de p e ti ts fr a g m e n t s

• • • • •
i n s ta b l e s , sous une fo r m e ra d i c a l a i r e ou ion i qu e, te l s qu e H , CH , CH , CH or C ( p a rm i de
3 2

n o m b re u s e s a u t re s fo r m e s plus co m p l e xe s ) , qui se re c o m b i n e n t ra p i d e m e n t, par d es

ré a c t i o n s c o m p l e xe s , en m o l é cu l e s d e gaz com m e l ' h yd r o g è n e (H -H ), le m éth an e (CH -H ),


3

l ' éth a n e (CH


3
-CH
3
), l ' é t h yl è n e (CH
2
= CH
2
) ou l ' a c é t yl è n e (CH ≡ CH ). D es h yd r o c a rb u r e s

g a ze u x en C et C , ainsi que d es p a rti c u l e s sol i d es de c a rb o n e et d es p o l ym è r e s


3 4

h yd r o c a r b o n é s ( c i re - X ) , son t d ' a u t re s p ro d u i ts de re c o m b i n a i s o n possi bl es. Les g az fo rm é s se

d i s s o l ve n t dans l'h u il e, ou s ' a ccu m u l e n t sou s fo rm e de gaz l i b re s s'i ls s on t p ro d u i ts

International Electrotechnical Commission


– 50 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

ra p i d e m e n t en g ra n d e s q u a n ti té s , et p e u ve n t ê tre a n a l ys é s par AG D c o n fo rm é m e n t à

l'I EC 6056 7.

Les d é fa u t s de fa i b l e é n e rg i e , te l s que l es d é ch a rg e s p a rt i e l l e s d e t yp e pl asm a fro i d

( d é c h a rg e s c o u ro n n e ) , fa v o r i s e n t la c o u p u re d es l i a i s on s C-H l es pl us fa i b l e s (338 k J /m o l e )

par d es ré a cti o n s d ' i o n i s a ti o n , et l ' a ccu m u l a ti o n d ' h yd r o g è n e com m e g az p ri n c i p a l d e

re c o m b i n a i s o n . De plu s en pl us d ' é n e rg i e e t /o u d es t e m p é ra t u re s plus é l e vé e s sont

n é c e s s a i re s pou r la c o u p u re d es l i ai son s C-C et l eur re c o m b i n a i s o n en gaz c o n te n a n t une

liaison si m pl e C-C (607 k J /m o l e ) , u ne d ou bl e l i ai son C=C (720 k J /m o l e ) ou u ne tri p l e l i ai son

C ≡C (960 k J /m o l e ) , s u i va n t d es ré a c t i o n s p ré s e n t a n t d es s i m i l a ri té s a ve c ce l l e s o b s e rvé e s

dans l ' i n d u s tri e du c ra q u a g e d u p é tro l e .

Ai n s i , la fo rm a t i o n d ' é t h yl è n e est fa v o r i s é e par ra p p o r t à ce l l e d e m é th a n e et d ' é th a n e à d es

te m p é ra tu re s s u p é r i e u re s à 50 0 °C e n v i ro n (bien qu e l ' é t h yl è n e soit t o u j o u rs p ré s e n t, m ais en

plus fa i b l e s q u a n ti té s ) . L ' a c é t yl è n e exi g e d es te m p é ra tu re s d'au m oins 800 °C à 1 200 °C

s u i vi e s d'une d e s ce n te ra p i d e à d e pl us basses t e m p é ra t u re s pour p o u vo i r s ' a ccu m u l e r

co m m e p ro d u i t d e re c o m b i n a i s o n s ta bl e . L ' a c é t yl è n e se fo r m e ai nsi en q u a n ti té s s i g n i fi c a t i v e s

p ri n c i p a l e m e n t d ans l es a rc s , où le can a l ion isé co n d u cte u r est à p l u s i e u rs m i l l i e rs d e d e g ré s

Cel si u s, et où l ' i n t e rfa c e a ve c l 'h u ile liqu id e a vo i s i n a n te est n é ce s s a i re m e n t en d essou s de

400 °C ( te m p é ra tu re au -d essu s d e l aqu el le l 'h u il e se va p o ri s e co m p l è te m e n t) , a ve c u ne

co u c h e de va p e u r d'huile et d e g az de d écom p os i ti o n e n tre l es d eu x. L ' a c é t yl è n e peu t

t o u j o u rs se fo rm e r à d es t e m p é ra t u re s pl us basses ( <80 0 ° C), m ai s en trè s fa i b l e s q u a n ti té s .

Les p a rt i c u l e s d e c a rb o n e se fo rm e n t e n tre 500 °C et 800 °C et s ' o b s e rve n t e ffe c t i v e m e n t

a p rè s u n cl a q u a g e dans l 'h ui l e ou a u to u r de p o i n ts trè s ch au d s .

L' h u i l e peu t s ' o x yd e r , a ve c la fo rm a t i o n d e fa i b l e s q u a n ti té s d e CO et de CO , qui p e u ve n t


2

s ' a ccu m u l e r en q u a n ti té s pl us i m p o rta n te s su r de l on g u es d u ré e s .

4. 2 D é co m p o s i ti on de l ' i s o l a ti o n cel l u l os i q u e

Les c h a în e s p o l ym é r i q u e s d e l ' i s o l a ti o n sol i d e ce l l u l osi q u e ( p a p i e r, c a rt o n , bois d e ca l a g e)

co n ti e n n e n t un g ra n d n o m b re d e n o ya u x a n h yd r o g l u c o s i d i q u e s , et d es l i ai son s m o l é c u l a i re s

C-O fa i b l e s et d es l i ai s on s g l yc o s i d i q u e s qui son t t h e rm i q u e m e n t m oin s s ta b l e s q ue les

l iaisons h yd ro c a r b o n é e s de l'h u i l e, et qu i se d é com pos e n t à d es t e m p é ra t u re s pl us basses.

Les vi te s s e s de c o u p u re d e c h a în e s p o l ym é r i q u e s d e vi e n n e n t s i g n i fi c a t i v e s à d es

te m p é ra tu re s s u p é ri e u re s à 1 05 °C, a ve c d é co m p o s i ti o n co m p l è te et c a rb o n i s a t i o n au -d essu s

de 300 °C ( d é fa u t a ve c d om m ag e). I l se fo r m e du m o n o x yd e et du d i o x yd e d e c a rb o n e , ai ns i

que d e l'eau , et de fa i b l e s q u a n ti té s d ' h yd ro c a r b u r e s g a ze u x, d e com posés fu r a n i q u e s et

a u tre s com posés . Les com posés fu r a n i q u e s son t a n a l ys é s c o n fo rm é m e n t à l'I EC 61 1 98, en

co m p l é m e n t à l ' i n te rp ré t a t i o n d e l ' AG D , pou r c o n fi rm e r si ou i ou n on l ' i s o l a ti o n ce l l u l o s i q u e

est im pliq uée d an s le d é fa u t . La fo rm a t i o n d e CO et d e CO a u g m e n te non seu l em en t a ve c la


2

te m p é ra tu re , m ais ég al em en t a ve c la ten e u r en o x yg è n e d issous d ans l 'h u ile et a ve c la te n e u r

en eau d u p a p i e r.

4. 3 S t ra y g a s s i n g de l'huile

1
Le s t ra y g assi n g a été d é fi n i par le C I G RE [6 ] com m e la fo rm a t i o n de gaz d ans l'h uile

c h a u ffé e à d es t e m p é r a t u re s m o d é ré e s ( <200 °C ). La fo rm a t i o n d e H , CH et d e C H peut


2 4 2 6

ê tre o b s e rvé e d ans to u s l es m a té ri e l s à d e tel l e s te m p é ra tu re s , ou d u fa i t de l ' o x yd a t i o n d e

l'huile selon sa s tru c t u re ch i m i q u e . Le s tra y g assi n g est un d é fa u t san s d om m ag e. I l peu t ê tre

é va l u é à l'ai de d es m é th o d e s d é c ri t e s d ans l es r é fé re n c e s [6] et [1 2 ] .

N O TE I l a été o b s e rv é d ans c e rt a i n s ca s que l e s t ra y g assi n g de l 'huil e est re n f o rc é par l a p ré s e n c e d ans l 'hui l e

d'un a d d i ti f pas s i van t d es m é ta u x ou d ’ a u t re s a d d i t i fs .

_____________

1
Les c h i ffre s e n t re c ro c h e t s se r é fè r e n t à l a B i b l i o g ra p h i e .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 51 –

4. 4 Au t re s s o u rc e s d e g a z

D a n s ce rta i n s ca s , d e s g a z p e u ve n t s e fo rm e r, n o n p a s à l a s u i te d e d é fa u ts d a n s l e m a té ri e l ,
m a i s à c a u s e d e ré a cti o n s c h i m i q u e s d e co rro s i o n o u a u tre s i m p l i q u a n t l ' a c i e r, l e s s u rfa ce s
n o n p e i n te s o u l e s p e i n tu re s d e p ro te cti o n .

D e l ' h yd ro g è n e p e u t ê tre p ro d u i t p a r ré a cti o n d e l ' a ci e r e t d e l ' a ci e r g a l va n i s é a ve c l ' e a u , ta n t


q u e d e l ' o x yg è n e e s t p ré s e n t d a n s l ' h u i l e a d j a ce n te . D e s q u a n ti té s i m p o rta n te s d ' h yd ro g è n e
o n t a i n s i é té o b s e rvé e s d a n s d e s tra n s fo rm a te u rs q u i n ' a va i e n t j a m a i s é té m i s s o u s te n s i o n .
D e l ' h yd ro g è n e p e u t a u s s i s e fo rm e r p a r ré a c ti o n d ' e a u l i b re a ve c d e s re vê te m e n ts s p é c i a u x
d e s u rfa c e s m é ta l l i q u e s , o u p a r ré a cti o n c a ta l yti q u e d e c e rta i n s t yp e s d ' a c i e r i n o x yd a b l e a ve c
l ' h u i l e , e n p a rti c u l i e r a ve c d e l ' h u i l e à h a u te te m p é ra tu re co n te n a n t d e l ' o x yg è n e d i s s o u s . D e
l ' h yd ro g è n e , de l ' a cé t yl è n e et d ' a u tre s gaz p e u ve n t au ssi ê tre p ré s e n ts dans de l ' aci e r
i n o x yd a b l e n e u f, a b s o rb é p e n d a n t l e p ro c é d é d e fa b ri c a ti o n , o u p ro d u i t p e n d a n t l e s o u d a g e ,
e t l i b é ré l e n te m e n t d a n s l ' h u i l e . D e s p e i n tu re s i n te rn e s d u tra n s fo rm a te u r, co m m e l e s ré s i n e s
a l k yd e s et l es p o l yu ré th a n n e s m o d i fi é s , co n te n a n t d e s aci d es g ra s dan s l e u r fo rm u l a ti o n ,
p e u ve n t a u s s i fo rm e r d e s g a z.

D e s g a z p e u ve n t a u s s i ê tre p ro d u i ts , e t d e l ' o x yg è n e co n s o m m é , p a r e x p o s i ti o n d e l ' h u i l e à l a


l u m i è re s o l a i re .

D e te l s ca s n e s e p ro d u i s e n t n é a n m o i n s q u ' e xtrê m e m e n t ra re m e n t, e t p e u ve n t ê tre d é te cté s


en e ffe ctu a n t d e s a n a l ys e s d ' AG D su r d es m a té ri e l s n e u fs qui n 'on t j am ais é té mis s ou s
te n s i o n , et par d es essai s de c o m p a ti b i l i té d es m a té ri a u x. La p ré s e n c e d ' h yd ro g è n e en
l ' a b s e n ce to ta l e d ' a u tre s h yd ro c a rb u re s g a ze u x p e u t ê tre , p a r e xe m p l e , u n e i n d i ca ti o n d ' u n te l
p ro b l è m e .

N O TE L e ca s d e s g a z p ro ve n a n t d ' u n d é fa u t a n c i e n e t s u b s i s ta n t d a n s l e t ra n s fo rm a t e u r e s t t ra i té e n 5 . 4 .

5 I d e n t i fi c a t i o n d e s d é fa u t s

5. 1 G é n é ra l i t é s

E n s e rvi c e , to u te fo rm a ti o n d e g a z, m ê m e m i n i m e , ré s u l te d ' u n e co n tra i n te q u e l co n q u e , m ê m e


trè s fa i b l e , te l l e q u ‘ u n vi e i l l i s s e m e n t th e rm i q u e n o rm a l . N é a n m o i n s , ta n t q u e l a c o n c e n tra ti o n
d e g a z re s te e n d e s s o u s d e s va l e u rs t yp i q u e s e t n ' a u g m e n te p a s d e fa ço n s i g n i fi ca ti ve , il
co n vi e n t d e ne pas la co n s i d é re r co m m e l ' i n d i ca ti o n d 'u n " d é fa u t" , m ai s p l u tô t c o m m e le
ré s u l ta t d ' u n e fo rm a ti o n typ i q u e d e g a z ( vo i r F i g u re 1 ) . L e s va l e u rs t yp i q u e s s o n t s p é c i fi q u e s
à c h a q u e t yp e d e m a té ri e l .

5. 2 C o m p o s i ti o n d es g az d i ss ou s

B i e n q u e l e n i ve a u d e te m p é ra tu re a tte i n t o u l ' é n e rg i e m i s e e n j e u d a n s l e d é fa u t fa vo ri s e n t l a
fo rm a ti o n d e c e rta i n s g a z ( vo i r 4 . 1 ) , e n p ra ti q u e , d e s m é l a n g e s d e g a z s o n t p re s q u e to u j o u rs
o b te n u s . U n e d e s ra i s o n s e s t th e rm o d yn a m i q u e : b i e n q u ' i l s n e s o i e n t p a s fa vo ri s é s , d e s g a z
s e co n d a i re s se fo rm e n t to u j o u rs , m ai s en plus fa i b l e s q u a n ti té s . C e p e n d a n t, l es m od èl es
th e rm o d yn a m i q u e s e x i s ta n ts i s s u s d e l ' i n d u s tri e p é tro l i è re n e p e u ve n t p ré d i re a ve c p ré c i s i o n
l a co m p o s i ti o n d e s g a z fo rm é s , p a rce q u e ce s m o d è l e s co rre s p o n d e n t à d e s é q u i l i b re s i d é a u x
d e te m p é ra tu re s e t d e g a z q u i n ' e xi s te n t p a s d a n s l e s d é fa u ts ré e l s . D e s g ra d i e n ts é l e vé s d e
te m p é ra tu re e x i s te n t a u s s i e n p ra ti q u e , d u s , p a r e xe m p l e à l ' é co u l e m e n t o u à l a va p o ri s a ti o n
d e l ' h u i l e l e l o n g d ' u n e s u rfa c e trè s c h a u d e . C e ci e s t p a rti c u l i è re m e n t vra i p o u r l e s a rcs d e
p u i s s a n ce qui tra n s fè re n t une g ra n d e q u a n ti té de ch a l e u r à la cou ch e de gaz de
d é co m p o s i ti o n e t d e va p e u r d ' h u i l e s i tu é e e n tre l ' a rc e t l ' h u i l e , e x p l i q u a n t p ro b a b l e m e n t l a
fo rm a ti o n a ccru e d ' é th yl è n e o b s e rvé e en plus de l ' a c é t yl è n e . D ' a u tre p a rt, l es m od èl es
th e rm o d yn a m i q u e s e x i s ta n ts n e s'appl i q u en t pas n on plus au p a p i e r, qui s e c a rb o n i s e d e
fa ço n i rré ve rs i b l e a u - d e s s u s d e 3 0 0 ° C .

International Electrotechnical Commission


– 52 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

5. 3 T yp e s d e d é fa u t s

L ' e xa m e n i n t e rn e d e cen tai n es d e m a t é ri e l s d é fe c t u e u x a co n d u i t aux g ra n d e s cl asses

s u i va n t e s d e d é fa u t s d é te cta b l e s vi s u e l l e m e n t:

– l es d é c h a rg e s p a rt i e l l e s (D P), de t yp e pl asm a fr o i d ( c o u ro n n e ) , a ve c d épôt poss i bl e de

c i re - X sur l ' i s o l ati on en p a p i e r;

– l es d é c h a rg e s de fa i b l e é n e rg i e (D 1 ), d an s l'hu il e e t/o u le p a p i e r, m ises en é vi d e n ce par

de pl us l a rg e s p e rfo r a t i o n s c a rb o n i s é e s à t ra v e rs le p a p i e r, une c a rb o n i s a t i o n d e la

s u rfa c e d u papi er ( ch e m i n e m e n t) ou d es p a rti c u l e s d e c a rb o n e d ans l'hu ile ( com m e dans

le ru p t e u r, s u i te aux m a n œ u v re s du ch a n g e u r d e p ri s e s ) ; l es d é c h a rg e s p a rt i e l l e s d e t yp e

é ti n ce l l e s , p ro v o q u a n t des m i c ro p e rfo rm a t i o n s c a rb o n i s é e s dans le p a p i e r, qui, c e p e n d a n t,

p e u ve n t n e pas ê tre fa c i l e s à d é t e c t e r;

– l es d é c h a rg e s d e fo rt e é n e rg i e (D 2), dans l'huile e t/o u le p a p i e r, a ve c fo rt s c o u ra n ts ,

m ises en é vi d e n c e par un e d e s t ru c t i o n et une c a rb o n i s a t i o n i m p o rt a n t e s d u p a p i e r, la

fu s i o n d u m é ta l aux e xtré m i té s d e la d é c h a rg e , une ca rb o n i s a t i o n i m p o rt a n t e de l 'h u i le e t,

dans c e rta i n s ca s, le d é cl e n ch e m e n t d u m a t é ri e l , c o n fi rm a n t la fo rt e i n te n s i té du c o u ra n t

de d é c h a rg e ;

– l es d é fa u t s t h e rm i q u e s , d an s l'huile e t /o u le p a p i e r, en d essou s d e 300 ° C, si le papi er est

d e ve n u b ru n (T1 ), et au -d essu s d e 300 °C s'i l s'est c a rb o n i s é (T2);

– l es d é fa u t s t h e rm i q u e s d e t e m p é ra t u re s s u p é r i e u re s à 700 °C (T3) s'i l e x i s te un e p re u ve

soli d e d'un e c a rb o n i s a t i o n de l 'h u i le, d'u ne c o l o ra t i o n d u m éta l (800 ° C) ou d'une fu s i o n de

m é ta l ( > 1 000 ° C).

5. 4 R a p p o rt s fo n d a m e n t a u x d e g a z

Ch acu n e d es six g ra n d e s cl asses d e d é fa u t s d on ne n a i s s a n ce à u ne co m p o s i ti o n

c a ra c t é r i s t i q u e en h yd r o c a r b u r e s g a ze u x, qu i peu t ê tre m i se sou s la fo rm e d'u n e ta b l e

d ' i n t e rp r é t a t i o n d es AG D , te l l e q ue cel l e re c o m m a n d é e d an s le Tabl eau 1 , et en u ti l i s a n t tro i s

ra p p o rt s de gaz fo n d a m e n t a u x :

C H CH C H
2 2 4 2 4

C H H C H
2 4 2 2 6

Le Tabl ea u 1 s'appl i q u e à tou s l es t yp e s d e m a té ri e l s , a ve c q u el q u es d i ffé re n c e s d ans l es

l i m i te s d es r a p p o rt s d e g a z, sel on le t yp e p a rt i c u l i e r d e m a t é ri e l .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5 – 53 –

Tabl eau 1 – Tab l e d ' i n t e rp ré t a t i o n d ' AG D

Cas D é fa u t c a r a c t é ri s t i q u e
C H CH C H
2 2 4 2 4

C H H C H
2 4 2 2 6

DP D é c h a rg e s p a rt i e l l e s (vo i r n ote s 3 et 4) N S
a

< 0, 1 < 0, 2

D1 D é c h a rg e s de fa i b l e é n e rg i e > 1 0, 1 – 0, 5 > 1

D2 D é c h a rg e s de fo rt e é n e rg i e 0, 6 – 2, 5 0, 1 – 1 > 2

T1 D é fa u t t h e rm i q u e t < 300 ° C N S
a

> 1 m ai s N S
a
< 1

T2 D é fa u t t h e rm i q u e 300 ° C < t < 700 ° C < 0, 1 > 1 1 – 4

T3 D é fa u t t h e rm i q u e t > 700 ° C < 0, 2


b
> 1 > 4

N O TE 1 Dans c e rt a i n s p a ys , l e ra p p o rt C H /C H est u ti l i s é p l u tô t q ue l e r a p p o rt CH /H . É g al em e n t, d an s
2 2 2 6 4 2

c e rt a i n s p a ys , d es l i m i tes l é g è re m e n t d i ffé re n t e s des ra p p o rt s d e gaz son t u ti l i s é e s .

N OTE 2 Les co n d i ti o n s de ca l cu l d es ra p p o rt s d e g az sont i n d i q u ées en 6. 1 c) .

N OTE 3 CH
4
/H
2
< 0, 2 pou r l es d é c h a rg e s p a rt i e l l e s d ans l es t ra n s fo rm a t e u rs d e m e s u re . CH
4
/H
2
< 0, 07 pou r l es

d é c h a rg e s p a rt i e l l e s dans l es t ra v e rs é e s .

N O TE 4 Des typ e s de d é co m p o s i ti o n s g azeu s es s i m i l a i re s au x d é c h a rg e s p a rt i e l l e s on t été o b s e rv é s à l a s u i te

d u d ég ag em en t g a ze u x va g a b o n d de l 'h uil e ( vo i r 4. 3 ).

a
N S = N on s i g n i fi c a t i f, q uel l e qu e soi t l a v a l e u r.

b
U ne va l e u r c ro i s s a n t e de l a q u a n ti té d e C H peu t i n di qu er q ue l e poi n t ch a u d est à une t e m p é ra t u r e
2 2

s u p é r i e u re à 1 000 ° C.

Des exem pl es t yp i q u e s de d é fa u t s c o rr e s p o n d a n t au x six cas d u Tabl eau 1 , o b s e rv é s d an s

l es d i ffé r e n t s t yp e s de m a t é ri e l s ( t r a n s fo rm a t e u r s de pu i ss an ce , de m e s u re , e tc . ) p e u ve n t ê t re

co n s u l té s d ans l es Tabl eau x A. 1 , A. 5 , A. 8 et A. 1 2 .

Dans le Tabl eau 1 fi g u re un c e rt a i n re c o u vre m e n t e n t re l es d é fa u t s D1 et D2, ce qu i s i g n i fi e

qu 'u n e d oubl e a t tri b u ti o n de D1 ou d e D2 doi t ê t re d on n ée d ans c e rt a i n s ca s de ré s u l t a ts

d ' AG D . C e p e n d a n t, la d i s ti n cti o n e n tre D1 et D2 a é té c o n s e rvé e p a rc e qu e la q u a n ti té

d ' é n e rg i e de la d é c h a rg e peut a c c r o ît r e de m a n i è re s i g n i fi c a t i v e les d om m ag es poss i bl es

ca u s é s au m a t é ri e l et n é ce s s i te r d es m e s u re s p ré ve n t i v e s d i ffé re n t e s . Le Tabl eau 1

s'appl i q u e aux t r a n s fo r m a t e u rs . Pou r l es m a té ri e l s de c o u p u re , vo i r l ' Ar t i c l e A. 7 et la

ré fé r e n c e [8] d e la b i b l i o g ra p h i e .

N O TE Les co m b i n a i s o n s d e r a p p o rt s de gaz q ui s o rt e n t d es l i m i te s d u Ta bl e a u 1 , et ne c o rr e s p o n d e n t pas à un

d é fa u t c a ra c t é r i s t i q u e d e ce tab l e au , pe u ve n t ê t re c o n s i d é ré e s co m m e un m él an g e d e d é fa u t s , ou co m m e de

n o u ve a u x d é fa u t s qu i se s u p e rp o s e n t à un n i veau é l e vé de g az p ro d u i t a n t é ri e u r e m e n t (voi r 6. 1 ).

Dans un tel cas , l e Ta b l ea u 1 ne peu t pas fo u rn i r d e d i a g n o s ti c, m ai s l es re p ré s e n t a t i o n s g ra p h i q u e s d e l ' An n e xe B

p e u ve n t ê t re u ti l i s é e s pou r vo i r q u el d é fa u t c a ra c t é ri s t i q u e d u Ta bl e a u 1 est l e pl u s p ro c h e .

Le s ch é m a d ' i n t e rp ré t a t i o n s i m p l i fi é , d on n é au Tabl eau 2, peu t ég al em en t ê t re u ti l i s é d an s un tel cas pou r o b te n i r

au m oi n s une d i s ti n cti o n a p p r o xi m a t i v e e n t re d é c h a rg e s p a rt i e l l e s (D P ), d é c h a rg e s (D ) et d é fa u t t h e rm i q u e (T),

p l u tô t q ue pas d e d i a g n o s ti c d u to u t.

Tabl eau 2 – S c h é m a d ' i n t e rp ré t a t i o n s i m p l i fi é

Cas
C H CH C H
2 2 4 2 4

C H H C H
2 4 2 2 6

DP < 0, 2

D > 0, 2

T < 0, 2

International Electrotechnical Commission


– 54 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
5. 5 R a p p o rt C O 2 /C O

La formation de CO 2 et de CO à partir de l'isolation en papier imprégné d'huile augmente


rapidement avec la température. Des valeurs élevées de CO (par exemple, 1 000 ppm) et des
rapports CO 2 /CO inférieurs à 3 sont généralement considérés comme l'indication d'une
implication probable du papier dans le défaut, avec une carbonisation possible, en présence
d'autres gaz de défaut.
Cependant, dans certains transformateurs récents de type scellé, ou dans les transformateurs
ouverts (respiration libre) fonctionnant sous une charge constante (c'est-à-dire à respiration
faible), le CO peut s'accumuler dans l'huile, produisant le rapport CO 2 /CO < 3, sans aucune
irrégularité ou aucun défaut en l'absence de formation d'autres gaz tels que le H 2 ou des
hydrocarbures [7].
Des valeurs élevées de CO 2 ( > 1 0 000 ppm) et des rapports CO 2 /CO élevés ( > 1 0) peuvent
indiquer un léger (<1 60 °C) échauffement du papier [6, 8] ou une oxydation de l'huile,
notamment dans le cas des transformateurs ouverts. Le CO 2 peut s'accumuler plus
rapidement que le CO dans les transformateurs ouverts fonctionnant sous des charges
variables du fait de leurs solubilités dans l'huile différentes. Ce phénomène, ainsi que la
dégradation à long terme du papier à des températures basses ( < 1 60 °C), peut produire des
rapports CO 2 /CO plus élevés dans des matériels anciens.
Dans certains cas, des défauts localisés dans le papier ne produisent pas des quantités
importantes de CO et de CO 2 et peuvent ne pas être détectés avec ces gaz (cas semblable
avec des composés furaniques).
Par conséquent, l'implication des défauts dans le papier ne doit pas reposer uniquement sur
le CO et le CO 2 , mais doit être confirmée par la formation d'autres gaz ou par d'autres types
d'analyses de l'huile.
Pour avoir des rapports CO 2 /CO représentatifs de ce qui se passe dans le matériel, il
convient tout d'abord de corriger les valeurs de CO 2 et de CO pour tenir compte de
l'absorption possible du CO 2 de l'air, et des valeurs de CO 2 et de CO accumulées
antérieurement (voir 6.1 et Article 9), résultant du vieillissement de l'isolation cellulosique, de
l'échauffement des bois de calage ou de l'oxydation de l'huile à long terme (celle-ci étant
fortement influencée par la disponibilité en oxygène due aux détails particuliers de
construction du matériel et à son mode d'exploitation).
Les matériels respirants, par exemple, saturés à environ 9 % à 1 0 % d'air dissous, peuvent
contenir jusqu'à 300 µl/l de CO 2 provenant de l'air. Dans les matériels scellés, l'air est
normalement exclu, mais il peut entrer par des fuites et la concentration en CO 2 est en
proportion de l'air présent.
Lorsqu'on soupçonne une dégradation anormale du papier, il est recommandé de demander
une analyse supplémentaire (par exemple des composés furaniques) ou une mesure du degré
de polymérisation d'échantillons de papier, quand cela est possible.
NOTE 1 Dans le cas des matériels contenant des quantités négligeables de papier (par exemple, la plupart des
types modernes de changeurs de prises en charge (OLTC), la quantité de CO et de CO 2 peut augmenter avec
l'oxydation de l'huile sous une contrainte thermique. Les valeurs des rapports CO 2 /CO peuvent être assez
différentes de celles observées avec les transformateurs.
NOTE 2 Des niveaux élevés de CO peuvent également se former dans le cas de décharges de forte énergie dans
l'huile uniquement.
NOTE 3 Dans les transformateurs de mesure et dans certains types de traversées, des rapports faibles < 3 sont
observés, sans aucune dégradation du papier.

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5 – 55 –

5. 6 R a p p o rt O 2 / N 2

De l ' o x yg è n e (O ) et d e l ' a zo te (N ) d i ssou s d an s l'hu ile sont p ré s e n ts , en ra i s o n du co n ta ct


2 2

a ve c l'air a tm o s p h é ri q u e dans le c o n s e rv a t e u r d es m a té ri e l s r e s p i ra n t s , ou d e fu i t e s d an s les

m a té ri e l s sce l l és . À l ' é q u i l i b re a ve c l ' a i r, l es c o n c e n tra t i o n s en O et en N dans l'hu ile sont


2 2

~32 000 et ~64 000 ppm , re s p e c t i v e m e n t [8] , et le ra p p o r t O /N est ~0, 5.


2 2

En s e rvi c e , ce ra p p o rt peu t d im i n u er par o x yd a t i o n d e l'hu ile e t/o u vi e i l l i s s e m e n t du p a p i e r, si

l'O est con s om m é plus ra p i d e m e n t qu'il n 'est re m p l a c é par d i ffu s i o n . Des fa c t e u rs com m e la
2

c h a rg e et le s ys t è m e d e p ré s e rv a t i o n u ti l i s é p e u ve n t au ssi a ffe c t e r ce r a p p o rt , m ais à

l ' e xce p ti o n d es s ys t è m e s fe rm é s , d es ra p p o rts i n fé r i e u rs à 0, 3 sont g é n é ra l e m e n t c o n s i d é ré s

co m m e l ' i n d i ca ti o n d'u ne co n s o m m a ti o n e x c e s s i ve d ' o x yg è n e .

5. 7 Ra p p o rt C 2 H 2 /H 2

Dans l es t r a n s fo rm a t e u r s d e p u i ssa n ce, les m a n œ u vre s d u ch a n g e u r d e p ri s e s en c h a rg e

(OLTC) p ro d u i s e n t d es gaz c a ra c t é r i s t i q u e s d es d é c h a rg e s de fa i b l e é n e rg i e (D 1 ). Si l es gaz

ou l 'h u ile d e l 'O LTC p e u ve n t com m u n i q u er a ve c la cu ve p ri n c i p a l e ou e n tre l e u rs

c o n s e r v a t e u rs r e s p e c t i fs , ce s gaz p e u ve n t co n ta m i n e r l'h u i l e de la cu ve p ri n c i p a l e et c o n d u i re

à d es d i a g n o s ti cs e rr o n é s . C e p e n d a n t, le t yp e de d é co m p o s i ti o n g a ze u s e dans l ' OLTC est

t rè s c a ra c t é r i s t i q u e et d i ffé re n t d e ce l u i d es D1 h abitu el l es d an s la cu ve p ri n c i p a l e .

Des r a p p o rt s C H /H s u p é r i e u rs à 2 ou 3 d ans la c u ve p ri n c i p a l e s on t ainsi c o n s i d é ré s


2 2 2

com m e l ' i n d i ca ti o n d'u ne c o n ta m i n a ti o n par l ' OLTC. C eci peu t ê t re c o n fi r m é par c o m p a ra i s o n

d es ré s u l ta ts d ' AG D dans la c u ve p ri n c i p a l e , d an s l 'O LTC et d ans l es c o n s e r v a t e u rs . Les

v a l e u rs du r a p p o rt d e gaz et d e la c o n c e n tra ti o n en a c é t yl è n e d épen d en t d u n o m b re d e

m a n œ u vre s d e l 'O LTC et de la fa ç o n d ont la co n ta m i n a ti o n s'est p ro d u i te (à t ra v e rs l 'h u i le ou

par vo i e g a ze u s e ) .

Si l 'on s o u p ço n n e une co n ta m i n a ti o n par l es g az d e l 'OLTC, il co n vi e n t d ' i n t e rp r é t e r l es

ré s u l t a t s d e l ' AG D d ans la c u ve p ri n c i p a l e a ve c p ru d e n c e en s o u s t r a ya n t la co n tam i n ati on

a n t é ri e u re d ue à l 'O LTC, ou il co n vi e n t d ' é vi te r l ' i n t e r p ré t a t i o n en ra i s o n d e son m an q u e de

fi a b i l i t é .

N O TE Les O L TC m o d e rn e s s on t co n çu s pou r ne pas co n ta m i n e r l 'hui l e d e l a cu ve p ri n c i p a l e .

5. 8 H yd ro c a rb u re s e n C3

La m éth o d e d ' i n t e r p ré t a t i o n de l ' a n a l ys e d es gaz d é cri te ci - d ess u s ne ti e n t co m p te qu e d es

h yd r o c a r b u r e s en C et C . D ' a u tre s m éth o d es p ra t i q u e s d ' i n t e r p ré t a t i o n u ti l i s e n t ég al em en t


1 2

l es co n c e n tra t i o n s d es h y d ro c a r b u r e s en C , et l e u rs a u t e u rs pen sen t que ce s d e r n i e rs son t


3

fi a b l e s pour fo u r n i r d es re n s e i g n e m e n t s c o m p l é m e n ta i re s u ti l e s pour ré a l i s e r u n d i a g n o s ti c

plus p ré c i s . Com m e les h yd r o c a r b u r e s en C s on t t rè s solu bles dans l 'h u i le, l e u rs


3

co n c e n tra ti o n s ne son t p ra t i q u e m e n t pas a ffe c t é e s par une possi bl e d i ffu s i o n v e rs l'air

a m b i a n t. En re v a n c h e , com m e ils s on t trè s s ol u bl es, ils s on t d i ffi c i l e s à e x t ra i r e d e l 'h u i le, et

l eu r a n a l ys e peut d é p e n d re fo r t e m e n t d e la m éth o d e d ' e x t ra c t i o n u ti l i s é e . De pl u s,

l ' e xp é ri e n c e a m o n tré q ue, d ans la p l u p a rt d es ca s , un d i a g n o s ti c s a t i s fa i s a n t peu t ê tre

ob ten u sans te n i r com pte de ce s h yd ro c a rb u r e s . C'est la ra i s o n pour l aq u el l e, dans un bu t d e

s i m p l i fi c a t i o n , ils n'on t pas é té re t e n u s d ans la m é th o d e d ' i n t e r p ré t a t i o n d é c ri t e ci -d e s s u s .

5. 9 É vo l u ti o n d e s d é fa u t s

Les d é fa u t s a p p a ra i s s e n t s o u ve n t com m e d es d é fa u t s n a i s s a n ts d e fa i b l e é n e rg i e , qu i

p e u ve n t se t ra n s fo rm e r par la s u i te en d é fa u t s plus s é v è re s d e plu s fo r t e s é n e rg i e s ,

con d u i s a n t à d es a l a rm e s d e g a z, à d es cl a q u a g e s ou à d es d é fa i l l a n c e s poss i bl es.

L o rs q u ' u n d é fa u t est d é te cté à un s ta d e d ' é vo l u ti o n p ré c o ce , il peut ê tre i n t é re s s a n t d e s u i v re

n on seu l em en t l ' a u g m e n ta ti o n d e la co n c e n tra ti o n d es g a z, m ai s ég al em en t l ' é vo l u ti o n

é ve n tu e l l e a ve c le tem ps v e rs un d é fa u t plus d a n g e re u x d e fo rt e é n e rg i e , d on nan t l i eu à un e

d é fa i l l a n c e .

International Electrotechnical Commission


– 56 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

Par e xe m p l e , c e rta i n s tra n s fo rm a te u rs de co u ra n t on t fo n c ti o n n é de fa ço n s a ti s fa i s a n te


p e n d a n t d e l o n g u e s p é ri o d e s a ve c d e s te n e u rs trè s é l e vé e s e n h yd ro g è n e , p ro d u i te s p a r d e s
d é ch a rg e s p a rti e l l e s . C e p e n d a n t, c e s d e rn i è re s p e u ve n t p ro vo q u e r é g a l e m e n t l a fo rm a ti o n d e
ci re - X. L o rs q u e la c i re - X est p ré s e n te en q u a n ti té s u ffi s a n te pou r a ccro ître l es p e rte s
d i é l e ctri q u e s d a n s l ' i s o l a ti o n p a p i e r- h u i l e , u n d é fa u t th e rm i q u e p e u t s e p ro d u i re , e n tra în a n t
fi n a l e m e n t u n e m b a l l e m e n t th e rm i q u e g l o b a l e t l e cl a q u a g e d u tra n s fo rm a te u r.

Dans d ' a u tre s cas, c e p e n d a n t, un cl a q u a g e fi n a l i n s ta n ta n é peu t se p ro d u i re de m a n i è re


i m p ré vi s i b l e .

5. 1 0 R e p ré s e n t a t i o n s g ra p h i q u e s

L e s re p ré s e n ta ti o n s g ra p h i q u e s d e s ra p p o rts d e g a z s o n t u ti l e s p o u r s u i vre vi s u e l l e m e n t ce tte


é vo l u ti o n d e s d é fa u ts . L ' An n e x e B d o n n e d e s e xe m p l e s d e re p ré s e n ta ti o n s g ra p h i q u e s d e
d é fa u ts .

C e s re p ré s e n ta ti o n s s o n t é g a l e m e n t u ti l e s d a n s l e s c a s q u i n e re ç o i ve n t p a s d e d i a g n o s ti c à
l'aid e du Ta bl eau 1 p a rce qu'ils s o rte n t d es l i m i te s a pp l i ca b l es aux ra p p o rts de g a z. En
u ti l i s a n t la F i g u re B. 1 ou B. 2, la zo n e ou la b o îte qui est la pl u s p ro ch e d 'u n cas san s
d i a g n o s ti c p e u t ê tre fa c i l e m e n t vi s u a l i s é e e t a ttri b u é e a ve c p ru d e n ce à ce ca s . L a F i g u re B . 3
e s t p a rti c u l i è re m e n t u ti l e , ca r e l l e fo u rn i t to u j o u rs u n d i a g n o s ti c d a n s d e te l s ca s .

6 C o n d i ti o n s de cal cu l d es ra p p o rt s

6. 1 E xa m e n d es v a l e u rs d ' AG D

Il co n vi e n t d ' e ffe ctu e r l ' é c h a n ti l l o n n a g e et l ' a n a l ys e par AG D co n fo rm é m e n t aux


re co m m a n d a ti o n s d e l ' I E C 6 0 4 7 5 e t d e l ' I E C 6 0 5 6 7 re s p e c ti ve m e n t.

a) Des va l e u rs de 0 µ l /l sur un ra p p o rt d ' AG D ou en d essou s d es l i m i te s de d é te cti o n


a n a l yti q u e S , d o i ve n t ê tre re m p l a cé e s p a r " e n d e s s o u s d e l a va l e u r S p o u r c e g a z" ( vo i r
l e s va l e u rs S re co m m a n d é e s d a n s l ' I E C 6 0 5 6 7 ) .

b) S i d e s a n a l ys e s s u c ce s s i ve s d ' AG D o n t é té e ffe ctu é e s s u r u n e d u ré e re l a ti ve m e n t co u rte


( j o u rs ou sem ai n es), il se peu t q u e l es va ri a ti o n s a b e rra n te s ( p a r e xe m p l e , de fo rte s
d i m i n u ti o n s de c o n c e n tra ti o n s ) , d o i ve n t ê tre él i m i n ées car in d iqu ant d es p ro b l è m e s
d ' é ch a n ti l l o n n a g e o u d ' a n a l ys e .

c) L e s ra p p o rts d e g a z s o n t s i g n i fi ca ti fs , e t i l c o n vi e n t d e l e s ca l cu l e r u n i q u e m e n t s i a u m o i n s
un d e s g a z e s t à u n e c o n c e n tra ti o n s u p é ri e u re a u x va l e u rs t yp i q u e s e t a u - d e s s u s d e s
vi te s s e s t yp i q u e s d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z ( vo i r l ' Arti cl e 9 ) . N é a n m o i n s , i l e s t re c o m m a n d é
de l es ca l cu l e r ég al em en t d ans l es ca s où un ou p l u s i e u rs g az p ré s e n te n t d es
co n ce n tra ti o n s e n a u g m e n ta ti o n o u a n o rm a l e s , m ê m e s i e l l e s s o n t i n fé ri e u re s a u x va l e u rs
typ i q u e s . É vi te r d e c a l cu l e r l e s ra p p o rts d e g a z l o rs q u e l e s c o n ce n tra ti o n s d e g a z n e s o n t
pas s u ffi s a m m e n t é l e vé e s pou r ê tre ra i s o n n a b l e m e n t p ré ci s e s co n fo rm é m e n t à
l ' I E C 60 567.

d) S i l e s ra p p o rts d e g a z s o n t d i ffé re n ts d e c e u x o b te n u s l o rs d e l ' a n a l ys e p ré c é d e n t e , u n


n o u ve a u d é fa u t p e u t s e s u p e rp o s e r à u n a n c i e n o u à u n vi e i l l i s s e m e n t n o rm a l . P o u r a vo i r
s e u l e m e n t l e s ra p p o rts d e g a z c o rre s p o n d a n t a u n o u ve a u d é fa u t, s o u s tra i re l e s va l e u rs
d ' AG D p ré c é d e n te s d es d e rn i è re s va l e u rs et re ca l c u l e r l es ra p p o rts . C eci est
p a rti cu l i è re m e n t vra i dans le ca s du CO et du CO2 ( vo i r 5. 4). S ' a s s u re r que la
co m p a ra i s o n est fa i te e n tre d es va l e u rs d ' AG D p ro ve n a n t d ' é ch a n ti l l o n s p ré l e vé s au
m ê m e e n d ro i t e t, d e p ré fé re n c e , d a n s d e l ' h u i l e e n m o u ve m e n t. I l co n vi e n t é g a l e m e n t q u e
l ' i n te rp ré ta ti o n ti e n n e c o m p te d e s tra i te m e n ts e ffe ctu é s p ré cé d e m m e n t s u r l e m a té ri e l , te l s
q u e ré p a ra ti o n s , d é g a za g e o u fi l tra ti o n d e l ' h u i l e , q u i p e u ve n t i n fl u e n c e r l e n i ve a u d e g a z
dans l 'h u ile.

N O TE D a n s l e ca s d e tra n s fo rm a t e u rs d e p u i s s a n ce re s p i ra n t s , d e s g a z p e u ve n t s ' é ch a p p e r trè s l e n te m e n t d a n s


l a d u ré e p a r d i ffu s i o n à t ra ve rs l e c o n s e rva te u r o u p a r s u i t e d e s cyc l e s d e te m p é ra t u re / d ' e xp a n s i o n d e l ' h u i l e . I l
e n ré s u l te q u e l e s n i ve a u x d e g a z m e s u ré s p e u ve n t ê t re l é g è re m e n t i n fé ri e u rs a u x n i ve a u x ré e l l e m e n t fo rm é s d a n s
l e tra n s fo rm a t e u r. N é a n m o i n s , i l n ' y a p a s d e co n s e n s u s s u r l ' o rd re d e g ra n d e u r d e c e t te p e rte p a r d i ffu s i o n e n
s e rvi c e ; ce rta i n s l a co n s i d è re n t co m m e t o t a l e m e n t n é g l i g e a b l e , d ' a u t re s co m m e p o te n t i e l l e m e n t s i g n i fi ca t i ve , s e l o n

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 57 –
le type de matériel concidéré. Les valeurs typiques dans le cas des transformateurs ouverts et fermés sont
relativement similaires, laissant à penser que soit la perte de gaz dans les transformateurs ouverts est plus faible
que celle prévue, ou que la production de gaz est plus élevée (en raison d'une disponibilité plus grande de
l'oxygène) et compensée par une perte de gaz plus élevée. Dans tous les cas, il n'a pas été constaté que cela
affecte de manière significative l'identification des défauts dans les transformateurs ouverts.
6. 2 I n c e rt i t u d e s u r l e s ra p p o rt s d e g a z

En raison de l'incertitude sur les valeurs d'AGD, il existe également une incertitude sur les
ratio des gaz, qui peut être calculée en utilisant l'incertitude sur les valeurs d'AGD décrite
dans l'IEC 60567.
Au-dessus de 1 0 × S (S étant la limite de détection analytique), l'incertitude (fidélité et
exactitude) est typiquement de ± 1 5 % sur les valeurs d'AGD et ceci peut également influer
sur l'incertitude des ratio des gaz. En dessous de 1 0 × S, l'incertitude sur les valeurs d'AGD
croît rapidement, typiquement jusqu'à ± 30 % à 5 × S.
Il convient donc de faire preuve de prudence quand sont calculés des ratio de gaz pour des
niveaux faibles (inférieurs à 1 0 × S), en gardant à l'esprit les variations possibles résultant
d'une plus grande incertitude.
7 Ap p l i c a t i o n a u x g a z l i b re s re c u e i l l i s a u x re l a i s d e p ro t e c t i o n

Lors d'un défaut, la vitesse de production de gaz de tout type est étroitement liée à la vitesse
de libération de l'énergie. Ainsi, la faible vitesse de libération d'énergie dans les décharges
partielles ou dans un défaut thermique de température peu élevée, provoque un dégagement
lent de gaz et il est fort probable que tous les gaz produits se dissolvent dans l'huile. Une plus
grande vitesse de libération d'énergie associée, par exemple, à un défaut de haute
température dans le noyau peut provoquer un dégagement de gaz suffisamment rapide pour
produire des bulles de gaz. Celles-ci généralement se dissolvent partiellement dans l'huile (et
s'échangent avec les gaz déjà dissous), mais une certaine quantité de gaz peut parfaitement
atteindre le collecteur ou le matelas protecteur; ces gaz peuvent s'approcher de l'équilibre
avec les gaz dissous dans l'huile.
Une très grande vitesse de libération d'énergie associée à un défaut d'arc de puissance
produit un dégagement rapide et important de gaz (la montée de pression résultante actionne
normalement le relais de protection). Les grosses bulles de gaz montent rapidement jusqu'au
relais et échangent peu de gaz avec l'huile de sorte que le gaz recueilli au relais est,
initialement, loin d'être en équilibre avec les gaz dissous dans l'huile. Cependant, si ce gaz
reste longtemps au relais, certains constituants se dissolvent, modifiant ainsi la composition
du gaz recueilli. L'acétylène, qui est produit en grande quantité lors d'un défaut par arc et qui
est très soluble, est un exemple typique de gaz qui peut se dissoudre rapidement et conduire
à des résultats erronés.
En principe, les résultats de l'analyse des gaz libres recueillis dans un relais collecteur ou
dans un matelas protecteur peuvent être interprétés de la même manière que les résultats de
l'analyse des gaz dissous dans l'huile. Cependant, lorsque le relais collecteur a fonctionné et
que du gaz s'est accumulé en grande quantité, il peut exister un défaut grave et il convient
d'entreprendre des analyses de gaz pour identifier le défaut. Lorsque la vitesse de production
de gaz est faible, les gaz formés se dissolvent habituellement entièrement dans l'huile.
Lorsque cette vitesse est élevée ou lorsque l'huile est sursaturée de gaz, des bulles de gaz
montent rapidement dans l'huile et s'accumulent dans le relais de protection. Les gaz les
moins solubles dans les bulles (H 2 , CO et CH 4 ) n'ont pas le temps de se dissoudre dans
l'huile lors de leur montée et sont ainsi surreprésentés dans l'huile au sommet de la cuve et
du relais de protection, entraînant une identification de défaut erronée.
Après le déclenchement d'une alarme Buchholz, il est recommandé de recueillir le gaz au
relais dès que possible et de prélever des échantillons d'huile dans le relais et au sommet et
au fond de la cuve principale. Ceci permet tout d'abord de vérifier que l'alarme a
effectivement pour origine un défaut dans le transformateur et non une accumulation d'air à la
International Electrotechnical Commission
– 58 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

s u i te d 'u n e com b i n a i s o n d e j o u rn é e s ch au d es et d e ch u te s b ru t a l e s de la t e m p é ra t u re

pe n d a n t la n u i t, ou d u fa i t de d é fa u t s i n t e rn e s aux pom pes à h u i l e.

L o rs q u e d u g az s ' a ccu m u l e l e n te m e n t (par e xe m pl e , s u i te au cokag e d es c o n ta c ts d u

s é l e c te u r ou à l ' é c h a u ffe m e n t du n o ya u ) , l ' a n a l ys e d es gaz d issous d an s l 'h u ile d on ne plus

d ' i n fo rm a t i o n s que ce l l e d es gaz l i b re s ; c e tte a n a l ys e d es g az d i ss ou s d an s l'huile est

ég al em en t in d i spen sabl e pour d é t e rm i n e r la vi te s s e to t a l e d e d ég ag em en t d es gaz et d onc

pou r v é ri fi e r si le d é fa u t se d é ve l o p p e , ce qui est le poi n t le pl us i m p o rt a n t à e x a m i n e r.

L o rs q u ' u n e a n a l ys e des gaz l i b re s est e n tre p ri s e , il est n é c e s s a i re d e c o n v e rt i r l es

c o n c e n tra t i o n s d es d i ve rs gaz à l ' é ta t l i b re en c o n c e n t ra t i o n s é q u i va l e n te s à l ' é tat d i ss ou s , à

l'aid e du Tabl eau 3, a va n t d 'appl iq u er l es m éth o d es d es r a p p o rt s d e gaz d é c ri t e s au

Tabl e a u 1 , et d e l es c o m p a re r aux c o n c e n tra ti o n s de gaz d i ssou s d ans l'h uile d u re l a i s et

ce l l e d e la cu ve p ri n c i p a l e .

En appliq uan t l es p ri n c i p e s d é cri ts ci - d e s s u s , la c o m p a ra i s o n e n t re l es c o n c e n t ra t i o n s ré e l l e s

de g az d issou s d an s l'huile et l es c o n c e n tra t i o n s é q u i va l e n te s dans le gaz l i b re peu t d on n er

d es i n fo rm a t i o n s p ré ci e u s e s sur la vi te s s e à l aq u ell e l es bu l l es d e gaz p e u ve n t se d é p l a ce r

dans l‘h uile e t, par co n s é q u e n t, sur la vi te s s e d e d ég ag em en t d u g a z.

Le ca l cu l d es c o n c e n tra t i o n s d e gaz d issou s é q u i va l e n te s aux c o n c e n tra t i o n s d e gaz l i b re s

s ' e ffe c t u e en appl i q u an t le c o e ffi c i e n t d e s o l u b i l i té d ' O s twa l d pou r ch a q u e g az s é p a ré m e n t.

Pou r un gaz p a r t i c u l i e r, le c o e ffi c i e n t d e s o l u b i l i té d ' O s twa l d k est d é fi n i com m e s u i t:

k=
co n ce n tra t i o n d e g az en ph ase l i q u i d e

co n ce n tra t i o n d e g a z e n p h a s e g a ze u s e

l es c o n c e n tra ti o n s éta n t e x p ri m é e s en m i c ro l i t r e s par l i tre .

Le Tabl eau 3 co n ti e n t l es c o e ffi c i e n t s d e s o l u b i l i té d ' O s twa l d pou r d i ffé re n t s g az d an s l es

h u i l es m i n é ra l e s i s o l a n te s te l s qu e d on n és d ans l'I EC 60567: 201 1 , Tabl ea u A. 1 .

Tabl e au 3 – C o e ffi c i e n t s de s ol u b i l i té d ' O s twa l d

p o u r d i ffé re n t s g az d an s les h u i l es m i n é ra l e s i so l an te s

G az k à 25 ° C

N 0, 091
2

O 0, 1 72
2

H 0, 056
2

CO 0, 1 32

CO 1 , 09
2

CH 0, 429
4

C H 2, 82
2 6

C H 1 , 84
2 4

C H 1 , 24
2 2

Les d on n ées ra s s e m b l é e s d ans ce tab l e a u r e p ré s e n t e n t d es v a l e u rs m o ye n n e s

p ro v e n a n t d e c e rt a i n s t yp e s d'huil e m i n é ra l e i s o l a n te pou r t r a n s fo rm a t e u r p a rm i l es

d i ffé r e n t s t yp e s a ctu e l s . Les v a l e u rs ré e l l e s p e u ve n t d i ffé r e r l é g è re m e n t de ce l l e s

fi g u r a n t d ans ce ta b l e a u . N éan m oi n s, l es d on n ées s u s m e n ti on n ée s p e u ve n t ê t re

u ti l i s é es sans i n fl u e n c e su r l es con cl u s i o n s t i ré e s d es ré s u l t a t s d 'essai s re c a l c u l é s .

Le c o e ffi c i e n t d e s o l u b i l i té d ' O s t wa l d est i n d épen d an t d es p re s s i o n s p a rt i e l l e s ré e l l e s d u gaz

c o n s i d é ré . Les ph ases d ’un e p a rt g a ze u s e et d ’ a u tre p a rt liquid e sont su ppos ées ê tre à la

m êm e te m p é ra tu re ; ce c i est ra r e m e n t le cas , m ais l ' e rr e u r g é n é ré e par ce tte a p p ro x i m a t i o n

n ' i n va l i d e pas l es co n cl u s i on s o b te n u e s .

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 59 –
Lorsque seul le gaz libre dans le relais est analysé, la teneur en gaz de l'huile dans le relais à
l'équilibre peut être calculée à l'aide de l'équation ci-dessus et des coefficients de solubilité
d'Ostwald k pour chaque gaz figurant dans le Tableau 3.
Lorsque du gaz s'accumule dans le relais de protection, il faut les recueillir et les analyser
dès que possible, les convertir en gaz dans l'huile du relais à l'aide du coefficient k, puis les
comparer avec les gaz dans l'huile de la cuve principale. Lorsque les résultats sont
comparables, ceci indique que l'équilibre a été atteint et que le gaz s'est accumulé lentement.
Lorsque les résultats ne sont pas comparables, ceci indique que l'équilibre n'a pas été atteint
et que le gaz s'est accumulé rapidement.
8 N i ve a u x e n s e rvi c e d e s c o n c e n t ra t i o n s d e g a z

8. 1 P ro b a b i l i t é d e d é fa i l l a n c e e n s e rv i c e

8. 1 . 1 G é n é ra l i t é s

La probabilité ou le risque d'avoir un incident ou une défaillance en service est lié(e) aux
niveaux des concentrations de gaz et aux vitesses de formation de gaz [8].
En dessous de certains niveaux de concentration (appelés valeurs typiques ou valeurs
normales), la probabilité d'avoir une défaillance est faible (généralement 1 0 % selon le
CIGRE [6] lorsque l'on utilise le prélèvement de l'huile). Le matériel est considéré comme sain
bien qu'une défaillance ne puisse être totalement écartée en dépit de ces niveaux bas, mais
elle n'est pas vraisemblable. Un premier tri grossier entre analyses saines et suspectes peut
donc être obtenu en calculant les valeurs typiques pour le matériel.
La probabilité d'avoir une défaillance peut s'accroître de façon significative pour des valeurs
très supérieures aux valeurs typiques de concentration. A ces niveaux élevés, la situation est
alors considérée comme critique, car même si une défaillance peut ne jamais se produire, le
risque reste important. Pour détecter de telles défaillances, voir la référence [9] de la
bibliographie.
8. 1 . 2 M é th o d e s d e c a l cu l

Les compagnies d'électricité ayant d'importantes bases de données d'AGD et de maintenance


des matériels peuvent calculer la probabilité de défaillance en service pour un type donné de
matériel et pour un niveau donné de concentration d'un gaz. Elles peuvent le faire en
calculant le nombre d'analyses d'AGD effectivement suivies d'une défaillance ou d'un incident
en service (alarme de gaz, défaillance, réparation, mise hors service, etc.), et en comparant
ce nombre au nombre total d'analyses d'AGD pour ce type de matériel et à ce niveau de
concentration du gaz.
Un très grand nombre d'analyses est nécessaire pour obtenir des valeurs fiables de la
probabilité de défaillance. La connaissance de ces valeurs est utile pour choisir les
pourcentages de normalité les mieux adaptés à un réseau et à un type de matériel donnés
(voir 8.2.3). Des valeurs de pré-défaillance ont ainsi été proposées par le CIGRE [6, 8], au-
dessus desquelles la probabilité de défaillance augmente très rapidement.
8. 2 V a l e u rs t y p i q u e s d e c o n c e n t ra t i o n

8. 2. 1 G é n é ra l i t é s

Les valeurs typiques de concentration sont les quantités acceptables de gaz qui ne sont
dépassées que par un pourcentage arbitrairement faible de valeurs de concentration plus
élevées, par exemple 1 0 %. Les valeurs typiques de concentration, dans un tel exemple, sont
appelées les valeurs typiques à 90 %. Ceci permet de concentrer les efforts de maintenance
sur les 1 0 % de transformateurs qui présentent le plus de risques.

International Electrotechnical Commission


– 60 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
Cependant, il est préférable de considérer les valeurs typiques de concentration comme des
directives initiales de prises de décisions, lorsqu'il n'y a pas d'autre expérience disponible.
Ces valeurs ne doivent pas être utilisées pour déterminer si un défaut existe ou non dans un
matériel. Il convient de les considérer comme des valeurs au-dessus desquelles la vitesse de
formation de gaz peut permettre de détecter un défaut probable.
Les valeurs typiques de concentration sont influencées par plusieurs facteurs, les principaux
étant la durée de fonctionnement depuis la mise en service, le type de matériel et la nature du
défaut (électrique ou thermique). Pour les transformateurs de puissance, le type de protection
d'huile, le facteur de charge et le mode d'exploitation sont d'autres facteurs d'influence.
Les valeurs typiques de concentration peuvent être calculées comme suit, et il convient
qu'elles soient établies de préférence par les utilisateurs de matériels pour chacuns des types
particuliers de matériels.
8. 2. 2 M éth o d e de ca l cu l

La méthode de calcul la plus simple consiste à rassembler tous les résultats d'AGD
concernant un type particulier de matériel. Pour chaque gaz caractéristique considéré est
calculé le nombre cumulé d'analyses d'AGD pour lequel la concentration de ce gaz est
inférieure à une valeur donnée, puis il est reporté en fonction de la concentration de gaz. En
utilisant la courbe tracée, la concentration de gaz correspondant à un pourcentage donné du
nombre total cumulé d'analyses, par exemple 90 %, est la valeur typique de concentration à
90 % pour ce gaz et ce type de matériel.
8. 2. 3 Ch oi x d es p o u rc e n t a g e s de n o rm a l i t é

La plupart des organisations dans le monde (IEC, IEEE) utilisent un pourcentage de normalité
de 90 % pour les valeurs typiques. Cependant, d'autres pourcentages peuvent également être
utilisés.
Si des bases de données appropriées ne sont pas disponibles pour calculer les valeurs
typiques, les utilisateurs peuvent également adopter, dans un premier temps, les valeurs
observées sur d'autres réseaux électriques et indiquées dans les notes d'application. Il
ressort de ces valeurs que les valeurs typiques sont, en général, plus basses dans les
transformateurs de mesure et les traversées que dans les transformateurs de puissance,
particulièrement ceux équipés d'un OLTC non-étanche.
8. 2. 4 V a l e u rs d ' a l a rm e de c o n c e n t ra t i o n

Les valeurs d'alarme de concentration sont les valeurs de concentration au-dessus


desquelles la probabilité d'un incident est suffisamment élevée pour exiger des décisions
et/ou des interventions urgentes en connaissance de cause. Des valeurs de concentration de
pré-défaillance ont ainsi été proposées par le CIGRE [8], et plus récemment en fonction du
type et de l'emplacement des défauts [1 0].
Il convient que les valeurs d'alarme de concentration soient établies par les utilisateurs, les
fabricants ou des experts indépendants, à partir de l'expérience antérieure acquise avec du
matériel ayant des caractéristiques semblables (tension, type, fabricant, guides de charge,
âge, etc.).
8. 3 Vi t e s s e s d ' a c c ro i s s e m e n t d e g a z

S'il n'y a pas eu d'augmentation de la concentration des gaz depuis la dernière analyse, il y a
de fortes chances que le défaut ait disparu (ou qu'un défaut très faible soit toujours là, dans le
cas des matériels à respiration d'air, compensé par les pertes par diffusion à travers le
conservateur (voir 6.1 ).

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 61 –

Ce qu'il c o n vi e n t de c o n s i d é re r com m e une vi te s s e d ' a ccro i s s e m e n t de gaz t yp i q u e ou


d ' a l a rm e d é p e n d b e a u co u p d u t yp e d e m a té ri e l e t d e s o n â g e , d u t yp e d e d é fa u ts i d e n ti fi é s ,
d e s t yp e s d e re s p i ra ti o n e t d e ch a rg e , e t d u vo l u m e d e l ' i s o l a ti o n c o n c e rn é e . E n d é fi n i ti ve , i l
co n vi e n t q u e l a vi te s s e d ' a ccro i s s e m e n t s o i t c h o i s i e p a r l ' u ti l i s a te u r d u m a té ri e l , l e fa b ri ca n t
e t/o u d ' a u tre s e xp e rts .

L e s vi te s s e s d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z t yp i q u e s p e u ve n t ê tre ca l c u l é e s co m m e d a n s l e ca s d e s


co n c e n tra ti o n s de g az typ i q u e s et sont i n d i q u ées dans le Tabl eau A. 3 . Des vi te s s e s
d ' a ccro i s s e m e n t d e p ré - d é fa i l l a n ce o n t é g a l e m e n t é té p ro p o s é e s p a r l e C I G RE [8 ] .

L e s a p p a re i l s d e s u rve i l l a n ce d e g a z e n co n ti n u , y c o m p ri s c e u x c o n çu s p o u r l ' h yd ro g è n e ,
p e u ve n t ê tre p a rti c u l i è re m e n t a p p ro p ri é s p o u r d é te c te r d e s vi te s s e s d ' a cc ro i s s e m e n t d e g a z
non t yp i q u e s se p ro d u i s a n t en q u el q u es m i n u te s , h e u re s ou sem ai n es, ce qui n 'est pas
poss i bl e, e n g é n é ra l , a ve c l e s p ré l è ve m e n ts d ' h u i l e d e ro u ti n e e ffe c tu é s à d e s fré q u e n ce s
m e n s u e l l e s o u a n n u e l l e s [9 ] . C e p e n d a n t, l o rs q u e d e te l l e s a u g m e n ta ti o n s s o n t d é te c té e s p a r
u n a p p a re i l d e s u rve i l l a n ce d e g a z, d e s a n a l ys e s co m p l è te s d ' AG D d o i ve n t ê tre e ffe ctu é e s e n
l a b o ra to i re p o u r co n fi rm e r l e s re l e vé s d u d é te c te u r.

9 M é t h o d e re c o m m a n d é e p o u r l ' i n t e rp ré t a t i o n d es AG D ( vo i r F i g u re 1 )

L a p ro c é d u re d o i t ê tre l a s u i va n te :

a) Re j e te r ou c o rri g e r l es va l e u rs c o n tra d i c to i re s d ' AG D ( vo i r 6. 1 ). C a l cu l e r la vi te s s e


d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z d e p u i s l a d e rn i è re a n a l ys e , e n te n a n t co m p te d e l a fi d é l i té s u r l e s
ré s u l ta ts d e l ' AG D .

Si to u s l es g az sont en d essou s d es va l e u rs typ i q u e s de co n ce n tra ti o n et d e vi te s s e


d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z, i n d i q u e r " AG D n o rm a l e /m a té ri e l s a i n " .

S i a u m o i n s u n d e s g a z e s t a u - d e s s u s d e s va l e u rs t yp i q u e s d e co n c e n tra ti o n e t d e vi te s s e
d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z, ca l cu l e r l e s ra p p o rts d e g a z e t i d e n ti fi e r l e d é fa u t à l ' a i d e d u
T a b l e a u 1 ( vo i r 5 . 4 ) . Vé ri fi e r l a p o s s i b i l i té d e d i a g n o s ti c e rro n é ( vo i r 4 . 3 ) .

S i n é c e s s a i re , s o u s tra i re l e s d e rn i è re s va l e u rs d e s va l e u rs p ré s e n te s a va n t d e c a l c u l e r l e s
ra p p o rts , p a rti c u l i è re m e n t d a n s l e ca s d e C O , C O 2 ( vo i r 6 . 1 ) .

Si l es va l e u rs d ' AG D s o n t s u p é ri e u re s a u x va l e u rs t yp i q u e s , mais i n fé ri e u re s à 10 ×S
( S = l i m i te d e d é te cti o n a n a l yti q u e ) , vo i r 6 . 2 .

b) D é te rm i n e r s i l e s co n ce n tra ti o n s d e g a z e t l e s vi te s s e s d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z s o n t a u -


d e s s u s d e s va l e u rs d ' a l a rm e . Vé ri fi e r s i l e d é fa u t é vo l u e ve rs u n s ta d e fi n a l ( vo i r 5 . 9 ) .
D é te rm i n e r s i l e p a p i e r e s t i m p l i q u é ( vo i r 4 . 2 e t 5 . 5 ) .

c) P ré vo i r l e s i n te rve n ti o n s a p p ro p ri é e s co n fo rm é m e n t à l a m e i l l e u re e xp e rti s e e t/o u à l ' a i d e


d e l a F i g u re 1 .

I l e s t re c o m m a n d é

1) d ' a ccro ître l a fré q u e n c e d e s p ré l è ve m e n ts ( tri m e s tri e l l e , m e n s u e l l e o u a u tre ) q u a n d l e s


co n c e n tra ti o n s de gaz et l e u rs vi te s s e s d ' a ccro i s s e m e n t d épassen t l es va l e u rs
typ i q u e s ;

2) d e co n s i d é re r l a ré a l i s a ti o n d ' e s s a i s co m p l é m e n ta i re s ( e s s a i s a co u s ti q u e , é l e ctri q u e ,
i n fra ro u g e ) o u l a ré d u cti o n d e l a c h a rg e ;

3) d e c o n s i d é re r l e re tra i t d u s e rvi c e d u tra n s fo rm a te u r p o u r e x a m e n o u ré p a ra ti o n s e l o n


l e s ré s u l ta ts d e s e s s a i s co m p l é m e n ta i re s e t a u tre s e s s a i s , e t s e l o n l e s c o n s e i l s d e s
e xp e rts e n m a ti è re d e tra n s fo rm a te u rs ;

4) d e c o n s i d é re r u n e a c ti o n i m m é d i a te q u a n d l e s co n c e n tra ti o n s d e g a z e t l e s vi te s s e s
d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z d é p a s s e n t l e s va l e u rs d ' a l a rm e .

1 0 Ra p p o rt d e s ré s u l t a t s

I l c o n vi e n t q u e l e ra p p o rt s o i t a d a p té a u t yp e s p é ci fi q u e d u m a té ri e l co n s i d é ré .

International Electrotechnical Commission


– 62 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

I l co n vi e n t q u e l e ra p p o rt d ' i n te rp ré ta ti o n d ' AG D co m p re n n e , s i p o s s i b l e , c e q u i s u i t:

a) u n ra p p o rt d ' a n a l ys e , i n cl u a n t l e s va l e u rs S , l a m é th o d e d ' a n a l ys e ( vo i r I E C 6 0 5 6 7 : 2 0 1 1
T a b l e a u A. 1 ) e t l a d a te d e l ' a n a l ys e .

N OTE L e s v a l e u rs d e 0 p p m o u µ l /l d a n s u n ra p p o rt d ' AG D o u e n d e s s o u s d e s va l e u rs S s o n t re m p l a cé e s p a r
" e n d e s s o u s d e l a va l e u r S p o u r c e g a z" .

b) d e s i n fo rm a ti o n s s p é ci fi q u e s s u r l e m a té ri e l te l l e s q u e :

1) d a te de m ise en s e rvi ce , te n s i o n , t yp e g é n é ra l (par exem pl e , tra n s fo rm a te u r de


p u i s s a n ce o u d e m e s u re ) , p u i s s a n ce a s s i g n é e ;

2) ca ra c té ri s ti q u e s s p é ci fi q u e s ( p a r e x e m p l e , h e rm é ti q u e o u re s p i ra n t, t yp e d ' O L T C ( vo i r
A. 2 . 1 ) ) ;

3) vo l u m e d ' h u i l e ;

4) d a te d e p ré l è ve m e n t d e l ' h u i l e o u d e s g a z;

5) l i e u d e p ré l è ve m e n t d e l ' h u i l e o u d e s g a z;

c) e xp l o i ta ti o n o u i n c i d e n ts s p é ci a u x, j u s te a va n t l e p ré l è ve m e n t d ' h u i l e o u d e g a z, te l s q u e
d é c l e n ch e m e n t, a l a rm e d e g a z, d é g a za g e , ré p a ra ti o n , m i s e h o rs s e rvi ce ;

d) AG D p ré cé d e n te s s u r l e m a té ri e l ;

e) i n d i ca ti o n d e s va l e u rs t yp i q u e s p o u r l e t yp e p a rti cu l i e r d ' a p p a re i l , s i e l l e s s o n t co n n u e s ;

f) i n d i ca ti o n d e " AG D t yp i q u e /m a té ri e l s a i n " o u " D é fa u t" ;

g) d a n s l e c a s d e " D é fa u t" , i d e n ti fi c a ti o n d u d é fa u t à l ' a i d e d u T a b l e a u 1 ( vo i r 5 . 4 ) , a ve c


i n d i ca ti o n d e s va l e u rs c a l cu l é e s d e s ra ti o d e g a z;

h) i n d i c a ti o n d e l ' i m p l i c a ti o n o u n o n d u p a p i e r, a ve c l a va l e u r d u ra p p o rt C O 2 /C O o u d ' a u tre s


m é th o d e s ( vo i r 5 . 5 ) ;

i) i n te rve n ti o n s re c o m m a n d é e s ; ( vo i r 9 c) .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5 – 63 –

E xa m e n d es ré s u l ta ts AG D (vo i r 6. 1 )

C o m p a re r a ve c l ' AG D du p récé d en t

é ch a n ti l l o n e t a ve c l es va l e u rs typ i q u e s

Au m oi n s un g az a u -d ess u s d es To u s l es g az en d ess ou s d es

S i g n a l e r com m e AG D typ i q u e /
va l e u rs typ i q u e s de co n ce n tra ti o n s et va l e u rs typ i q u e s de

m até ri e l s ai n
de vi te ss e s d ' accro i ss em e n t d u g az : co n ce n trati o n s et d e vi tes s e s

C a l cu l e r l es ra ti o de g az d ’ a ccro i s s em e n t d e g az

D é fa u t i d e n ti fi é par l e Ta b l e a u 1

(vo i r 5 . 4 )

C o n ce n tra ti o n de g az au -d es s u s d es

C o n d i ti o n ALE RTE
va l e u rs d ' a l a rm e d es co n ce n tra ti on s et

d es vi tes s e s d ' a ccro i s s em e n t du g az ou

ch a n g em e n t e n typ e de d é fa u t D 2

I n s ti tu e r u n é ch a n ti l l o n n a g e

I n te rve n ti o n i m m é d i ate pl u s fré q u e n t

E n vi s a g e r u n e s u rve i l l a n ce E n vi s a g e r u n e s u rve i l l a n ce
C o n d i ti o n ALARM E

de g az co n ti n u e, un de g az co n ti n u e

e xa m e n ou une ré p a ra ti o n

S tocke r l e s d on n ée s

IEC

F i g u re 1 – O rd i n og ra m m e

International Electrotechnical Commission


– 64 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

An n e x e A

( i n fo rm a ti ve )

N o te s d ' a p p l i c a ti o n a u x m a t é ri e l s

A. 1 Av e rt i s s e m e n t g é n é ra l

Les " va l e u rs l i m i te s " de co n c e n tra ti o n s de g az et d e vi te s s e s d ' a ccro i s s e m e n t d e gaz en


s e rvi ce n e s o n t p a s d e l a re s p o n s a b i l i té d u C E 1 0 , m a i s d e ce l l e d e s co m i té s d e m a té ri e l s I E C .

Les " va l e u rs t yp i q u e s " i nd i q u ées dans l es n o te s d ' a p p l i ca ti o n s u i va n te s ne son t pas d es

v a l e u rs l i m i tes . El l es son t fo u rn i e s u n iq u em en t à ti tre d ' i n fo rm a ti o n , co m m e o u ti l de


m a i n te n a n ce e t d e p ré vi s i o n . P o u r u n e p o p u l a ti o n d o n n é e d e tra n s fo rm a te u rs , e l l e s i n d i q u e n t
p a r e x e m p l e q u e 9 0 % d e s va l e u rs d ' AG D e n s e rvi c e s o n t e n d e s s o u s d e s va l e u rs t yp i q u e s e t
q u e 1 0 % s o n t a u - d e s s u s . L o rs q u e l e s va l e u rs d é p a s s e n t l e s va l e u rs t yp i q u e s , l a s e u l e a cti o n
re co m m a n d é e d a n s l a p ré s e n te n o rm e e s t d ' a ccro ître l a fré q u e n c e d e s a n a l ys e s d ' AG D .

L e s va l e u rs t yp i q u e s d é p e n d e n t d e p l u s i e u rs p a ra m è tre s ( â g e , t yp e e t fa b ri ca n t d e s m a té ri e l s ,
p ra ti q u e s d ' e x p l o i ta ti o n e t d e ch a rg e , c l i m a t, e tc . ) , e t e l l e s n e s o n t p a s to u t à fa i t l e s m ê m e s
p o u r to u s l e s ré s e a u x é l e ctri q u e s . Des pl ag es de va l e u rs t yp i q u e s s o n t p o u r ce tte ra i s o n
i n d i q u é e s d a n s l e s n o te s d ' a p p l i c a ti o n s u i va n te s ; e l l e s c o m p re n n e n t l e s d i ffé re n te s va l e u rs
i n d i vi d u e l l e s o b s e rvé e s d a n s l e m o n d e e t co m p i l é e s p a r l ' I E C e t l e C I G R E .

Les ré s e a u x i n d i vi d u e l s s on t fo rte m e n t e n c o u ra g é s à ca l c u l e r l es va l e u rs t yp i q u e s
co rre s p o n d a n t à l eur p ro p re p o p u l a ti o n s p é ci fi q u e de tra n s fo rm a te u rs , en u ti l i s a n t d es
d o n n é e s d ' AG D q u i s a ti s fo n t a u x s p é c i fi ca ti o n s d e l ' I E C 6 0 5 6 7 p o u r l a p ré ci s i o n e t e n s u i va n t
l e s m é th o d e s i n d i q u é e s d a n s l ' Arti c l e 8 e t e n [ 6 ] .

I l co n vi e n t q u e l e s p l a g e s d e va l e u rs t yp i q u e s i n d i q u é e s d a n s c e s n o te s d ' a p p l i ca ti o n s o i e n t
u ti l i s é e s p a r d é fa u t s e u l e m e n t, l o rs q u e d e s va l e u rs i n d i vi d u e l l e s n e s o n t p a s d i s p o n i b l e s , e t i l
co n vi e n t d e n e p a s l e s u ti l i s e r d a n s u n co n tra t s a n s a cc o rd s p é c i fi q u e e n tre l ' u ti l i s a te u r e t l e
fa b ri ca n t d e s m a té ri e l s .

A. 2 T ra n s fo rm a t e u rs d e p u i s s an ce

A. 2 . 1 C a t é g o ri e s s p é c i fi q u e s

L e s ca té g o ri e s s p é ci fi q u e s d e tra n s fo rm a te u rs d e p u i s s a n ce s o n t l e s s u i va n te s :

– re s p i ra n t ( a ve c co n s e rva te u r) ;

– h e rm é ti q u e o u à m a te l a s d ' a zo te ;

– d e ré s e a u d e tra n s p o rt o u d e p ro d u cti o n ;

– O L T C e n co m m u n i c a ti o n o u n o n a ve c l a c u ve p ri n ci p a l e ;

– d e t yp e c o l o n n e o u cu i ra s s é ;

– ré a c ta n ce .

A. 2 . 2 D é fa u t s t yp i q u e s

Vo i r l e T a b l e a u A. 1 .

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 65 –

Tabl eau A. 1 – D é fa u t s t y p i q u e s d a n s l e s t ra n s fo rm a t e u rs d e p u i s s a n c e

T yp e D é fa u t E xe m p l e s

DP D é ch a rg e s D é c h a rg e s d a n s d e s ca vi t é s g a ze u s e s ré s u l t a n t d ' u n e i m p ré g n a t i o n i n c o m p l è te ,
p a rt i e l l e s d ' u n e fo rt e h u m i d i té d a n s l e p a p i e r, d e l a s u rs a t u ra ti o n d e l ' h u i l e o u d e l a
ca vi ta ti o n , e t e n tra în a n t l a fo rm a ti o n d e ci re - X

D1 D é ch a rg e s d e É ti n ce l l e s o u a rcs e n t re m a u va i s e s co n n e xi o n s à p o t e n ti e l s d i ffé re n t s o u à
fa i b l e é n e rg i e p o t e n ti e l fl o tt a n t, e n p ro v e n a n c e d ' a n n e a u x s t a t i q u e s , d e to re s , d e d i s q u e s o u d e
co n d u c te u rs d ' e n ro u l e m e n t a d j a ce n t s , d e m a u va i s e s s o u d u re s o u d e b o u cl e s
fe rm é e s d a n s l e n o ya u

D é c h a rg e s e n tre l e s p i è c e s d e s e rra g e , l a tra ve rs é e e t l a cu ve , l a h a u t e t e n s i o n e t


l a t e rre d a n s l e s e n ro u l e m e n ts , s u r l e s p a ro i s d e l a cu ve

Ch em i n em e n t d a n s l e b oi s d e cal a g e, l a co l l e d es po u tres d ' i so l ati o n , l es cal es


d ' e n ro u l em e n t. C l aq u a g e d a n s l 'h u i l e, co u ran t d e co u pu re d a n s l e s él ecte u r

D2 D é ch a rg e s d e C o n t o u rn e m e n t, c h e m i n e m e n t o u a rc s d e fo rt e é n e rg i e l o ca l e o u d e p u i s s a n c e
fo rt e é n e rg i e ( fo rt s c o u ra n t s )

Co u rts -ci rcu i ts e n tre b ass e te n si o n e t te rre, co n n ecteu rs, e n rou l em e n ts, tra ve rs é es et
cu ve , j e u x d e b a rres en cu i vre e t cu ve, e n ro u l em e n ts et n o yau , d a n s l e ca n a l d ' h u i l e , l a
to u re l l e. B o u cl es fe rm é es e n tre d e u x co n d u cte u rs a d j acen ts au to u r d u fl u x m a g n éti q u e
p ri n ci p al , e n tre d es bo u l o n s i so l a n ts d u n o ya u , d es a n n ea u x m éta l l i q u es se rra n t l es
n o ya u x

T1 D é fa u t th e rm i q u e S u rch a rg e d u t ra n s fo rm a t e u r d a n s d e s s i t u a ti o n s d ' u rg e n ce

t < 300 °C O b j e t b l o q u é l i m i t a n t l e p a s s a g e d e l ' h u i l e d a n s l e s e n ro u l e m e n ts

F l u x d e fu i t e d a n s l e s p o u t re s d e s e rra g e d e s c u l a s s e s

T2 D é fa u t th e rm i q u e Co n tacts d éfectu eu x e n tre co n n e xi o n s bo u l o n n ées ( p a rti cu l i è rem e n t e n tre l es ba rres


om n i b u s en a l u m i n i u m ), co n tacts g l i ss an ts, con tacts à l ' i n té ri e u r d u s é l ecteu r
300 ° C < t <700 °C
(fo rm ati o n p yro l yti q u e d e ca rb on e ), con n e xi o n s e n tre l e câ bl e et l e con d u cte u r d es
tra vers é es

C o u ra n ts d e ci rcu l a t i o n e n t re p i è ce s d e s e rra g e e t d a n s l e s b o u l o n s d e c u l a s s e ,
p i è ce s d e s e rra g e e t tô l e s m a g n é ti q u e s , d a n s l e s m i s e s à l a te rre , s o u d u re s o u
p i è ce s d e s e rra g e d é fe ctu e u s e s d a n s l e s é cra n s m a g n é t i q u e s

I s o l a t i o n e n d o m m a g é e e n t re co n d u ct e u rs a d j a c e n ts p a ra l l è l e s d a n s l e s
e n ro u l e m e n ts

T3 D é fa u t th e rm i q u e F o rt s c o u ra n ts d e ci rcu l a ti o n d a n s l a cu ve e t l e n o ya u

t > 700 ° C F a i b l e s co u ra n t s d e c i rc u l a t i o n d a n s l e s p a ro i s d e l a c u ve cré é s p a r u n c h a m p


m a g n é t i q u e é l e vé n o n c o m p e n s é

C o u rts - c i rc u i t s d a n s l e s j o i n t s d e s t ô l e s d u n o ya u

A. 2 . 3 I d e n t i fi c a t i o n d e s d é fa u t s p a r AG D

Le Tabl eau 1 ( vo i r 5 . 4 ) s ' a p p l i q u e d i re cte m e n t à to u te s l e s c a té g o ri e s d e tra n s fo rm a te u rs ,


s a u f ce u x é q u i p é s d ' u n O L T C n o n - é ta n ch e . D a n s c e d e rn i e r ca s , s i C 2 H 2 /H 2 e s t s u p é ri e u r à 2
ou 3, il peu t y a vo i r c o n ta m i n a ti o n de la cu ve p ri n ci p a l e p ar l 'O LTC, et d an s ce ca s , le
Tabl ea u 1 ne s'appl i q u e pas ou a ve c p ru d e n c e , a p rè s a vo i r s o u s tra i t l a p a rti e due à la
co n ta m i n a ti o n p a r l ' O L T C ( vo i r 5 . 7 ) .

Il co n vi e n t d e n e p a s c o n s i d é re r u n e fo rm a ti o n d e g a z i n fé ri e u re a u x va l e u rs t yp i q u e s d e
co n ce n tra ti o n e t d e vi te s s e d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z c o m m e l ' i n d i c a ti o n d'un " d é fa u t" , m ais
p l u tô t co m m e u n e " fo rm a ti o n n o rm a l e d e g a z" . L e s ra ti o n e s o n t p a s s i g n i fi c a ti fs d a n s u n te l
ca s ( vo i r n o te 2 d u T a b l e a u 1 ) .

D a n s l e ca s d e tra n s fo rm a te u rs d e p u i s s a n c e à re s p i ra ti o n d ' a i r, d u g a z p e u t s ' é c h a p p e r trè s


l e n te m e n t p a r d i ffu s i o n à tra ve rs l e c o n s e rva te u r o u p a r s u i te d e s c yc l e s d ' e xp a n s i o n d ' h u i l e .
I l e n ré s u l te q u e l e s n i ve a u x d e g a z m e s u ré s p e u ve n t ê tre l é g è re m e n t i n fé ri e u rs a u x n i ve a u x
ré e l l e m e n t fo rm é s d a n s l e tra n s fo rm a te u r. N é a n m o i n s , i l n ' y a p a s d e c o n s e n s u s s u r l ' o rd re
d e g ra n d e u r d e c e tte p e rte p a r d i ffu s i o n e n s e rvi ce ; c e rta i n s l a c o n s i d è re n t co m m e to ta l e m e n t
n ég l i g eabl e, d ' a u tre s c o m m e p o te n ti e l l e m e n t s i g n i fi ca ti ve , selon l e t yp e d e m a té ri e l u ti l i s é .
Dans le d o u te , il peu t ê tre u ti l e de m e s u re r ég al em en t la co n c e n tra ti o n de gaz d ans le

International Electrotechnical Commission


– 66 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

co n s e rva te u r p o u r a vo i r u n e i d ée du vo l u m e de g a z d i ffu s é . Des p e rte s s i g n i fi c a ti ve s par


d i ffu s i o n p e u ve n t a ffe cte r l e s ra p p o rts d e g a z, l e s va l e u rs t yp i q u e s d e co n c e n tra ti o n e t d e
vi te s s e d ' a ccro i s s e m e n t d e g a z ( vo i r 6 . 1 ) .

A.2.4 Valeurs typiques de concentration


Note importante : l ' Arti c l e A. 1 : Ave rti s s e m e n t g é n é ra l , d o i t ê tre c o n s u l té a va n t d ' u ti l i s e r A. 2 . 4 .

L e s p l a g e s d e va l e u rs t yp i q u e s d e c o n c e n tra ti o n à 9 0 % o b s e rvé e s d a n s l e s tra n s fo rm a te u rs


d e p u i s s a n ce , s u r e n vi ro n 2 5 ré s e a u x é l e c tri q u e s d u m o n d e e n ti e r e t co m p re n a n t p l u s d e
2 0 0 0 0 tra n s fo rm a te u rs , s o n t i n d i q u é e s d a n s l e T a b l e a u A. 2 . P a r e xe m p l e p o u r l ' h yd ro g è n e ,

u n ré s e a u a i n d i q u é u n e va l e u r t yp i q u e d e 5 0 µ l /l , u n e a u tre d e 1 5 0 µ l /l e t l e s 2 3 a u tre s d e s
va l e u rs c o m p ri s e s e n tre 5 0 µ l /l et 1 50 µ l /l . C e s p l a g e s d e va l e u rs o n t é té co m p i l é e s p a r l e s
S C D 1 e t A2 d u C I G R E ( T F 1 1 ) e t a p p ro u vé e s p a r l e s C E 1 0 e t C E 1 4 d e l ' I E C .

Tableau A.2 – Plages de valeurs typiques de concentration de gaz à 90 %


observées dans les transformateurs de puissance, en µ l/l
C2H 2 H2 CH 4 C2H 4 C2H6 CO CO 2
Tous les 50 − 1 50 30 − 1 30 60 − 280 20 − 90 400 − 600 3 800 − 1 4 000
transformateurs
Sans OLTC 2 − 20

Avec un OLTC 60 − 280


communiquant

" Ave c u n O L T C co m m u n i q u a n t" d a n s l e s T a b l e a u x A. 2 e t A. 3 s i g n i fi e q u ' i l e s t p o s s i b l e q u ' u n


p e u d ' h u i l e e t/o u d e g a z co m m u n i q u e e n tre l e co m p a rti m e n t d e l ' O L T C e t l a c u ve p ri n ci p a l e
o u e n tre l e u rs c o n s e rva te u rs re s p e cti fs . L e s g a z p ro d u i ts d a n s l e c o m p a rti m e n t d e l ' O L T C
p e u ve n t co n ta m i n e r l a c u ve p ri n c i p a l e e t a ffe cte r l e s va l e u rs d e c o n ce n tra ti o n d a n s c e s t yp e s
d e m a té ri e l s . " S a n s O L T C " s e ré fè re a u x tra n s fo rm a te u rs q u i n e s o n t p a s é q u i p é s d ' O L T C , o u
q u i o n t u n ch a n g e u r d e p ri s e s n e c o m m u n i q u a n t p a s o u n e fu ya n t p a s ve rs l a c u ve p ri n ci p a l e .

L e s va l e u rs t yp i q u e s d u T a b l e a u A. 2 s ' a p p l i q u e n t a u s s i b i e n a u x tra n s fo rm a te u rs re s p i ra n ts
q u ' a u x tra n s fo rm a te u rs h e rm é ti q u e s , e t co rre s p o n d e n t p ri n ci p a l e m e n t a u x tra n s fo rm a te u rs à
co l o n n e s . Les va l e u rs dans l es tra n s fo rm a te u rs c u i ra s s é s s on t s u s c e p ti b l e s d ' ê tre plus
é l e vé e s . Dans d eu x p a ys , l es va l e u rs de C2H 6 son t plus é l e vé e s . Dans un p a ys où l es
tra n s fo rm a te u rs s o n t u ti l i s é s e n d e s s o u s d e l a ch a rg e n o m i n a l e , l e s va l e u rs p o u r C H 4 e t C O ,

e t p a rti cu l i è re m e n t p o u r C 2 H 4 , s o n t p l u s b a s s e s . D a n s u n p a ys , l e s va l e u rs d e 0 , 5 µ l /l pour
C2H 2 et d e 1 0 µ l /l
p o u r C 2 H 4 s o n t i n d i q u é e s . L e s va l e u rs p o u r H 2 p e u ve n t ê tre p l u s é l e vé e s
d a n s l e s tra n s fo rm a te u rs o ù d e s ré a cti o n s s e p ro d u i s e n t e n tre l ' h u i l e e t d e s co m p o s a n te s d u
tra n s fo rm a te u r ( p e i n tu re s , m é ta u x ) . Il co n vi e n t d e ne p a s c o m p a re r l e s va l e u rs o b s e rvé e s
d a n s l e s tra n s fo rm a te u rs fré q u e m m e n t d é g a zé s à ce l l e s d u T a b l e a u A. 2 .

A.2.5 Vitesses d'accroissement de gaz typiques


Note importante : l ' Arti c l e A. 1 : Ave rti s s e m e n t g é n é ra l , d o i t ê tre co n s u l té a va n t d ' u ti l i s e r A. 2 . 5 .

Des pl ag es de vi te s s e s d ' a ccro i s s e m e n t de g az t yp i q u e s à 90 % , o b s e rvé e s d ans l es


tra n s fo rm a te u rs de p u i ssan ce de q u a tre ré s e a u x é l e ctri q u e s et co m p re n a n t pl u s de
2 0 0 0 0 a n a l ys e s d ' AG D , son t i n d i q u ées au Ta bl eau A. 3 . Ces pl ag es de va l e u rs ont é té
co m p i l é e s p a r l e s S C D 1 e t A2 d u C I G R E ( T F 1 1 ) e t a p p ro u vé e s p a r l e s C E 1 0 e t C E 1 4 d e
l'I EC.

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5 – 67 –

Tableau A.3 – Plages de vitesses d'accroissement de gaz typiques à 90 % observées


dans les transformateurs de puissance (tous types confondus), en µ l/l/année
C2H 2 H2 CH 4 C2H 4 C2H 6 CO CO 2
Tous les
transformateurs
35 – 1 32 1 0 – 1 20 32 – 1 46 5 – 90 260 – 1 060 1 700 -1 0 000

Sans OLTC 0 − 4

Avec un OLTC −
communiquant
21 37

Les v a l e u rs t yp i q u e s d u Tabl eau A. 3 son t va l a b l e s pour d e g ra n d s t ra n s fo r m a t e u rs de

p u i s s a n ce p ré s e n t a n t un vo l u m e d'hu ile d e > 5 000 l. Les v a l e u rs d e t r a n s fo rm a t e u rs pl us

p e ti ts ( < 5 000 l) sont g é n é ra l e m e n t pl us fa i b l e s . Les v a l e u rs pend ant l es p re m i è re s et

d e r n i è re s ann ées en s e rvi c e d es m a té ri e l s ont te n d a n ce à ê tre pl us é l e vé e s que l es v a l e u rs

m o ye n n e s d u Tabl ea u A. 3 .

Les v a l e u rs d u Tabl eau A. 3 p e u ve n t ê tre c o n ve rti e s en m l /j o u r q uan d le vo l u m e d 'h u ile d u

t r a n s fo rm a t e u r est co n n u . Dans c e rt a i n s p a ys , l ' e x p re s s i o n de la vi te s s e d ' a c c ro i s s e m e n t de

gaz en m l /j o u r est p r é fé r é e . I l co n vi e n t que l es v a l e u rs du Ta bl eau A. 3 ne soient pas u ti l i s é e s

pou r ca l cu l er l es v a l e u rs d e c o n c e n tra t i o n a p rè s p l u s i e u rs an n ées et q u 'el les ne soien t pas

c o m p a ré e s aux v a l e u rs d u Tabl eau A. 2 , é tan t don né que l es v a l e u rs d an s ce s d eux tab l ea u x

son t a ffe c t é e s d i ffé r e m m e n t par la fo rm e de l e u rs c o u rb e s cu m u l ées re s p e c t i ve s et par l es

p e rt e s de g a z.

Pou r le ca l cu l d es vi t e s s e s d ' a c c ro i s s e m e n t de gaz t yp i q u e s sur d es ré s e a u x i n d i vi d u e l s , il

co n vi e n t que l es i n t e rva l l e s d e te m p s soient ch o i s i s de fa ç o n à ob ten i r une fi a b i l i t é a cce p ta b l e

des ré s u l ta ts .

A.2.6 Informations spécifiques à joindre au rapport d'AGD (voir l'Article 1 0)


Les i n fo rm a t i o n s s p é c i fi q u e s à j o i n d re au r a p p o rt d ' AG D son t l es s u i v a n te s :

– p u i s s a n ce assi g n ée;

– c a t é g o ri e d u t ra n s fo rm a t e u r : re s p i ra n t ou h e rm é t i q u e ;

– te m p é ra tu re d e l'h uile;

– t yp e d e r e fro i d i s s e m e n t : O N AN ( r e fr o i d i s s e m e n t par c i rc u l a t i o n n a t u re l l e de l'hu ile et de

l ' a i r) , O F AF ( r e fro i d i s s e m e n t par c i rc u l a t i o n fo rc é e d e l'hu ile et d e l ' a i r) , e tc. ;

– d a te de c o n s t ru c t i o n ;

– t yp e d 'O LTC et s'i l com m u n i q u e ou n on a ve c la cu ve p ri n c i p a l e ;

– n o m b re de m a n œ u vre s d e l 'O LTC, s'i l est con n u ;

– c h a rg e d epu i s la d e rn i è re AG D .

N O TE Les O LTC son t s o u ve n t co n s ti tu é s d'u n s é l e cte u r s i tu é d ans l 'hui l e de l a cu ve p ri n c i p a l e et d'u n ru p t e u r

s i tu é dans une cu ve s é p a ré e , m ai s sur l e m êm e a xe d e m a n œ u v re .

A.3 Transformateurs industriels et transformateurs spéciaux


A.3.1 Catégories spécifiques
Les c a té g o ri e s s p é c i fi q u e s d e t r a n s fo rm a t e u rs i n d u s tri e l s et t r a n s fo rm a t e u rs s péci a u x son t l es

s u i va n t e s :

– t ra n s fo rm a t e u r s de fo u rs ;

– t r a n s fo r m a t e u rs de r e d r e s s e u rs ;

International Electrotechnical Commission


– 68 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

– t ra n s fo rm a t e u rs fe rr o v i a i r e s ;

– t ra n s fo rm a t e u rs de d i s tri b u ti o n d e m oin s d e 1 0 M V A, ne p ro ve n a n t pas d e com pa g n i es

d ' é l e c tri c i t é ;

– t ra n s fo rm a t e u rs de d i s tri b u t i o n s u b m e rs i b l e s ;

– t ra n s fo rm a t e u rs pou r p a rc éolien.

A.3.2 Défauts typiques


Vo i r le Tabl eau A. 1 .

A.3.3 Identification des défauts par AGD.


Vo i r A. 2 . 3 .

A.3.4 Valeurs typiques de concentration


Vo i r le Ta bl eau A. 4 .

Les v a l e u rs d u Tabl eau A. 4 son t fo u r n i e s à t i t re d ' i n fo rm a t i o n u n i q u e m e n t.

Tableau A.4 – Exemples de valeurs typiques de concentration


à 90 % observées sur des réseaux individuels
Valeurs en microlitres par litre
Catégorie de transformateur H2 CO CO 2 CH 4 C2H 6 C2H4 C2H 2
Four 200 800 6 000 1 50 1 50 200
a

Distribution 1 00 200 5 000 50 50 50 5

Submersible 86 628 6 295 21 4 6 < S


b

N O TE Les v a l e u rs d on n ées d ans ce tab l e a u ont é té obten u es avec d eu x ré s e a u x i n d i vi d u e l s . Les v a l e u rs pou r

d ' a u t re s ré s e a u x p e u ve n t ê t re d i ffé r e n t e s .

a
Les v a l e u rs son t i n fl u e n c é e s par l a con ce pti o n et l e m o n ta g e d e l ' OLTC. Pou r ce tte ra i s o n , un e va l e u r

s ta ti s ti q u e m e n t s i g n i fi c a t i v e n e peu t ê t re fo u r n i e pou r l ' a cé t yl è n e .

b
< S dési gne une va l e u r i n f é ri e u re à l a l i m i te d e d é t e cti o n .

A.4 Transformateurs de mesure


A.4.1 Catégories spécifiques
CT: C u rr e n t t ra n s fo rm e rs ( T ra n s fo rm a t e u rs de c o u ra n t) ( t o ri q u e s ou en épin g le à

ch e ve u x)

VT : Vo l ta g e t r a n s fo r m e rs ( T ra n s fo rm a t e u r s d e te n s i o n )

C T C V: Com bi n ed t r a n s fo rm e rs ( c u rr e n t - v o l t a g e ) T ra n s fo rm a t e u rs com bi n és ( c o u ra n t -

te n s i o n )

C I VT : Casca d e ( i n d u cti ve ) vo l ta g e t r a n s fo rm e rs ( T ra n s fo rm a t e u rs d e ten s i o n en ca s ca d e

(à i n d u c ti o n ) )

C VT : C a p a ci tor vo l ta g e t r a n s fo rm e rs ( T ra n s fo rm a t e u rs c o n d e n s a t e u rs d e ten s i on )

M VT : M a g n e ti c vo l ta g e t r a n s fo r m e rs ( T ra n s fo r m a t e u rs d e te n s i o n m a g n é ti q u e s ) ( vo i r [2 ] ) .

N O TE Les d é fi n i t i o n s d e ce s c a t é g o ri e s s p é c i fi q u e s p e u ve n t ê t re co n s u l té e s en [5] .

A.4.2 Défauts typiques


Vo i r le Tabl eau A. 5 .

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 69 –
Des taux de défaillance d'environ 1 % de la population totale ont été mentionnés (voir [2]),
bien que des taux beaucoup plus élevés aient été observés sur un nombre limité de sous-
groupes.
Les défaillances finales les plus fréquentes sont le claquage diélectrique total ou local de
l'isolation en papier, à la suite d'une longue période de décharges partielles et/ou
d'emballement thermique.
Tabl eau A. 5 – D é fa u t s t y p i q u e s d a n s l e s t ra n s fo rm a t e u rs d e m e s u re

T yp e D é fa u t E xe m p l e s

DP Décharges partielles Décharges dans des cavités gazeuses, résultant d'une mauvaise
imprégnation, d'une humidité du papier, de la sursaturation de l'huile, de plis
ou de plissements (faux plis) dans le papier, conduisant à un dépôt de cire-X
et à un accroissement des pertes diélectriques
Décharges liées aux manœuvres d'un jeu de barres de sous-station voisine
(dans le cas des CT) ou aux surtensions sur les arêtes des sections unitaires de
condensateurs (cas des CVT)
D1 Décharges de faible Étincelles autour de connexions endommagées ou de rubans de feuillards
énergie flottants
Cheminement dans le papier
Arcs dans les connexions d'écrans statiques
D2 Décharges de forte Courts-circuits localisés entre les feuillards en gradins sous contrainte
énergie capacitive, avec de fortes densités locales de courant, capables de faire
fondre les feuillards
Les courts-circuits généraux avec forts courants sont souvent destructeurs,
avec rupture ou explosion du matériel, et une AGD n'est pas toujours
possible après défaillance
T2 Défaut thermique Courants de circulation dans le papier isolant résultant de pertes
300 °C < < 700 ° C
t diélectriques élevées, liées à une contamination de cire-X, à de l'humidité ou
à une mauvaise sélection des matériaux isolants, et conduisant à un
chauffage diélectrique et un emballement thermique
Contacts endommagés dans des connexions ou des soudures
Échauffement dû au circuit de ferrorésonance dans les MVT
T3 Défaut thermique Courants de circulation sur les arêtes du circuit magnétique
t> 700 ° C

A. 4 . 3 I d e n t i fi c a t i o n d e s d é fa u t s p a r AG D

Le Tableau 1 (voir 5.4) s'applique à toutes les catégories, avec CH 4 /H 2 inférieur à 0,2 au lieu
d'être inférieur à 0,1 , pour les décharges partielles.
A. 4 . 4 V a l e u rs t y p i q u e s d e c o n c e n t ra t i o n

Le Tableau A.6 donne des plages de valeurs typiques à 90 % observées sur des
transformateurs de mesure. Le pourcentage de normalité de 90 % est le plus fréquemment
utilisé. Les facteurs d'influence sont la catégorie de matériel, le type de défaut et l'âge.
Les valeurs du Tableau A.6 sont fournies à titre d'information uniquement.

International Electrotechnical Commission


– 70 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

Tableau A.6 – Plages de valeurs typiques de concentration à 90 %


observées sur les transformateurs de mesure
Valeurs en microlitres par litre
Catégorie de H2 CO CO 2 CH 4 C2H6 C2H4 C2H 2
transformateur
CT 6 – 300 250 – 1 1 00 800 – 4 000 1 1 – 1 20 7 – 1 30 3 – 40 1 – 5

VT 70 – 1 000 20 – 30 4 – 1 6

N O TE 1 Les v a l e u rs d on n ées dans ce ta b l e a u on t été o b te n u e s a ve c p l u s i e u rs ré s e a u x . Les v a l e u rs pou r

d ' a u t re s ré s e a u x p e u ve n t ê t re d i ffé r e n t e s .

N OTE 2 La va l e u r d e H d ans l es CT est b e a u co u p pl u s fa i b l e d ans l e ca s d ' é ta n ch é i té a ve c d es j o i n ts en


2

ca o u tch o u c ( ± 20 µ l /l ) q u ' a ve c d es j o i n ts en m étal ( ± 300 µ l /l ) .

Le Tabl eau A. 7 fo u r n i t les v a l e u rs m a xi m a l e s ad m i ssi bl es pou r l es t r a n s fo r m a t e u rs de m e s u re

h e rm é t i q u e s ne n éces s i tan t pas d ' i n te rve n ti o n sur l es a p p a re i l s qu i on t é té p ro p o s é e s par le

CE 38 d e l 'I EC:

Tableau A.7 – Valeurs maximales admissibles


pour transformateurs de mesure hermétique
Valeurs en microlitres par litre
H2 CO CO 2 CH 4 C2H 6 C2H 4 C2H 2
300 300 900 30 50 1 0 2

A.5 Traversées
A.5.1 Catégories spécifiques
Les c a té g o ri e s s p é c i fi q u e s d e t r a v e rs é e s s on t l es s u i va n te s :

– t yp e c o n d e n s a t e u r;

– a u tre t yp e .

A.5.2 Défauts typiques


Vo i r le Ta bl eau A. 8 .

Dans u n c e rt a i n n o m b re d ' exem pl es , d es d é c h a rg e s p a rt i e l l e s p ro v o q u e n t un a c c ro i s s e m e n t

d es p e rte s d i é l e ctri q u e s , un em bal l em en t t h e rm i q u e et le cl a q u a g e fi n a l .

Les d é fa i l l a n c e s fi n a l e s l es pl us fr é q u e n t e s son t l i ées au cl aq u ag e d e l ' i s o l a ti o n du c o rp s

co n d e n s a te u r e n t re c o u ch e s c o u r t - c i rc u i t é e s (en ra i s o n de d é c h a rg e s p a rti e l l e s ou d'un

em bal l em en t t h e rm i q u e ) , au x c o n t o u rn e m e n ts le l on g d e la s u r fa c e i n t e rn e d e l a p o rc e l a i n e

( s o u ve n t s u i vi s d ' exp l os i on ) et aux c o n t o u rn e m e n t s le l on g d e la s u rfa c e d u n o ya u .

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 71 –
Tableau A.8 – Défauts typiques dans les traversées
Type Défaut Exemples
DP Décharges partielles Décharges dans des cavités gazeuses résultant d’humidité dans le papier,
d'une imprégnation incomplète, de la sursaturation de l'huile ou de
contamination, et entraînant un dépôt de cire-X. Pouvant également survenir
dans du papier isolant desserré déplacé durant le transport, avec des plis ou
des plissements (faux plis) dans le papier
D1 Décharges de faible Étincelles autour de connexions desserrées à la prise capacitive
énergie Arcs dans les connexions d'écrans statiques
Cheminement dans le papier
D2 Décharges de forte Courts-circuits localisés entre les feuillards en gradins sous contrainte
énergie capacitive, avec de fortes densités locales de courant, capables de faire fondre
les feuillards (voir définition de D2 en 5.3), mais ne conduisant pas à
l'explosion de la traversée
T2 Défaut thermique Courants de circulation dans le papier isolant résultant de pertes diélectriques
300 °C < t < 700 ° C élevées, liées à une contamination ou à une mauvaise sélection des matériaux
isolants, et conduisant à un emballement thermique
Courants de circulation dans de mauvaises connexions d'écran de traversée ou
de conducteur haute tension, avec la chaleur transmise par conduction par le
conducteur à l'intérieur de la traversée

A.5.3 Identification des défauts par AGD


Une table d'interprétation simplifiée est proposée, comme indiqué au Tableau A.9.
Tableau A.9 – Schéma d'interprétation simplifié pour les traversées
Défaut C 2H 2 CH 4 C 2H 4 CO2
C 2H 4 H2 C 2H 6 CO
DP < 0,07
D >1
T >1
TP < 1 , > 20

Dans les cas où un seul défaut caractéristique ne peut pas être attribué à l'aide de cette table
simplifiée, ou lorsqu'un diagnostic plus précis est exigé, il convient d'utiliser le Tableau 1
général.
NOTE Certaines traversées modernes contiennent des mélanges d'huile minérale et de dodécylbenzène (DDB),
en proportions inconnues. Les compositions des gaz émis par le DDB ne sont pas les mêmes que celles de l'huile
minérale et le DDB absorbe aussi plus de gaz que l'huile minérale.
A.5.4 Valeurs types de concentration
Les valeurs typiques à 95 % suivantes sont proposées.
Les valeurs du Tableau A.1 0 sont fournies à titre d'information uniquement.
Tableau A.1 0 – Valeurs typiques de concentration à 95 % dans les traversées
Valeurs en microlitres par litre
H2 CO CO 2 CH 4 C2H6 C2H4 C2H2
1 40 1 000 3 400 40 70 30 2

International Electrotechnical Commission


– 72 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5
A.6 Câbles à huile
A.6.1 Défauts typiques
Décharges et points chauds aux jonctions ou connexions de sortie des câbles.
A.6.2 Identification des défauts par AGD
Le Tableau 1 s'applique.
Il est difficile d'appliquer l'AGD aux câbles en raison du manque d'échantillons d'huile
représentatifs (le prélèvement n'est parfois possible qu'à une grande distance du défaut; il n'y
a pas de convection d'huile; le gaz est piégé dans l'isolation en papier).
De même, les câbles modernes contiennent souvent des mélanges d'huile minérale et de
dodécylbenzène (DDB), dans des proportions inconnues. Les compositions des gaz émis par
le DDB ne sont pas les mêmes que celles de l'huile minérale et le DDB absorbe aussi plus de
gaz que l'huile minérale sous contrainte électrique.
A.6.3 Valeurs typiques de concentration
Les valeurs du Tableau A.1 1 sont fournies à titre d'information uniquement.
Les valeurs sont obtenues avec un réseau particulier et seules les valeurs à 95 % sont
disponibles. Les valeurs typiques de concentration à 95 % suivantes ont été observées sur
des câbles.
Tableau A.1 1 – Plages de valeurs typiques de concentration
à 95 % observées sur des câbles
Valeurs en microlitres par litre
H2 CO CO 2 CH 4 C2H6 C2H4 C2H2
1 50 – 500 40 – 1 00 220 – 500 5 – 30 1 0 – 25 3 – 20 2 – 10
NOTE Ces valeurs sont des exemples provenant d'un réseau particulier. Les valeurs sur d'autres réseaux et
provenant de câbles d'un autre type de construction peuvent être différentes.

A.7 Matériels de coupure


A.7.1 Catégories spécifiques
Les catégories spécifiques de matériels de coupure sont les suivantes:
– des changeurs de prises en charge (OLTC) (avec ou sans vide), y compris les sélecteurs;
– des appareillages de connexion.
A.7.2 Fonctionnement normal
La plupart des changeurs de prise en charge (OLTC) sans vide de type réactif ou résistif
produisent des gaz de type arc D1 ou D2 lors de leur fonctionnement normal, en raison de
l'activité de rupture d'arc dans l'huile sur les contacts de coupure. Les contacts du
présélecteur ou les contacts de commutation de modèle d’OLTC à vide peuvent produire de
faibles quantités de gaz D1 .
Certains modèles à vide ou sans vide de type résistif peuvent produire des gaz T2 ou T3,
respectivement dans certaines conditions de charge, n'indiquant aucune irrégularité
thermique.
International Electrotechnical Commission
I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 73 –

A. 7 . 3 D é fa u t s t yp i q u e s

Vo i r l e T a b l e a u A. 1 2 .

Tabl e au A. 1 2 – D é fa u t s t yp i q u e s d a n s l e s m a t é ri e l s d e c o u p u re

T yp e D é fa u t E xe m p l e s

D1 D é c h a rg e s d e F o n ct i o n n e m e n t n o rm a l d e s O L T C , d e s s é l e cte u rs
fa i b l e é n e rg i e
Arcs s u r l ' a n n e a u d e c o u p u re h o rs ch a rg e , l e s co n n e xi o n s d e l ' O L T C

D2 D é c h a rg e s d e L e s co n t a ct s d e l ' i n t e rru p te u r n ' a t te i g n e n t p a s l e u r p o s i t i o n fi n a l e , m a i s s ' a rrê t e n t à


fo rte é n e rg i e m i - ch e m i n e n ra i s o n d ' u n e d é fa i l l a n ce d u m é ca n i s m e d e ro ta t i o n , p ro vo q u a n t u n e
d é ch a rg e d e co n to u rn e m e n t

Arcs s u r l ' a n n e a u d e c o u p u re h o rs ch a rg e o u s u r l e s co n n e xi o n s d e l ' O L T C , d e fo rt e


é n e rg i e o u a ve c fo rt s co u ra n ts , l a d é fa i l l a n c e é t a n t s o u ve n t tra n s m i s e a u x
e n ro u l e m e n t s d u t ra n s fo rm a t e u r

T2 , T 3 D é fa u t Ré s i s ta n c e a c cru e e n tre l e s co n ta cts d e l ' O L T C o u d u p ré s é l e c te u r, p a r s u i t e d ' u n


t h e rm i q u e d é p ô t p yro l yti q u e d e ca rb o n e , d e l a d é fe c tu o s i té d u s é l e ct e u r o u d ' u n trè s g ra n d
n o m b re d e m a n œ u vre s

T e m p é ra t u re s d e s ré s i s ta n ce s d e tra n s i ti o n >70 0 ° C e n ra i s o n d ' u n e s é q u e n c e d e


co u p u re d é fe ct u e u s e ( p ro l o n g é e )

N O TE 1 C e ta b l e a u fo u rn i t d e s e xe m p l e s d e d é fa u ts d é t e c té s p a r AG D s u r d e s é ch a n t i l l o n s d ' h u i l e p ré l e vé s
d a n s l e c o m p a rt i m e n t d e co u p u re .

N O TE 2 L e s m a t é ri e l s d e c o u p u re co u p l é s a u x tra n s fo rm a t e u rs s o n t c o m p l e xe s e t d e c o n ce p t i o n s va ri é e s . L a
d e s c ri p ti o n d é ta i l l é e d e ce s s ys tè m e s e t l ' i n t e rp ré t a t i o n d e s ré s u l t a t s d ' AG D p e u ve n t ê t re o b t e n u e s a u p rè s d u
fa b ri c a n t d e m a t é ri e l s , p a rt i cu l i è re m e n t p o u r ce q u i a t ra i t a u x t yp e s d e d é ch a rg e s e t a u d e g ré d ' é ch a u ffe m e n t
n o rm a l p o u r l e s m a té ri e l s s p é c i fi q u e s .

A. 7 . 4 I d e n t i fi c a t i o n d e s d é fa u t s p a r AG D

I l e xi s te d e u x m é th o d e s d ' i d e n ti fi c a ti o n d e s d é fa u ts d e s O L T C :

1) L e ra ti o C 2 H 4 /C 2 H 2 re p ré s e n te u n e e m p re i n te i n d i vi d u e l l e d e l ' a p p l i ca ti o n . I l i n c o m b e a u x
u ti l i s a te u rs d e d é fi n i r d e s ra ti o d e p l a g e s d e va l e u rs p o u r u n fo n cti o n n e m e n t n o rm a l , s e l o n
l e m o d è l e e t l e m o d e d e fo n cti o n n e m e n t d e l ' O L T C . L e s é ca rts à p l a g e o b te n u e i n d i q u e n t
d e s i rré g u l a ri té s .

2) L a m é th o d e d u tri a n g l e d e D u va l n ° 2 ( vo i r An n e xe B ) : p o u r l a p l u p a rt d e s O L T C , l es
co o rd o n n é e s s i tu é e s d a n s l a zo n e " N " i n d i q u e n t u n fo n cti o n n e m e n t n o rm a l . N é a n m o i n s ,
ce rta i n e s a p p l i ca ti o n s i n d i q u e n t d e s co o rd o n n é e s d a n s l a zo n e X3 , T2 ou T3 pou r u n
fo n cti o n n e m e n t n o rm a l [1 1 ] , com m e d é c ri t e n A. 7 . 2 . Tan t q u e l es c o o rd o n n é e s ne se
d é p l a ce n t p a s d e m a n i è re s i g n i fi ca ti ve , c e s e m p re i n te s n ' i n d i q u e n t p a s d e d é fa u t. Ai n s i , l a
m é th o d e du tri a n g l e peut ê tre appl i q u ée pou r s u i vre g ra p h i q u e m e n t l ' é vo l u ti o n de la
fo rm a ti o n d e g a z a fi n d e d é te cte r to u t a rc o u é c h a u ffe m e n t e xce s s i f.

N O TE To u tes l es i n t e rp ré t a t i o n s d ' AG D re l a t i ve s au x OLTC d épen d en t fo rt e m e n t du t yp e de m od èl e et du


fo n ct i o n n e m e n t. C o n ta cte r l e fa b ri ca n t d a n s l e c a s d e ré s u l t a ts d ' AG D i n c e rt a i n s .

A. 8 M a t é ri e l s re m p l i s d e fl u i d e s n o n m i n é ra u x

L a fo rm a ti o n de gaz d ans l e s m a té ri e l s re m p l i s de fl u i d e s n on m i n é ra u x ( e s te rs n a tu re l s ,
e s te rs s yn th é ti q u e s , s i l i co n e s ) est i d e n ti q u e à ce l l e o b s e rvé e a ve c les h u i l es m i n é ra l e s ;
ce p e n d a n t, ce rta i n s a j u s te m e n ts p a r ra p p o rt a u x l i m i te s de zo n e u ti l i s é e s pou r l es h u i l es
m i n é ra l e s s o n t n é ce s s a i re s p o u r i d e n ti fi e r l e s d é fa u ts d a n s l e s h u i l e s n o n m i n é ra l e s , co m m e
i n d i q u é e n [8 ] .

D e s e xe m p l e s d e va l e u rs t yp i q u e s o b s e rvé e s a ve c c e t yp e d e fl u i d e s s o n t é g a l e m e n t i n d i q u é s
en [8 ] .

International Electrotechnical Commission


– 74 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

An n e xe B
( i n fo rm a ti ve )

Re p ré s e n ta ti o n s g ra p h i q u e s d e s ra p p o rts d e g a z ( vo i r 5 . 1 0 )

D e s re p ré s e n ta ti o n s g ra p h i q u e s d e s ra p p o rts d e g a z s o n t d o n n é e s a u x F i g u re s B . 1 , B . 2 , B . 3
et B. 4.

C2 H 2
C2H 2
C2 H 4
C2 H 4
D1 D1

2, 5 2, 5

D1 /D2 D1 /D2

1 ,0 1 ,0
D2 D2
0, 6 0, 6

0, 2 0, 2
T3
0, 1 0, 1

T2 T3
T2

0, 01 0, 01
PD T1 PD/T1 T1

0, 1 0, 5 1 CH 4 0, 1 1 2 4 C2H 4
0, 2
H2 C2 H 6

IEC

Lég en d e

DP d é c h a rg e s p a rt i e l l e s

D1 d é c h a rg e s d e fa i b l e é n e rg i e

D2 d é c h a rg e s d e fo rte é n e rg i e

T1 d é fa u t t h e rm i q u e , t <300 ° C
T2 d é fa u t t h e rm i q u e , 3 0 0 ° C < t <700 ° C
T3 d é fa u t th e rm i q u e , t >700 ° C
N O TE 1 L a fl è c h e i n d i q u e u n e te m p é ra t u re c ro i s s a n te .

N OTE 2 L e s a xe s s o n t l i m i té s à d e s va l e u rs d e 1 0 p o u r c l a ri fi c a t i o n d e l a re p ré s e n t a ti o n , m a i s n e s o n t p a s l i m i t é s
e n ré a l i t é . L e s c o o rd o n n é e s d e c h a q u e z o n e s o n t l e s m ê m e s q u e d a n s l e T a b l e a u 1 e t l a F i g u re B . 2 .

F i g u re B . 1 – Re p ré s e n t a ti o n g ra p h i q u e n ° 1 d e s ra p p o rt s d e g a z ( vo i r [3 ] )

International Electrotechnical Commission


I EC 60599: 201 5 © I EC 2 01 5 – 75 –

C2H 2

C2 H 4

0, 1
0, 1 1 ,0

1 ,0
10

10

D1

1 ,0

D1 /D2
1 ,0
D2

0, 1

0, 1

PD

T3
T2 T1
Y CH 4

H2

C2 H 4 X
0, 1
C2 H 6
1 ,0

10
IEC
Lég en d e

DP d é c h a rg e s p a rt i e l l e s

D1 d é c h a rg e s d e fa i b l e é n e rg i e

D2 d é c h a rg e s d e fo rte é n e rg i e

T1 d é fa u t t h e rm i q u e , t <300 ° C
T2 d é fa u t t h e rm i q u e , 3 0 0 ° C < t <700 ° C
T3 d é fa u t th e rm i q u e , t >700 ° C
N O TE 1 C h a c u n d e s ca s d é fi n i s d a n s l e T a b l e a u 1 e s t re p ré s e n t é p a r u n vo l u m e o u " b o ît e " d a n s l e g ra p h i q u e
en 3D.

N O TE 2 L e s co o rd o n n é e s d e c h a q u e b o îte s o n t i d e n ti q u e s à c e l l e s d e l a F i g u re B . 1 e t d u Tab l e au 1 . I l es t pl u s
p ra ti q u e d ' u t i l i s e r c e t te re p ré s e n ta ti o n à l ' a i d e d ' u n p ro g i c i e l .

F i g u re B . 2 – R e p ré s e n t a t i o n g ra p h i q u e n ° 2 d e s ra p p o rt s d e g a z

International Electrotechnical Commission


– 76 – IEC 60599:201 5 © IEC 201 5

PD
T1

80 20
T2

60 40 % C2H 4
% CH 4
D1
D2 60
40

20 80
D+T T3

80 60 40 20
% C2 H 2
IEC

% C2H2 = x+1 00y +xz pour x = [ C 2H 2 ] en microlitres par litre
% C2H 4 = x+1 00y +yz pour y = [ C 2H 4 ] en microlitres par litre
% CH 4 = x+1 00y +z z pour z = [ CH 4 ] en microlitres par litre

Lég en d e

DP décharges partielles
D1 décharges de faible énergie
D2 décharges de forte énergie
T1 défaut thermique, t < 300 °C
T2 défaut thermique, 300 °C < t < 700 °C
T3 défaut thermique, t > 700 °C

L i m i te s d e z o n e s

DP 98 % CH 4
D1 23 % C 2 H 4 1 3 % C2H 2
D2 23 % C 2 H 4 1 3 % C2H 2 40 % C 2 H 4 29 % C 2 H 2
T1 4 % C2H 2 20 % C 2 H 4
T2 4 % C2H 2 20 % C 2 H 4 50 % C 2 H 4
T3 1 5 % C2H 2 50 % C 2 H 4
F i g u re B . 3 – Re p ré s e n t a ti o n g ra p h i q u e n ° 3 d e s ra p p o rt s d e g a z –
T ri a n g l e d e D u v a l n ° 1 p o u r l e s t ra n s fo rm a t e u rs , l e s t ra ve rs é e s e t l e s câ b l e s ( vo i r [4 ] )

International Electrotechnical Commission


IEC 60599:201 5 © IEC 201 5 – 77 –

1 00 0

80 20

% CH 4 60 40 % C2H 4
X1 T2
40 60

20 T3 80
X3
D1 N
0 1 00
1 00 80 60 40 20 0
% C2 H 2
IEC
NOTE Voir la Figure B.3 pour le calcul des coordonnées triangulaires.
Lég en d e

N fonctionnement normal
T3 cokage important des contacts avec t > 700 °C
T3 cokage important des contacts avec t > 300 °C
X3 cokage en cours ou arc anormal D2
D1 arc anormal D1
X1 échauffement avec t < 300 °C

L i m i te s d e z o n e s

N 1 9 % CH 4 23 % C 2 H 4 2 % CH 4 6 % C2H 4
T3 50 % C 2 H 4 1 5 % C2H 2
X3 23 % C 2 H 4 1 5 % C2H 2
T2 23 % C 2 H 4 1 5 % C2H 2
D1 1 9 % CH 4 6 % C2H 4 2 % CH 4 23 % C 2 H 4
X1 1 9 % CH 4 23 % C 2 H 4
F i g u re B . 4 – Re p ré s e n t a ti o n g ra p h i q u e n ° 4 d e s ra p p o rt s d e g a z –
T ri a n g l e d e D u v a l n ° 2 p o u r l e s O L T C ( vo i r A. 7 . 2 )

NOTE Pour certains OLTC mentionnés en A.7.2 et A.7.3, un dégazage normal se produit dans la zone N, T3, T2
ou X3, selon les modèles d'OLTC et les conditions de fonctionnement spécifiques [1 1 ].

International Electrotechnical Commission


– 78 – I EC 60599: 201 5 © I EC 201 5

B i b l i o g ra p h i e

[1 ] OOM M EN et al , "New mechanisms of moderate hydrogen gas generation in oil-filled


transformers", CIGRE, P a ri s 1 9 9 8 , d o c u m e n t 1 2 - 2 0 6

[2 ] E P R I W o rks h o p , Proceedings on Failed High Voltage Instrument Transformers, 1 992

[3 ] D Ö R N E N B U RG e t a l , "Operational supervision by testing of insulating oil" , Etz N° 98,


1 977, pp 21 1 -21 5

[4 ] D U VAL e t a l ,
"Update on Hydro Quebec's experience in the interpretation of dissolved
gas analysis in HV transformers", C I G R E S ym p o s i u m B e rl i n 1 9 9 3 , Paper 1 1 0-1 4

[5 ] I E C 6 0 0 5 0 - 3 2 1 : 1 9 8 6 , " Vocabulaire Électrotechnique International (VEI) – Chapitre 321 :


transformateurs de mesure"

[6 ] C I G R E B ro c h u re te c h n i q u e 2 9 6 , 2 0 0 6 , " Recent developments on the interpretation of


dissolved gas analysis in transformers"

[7 ] H OEH LEI N a n d F RO T S C H E R , "Carbon oxides in the interpretation of dissolved gas


analysis in transformers and tap changers", IEEE EI Mag. , Dec. 201 0

[8 ] CI G REB ro ch u re te ch n i q u e 4 4 3 : 2 0 1 0 , " DGA in Non-Mineral Oils and Load Tap


Changers and Improved DGA Diagnosis Criteria"

[9 ] Brochure technique 409:


CI G RE 2 0 1 0 , " Report on Gas Monitors for Oil-Filled Electrical
Equipment"

[1 0 ] C I G R E W G D 1 . 4 7 , R a p p o rt p ré vu p o u r p u b l i ca ti o n e n 2 0 1 5

[1 1 ] D U VAL , EuroTechCon Conference, Glasgow, "Application of Duval Triangles 2 to DGA


analysis in load tapchangers", Nov. 201 2

[1 2 ] M é th o d e AS T M D 7 1 5 0 , " Standard Test Method for the Determination of Gases


Characteristic of Insulating Liquids under Thermal Stress", 201 3

___________

International Electrotechnical Commission


International Electrotechnical Commission
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION

3, rue de Varembé
PO Box 1 31
CH-1 21 1 Geneva 20
Switzerland

Tel: + 41 22 91 9 02 1 1
Fax: + 41 22 91 9 03 00
info@iec.ch
www.iec.ch

International Electrotechnical Commission

Você também pode gostar