Você está na página 1de 11

ESCOLA SUPERIOR MADRE CELESTE

DÉBORA CARDOSO UCHÔA

ADJETIVOS EM INGLÊS E PORTUGUÊS

Ananindeua-PA

2021
ESCOLA SUPERIOR MADRE CELESTE

DÉBORA CARDOSO UCHÔA

ADJETIVOS EM INGLÊS E PORTUGUÊS

Trabalho apresentado como requisito


parcial para a obtenção aprovação nas
disciplinas Análise e Criação de Material
Didático em Inglês, Análise e Criação de
Material Didático em Português e Prática
e pesquisa interdisciplinar da Escola
Superior Madre Celeste.

Ananindeua-PA

2021
TEMA: ADJETIVOS EM INGLÊS E PORTUGUÊS

I – APRESENTAÇÃO

Os adjetivos (adjectives) são palavras que caracterizam os substantivos


(seres, animais, objetos, etc). Essa caracterização pode expressar qualidade,
defeito, estado ou condição.
Os adjetivos em português variam em gênero (feminino e masculino), número
(singular e plural) e grau (comparativo e superlativo). Os adjetivos em inglês podem
variar no que diz respeito ao grau (comparativo/superlativo). No entanto, são
invariáveis relativamente ao gênero (masculino e feminino) e número (singular e
plural).
Outra diferença comum entre os adjetivos em inglês e em português é a ordem
na qual eles são usados. Em português, é muito comum dizermos casa
bonita, menino inteligente, restaurante chique, dia frio. Ou seja, em português o
adjetivo costuma ser colocado depois do substantivo. Já em inglês, devemos fazer o
contrário: colocar o adjetivo antes do substantivo. 

II – INTRODUÇÃO/ JUSTIFICATIVA

Os adjetivos, tanto na língua portuguesa quanto na inglesa, são de fundamental


importância para a elaboração de frases e textos, porque somente através dos
adjetivos nós podemos qualificar ou modificar um substantivo ou um pronome. Os
adjetivos nos ajudam a transmitir exatamente as informações desejadas e não
apenas ideias vagas e subjetiva.
No caso da língua inglesa, geralmente não há uma forma específica para o
masculino e outra para o feminino. Ao empregar a frase, a flexão deve ocorrer
conforme o substantivo indicado na oração.Os adjetivos no inglês mudam um pouco
do português. Neste caso, eles são invariáveis e não seguem uma lógica de singular
ou plural.
Deste modo, é preciso reconhecer as pequenas diferenças e as peculiaridades
dos adjetivos para emprega-las de forma correta. Embora existam poucas
diferenças, elas são determinantes para que a escrita e a fala sejam elaboradas da
forma correta.
III – PÚBLICO ALVO, PERFIL DA TURMA

 1° série do ensino médio

IV - NÚMERO DE AULAS

 2 Aulas

V – CONTEÚDO GRAMATICAL ABORDADO

 Adjetivos em inglês e português;


 Classificação dos adjetivos
 Diferenças entre adjetivos em inglês e português;
 O uso dos adjetivos na língua inglesa;
 A utilização dos adjetivos tanto na construção, quanto na leitura de textos.
 Estudo de adjetivos: angry/ sad/ happy/ afraid/ anxious/ puzzled/ joyful/
surprised/ proud/ fearful/ worried/ excited/ furious/ frustrated/ mad/
scared/annoyed/ bored/ embarrassed/ frightened/ shy/ surprised/ astonished/
ecstatic.

VI – INTERESSE E MOTIVAÇÃO

Através dos jogos o aprendizado é mais significativo, os alunos apreendem


mais conhecimentos e melhora sua capacidade de interação e competitividade. O
discente aprende a trabalhar em equipe e a se comunicar com mais facilidade
acelerando o seu crescimento intelectual.

Os estudos sobre ludicidade têm conquistado espaço no âmbito educacional,


enfatizando que o brincar contribui para o desenvolvimento do indivíduo como todo.
O uso do lúdico pode permitir um trabalho pedagógico que possibilite a produção do
conhecimento, da aprendizagem e do desenvolvimento, “brincando a criança
aprende novos conceitos, adquire informações e tem um crescimento saudável”
(GULINELLI 2008 p.10).
“Os jogos e as brincadeiras são uma atividade importantíssima e merecem
ser levados para sala de aula para tornar a educação mais compatível com o
desenvolvimento das crianças” (FRIEDMAN, 2012, p. 38). A escola como
instituição de ensino deve utilizar-se do lúdico como recurso didático, a fim de
favorecer a aprendizagem. Através do mesmo a escola instiga a criança a uma
melhor relação com o seu ambiente social, ou seja, as atividades lúdicas
desenvolvidas neste espaço podem proporcionar habilidades cognitivas, motoras,
fortalecer vínculos sociais, preparando os jovens para a convivência em
sociedade.

É papel do professor realizar uma prática pedagógica que proporcione o


desenvolvimento e uma aprendizagem prazerosa e significativa, que ofereça uma
educação de qualidade contribuindo para que a criança entenda e supere a
realidade em que vive, criando no espaço escolar laços de respeito e
solidariedade. Neste contexto, as crianças sentem-se livres para expressarem
suas expectativas, interesses e necessidades, fazendo uso das diferentes formas
de linguagem, promovendo e estimulando a criatividade, valorizando e respeitando
a brincadeira. A ludicidade é necessária para a construção e a afirmação do sujeito
criativo e construtor da sua história. (FERNANDES, 2013, p. 8)

VII – QUADRO SINTÉTICO DE AULAS

Aula 1 Aula Expositiva


Aula 2 Aula lúdica, com aplicação de jogo.

VIII - RECURSOS DE ENSINO

 Quadro
 Pincel
 Datashow
 Slides
 Cartões
 Dicionários
 Revistas
 Jornais
 Cola
 Tesoura

VIII – DESCRIÇÃO AULA A AULA

AULA 1
1ª Etapa: O que são e como usar os adjetivos?
Será feita uma exposição pelos dois professores acerca dos adjetivos em Português
e em Inglês, passando pelos pontos destacados abaixo:

a) Os adjetivos são palavras que acrescentam valor aos substantivos, podendo ter
função atributiva (descreve/qualifica o elemento que antecede) ou predicativa
(complementa a oração).

b) Os adjetivos não variam em número nem em gênero, ao contrário do que


acontece na Língua Portuguesa (demostrar exemplos nas duas línguas).

c) Quando tiver função atributiva, o adjetivo virá antes do substantivo que qualifica.
Por exemplo: I have a new house (Eu tenho uma casa nova).

d) Nos casos em que tiver função predicativa, o adjetivo virá depois do verbo. Por
exemplo: The house is new (A casa é nova).

2ª Etapa: Classificação dos adjetivos


Os professores abordarão sobre a classificação dos adjetivos nas duas línguas,
passando pelos tipos destacados abaixo:

A) Os adjetivos (em português) são classificados em:

 Adjetivo Simples - apresenta somente um radical. Exemplos: pobre, magro,


triste, lindo, bonito.
 Adjetivo Composto - apresenta mais de um radical. Exemplos: luso-
brasileiro, superinteressante, rosa-claro, amarelo-ouro.
 Adjetivo Primitivo - palavra que dá origem a outros adjetivos. Exemplos:
bom, alegre, puro, triste, notável.
 Adjetivo Derivado - palavras que derivam de substantivos ou verbos.
Exemplos: articulado (verbo articular), visível (verbo ser), formoso
(substantivo formosura), tristonho (substantivo triste).
 Adjetivo Pátrio (ou adjetivo gentílico) - indica o local de origem ou
nacionalidade de uma pessoa. Exemplos: brasileiro, carioca, paulista,
europeu, espanhol.

Em relação aos gêneros (masculino e feminino), os adjetivos são divididos em dois


tipos:

 Adjetivos Uniformes - apresentam uma forma para os dois gêneros


(feminino e masculino). Exemplo: menino feliz; menina feliz.
 Adjetivos Biformes - a forma varia conforme o gênero (masculino e
feminino). Exemplo: homem carinhoso; mulher carinhosa.

O número dos adjetivos


Os adjetivos podem estar no singular ou no plural, concordando com o
número do substantivo a que se referem. Assim, a sua formação se assemelha à
dos substantivos.

Exemplos:
 Pessoa feliz - pessoas felizes
 Vale formoso - vales formosos
 Casa enorme - casas enormes
 Problema socioeconômico - problemas socioeconômicos
 Menina afro-brasileira - meninas afro-brasileiras
 Estudante mal-educado - estudantes mal-educados

B) Logo após a exploração dos adjetivos em português, os adjetivos em inglês,


que podem ser :
 Opinion (opinião) – wonderful (maravilhoso) e important (importante), por
exemplo;
 Size (Tamanho) – big (grande) e small (pequeno), por exemplo;
 Age (Idade) – old (velho) e new (novo), por exemplo;
 Shape (Forma) – round (redondo) e square (quadrado), por exemplo;
 Color (Cor) – pink (rosa) e blue (azul), por exemplo;
 Origin (Origem) – Brazilian (brasileiro) e French (francês), por exemplo;
 Material (Material) – paper (papel) e wooden (de madeira), por exemplo;
 Purpose (Uso) – sleeping (de dormir) e walking (de andar), por exemplo.

Nos casos em que houver mais de um adjetivo qualificando o mesmo objeto,


eles devem ser ordenados a partir da seguinte lógica:
opinião/tamanho/idade/forma/cor/origem/material/ uso.

Por exemplo: The beautiful new Brazilian song (A bela música brasileira nova).

3ª Etapa: Grau dos adjetivos


Sobre o grau dos adjetivos, o professor tratará dos seguintes pontos:

a) Embora não variem em número e gênero, os adjetivos da Língua Inglesa podem


variar em grau.

b) A variação de grau pode ser de duas naturezas: comparativa e superlativa.

Comparativa – utilizada para comparar duas ou mais coisas de um mesmo


grupo. No caso de adjetivos curtos, acrescentamos -er ao final (por exemplo, She is
nicer than you – Ela é mais legal do que você). Para adjetivos mais longos,
mantemos o adjetivo igual, antecedido da palavra “more” (por exemplo, You are
more beautiful than she – Você é mais bonita do que ela).

 Superlativa – utilizada para comparar algo com o restante do grupo. No caso


de adjetivos curtos, acrescentamos –est ao final (por exemplo, She is the nicest
girl – Ela é a menina mais legal). Para adjetivos mais longos, mantemos o adjetivo
igual, antecedido da palavra “most” (por exemplo, You are the most beautiful
woman – Você é a mulher mais bonita).

4ª Etapa: Adjetivos terminados em -ed e -ing


Por último, o (a) professor (a) explicará a diferença de sentido entre os adjetivos
terminados em -ed e -ing:

a) Os adjetivos terminados em -ing refletem a ideia do objeto e de nossa opinião


sobre ele. Por exemplo, This is a tiring task – Esta é uma tarefa cansativa.

b) Os adjetivos que terminam em -ed, por sua vez, dizem respeito a como nos
sentimos em relação a algo. Por exemplo, I am tired of this job – Eu estou
cansada desse trabalho.

AULA 2

1) Apresente aos alunos cartões com adjetivos que sirvam para caracterizar
sentimentos. Algumas sugestões: angry/ sad/ happy/ afraid/ anxious/ puzzled/ joyful/
surprised/ proud/ fearful/ worried/ excited/ furious/ proud/ frustrated/ mad/ scared.

2) Divida a turma em duplas e distribua os cartões de modo que haja pelo menos
um cartão para cada dupla.

3) Peça que cada dupla pesquise no dicionário o significado da palavra e anote no


caderno.

4) Solicite às duplas que procurem uma imagem que ilustre o significado do adjetivo
pesquisado. A imagem pode ser recortada de quadrinhos, revistas, etc. Desenho
também vale.

5) Para socializar as produções, monte com os alunos um mural contendo pequenos


cartazes feitos com as imagens e seus respectivos adjetivos.
6) Recolha os cartões e convide os alunos param jogo. Trata-se do expressing
feelings game.

7) Divida a turma em dois grupos. Peça para que cada grupo escolha cinco
representantes, que deverão apresentar sentimentos por meio de mímica e/ou
expressões faciais.

8) O professor pede para que os representantes se apresentem à classe. Depois,


eles decidem no par-ou-ímpar (odd or even) quem começa. Alternando-se, vão
sorteando os cartões com os adjetivos que determinarão os sentimentos que devem
ser expressos diante da classe. cada mímica, o grupo adversário deve dizer, em
inglês, qual é o sentimento. Explique para a classe que a resposta deve ser: He/She
is sad, caso o adjetivo sorteado seja sad, por exemplo.

9) O professor marca 1 ponto a cada acerto. Caso o grupo adversário não acerte ou
não descubra a resposta, o ponto é do grupo que fez a representação.

10) O jogo termina com a apresentação dos dez representantes. O grupo vencedor
é aquele que conseguir marcar mais pontos.
REFERÊNCIAS

CARTER, Ronald; MCCARTHY, Michael. Cambridge grammar of English: a


comprehensive guide – spoken and written English grammar and usage. 1st Edition,
2006. 4th Printing, 2010. 

FERNANDES, Valdirlene de Jesus Lopes. A ludicidade nas práticas pedagógicas da


Educação Infantil. Revista Científica Eletrônica de Ciências Sociais Aplicadas da
EDUVALE - ISSN 1806-6283, 2013.

FRIEDMANN, Adriana. O brincar na educação infantil: Observação,


adequação,inclusão. São Paulo: Moderna, 2012.

GULINELLI, Deize. A ludicidade nos anos iniciais do ensino fundamental: uma


retrospectiva dos jogos tradicionais. São Paulo, 2008.

Você também pode gostar