Você está na página 1de 159

BRAZILIAN-PORTUGUESE

CLINIVIEW™ 11.9

Manual de instalação

A4 222042 rev. 5

A5 222143 rev. 5

2D

3D
Copyright Copyright © 09-2020 por Instrumentarium Dental, PaloDEx
Group Oy. Todos os direitos reservados.

CLINIVIEW™, SCANORA™, EXPRESS™,


SNAPSHOT™, CRANEX™ e DIGORA™ são marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas da PaloDEx
Group Oy.

KaVo™, Scan eXam™ e Pan eXam™ são marcas


comercial registradas ou marcas comerciais da
Kaltenbach & Voigt GmbH.

Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de


seus respectivos detentores.

A documentação, a marca comercial e o software são


protegidos por direitos autorais, com todos os direitos
reservados. De acordo com as leis de copyright, esta
documentação não pode ser copiada, fotocopiada,
reproduzida, traduzida ou reduzida a qualquer meio
eletrônico ou formato digital no seu todo ou em parte, sem
a permissão prévia por escrito da Instrumentarium Dental,
PaloDEx Group Oy.

O idioma original deste manual é inglês, código 212521


rev 11. Em caso de discordância na interpretação, aplica-
se o texto em inglês.

A Instrumentarium Dental, PaloDEx Group Oy se o direito


de fazer alterações em especificações e recursos aqui
demonstrados ou de descontinuar o produto descrito a
qualquer momento, sem aviso ou obrigação. Entre em
contato com seu representante da Instrumentarium Dental,
PaloDEx Group Oy para obter informações atualizadas.

Fabricante Instrumentarium Dental, PaloDEx Group Oy


Nahkelantie 160
FI-04300 Tuusula
FINLÂNDIA

Tel. +358 10 270 2000


www.kavo.com

Para obter assistência, entre em contato com seu


distribuidor local.
Índice
1 Introdução .................................................................................................................... 1
1.1 Generalidades....................................................................................................... 1
1.2 Responsabilidade do fabricante............................................................................ 2
1.3 Abreviações .......................................................................................................... 2
1.4 Requisitos de sistema ........................................................................................... 3
1.4.1 Requisitos mínimos do sistema para o cliente de software ....................... 3
1.4.2 Requisitos mínimos do sistema para o DTX Studio Core
(banco de dados) ....................................................................................... 4
1.5 Especificações do software................................................................................... 4
1.6 Classes DICOM SOP do software ........................................................................ 8
1.7 Tabela de compatibilidade de aquisição de imagens ......................................... 10

2 Instalação do software .............................................................................................. 11


2.1 Modo de suspensão e hibernação ...................................................................... 16
2.2 Autônomo............................................................................................................ 17
2.3 Rede pequena..................................................................................................... 25
2.3.1 Servidor de rede pequena........................................................................ 25
2.3.2 Estação de trabalho de visualização de rede pequena ........................... 33
2.4 Sistema de rede .................................................................................................. 38
2.4.1 Instalação do DTX Studio Core................................................................ 38
2.4.2 Estação de trabalho de modalidade da rede ........................................... 42
2.4.3 Servidor de licenças autônomo................................................................ 46

3 Licenciamento do software ...................................................................................... 47


3.1 Informações importantes sobre o licenciamento................................................. 47
3.2 Licenciamento autônomo do CLINIVIEW ........................................................... 48
3.2.1 Ativação on-line........................................................................................ 48
3.2.2 Ativação off-line........................................................................................ 52
3.2.3 Ativação do período de teste ................................................................... 57
3.2.4 Licenciamento da rede do CLINIVIEW .................................................... 57
3.2.4.1 Ativação da licença de rede do CLINIVIEW .............................. 57
3.2.4.2 Configurar estações de trabalho para usar a licença
de rede do CLINIVIEW .............................................................. 59
3.2.5 Gerenciador de licença (License Manager) ............................................. 61

4 Instalação do driver................................................................................................... 65
4.1 Drivers do dispositivo ......................................................................................... 65
4.2 Drivers NVIDIA.................................................................................................... 65
4.3 Instalação do driver de PCI................................................................................. 65
4.3.1 Atualização do driver de PCI.................................................................... 69
4.3.2 Desinstalação do driver de PCI................................................................ 73
4.4 Instalação da câmera intraoral............................................................................ 74
4.4.1 Caixas de diálogo Formato de vídeo (Video Format) .............................. 76
4.4.2 Caixa de diálogo Fonte de vídeo (Video Source) .................................... 77
4.4.3 Caixa de diálogo Entrada de vídeo (Video Input) .................................... 77
4.4.4 Vincular o software ao evento da câmera intraoral.................................. 79
4.5 KaVo DIAGNOcam ............................................................................................. 80
4.6 Driver OpenCL .................................................................................................... 82

rev i
5 Configuração de DICOM ........................................................................................... 83
5.1 Página Geral (General) ....................................................................................... 85
5.1.1 Número de licença DICOM ...................................................................... 86
5.1.2 Elementos de comando removidos.......................................................... 86
5.2 Configuração da classe SOP .............................................................................. 86
5.3 Configuração da lista de trabalho ....................................................................... 89
5.3.1 Caixa de SCP da lista de trabalho .......................................................... 90
5.3.2 Pesquisar itens da lista de trabalho por data ........................................... 91
5.3.3 Caixa Modalidades (Modalities) .............................................................. 91
5.3.4 Estação programada................................................................................ 92
5.3.5 Botões da página da lista de trabalho ..................................................... 92
5.3.6 Outras opções.......................................................................................... 94
5.4 Configuração do armazenamento e da confirmação de armazenamento .......... 95
5.4.1 Página de Armazenamento — Destinos ................................................. 96
5.4.2 Página de Armazenamento — Botões da lista de atributos .................... 99
5.4.3 Configurações de Confirmação de armazenamento
(Storage Commitment)........................................................................... 102
5.5 Configuração de impressão .............................................................................. 103
5.5.1 Página de impressão — Destinos ......................................................... 104
5.5.2 Página de impressão — Botões da lista de atributos ........................... 108
5.6 Configuração de Consultar/Recuperar.............................................................. 109
5.6.1 Opções de consulta (Query options)...................................................... 112
5.6.2 Páginas Arquivos de log (Log Files) e Desempenho (Performance) ..... 114
5.7 Armazenamento SCP ....................................................................................... 114
5.8 Configurações de Arquivo de log e Desempenho............................................. 116
5.9 Glossário .......................................................................................................... 119

6 DTX Studio Core ...................................................................................................... 121


6.1 Alterar a localização do banco de dados .......................................................... 121
6.1.1 Descoberta de servidor .......................................................................... 121
6.2 Backup e restauração do banco de dados........................................................ 122
6.2.1 Fazer backup instantâneo pelo banco de dados do DTX Studio Core .. 122
6.2.2 Restaurar o banco de dados do DTX Studio Core a partir
de um backup......................................................................................... 123

7 Restaurar o banco de dados do DTX Studio Core para uma nova instalação
e/ou localização ....................................................................................................... 125
7.1 Como restaurar um banco de dados para outra instalação ou uma nova
localização ........................................................................................................ 125

8 Atualizar o software................................................................................................. 127


8.1 Atualização do CLINIVIEW .............................................................................. 128
8.1.1 Migração de banco de dados ................................................................ 131

9 Adicionar recursos .................................................................................................. 133


9.1 Adicionar dispositivos........................................................................................ 133
9.2 Adicionar dispositivos manualmente................................................................. 134
9.3 Remover dispositivos ........................................................................................ 135
9.4 Autoconectar (Auto-connect) ............................................................................ 135
9.5 Adicionar opções usando complementos ......................................................... 136

ii rev
10 Desinstalar ............................................................................................................... 139
10.1 Desinstalar o software....................................................................................... 139

11 Lixeira ....................................................................................................................... 141

12 Usar a interface de gerenciamento de consultório .............................................. 143


12.1 Introdução ......................................................................................................... 143
12.2 Como usar o CLINIVIEW.ini.............................................................................. 145

13 Licença de software ................................................................................................ 149


1 Introdução

1 Introdução
1.1 Generalidades
O software CLINIVIEW™ (doravante denominado
“o software”) é uma solução completa para aquisição,
processamento, visualização e armazenamento de
imagens digitais. O software suporta muitos modelos
diferentes de sensores e leitores intraorais, unidades de
raios X extraorais e câmeras de vídeo intraorais. Consulte
1.7 Tabela de compatibilidade de aquisição de imagens
para ver uma lista de dispositivos compatíveis. Imagens
também podem ser importadas de outras fontes digitais.
O software armazena imagens e informações do paciente
em um banco de dados.

Este manual aborda a instalação das versões padrão e


DICOM do software. O manual do usuário descreve como
usar o software. Consulte os manuais do equipamento
antes de instalá-lo e usá-lo. Consulte os manuais do
Windows para obter mais informações sobre o ambiente
Windows.

Com o software, é possível realizar as seguintes operações:

■ Criar um novo paciente e armazenar informações


do paciente em um banco de dados.
■ Capturar e armazenar imagens digitais de raios X
com valores de exposição do dispositivo.
■ Capturar e armazenar fotografias intraorais.
■ Exportar e importar imagens digitais.
■ Processar imagens para aumentar seu valor
diagnóstico com ferramentas específicas para
dentes.
■ Analisar a imagem com ferramentas de medição
específicas para o aplicativo.
■ Criar um ambiente com várias estações de trabalho
usando um banco de dados compartilhado em rede.
■ Como imprimir imagens e informações das
imagens.
■ Capture imagens 3D e inicie ferramentas de
planejamento e análise de imagens de terceiros

O software permite importar e exportar arquivos de


imagem em vários formatos de arquivo comuns.

O software pode ser usado em um ambiente de rede. Se o


software for instalado em vários computadores, o banco
de dados de pacientes e imagens pode ser compartilhado
e usado em diferentes estações de trabalho.

CLINIVIEW 11.9 1
1 Introdução

Recomendamos ler este manual antes de instalar e utilizar


o software.

ATENÇÃO! Somente nos EUA: As leis federais restringem


a venda deste dispositivo a (ou a pedido de) dentistas ou
outros profissionais qualificados.

1.2 Responsabilidade do fabricante


Como fabricante, só podemos assumir a responsabilidade
pela operação segura e confiável desse software para PC
quando ele for instalado e usado de acordo com os
manuais de instalação do software e do usuário.

A utilização segura e confiável do produto exige que o


usuário leia e compreenda as instruções e restrições
informadas no manual.

1.3 Abreviações

PC Computador pessoal
HD Disco rígido
Hz Hertz; ciclos por segundo
MHz Megahertz, milhões de ciclos por segundo
CPU Unidade central de processamento
(computador)
RAM Memória de acesso aleatório
MB Megabytes
GB Gigabytes
CCD Dispositivo de carga acoplada
DVD-RW Disco digital versátil (regravável)
PCI Interconexão de componentes periféricos
DAT Fita de áudio digital
MOD Unidade magneto-óptica
USB Barramento serial universal
VfW Vídeo para Windows, um formato de vídeo
compatível com a interface da Câmera
intraoral do software.
WDM Modelo de Driver para Windows, um formato
de vídeo compatível com a interface da
Câmera intraoral do software.

2 CLINIVIEW 11.9
1 Introdução

1.4 Requisitos de sistema


Abaixo estão listados os requisitos mínimos para instalar e
usar o software para processamento de imagens 2D
básico. Consulte o manual de instalação da unidade para
ver os requisitos adicionais ao usar o software em conjunto
com um dispositivo de processamento de imagens. As
unidades 3D especificamente têm outros requisitos de
computador que não estão listados abaixo.

1.4.1 Requisitos mínimos do sistema para o


cliente de software

Sistema • Windows 8.1 Pro/Enterprise


operacional
• Windows 10 Pro/Enterprise
(SO)
É necessária uma versão de 64 bits
do Windows para aquisição
(acquisition) de imagens.

A versão de 32 bits do Windows é


compatível apenas para
visualização de imagens 2D
(2D image viewing).
Memória (RAM) 4 GB para imagens 2D
8 GB para imagens 3D
Processador Intel Core i3 ou superior
Disco rígido 8 GB de espaço livre
DVD-ROM DVD-ROM para instalação
Teclado Sim
Mouse Sim
Adaptador de rede Ethernet de 100/1.000 Mb/s

CLINIVIEW 11.9 3
1 Introdução

Monitor 19" ou maior recomendado,


compatível com resolução de
1.280 x 1.024, cor de 24 bits ou
superior

O monitor deve proporcionar um


brilho de 200 cd/m2 para ambientes
com <100 lux

O monitor deve proporcionar um


brilho de 300 cd/m2 para ambientes
com <1.000 lux

O monitor deve fornecer uma


proporção de contraste mínima de
100:1
Outros softwares Recomenda-se o uso de software
antivírus e firewall para proteger o
sistema contra vírus.
Porta USB Porta USB para sensores intraorais
compatíveis.
Requisitos Consulte os manuais do dispositivo.
adicionais
do CB3D

1.4.2 Requisitos mínimos do sistema para o


DTX Studio Core (banco de dados)
Consulte as diretrizes do computador fornecidas na pasta
da mídia de instalação \Manuals\Installation Manual.

1.5 Especificações do software

SOFTWARE DO APLICATIVO:
NOME DO CLINIVIEW
PRODUTO

4 CLINIVIEW 11.9
1 Introdução

Modalidades CRANEX™ 3D/CRANEX 3Dx


de aquisição CRANEX™ D
de imagens CRANEX™ Novus/Novus e
DIGORA™ Optime
DIGORA™ Toto
EXPRESS™
EXPRESS™ Origo
KaVo™ DIAGNOcam
KaVo™ OP 2D
KaVo™ OP 3D
KaVo™ OP 3D Pro
KaVo™ Pan eXam
KaVo™ Pan eXam Plus
KaVo™ Scan eXam
KaVo™ Scan eXam One
KaVo™ IXS
KaVo™ GXS-700
OP200 D/OC200 D
OP30
OP300/OP300 Maxio
SCANORA™ 3D/3Dx
SNAPSHOT™
Gendex GXDP-700/800
Gendex GXDP-300
Gendex GXS-700
Gendex GXPS-500
Dexis Titanium
Fontes compatíveis com TWAIN
Fontes de vídeo
– Vídeo para Windows
– WDM
– KaVo™ ERGOcam One
Armazenamento de Local ou em rede
imagens
Segurança por Sim
senha
Procedimentos de Consulte o manual do usuário do
processamento dispositivo correspondente
de imagem
(panorâmica/
cefalométrica):
Procedimentos de Exposição do conjunto da série
processamento de Exposição única
imagem (intraoral):
Procedimentos de Consulte o manual do usuário do
processamento de dispositivo correspondente
imagem (3D):

CLINIVIEW 11.9 5
1 Introdução

Processamento de Brilho e contraste


imagem Zoom
Mover
Redução de ruído
Aprimoramento de bordas
Realce
Inverter
Espelho
Girar
Nitidez
Máscara de pouca nitidez
Cor de isodensidade
Otimização de contraste (baixo,
médio, alto)
Ajustes de correção gama
Histograma equalizado
Histograma logarítmico
Histograma linear

AVISO! As imagens do Feixe


cônico 3D requerem software
adicional de visualização e/ou
planejamento.
Gráficos Texto, linha, mão livre, ângulo,
sobrepostos retângulo, círculo, seta,
Ferramentas de região de
interesse,
Ferramentas de implante,
Arrastar ou apagar gráficos,
Editar gráficos, salvar gráficos

AVISO! As imagens do Feixe


cônico 3D requerem software
adicional de visualização e/ou
planejamento.
Medidas Comprimento
Calibração
Ângulo
Ângulo livre
AVISO! As imagens do Feixe
cônico 3D requerem software
adicional de visualização e/ou
planejamento.

6 CLINIVIEW 11.9
1 Introdução

Impressão Impressoras compatíveis com MS


de imagem Windows
(somente Impressoras DICOM
modalidades 2D) (CLINIVIEW DICOM)
Impressão de várias imagens
Design de layout de impressão
livre
Impressão de informações das
imagens
Modo de 16 bits
armazenamento
de imagens
Tamanho típico do Intraoral até 3–5 MB
arquivo
Panorâmico até 9 MB

Cefalométrico até 12 MB

Feixe cônico 3D: 60 MB–1,2 GB


Formatos dos BMP, D32, PNG, JPG, TIF,
arquivos de DICOM, JPG2000, MNG
importação /
exportação

CLINIVIEW 11.9 7
1 Introdução

1.6 Classes DICOM SOP do software

Nome da classe SOP UID da classe SOP

Verificação
Classe do serviço de verificação 1.2.840.10008.1.1

DICOMDIR
Diretório básico 1.2.840.10008.1.3.10

Armazenamento SCU
Armazenamento de imagens de raio X digitais para 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.1.1
apresentação
Armazenamento de imagens de raio X digitais para 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.1.1.1
processamento
Armazenamento de imagens de raio X intraorais 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.1.3
digitais para apresentação
Armazenamento de imagens de raio X intraorais 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.1.3.1
digitais para processamento
Armazenamento de imagens fotográficas em VL 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.77.1.4
Armazenamento de imagens de TC 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.2
Armazenamento de imagens de TC aprimoradas 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.2.1
Armazenamento de imagens de radiografia 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.1
computadorizada
Armazenamento de imagens de captura secundária 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.7
Armazenamento de imagens de captura 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.7.2
Secundária em vários quadros do tipo
Grayscale Byte
Armazenamento de imagens de captura 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.7.3
Secundária em vários quadros do tipo
Grayscale Word
Armazenamento de imagens de captura 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.7.4
Secundária em vários quadros do tipo
True Color

SCP de compromisso de armazenamento


Modelo push de compromisso de armazenamento 1.2.840.10008.1.20.1

SCU de consultar/recuperar
Localização da raiz do paciente 1.2.840.10008.5.1.4.1.2.1.1

8 CLINIVIEW 11.9
1 Introdução

Movimentação da raiz do paciente 1.2.840.10008.5.1.4.1.2.1.2


Localização da raiz em estudo 1.2.840.10008.5.1.4.1.2.2.1
Movimentação da raiz em estudo 1.2.840.10008.5.1.4.1.2.2.2

SCU da lista de trabalho da modalidade


Lista de trabalho da modalidade 1.2.840.10008.5.1.4.31

SCU de impressão DICOM


Classe SOP da impressora 1.2.840.10008.5.1.1.16
Gerenciamento de impressão básica de tons de cinza 1.2.840.10008.5.1.1.9
Sessão de filme básico 1.2.840.10008.5.1.1.1
Caixa de filme básico 1.2.840.10008.5.1.1.2
Caixa de imagens básicas em tons de cinza 1.2.840.10008.5.1.1.4

Gerenciamento de impressão básica a cores 1.2.840.10008.5.1.1.18


Caixa de imagens básicas a cores 1.2.840.10008.5.1.1.4.1

CLINIVIEW 11.9 9
1 Introdução

1.7 Tabela de compatibilidade de aquisição


de imagens

Windows 8.1 Windows 8.1 Windows 10 Windows 10


32 bits 64 bits 32 bits 64 bits
CRANEX 3D/3Dx x x
CRANEX D x x
CRANEX Novus/Novus e x x
DEXIS Titanium x x
DIGORA Optime x x
DIGORA Toto x x
EXPRESS x x
EXPRESS Origo x x
Gendex GXS-700 x x
Gendex GXDP-300 x x
Gendex GXDP-700/800 x x
Gendex GXPS-500 x x
KaVo DIAGNOcam x x
KaVo OP 2D x x
KaVo OP 3D x x
KaVo OP 3D Pro x x
KaVo Pan eXam x x
KaVo Pan eXam Plus x x
KaVo Scan eXam x x
KaVo Scan eXam One x x
KaVo IXS x x
KaVo GXS-700 x x
OP200 D/OC200 D x x
OP30 x x
OP300/OP300 Maxio x x
SCANORA 3D/3Dx x x
SNAPSHOT x x

A captura de imagens OPD/OCD e CRANEX D requer a


versão 2.3.4.7830 ou posterior do driver de PCI, que está
incluída na mídia de instalação. Para saber mais, consulte
o capítulo 4.3 Instalação do driver de PCI.

10 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

2 Instalação do software
A instalação do software requer, no mínimo, um banco de
dados para dados de pacientes e imagens, o software
cliente para captura, processamento e visualização de
imagens, pelo menos um dispositivo de processamento e
visualização de imagens (leitor de placa de processamento
de imagens, unidade de raio X extraoral ou sensor intraoral)
e um servidor de licenças. Esses componentes de
software podem ser instalados em uma estação de trabalho
(autônoma) ou em estações de trabalho separadas
(instalação de rede), dependendo do sistema necessário.

Autônomo

Em um sistema autônomo, todos os componentes de


software são instalados na mesma estação de trabalho
conectada ao dispositivo de processamento de imagens.

Consulte o capítulo 2.2 Autônomo para instalar um


sistema autônomo.

Cliente CLINIVIEW
>/E/s/tĐůŝĞŶƚ
•Aquisição de imagens
Estação de ‡ /ŵĂŐĞĂĐƋƵŝƐŝƚŝŽŶ
•Visualização e gerenciamento de
DŽĚĂůŝƚLJ
trabalho de ‡ /ŵĂŐĞǀŝĞǁŝŶŐĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚ
imagens
ǁŽƌŬƐƚĂƚŝŽŶ •Integração do PMS
‡ WD^ŝŶƚĞŐƌĂƚŝŽŶ
modalidade •Serviços de DICOM (opcional)
‡ /KDƐĞƌǀŝĐĞƐ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
DTX Studio Core (banco de dados)
dy^ƚƵĚŝŽŽƌĞ;ĚĂƚĂďĂƐĞͿ
Software de visualização 3D (opcional)
Dispositivo de ϯǀŝƐƵĂůŝnjĂƚŝŽŶƐŽĨƚǁĂƌĞ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
yͲƌĂLJĚĞǀŝĐĞ
raios X

CLINIVIEW 11.9 11
2 Instalação do software

Rede pequena

Um sistema de rede pequeno tem uma estação de


trabalho de modalidade conectada a pelo menos um
dispositivo de processamento de imagens para captura de
imagens e estações para visualização de imagens e
diagnóstico. Em um sistema de rede pequeno, a estação
de trabalho de modalidade também atua como servidor de
banco de dados, armazenando todos os dados de imagem
no banco de dados do DTX Studio Core e fornecendo às
estações de trabalho de visualização acesso aos dados de
imagem. Se forem usadas licenças de rede, normalmente
o servidor de licenças será instalado na estação de
trabalho de modalidade.

AVISO! Se forem usadas licenças de rede, o computador do


servidor de licenças deve estar sempre em execução para
fornecer licenças para outras estações de trabalho na rede.

Consulte o capítulo 2.3.1 Servidor de rede pequena para


instalar um sistema de rede pequeno.

Cliente CLINIVIEW
>/E/s/tĐůŝĞŶƚ
•Aquisição de imagens
‡ /ŵĂŐĞĂĐƋƵŝƐŝƚŝŽŶ
•Visualização e gerenciamento de
Estação de ‡ /ŵĂŐĞǀŝĞǁŝŶŐĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚ
DŽĚĂůŝƚLJ imagens
‡ WD^ŝŶƚĞŐƌĂƚŝŽŶ
trabalho de •Integração do PMS
ǁŽƌŬƐƚĂƚŝŽŶ ‡ /KDƐĞƌǀŝĐĞƐ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
modalidade •Serviços de DICOM (opcional)
dy^ƚƵĚŝŽŽƌĞ;ĚĂƚĂďĂƐĞͿ
DTX Studio Core (banco de dados)
ϯǀŝƐƵĂůŝnjĂƚŝŽŶƐŽĨƚǁĂƌĞ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
Software de visualização 3D (opcional)
Servidor de licenças
>ŝĐĞŶƐĞ^ĞƌǀĞƌ
Dispositivo
yͲƌĂLJĚĞǀŝĐĞde Dispositivo
yͲƌĂLJĚĞǀŝĐĞde

Cliente CLINIVIEW
Estação de •Visualização e gerenciamento de
>/E/s/tĐůŝĞŶƚ
sŝĞǁŝŶŐ imagens
trabalho de ‡ /ŵĂŐĞǀŝĞǁŝŶŐĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚ
ǁŽƌŬƐƚĂƚŝŽŶ •Serviços de DICOM (opcional)
‡ /KDƐĞƌǀŝĐĞƐ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
visualização
Software de visualização 3D
ϯǀŝƐƵĂůŝnjĂƚŝŽŶƐŽĨƚǁĂƌĞ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
(opcional)

12 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

Rede

Em ambientes de rede maiores, como centros de


processamento de imagens, grandes clínicas
odontológicas ou hospitais, os componentes de software
podem ser instalados em várias estações de trabalho com
um servidor dedicado. O banco de dados do DTX Studio
Core normalmente é instalado em um servidor dedicado
com um sistema operacional de servidor. Uma instalação
de rede tem várias estações de trabalho de modalidade
conectadas a vários dispositivos para captura de imagens
e também pode ter várias estações de visualização
dedicadas para visualização de imagens e diagnóstico. Se
forem usadas licenças de rede, o servidor de licenças será
instalado no servidor.

AVISO! O computador do servidor de licenças deve estar


sempre em execução para fornecer licenças para outras
estações de trabalho na rede.

Cliente CLINIVIEW
>/E/s/tĐůŝĞŶƚ
•Aquisição de imagens
Estação de Estação de ‡ /ŵĂŐĞĂĐƋƵŝƐŝƚŝŽŶ
•Visualização e gerenciamento de
DŽĚĂůŝƚLJ DŽĚĂůŝƚLJ ‡ /ŵĂŐĞǀŝĞǁŝŶŐĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚ
trabalho de trabalho de imagens
‡ WD^ŝŶƚĞŐƌĂƚŝŽŶ
ǁŽƌŬƐƚĂƚŝŽŶ ǁŽƌŬƐƚĂƚŝŽŶ •Integração do PMS
modalidade modalidade ‡ /KDƐĞƌǀŝĐĞƐ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
•Serviços de DICOM (opcional)
ϯǀŝƐƵĂůŝnjĂƚŝŽŶƐŽĨƚǁĂƌĞ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
Software de visualização 3D
(opcional)
yͲƌĂLJĚĞǀŝĐĞde raios X
Dispositivo yͲƌĂLJĚĞǀŝĐĞ
Dispositivo de raios X

Cliente CLINIVIEW
Estação de Estação de Estação de •Visualização e gerenciamento de
>/E/s/tĐůŝĞŶƚ
sŝĞǁŝŶŐ sŝĞǁŝŶŐ sŝĞǁŝŶŐ
trabalho de trabalho de trabalho de imagens
‡ /ŵĂŐĞǀŝĞǁŝŶŐĂŶĚŵĂŶĂŐĞŵĞŶƚ
ǁŽƌŬƐƚĂƚŝŽŶ ǁŽƌŬƐƚĂƚŝŽŶ ǁŽƌŬƐƚĂƚŝŽŶ •Serviços de DICOM (opcional)
‡ /KDƐĞƌǀŝĐĞƐ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
visualização visualização visualização ϯǀŝƐƵĂůŝnjĂƚŝŽŶƐŽĨƚǁĂƌĞ;ŽƉƚŝŽŶĂůͿ
Software de visualização 3D
(opcional)

DTX Studio Core (banco de dados)


dy^ƚƵĚŝŽŽƌĞ;ĚĂƚĂďĂƐĞͿ
Servidor
^ĞƌǀĞƌ
Servidor de licenças
>ŝĐĞŶƐĞ^ĞƌǀĞƌ

CLINIVIEW 11.9 13
2 Instalação do software

Opções de instalação

Na janela de instalação principal são apresentadas as


seguintes opções de instalação:

• CLINIVIEW
• DTX Studio Core
• Servidor de licenciamento do CLINIVIEW
(CLINIVIEW Licensing Server)
• CLINIVIEW avançado (CLINIVIEW Advanced)
• Manuais do CLINIVIEW (CLINIVIEW Manuals)

CLINIVIEW é usado para instalar o cliente de software


CLINIVIEW e os recursos de descoberta de servidor em
uma estação de trabalho.

AVISO! A instalação do CLINIVIEW não inclui o recurso


DTX Studio Core (banco de dados) nem DICOM. Esses
recursos podem ser instalados usando-se as outras
opções de instalação na janela de instalação principal.

O DTX Studio Core é usado para instalar o software usado


para armazenar arquivos de metadados de imagem e
arquivos de mídia de imagem de pacientes. Em uma
instalação autônoma, o DTX Studio Core pode ser instalado
no mesmo computador com o cliente de software
CLINIVIEW. Em uma instalação de rede, o DTX Studio Core
deve ser instalado no computador do servidor. Apenas um
DTX Studio Core pode ser instalado por rede local.

O servidor de licenciamento do CLINIVIEW (CLINIVIEW


Licensing Server) é usado para instalar os componentes
da licença usados para uma instalação de rede. Somente
um servidor de licenças deve ser instalado na rede local.

A opção CLINIVIEW avançado (CLINIVIEW Advanced)


permite uma instalação do software mais personalizada.
Essa opção deverá ser selecionada quando as outras
opções de instalação não forem adequadas.

AVISO! A instalação do software pode exigir que você


reinicie seu computador para concluir a tarefa. Salve todos
os documentos abertos e feche todos os programas em
execução antes de iniciar a instalação.

AVISO! Não instale nenhum dos componentes de


software em discos rígidos externos.

14 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

AVISO! Quando os componentes do banco de dados de


imagens ou o servidor de licenças são instalados, a
instalação cria automaticamente as configurações de
firewall do Windows necessárias.

AVISO! Ao iniciar a instalação do software, certifique-se


de que não haja atualizações do Windows pendentes ou
em andamento.

Configurações de exibição para o software

Se a exibição não estiver bem legível após a instalação do


software, pode ser preciso alterar as configurações de
exibição do Windows. As configurações de exibição
podem ser alteradas no Painel de Controle do Windows.

As configurações de exibição mínimas do Windows são:

• Área de trabalho com pelo menos 1.280 x 1.024 pixels


• O monitor deve proporcionar um brilho de 200 cd/m2
para ambientes com <100 lux.
• O monitor deve proporcionar um brilho de 300 cd/m2
para ambientes com <1.000 lux
• O monitor deve fornecer uma proporção de contraste
mínima de 100:1
• Qualidade de cor/cores: Máxima (32 bits)

2.1 Modo de suspensão e hibernação


Certifique-se de que o computador ou servidor em que os
componentes de software estão instalados não entre em
modo de suspensão ou hibernação.

Desativar hibernação:

1. Clique no botão Iniciar do Windows.


2. Digite cmd.
3. Na lista de resultados da pesquisa, clique com o botão
direito do mouse no Prompt de comando ou CMD
4. Selecione Executar como administrador (Run as admi-
nistrator)
5. Se o Controle de Conta de Usuário (User Account Control)
estiver ativo, aparece uma caixa de diálogo com mensa-
gem solicitando que você permita que este aplicativo faça
mudanças no seu computador. Clique em Sim (Yes).
6. No prompt de comando, digite:
powercfg.exe /hibernate off.
7. Pressione Enter.

CLINIVIEW 11.9 15
2 Instalação do software

Desative a suspensão automática:

1. Vá para Configurações do Windows (Windows Settings).


2. Clique em Opções de energia (Power options).
3. Clique em Alterar configurações do plano (Change plan
settings) ao lado do seu plano de energia atual.
4. No menu suspenso Suspender atividade do computador
(Put the computer to sleep), selecione Nunca (Never).
5. Clique em Salvar alterações (Save changes).

2.2 Autônomo
AVISO! Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que
o PC atenda aos requisitos listados no capítulo 1.4
Requisitos de sistema.

1. Insira o DVD do software na unidade de DVD-ROM.

2. Se o InstallShield Wizard não aparecer após alguns


momentos, navegue até o DVD do software e clique
duas vezes em CLINIVIEWSetup.exe para iniciar a
instalação.

Se a janela Controle de Conta de Usuário (User


Account Control) aparecer, você deve permitir as
alterações para continuar a instalação.

3. Selecione CLINIVIEW.

16 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

4. Leia os contratos de licença e clique em Sim (Yes)


para aceitar os termos da licença e continuar com a
instalação.

5. Revise as configurações de instalação e clique em


Avançar (Next) para iniciar o processo de instalação.
Dependendo do computador, a instalação do software
pode levar vários minutos.

AVISO! Uma janela do navegador da Web abrirá antes


que você clique no botão Concluir (Finish). Feche a
janela do navegador da Web sem executar nenhuma
ação nela e, em seguida, passe para a próxima etapa.

CLINIVIEW 11.9 17
2 Instalação do software

6. Aguarde até que a instalação seja concluída e clique em


Concluir (Finish) para fechar o InstallShield Wizard.

AVISO! Antes de continuar a instalar o DTX Studio


Core, certifique-se de que o navegador Google
Chrome esteja instalado e definido como navegador
padrão nas configurações do Windows. O Google
Chrome não é fornecido na mídia de instalação; baixe
a versão mais recente diretamente do Google: https://
www.google.com/chrome/ Depois que o Google
Chrome estiver instalado, configure-o como o
navegador padrão.

7. Execute CLINIVIEWSetup.exe novamente pela mídia


de instalação. Clique em DTX Studio Core na janela de
instalação principal e siga as instruções na tela para
instalar o DTX Studio Core. Se necessário, consulte a
documentação do DTX Studio Core para saber mais
detalhes sobre a instalação.

AVISO! Consulte as diretrizes do computador na pasta


\Manuals\Installation na mídia de instalação para obter
os requisitos de instalação do DTX Studio Core.

AVISO! Não execute o instalador do DTX Studio Core


(DTXcore.exe) diretamente pela mídia de instalação.
Ele deve ser instalado somente usando o instalador de
software principal CLINIVIEWSetup.exe.

AVISO! É recomendável aceitar os padrões apresenta-


dos nas janelas de instalação do DTX Studio Core, a
menos que haja um motivo para alterá-los.

18 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

8. O assistente de instalação irá instalar a versão do DTX


Studio Core incluída na mídia de instalação. Se tiver fei-
to o download de uma versão mais recente do DTX Stu-
dio Core que deseja instalar, é possível selecionar o
local do arquivo executável baixado na seguinte janela:

AVISO! Se tiver feito o download de um DTX Studio


Core mais recente como um arquivo ZIP, ele deve ser
extraído antes da seleção do arquivo. Apenas um ar-
quivo executável (.exe) pode ser selecionado.

9. O assistente de configuração DTX Studio Core Mana-


ger abrirá. Siga as instruções na tela para concluir a
configuração.

10. Clique em Concluir (Finish) para concluir a instalação


do DTX Studio Core.

11. Insira o nome do consultório. Você pode ser solicitado


a escolher um navegador da Web instalado para conti-
nuar. Escolha o Google Chrome na lista e clique em
OK (OK) para continuar e clique em Avançar (Next).

12. Crie a conta de usuário Administrador inserindo as in-


formações. Todos os campos são obrigatórios.

AVISO! Salve as informações da conta do usuário


administrador em um local seguro. Se as informações
da conta do administrador forem perdidas ou
esquecidas, não será possível recuperá-las e você não
conseguirá acessar o Core Manager.

CLINIVIEW 11.9 19
2 Instalação do software

13. Clique em Criar minha conta (Create My Account).


O DTX Studio Core Manager salva as informações da
conta.

14. Quando Criar minha conta (Create My Account) é clica-


do, o painel de controle é aberto.

AVISO! É recomendável criar uma conta de usuário


para cada usuário. Isso pode ser feito após a
instalação em Core Manager/Configuração/Usuários
(Core Manager/Configuration/Users).

15. Feche a janela do navegador.

16. Agora você pode clicar em Concluir (Finish) na janela


do assistente de instalação.

AVISO! Antes de continuar com a próxima etapa, reinicie


o computador. Não reiniciar o computador pode fazer
com que o DTX Studio Core local não seja descoberto.

AVISO! Depois de reiniciar o computador, pode demo-


rar até 5 minutos para que os serviços do DTX Studio
Core sejam iniciados, dependendo do hardware do
computador. Aguarde 5 minutos antes de tentar iniciar
o CLINIVIEW para ter certeza de que os serviços estão
funcionando.

17. Inicie o CLINIVIEW. Selecione o idioma padrão para o


software e clique em OK (OK) para continuar.

AVISO! O idioma do software pode ser alterado em


qualquer momento no menu Ferramentas (Tools), sub-
menu Idiomas (Languages) do software.

20 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

18. Para ativar a licença, selecione Ativar licença da esta-


ção de trabalho (Activate Workstation license). Consul-
te o capítulo 3.2 Licenciamento autônomo do
CLINIVIEW.

19. Depois que a licença é ativada, a janela Descoberta de


servidor (Server discovery) é aberta.

20. Selecione o servidor na lista, escolha o método de co-


nexão e clique em OK (OK).

AVISO! Se a Descoberta de servidor (Server Disco-


very) não conseguir encontrar o servidor do DTX Stu-
dio Core, você pode inserir manualmente o endereço
do servidor usando os seguintes exemplos de formato.
Substitua <nome do computador> ou <192.168.1.1>
por um valor válido sem < >.

Usando a conexão de nome do host:


https://<nome do computador>:33000.

Usando conexão de endereço IP:


https://<192.168.1.1>:33000.

AVISO! A conexão de nome do host é recomendada


apenas em redes que fornecem o serviço DNS. Se a
sua rede não fornecer DNS, é recomendável usar a co-
nexão de endereço IP.
Se não tiver certeza se a sua rede fornece DNS, fale
com seu administrador de rede ou de TI.

CLINIVIEW 11.9 21
2 Instalação do software

21. Preencha o Nome de usuário (Username) e a Senha


(Password) e clique em Login (Login) para continuar.

AVISO! Para cumprir com as diretrizes de segurança e


regulatórias que possam se aplicar às informações de
saúde protegidas (PHI), não marque as caixas para
lembrar o nome de usuário e a senha.

22. Após o login, será exibido o Assistente para adicionar


dispositivo (Add Device Wizard). Selecione os disposi-
tivos a serem conectados a essa estação de trabalho.
Consulte o manual de instalação dos dispositivos para
obter detalhes sobre a instalação e a configuração de
cada dispositivo. Clique em Concluir (Finish) quando
todos os dispositivos a serem conectados a essa esta-
ção de trabalho tiverem sido adicionados.

23. Agora, o software está pronto para uso e um paciente


chamado Paciente de calibração (Calibration Patient)
será automaticamente criado e aberto. Esse paciente
pode ser usado para armazenar todas as imagens de
calibração do(s) dispositivo(s) instalado(s).

24. Teste a instalação adquirindo uma imagem de acordo


com o manual do usuário ou o guia rápido do
dispositivo.

22 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

25. Ajuste as configurações de usuário desejadas para o


software. Consulte o capítulo Configurações gerais
(General Settings) do manual do usuário para obter
mais detalhes.

2.3 Rede pequena


Estas instruções são usadas no banco de dados, no
software de visualização e em uma ou mais estações de
trabalho de visualização. Serão instalados os seguintes
componentes de software:

- Banco de dados do DTX Studio Core


- Software do cliente CLINIVIEW
- Servidor de licenças para gerenciar chaves de
licença de rede

Se você estiver instalando o software em uma rede com


um servidor dedicado, consulte a seção 2.4, Sistema de
rede.

2.3.1 Servidor de rede pequena

AVISO! Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que o


PC atenda aos requisitos listados no capítulo 1.4 Requisitos
de sistema.

1. Insira o DVD do software na unidade de DVD-ROM.

2. Se o InstallShield Wizard não aparecer após alguns


momentos, navegue até o DVD do software e clique
duas vezes em CLINIVIEWSetup.exe para iniciar a
instalação.

Se a janela Controle de Conta de Usuário (User


Account Control) aparecer, você deve permitir as
alterações para continuar a instalação.

CLINIVIEW 11.9 23
2 Instalação do software

3. Selecione CLINIVIEW.

4. Leia os contratos de licença e clique em Sim (Yes)


para aceitar os termos da licença e continuar com a
instalação.

24 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

5. Revise as configurações de instalação e clique em


Avançar (Next) para iniciar o processo de instalação.
Dependendo do computador, a instalação do software
pode levar vários minutos.

AVISO! Uma janela do navegador da Web abrirá antes


que você clique no botão Concluir (Finish). Feche a
janela do navegador da Web sem executar nenhuma
ação nela e, em seguida, passe para a próxima etapa.

6. Aguarde até que a instalação seja concluída e clique em


Concluir (Finish) para fechar o InstallShield Wizard.

AVISO! Antes de continuar a instalar o DTX Studio


Core, certifique-se de que o navegador Google
Chrome esteja instalado e definido como navegador
padrão nas configurações do Windows. O Google
Chrome não é fornecido na mídia de instalação. Faça
o download da versão mais recente diretamente do site

CLINIVIEW 11.9 25
2 Instalação do software

do Google: https://www.google.com/chrome/. Após a


instalação do Google Chrome, defina-o como o
navegador padrão.

7. Execute CLINIVIEWSetup.exe novamente pela mídia


de instalação. Clique em DTX Studio Core na janela de
instalação principal e siga as instruções na tela para
instalar o DTX Studio Core. Se necessário, consulte a
documentação do DTX Studio Core para saber mais
detalhes sobre a instalação.

AVISO! Consulte as diretrizes do computador na pasta


\Manuals\Installation na mídia de instalação para obter
os requisitos de instalação do DTX Studio Core.

AVISO! Não execute o instalador do DTX Studio Core


(DTXcore.exe) diretamente pela mídia de instalação.
Ele deve ser instalado somente usando o instalador de
software principal CLINIVIEWSetup.exe.

AVISO! É recomendável aceitar os padrões apresenta-


dos nas janelas de instalação do DTX Studio Core, a
menos que haja um motivo para alterá-los.

8. O assistente de instalação irá instalar a versão do DTX


Studio Core incluída na mídia de instalação. Se tiver fei-
to o download de uma versão mais recente do DTX Stu-
dio Core que deseja instalar, é possível selecionar o
local do arquivo executável baixado na seguinte janela:

AVISO! Se tiver feito o download de um DTX Studio


Core mais recente como um arquivo ZIP, ele deve ser
extraído antes da seleção do arquivo. Apenas um ar-
quivo executável (.exe) pode ser selecionado.

9. O assistente de configuração DTX Studio Core Mana-


ger abrirá. Siga as instruções na tela para concluir a
configuração.

10. Clique em Concluir (Finish) para concluir a instalação


do DTX Studio Core.

11. Insira o nome do consultório e clique em Avançar


(Next).

26 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

AVISO! Salve as informações da conta do usuário


administrador em um local seguro. Se as informações
da conta do administrador forem perdidas ou
esquecidas, não será possível recuperá-las e você não
conseguirá acessar o Core Manager.

12. Crie a conta de usuário Administrador inserindo as


informações. Todos os campos são informações
obrigatórias.
13. Clique em Criar minha conta (Create My Account)
O DTX Studio Core Manager guarda as informações
da conta.
14. O painel é aberto.

AVISO! É recomendável criar uma conta de usuário


para cada usuário. Isso pode ser feito após a
instalação em Core Manager/Configuração/Usuários
(Core Manager/Configuration/Users).
15. Feche a janela do navegador.
16. Agora você pode clicar em Concluir (Finish) na janela
do assistente de instalação.

AVISO! Antes de continuar com a próxima etapa, reinicie


o computador. Se o computador não for reiniciado, é pos-
sível que o DTX Studio Core local não seja detectado.

CLINIVIEW 11.9 27
2 Instalação do software

17. Depois de reiniciar o computador, pode demorar até


5 minutos para que os serviços do DTX Studio Core se-
jam iniciados, dependendo do hardware do computa-
dor. Aguarde 5 minutos antes de tentar iniciar o
CLINIVIEW para ter a certeza de que os serviços estão
funcionando.

18. Inicie o CLINIVIEW. Selecione o idioma padrão para o


software e clique em OK (OK) para continuar.

AVISO! O idioma do software pode ser alterado em


qualquer momento no menu Ferramentas (Tools), sub-
menu Idiomas (Languages) do software.

19. Para ativar a licença, selecione Ativar licença da


estação de trabalho (Activate Workstation license).
Consulte o capítulo 3.2 Licenciamento autônomo do
CLINIVIEW.

20. Depois que a licença é ativada, a janela Descoberta de


servidor (Server discovery) é aberta.

21. Selecione o servidor na lista, escolha o método de co-


nexão e clique em OK (OK).

AVISO! Se a Descoberta de servidor (Server


Discovery) não conseguir encontrar o servidor do DTX
Studio Core, você pode inserir manualmente o

28 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

endereço do servidor usando os seguintes exemplos


de formato. Substitua <nome do computador> ou
<192.168.1.1> por um valor válido sem < >.

Usando a conexão de nome do host:


https://<nome do computador>:33000

Usando conexão de endereço IP:


https://<192.168.1.1>:33000

AVISO! A conexão de nome do host é recomendada


apenas em redes que fornecem o serviço DNS. Se a
sua rede não fornecer DNS, é recomendável usar a
conexão de endereço IP.
Se não tiver certeza se a sua rede fornece DNS, fale
com seu administrador de rede ou de TI.

22. Preencha o Nome de usuário (Username) e a Senha


(Password) e clique em Login (Login) para continuar.

AVISO! Para cumprir com as diretrizes de segurança e


regulatórias que possam se aplicar às informações de
saúde protegidas (PHI), não marque as caixas para
lembrar o nome de usuário e a senha.

23. Após o login, será exibido o Assistente para adicionar


dispositivo (Add Device Wizard). Selecione os disposi-
tivos a serem conectados a essa estação de trabalho.
Consulte o manual de instalação dos dispositivos para
obter detalhes sobre a instalação e a configuração de
cada dispositivo. Clique em Concluir (Finish) quando
todos os dispositivos a serem conectados a essa esta-
ção de trabalho tiverem sido adicionados.

CLINIVIEW 11.9 29
2 Instalação do software

24. Agora, o software está pronto para uso e um paciente


chamado Paciente de calibração (Calibration Patient)
será automaticamente criado e aberto. Esse paciente
pode ser usado para armazenar todas as imagens de
calibração do(s) dispositivo(s) instalado(s).

25. Teste a instalação adquirindo uma imagem de acordo


com o manual do usuário ou o guia rápido do
dispositivo.

26. Ajuste as configurações de usuário desejadas para o


software. Consulte o capítulo Configurações gerais
(General Settings) do manual do usuário para obter
mais detalhes.

27. Execute CLINIVIEWSetup.exe novamente pela mídia


de instalação. Clique em Servidor de licenciamento do
CLINIVIEW (CLINIVIEW Licensing Server) na janela
principal de instalação e siga as instruções na tela para
instalar o servidor de licenças. Consulte o capítulo
3.2.5 Ativação da licença de rede do CLINIVIEW.

30 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

2.3.2 Estação de trabalho de visualização


de rede pequena

AVISO! Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que o


PC atenda aos requisitos listados no capítulo 1.4 Requisitos
de sistema.

1. Insira o DVD do software na unidade de DVD-ROM.

2. Se o InstallShield Wizard não aparecer após alguns


momentos, navegue até o DVD do software e clique
duas vezes em CLINIVIEWSetup.exe para iniciar a
instalação.

Se a janela Controle de Conta de Usuário (User


Account Control) aparecer, você deve permitir as
alterações para continuar a instalação.

3. Selecione CLINIVIEW.

4. Leia os contratos de licença e clique em Sim (Yes)


para aceitar os termos da licença e continuar com a
instalação.

CLINIVIEW 11.9 31
2 Instalação do software

5. Revise as configurações de instalação e clique em


Avançar (Next) para iniciar o processo de instalação.

AVISO! Uma janela do navegador da Web abrirá antes


que você clique no botão Concluir (Finish). Feche a ja-
nela do navegador da Web sem executar nenhuma
ação nela e, em seguida, passe para a próxima etapa

6. Aguarde o término da instalação e clique em Concluir


(Finish) para visualizar as informações da versão do
software (Readme).

32 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

AVISO! Antes de continuar a instalar o DTX Studio


Core, certifique-se de que o navegador Google
Chrome esteja instalado e definido como navegador
padrão nas configurações do Windows. O Google
Chrome não é fornecido na mídia de instalação. Faça
o download da versão mais recente diretamente do site
do Google: https://www.google.com/chrome/

7. Execute CLINIVIEWSetup.exe novamente pela mídia


de instalação. Clique em DTX Studio Core na janela de
instalação principal e siga as instruções na tela para
instalar o DTX Studio Core. Se necessário, consulte a
documentação do DTX Studio Core para saber mais
detalhes sobre a instalação.

AVISO! Consulte as diretrizes do computador na pasta


\Manuals\Installation na mídia de instalação para obter
os requisitos de instalação do DTX Studio Core.

AVISO! Não execute o instalador do DTX Studio Core


(DTXcore.exe) diretamente pela mídia de instalação.
Ele deve ser instalado somente usando o instalador de
software principal CLINIVIEWSetup.exe.

AVISO! É recomendável aceitar os padrões apresenta-


dos nas janelas de instalação do DTX Studio Core, a
menos que haja um motivo para alterá-los.

8. Inicie o CLINIVIEW usando o ícone da área de trabalho


e selecione o idioma padrão do software. Clique em OK
(OK) para continuar.

CLINIVIEW 11.9 33
2 Instalação do software

AVISO! O idioma do software pode ser alterado em


qualquer momento no menu Ferramentas (Tools), sub-
menu Idiomas (Languages) do software.

9. Para ativar a licença, selecione Usar licença de rede


(Use Network license). Consulte o capítulo 3.2.5.1
Configurar estações de trabalho para usar a licença de
rede do CLINIVIEW.

10. Depois de licenciar o cliente, a janela Descoberta de


servidor (Server discovery) do CLINIVIEW se abre. Se-
lecione o servidor na lista, escolha o método de cone-
xão e clique em OK (OK).

11. Preencha o Nome de usuário (Username) e a Senha


(Password) e clique em Login (Login) para continuar.

AVISO! Para cumprir com as diretrizes de segurança e


regulatórias que possam se aplicar às informações de
saúde protegidas (PHI), não marque as caixas para
lembrar o nome de usuário e a senha.
34 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

12. O Assistente para adicionar dispositivo (Add Device


Wizard) será exibido. Se essa estação de trabalho for
usada apenas para visualizar imagens, não será preci-
so selecionar nenhum dispositivo. Basta clicar em
Cancelar (Cancel) para continuar.

Se você quiser usar essa estação de visualização tam-


bém para capturar imagens, selecione os dispositivos
a serem conectados a essa estação de trabalho.

13. O software está pronto para uso. Um paciente


chamado Paciente de calibração (Calibration Patient)
será criado e aberto. Esse paciente pode ser usado
para armazenar todas as imagens de calibração do(s)
dispositivo(s) instalado(s).

14. Teste a instalação abrindo uma imagem de teste


capturada em uma estação de trabalho de modalidade.

15. Ajuste as configurações de usuário desejadas para o


software. Consulte o capítulo Configurações gerais
(General Settings) do manual do usuário para obter
mais detalhes.

16. Se você for usar o software com um dispositivo 3D, ins-


tale um software de visualização 3D. É possível confi-
gurar as opções de inicialização do software de
visualização 3D no menu Ferramentas (Tools), Confi-
gurações do Visualizador de Imagens (Image Viewer
Settings).
Repita a instalação do cliente de rede para cada esta-
ção de trabalho de visualização.

CLINIVIEW 11.9 35
2 Instalação do software

2.4 Sistema de rede


Estas instruções são usadas para instalar um servidor de
rede dedicado que não é usado para visualização de
imagens mais uma ou mais estações de trabalho de
visualização. Os seguintes componentes de software
serão instalados no servidor:

• Banco de dados do DTX Studio Core


• Servidor de licenças para gerenciar chaves de
licença de rede

Se você estiver instalando o software em uma rede


pequena sem um servidor dedicado, consulte a seção 2.3,
Rede pequena.

2.4.1 Instalação do DTX Studio Core

AVISO! Consulte as diretrizes do computador na pasta


\Manuals\Installation na mídia de instalação para obter os
requisitos de instalação do DTX Studio Core.

AVISO! Antes de continuar a instalar o DTX Studio Core,


certifique-se de que o navegador Google Chrome esteja
instalado e definido como navegador padrão nas
configurações do Windows. O Google Chrome não é
fornecido na mídia de instalação. Faça o download da
versão mais recente diretamente do site do Google: https:/
/www.google.com/chrome/. Após a instalação do Google
Chrome, defina-o como o navegador padrão.

AVISO! Não execute o instalador do DTX Core


(DTXcore.exe) diretamente pela mídia de instalação. Ele
deve ser instalado somente usando o instalador de
software principal CLINIVIEWSetup.exe.

AVISO! É recomendável aceitar os padrões apresentados


nas janelas de instalação do DTX Studio Core, a menos
que haja um motivo para alterá-los.

1. Insira o DVD do software na unidade de DVD-ROM.

2. Se o InstallShield Wizard não aparecer após alguns


momentos, navegue até o DVD do software e clique
duas vezes em CLINIVIEWSetup.exe para iniciar a
instalação.

Se a janela Controle de Conta de Usuário (User


Account Control) aparecer, você deve permitir as
alterações para continuar a instalação.

36 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

3. Selecione o DTX Studio Core.

4. O assistente de instalação irá instalar a versão do DTX


Studio Core incluída na mídia de instalação. Se tiver fei-
to o download de uma versão mais recente do DTX Stu-
dio Core que deseja instalar, é possível selecionar o
local do arquivo executável baixado na seguinte janela:

AVISO! Se tiver feito o download de um DTX Studio


Core mais recente como um arquivo ZIP, ele deve ser
extraído antes da seleção do arquivo. Apenas um ar-
quivo executável (.exe) pode ser selecionado.

CLINIVIEW 11.9 37
2 Instalação do software

5. Revise as configurações de instalação e clique em


Avançar (Next) para iniciar o processo de instalação.

6. Siga as instruções na tela para instalar o DTX Studio


Core. Se necessário, consulte a documentação do
DTX Studio Core para saber mais detalhes sobre a ins-
talação.

7. Insira o nome do consultório e crie a conta de usuário


administrador. Todos os campos são de
preenchimento obrigatório.

AVISO! Salve as informações da conta do usuário


administrador em um local seguro. Se as informações
da conta do administrador forem perdidas ou
esquecidas, não será possível recuperá-las e você não
conseguirá acessar o Core Manager.

38 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

8. Clique em Criar minha conta (Create My Account).


O DTX Studio Core Manager salva as informações da
conta.

9. Ao clicar em Criar minha conta (Create My Account), o


painel é aberto.

10. Faça logout e feche o navegador.

11. Execute CLINIVIEWSetup.exe novamente pela mídia


de instalação. Clique em Servidor de licenciamento do
CLINIVIEW (CLINIVIEW Licensing Server) na janela
principal de instalação e siga as instruções na tela para
instalar o servidor de licenças.

12. Inicie o Gerenciador de licença (License Manager) e


ative as licenças de rede. Consulte o capítulo 3.2.4
Licenciamento da rede do CLINIVIEW para obter mais
informações.

13. Reinicie o computador. Se o computador não for reini-


ciado, é possível que o DTX Studio Core local não seja
detectado.

CLINIVIEW 11.9 39
2 Instalação do software

2.4.2 Estação de trabalho de modalidade da


rede

AVISO! Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que o


PC atenda aos requisitos listados no capítulo 1.4 Requisitos
de sistema.

1. Insira o DVD do software na unidade de DVD-ROM.

2. Selecione CLINIVIEW.

3. Leia os contratos de licença e clique em Sim (Yes)


para aceitar os termos da licença e continuar com a
instalação.

40 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

4. Revise as configurações de instalação e clique em


Avançar (Next) para iniciar o processo de instalação.

5. Aguarde o término da instalação e clique em Concluir


(Finish) para visualizar as informações da versão do
software (Read-me).

6. Inicie o CLINIVIEW usando o ícone da área de trabalho


e selecione o idioma padrão do software. Clique em
OK (OK) para continuar.

AVISO! O idioma do software pode ser alterado em


qualquer momento no menu Ferramentas (Tools),
Idiomas (Languages).

CLINIVIEW 11.9 41
2 Instalação do software

7. Para ativar a licença, selecione Usar licença de rede


(Use Network license). Consulte o capítulo 3.2.5.1
Configurar estações de trabalho para usar a licença de
rede do CLINIVIEW.

8. Depois de licenciar o cliente, a janela Descoberta de


servidor (Server discovery) do CLINIVIEW se abre. Se-
lecione o servidor na lista, escolha o método de cone-
xão e clique em OK (OK).

9. Preencha o Nome de usuário (Username) e a Senha


(Password) e clique em Login (Login) para continuar.

AVISO! Para cumprir com as diretrizes de segurança e


regulatórias que possam se aplicar às informações de
saúde protegidas (PHI), não marque as caixas para
lembrar o nome de usuário e a senha.

42 CLINIVIEW 11.9
2 Instalação do software

10. Após o login do usuário, será exibido o Assistente para


adicionar dispositivo (Add Device Wizard). Se essa es-
tação de trabalho for usada apenas para visualizar ima-
gens, não será preciso selecionar nenhum dispositivo.
Basta clicar em Cancelar (Cancel) para continuar.

Se você quiser usar essa estação de visualização tam-


bém para capturar imagens, adicione os dispositivos a
serem conectados a essa estação de trabalho.

11. O software está pronto para uso. Um paciente


chamado Paciente de calibração (Calibration Patient)
será criado e aberto. Esse paciente pode ser usado
para armazenar todas as imagens de calibração do(s)
dispositivo(s) instalado(s).

12. Teste a instalação abrindo uma imagem de teste


capturada em uma estação de trabalho de modalidade.

13. Ajuste as configurações de usuário desejadas para o


software. Consulte o capítulo Configurações gerais
(General Settings) do manual do usuário para obter
mais detalhes.

14. Se você for usar o software com um dispositivo 3D,


instale um software de visualização 3D. É possível
configurar as opções de inicialização do software de
visualização 3D no menu Ferramentas (Tools),
Configurações do Visualizador de Imagens (Image
Viewer Settings).

15. Repita a instalação do cliente de rede para cada


estação de trabalho de visualização.

CLINIVIEW 11.9 43
2 Instalação do software

2.4.3 Servidor de licenças autônomo

Em casos específicos, você poderá precisar instalar um


servidor de licenças autônomo em uma estação de
trabalho ou servidor. Se precisar instalar um servidor de
licenças autônomo, siga estas etapas.

1. Insira o DVD do software na unidade de DVD-ROM.

2. Se o InstallShield Wizard não aparecer após alguns


momentos, navegue até o DVD do software e clique
duas vezes em CLINIVIEWSetup.exe para iniciar a
instalação.
Se a janela Controle de Conta de Usuário (User
Account Control) aparecer, você deve permitir as
alterações para continuar a instalação.

3. Selecione o Servidor de licenciamento do CLINIVIEW


(CLINIVIEW Licensing Server).

Se a janela Controle de Conta de Usuário (User


Account Control) aparecer, você deve permitir as
alterações para continuar a instalação.

4. Siga as instruções na tela para instalar o servidor de


licenças.

5. Consulte o capítulo 3, Licensing SCANORA software


para obter instruções sobre como usar o servidor de
licenças.

44 CLINIVIEW 11.9
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

3 Licenciamento do software CLINIVIEW


3.1 Informações importantes sobre o
licenciamento
IMPORTANTE! As chaves de ativação da licença estão
impressas em uma etiqueta colada na caixa do DVD de
instalação ou são fornecidas eletronicamente por e-mail.
Guarde suas chaves de ativação da licença em um local
seguro! Você precisará dessas chaves de ativação da
licença se for necessário reinstalar o software. Não
substituiremos chaves de ativação da licença perdidas. Se
você não recebeu as chaves de ativação da licença com
este software, entre em contato com seu distribuidor
imediatamente.

O software CLINIVIEW pode ser usado por um período de


teste de até 30 dias após a instalação. Quando o período
de teste expirar, o software CLINIVIEW deverá ser
licenciado.

Para ativar a licença do CLINIVIEW, use a chave de


ativação (um código alfanumérico) impressa em um
adesivo colado na caixa do CD do software CLINIVIEW.
Guarde a chave de ativação em um local seguro.

A ativação da licença do CLINIVIEW requer conexão com


a Internet.

Se o computador em que o software CLINIVIEW será


instalado não estiver conectado à Internet, selecione o
método de ativação off-line e use qualquer computador
conectado à Internet para ativar a licença.

Se a ativação da licença não puder ser concluída após a


instalação do software CLINIVIEW, ative o período de
teste selecionando Iniciar teste agora (Start Trial Now) no
Assistente de ativação de licença (License Activation
Wizard) que é mostrado ao iniciar o software CLINIVIEW.
Agora, o software CLINIVIEW pode ser usado por até
30 dias. O processo de ativação da licença off-line poderá
ser concluído mais tarde, em um local diferente onde você
tenha acesso à Internet.

Observe que o arquivo de resposta de ativação da licença


que você receberá deve ser enviado de volta para o local
onde o software CLINIVIEW foi instalado para completar o
processo de ativação da licença off-line.

Caso a estação de trabalho de captura também atue como


estação de trabalho de banco de dados e seja instalada

CLINIVIEW 11.9 47
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

com o servidor de licenciamento e o compartilhamento de


banco de dados, ative primeiro a licença autônoma do
CLINIVIEW e depois a licença de rede do CLINIVIEW.
Observe que a licença autônoma e a licença de rede são
instaladas usando ferramentas separadas do Gerenciador
de licença (License Manager). Consulte o capítulo 3.2.5,
Gerenciador de licença (License Manager) para obter mais
informações. Depois que a licença de rede do CLINIVIEW
for ativada, será possível configurar estações de trabalho
de visualização adicionais para usar essa licença. Consulte
o capítulo 3.2.4, Licenciamento da rede do CLINIVIEW e
veja como ativar uma licença de rede e como configurar
estações de trabalho para usar a licença de rede.

3.2 Licenciamento autônomo do CLINIVIEW

3.2.1 Ativação on-line

O computador está conectado à Internet.

1. Quando o software CLINIVIEW é aberto pela primeira


vez, uma janela de solicitação de ativação da licença é
exibida.

Selecione Ativar licença da estação de trabalho


(bloqueada por nós) (Activate workstation [node-
locked] license).

48 CLINIVIEW 11.9
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

2. Será exibida a janela Selecionar método de ativação


(Select activation method).

Selecione Ativação on-line (Online activation) e, em


seguida, pressione Avançar (Next).

3. A página Registro (Registration) será exibida.

Insira todas as informações de registro. É importante


inserir corretamente as informações de contato do pro-
prietário da licença.

Os campos obrigatórios são marcados com um aste-


risco (*).

Depois de inserir todas as informações obrigatórias na


página Registro (Registration), clique em OK (OK).

CLINIVIEW 11.9 49
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

4. Será exibida a janela Ativação on-line (Online activa-


tion). Digite a chave de ativação do software, que está
impressa no adesivo colado na caixa do CD do softwa-
re CLINIVIEW, no campo Inserir chave de ativação
(Enter activation key).

Clique em Ativar (Activate).

O software CLINIVIEW se conecta ao servidor de licen-


ças para ativar a licença.

5. Pressione Avançar (Next) depois que a licença tiver


sido ativada com sucesso. A janela a seguir pede para
enviar feedback sobre os produtos que foram compra-
dos e instalados. Pressione Registre-se agora (Re-
gister now) para dar feedback e iniciar o software
CLINIVIEW. Pressione Não, obrigado (No thanks)
para iniciar o software CLINIVIEW.

50 CLINIVIEW 11.9
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

3.2.2 Ativação off-line

O computador não está conectado à Internet.

1. Quando o software CLINIVIEW é aberto pela primeira


vez, uma solicitação de ativação da licença é exibida.

Selecione Ativar licença da estação de trabalho


(bloqueada por nós) (Activate workstation [node-
locked] license).

CLINIVIEW 11.9 51
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

2. Será exibida a janela Selecionar método de ativação


(Select activation method).

Selecione Ativação off-line (Offline activation) e, em


seguida, pressione Avançar (Next).

3. Será aberta a janela de solicitação de Ativação off-


line (Offline activation). Selecione Gerar solicitação
(Generate request).

Primeiro, deve ser gerada uma solicitação de ativação


off-line, que depois será enviada para Instrumentarium
Dental.

Clique em Avançar (Next).

4. A página Registro (Registration) será exibida.


Insira todas as informações de registro. É importante
inserir corretamente as informações de contato do pro-
prietário da licença.
Os campos obrigatórios são marcados com um aste-
risco (*).
Depois de inserir todas as informações obrigatórias na
página Registro (Registration), clique em OK (OK).

52 CLINIVIEW 11.9
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

5. A janela Ativação off-line (Offline activation) é exibi-


da. Digite a chave de ativação do software, que está
impressa no adesivo colado na caixa do CD do softwa-
re CLINIVIEW, no campo apropriado.

Clique em Avançar (Next).

6. A janela Salvar solicitação (Save request) é exibida.

Selecione o local onde deseja salvar o arquivo de soli-


citação de ativação e o arquivo de ajuda, por exemplo,
na área de trabalho do Windows.

Clique em Avançar (Next).

CLINIVIEW 11.9 53
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

7. A janela Solicitação bem-sucedida (Request


succeed) é exibida.
Clique em Mostrar na pasta (Show in folder) para
localizar o arquivo de solicitação (o arquivo termina
com “.xml”).
Copie esse arquivo e cole-o em qualquer computador
conectado à Internet. Você também poderá copiar o
arquivo de ajuda (mesmo nome do arquivo de
solicitação, mas terminando em “.txt”) se quiser
consultar as instruções durante o processo de
ativação.

8. Agora, usando o computador conectado à Internet, envie


o arquivo de solicitação como anexo de e-mail para li-
censing@instrudental.com e aguarde uma resposta.
O tempo de resposta costuma levar entre 5 e 20 minutos.

9. Depois de receber um e-mail de resposta da Instru-


mentarium Dental, copie o arquivo anexado ao e-mail
e salve-o no computador onde o software CLINIVIEW
foi instalado (o arquivo de resposta termina com “.lic”).

10. Na janela Solicitação bem-sucedida (Request suc-


ceeded), clique em Processar resposta (Process
response).

AVISO! Se não conseguir aguardar a resposta da Ins-


trumentarium Dental, pressione Concluir (Finish) para
fechar a janela.

54 CLINIVIEW 11.9
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

É possível continuar o processo de ativação mais tar-


de, clicando em Processar resposta (Process res-
ponse) na janela de solicitação Ativação off-line
(Offline activation).

Se não conseguir concluir o processo de ativação off-


line no tempo disponível, poderá ativar o período de
teste de 30 dias do CLINIVIEW para que o software
CLINIVIEW possa ser usado temporariamente.

11. A janela Selecionar resposta (Select response) é


exibida.
Selecione o arquivo de resposta da solicitação de ati-
vação na pasta onde ele foi salvo.

Clique em Avançar (Next).

Será exibida uma mensagem confirmando que o sof-


tware CLINIVIEW agora está licenciado.

CLINIVIEW 11.9 55
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

3.2.3 Ativação do período de teste


1. Na janela de solicitação de ativação da licença, clique
em Iniciar teste agora (Start trial now).

Clique em Concluir (Finish).

O software CLINIVIEW agora pode ser usado por no


máximo 30 dias. Quando a licença de teste é ativada,
ela expira automaticamente após 30 dias. Quando a li-
cença do CLINIVIEW for ativada, ela não cancelará a
licença de teste. Se a licença de teste expirar e uma li-
cença correta não for ativada, o software CLINIVIEW
não poderá mais ser iniciado.

AVISO! Quando o software CLINIVIEW software é


usado no modo de teste de 30 dias, a janela Continuar
a usar o teste (Continue using trial) aparece toda vez
que o software CLINIVIEW é iniciado.
Clique em Continuar o teste (Continue trial) para
continuar usando o software no período de teste.

3.2.4 Licenciamento da rede do CLINIVIEW

3.2.4.1 Ativação da licença de rede do CLINIVIEW

Abra a ferramenta Gerenciador de licença (License


Manager) no computador em que o servidor de
licenciamento foi instalado. Para abrir o Gerenciador de

56 CLINIVIEW 11.9
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

licença (License Manager), selecione Iniciar (Start) 


INSTRUMENTARIUM DENTAL  Servidor de Licença
(License Server)  Gerenciador de licença (License
Manager).

Ative a licença de rede usando a ferramenta Gerenciador


de licença (License Manager). Consulte o capítulo 3.2.5,
Gerenciador de licença (License Manager).

AVISO! A ferramenta Gerenciador de licença (License Ma-


nager) é fornecida com ambos o CLINIVIEW e o servidor de
licenças. Você pode reconhecer a ferramenta correta do
Gerenciador de licença (License Manager) pelo texto gran-
de vermelho “SERVIDOR DE LICENÇAS” (LICENSE SER-
VER) na janela da ferramenta.

CLINIVIEW 11.9 57
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

3.2.4.2 Configurar estações de trabalho para usar


a licença de rede do CLINIVIEW

Configure as estações de trabalho do CLINIVIEW para


usar a licença de rede, selecionando a opção “Usar licença
de rede” (Use network license) no Assistente de ativação
de licença (License Activation Wizard). Digite o nome do
host do servidor de licenciamento ou o endereço IP para a
próxima tela.

O endereço local do servidor de licenças também pode ser


configurado pela ferramenta Gerenciador de licença

58 CLINIVIEW 11.9
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

(License Manager) da estação de trabalho. Para configurar


o endereço local do servidor de licenças usando o
Gerenciador de licença (License Manager), clique em
Configurações (Settings) e digite o endereço local do
servidor de licenças.

CLINIVIEW 11.9 59
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

3.2.5 Gerenciador de licença (License


Manager)

A ferramenta Gerenciador de licença (License Manager)


lista todas as licenças ativas no computador e permite que
elas sejam gerenciadas.

O Gerenciador de licença (License Manager) local pode


ser aberto pelo menu Ferramentas (Tools) do CLINIVIEW.

Botão Ativar licença (Activate license)

Inicia o processo de ativação da licença. Consulte os


capítulos 3.2.1, Ativação on-line e 3.2.2, Ativação off-line.

Botão Devolver licença (Return license)

A licença do CLINIVIEW pode estar ativa apenas em um


computador por vez. Qualquer licença que tenha sido
ativada pelo servidor de licenças da INSTRUMENTARIUM

60 CLINIVIEW 11.9
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

DENTAL™ pode ser devolvida ao servidor de licenças da


INSTRUMENTARIUM DENTAL.

Isso é necessário quando você precisa transferir a licença


para um computador diferente (por exemplo, se o
computador estiver sendo trocado). Observe que as
licenças de teste não podem ser devolvidas ao servidor de
licenças da INSTRUMENTARIUM DENTAL.

Selecione a licença que você deseja devolver na lista e


clique em Devolver (Return).

A operação de devolução pode ser feita usando o método


on-line ou off-line.

Selecione a devolução On-line (Online) se o computador


estiver conectado à Internet.

A devolução Off-line (Offline) gera um arquivo de


solicitação e processa um arquivo de resposta da mesma
forma que na conexão off-line.

Após a devolução bem-sucedida da licença, é possível


ativá-la em outro computador.

Botão Reparar licença (Repair license)

Se o status da licença estiver como QUEBRADA


(BROKEN), por exemplo, isso significa que o programa foi
corrompido. Nesse caso, selecione a licença, clique em
Reparar (Repair) e, em seguida, selecione a opção de
reparo on-line ou off-line, dependendo se o computador
estiver conectado à Internet ou não.

Botão Configurações (Settings)

Permite selecionar o idioma do Gerenciador de licença


(License Manager).

Também mostra os endereços do servidor de licenças.


Eles não devem ser modificados, a menos o usuário seja
orientado a fazê-lo.

CLINIVIEW 11.9 61
3 Licenciamento do software CLINIVIEW

Usuários da licença

AVISO! Este recurso só está disponível na versão do


servidor de licenças do Gerenciador de licença (License
Manager).

Clique duas vezes em uma licença de rede para abrir a


janela de uso da licença. Na parte superior da janela de
uso da licença aparece uma lista com todos os recursos
do software que estão disponíveis na licença de rede
selecionada. Selecione um recurso na lista superior para
ver todas as licenças de rede ativadas que incluem o
recurso selecionado na lista “Licenças com recurso
selecionado” (Licenses with selected feature). A lista na
parte inferior da janela, intitulada “Usuários do recurso
selecionado” (Users of selected feature), mostra os nomes
dos computadores em que o recurso selecionado está
sendo usado. O “Número total de licenças” (Total license
count) é a soma de todas as licenças que incluem o
recurso selecionado.

62 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

4 Instalação do driver
Drivers e firmwares compatíveis devem ser instalados
antes de começar a usar o dispositivo com o software.

AVISO! Entre em contato com seu distribuidor para


verificar os drivers mais recentes do dispositivo que são
necessários para as diferentes configurações do produto.

4.1 Drivers do dispositivo


Os drivers do dispositivo são instalados durante a
instalação do software para todos os dispositivos
compatíveis com o software. Os drivers podem ser
atualizados usando o pacote de instalação de drivers da
KaVo, que é atualizado regularmente. Consulte readme.txt
na mídia de instalação do driver KaVo para obter
instruções de instalação.

4.2 Drivers NVIDIA


Os drivers NVIDIA validados necessários para a
reconstrução de imagens 3D estão localizados na mídia
de instalação do software do KaVo Driver, em
\Drivers\NVIDIA. Consulte readme.txt para obter
instruções de instalação e atualização.

4.3 Instalação do driver de PCI


AVISO! Antes de instalar um driver de PCI, a placa de PCI
deve ser instalada no computador.

1. Clique com o botão direito do mouse em Meu


computador (My Computer) e selecione Gerenciar
(Manage). Clique em Gerenciador de dispositivos
(Device Manager).

CLINIVIEW 11.9 65
4 Instalação do driver

2. Vá até o nó Outros dispositivos (Other devices) e o


expanda.

3. Clique com o botão direito do mouse em Dispositivo de


PCI (PCI Device) e, em seguida, clique em Atualizar
software do driver… (Update Driver Software…)

66 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

4. Selecione a opção Procurar software de driver no


computador (Browse my computer for driver sof-
tware).

5. Procure pelo driver de PCI nos arquivos de programa.


C:\Program Files (x86)\PaloDEx Group\Drivers\PCIDri-
vers64 (sistema operacional de 64 bits) ou C:\Program
Files (x86)\PaloDEx Group\Drivers\PCIDrivers32 (sis-
tema operacional de 32 bits). Depois, clique em Avan-
çar (Next).

CLINIVIEW 11.9 67
4 Instalação do driver

6. Selecione a caixa de seleção Sempre confiar no sof-


tware do PaloDEx Group Oy (Always trust software
from PaloDEx Group Oy) e pressione Instalar (Ins-
tall).

7. Aguarde a conclusão da instalação.

68 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

8. Pressione Fechar (Close) quando a instalação do dri-


ver de PCI terminar.

4.3.1 Atualização do driver de PCI

A versão do driver de PCI deve ser 2.3.4. Se um driver de


PCI mais antigo estiver instalado, será preciso atualizá-lo.

1. Clique com o botão direito do mouse em Meu compu-


tador (My Computer) e selecione Gerenciar (Mana-
ge). Clique em Gerenciador de dispositivos (Device
Manager).

CLINIVIEW 11.9 69
4 Instalação do driver

2. Vá até o nó Dispositivos de processamento de ima-


gens do PaloDEx Group (PaloDEx Group Imaging
devices) e o expanda.

3. Clique com o botão direito do mouse em Dispositivo


de PCI (PCI Device) e, em seguida, clique em Atuali-
zar software do driver (Update Driver Software).

4. Selecione a opção Procurar software de driver no


computador (Browse my computer for driver sof-
tware).

70 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

5. Procure a pasta com o driver de PCI nos arquivos de


programa. Clique em Avançar (Next).

CLINIVIEW 11.9 71
4 Instalação do driver

6. Aguarde a conclusão da instalação.

7. Pressione Fechar (Close) quando a atualização do dri-


ver de PCI terminar.

72 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

4.3.2 Desinstalação do driver de PCI

Se a instalação do driver falhar, remova-o e instale-o


novamente.

1. Clique com o botão direito do mouse em Meu


computador (My Computer) e selecione Gerenciar
(Manage).
Clique em Gerenciador de dispositivos (Device
Manager).

2. Vá até o nó Dispositivos de processamento de ima-


gens do PaloDEx Group (PaloDEx Group Imaging
devices) e o expanda.

CLINIVIEW 11.9 73
4 Instalação do driver

3. Clique com o botão direito do mouse em Dispositivo de


PCI (PCI Device) e, em seguida, clique em Desinsta-
lar (Uninstall).

4. Marque a caixa de seleção Excluir o software do dri-


ver deste dispositivo (Delete the driver software
from this device) e clique em OK (OK).

4.4 Instalação da câmera intraoral


O software é compatível com a captura de imagens com
WDM — Modelo de Driver para Windows (Windows Driver
Model) e VFW — Vídeo para Windows (Video For
Windows). O WDM é recomendado para o software.

Instale o cartão de captura de vídeo e os drivers


fornecidos com sua câmera intraoral seguindo as
instruções de instalação da câmera intraoral.

74 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

Para ativar a captura da câmera intraoral, selecione


IntraCam em Ferramentas (Tools) > Configurações
(Settings) > guia Câmera intraoral (Intraoral camera).
Clique em Configurações (Settings) para abrir a caixa de
diálogo de configurações.

Para ocultar o botão de captura da câmera intraoral,


desmarque a caixa de seleção em Ferramentas (Tools) >
Configurações (Settings) > guia Câmera intraoral (Intraoral
camera).

Para obter a melhor qualidade de imagem possível,


recomenda-se que o dispositivo da câmera seja marcado.
Clique em Configurações (Settings) para abrir a caixa de
diálogo de configurações.

Em geral, o dispositivo costuma ser selecionado


automaticamente.

Use a barra deslizante “Fechar após foto” (Close after


image snap) para especificar quantos segundos uma
imagem de captura permanece no topo da tela após a
captura.

Use “Atraso de captura” (Capture Delay) para evitar a


vibração da câmera causada pela pressão do botão. Esse
é o intervalo entre o clique no botão da IntraCam (Câmera
intraoral) e a captura real da imagem. Defina o valor na
caixa de edição Atraso (Delay) da caixa de diálogo de
configurações da IntraCam (Câmera intraoral).

CLINIVIEW 11.9 75
4 Instalação do driver

Use “Atalhos” (Shortcuts) para configurar as teclas de


atalho para a seção Iniciar captura (Start capture), Tirar
foto (Snap image) e a sessão Finalizar captura (End
capture). Os valores padrão são —

• Iniciar captura F4
• Tirar foto F5
• Finalizar captura F6

AVISO! O software é compatível com o pedal de três


botões da Dürr Dental, que pode ser conectado à porta
PC-COM.

4.4.1 Caixas de diálogo Formato de vídeo


(Video Format)

Clique em Formato (Format) para abrir a janela.

Selecione o Padrão de vídeo (Video Standard) usado na


guia Decodificador de vídeo (Video Decoder). Essas
alternativas variam de acordo com o fabricante da câmera
e o país.

76 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

Ajuste, por exemplo, o brilho, o contraste, a matiz e a


saturação. Essas alternativas variam de acordo com o
fabricante da câmera.

4.4.2 Caixa de diálogo Fonte de vídeo


(Video Source)

Abra a caixa de diálogo Fonte de vídeo (Video Source)


clicando em Fonte (Source).

Selecione as dimensões solicitadas para a janela da


câmera na lista Tamanho de saída (Output Size).

Selecione as configurações de cor solicitadas na lista


Espaço de cor (Color Space). Recomenda-se usar RGB
de 24 bits. Essas alternativas variam de acordo com o
fabricante da câmera e o país.

CLINIVIEW 11.9 77
4 Instalação do driver

4.4.3 Caixa de diálogo Entrada de vídeo


(Video Input)

Clique em Entrada (Input) para abrir a janela.

Selecione o conector de vídeo de entrada usado na lista


Entrada (Input).
Recomenda-se Svideo.

78 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

4.4.4 Vincular o software ao evento da


câmera intraoral

Se a câmera intraoral for compatível com eventos, vincule


o software ao evento da câmera intraoral, por exemplo, o
evento “Botão pressionado”. Quando o botão da câmera
intraoral for pressionado, o software recuperará uma
imagem automaticamente.

1. Abra as propriedades dos scanners e da câmera no


Painel de controle (Control Panel). Selecione sua câ-
mera intraoral na lista de dispositivos e clique em Pro-
priedades (Properties).

CLINIVIEW 11.9 79
4 Instalação do driver

2. Selecione a guia Eventos (Events).

3. Selecione “Nova imagem solicitada” (New Picture Re-


quested) na lista Eventos da câmera (Camera Events)
e a opção Habilitar CLINIVIEW (Enable CLINIVIEW) na
lista inferior.

4. Altere o evento da câmera para “Botão pressionado”


(Button Pressed) e para a opção Habilitar CLINIVIEW
(Enable CLINIVIEW).

5. Antes que a configuração seja validada, reinicie o com-


putador.

AVISO! Se a guia Eventos (Events) não for exibida, então


esse recurso não estará disponível para a câmera intraoral
selecionada.

4.5 KaVo DIAGNOcam


AVISO! O DIAGNOcam está disponível somente nos EUA.

O driver para o KaVo DIAGNOcam está incluído na mídia


de instalação, mas não é instalado por padrão. Para
instalar o driver após a instalação do software, siga estas
instruções:

1. Feche o software, se ele estiver aberto.

2. Vá para Configurações do Windows/Sistema/Aplicati-


vos e recursos (Settings/System/Apps & features).

80 CLINIVIEW 11.9
4 Instalação do driver

3. Localize o CLINIVIEW na lista de programas instalados


e selecione-o.

4. Clique no botão Modificar (Modify) e aguarde até que a


janela de instalação apareça.

5. Clique no botão CLINIVIEW Avançado (CLINIVIEW


Advanced) e marque a caixa de seleção KaVo DIAG-
NOcam. Depois clique em Avançar (Next).

CLINIVIEW 11.9 81
4 Instalação do driver

6. Se a mensagem de segurança do Windows aparecer,


clique no botão Instalar (Install) para continuar.

7. O driver será instalado. Clique no botão Concluir (Fi-


nish) quando a instalação do driver estiver concluída.

Um botão para o DIAGNOcam será adicionado à barra de


ferramentas de captura de imagens. Para obter mais
informações, consulte o capítulo 3.4 KaVo DIAGNOcam
do manual do usuário.

4.6 Driver OpenCL


Um driver OpenCL deve ser instalado no computador para
dispositivos compatíveis com processamento de imagens
em várias camadas.

O driver Intel OpenCL é copiado para o disco rígido


durante a instalação do software, mas não é instalado
automaticamente.

Se uma placa de vídeo NVIDIA dedicada e um driver


validado estiverem instalados no computador, um driver
NVIDIA OpenCL será instalado automaticamente. Nesse
caso, não há necessidade de instalar o driver Intel
OpenCL, pois o driver NVIDIA OpenCL será usado
automaticamente.

Se o computador não tiver uma placa de vídeo NVIDIA


dedicada e usar gráficos integrados baseados na CPU
Intel, comumente conhecidos como HD Graphics, Iris
Graphics ou Iris Pro Graphics, instale o driver Intel
OpenCL de:
C:\Program Files (x86)\PaloDEx Group\
Drivers\Intel_OpenCL_Runtime, antes de usar o
dispositivo.

82 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

5 Configuração de DICOM
Antes de usar os recursos DICOM do software, é
necessário instalar a opção DICOM e configurar o sistema.
Consulte o capítulo 9.5, Adicionar opções usando
complementos.

AVISO! O software DICOM é um recurso licenciado. Uma


chave de licença DICOM deve ter sido fornecida durante a
instalação do cliente de software ou no aplicativo
Gerenciador do software após a instalação.

AVISO! O idioma do Windows deve ser o mesmo usado


para nomes de pacientes no software, caso contrário,
pode haver problemas de codificação de caracteres do
nome do paciente nas imagens enviadas pelo
armazenamento DICOM.

Para executar a configuração de DICOM do software, você


precisará das seguintes informações (elas normalmente
são fornecidas pelo administrador da rede local):

■ Informações de configuração de rede para a esta-


ção de trabalho do software
■ Números de portas para as configurações de
DICOM
■ Endereços IP
■ Títulos da AE para as entidades de software
■ Títulos da AE, números de portas e endereços IP
para os dispositivos DICOM necessários
– Servidor de armazenamento
– Confirmação de armazenamento
– Impressora
– Lista de trabalho
– Consultar/Recuperar

Os endereços IP, números de portas e títulos de AE para


todas as conexões podem ser obtidos com os
fornecedores e a equipe de ADP do hospital.

AVISO! São necessários direitos de usuário elevados


(administrador) para acessar as configurações de DICOM.
Para iniciar o aplicativo com direitos de usuário elevados,
clique com o botão direito do mouse no ícone do aplicativo
na área de trabalho ou no menu Iniciar e selecione
“Executar como administrador”. Se a conta de usuário
atual não tiver direitos de administrador, será solicitado
que você insira um nome de usuário e senha com direitos
de administrador.

CLINIVIEW 11.9 83
5 Configuração de DICOM

Janela de configuração de DICOM

Páginas com guias

A janela de configuração de DICOM inclui uma página de


configuração/propriedade com guias para cada um dos
recursos selecionados na instalação do complemento
DICOM. Se todos os quatro recursos estiverem
selecionados, haverá seis páginas de configuração/
propriedade com guias. Elas são:

Generalidades Armazenamento
Impressão Lista de trabalho
Consultar/Recuperar Armazenamento SCP
Classes SOP

Principais botões de configuração


Após fazer alterações na configuração, clique em Aplicar
(Apply) ou OK (OK) na parte inferior da janela de
configuração de DICOM para aceitar as alterações.

■ Botão Aplicar (Apply)


Clique para salvar as alterações. A configuração
de DICOM permanece aberta.
■ Botão Cancelar (Cancel)
As alterações não são salvar e a configuração de
DICOM é fechada.
■ Botão OK
Clique para salvar as alterações. A configuração
de DICOM é fechada.

84 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

5.1 Página Geral (General)


A página Geral (General) fornece uma visão geral dos
parâmetros DICOM locais.

O ID do paciente (Patient ID) permite selecionar qual ID


será gravada nos arquivos DICOM enviados pelo
armazenamento DICOM ou exportados do software.

As opções disponíveis são:

• ID do paciente (Patient ID) (padrão)


• Seguro social (Social Security)
• ID do (PatID) (Bridge)

O ID selecionado será automaticamente adicionado aos


arquivos DICOM.

O “Título da entidade do aplicativo local” (Local Application


Entity Title) é o nome DICOM do software. O nome deve
ter de 1 a 16 caracteres (letras A-Z e/ou números 0–9)
sem espaços.

Entre em contato com o administrador (do hospital) para


obter o "título da entidade do aplicativo" (Título da EA)
(“Application Entity Title” [AE-title]) correto

CLINIVIEW 11.9 85
5 Configuração de DICOM

5.1.1 Número de licença DICOM

A chave de licença DICOM é gerenciada pela chave de


licença do software. A chave de licença do software é
introduzida durante a instalação do cliente de software ou
no Gerenciador do software após a instalação.

5.1.2 Elementos de comando removidos

São fornecidos controles para selecionar como o software


usa os elementos de comando que foram removidos do
padrão DICOM 3.0. Recomenda-se deixar esses controles
vazios.

5.2 Configuração da classe SOP


O software permite configurar qual classe SOP é usada
para corresponder aos tipos de imagem do software.

Imagens panorâmicas:

- Imagens de raio X digitais para processamento


(PX) (padrão)
- Imagens de raio X digitais para apresentação (PX)
- Imagens de raio X digitais para processamento
(DX)

86 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

- Imagens de raio X digitais para apresentação (DX)


- Armazenamento de imagens de radiografia com-
putadorizada

Imagens cefalométricas:

- Imagens de raio X digitais para processamento


(DX) (padrão)
- Imagens de raio X digitais para apresentação (DX)
- Armazenamento de imagens de radiografia com-
putadorizada

Imagens intraorais:

- Imagens de raio X digitais para processamento


(DX) (padrão)
- Imagens de raio X digitais para apresentação (DX)
- Armazenamento de imagens de raio X intraorais
digitais
- Para processamento
- Armazenamento de imagens de raio X intraorais
digitais
- Para apresentação

Imagens fotográficas:

- Armazenamento de imagens fotográficas VL (pa-


drão)
- Armazenamento de imagens de captura secundá-
ria
- Armazenamento de imagens de captura secundá-
ria em vários quadros do tipo Greyscale Byte
- Armazenamento de imagens de captura secundá-
ria em vários quadros do tipo Grayscale Word
- Armazenamento de imagens de captura secundá-
ria em vários quadros do tipo True Color

CB3D

- Armazenamento de imagens de TC aprimoradas


(padrão)
- Armazenamento de imagens de TC

CLINIVIEW 11.9 87
5 Configuração de DICOM

Topograma CB3D

- Imagens de raio X digitais para processamento


(DX) (padrão)
- Imagens de raio X digitais para apresentação (DX)
- Armazenamento de imagens de radiografia com-
putadorizada

Imagens de projeção de VT (individual)

- Imagens de raio X digitais para processamento


(DX) (padrão)
- Imagens de raio X digitais para apresentação (DX)
- Armazenamento de imagens de radiografia com-
putadorizada

Imagens de reconstrução de VT (individual)

- Imagens de raio X digitais para processamento


(DX) (padrão)
- Imagens de raio X digitais para apresentação (DX)
- Armazenamento de imagens CB3D
- Armazenamento de imagens de radiografia com-
putadorizada

88 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

5.3 Configuração da lista de trabalho

O servidor de lista de trabalho da modalidade DICOM


permite obter informações sobre os pacientes a partir do
sistema de informações hospitalar. O software é
compatível com o Serviço de lista de trabalho da
modalidade como um Usuário da classe de serviço. O
Provedor da classe de serviço da lista de trabalho da
modalidade é um programa cujo objetivo é fornecer
informações ao Usuário da classe de serviço da lista de
trabalho da modalidade. A página da Lista de trabalho
(Worklist) permite que se configure uma conexão com o
Provedor da classe de serviço (SCP) da lista de trabalho
da modalidade.

CLINIVIEW 11.9 89
5 Configuração de DICOM

5.3.1 Caixa de SCP da lista de trabalho

Título da AE (AE Title)


Essa opção especifica o Título da entidade do aplicativo
para o SCP.

O Título da AE é uma sequência de caracteres com no


máximo 16 caracteres. O Título da AE é um nome DICOM
para um Provedor da classe de serviço (SCP) da lista de
trabalho da modalidade que pode receber consultas
DICOM do software.

Nome do host (Host Name)


É o nome do host remoto ou seu endereço IP. Por
exemplo: 10.1.1.0.

Porta (Port)
É a porta TCP na qual o sistema DICOM remoto escuta as
conexões. O número da porta DICOM padrão é 104.
Obtenha esse número com o administrador (do hospital).

Intervalo de sondagem (s) (Polling interval [sec])


Especifica o intervalo de sondagem em segundos. O
software faz consultas ao SCP da lista de trabalho da
modalidade.

Se 0 segundos estiver definido aqui, nenhuma sondagem


será feita. O usuário deve atualizar o conteúdo da caixa de
diálogo da lista de trabalho com o botão Atualizar
(Refresh), quando necessário. Essa configuração não está
disponível no modo Pesquisar pelo SCP da lista de
trabalho (Search from worklist SCP).

Tempo limite de atualização (Refresh Timeout)


Esse valor especifica o tempo limite que o aplicativo
espera pelo serviço da lista de trabalho para concluir a
atualização. O valor é dado em segundos.

Método de pesquisa (Search method)


Se o modo Atualizar do SCP da lista de trabalho (Refresh
from worklist SCP) for selecionado, a atualização manual
da lista de trabalho fará com que a consulta da lista de
trabalho (C-FIND) seja enviada para o SCP da lista de
trabalho. Essa é a opção recomendada para os casos em
que as operações do C-FIND são rápidas ou o usuário
deseja um controle total da atualização.

Se o modo Atualizar do banco de dados local (Refresh


from local database) for selecionado, a atualização manual
não enviará uma consulta de lista de trabalho, mas
somente lerá os dados mais recentes do banco de dados

90 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

da lista de trabalho local. Esse banco de dados local tem


os resultados da sondagem da lista de trabalho feita em
plano de fundo. Observação: certifique-se de que a
sondagem esteja ativada. Essa é a opção recomendada
para os casos em que as operações C-FIND demoram um
tempo relativamente longo.

Se o modo Pesquisar do SCP da lista de trabalho (Search


from worklist SCP) for selecionado, o SCP da lista de
trabalho será pesquisado diretamente por itens da lista de
trabalho usando apenas os filtros fornecidos na caixa de
diálogo de pesquisa da lista de trabalho. Não há
sondagem automática, mas a consulta C-FIND é enviada
apenas quando o usuário inicia a pesquisa. Esse modo é
possivelmente o mais lento, mas fornece maior controle
para o usuário.

Botão Verificar (Verify)


Consulte a página de Armazenamento neste manual para
obter mais informações.

5.3.2 Pesquisar itens da lista de trabalho


por data

Defina o número de dias antes e depois de hoje que serão


considerados na pesquisa da lista de trabalho. Se os
valores 0 e 0 forem usados aqui, isso significa que
somente os itens da lista de trabalho programados para
hoje serão consultados no servidor de listas de trabalho.
Essa configuração não está disponível no modo Pesquisar
pelo SCP da lista de trabalho (Search from worklist SCP).

5.3.3 Caixa Modalidades (Modalities)

Marcar as caixas de modalidades permite que as


modalidades escolhidas sejam recuperadas do SCP da
lista de trabalho da modalidade.

Modalidade Nome da classe SOP

DX Radiografia digital (Digital Radio-


graphy)
IO Radiografia intraoral (Intraoral Ra-
diography)
PX Raio X panorâmico (Panoramic X-
Ray)
CR Radiografia computadorizada
(Computed Radiography)

CLINIVIEW 11.9 91
5 Configuração de DICOM

XC Fotografia da câmera externa (Ex-


ternal camera Photography)
TC (CT) Tomografia computadorizada
(Computed Tomography)
Outros Modalidade definida pelo usuário:
(Other) pode ser deixada em branco.
Nesse caso, a modalidade não
será usada como critério de pes-
quisa.
Também é possível definir várias
modalidades (separadas por um
espaço).

(Essa configuração não está disponível no modo


Pesquisar pelo SCP da lista de trabalho [Search from
worklist SCP].)

5.3.4 Estação programada

Essa opção pode ser usada para recuperar apenas os


itens programados para a estação de trabalho
especificada (Título da AE). Essa configuração não está
disponível no modo Pesquisar pelo SCP da lista de
trabalho (Search from worklist SCP).

5.3.5 Botões da página da lista de trabalho

Botão Colunas (Columns)

Defina os atributos e a ordem em que aparecem na janela


Lista de trabalho (Worklist) na caixa de diálogo “Definir
colunas” (Set Columns). Clique em Colunas (Columns) e
a janela “Definir colunas” (Set Columns) será exibida. A
janela Definir colunas (Set Columns) é dividida em duas
listas:

1. Lista de atributos ocultos (Hidden Attributes).


2. Lista de atributos mostrados (Shown Attributes).

92 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

A lista “Atributos Mostrados” (Shown Attributes) inclui os


atributos que aparecem na janela Lista de trabalho
(Worklist) do software. Os atributos na lista de atributos
ocultos não aparecem na janela.

Para mover os atributos de uma lista para outra:

- Clique no atributo a ser movido (o atributo muda de


cor). Clique na seta para mover o atributo na dire-
ção desejada.

ou
- Clique no atributo para ativá-lo. Sem soltar o botão
do mouse, arraste o atributo para a outra lista ou
dentro da lista para modificar a posição dele e, em
seguida, solte o botão do mouse (arrastar e soltar).

AVISO! Todas as alterações feitas na janela “Colunas”


(Columns) permanecem temporárias após clicar em OK
(OK). Para salvar as alterações permanentemente, clique
em OK (OK) ou Aplicar (Apply) na guia Configuração da
lista de trabalho DICOM (DICOM Worklist configuration).

Botão Cores (Colors)

Clique em Cores (Colors) e a janela “Definir cores” (Set


Colors) será exibida. Para alterar uma cor de status, clique
no botão de seta apropriado ao lado de cada cor.

Uma janela de “Seleção de cor” será exibida.

Selecione uma cor básica ou personalizada para o status


desejado e clique em OK (OK).

AVISO! Todas as alterações feitas na janela “Cor” (Color)


permanecem temporárias após clicar em OK (OK). Para
salvar as alterações permanentemente, clique em OK
(OK) ou Aplicar (Apply) na guia Configuração da lista de
trabalho DICOM (DICOM Worklist configuration).

CLINIVIEW 11.9 93
5 Configuração de DICOM

Botão Avançado (Advanced)

As páginas “Arquivos de log” (Log Files) e “Desempenho”


(Performance) fornecem parâmetros para ajustar as
configurações de baixo nível dos serviços de rede DICOM.
Existem configurações semelhantes para todos os
serviços de rede DICOM. Consulte o capítulo
5.8, Configurações de Arquivo de log e Desempenho.

5.3.6 Outras opções

Ocultar os seguintes itens da lista de trabalho

Escolha a opção mais adequada.

Opção Efeito
Nenhum (None) Os itens não estão ocultos
Mais antigos que a data Todos os itens anteriores à
atual (Older than current data atual estão ocultos
date)
Armazenados (Stored) Todos os itens armazena-
(mais antigos que a data dos e mais antigos que a
atual) data atual estão ocultos

Copiar descrição da etapa do procedimento


programado para a descrição do exame (Copy
Scheduled Procedure Step Description to Study
Description)

Se essa opção for selecionada, a descrição da etapa do


procedimento programado será copiada automaticamente
para a tag Descrição do exame.

Copiar descrição do procedimento solicitado para a


descrição do exame (Copy Requested Procedure
Description to Study Description)

Se essa opção for selecionada, a descrição do


procedimento solicitado será copiada automaticamente
para a tag Descrição do exame.

Data/hora do exame (Study date/time)

Essa configuração controla como as tags Data e hora do


exame são preenchidas quando um novo exame é criado
a partir de um item da lista de trabalho que não possui os
valores Data e hora do exame.

94 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

5.4 Configuração do armazenamento e da


confirmação de armazenamento
A página de Armazenamento (Storage) permite a definição
dos parâmetros de armazenamento e confirmação de
armazenamento. Quando essa página é aberta pela
primeira vez após a instalação, aparecem duas listas
vazias.

- A lista de destinos de armazenamento (superior).

- A lista de atributos de armazenamento (inferior).

A lista de destinos de armazenamento (superior).


Adicione servidores de armazenamento à lista de destinos
do servidor de armazenamento. Por exemplo, DICOM
ARCHIVES.

Lista de atributos de armazenamento (tags) (inferior).


Adicione e edite informações de tags DICOM à lista de
tags.

CLINIVIEW 11.9 95
5 Configuração de DICOM

5.4.1 Página de Armazenamento —


Destinos

Página de Armazenamento — Botão Adicionar novo…


(Add new…)

Permite um novo destino para as imagens a serem


adicionadas. Clique em Adicionar novo (Add new) e a
janela “Adicionar novo destino” (Add New Destination)
será exibida.

Preencha os campos da seguinte forma:

1. Destino (Destination): Seção que descreve um aplica-


tivo DICOM remoto. Cliente refere-se ao destino por
um título da entidade do aplicativo (Título da AE) DI-
COM e é igual a como é chamado no perfil do aplicati-
vo. Um nome de destino pode ser, por exemplo,
DICOMArchive.

2. Título da AE (AE Title): O título da AE é uma cadeia de


16 caracteres ou menos, sem espaços. Por exemplo,
STORAGE_SCP.

AVISO! A cadeia de título da AE diferencia maiúsculas


e minúsculas.

3. Endereço IP (IP Address): um nome de host remoto ou


seu endereço IP. Por exemplo, 10.0.0.2.

4. Porta (Port): uma porta TCP à qual o sistema DICOM re-


moto ouve. O número da porta DICOM padrão é 104.
Obtenha esse número com o administrador (do hospital).

5. Se o recurso Confirmação de armazenamento (Stora-


ge Commitment) for usado, ajuste as configurações do
SCP de confirmação de armazenamento. Escolha a
opção “Utilizar o mesmo destino para confirmação de
armazenamento” (Use the same destination for Stora-
ge Commitment) ou defina explicitamente o título da
AE do SCP de confirmação de armazenamento, o en-
dereço IP e a porta TCP.

AVISO! O número da porta não deve ser superior a


65535.

96 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

Depois de definir o destino de armazenamento, clique em


OK (OK). A página de armazenamento aparece com o
novo destino na lista superior e os atributos na lista
inferior.

Isso indica que você adicionou com êxito um novo destino


ao aplicativo de armazenamento.

Repita as etapas acima cada vez que adicionar um novo


destino.

Página de Armazenamento — Botão Excluir (Delete)

Permite excluir um destino da lista de destinos. Para fazer


isso:

1. Selecione o destino a ser excluído (a linha é realçada).


2. Clique em Excluir (Delete).
3. Será exibida uma mensagem de confirmação de exclu-
são.
Clique em Sim (Yes) para excluir o destino.

Página de Armazenamento — Botão Editar…


(Edit…)

Permite modificar as informações de destino na lista de


destinos de armazenamento. Para fazer isso:
4. Selecione o destino a ser editado (a linha é realçada).
5. Clique em Editar (Edit).
6. A janela Editar destino (Edit Destination) é exibida.
7. Edite as informações de destino.

8. Clique em OK (OK) para aceitar as alterações. As in-


formações de destino na janela de armazenamento
são atualizadas.

CLINIVIEW 11.9 97
5 Configuração de DICOM

Página de Armazenamento — Botão Avançado…


(Advanced…)

As páginas “Arquivos de log” (Log Files) e “Desempenho”


(Performance) fornecem parâmetros para ajustar as
configurações de baixo nível dos serviços de rede DICOM.
Existem configurações semelhantes para todos os
serviços de rede DICOM. Consulte o capítulo
5.8, Configurações de Arquivo de log e Desempenho.

Além das configurações comuns a todos os serviços,


existem as seguintes configurações específicas do
Armazenamento SCU:

Número de novas tentativas (Retry count)

O número de novas tentativas se o armazenamento de


uma imagem falhar. Use 0 para desativar novas tentativas.

Intervalo de novas tentativas (Retry interval)

O período de espera, em minutos, entre as novas


tentativas.

Página de Armazenamento — Botão Definir como


padrão (Set as Default)

Permite que o destino padrão seja definido se houver mais


de dois locais de destino na lista de destinos.
Selecione a entrada de destino a ser definida como
padrão. Clique em Padrão (Default) para definir esse
destino como padrão.

Página de Armazenamento — Botão Verificar (Verify)


da verificação DICOM

Todas as comunicações e transferências de imagem com


o aplicativo remoto são realizadas usando o protocolo
DICOM por meio de uma rede que usa a pilha de
protocolos TCP/IP.

Verifique a comunicação do nível do aplicativo entre as


entidades do aplicativo DICOM (AE) e clique em Verificar
(Verify). Se não houver itens selecionados (destacados)
na lista de destinos, os botões Editar (Edit), Excluir
(Delete), Definir como padrão (Set as Default) e Verificar
(Verify) são desativados. Selecione o item de destino a ser
verificado. Todos os botões estão ativados. Clique em
Verificar (Verify).

98 CLINIVIEW 11.9
5 Configuração de DICOM

A janela Verificação DICOM (DICOM Verification) mostra


informações sobre o estado da comunicação entre o
destino e o computador. Se a comunicação for bem-
sucedida, será exibida uma janela de verificação que
mostra todos os parâmetros.

Os “Parâmetros DICOM” (DICOM parameters) se referem


ao destino. Os “Parâmetros de rede” (Network
Parameters) são parâmetros que fornecem informações
sobre o estado da comunicação com essa entidade
remota. Se a comunicação falhar, o “Status da rede”
(Network status) será Falhou (Failure), e o “Status da
associação” (Association status) explicará a causa da
falha, por exemplo “Falha ao se conectar ao host remoto”
(Failed to connect to remote host). NA aparece tanto na ID
do usuário da classe de implementação remota (Remote
Implementation Class UID) quanto na Versão de
implementação remota (Remote Implementation version),
e a lista de serviços está vazia.

É possível imprimir ou salvar os resultados da


comunicação entre entidades.

Para salvar, selecione Arquivo Þ Salvar como… (File Þ


Save as…) ou clique em Salvar (Save).

Para imprimir, selecione Imprimir Þ arquivo (File Þ Print)


ou clique em Imprimir (Print).

5.4.2 Página de Armazenamento — Botões


da lista de atributos

Se o foco da janela estiver em um dos destinos na lista de


destinos de armazenamento, somente Adicionar Novo
(Add New) estará ativado. Uma vez que um dos itens da

CLINIVIEW 11.9 99
5 Configuração de DICOM

lista de atributos de armazenamento é realçado (a linha é


selecionada), os demais botões são ativados.

A lista Atributos (Attributes) inclui atributos padrão para o


aplicativo DICOM. Adicione e edite os atributos ou exclua-
os da lista.

Lista de atributos — Botão Adicionar novo… (Add


new…)

Para adicionar um novo atributo à lista de atributos de


armazenamento, clique em Adicionar Novo (Add New). A
janela “Adicionar nova tag” (Add New Tag) é exibida:

Uma mensagem é construída a partir dos atributos com


valores, e cada atributo é identificado por uma tag. Um
atributo é uma unidade de dados (por exemplo, nome do

100 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

paciente, paciente 10, etc.). Uma tag é um número de


4 bytes que identifica um atributo (por exemplo,
00100010H para o nome do paciente).

Uma tag normalmente é escrita como um par ordenado de


números de dois bytes. Os dois primeiros bytes são por
vezes chamados de número do grupo, e os dois últimos
bytes são chamados de número do elemento (por
exemplo, [0010,0010], [0038, 001C]). Essa terminologia é,
em parte, um resquício do Padrão DICOM.

O DICOM especifica as Definições do objeto de


informação (IOD — Information Object Definitions) como
sendo compostas por módulos. Cada módulo contém
atributos. Os atributos podem ser obrigatórios, opcionais
ou apenas obrigatórios em determinadas condições
(atributos condicionais). Os atributos condicionais são
sempre especificados juntamente com uma condição.

Lista de armazenamento — Botão Editar… (Edit…)

Para modificar as informações de um dos atributos de


destino que já estão na lista de atributos de
armazenamento, realize as seguintes etapas:

1. Selecione o atributo a ser modificado (a linha é realça-


da).
2. Clique em Editar (Edit). A janela Modificar tag (Modify
Tag) é exibida.
3. Digite as novas informações e clique em OK (OK). As
alterações aparecem na lista de atributos de armaze-
namento.

Lista de armazenamento — Botão Excluir (Delete)

Permite que um atributo seja excluído da lista de atributos


de armazenamento. Para fazer isso:

1. Selecione o atributo a ser excluído (a linha é realçada).


2. Clique em Excluir (Delete).
3. Será exibida uma mensagem de confirmação de exclu-
são.
Clique em OK (OK) para excluir o atributo.

CLINIVIEW 11.9 101


5 Configuração de DICOM

5.4.3 Configurações de Confirmação de


armazenamento (Storage Commitment)

O recurso Confirmação de armazenamento (Storage


Commitment) pode ser ativado ou desativado pela caixa
de seleção.

Quando ativado, tanto o armazenamento das imagens


quanto a solicitação de confirmação delas usam a
entidade do aplicativo do Armazenamento SCU do
software. Os detalhes dessa AE devem ser configurados:
Título da AE e número de porta. Entre em contato com o
administrador do sistema local para obter esses valores.

AVISO! Não use o mesmo título da AE e número de porta


usado no Armazenamento SCP.

Confirmação de armazenamento — Avançado

Número máximo de novas tentativas para falha na


confirmação

Esse parâmetro define o número de novas tentativas a


serem feitas se a tentativa de Confirmação de
armazenamento falhar por algum motivo. Use 0 para
desativar o recurso de nova tentativa.

Intervalo de novas tentativas para falha na


confirmação

Esse parâmetro define o período de espera entre as novas


tentativas. O valor é definido em minutos.

Aguardar relatório de confirmação na Associação N-


ACTION

Alguns SCPs de confirmação de armazenamento podem


enviar o relatório de Confirmação de armazenamento
dentro da mesma associação que a solicitação de
Confirmação de armazenamento. Esse atributo define o
período (em segundos) que a SCU de confirmação de
armazenamento de software deve aguardar a mensagem
do relatório. Use 0 para sempre exigir que uma associação

102 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

separada seja usada para o relatório de Confirmação de


armazenamento.

Tempo de espera para o relatório de Confirmação de


armazenamento

O período (em minutos) que a SCU de confirmação de


armazenamento aguarda o relatório de Compromisso de
armazenamento após solicitá-lo. Depois que esse período
acaba, o status da tarefa Confirmação de armazenamento
muda para Aguardando nova tentativa de confirmação de
armazenamento (Waiting for Storage Commitment Retry),
se novas tentativas estiverem ativadas e houver novas
tentativas restantes, ou para Falha ao confirmar
armazenamento (Storage Commitment Failed). Os
relatórios ainda podem ser recebidos e são processados,
mesmo depois que esse período expira.

Atraso entre armazenamento e confirmação

O período que a SCU de confirmação de armazenamento


aguarda após o armazenamento antes de enviar a
solicitação de Compromisso de armazenamento.

5.5 Configuração de impressão


Ao abrir essa página pela primeira vez após a instalação,
você verá duas listas vazias.

CLINIVIEW 11.9 103


5 Configuração de DICOM

1. A lista de destinos de impressão.


2. A lista de atributos de impressão.

Lista de destinos de impressão (Print Destination List).


Adicione impressoras DICOM à lista de destinos de
impressão.

Lista de atributos de impressão (tag) (Print Attributes


[Tag] List)
Adicione as configurações de cada impressora DICOM à
lista de atributos de impressão. Por exemplo, tamanho da
mídia.

5.5.1 Página de impressão — Destinos

104 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

Página de impressão — Botão Adicionar novo… (Add


new…)

Adicione uma nova impressora DICOM clicando em


Adicionar novo (Add new).

Preencha os campos a seguir:

1. Nome da impressora (Printer name):


O aplicativo refere-se à impressora por um Título da
entidade de aplicativo DICOM (Título da AE), e é o
mesmo nome pelo qual ela é chamada no perfil do apli-
cativo. Nesse campo, insira um nome para o Título da
AE. Por exemplo DICOM_PRINTER.
2. Título da AE (AE Title):
Solicite ao administrador (do hospital). Por exemplo,
PRINT_SCP.
3. Endereço IP (IP address):
Solicite ao administrador (do hospital). Por exemplo,
10.0.0.3.
4. Porta (Port):
A porta TCP na qual o sistema DICOM remoto escuta as
conexões. O número da porta DICOM padrão é 104. Ob-
tenha esse número com o administrador (do hospital).
5. Recursos (Capabilities):
Se a impressora DICOM for compatível com impressão
em tons de cinza OU colorida, selecione
- Gerenciamento de impressão básica de tons de
cinza (Basic Grayscale Print Management)
- Gerenciamento de impressão básica a cores (Ba-
sic Color Print Management)

Se a impressora for compatível com ambos os modos de


impressão, selecione apenas um ou os dois. Consulte o
manual de instruções fornecido com a impressora DICOM
para obter mais informações.

CLINIVIEW 11.9 105


5 Configuração de DICOM

Clique em OK (OK) depois de inserir todas as informações


necessárias.

Será exibida uma página de impressão, que indica que


uma nova impressora foi adicionada à lista com sucesso.

A lista superior mostra as informações de configuração


que foram inseridas. A lista inferior mostra todos os
atributos da impressora e suas características (número da
etiqueta, nome, módulo, tipo e valor padrão).

Repita o procedimento acima cada vez que adicionar uma


impressora DICOM.

Página de impressão — Botão Editar… (Edit…)

Altere as informações na lista de impressoras.

1. Selecione a impressora a ser editada.


2. Clique em Editar (Edit).
3. Será exibida a janela Editar propriedades da impresso-
ra (Edit Printer Properties).

Insira as informações da nova impressora.

1. Clique em OK (OK) para aceitar as alterações. As in-


formações de destino na janela de destinos da impres-
sora serão atualizadas.

Página de impressão — Botão Excluir (Delete)

Exclua uma impressora da lista de impressoras.

1. Selecione a impressora a ser excluída.


2. Clique em Excluir (Delete).
3. Será exibida uma mensagem de confirmação de exclu-
são.
Clique em Sim (Yes) para excluir a impressora.

106 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

Página de impressão — Botão Avançado…


(Advanced…)
As páginas “Arquivos de log” (Log Files) e “Desempenho”
(Performance) fornecem parâmetros para ajustar as
configurações de baixo nível dos serviços de rede DICOM.
Existem configurações semelhantes para todos os
serviços de rede DICOM. Consulte o capítulo
5.8, Configurações de Arquivo de log e Desempenho

Página de impressão — Botão Verificar (Verify)


Verifique a conexão da impressora DICOM.

CLINIVIEW 11.9 107


5 Configuração de DICOM

5.5.2 Página de impressão — Botões da


lista de atributos

Usando os botões da lista de atributos, você pode editar


as configurações padrão da impressora.

Botão Editar… (Edit…)


Selecione na lista o atributo que deseja alterar (a linha fica
azul)

Clique em Editar (Edit).

Verifique os valores padrão corretos na documentação da


impressora ou com o administrador (do hospital). Insira as
novas informações e clique em OK (OK). As alterações
aparecem na lista de atributos de impressão.

108 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

Botão Excluir (Delete):


Exclua um atributo da lista de atributos de impressão.

1. Selecione o atributo a ser excluído.


2. Clique em Excluir (Delete).
3. Será exibida uma mensagem de confirmação de exclu-
são.
4. Clique em Sim (Yes) para excluir o atributo de impres-
são.

5.6 Configuração de Consultar/Recuperar


O serviço Consultar/Recuperar fornece uma ferramenta
para pesquisa e recuperação de pacientes e imagens dos
arquivos de imagens.

Página Consultar/Recuperar (Query/Retrieve):

Preencha os campos a seguir:

Título da AE (AE Title):


Solicite com o administrador (do hospital). Por exemplo,
QR_SCP.

Endereço IP (IP address):


Solicite ao administrador (do hospital). Por exemplo
10.0.0.2.

CLINIVIEW 11.9 109


5 Configuração de DICOM

Porta (Port):
A porta TCP na qual o sistema DICOM remoto escuta as
conexões. O número da porta DICOM padrão é 104.
Obtenha esse número com o administrador (do hospital).

Botão Verificar (Verify)


Veja o botão Verificar (Verify) nos capítulos anteriores
deste manual para obter mais informações.

Título da entidade do aplicativo para o serviço de


mudança (Application Entity Title for Move Service)
Especifique o Título da Entidade de Aplicativo de destino,
ou seja, a AE para onde as imagens recuperadas são
enviadas. Normalmente, essa é a AE do Armazenamento
SCP local.

Modelo de consulta (Query Model)


Selecione Raiz do paciente (Patient Root) ou Raiz do
exame (Study Root).

Número de novas tentativas após falha na


recuperação (Failed Retrieve Retry Count)
Esse é o limite de novas tentativas que seriam feitas após
a falha da recuperação. Se o valor for 0, isso significa que
não são feitas novas tentativas após falha na primeira.

Intervalo de novas tentativas (Retry interval)


Esse é o intervalo (em minutos) que será aguardado entre
as novas tentativas.

110 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

Botão Avançado (Advanced)


Para consultar ou fazer alterações na pesquisa de
paciente/imagem, clique em Avançado (Advanced). A
janela Avançado (Advanced) é exibida.

A janela Avançado (Advanced) mostra os critérios padrão


de pesquisa de pacientes. Normalmente, eles podem ser
deixados em branco.

CLINIVIEW 11.9 111


5 Configuração de DICOM

5.6.1 Opções de consulta (Query options)

Para editar as mensagens padrão de Consultar/Recuperar

Nas listas suspensas de módulo e nível, selecione


diferentes tipos de níveis de consulta.

Nessas caixas, as seguintes informações podem ser


encontradas:

Módulo (Module) Nível


Raiz do paciente - Paciente
(Patient Root)
- Exame
- Série
- Imagem
Raiz do exame (Study - Exame
Root)
- Série
- Imagem

Botões Adicionar (Add), Editar (Edit) e Remover


(Remove)

Clique em Adicionar (Add) para aumentar os itens em


uma das listas (solicitação ou resposta).

A seguinte caixa de diálogo é exibida para permitir a


inserção de informações relevantes nos campos.

Lembre-se que uma Tag normalmente é escrita como um


par ordenado de números de dois bytes. Os dois primeiros

112 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

bytes são, por vezes, chamados de número do “grupo”, e


os dois últimos bytes são chamados de número de
“elemento” (por exemplo, [0010, 0010) ou (0038, 001C]).

Pode-se pensar na VR ou Representação de valores como


o “especificador de tipo” para os valores que podem ser
designados a um atributo. Isso inclui o tipo de dados, bem
como o seu formato.

O Valor (Value) é a variável à qual se atribui o valor


armazenado no atributo.

Para modificar ou remover um dos itens da lista, primeiro


selecione o item desejado e clique no botão
correspondente.

A caixa de diálogo de edição ou remoção aparece com os


campos que contêm os dados do item a ser modificado ou
removido.

Após as alterações, clique em OK (OK) para as aceitar.

Ao remover um item, a seguinte mensagem de


confirmação é exibida.

CLINIVIEW 11.9 113


5 Configuração de DICOM

Botões para cima e para baixo

Esses botões estão localizados no canto inferior esquerdo


da caixa de diálogo Avançado (Advanced), na caixa do
grupo Resposta C-Find (C-Find Response). Eles só
podem ser usados com essa lista.

Use os botões para cima e para baixo para alterar a ordem


dos itens da lista. Selecione o item a ser movido para cima
ou para baixo na lista e clique na seta PARA CIMA/PARA
BAIXO.

5.6.2 Páginas Arquivos de log (Log Files) e


Desempenho (Performance)

As páginas “Arquivos de log” (Log Files) e “Desempenho”


(Performance) fornecem parâmetros para ajustar as
configurações de baixo nível dos serviços de rede DICOM.
Existem configurações semelhantes para todos os
serviços de rede DICOM. Consulte o capítulo
5.8, Configurações de Arquivo de log e Desempenho.

5.7 Armazenamento SCP


Página do Armazenamento SCP

A página do Armazenamento SCP permite a definição dos


parâmetros de armazenamento. O serviço é usado quando
um aplicativo DICOM remoto envia as imagens para o
software. O software funciona como um Provedor de
classe de serviço de armazenamento (SCP) para o
sistema remoto.

Defina o título da entidade do aplicativo do serviço de


armazenamento do software e o número da porta TCP na
página Armazenamento SCP (Storage SCP).

114 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

AVISO! Não use os mesmos números do Título da AE e


da porta para os serviços Armazenamento SCP e
Armazenamento SCU (no capítulo 4.4.3). O número da
porta também não deve ser maior que 65535.

Clique em OK (OK) ou Aplicar (Apply) para salvar os


parâmetros de configuração.

Pasta de arquivos temporários (Temp File Folder)

Aqui, é possível configurar a pasta no disco rígido local,


onde as imagens recuperadas são salvas
temporariamente antes de serem salvas no banco de
dados.

Página de Armazenamento SCP — Botão Avançado


(Advanced)

As páginas “Arquivos de log” (Log Files) e “Desempenho”


(Performance) fornecem parâmetros para ajustar as
configurações de baixo nível dos serviços de rede DICOM.
Existem configurações semelhantes para todos os
serviços de rede DICOM. Consulte o capítulo
5.8, Configurações de Arquivo de log e Desempenho.

CLINIVIEW 11.9 115


5 Configuração de DICOM

5.8 Configurações de Arquivo de log e


Desempenho
A página Arquivo de log (Log File) permite que a
configuração, o banco de dados, o arquivo de log de erros
ou os destinos e parâmetros do arquivo de log de serviço
de armazenamento sejam modificados.

- Campo Banco de dados de configuração (Configu-


ration Database):
Permite que o nome do banco de dados (Data
Source Name) e o local (Filename) sejam altera-
dos. Digite o caminho especificado diretamente ou
clique em Navegar (Browse) e selecione o nome
e o local necessários.
- Gravar ODBC (Write ODBC):
Quando a caixa de verificação do ODBC está se-
lecionada, deve-se inserir uma nova entrada DSN
na lista de DSN do sistema. Consulte a documen-
tação do ODBC e do Microsoft Windows para obter
mais detalhes.
- Campo Arquivo de log de erros (Error Log File):
Permite selecionar o nome do arquivo de log de er-
ros e seu tamanho máximo em bytes.
- Campo Arquivo de log de serviço de armazena-
mento (Storage Service Log File):
Permite selecionar e configurar o arquivo de log de
mensagens do serviço de armazenamento. É pos-
sível configurar o nome do arquivo de log, o tama-
nho máximo, o comprimento da linha e os níveis
das mensagens de log.

116 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

Os Níveis das mensagens de log (Log message levels)


são os seguintes:

- Nível de erro (Error level):


Esse nível registra as mensagens de erro. Essas
mensagens ocorrem principalmente quando a
rede falha ou ao ler ou escrever mensagens
DICOM.
- Nível de aviso (Warning level):
Esse nível registra as mensagens de aviso.
- Nível de informação (Info level):
Esse nível registra as mensagens informativas.
- Nível T1 (T1 level): não usado
- Nível T2 (T2 level):
Esse nível registra todo o conteúdo das mensa-
gens enviadas ou recebidas através da rede.
- Nível T3 (T3 level):
Esse nível registra informações relacionadas à ne-
gociação de associação.
- Nível T4 (T4 level):
Esse nível registra informações quando as asso-
ciações de entrada são rejeitadas.
- Nível T5 (T5 level):
Esse nível registra informações quando uma men-
sagem é validada.
- Nível T6 (T6 level):
Esse nível registra o conteúdo da configuração do
kit de ferramentas de mesclagem.
- Nível T7 (T7 level):
Esse nível registra o conteúdo dos elementos de
comando (grupo 0) para mensagens recebidas e
enviadas.
- Nível T8 (T8 level):
Esse nível registra mensagens de aviso relaciona-
das ao streaming de mensagens e arquivos.
- Nível T9 (T9 level):
Esse nível registra informações sobre PDU envia-
das ou recebidas.
- Arquivo de log de preenchimento em branco
(Blank fill log file):
Se esse recurso for selecionado, o tamanho do ar-
quivo de log deve ser expandido para o tamanho
máximo possível.

CLINIVIEW 11.9 117


5 Configuração de DICOM

- Arquivos de log antigos do backup (Backup old log


files):
Se esse recurso for selecionado, os arquivos de
log antigos serão copiados.
- Arquivos de log históricos (Historical log files):
Para selecionar o número de arquivos de log histó-
ricos salvos.

A página Desempenho (Performance) permite que vários


parâmetros sejam alterados para melhorar o desempenho.

Comprimento máx. da PDU (PDU max. length):


Tamanho máximo das unidades de dados de protocolo
que podem ser enviadas ou recebidas pelo software
DICOM.

Caixa de Tempos limite (Timeouts):


Permite definir vários intervalos de tempo (em segundos).
Se o aplicativo estiver em execução em um ambiente
multitarefa, o processo será bloqueado durante esse
período de espera e o processador do sistema estará
disponível para outros processos. Se todos os tempos
limite forem configurados para 0, isso será equivalente à
sondagem, uma vez que o DICOM retorna imediatamente,
quer uma mensagem tenha sido recebida ou não.

- Pedido de associação (Association Request):


O tempo de espera de um pedido de associação
ou para que o parceiro feche uma associação.
- Resposta da associação (Association Response):
O tempo de espera para uma resposta a uma soli-
citação de associado.

118 CLINIVIEW 11.9


5 Configuração de DICOM

- Conexão (Connection):
O tempo de espera para que uma conexão de rede
seja aceita.
- Liberação (Release):
O tempo de espera para uma resposta a uma libe-
ração de associado.
- Gravação (Write):
O tempo de espera para que uma gravação de
rede seja aceita.
- Inatividade (Inactivity):
O tempo de espera de dados entre pacotes TCP/IP

Buffers:

Essa caixa permite que vários buffers sejam configurados


para melhorar o desempenho.

- Buffer de trabalho (Work Buffer):


Essa opção define o tamanho do buffer antes que
o aplicativo DICOM armazene os dados ou os
aprove. A definição de valores mais altos para
essa opção aumenta o desempenho.

- Buffer de envio (Send Buffer):


Essa opção define o tamanho do buffer de envio
do TCP/IP. Valores mais altos para esse buffer au-
mentam o desempenho da rede do kit de ferra-
mentas para aplicativos cliente (SCU). Esse valor
é maior do que o comprimento máximo da PDU.

5.9 Glossário
ACR:
American College of Radiology; iniciou o esforço de
padronização DICOM no início dos anos 80

ACR-NEMA:
Antecessor do padrão DICOM definido pela ACR e NEMA;
foram definidas duas versões: 1.0 e 2.0

AE:
Entidade do aplicativo; um processo de software que
implementa o DICOM. A maioria das implementações usa
várias AE ao implementar várias classes de serviço.

Atributo:
Os atributos são os componentes de uma definição de
objeto de informação (100), descrevendo suas
propriedades.

CLINIVIEW 11.9 119


5 Configuração de DICOM

DICOM:
Padrão de comunicação de imagens digitais em medicina.

IOD:
Definições de objetos de informação.

MergeCOM-3:
A Merge Technologies Inc. forneceu um kit de ferramentas
que realiza a comunicação DICOM de baixo nível.

Modalidade:
Sistema de aquisição, como TC, MR, US, NM, CR.

NEMA:
National Electrical Manufacturing Association.

PDU:
Unidade de dados de protocolo; um pacote criado no
protocolo DICOM de baixo nível.

SCP:
Provedor da classe de serviço

SCU:
Usuário da classe de serviço

SOP:
Par de objetos de serviço

TCP/IP:
Protocolo de controle de transmissão/protocolo de
Internet.

UID:
Identificador exclusivo.

120 CLINIVIEW 11.9


6 DTX Studio Core

6 DTX Studio Core


6.1 Alterar a localização do banco de dados
AVISO! Se o conteúdo do banco de dados local precisar
ser movido, consulte o capítulo 7.1 Como restaurar um
banco de dados para outra instalação ou uma nova
localização.

6.1.1 Descoberta de servidor

A Descoberta de servidor (Server discovery) inicia


automaticamente quando o software CLINIVIEW é iniciado
pela primeira vez.

Após a instalação, a Descoberta de servidor (Server


discovery) pode ser iniciada pelo menu Ferramentas
(Tools) do CLINIVIEW ou pelo menu Iniciar do Windows/
Descoberta de servidor (Server discovery) do CLINIVIEW.

Alterar a conexão do servidor

1. Abra o Descoberta de servidor (Server discovery).

2. a) Selecione o servidor, o método de conexão


adequado e clique em OK (OK).
b) Digite os detalhes da conexão na caixa de texto.
Por exemplo:
http://computername:33001
http://192.168.0.123:33001

ou, para conexão segura

https://computername:33000

CLINIVIEW 11.9 121


6 DTX Studio Core

https://192.168.0.123:33000
3. Clique em OK (OK) e reinicie o software CLINIVIEW.

Enquanto o CLINIVIEW não estiver em execução, a


Descoberta de servidor (Server discovery) pode ser
iniciada pelo menu Iniciar do Windows.

6.2 Backup e restauração do banco de


dados
AVISO! Certifique-se de fazer backup de todos os dados,
o que inclui o instantâneo do banco de dados e os dados
de imagem. A seguinte pasta deve ser copiada com
frequência:
C:\DTX Studio\core\data

Por padrão, o DTX Studio Core cria automaticamente


instantâneos todas as noites às 2h00.

6.2.1 Fazer backup instantâneo pelo banco


de dados do DTX Studio Core

AVISO! Os caminhos de pasta fornecidos abaixo são os


locais padrão para uma nova instalação. Se o software
tiver sido atualizado da versão 11.0 ou 11.1, os caminhos
podem ser diferentes. Verifique os caminhos no caso de
uma atualização ter sido feita para garantir que você esteja
fazendo backup das pastas corretas.

Como criar um instantâneo agora:

1. Inicie o DTX Studio Core Manager (ícone do Core


Manager na área de trabalho)
2. Faça login no DTX Studio Core Manager utilizando a
conta de administrador
3. Abra Configuração (Configuration)
4. Abra Instantâneo (Snapshot)
5. Clique em Instantâneo agora (Snapshot Now)
6. O instantâneo do banco de dados é criado na pasta
C:\DTX Studio\core\data\snapshots\
7. Faça um backup da pasta de dados
C:\DTX Studio\core\data\
8. Marque a mídia de backup com a data atual e guarde-
a em local seguro.

AVISO! O computador do servidor deve estar em


execução durante o backup. Se o computador do servidor
for desligado, os backups não serão feitos.

122 CLINIVIEW 11.9


6 DTX Studio Core

6.2.2 Restaurar o banco de dados do DTX


Studio Core a partir de um backup

ATENÇÃO! Os instantâneos de banco de dados


(backups) só podem ser restaurados para a mesma
versão do DTX Studio Core que criou o instantâneo. Não
tente restaurar instantâneos criados por uma versão
diferente do DTX Studio Core.

Como restaurar o instantâneo:

1. Inicie o DTX Studio Core Manager (ícone do Core


Manager na área de trabalho)
2. Faça login no DTX Studio Core Manager utilizando a
conta de administrador
3. Abra Configuração (Configuration)
4. Abra Instantâneo (Snapshot)
5. Clique no arquivo de instantâneo
6. Clique em Restaurar (Restore)
7. Clique em OK (OK) quando o DTX Studio Core
Manager solicitar a confirmação da restauração
8. Após alguns minutos, o sistema informa que a
restauração do banco de dados está concluída e pede
que o usuário reinicie o DTX Studio Core.
9. Abra Serviços no Painel de Controle do Windows e rei-
nicie o serviço DTX Studio Core

CLINIVIEW 11.9 123


6 DTX Studio Core

124 CLINIVIEW 11.9


7 Restaurar o banco de dados do DTX Studio Core

7 Restaurar o banco de dados do DTX


Studio Core para uma nova instalação
e/ou localização
AVISO! Este procedimento deve ser seguido sempre que
o DTX Studio Core for reinstalado.

ATENÇÃO! Os instantâneos de banco de dados (backups)


só podem ser restaurados para a mesma versão do DTX
Studio Core que criou o instantâneo. Não tente restaurar
instantâneos criados por uma versão diferente do DTX
Studio Core.

7.1 Como restaurar um banco de dados para


outra instalação ou uma nova
localização
Se você já tem um backup atualizado da pasta de dados
inteira (dados) e tiver um arquivo db-snapshot
correspondente na pasta de instantâneos, poderá pular a
etapa 1.

1. Faça um instantâneo do banco de dados existente


(fonte) criando um arquivo de instantâneo do banco de
dados atual no DTX Studio Core Manager.

2. Faça um backup da pasta do instantâneo do banco de


dados (p. ex., “C:\DTX Studio\core\data\snapshots\”),
INCLUA TODO O CONTEÚDO!

212521 rev 9 125


7 Restaurar o banco de dados do DTX Studio Core para uma nova instalação e/ou localização

3. Instale o banco de dados do DTX Studio Core no novo


computador (destino). Selecione a localização correta
dos dados de imagem nas opções de instalação.

4. Modifique a localização da pasta de dados desejada,


se necessário.

5. Substitua os dados novos e vazios pelo backup.

6. Selecione o arquivo de instantâneo correto com “Res-


taurar do arquivo de instantâneo” (Restore from snap-
shot file) e clique em Restaurar (Restore).

7. Responda OK (OK) para restaurar o banco de dados.

8. Clique em Restaurar (Restore) e, em seguida, em OK


(OK).

9. Reinicie o DTX Studio Core depois de concluir a res-


tauração.

126 CLINIVIEW 11.9


8 Atualizar o software

8 Atualizar o software
Essa versão é compatível somente com a atualização a
partir das versões CLINIVIEW 10.x e CLINIVIEW 11.x.

Alguns recursos de versões mais antigas do software não


são compatíveis com essa versão. Não é recomendado
atualizar o software se os seguintes recursos ainda forem
usados ativamente em uma versão mais antiga do
software:

• Tomografia volumétrica (VT)


• Dispositivos OP100D/OC100D
• Arquivos de imagens criados usando o CLINIVIEW
Manager

AVISO! Instale um navegador compatível antes de iniciar


a atualização. Os navegadores compatíveis estão listados
nos requisitos do software.

AVISO! Verifique os requisitos de sistema do CLINIVIEW


antes de iniciar a atualização e os requisitos para qualquer
dispositivo que será conectado ao software.

ATENÇÃO! Antes de iniciar a atualização, faça um backup


do banco de dados e das imagens.

ATENÇÃO! Os arquivos de imagens criados usando uma


versão mais antiga do software não podem ser
restaurados para essa versão. Se for necessário acessar
os arquivos de imagem, eles devem ser restaurados antes
de atualizar o software usando o CLINIVIEW Manager.

AVISO! A atualização criará automaticamente as


configurações do Firewall do Windows.

AVISO! As atualizações de software podem exigir novas


chaves de ativação da licença, dependendo da versão
atualmente instalada. Não inicie a atualização a menos
que você tenha novas chaves de ativação da licença ou
tenha verificado que as chaves de ativação atuais são
válidas para essa versão do software. Se o software for
atualizado e as chaves de ativação não estiverem
disponíveis, você não poderá acessar o software nem as
imagens criadas por uma versão mais antiga. Após cada
estação de trabalho ter sido atualizada, digite as chaves
de ativação da licença fornecidas com o novo software
usando o Gerenciador de licença (License Manager).

CLINIVIEW 11.9 127


8 Atualizar o software

Consulte 3, Licensing CLINIVIEW software para obter


mais informações.

AVISO! As versões CLINIVIEW 11.x a partir de 11.3.1


podem ser facilmente atualizadas usando as seguintes
instruções. Versões 11.x anteriores a 11.3.1 requerem
uma atualização especial. Entre em contato com o Serviço
técnico para obter mais instruções.

AVISO! Não tente atualizar versões do software diferentes


das listadas no início deste capítulo. Somente as versões
listadas acima podem ser atualizadas usando essa versão
de software.

ATENÇÃO! Após a atualização de uma versão de


software mais antiga, as configurações padrão de imagem
podem ter sido alteradas. Novas imagens capturadas
podem parecer diferentes em comparação com a versão
anterior.

ATENÇÃO! Após a atualização de uma versão mais


antiga, as imagens existentes podem parecer diferentes
devido a alterações nos filtros de imagem, em comparação
com a versão anterior.

ATENÇÃO! Os arquivos de imagens criados usando uma


versão mais antiga do software não podem ser
restaurados para essa versão.

8.1 Atualização do CLINIVIEW


1. Insira o DVD do software na unidade de DVD-ROM.

2. Se o assistente de instalação não aparecer após al-


guns momentos, navegue até a mídia de instalação e
clique duas vezes em CLINIVIEWSetup.exe para ini-
ciar a instalação.

AVISO! Consulte as diretrizes do computador na pasta


\Manuals\Installation na mídia de instalação para obter
os requisitos de instalação do DTX Studio Core.

AVISO! Se a janela Controle de Conta de Usuário


(User Account Control) aparecer, você deve permitir as
alterações para continuar a instalação.

3. O assistente de instalação será iniciado automatica-


mente no modo de atualização.

AVISO! Pode ser solicitado que você instale requisitos


adicionais se eles não estiverem instalados no seu

128 CLINIVIEW 11.9


8 Atualizar o software

computador. Instale esses requisitos e a instalação


continuará automaticamente.

4. Clique em Avançar (Next) para continuar.

5. O assistente de instalação exibirá um lembrete para fa-


zer backup do banco de dados. Se o backup tiver sido
feito, clique em Sim (Yes) para continuar com a atuali-
zação.

6. Revise os contratos de licença e clique em Sim (Yes)


para concordar e continuar.

7. Revise as configurações atuais. Além de atualizar os


componentes instalados anteriormente, essa atualiza-
ção instalará automaticamente o componente Desco-
berta de servidor (Server discovery) se a atualização
for feita partir da versão 10.x. Clique em Avançar
(Next) para continuar e siga as instruções na tela.

CLINIVIEW 11.9 129


8 Atualizar o software

8. Se a versão 10.x tiver um banco de dados antigo insta-


lado, será exibido o assistente de instalação do
DTX Core. Siga as instruções na tela para instalar o
DTX Studio Core.

9. Quando o assistente de instalação estiver concluído,


clique em Concluir (Finish) para finalizar a instalação.
Pode ser necessário reiniciar o computador. Se solici-
tado, reinicie o computador antes de continuar.

10. A ferramenta de configuração DTX Studio Core Mana-


ger abrirá automaticamente. Se ela não aparecer ou se
o computador tiver sido reiniciado, clique duas vezes
no ícone do Core Manager na área de trabalho.

11. Digite o nome do consultório/hospital e clique em


Avançar (Next).

12. Insira as informações do usuário administrador e crie a


conta de usuário administrador. Todos os campos são
obrigatórios.
AVISO! Salve as informações da conta do usuário ad-
ministrador em um local seguro. Se as informações da
conta de administrador forem perdidas ou esquecidas,
não será possível recuperá-las e acessar o DTX Studio

130 CLINIVIEW 11.9


8 Atualizar o software

Core Manager.

13. Clique em Criar minha conta (Create My Account).


A conta de administrador é salva e o painel de controle
é aberto.

14. É altamente recomendável criar contas de usuário


adicionais para serem usadas ao se conectar ao DTX
Studio Core usando clientes CLINIVIEW. Para criar
contas de usuário adicionais, clique em Configuração
(Configuration) no painel e, em seguida, em Criar
nova conta (Create New Account). Insira as
informações da conta de usuário e criar as contas de
usuário adicionais. Todos os campos são obrigatórios.
Por padrão, usuários adicionais são automaticamente
atribuídos à função Usuário.

8.1.1 Migração de banco de dados

Consulte as instruções de migração do banco de dados


em separado.

CLINIVIEW 11.9 131


8 Atualizar o software

132 CLINIVIEW 11.9


9 Adicionar recursos

9 Adicionar recursos
É possível adicionar recursos ou modalidades a qualquer
momento após a instalação.

9.1 Adicionar dispositivos


AVISO! Essa versão não é compatível com Tomografia
volumétrica (VT). Não ative a VT nem tente capturar
imagens usando VT com essa versão.

AVISO! Se precisar usar qualquer dispositivo com


capacidade 3D, execute C:\Program Files (x86)\ PaloDEx
Group\IAM\test_image_processing.exe de um prompt de
comando antes que esses dispositivos possam ser
adicionados.

1. Ligue o(s) dispositivo(s) que deseja conectar ao PC em


que o software CLINIVIEW está instalado.
2. Abra o software CLINIVIEW, clique em Pesquisar pa-
ciente (Patient Search), selecione qualquer paciente
e clique em Abrir (Open).
3. Selecione Ferramentas (Tools)  Configurações do
dispositivo (Device settings).
Na guia dispositivo, clique em Adicionar (Add) para
incluir um novo dispositivo.
4. Será exibida a janela Adicionar Dispositivo (Add
Device), com todos os dispositivos ligados e
conectados ao PC.

Selecione o dispositivo que você deseja conectar e cli-


que em Concluir (Finish).
Repita o procedimento para todos os dispositivos que
deseja conectar.

AVISO! Se o dispositivo que você deseja conectar não


aparece na janela Adicionar dispositivo (Add Devi-
ce), adicione-o manualmente. Consulte a seção 9.2,
Adicionar dispositivos manualmente para obter mais
informações sobre como fazer isso.

CLINIVIEW 11.9 133


9 Adicionar recursos

9.2 Adicionar dispositivos manualmente


Se o dispositivo de que você precisa não aparece na
janela Assistente para Adicionar Dispositivo (Add
Device Wizard), ele poderá ser conectado ao PC
manualmente.
1. Verifique se o dispositivo que você deseja conectar ao
PC está ligado.

2. Na janela Adicionar Dispositivo (Add Device), clique


no botão Adicionar manualmente (Add manually).

3. A janela Adicionar Dispositivo Manualmente (Add


Device Manually) será exibida.

A janela exibe uma lista das imagens de todos os dis-


positivos que podem ser conectados ao PC.

4. Clique na imagem do dispositivo que deseja conectar


para selecioná-lo.

Em seguida, clique em Avançar (Next) ou clique duas


vezes na imagem do dispositivo.

5. A janela Endereço IP será exibida.

134 CLINIVIEW 11.9


9 Adicionar recursos

Insira o endereço IP e clique no botão Conectar (Con-


nect). A conexão com o aparelho será marcada. De-
pois que a conexão tiver sido marcada e o dispositivo
conectado, clique em Concluir (Finish).

AVISO! Se você quiser alterar o endereço IP do dispo-


sitivo, clique no botão Alterar Endereço IP do Disposi-
tivo… (Change device IP address…) e siga as
instruções exibidas na tela.

9.3 Remover dispositivos


Clique no botão Remover (Remove) na lista de
dispositivos para remover um dispositivo. Será exibida
uma mensagem solicitando que confirme a remoção.

9.4 Autoconectar (Auto-connect)


Um certo dispositivo pode ser configurado para ser
conectado automaticamente durante a inicialização do
software CLINIVIEW.

Na guia Dispositivo (Device), selecione na lista o


dispositivo ao qual você deseja ser conectado
automaticamente. Clique na caixa de seleção abaixo de
Autoconectar (Auto-connect) para habilitar o recurso de
conexão automática para o dispositivo selecionado.

CLINIVIEW 11.9 135


9 Adicionar recursos

9.5 Adicionar opções usando complementos


Você pode adicionar uma nova opção (por exemplo,
servidor de licenças, DICOM) a qualquer momento após a
instalação.

AVISO! Estas instruções se baseiam na versão atual do


Windows 10. Outras versões Windows compatíveis podem
ser ligeiramente diferentes.

1. Iniciar (Start)  Configurações (Settings)  Aplicati-


vos (Apps).

2. Selecione CLINIVIEW. Clique em Modificar (Modify).

3. Selecione CLINIVIEW Avançado (CLINIVIEW Advan-


ced).

4. Os itens que estiverem instalados apresentarão uma


marca de seleção. Para instalar um item, marque a res-
pectiva caixa de seleção e, para desinstalá-lo, desmar-
que-a. Faça as alterações desejadas. Clique em
Avançar (Next) e siga as instruções na tela para con-
cluir as alterações na instalação.

136 CLINIVIEW 11.9


9 Adicionar recursos

5. Depois de terminar as alterações na instalação, reco-


menda-se reinicializar o sistema.

CLINIVIEW 11.9 137


9 Adicionar recursos

138 CLINIVIEW 11.9


10 Desinstalar

10 Desinstalar
10.1 Desinstalar o software
Para desinstalar o software, selecione Iniciar (Start) 
Configurações (Settings)  Aplicativos (Apps). Depois,
selecione o software CLINIVIEW e clique em Desinstalar
(Uninstall). Siga as instruções na tela.

Ou

Para desinstalar o software, insira o DVD dele.


O programa de instalação do software inicia o modo de
manutenção. Clique em Remover (Remove) para
desinstalar o software.

A desinstalação do software não remove as pastas que


foram criadas durante a instalação e salva o banco de
dados e as imagens. A desinstalação serve apenas para
remover o software.

Repita a desinstalação do software conforme necessário


para todos os computadores (estação de trabalho de
modalidade, estação de trabalho de visualização, servidor)
que tenham qualquer componente de software.

ATENÇÃO! Quando o software e o banco de dados forem


desinstalados, o acesso às imagens e aos dados do
paciente será perdido até que o software seja reinstalado e
o procedimento de restauração de dados esteja concluído.
Consulte o capítulo 6.3 para saber mais detalhes. Após a
restauração, as imagens e os dados dos pacientes estarão
acessíveis novamente.

AVISO! Apenas o software CLINIVIEW é removido. Outros


componentes de software que podem ter sido instalados
durante a instalação do software CLINIVIEW, como o IAM
e o servidor de licenças, podem ser desinstalados se já
não forem necessários.

212521 rev 9 Instrumentarium Dental 139


10 Desinstalar

140 CLINIVIEW 11.9


11 Lixeira

11 Lixeira
Pacientes e imagens (mídia) podem ser marcados como
excluídos no software para que não apareçam mais na
interface dele. Os itens não são realmente removidos do
banco de dados, mas são colocados na Lixeira. Os itens
na Lixeira permanecerão lá até serem excluídos ou
restaurados usando o DTX Studio Core Manager. Os itens
na Lixeira são organizados por páginas separadas de
Paciente e Mídia.

Para ver o conteúdo da Lixeira:

1. Inicie o DTX Studio Core Manager usando o ícone da


área de trabalho Core Manager ou pelo menu Iniciar
(Start).
2. Faça login no DTX Studio Core Manager com uma con-
ta de administrador.
3. Clique no botão Monitoramento (Monitoring).
4. Clique na guia Pacientes na lixeira (Recycle Bin Pa-
tients) ou Mídia na lixeira (Recycle Bin Media).

As informações são exibidas em três colunas:


• A coluna Data/Hora (Date/Time) indica quando o
item foi eliminado.
• A coluna Tipo (Type) indica se o item é um Pacien-
te ou Mídia (imagem).
• A coluna Paciente (Patient) mostra o nome do pa-
ciente.

Os botões Excluir (Delete) e Restaurar (Restore)


permitem que você execute ações nos itens excluídos.

Para restaurar um item excluído, clique no botão


Restaurar (Restore). O item restaurado voltará a ser
visível no software.

212521 rev 9 141


11 Lixeira

Para excluir permanentemente um item, clique no botão


Excluir (Delete).

ATENÇÃO! Não será exibida uma janela de confirmação


quando você clicar no botão Excluir (Delete). Os itens
eliminados são removidos permanentemente e não podem
ser recuperados.

ATENÇÃO! As informações de dosagem de raio X para


imagens excluídas serão perdidas. Os relatórios de
dosagem para essas imagens devem ser criados e
arquivados antes que as imagens sejam excluídas.

142 CLINIVIEW 11.9


12 Usar a interface de gerenciamento de consultório

12 Usar a interface de gerenciamento de


consultório
AVISO! Se os dados do paciente forem transferidos de
outro software para este, o software de origem deve estar
em conformidade com as leis e regulamentos locais
aplicáveis a softwares de informações de pacientes.

12.1 Introdução
O software usa um arquivo de inicialização chamado
CLINIVIEW.ini.

O arquivo é instalado nas configurações do software:

- C:\ProgramData\CLINIVIEW

O diretório de instalação do software e o caminho


executável são definidos no registro do Windows.

HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Instrumentarium
Dental\CLINIVIEW

- Caminho ProgramDir-CLINIVIEW, por exemplo


C:\Program Files\CLINIVIEW

- Executável ExeFile- CLINIVIEW,


por exemplo C:\ProgramFiles\CLINIVIEW\
CLINIVIEW.exe

Ao iniciar o software, as configurações são lidas do


arquivo de configurações CLINIVIEW.ini. É permitido
executar apenas uma instância do software em um
computador por vez. Se você iniciar o software enquanto
ele já estiver em execução, a instância adicional não será
iniciada. No entanto, a instância em execução no software
lerá a seção Interface de gerenciamento de consultório
(Practice Management Interface) do CLINIVIEW.ini e agirá
em conformidade. Por fim, o software define todas as
entradas na seção Interface de gerenciamento de
consultório como 0.

A seção Interface de gerenciamento de consultório no


arquivo CLINIVIEW.ini é descrita abaixo.

CLINIVIEW 11.9 143


12 Usar a interface de gerenciamento de consultório

Os campos obrigatórios são:

USE_PRACTICE_MANAGEMENT:

Se definido como 1, o software lerá a seção Interface de


gerenciamento de consultório na inicialização e na
ativação, e os usuários não estarão autorizados a alterar
ou adicionar novos pacientes manualmente pela interface
de usuário do software

CLEAR_PRACTICE_MANAGEMENT_AUTOMATICALLY:

Se definido como 1, o software reinicia


USE_PRACTICE_MANAGEMENT e as chaves de
pacientes sempre que o software ler o arquivo
CLINIVIEW.ini. Se definido como 0, o software não reinicia
(para 0) as chaves.

PATID:

A identificação do paciente deve ser exclusiva e definida


pelo software PMS.

O PATBD da interface de gerenciamento de consultório


define a data de nascimento, que deve ser formatada
conforme as configurações regionais do sistema.

CLEAR_PRACTICE_MANAGEMENT_AUTOMATICALLY
=1 USE_PRACTICE_MANAGEMENT= 1

PATID = 00000

PATLNAME = 0

PATMNAME = 0

PATFNAME = 0

PATSOCSEC = 0

PATBD = 0

PROVIDER1 = 0

PROVIDER2= 0

ADDRESS1 = 0

ADDRESS2= 0

CITY = 0

144 CLINIVIEW 11.9


12 Usar a interface de gerenciamento de consultório

STATE = 0

ZIP = 0

HOMEPHONE = 0

WORKPHONE = 0

FAX = 0

EMAIL1 = 0

EMAIL2 = 0

Alguns softwares de PMS que usam versões anteriores


podem exigir que
USE_PRACTICE_MANAGEMENT seja definido perma-
nentemente pelo usuário como 1 e que
CLEAR_PRACTICE_MANAGEMENT_AUTOMATICALLY
=0.

Recomenda-se que o aplicativo PMS defina


USE_PRACTISE_MANAGEMENT=1 e
CLEAR_PRACTISE_MANAGEMENT_AUTOMATICALLY
=1.

O software pode ler as informações do paciente a partir de


qualquer arquivo ini se a seguinte linha for adicionada à
seção [PracticeManagementInterface]-:

BRIDGEFILE_LOCATION_OVERRIDE =C:\my_ini_file.ini.

12.2 Como usar o CLINIVIEW.ini


Defina
CLEAR_PRACTICE_MANAGEMENT_AUTOMATICALLY
=1, se o software de PMS definir automaticamente
USE_PRACTICE_MANAGEMENT = 1. Caso contrário,
ajuste a chave para 0.

Para adicionar um paciente:

- Defina USE_PRACTICE_MANAGEMENT = 1 ·
- Defina PATID com um ID de paciente que ainda
não existe no banco de dados do software.
- Preencha os campos de dados do paciente
- (Re)Inicie o software

CLINIVIEW 11.9 145


12 Usar a interface de gerenciamento de consultório

Para alterar as informações do paciente:

- Defina USE_PRACTICE_MANAGEMENT = 1
- Defina PATID para corresponder ao paciente cujas
informações devem ser alteradas.
- Preencha os campos de dados do paciente a se-
rem alterados.
- Se não for necessário alterar o conteúdo de um
campo de dados específico, defina o valor dele
como 0.
- (Re)Inicie o software

Para pré-selecionar um paciente:

- Defina USE_PRACTICE_MANAGEMENT = 1
- Defina PATID para corresponder ao paciente pré-
selecionado.
- Defina todos os campos de dados como 0.
- (Re)Inicie o software

Para desativar a Interface de gerenciamento de


consultório:

- Defina USE_PRACTICE_MANAGEMENT = 0

12.3 Interface do VDDS Media


Instalação e configuração
O instalador para VDDS Media está incluído na mídia de
instalação do CLINIVIEW em \Tools\Interfaces\VDDS-
Media folder. Para iniciar a instalação, clique duas vezes
no arquivo CliniViewVDDSSetup.exe e siga estas
instruções. AVISO! Se a janela Controle de Conta de
Usuário (User Account Control) aparecer, você deve
permitir as alterações para continuar a instalação.

1. Quando a tela de boas-vindas aparecer, clique em


Avançar (Next) para iniciar a instalação.
2. Depois que a instalação for concluída, verifique se a
caixa de seleção “Iniciar configuração do VDDS quan-
do concluir” (Launch VDDS Configuration when fi-
nished) está marcada e clique em Concluir (Finish).
3. A janela de configuração será aberta. Digite um nome
de usuário e senha válidos.

146 CLINIVIEW 11.9


12 Usar a interface de gerenciamento de consultório

4. Clique no botão OK (OK) para concluir a configuração.

AVISO! O servidor configurado atualmente é mostrado na


janela de configuração do VDDS. Para alterar o servidor,
clique no botão Alterar (Change). Você também pode
testar a conexão com o servidor configurado atualmente
clicando em Testar conexão (Test Connection).

AVISO! Para usar imagens em miniatura menores, em vez


de imagens em tamanho real, marque a caixa de seleção
na janela de configuração. Caso contrário, imagens em
tamanho real serão devolvidas ao aplicativo VDDS

AVISO! A configuração do VDDS pode ser acessada a


qualquer momento pelo menu Iniciar (Start) -> CLINIVIEW
VDDS -> Configuração do CLINIVIEW VDDS (CLINIVIEW
VDDS Configuration).

AVISO! A configuração do VDDS é armazenada para


cada conta de usuário do Windows. Se vários usuários se
conectarem ao mesmo computador, cada um deve fazer
login e executar a configuração do VDDS uma vez para
configurar o VDDS para sua conta de usuário.

AVISO! Se você usar um aplicativo de gerenciamento de


consultório compatível com VDDS para alterar pacientes
no software, recomenda-se desativar o recurso de
autoconectar nas configurações do dispositivo de
processamento de imagens. O autoconectar evitará a
alteração de pacientes por aplicativos VDDS quando um
dispositivo for conectado automaticamente.

CLINIVIEW 11.9 147


12 Usar a interface de gerenciamento de consultório

Atualizar VDDS legado

5. Se você tiver uma versão anterior da interface do


VDDS Media instalada na sua estação de trabalho, ela
precisará ser atualizada junto com o novo software
CLINIVIEW.Instale e configure a interface do VDDS
Media do CLINIVIEW 11.1 conforme já orientado.De-
sinstale a interface do VDDS Media legado.
6. Registre novamente o novo VDDS.

148 CLINIVIEW 11.9


13 Licença de software

13 Licença de software
ESTE DOCUMENTO É UM CONTRATO LEGAL ENTRE
VOCÊ, DORAVANTE DENOMINADO <LICENCIADO>, E
A PALODEX GROUP OY (DORAVANTE DENOMINADA
<LICENCIADOR>) QUE REGE SEU DIREITO DE USO
DO SOFTWARE CLINIVIEW (DORAVANTE
DENOMINADO <Software>).

SE VOCÊ CONCORDA EM CUMPRIR OS TERMOS E AS


CONDIÇÕES DA LICENÇA DE SOFTWARE E DESTE
PARÁGRAFO, PRESSIONE <Eu Concordo> NA
SOLICITAÇÃO ABAIXO. COM ISSO, VOCÊ DECLARA
CONCORDAR QUE ESTE CONTRATO SEJA TÃO
APLICÁVEL QUANTO QUALQUER OUTRO ACORDO
ESCRITO NEGOCIADO E ASSINADO POR VOCÊ.
CASO VOCÊ DISCORDE DA LICENÇA DE SOFTWARE
E DESTE PARÁGRAFO, PRESSIONE <Cancelar> NA
SOLICITAÇÃO ABAIXO. COM ISSO, O SOFTWARE NÃO
IRÁ FUNCIONAR E VOCÊ DEVERÁ DEVOLVÊ-LO -
JUNTAMENTE COM OS DEMAIS ITENS INCLUÍDOS -
AO LOCAL DE COMPRA PARA OBTER REEMBOLSO.

1. Conteúdo da Licença de Software

Esta licença de software regulamenta o uso do softwa-


re. Software significa o produto de software especifica-
do acima, incluindo novas versões ou atualizações (se
houver) do Software disponibilizado gratuitamente a to-
dos os outros licenciados deste Software.

2. Permissão da Licença de Software

2.1 O Licenciador concede a você uma licença não ex-


clusiva e intransferível para usar, durante o prazo des-
ta Licença de Software, (i) o Software, apenas em
formato código-objeto e em conformidade com os ter-
mos desta Licença de Software, e (ii) manuais e outros
documentos relacionados ao Software. Você não tem
o direito de sublicenciar o Software e tem a obrigação
de devolvê-lo ao Licenciador ao expirar ou ao término
desta Licença de Software.

2.2 Você tem o direito de usar cada Software licencia-


do em apenas um computador ou terminal por vez e, se
for necessário usar em tais computadores ou termi-
nais, modificar o Software ou combiná-lo com outro
programa, todas as partes do programa continuarão to-
talmente sujeitas a esta Licença de Software. Entretan-
to, tais programas devem estar de acordo com todas as

CLINIVIEW 11.9 149


13 Licença de software

normas e leis locais aplicáveis que regem os sistemas


de processamento de imagens de pacientes. O Licen-
ciador não será responsável por quaisquer danos pro-
vocados direta ou indiretamente pela modificação ou
combinação do Software feita por você, mesmo que o
Licenciador tenha aprovado tal modificação ou combi-
nação.

2.3 Conforme este documento, você não terá quais-


quer direitos além dos aqui especificados e, conse-
quentemente, estão proibidas todas as outras
atividades relacionadas ao Software. As atividades
proibidas incluem, entre outras: (i) exclusão, adição,
cópia, modificação ou transferência do Software ou de
qualquer parte dele, cópia ou porção combinada, total
ou parcial, com exceção do que estiver explicitamente
disposto neste documento ou que for autorizado ante-
cipadamente pelo Licenciador por escrito e (ii) o alu-
guel ou o arrendamento comercial do Software para
terceiros.

3. Limitações e condições da Licença de Software

3.1 Você concorda expressamente que o Licenciador e


seus fornecedores de software são proprietários mun-
diais de todos os diretos, títulos e interesses no Sof-
tware, quaisquer cópias do mesmo e todos os direitos
de propriedade intelectual contidos ou expressos no
documento, inclusive a posse de quaisquer modifica-
ções ou traduções do Software e tal posse ou direitos
não serão transferidos para você.

3.2 Com relação a qualquer software de fornecedores


terceirizados contido ou que será incluído no Software,
você concorda com a propriedade dos fornecedores do
Licenciador nos termos deste contrato e aceita que
eles sejam beneficiários terceirizados diretos e preten-
didos desta Licença de Software e com direitos exclu-
sivos sobre você, incluindo, entre outros, sob aviso
prévio cabível e consentimento do Licenciador, o direi-
to de executar e/ou rescindir sua licença para usar o
Software. Além disso, concorda que os fornecedores
do Licenciador não têm responsabilidade ou obriga-
ções com você oriundas de ou conectadas a esta Li-
cença de Software. Você concorda em executar
qualquer emenda nesta Licença de Software conforme
pode ser necessária com o tempo para estar em con-
formidade com os termos e as condições de quaisquer
fornecedores de software terceirizados.

150 CLINIVIEW 11.9


13 Licença de software

3.3 Sua licença para usar o Software terá início com a


execução desta Licença de Software e, deste ponto em
diante, permanecerá em vigor a menos que você não
cumpra com os termos e as condições desta Licença
de Software, inclusive quaisquer emendas desta. Na
rescisão realizada pelo Licenciador ou seus fornecedo-
res desta Licença de Software, você deverá, dentro
dos dois (2) dias úteis subsequentes, confirmar ao Li-
cenciador que de acordo com as instruções do Licen-
ciador ou de seus fornecedores, todas as cópias do
Software foram destruídas ou devolvidas ao Licencia-
dor, esteja ele em forma tangível ou intangível, e de-
pois certificar que todo o uso do mesmo esteja e
permanecerá cancelado.

3.4 Você concorda em cumprir com todas as restrições


e normas aplicáveis de exportação e reexportação, in-
clusive as impostas pelo governo dos Estados Unidos
ou do país ao qual o Software foi enviado a você. Você
não deve praticar qualquer ato ou omissão, o que re-
sultará em violação desses requisitos de exportação.

3.5 Se você receber alguma cópia do Software para


atualizar uma versão anterior desse Software, a versão
atualizada do Software será a única versão permitida
para seu uso, a não ser acordado em contrário, e a me-
nos que expressamente permitido pelo Licenciador,
você deverá destruir ou apagar todo material do progra-
ma e documentação relacionada, inclusive todas as có-
pias e modificações relacionadas ao Software anterior.

4. Copyright

4.1 O Software será entregue sujeito a todas as restri-


ções e proteções fornecidas sob o copyright aplicável e
outras leis e tratados. Exceto o que possa ser combina-
do de outra forma com o Licenciador por escrito, você
não tem direito de reproduzir ou copiar o Software ou
qualquer parte dele para qualquer finalidade ou permitir
que terceiros façam o mesmo sem o consentimento pré-
vio por escrito do Licenciador. Apesar do que foi expres-
so acima, você pode fazer uma cópia do Software para
fins de backup, desde que tal cópia e a mídia do mesmo
incluam o mesmo copyright e outros avisos ou legendas
de propriedades incluídos no Software quando ele foi
enviado a você. Você concorda em não remover do Sof-
tware qualquer identificação, avisos de copyright ou ou-
tros avisos ou restrições de propriedade.

CLINIVIEW 11.9 151


13 Licença de software

5. Confidencialidade

5.1 O Software contém informações confidenciais e de


propriedade do Licenciador e seus fornecedores e, se-
gundo o Licenciador e seus fornecedores, constitui se-
gredos comerciais valiosos. Você concorda em manter
o Software em segredo e protegê-lo com no mínimo o
mesmo cuidado que você protege suas próprias infor-
mações confidenciais similares (sob hipótese alguma
você deve ter um cuidado menor). Você concorda que
seus executivos e funcionários protegerão a confiden-
cialidade do Software e todas as informações confiden-
ciais e não públicas relacionadas ao produto e que não
revelarão tais informações a terceiros. Essa obrigação
de confidencialidade será válida mesmo após a resci-
são da Licença de Software.

5.2 Você concorda em não descompilar, fazer monta-


gem e engenharia reversa do Software ou tentar extrair
o código-fonte do Software. A proibição expressa na
frase anterior será aplicada apenas até onde permitido
pela legislação aplicável. Quando as informações da
estrutura interna do Software forem necessárias para
obter interoperabilidade do Software com outros pro-
gramas de software, você deverá entrar em contato
imediatamente com o Licenciador.

6. Limitação das Garantias

6.1 Até onde permitido pela legislação aplicável, o Li-


cenciador e seus fornecedores fornecem o SOFTWA-
RE <como ele é> e por este documento renunciam
todas as garantias e condições, sejam elas expressas,
implícitas ou estatutárias, incluindo, entre outras, algu-
ma (caso haja) garantia implícita ou condições de co-
mercialização, de aptidão para determinado propósito,
de compatibilidade, de ausência de vírus, de precisão
ou totalidade de respostas, de resultados e de falta de
negligência ou de trabalho bem realizado, todos com
relação ao SOFTWARE e quaisquer de suas partes,
além do provisionamento de ou falha no fornecimento
de serviços de suporte. Também não há garantia ou
condição de correspondência para descrição ou não
violação com relação ao SOFTWARE ou qualquer par-
te sua. O Licenciado suportará todo o risco com rela-
ção à qualidade e à compatibilidade de ou oriundas do
uso ou desempenho do SOFTWARE.

6.2 Até onde permitido pela legislação aplicável, sob


nenhuma circunstância o Licenciador ou seus fornece-
dores serão responsáveis por quaisquer danos atuais,

152 CLINIVIEW 11.9


13 Licença de software

especiais, acidentais, indiretos ou consequentes (in-


cluindo, entre outros, danos por perda de lucro ou infor-
mações confidenciais ou de outra natureza, por
interrupção no negócio, por lesões pessoais, por perda
de privacidade, por falha em cumprir com qualquer ta-
refa, inclusive de boa-fé e cautela razoável, por negli-
gência, perda monetária ou outro tipo de perda)
oriundos de ou relacionados de alguma maneira ao
uso de ou à incapacidade de usar o Software, o provi-
sionamento de ou a falha em oferecer serviços de su-
porte, ou conforme ou em conexão com qualquer
cláusula desta Licença de Software, mesmo em caso
de falha, prejuízo (incluindo negligência), endividamen-
to grave, violação de contrato ou de garantia do Licen-
ciador ou de quaisquer de seus fornecedores e até
mesmo se o Licenciador ou algum de seus fornecedo-
res tiver sido informado da possibilidade de tais danos.

7. Jurisdição e legislação aplicáveis

7.1 Esta Licença de Software é elaborada, regida e in-


terpretada de acordo com as leis da Finlândia, não
contando com a Convenção das Nações Unidas sobre
Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias.

7.2 Os litígios oriundos de ou relacionados a esta Li-


cença de Software serão resolvidos por intermediação
de um mediador. O Conselho de Mediação da Câmara
Central do Comércio da Finlândia indicará o mediador
e as regras desse conselho serão seguidas nos proce-
dimentos de intermediação. A intermediação será rea-
lizada em Helsinki, Finlândia, e conduzida em inglês.

7.3 Não obstante o precedente, o Licenciador e seus


fornecedores terão o direito, mas não a obrigação, de
garantir os procedimentos legais em um tribunal de sua
localidade, no local principal do negócio ou em outro tri-
bunal apropriado para: (i) resolver qualquer questão ou
litígio oriundo de ou relacionado a montantes devidos
por você ao Licenciador; (ii) proteger ou impor qualquer
patente, marca registrada, copyright ou outro direito de
propriedade intelectual, informações confidenciais ou
segredos comerciais; ou (iii) proceder com o litígio ini-
ciado por um terceiro.

7.4 O julgamento da sentença conferida poderá ser


conduzido em qualquer tribunal com jurisdição ou pode
ser feita solicitação para tal tribunal a fim de obter acei-
tação judicial da sentença e de uma ordem de execu-
ção, conforme o caso.

CLINIVIEW 11.9 153


13 Licença de software

8. Generalidades

8.1 Esta Licença de Software (juntamente com os ter-


mos da licença dos fornecedores terceirizados do Li-
cenciador, se houver algum) constitui todo o acordo
envolvendo o assunto em questão deste contrato entre
você e o Licenciador e substitui todas as comunica-
ções orais ou escritas anteriores ou acordos relaciona-
dos ao mesmo. Apenas um instrumento escrito e
expressamente aceito entre as partes conforme previs-
to neste acordo pode modificar esta Licença de Sof-
tware.

8.2 A não execução por parte do Licenciador de impor


qualquer cláusula desta Licença de Software não será
considerada uma concessão de qualquer violação sub-
sequente dessa cláusula ou uma concessão de qual-
quer outra cláusula deste contrato.

154 CLINIVIEW 11.9


Headquarters
Instrumentarium Dental, PaloDEx Group Oy
Nahkelantie 160 | FI-04300 Tuusula | FINLAND
Tel. +358 10 270 2000
https://www.kavo.com/en/contact
www.kavokerr.com

USA
Dental Imaging Technologies Corporation
1910 North Penn Road | Hatfield, PA 19440 | USA
Tel: 1-215-997-5666 | Fax: 1-215-997-5665
https://www.kavo.com/en-us/contact-us

Instrumentarium Dental reserves the right to make changes in specification and features shown herein, or discontinue the product decribed at any
time without notice or obligation. Contact your Instrumentarium Dental representative for the most current information.

Copyright © by Instrumentarium Dental. All rights reserved.

204804-4

Você também pode gostar