Você está na página 1de 3

clerigo 10

Xalea CLASSE E NÍVEL

wyvern
ANTECEDENTE

neutro leal
NOME DO JOGADOR

NOME DO PERSONAGEM RAÇA TENDÊNCIA PONTOS DE EXPERIÊNCIA

FORÇA
1 INSPIRAÇÃO

15 2 20/36ft
20 2 BÔNUS DE PROFICIÊNCIA
CLASSE
ARMD INICIATIVA DESLOC.

5 TRAÇOS DE PERSONALIDADE

PV Totais
5 Força
DESTREZA
2 Destreza
121
15 4
2
Constituição
Inteligência
PONTOS DE VIDA ATUAIS IDEAIS

2 6 Sabedoria
5 Carisma
CONSTITUIÇÃO TESTES DE RESISTÊNCIA
PONTOS DE VIDA TEMPORÁRIOS LIGAÇÕES

18 2 Acrobacia (Des) Total SUCESSOS


4 2 Arcanismo (Int) FRACASSOS
5 Atletismo (For) DADOS DE VIDA TESTES CONTRA A MORTE DEFEITOS
INTELIGÊNCIA 3 Atuação (Car)

14 3
2
Blefar (Car)
Furtividade (Des)
NOME BÔNUS DANO / TIPO
racial: armadura natural(13), imunidade a
veneno, resistencia á fogo, ferrão
2 4 História (Int)
(1d6+1d4),mordida(d8), cuspe(4d6+4)
3 Intimidação (Car) ///////////////////////////////////////////////////////////////
matador de conjuradores, iniciado em magia
SABEDORIA 4 Intuição (Sab)
2 Investigação (Int)
18 4 Lidar com Animais (Sab)
6 Medicina (Sab)
4
2 Natureza (Int)
6 Percepção (Sab)
CARISMA
3 Persuasão (Car)

17 2
2
Prestidigitação (Des)
Religião (Int)
3 4 Sobrevivência (Sab)

PERÍCIAS ATAQUES E MAGIAS

focus(coleira)
13 SABEDORIA PASSIVA (PERCEPÇÃO)
PC

PP

PE

PO

PL

IDIOMAS E OUTRAS PROFICIÊNCIAS EQUIPAMENTO CARACTERÍSTICAS E HABILIDADES

TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | johnyrobert@icloud.com
50 2,7m 700kg
IDADE ALTURA PESO
Xalea vermelhos branco
NOME DO PERSONAGEM OLHOS PELE CABELOS

NOME

SÍMBOLO

APARÊNCIA DO PERSONAGEM ALIADOS E ORGANIZAÇÕES

OUTRAS CARACTERÍSTICAS E HABILIDADES

HISTÓRIA DO PERSONAGEM TESOURO

TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | johnyrobert@icloud.com
clerigo wins 17 9
HABILIDADE CHAVE CD DO TR BÔNUS DE ATAQUE
CLASSE DE CONJURADOR

0 TRUQUES 3 6

NÍVEL
MAGIA
ESPAÇOS TOTAL ESPAÇOS USADOS

1 7

4
MAGIAS CONHECIDAS

TM & © 2014 Wizards of the Coast LLC. Cópia permitida apenas para uso pessoal. Tradução: Johny Robert | johnyrobert@icloud.com

Você também pode gostar