Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
47
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
48
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
49
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
51
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
52
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
53
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
54
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
55
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
56
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
57
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
58
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
c) Metáforas estruturais:
Estas implicam ‘em estruturar um tipo de experiência ou atividade em
termos de um outro tipo de experiência ou atividade’ (p.53). Esse é o
caso, por exemplo, da metáfora COMPREENDER É VER. (FELTES, 2007,
p.155).
59
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
60
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
61
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
62
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
4. Considerações Finais
63
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
Referências Bibliográficas
64
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
65
DARIN, Leila Cristina de Melo. A tradução cultural como metáfora Revista
Intercâmbio, v. XLIII: 47-66, 2020. São Paulo: LAEL/PUCSP. ISNN 2237-759X
66