Você está na página 1de 40

Máquina de Lavar

Louça
Manual de Instruções
Por favor, leia primeiro este manual do utilizador!
Caro Cliente,
Esperamos que obtenha os melhores resultados do produto, que foi fabricado
nas mais modernas instalações e submetido a um rígido processo de controlo de
qualidade.
Portanto, leia cuidadosamente todo este manual de utilizador antes de usar o
produto e guarde-o como referência para um uso futuro. No caso de transferir o
produto para outro utilizador, forneça também o manual.

O manual do utilizador ajudá-lo-á a usar o seu produto de


modo rápido e seguro.
• Leia o manual do utilizador antes de instalar e funcionar o seu produto.
• Observe sempre as instruções sobre segurança.
• Mantenha acessível este manual do utilizador para referências futuras.
• Leia também os outros documentos fornecidos com o produto.
Lembre-se que este manual do utilizador também se aplica para vários outros
modelos. As diferenças entre os modelos serão identificadas no manual.
Explicação dos símbolos
Ao longo deste manual do utilizador, são utilizados os seguintes símbolos:
Dicas úteis e informações importantes sobre a utilização
Avisos sobre situações de perigo relacionadas à vida e à propriedade
Aviso sobre choque eléctrico

This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
ÍNDICE

1. Lavadora de loiças 3 Cesto inferior multi-utilidades/Prateleira


de serviço com altura ajustável 22
2. Instruções importantes sobre Arame para garrafas do cesto inferior 23
segurança 5 Prateleira com altura ajustável do cesto
Segurança geral 5 superior 23
Uso pretendido 5 Gaveta do cesto superior 23
Segurança das crianças 6 Peça de suporte para copos do cesto
3. Instalação 7 superior 24
Local apropriado para instalação 7 Arames do cesto superior
Ligar o fornecimento de água 7 desmontáveis 24
Ligar à drenagem 8 Arames do cesto superior
Ajustar os pés 9 desmontáveis 25
Aquasafe+ 9 Ajustar a altura do cesto superior
Ligação eléctrica 9 carregado 26
Uso inicial 10 Ajustar a altura do cesto superior
Eliminação do material de embalagem 10 carregado 27
Transporte do produto 10 Ajustar a altura do cesto superior vazio 28
Conformidade com a Directiva WEEE e 5. Manutenção e limpeza 30
Eliminação de Resíduos: 10 Limpar a superfície externa do produto 30
Cumprimento com a Directiva RoHS: 10 Limpar o interior da máquina 30
4. Pré-lavagem 11 Limpar os filtros 30
Dicas para poupar energia 11 Limpar o filtro da mangueira 31
Sistema de amaciamento da água 11 Limpar os impulsores 31
Ajustar o sistema de amaciamento da 6. Resolução de problemas 33
água 11
Adicionar sal 12
Detergente 13
Adicionar detergente 13
Detergente em pastilha 14
Abrilhantador 15
Cesto dos talheres 18
Peça do cesto dos talheres 18
Cesto de talheres movível 18
Arames do cesto inferior desmontáveis
(2 peças) 19
Arames do cesto inferior desmontáveis
(4 peças) 19
Arames do cesto inferior desmontáveis
(6 peças) 20
Arames do cesto inferior desmontáveis
(4 & 8 peças) 21
1 Lavadora de loiças
Vista geral








 


 




 1. Cesto superior com suporte


2. Impulsor superior
3. Impulsor inferior
4. Filtros
5. Cesto inferior
6. Painel de controlo
7. Porta
8. Dispensador de detergente
9. Cesto de talheres
10. Ranhura do impulsor inferior
11. Tampa do reservatório de sal
12. Trilho do cesto superior
13. Cesto de talheres do topo
14. Bancada (depende do modelo)
15. Impulsor do topo
16. Sistema de secagem por ventoinha
(depende do modelo)

3 PT
Especificações técnicas

Este produto está em conformidade com as seguintes directivas da


UE:
As fases de desenvolvimento, produção e vendas deste produto
cumprem com as regras de segurança incluídas em todas as normas
relacionadas com a União Europeia.
2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN 50242

Entrada de corrente 220-240 V, 50 Hz


Consumo total de energia 1900-2200 W
Consumo de energia do
1800 W
aquecedor
Corrente total
10 A (consulte a placa de características)
(depende do modelo)
Consumo de energia da
30 W
bomba de descarga
Pressão de água 0.3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0.03-1.0 Mpa)

C As especificaçõers técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio, para


melhorar a qualidade do produto.
C As figuras neste manual são esquemáticas e podem não corresponder
exactamente ao produto.
C Os valores apresentados nas etiquetas do produto ou na documentação
que o acompanha são obtidas em condições de laboratório, de acordo com
padrões relevantes. Esses valores podem variar dependendo das condições
operacionais ou ambientais do produto.

Nota para Institutos de testes:


Os dados necessários para testes de desempenho serão providenciados sob
pedido. Os pedidos podem ser enviados para o seguinte endereço:
dishwasher@standardloading.com

No seu pedido por e-mail, não se esqueça de providenciar o código, números de


stock e de série do produto a ser testado, juntamente com a sua informação de
contacto. O código, os números de stock e de série do produto estão localizados
na placa de características colada no lado da porta.

4 PT
2 Instruções importantes sobre segurança

Esta secção contém instruções sobre de instalação, manutenção,


segurança que ajudarão a proteger de limpeza e reparação.
riscos de acidentes pessoais ou danos • Os procedimentos de instalação
à propriedade. A não-observância e reparação devem ser realizados
destas instruções invalidará todas as sempre pelo Agente da
garantias. Assistência Técnica Autorizado.
Segurança geral O fabricante não poderá ser
• Nunca coloque o produto sobre responsabilizado por danos que
um piso coberto com tapete; possam surgir por procedimentos
caso contrário, a falta de fluxo realizados por pessoas não
de ar por debaixo do produto autorizadas.
causará sobreaquecimento das • Nunca use solventes químicos no
partes eléctricas. Isto acarretará produto. Eles provocam forte risco
problemas com o seu produto. de explosão.
• Não utilize o produto se o cabo • Quando puxar completamente os
de alimentação ou a ficha estiver cestos superior e inferior, a porta
danificada! Chame o Agente de do produto suportará todo o peso
Assistência Técnica Autorizado. das cestas. Não coloque outras
• Ligue o produto a uma saída de cargas na porta; caso contrário, o
terra protegida por um fusível produto pode tombar.
que esteja dentro dos valores da • Nunca deixe a porta do
tabela “Especificações técnicas”. produto aberta para além dos
Não negligencie a instalação à procedimentos de carregamento e
terra a ser feita por um electricista descarregamento.
qualificado. O fabricante não • Não abra a porta do produto
deverá ser responsabilizado por quando em funcionamento, a
qualquer dano que possa ocorrer menos que necessário. Tenha
se o produto for utilizado sem cuidado com o fluxo de vapor
uma ligação à terra conforme as quente quando precisar de abrir a
normas locais. porta.
• As mangueiras de fornecimento Uso pretendido
e descarga devem estar sempre • Este produto foi concebido para
seguramente apertadas e em uso doméstico.
perfeito estado. • Só deve ser usado para louças
• Desligue o produto da tomada domésticas.
quando não estiver em uso. • Apenas devem ser usados
• Nunca lave o produto espalhando detergentes, abrilhantadores
ou despejando água sobre ele! e aditivos apropriados para
Há risco de choque eléctrico! máquinas de lavar louça.
• Nunca toque na ficha com as • O fabricante declina qualquer
mãos molhadas! Nunca puxe pelo responsabilidade pelo uso ou
cabo para retirar da tomada, mas transporte incorrecto.
sempre pela ficha. • A vida útil do seu produto é de
• O produto deve ser desligado da 10 anos. Durante este período,
tomada durante os procedimentos estarão disponíveis peças
5 PT
de reposição originais para
que o equipamento funcione
correctamente.
• Este produto não deve ser usado
por pessoas com incapacidades
físicas, sensoriais ou mentais ou
sem conhecimento ou experiência
(incluindo crianças), a não ser que
sejam supervisionadas por alguém
responsável pela sua segurança
ou que os instrua sobre o uso do
produto.
Segurança das crianças
• Os produtos eléctricos são
perigosos para as crianças.
Mantenha as crianças afastadas
do produto quando estiver em
funcionamento. Não as deixe
mexer no produto.
• Não se esqueça de fechar a
porta do produto quando sair do
compartimento onde o produto
está instalado.
• Guarde todos os detergentes e
aditivos num local seguro, fora do
alcance de crianças.

6 PT
3 Instalação
Consulte o Agente de Assistência Local apropriado para
Técnica Autorizado mais próximo para instalação
a instalação do produto. Para deixar - Coloque o produto sobre um
o produto pronto para utilização, piso sólido e plano que possua
certifique-se que a electricidade, a capacidade suficiente para
torneira de fornecimento de água e os suportar a carga! O produto
sistemas de descarregamento de água deve ser instalado sobre uma
são apropriados antes de telefonar superfície plana, para que a
para o Agente de Assistência Técnica porta seja fechada confortável e
Autorizado. Se não for o caso, chame seguramente.
um técnico e um picheleiro qualificados
- Não instale o produto em locais
para executar os arranjos necessários.
onde a temperatura possa descer
C A preparação do local e abaixo dos 0ºC.
instalações eléctrica, da torneira
de fornecimento de água e dos - Coloque o produto, pelo menos, 1
sistemas de descarregamento de cm afastado dos outros móveis.
água no local de instalação são da - Coloque o produto sobre um piso
responsabilidade do cliente. sólido. Não o coloque sobre um
B A instalação e as ligações tapete felpudo ou superfícies
eléctricas do produto deverão semelhantes.
ser efectuadas pelo Agente de B Não coloque o produto sobre o
Assistência Técnica Autorizado. cabo de alimentação.
O fabricante não poderá ser - Procure escolher um local que lhe
responsabilizado por danos que permita carregar e descarregar
possam surgir por procedimentos as louças de maneira fácil e
realizados por pessoas não confortável.
autorizadas.
- Instale o produto num local
B Antes da instalação, verifique próximo à torneira e orifício de
visualmente se o produto tem descarga. Seleccione o local da
defeitos. Caso possua, não o instalação, considerando que não
instale. Os produtos danificados o poderá mudar depois de feitas as
provocam riscos para a sua instalações.
segurança.
A Certifique-se que as mangueiras Ligar o fornecimento de água
de entrada e descarga de água,
C Recomendamos instalar um filtro
na entrada do fornecimento de
não fiquem dobrados, apertados
água da habitação para proteger
ou comprimidos ao empurrar o
a máquina de danos que possam
produto para o seu lugar após a
derivar das impurezas (areia,
instalação ou procedimentos de
sujidade, pó, etc.) oriundas do
limpeza.
sistema de abastecimento de
Quando posicionar o produto, água urbano ou do seu próprio
preste atenção para não danificar sistema de água, bem como para
o piso, as paredes, a tubagem, etc. prevenir micróbios e o acumulação
Não segure na porta ou painel do de sedimentos e ferro no final da
produto para movê-lo. lavagem.
7 PT
Temperatura da água permitida: até Ligar à drenagem
25°C A mangueira de descarga de água
A máquina de lavar loiça não pode ser pode ser directamente ligada ao
ligada a dispositivos abertos de água orifício de descarga ou à rede de
quente ou a aquecedores de água por esgoto. O comprimento desta ligação
fluxo. deve ser de no mín. 50 cm e no máx.
- Não utilize mangueira de entrada 100 cm do solo.
de água velha ou usada no produto
novo. Use a nova mangueira de



entrada de água fornecida com o


produto.



- Ligue a mangueira de entrada de


água directamente à torneira de


água. A pressão da mangueira 


deve ser de no mínimo 0.3 e no


máximo de 10 bars. Se a pressão 


da água exceder 10 bars, deve ser


instalada uma válvula de escape


1011
intermediária.


C Use um conector de mangueira


aparafusado para ligar a
mangueira de entrada de água
a uma torneira com uma rosca
externa de ¾ de polegada. Se


necessário, use um filtro inserido





para filtrar os depósitos das





tubagens.


1009
Uma mangueira de descarga maior
que 4 metros pode comprometer a
- Abra completamente as torneiras lavagem.
após fazer as ligações para Ligue a mangueira de descarga
verificar se existem fugas de água. da água ao tubo de drenagem
A Para a sua segurança, feche sem dobrá-la. Ajuste firmemente a
completamente a torneira de mangueira de descarga de água
entrada de água após o programa ao tubo de drenagem de forma a
de lavagem ter terminado. prevenir qualquer deslocação do
tubo de descarga da água durante o
funcionamento do produto.
C O tubo de drenagem deve ser
ligado ao sistema de esgotos e
deve estar ligado a alguma água
de superfície.

8 PT
Ajustar os pés Ligação eléctrica
Se a porta do produto não puder ser Ligue o produto a uma saída de
fechada adequadamente ou se o terra protegida por um fusível
produto balancear quando ligeiramente que esteja dentro dos valores da
empurrado, terá que ajustar os tabela “Especificações técnicas”.
pés do mesmo. Ajuste os pés do O fabricante não deverá ser
produto como ilustrado no manual de responsabilizado por qualquer dano
instalação fornecido com o produto. que possa ocorrer se o produto for
Aquasafe+ utilizado sem uma ligação à terra
(depende do modelo) conforme as normas locais.
Proteja o sistema Aquasafe+ contra • A ligação deverá estar
as fugas de água que possam ocorrer em conformidade com os
na entrada da mangueira. O contacto regulamentos nacionais.
da água com a caixa da válvula do • A ficha do cabo de alimentação
sistema deve ser impedido. Caso deve ser de fácil alcance após a
contrário, a montagem eléctrica ficará instalação.
danificada. Se o sistema Aquasafe A Desligue a ficha do produto da
avariar, desligue o produto da tomada tomada após terminar o programa
e chame o Agente da Assistência de lavagem.
Técnica Autorizado. • A voltagem e o fusível ou
disjuntor de protecção permitido
A Como o conjunto da mangueira estão especificados na secção
contém montagens e ligações “Especificações técnicas”. Se
eléctricas, nunca encurte ou o valor actual do fusível ou do
extenda a mangueira através de disjuntor na casa for inferior a 16
mangueiras de extensão. amperes, consulte um electricista
qualificado para instalar um fusível
 de 16 amperes.
• A voltagem especificada deve ser
 igual a voltagem eléctrica da sua
casa.
• Não faça ligações através de
cabos de extensão ou multi-
1010 tomadas.
B Os cabos de alimentação
danificados deverão ser
substituídos pelo Agente da
Assistência Técnica Autorizado.
B Se o produto tiver algum defeito
não deve ser utilizado, a menos
que seja reparado pelo Agente da
Assistência Técnica Autorizado! Há
risco de choque eléctrico!

9 PT
Uso inicial 3. Descarregue completamente a
Antes de começar a usar o produto, água remanescente no produto.
certifique-se que todas as preparações Conformidade com
estão feitas de acordo com as
instruções nas secções “Instruções a Directiva WEEE e
importantes de segurança” e Eliminação de Resíduos:
“Instalação”. Este produto está em
• Para preparar o produto para lavar conformidade com a Directiva WEEE
louças, efectue primeiro o programa da UE (2012/19/EU). Este produto
mais curto com detergente porta um símbolo de classificação para
enquanto a máquina está vazia. resíduos de equipamentos eléctricos e
Durante o uso inicial, encha o electrónicos (WEEE).
reservatório do sal com 1 litro de Este produto foi fabricado com
água antes de pôr o sal. materiais e peças de alta qualidade,
C Pode ter ficado alguma água no que podem ser reutilizados e
produto devido aos processos de reciclados. No fim da sua vida útil, não
controlo de qualidade na produção. elimine o resíduo com o lixo doméstico
Isto não é prejudicial para o produto. normal ou outro lixo. Leve-o a um
centro de recolha para reciclagem de
Eliminação do material de equipamentos eléctricos e eletrónicos.
embalagem Consulte as autoridades locais para
Os materiais de embalagem são se informar sobre estes centros de
perigosos para as crianças. Guarde recolha.
os materiais de embalagem num local
seguro, fora do alcance de crianças. Cumprimento com a Directiva
Informação sobre a embalagem RoHS:
Os materiais de embalagem do produto O produto que adquiriu está em
são fabricados a partir de materiais conformidade com a Directiva RoHS
recicláveis, de acordo com as nossas da UE (2011/65/EU). Ele não contém
Normas Ambientais Nacionais. Não materiais perigosos e proibidos
elimine os materiais de embalagem especificados na Directiva.
junto com o lixo doméstico ou outro
tipo de lixo. Encaminhe-os a um ponto
de recolha de materiais de embalagem
indicado pelas autoridades locais.
Transporte do produto
A Se precisar deslocar o produto,
faça-o na posição vertical e
segure-o por trás. Pender o produto
para a frente poderá fazer com que
as partes electrónicos se molhem e
avariem.
1. Desligue o produto da tomada antes
de o transportar.
2. Remova as ligações de
fornecimento e de descarga de
água.

10 PT
4 Pré-lavagem

Dicas para poupar energia


A informação seguinte ajudá-lo-á a
usar o produto de forma ecológica e
com eficiência de energia.
• Limpe os restos mais sólidos de
alimentos nos pratos antes de os
colocar no produto.
• Funcione o produto depois de
carregá-lo completamente.
• Quando seleccionar um programa,
consulte a “Tabela de programas”.
• Não coloque mais detergente do
que o sugerido na embalagem de
detergente.
Sistema de amaciamento da
água
C As lavadoras de loiça necessitam
de água macia. Se a dureza
da água for superior a 6°dH,
a água deve ser amaciada e
descalcificada. Caso contrário, os
iões que criam a dureza acumular-
se-ão na superfície das loiças e
podem afectar negativamente o
desempenho da lavagem, brilho e
secagem do produto.
O produto está equipado com sistema
amaciador que pode reduzir a dureza
da água introduzida. Este sistema
amacia a água abastecida que entra
no produto a um nível que permita
lavar as loiças com a qualidade
exigida.
Ajustar o sistema de
amaciamento da água
O desempenho da lavagem aumentará
quando o sistema de amaciamento da
água for adequadamente ajustado.
Use a fita de teste fornecida com o
produto para determinar a dureza
da água fornecida, a fim de ajustar o
sistema.

11 PT
Adicionar sal
O sistema de amaciamento da água
precisa ser regenerado para que o
produto funcione continuamente com
o mesmo desempenho. O sal da
lavadora de loiças é usado para este
propósito.
C Utilize no seu produto apenas os
sais de amaciamento especiais
produzidos especialmente para
uso em lavadoras de loiças.
C Recomendamos usar sais de
amaciamento em pó ou granulares.
Não use sais que contenham
substâncias insolúveis, tais como
sal de mesa ou sal comum na
máquina. O desempenho do
sistema de amaciamento da água
pode deteriorar com o passar do 1012
tempo.
C O reservatório de sal encherá de
água quando iniciar o produto.
Por isso, adicione o sal amaciador
antes de iniciar a máquina.
1. Antes, puxe para fora o cesto
inferior para adicionar o sal
amaciador.
2. Rode a tampa do reservatório de
sal no sentido horário para o abrir
(A, B).
C Antes do uso inicial, encha o
sistema de amaciamento da água
com 1 litro de água (C).
3. Encha o reservatório de sal com
sal, usando o funil para o mesmo
(D). Para agilizar a taxa de
dissolução de sal na água, mexa
com uma colher.
C Pode colocar cerca de 2 kg de sal
amaciador no reservatório de sal.
4. Recoloque a tampa e aperte-a
firmemente quando o reservatório
estiver cheio.

12 PT
5. Se não iniciar um programa de 1. Empurre o trinco para a direita
lavagem imediatamente após para abrir a tampa do dispensador
adicionar o sal, funcione a máquina de detergente (A).
vazia no programa mais curto
para dissolver e remover o sal
espalhado na máquina.
C Como as diferentes marcas de sal 
do mercado possuem diferentes 1014
tamanhos de partícula e a dureza
da água pode variar, a dissolução
de sal na água pode demorar um
par de horas. Por isso, o indicador
de sal permanece aceso por
algum tempo após adicionar sal na
máquina.
2. Ponha a quantidade sugerida de
Detergente detergente em pó ou pastilha no
Pode usar detergente em pó ou em
dispensador.
pastilha na máquina.
C Na máquina, utilize apenas C Dentro do dispensador de
os detergentes produzidos detergente há marcas de
especialmente para lavadoras de nível que ajudam-no a usar a
loiça. Recomendamos que não quantidade certa de detergente.
utilize detergentes que contenham  o dispensador
Quando repleto,
cloro e fosfato, já que são nocivos de
detergente conterá 40 cm³ de
detergente.  com detergente
ao ambiente.   Encha
até as marcas de nível 15 cm³
C Contacte o fabricante do ou 25 cm³ no dispensador de
detergente se a sua loiça ficar
detergente, de acordo com a carga
molhada e/ou se verificar manchas
de máquina e/ou grau de sujidade
de calcário sobretudo nos seus
das loiças (1).
copos, após ter terminado o
programa de lavagem.
Adicionar detergente 1014
C Consulte a “Tabela de programas”
para determinar a quantidade
correcta de detergente para o
programa seleccionado.
B Não ponha solventes no
dispensador de detergente. Há
risco de explosão!   
Coloque o detergente no dispensador  
de detergente um pouco antes de
colocar a máquina a funcionar, como C Se a loiça tiver esperado muito
ilustrado abaixo. tempo e os resíduos tiverem
secado, encha também o
compartimento de 5 cm³ (5).

13 PT
3. Feche a tampa do dispensador lavadoras de loiça é obtido
de detergente, premindo-a utilizando individualmente
ligeiramente. Ouvirá um “clique” detergente, abrilhantador e sal
quando a tampa é fechada. amaciador da água.
C Em programas com pré-lavagem C A informação sobre os sítios
e temperaturas elevadas, nos apropriados (dispensador de
quais pode usar detergentes em detergente, cesto, etc.) na
pastilha, certifique-se que a tampa lavadora de loiças para se colocar
do dispensador de detergente está a pastilha, pode ser encontrada
fechada de forma segura. entre as instruções de uso nas
C Use detergente em pó em embalagens dos detergentes em
programas curtos sem pré- pastilha.

lavagem, visto que a solubilidade Os tipos de detergente em pastilha
do detergente em pastilha altera normalmente encontrados no mercado:
em função da temperatura e do 2 em 1: Contêm detergente,
tempo. abrilhantador ou sal amaciador da
A A utilização excessiva de água
detergentes em pó pode fazer com 3 em1: Contêm detergente,
que o detergente não dissolva abrilhantador e sal amaciador da água
completamente e provoque riscos 4 em1: Contêm protectores do vidro
nos itens de vidro. para além do detergente, abrilhantador
e sal amaciador da água
Detergente em pastilha
Os detergentes em pastilha prometem 5 em 1: Contêm protectores do
efeitos de amaciador da água e/ vidro e do aço inoxidável, para além
ou abrilhantador, além do efeito do detergente, abrilhantador e sal
detergente. Alguns tipos destes amaciador da água
detergentes também contém produtos C Ao utilizar tais detergentes em
químicos  
de lavagem de uso especial, pastilha, tenha em atenção
  as instruções do fabricante
tais como protectores de copos e de
aço inoxidável. do detergente incluídas na
embalagem.
Quando mudar de detergente em
pastilha para detergente em pó:
2222 1. Certifique-se de que os
reservatórios do sal e do
abrilhantador estão cheios.
2. Ajuste a dureza da água para o
seu nível máximo e realizeum
funcionamento em vazio.
3. Depois de terminar o ciclo de
lavagem em vazio, reveja o manual
do utilizador e reajuste o nível
C Os detergentes em pastilha de dureza da água de forma que
oferecem resultados satisfatórios corresponda com o fornecimento
apenas sob determinadas de água.
condições de uso. O melhor 4. Realize os ajustes apropriados de
desempenho de lavagem em abrilhantador.
14 PT
C Dependendo do modelo, o C Limpe qualquer abrilhantador
indicador de sal e/ou o indicador derramado fora do reservatório.
de abrilhantador deverão ser O abrilhantador derramado
reactivados se tiverem sido acidentalmente causará
 espuma
anteriormente desactivados. e eventualmente diminuirá o
desempenho da lavagem.
Abrilhantador
C O abrilhantador usado nas
lavadoras de loiças é uma
combinação especial usada 1013_redaksiyon
para aumentar a eficiência da
secagem e prevenir nódoas
de calcário ou água nos itens
lavados. Por esta razão, deve
tomar cuidado ao colocar o
abrilhantador no reservatório e de
usar abrilhantadores produzidos
especialmente e apenas para
lavadoras de loiça. 
Verifique o indicador de abrilhantador
para determinar se é necessário 4. Rode manualmente o ajustador
adicionar abrilhantador ou não 3 da quantidade de abrilhantador
(depende do modelo). Uma luz para uma posição entre 1 e 6 (4).
escura no indicador mostra que há Se houver nódoas nos utensílios
quantidade suficiente de abrilhantador após a lavagem, o nível deverá ser
no dispensador. Se a cor do indicador aumentado e se ficar um traço azul
ficar clara, adicione abrilhantador. depois de limpá-los manualmente,
1. Abra a tampa do reservatório do deverá ser diminuído. Este está
abrilhantador, premindo o seu definido para a posição 4 por
trinco (B). fábrica.
Itens não apropriados para lavagem
 na lavadora de loiças
• Nunca lave loiças sujas de cinzas
de cigarro, restos de vela, cera,
descolorante, químicos, etc. na
1013_redaksiyon
sua lavadora de loiça.
• Não lave itens com liga de aço na
lavadora de loiças. Podem corroer
ou deixar nódoas nos outros itens.
• Não lave talheres e facas com
itens de osso ou madeira, peças
 coladas ou peças que não são
resistentes ao calor, bem como
recipientes de cobre ou com
revestimento de alumínio na
2. Encha o reservatório até o nível lavadora de loiças.
“MAX”.
3. Feche a tampa do reservatório,
premindo-a ligeiramente.
15 PT
C Pinturas decorativas de louça permabecerão horizontalmente nos
chinesa, bem como itens de cestos de loiça.
alumínio e prata podem ficar • Descarregue primeiro as loiças do
descoloridos ou baços após cesto inferior e depois as loiças do
lavar na lavadora de loiças, cesto superior.
como também acontece na
lavagem manual. Alguns tipos
de vidros e cristais delicados
podem ficar opacos com o tempo.
Recomendamos fortemente que
verifique se os utensílios que vai
adquirir são apropriados para lavar
especialmente na lavadora de
loiças.
Colocar as loiças na lavadora de
loiças
Pode usar a sua lavadora de loiças
de forma ideal com relação ao
consumo de energia e o desempenho
da secagem e lavagem, apenas se
colocoar as suas loiças de forma
ordenada.
• Limpe os restos mais sólidos de
alimentos (ossos, sementes, etc.)
nos pratos antes de os colocar no
produto.
• Se possível, coloque as peças
finas e estreitas nas secções do
meio dos cestos.
• Há dois cestos separados nos
quais pode colocar as suas loiças
na lavadora de loiças. Coloque
os itens maiores e bastante sujos
no cesto inferior e menor, os
itens leves e delicados no cesto
superior.
• Coloque as loiças ocas tais como
tijelas, copos e tachos virados
para baixo na lavadora de loiças.
Assim, é prevenido o acúmulo de
água no fundo das aberturas.
A Para prevenir possíveis ferimentos,
mantenha sempre os utensílios
cortantes e com pontas tais
como garfos de servir, facas de
pão, etc... viradas para baixo,
tais como as extremidades
pontiagudas viradas para baixo ou

16 PT
Exemplos de colocações Colocações incorrectas
alternativas do cesto

Cesto inferior

Cesto superior

Colocações incorrectas

17 PT
Cesto dos talheres Cesto de talheres movível
(depende do modelo) (depende do modelo)
O cesto dos talheres destina-se a lavar Como o cesto das facas pode ser
as suas loiças como garfo, colher, etc. movido (A, B), pode criar um espaço
de maneira limpadora. mais amplo ao colocar as suas loiças
no cesto inferior e libertar espaço para
as suas loiças de diferentes tamanhos.

1029_redaksiyon


Peça do cesto dos talheres 


(depende do modelo) 4-3B Tall Tub cutlery basket
Pode colocar os seus garfos, colheres,
etc. no cesto superior com a peça
adicional na figura.

2555

18 PT
Arames do cesto inferior Arames do cesto inferior
desmontáveis (2 peças) desmontáveis (4 peças)
(depende do modelo) (depende do modelo)
As duas peças de arame dobráveis As quatro peças de arame dobráveis
localizadas no cesto inferior da localizadas no cesto inferior da
máquina são concebidas para facilitar máquina são concebidas para facilitar
a deslocação de grandes peças como a deslocação de grandes peças como
tachos, vasilhas, etc. (1, 2). tachos, vasilhas, etc. (1, 2, 3, 4). Pode
Pode criar espaços maiores, dobrando criar espaços maiores, dobrando
cada arame individualmente ou todos cada arame individualmente ou todos
de uma vez. Disponha os arames de uma vez. Disponha os arames
dobráveis premindo o trinco (A). dobráveis premindo o trinco (A).



4000_euro2_altsepet_
 birlesik_altyatar_mandal

4000_euro2_altsepet_
birlesik_altyatar_
mandal_DETAY


1054

19 PT
Arames do cesto inferior
4
desmontáveis (6 peças) 3
(depende do modelo) 5
As peças de arame dobráveis (A) 6
localizadas no cesto inferior da
máquina, estão concebidas para a
colocação mais fácil de grandes peças
como panelas, tigelas, etc. Pode criar 5000_eu2_altsepet_elle_
espaços dobrando cada prateleira de yatartel_ayrı
arame individualmente ou todas de
uma só vez.
Para colocar as prateleiras
desmontáveis numa posição
horizontal, extraia as prateleiras da
posição do meio e empurre-as na
direção das setas (B). Para recolocar
as prateleiras na posição vertical,
basta deslizá-las. As prateleiras de
arame desmontáveis encaixar-se-ão
novamente.
Colocar as prateleiras na posição
horizontal segurando pelas pontas
pode fazer com que se dobrem.
Por isso, será mais apropriado
colocar as prateleiras do meio para
a posição horizontal ou vertical
segundo nos seus arames e
empurrando na direção da seta.

20 PT
Arames do cesto inferior
desmontáveis (4 & 8 peças)
(depende do modelo) 3 4
As peças de arame dobráveis (A) 1 2
localizadas no cesto inferior da
máquina, estão concebidas para a
colocação mais fácil de grandes peças
como panelas, tigelas, etc. Pode criar
espaços dobrando cada prateleira de
arame individualmente ou todas de
uma só vez.
Para colocar as prateleiras 9000_eu2_altsepet_
desmontáveis numa posição grundig_mkz_4&8yatar
horizontal, extraia as prateleiras da
posição do meio e empurre-as na
direção das setas (B). Para recolocar
as prateleiras na posição vertical, 4
basta deslizá-las. As prateleiras de 3
arame desmontáveis encaixar-se-ão 5
novamente. 6
Colocar as prateleiras na posição
horizontal segurando pelas pontas
pode fazer com que se dobrem.
Por isso, será mais apropriado
colocar as prateleiras do meio para
a posição horizontal ou vertical
segundo nos seus arames e 8
empurrando na direção da seta.
7

B
C

21 PT
Cesto inferior multi-utilidades/
Prateleira de serviço com
altura ajustável
(depende do modelo)
Este acessório localizado no cesto
inferior da máquina, permite-lhe lavar
facilmente as peças como copos extra,
conchas longas e facas de pão.
Para limpar as prateleiras:
1. Dobre a prateleira (A).
2. Erga a prateleira (B).
3. Ponha a prateleira na posição
vertical (C).
4. Deslize a prateleira para baixo e
feche-a com as abas (D).
Realize o mesmo processo na
ordem inversa para abrir as
prateleiras.
Para ajustar a altura das prateleiras:
1. Dobre a prateleira (E). 1019
2. Erga a prateleira (F).
3. Abra a prateleira até o nível
pretendido (G).
Certifique-se de que o impulsor
não toca nas loiças que colocou
nas prateleiras.

 





 

22 PT
Arame para garrafas do cesto Gaveta do cesto superior
inferior (depende do modelo)
(depende do modelo) Pode colocar facilmente colheres de
O arame para garrafas está concebido sobremesa, facas e garfos pequenos
para lavar peças compridas com bocas adicionais dentro da gaveta instalada
largas. Pode retirar o arame para no cesto superior da sua máquina.
garrafas do cesto quando não estiver
em uso, puxando-o em ambos os lados
(H). 1026

1020


Prateleira com altura ajustável


do cesto superior
(depende do modelo)
Use as partes inferior e superior das
prateleiras com altura ajustável no
cesto superior da máquina, deslizando-
as para cima ou para baixo de acordo
com a altura dos vidros, copos, etc. (A,
B, C).


1023


23 PT
Peça de suporte para copos Arames do cesto superior
do cesto superior desmontáveis
(depende do modelo) (depende do modelo)
Ao colocar copos de vinho ou copos Para levar os arames desmontáveis
com haste longa, não os encoste no cesto superior da máquina para
contra as outras peças, mas na a posição horizontal, prima o trinco
extremidade do cesto ou da prateleira (1). Coloque as suas loiças maiores
(1). Não encoste os copos longos uns dentro da área criada (2). Para levar
nos outros. Podem se movimentar os arames de volta à posição vertical,
durante a lavagem e ficar danificados. basta levantá-los.
Quando quiser colocar peças
volumosas dentro do cesto superior,
retire a aba da peça do suporte de
copos do arame do cesto superior
onde está presa. Desse modo, obterá
um maior espaço.

4-9A Ust sepet Katlanan


teller


1025

24 PT
Arames do cesto superior
desmontáveis
(depende do modelo)
Há duas prateleiras de arame
desmontáveis no cesto superior da
máquina que pode estender quando
precisar de um compartimento maior
para loiças grandes.
No seu cesto superior há dois tipos de
prateleiras de arame desmontáveis:
sistema totalmente desdobrável (A)
e sistema parcialmente desdobrável
(B). Para colocar as prateleiras
desmontáveis na posição horizontal,
empurre-as na direção da seta
segurando-as no meio. Pode colocar
as suas loiças maiores dentro da área
criada. Para levar os arames de volta
à posição vertical, basta levantá-los.
As prateleiras de arame desmontáveis
encaixar-se-ão novamente.
Segurar as prateleiras pelas 6000_eu2_üstsepet_
pontas para as colocar na posição
full_yatar_sepet
desdobrável pode fazer com
que se dobrem. Por este motivo,
será mais apropriado segurar as
prateleiras no meio a partir da
parte de trás e empurrá-las na
direção da seta para desdobrá-las
ou colocá-las na posição vertical.

25 PT
Ajustar a altura do cesto
superior carregado
(depende do modelo)
O mecanismo de ajuste do cesto
no cesto superior da máquina está 1021 eps
concebido para lhe permitir criar áreas
mais amplas na secção inferior ou
superior da máquina conforme as suas
necessidades, ajustando a altura do
cesto carregado para cima ou para
baixo sem o remover da máquina.

Para erguer o cesto:
1. Pegue num dos arames do cesto
superior (direito ou esquerdo) e
levante-o (A).
2. Repita o mesmo processo para
levantar o outro lado do cesto.
3. Certifique-se de que ambos os
lados do mecanismo de ajuste da
altura do cesto estão no mesmo
nível (em cima ou em baixo).
Para abaixar o cesto:
1. Prima o trinco no mecanismo de 
ajuste do cesto (direita ou esquerda)
para abaixar o cesto (B).
2. Repita o mesmo processo para
baixar o outro lado do cesto.
3. Certifique-se de que ambos os
lados do mecanismo de ajuste da
altura do cesto estão no mesmo
nível (em cima ou em baixo).

26 PT
Ajustar a altura do cesto
superior carregado
(depende do modelo)
O mecanismo de ajuste do cesto
no cesto superior da máquina está
concebido para lhe permitir criar áreas
mais amplas na secção inferior ou
superior da máquina conforme as suas
necessidades, ajustando a altura do 
cesto carregado para cima ou para
baixo sem o remover da máquina.

Para erguer o cesto:


1. Pegue num dos arames do cesto
superior (direito ou esquerdo) e
levante-o (A).
2. Repita o mesmo processo para
levantar o outro lado do cesto.
3. Certifique-se de que ambos os 1065 eps
lados do mecanismo de ajuste da
altura do cesto estão no mesmo
nível (em cima ou em baixo).
Para abaixar o cesto: 
1. Prima o trinco no mecanismo
de ajuste do cesto (direita ou
esquerda) para abaixar o cesto (B).
2. Repita o mesmo processo para
baixar o outro lado do cesto.
3. Certifique-se de que ambos os
lados do mecanismo de ajuste da
altura do cesto estão no mesmo
nível (em cima ou em baixo).

27 PT
Ajustar a altura do cesto
superior vazio
(depende do modelo)
Pode ajustar a altura do cesto superior 1022 eps
de acordo com o tamanho da loiça
a ser lavada. Use os rolamentos do
cesto para alterar a altura do cesto.
1. Rode as tampas nas extremidades
dos trilhos do cesto superior, 
rodando-os à parte (A).
2. Retire o cesto (B).
3. Mude a posição dos rolamentos,
coloque o cesto dentro do trilho e
feche as tampas (C).

28 PT
Cesto de talheres do topo
O cesto de talheres do topo destina-se
a lavar pequenos itens ou itens que são
muito longos para se encaixarem no cesto
de talheres inferior.

Como pode ser facilmente removido da


máquina, permite retirar os pratos da
máquina junto com o cesto após terem
sido lavados. É compatível com todos os
tamanhos padrão de gaveta e pode ser
colocado dentro de gavetas e armários de
cozinha. Portanto, não é necessário retirar
as loiças do cesto para as guardar.

Remover e instalar o cesto de talhetes do


topo:
1. Puxe o cesto para fora.
2. Rode as tampas do trilho (A) para fora

e puxe-as para si para as retirar.
3. Levante o cesto e retire-o da máquina.
4. Puxe a peça de correr para fora para a
remover dos trilhos.
5. Recoloque as tampas de trilho e
empurre os trilhos de volta aos seus
sítios.
6. Rode os trilhos dentro da máquina
para baixo (B) para os encaixar
adequadamente nos seus sítios. 
C Para instalar o cesto de talheres do
topo na seu sítio, repita o processo de
remoção na ordem inversa.

29 PT
5 Manutenção e limpeza

A vida útil do produto é extendida e 1. Rode a estrutura do filtro micro (3)


frequentemente aparecem menos e do filtro grosso (2) no sentido
problemas se for limpo em intervalos horário e puxe-o da sua posição
regulares. (A).
A Retire a ficha da tomada e desligue
a torneira antes de tentar qualquer
procedimento de limpeza.
C Não use substâncias abrasivas
para a limpeza.
C Limpe os filtros e impulsores pelo
menos uma vez por semana.

Limpar a superfície externa do  1031
produto 
Limpe a superfície externa e os
vedantes da porta do produto 
delicadamente com um material de
limpeza neutro e um pano húmido.
Limpe o painel de controlo apenas
com um pano húmido.
Limpar o interior da máquina 
— Limpe o interior da máquina e
o reservatório, executando um 
programa de pré-lavagem sem
detergente ou um programa de
lavagem longo com detergente,

conforme o grau de sujidade.
— Se ficar água na máquina, 
descarregue a água realizando os
2. Puxe o filtro de metal/plástico (1)
procedimentos do tópico "Cancelar
(B).
um programa". Se a água não
puder ser descarregada, limpe os 
resíduos que ficaram acumulados
no fundo da máquina, a bloquear o
fluxo de água. 
Limpar os filtros
Limpe os filtros pelo menos uma vez
por semana, para que a máquina
funcione com eficiência. Verifique se
permanecem resíduos nos filtros. Se
houver resíduos nos filtros, retire-os e
enxágue bem em água corrente.

30 PT

3. Puxe os dois linguetes do filtro Limpar os impulsores
grosso para dentro e separe o filtro Limpe os impulsores pelo menos uma
grosso da estrutura (C). vez por semana, para que a máquina
funcione com eficiência.
Impulsor inferior
Verifique se os orifícios no impulsr
inferior (1) estão entupidos. Se
estiverem entupidos, retire e limpe o
impulsor. Puxe para cima o impulsor
 inferior para o remover (A, B).




4. Limpe todos os três filtros sob a 
torneira com a ajuda de uma escova.
5. Recoloque o filtro de metal/plástico.
6. Coloque o filtro grosso dentro do
microfiltro. Certifique-se que está
correctamente encaixado. Rode o
filtro grosso no sentido horário até
ouvir um som de “clique”.
A Não use a lavadora de loiças sem o
filtro.
C A colocação incorrecta dos filtros
reduzirá a eficiência da lavagem.
Limpar o filtro da mangueira
Os danos na máquina que podem ser
causados por impurezas oriundas do

abastecimento de água urbano ou da
sua própria instalação (como areia,

sujidade, ferrugem, etc.), podem ser
prevenidos por meio do filtro encaixado
na mangueira de entrada de água.
Verifique regularmente o filtro e a
mangueira e limpe-os, se necessário.
1. Desligue a torneira e remova a
mangueira.
2. Após retirar o filtro, limpe-o sob a
torneira de água corrente.
3. Coloque o filtro limpo de volta no
seu sítio na mangueira.
4. Instale a mangueira à torneira.

31 PT

Impulsor superior Impulsor da parte de cima
Verifique se os orifícios no impulsor Verifique se os orifícios no impulsor
superior (2) estão entupidos. Se superior do topo (3) da sua máquina
estiverem entupidos, retire e limpe o estão entupidos. Se estiverem, retire-
impulsor. Rode a sua porca para a os e limpe-os.
esquerda, para remover o impulsor
superior (C,D).
Certifique-se de que a porca está bem 
apertada quando instalar o impulsor
superior.

 Tavan_pervane_
redaksiyon

1032  Para os remover, empurre-os
 ligeiramente (E) para cima e depois
rode no sentido horário (F).
Para instalar o impulsor, encaixe-o na
sua ranhura, empurre ligeiramente
para cima e rode-o no sentido anti-
horário até que esteja firmemente
encaixado. Quando o impulsor estiver
solto, verifique se roda sem qualquer
 obstrução.

32 PT
6 Resolução de problemas
A máquina não inicia.
• O cabo de alimentação está desligado da tomada. >>> Verifique se o cabo
de alimentação está ligado.
• O fusível está queimado. >>> Verifique os fusíveis da sua casa.
• A água está cortada. >>> Verifique se a torneira de entrada de água está
aberta.
• A porta da máquina está aberta. >>> Certifique-se que fechou a porta da
máquina.
• O botão on/off não está premido. >>> Certifique-se que ligou a máquina
premindo o botão On/Off.
As loiças não estão bem lavadas
• As loiças não foram colocadas ordenadamente na máquina. >>> Carregue
as suas loiças conforme descrito no manual do utilizador.
• O programa seleccionado não é apropriado. >>> Escolha um programa com
uma temperatura e tempo de ciclo superior.
• Os impulsores estão grudados. >>> Antes de iniciar o programa, rode
manualmente os impulsores superior e inferior para verificar se estão a
rodar livremente.
• Os orifícios do impulsor estão entupidos. >>> Os orifícios do impulsor
inferior e superior podem estar entupidos com restos de alimentos, tais
como sementes de limão. Limpe regularmente os impulsores, como
ilustrado na secção "Limpeza e cuidados".
• Os filtros estão entupidos. >>> Verifique se o sistema de filtro está limpo.
Limpe regularmente o sistema de filtro, como ilustrado na secção "Limpeza
e cuidados".
• Os filtros estão instalados incorrectamente. >>> Verifique o sistema de filtro
e certifique-se de que está instalado correctamente.
• Os cestos estão sobrecarregados. >>> Não sobrecarregue os cestos além
da sua capacidade.
• Detergente guardado sob condições impróprias. >>> Se estiver a utilizar
detergente em pó, não guarde a embalagem de detergente em locais
húmidos. Se possível, guarde-o num recipiente fechado. Para facilitar a
armazenagem, recomendamos que utilize detergentes em pastilhas.
• O detergente não é suficiente. >>> Se estiver a utilizar detergente em
pó, ajuste a quantidade de detergente conforme o grau de sujidade das
suas loiças e/ou as definições do programa. Recomendamos que utilize
detergentes em pastilhas para um melhor resultado.
• O abrilhantador não é suficiente. >>> Verifique o indicador do abrilhantador
e adicione abrilhantador, se necessário. Aumente o ajuste de abrilhantador
se não houver quastidade suficiente de abrilhantador na máquina.
• A tampa do dispensador de detergente fica aberta. >>> Verifique se a tampa
do dispensador de detergente está firmemente fechada após adicionar
detergente.

33 PT
As loiças não ficam secas ao fim do ciclo
• As loiças não foram colocadas ordenadamente na máquina. >>> Coloque as
suas loiças de forma a não acumular água nas mesmas.
• O abrilhantador não é suficiente. >>> Verifique o indicador do abrilhantador
e adicione abrilhantador, se necessário. Aumente o ajuste de abrilhantador
se não houver quastidade suficiente de abrilhantador na máquina.
• A máquina foi imediatamengte descarregada após terminar o programa. >>>
Não descarregue a sua máquina assim que o processo estiver terminado.
Abra ligeiramente a porta e aguarde alguns instantes pela evacuação do
vapor interno. Descarregue as loiças depois das peças arrefecerem até um
nível que lhes permita tocar. Inicie o processo de descarregamento a partir
do cesto inferior. Assim, evita-se que a água que tenha ficado numa peça no
cesto superior caia nas peças do cesto inferior.
• O programa seleccionado não é apropriado. >>> Como a temperatura de
enxaguamento é baixa nos programas de curta duração, o desempenho da
secagem também será baixo. Seleccione programas com maior duração
para um desempenho de secagem superior.
• A qualidade da superfície dos utensílios de cozinha está deteriorada. >>>
O desempenho da lavagem pretendido não pode ser obtido em utensílios
de cozinha com superfícies deterioradas e que não são apropriadas para
uso, mesmo em termos de higiene. Do mesmo modo, a água pode não
fluir facilmente em superfícies deterioradas. Não se recomenda lavar tais
utensílios de cozinha na lavadora de loiças.
C É normal existirem queixas sobre a secagem com utensílios de cozinha
em Teflon. Isto tem a ver com a estrutura do Teflon. Como as tensões
da superfície do Teflon e da água são diferentes, as gotas de água
permanecerão como contas na superfície do Teflon.
Nódoas de chá, café ou batom permanecem nas loiças.
• O programa seleccionado não é apropriado. >>> Escolha um programa com
uma temperatura e tempo de ciclo superior.
• A qualidade da superfície dos utensílios de cozinha está deteriorada. >>>
As nódoas de chá e café ou outras manchas secas podem não ser limpas
na lavadora de loiças, quando penetradas em superfícies deterioradas. O
desempenho da lavagem pretendido não pode ser obtido em utensílios de
cozinha com superfícies deterioradas e que não são apropriadas para uso,
mesmo em termos de higiene. Não se recomenda lavar tais utensílios de
cozinha na lavadora de loiças.
• Detergente guardado sob condições impróprias. >>> Se estiver a utilizar
detergente em pó, não guarde a embalagem de detergente em locais
húmidos. Se possível, guarde-o num recipiente fechado. Para facilitar a
armazenagem, recomendamos que utilize detergentes em pastilhas.

34 PT
Traços de calcário nas loiças e itens de vidro que ganham uma aparência
embaçada
• O abrilhantador não é suficiente. >>> Verifique o indicador do abrilhantador
e adicione abrilhantador, se necessário. Aumente o ajuste de abrilhantador
se não houver quastidade suficiente de abrilhantador na máquina.
• A definição da dureza da água está baixa ou o nível de sal é insuficiente
>>> Meça correctamente a dureza do fornecimento de água e verifique a
definição da dureza da água.
• Há fuga de sal. >>> Preste atenção para não derramar sal em volta do
orifício de enchimento de sal ao adicioná-lo. Certifique-se de que a tampa
do reservatório de sal fique firmemente fechada após terminar o processo
de enchimento. Execute um programa de pré-lavagem para remover o
sal derramado na máquina. Já que os grãos de sal que ficarem sob a
tampa dissolver-se-ão durante a pré-lavagem, provocando folga na tampa,
verifique novamente a tampa no final do programa.
Há um cheiro diferente na máquina
C Uma máquina nova possui um cheiro característico. Ele desaparecerá após
algumas lavagens.
• Os filtros estão entupidos. >>> Verifique se o sistema de filtro está limpo.
Limpe regularmente o sistema de filtro, como ilustrado na secção "Limpeza
e cuidados".
• As loiças sujas foram mantidas na lavadora de loiças por 2-3 dias. >>> Se
não for funcionar a máquina logo depois de ter carregado a loiça, remova os
restos das loiças e execute um programa de pré-lavagem sem detergente a
cada 2 dias. Em tais casos, não feche completamente a porta da máquina
a fim de evitar os cheiros acumulados na máquina. Também pode usar
removedores de cheiro comercialmente disponíveis ou limpadores de
máquina.

35 PT
Aparece ferrugem, descoloração ou deterioração da superfície nas loiças
• Há fuga de sal. >>> O sal pode causar a oxidação e deterioração nas
superfícies metálicas. Preste atenção para não derramar sal em volta do
orifício de enchimento de sal ao adicioná-lo. Certifique-se de que a tampa
do reservatório de sal fique firmemente fechada após terminar o processo
de enchimento. Execute um programa de pré-lavagem para remover o
sal derramado na máquina. Já que os grãos de sal que ficarem sob a
tampa dissolver-se-ão durante a pré-lavagem, provocando folga na tampa,
verifique novamente a tampa no final do programa.
• Os restos de alimentos salgados permaneceram nas loiças por muito tempo.
>>> Se os talheres sujos com tais alimentos forem mantidos em espera na
máquina, a sujidade deve ser removida por pré-lavagem ou as loiças devem
ser lavadas de imediato.
• A instalação eléctrica não está ligada à terra. >>>Verifique se a sua máquina
está ligada ao fio de terra da corrente. Caso contrário, a electricidade
estática criada no produto causa arcos na superfície dos itens de metal
criando poros, removendo o revestimento protector na superfície e
causando descoloração.
• São usados limpadores intensivos, tais como lixívia. >>> O revestimento
protector nas superfícies metálicas ficam danificados e perdem a sua
eficiência com o tempo, quando em contacto com limpadores, tais como
lixívia. Não lave as suas loiças com lixívia.
• Os itens especialmente de metais, como as facas, são usados para outras
finalidades além daquelas a que se destinam. >>> O revestimento protector
nas pontas das facas pode ficar danificado quando são usadas para fins
como, por exemplo, para abrir latas. Não use utensílios metálicos de
cozinha para além daquilo a que se destinam.
• Os talheres são fabricados com aço inoxidável de baixa qualidade. >>> A
corrosão em tais itens é inevitável; não devem ser lavados em lavadoras de
loiças.
• Os utensílios de cozinha que já estão corroídos são lavados na lavadora
de loiças. >>> A ferrugem de um item corroído pode migrar para outras
superfícies de aço inoxidável e causar corrosão também nestas superfícies.
Tais itens não devem ser lavados em lavadoras de loiças.

36 PT
Permanência de detergente no dispensador de detergente.
• O dispensador de detergente estava molhado ao adicionar detergente. >>>
Certifique-se de que o dispensador de detergente esteja bem seco antes de
o encher com detergente.
• O detergente é adicionado muito antes do processo de lavagem. >>> Preste
atenção em adicionar o detergente pouco antes do início da lavagem.
• Evite abrir a tampa do dispensador de detergente durante a lavagem. >>>
Coloque as loiças de forma a não impedir que a tampa do dispensador de
detergente abra e a água entre na máquina a partir dos impulsores.
• Detergente guardado sob condições impróprias. >>> Se estiver a utilizar
detergente em pó, não guarde a embalagem de detergente em locais
húmidos. Se possível, guarde-o num recipiente fechado. Para facilitar a
armazenagem, recomendamos que utilize detergentes em pastilhas.
• Os orifícios do impulsor estão entupidos. >>> Os orifícios do impulsor
inferior e superior podem estar entupidos com restos de alimentos, tais
como sementes de limão. Limpe regularmente os impulsores, como
ilustrado na secção "Limpeza e cuidados".
As decorações e ornamentos nos utensílios de cozinha estão apagados.
C Os vidros e as porcelanas brilhantes decoradas não devem ser lavadas na
lavadora de loiça. Os fabricantes dos utensílios de porcelana e de vidro não
recomendam lavar esses utensílios de cozinha nas lavadoras de loiças.
As loiças estão riscadas.
C Os utensílios de cozinha que contém ou são feitos de alumínio não devem
ser lavados na lavadora de loiças.
• Há fuga de sal. >>> Preste atenção para não derramar sal em volta do
orifício de enchimento de sal ao adicioná-lo. O sal derramado pode riscar.
Certifique-se de que a tampa do reservatório de sal fique firmemente
fechada após terminar o processo de enchimento. Execute um programa de
pré-lavagem para remover o sal derramado na máquina. Já que os grãos
de sal que ficarem sob a tampa dissolver-se-ão durante a pré-lavagem,
provocando folga na tampa, verifique novamente a tampa no final do
programa.
• A definição da dureza da água está baixa ou o nível de sal é insuficiente
>>> Meça correctamente a dureza do fornecimento de água e verifique a
definição da dureza da água.
• As loiças não foram colocadas ordenadamente na máquina. >>> Ao colocar
os copos e outros utensílios de vidro no cesto, não os encoste contra outras
loiças, mas sim contra as extremidades ou prateleiras do cesto ou o suporte
de arame para vidros. O embate dos vidros uns com os outros ou com
outras loiças devido ao impacto da água durante a lavagem, pode causar
quebras ou riscos nas suas superfícies.

37 PT
Permanece uma mancha nos vidros que parece nódoa de leite e que
não pode ser removida quando limpos manualmente. Há uma aparência
azulada/de arco-íris quando o vidro é dirigido à luz.
• Está a usar abrilhantador em excesso. >>>Definição inferior do
abrilhantador. Limpe o abrilhantador derramado quando adicionar
abrilhantador.
• Ocorreu corrosão do vidro devido a maciez da água. >>> Meça
aproximadamente a dureza da água fornecida e verifique a definição da
dureza da água. Se a sua água fornecida for macia (<5 dH), não use sal.
Escolha programas que lavem em temperaturas superiores (por ex: 60-
65°C). Também pode usar detergentes protectores de vidro que estão
disponíveis comercialmente.
Há formação de espuma na máquina.
• As loiças são lavadas manualmente com detergentes de lavagem manual,
mas não são enxaguadas antes de serem colocadas na máquina. >>> Os
detergentes manuais não contêm anti-espumas. Não é necessário lavar
as loiças manualmente antes de colocá-las na máquina. Será suficiente
remover a sujidade mais grossa das loiças debaixo da torneira com um
papel de cozinha ou garfo.
• O abrilhantador derramou dentro da máquina ao adicioná-lo. >>> Tome
cuidado para que o abrilhantador não se derrame na máquina quando a
encher. Limpe qualquer abrilhantador derramado com a ajuda de um lenço/
toalha de papel.
• A tampa do reservatório do abrilhantador fica aberta. >>> Certifique-se
de que a tampa do reservatório do abrilhantador fecha-se após adicionar
abrilhantador.
Os utensílios de cozinha estão quebrados.
• As loiças não foram colocadas ordenadamente na máquina. >>> Carregue
as suas loiças conforme descrito no manual do utilizador.
• Os cestos estão sobrecarregados. >>> Não sobrecarregue os cestos além
da sua capacidade.
No final do programa, fica água na lavadora de loiças.
• Os filtros estão entupidos. >>> Verifique se o sistema de filtro está limpo.
Limpe regularmente o sistema de filtro, como ilustrado na secção "Limpeza
e cuidados".
• A mangueira de descarga está entupida/bloqueada. >>> Verifique a
mangueira de descarga. Se necessário, remova a mangueira de descarga,
limpe a obstrução e insira-a como ilustrado no manual do utilizador.

C Se não puder eliminar o problema apesar de seguir as instruções nesta


secção, consulte o seu revendedor ou agente da assistência autorizada.
Nunca tente reparar por conta própria um produto avariado.

38 PT
17 8900 07 00_AA_(PT) www.beko.com

Você também pode gostar