Você está na página 1de 5

Seminário Presbiteriano do Norte

Disciplina: Exegese 2 – Atos


Prof. Rev. Dr. Stefano Alves dos Santos
Aluno: Héber Asafe Areias Felix
Data: 18/11/21

Avaliação de Exegese 2 – Atos

1) Acts 1:1-4: Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν ἤρξατο
ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν 2 ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις
διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη· 3 οἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν
ζῶντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις, διʼ ἡμερῶν τεσσεράκοντα
ὀπτανόμενος αὐτοῖς καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· 4 καὶ
συναλιζόμενος παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ
περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρὸς ἣν ἠκούσατέ μου·

De acordo com o texto acima, responda às questões abaixo:

a) Quem é o destinatário do livro de Atos?


O destinatário do livro de Atos é “Θεόφιλε”, Teófilo, provavelmente um crente
que ocupava um lugar de preeminência na sociedade da época.

b) Sobre o que Lucas escreveu no primeiro livro?


Ele começa dizendo que noprimeiro livro escreveu acerca de “ὧν ἤρξατο ὁ
Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν”, do que Jesus começou a fazer e a ensinar. E
que no princípio ordenou aos seus apóstolos que ficassem em Jerusalém,
esperando que viesse a promessa do Espírito Santo.

2) Acts 1:1-5 Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν
ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν 2 ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς
ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη· 3 οἷς καὶ παρέστησεν
ἑαυτὸν ζῶντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις, διʼ ἡμερῶν
τεσσεράκοντα ὀπτανόμενος αὐτοῖς καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ· 4
καὶ συναλιζόμενος παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ
περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρὸς ἣν ἠκούσατέ μου· 5 ὅτι Ἰωάννης μὲν
ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ ἐν πνεύματι βαπτισθήσεσθε ἁγίῳ οὐ μετὰ πολλὰς
ταύτας ἡμέρας.
De acordo com o texto acima, responda:

a) Qual é o termo grego usado por Lucas e que indica as provas


incontestáveis e quais são?

O termo para provas incontestáveis é “τεκμηρίοις”, que indica uma forte


evicência, ou uma prova de grande relevância. Algumas provas da ressureição
do Senhor podem ser vistas em “παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα”, o fato dele ter se
apresentado vivo para os discípulos. “ὀπτανόμενος”, que indica a apracição dos
seus discípulos a Jesus, “λέγων”, falando das coisas do Reino, e comendo com
os discípulos“συναλιζόμενος”, conforme acontece no relato do Evangelho, no qual
ele comeu peixe com seus discípulos, como prova de que havia ressuscitado
em carne.

b) Qual é o sentido da preposição μετὰ. seguida do acusativo?O sentido da


preposição seguinda de acusativo indica “depois de, por trás de, atrás de”,
relacionado ao texto, o uso do termo no versículo 3 aponta para uma ação
que vem posterior ao fato de Cristo ter padecido. No versículo 5, ele
aponta para a promessa do Espírito ser derramado não muito tempo
depois daqueles dias.

c) τὸ παθεῖν – denomine e identifique o sujeito dessa expressão.


O sujeito pode ser identificado pelo verbo principal, sobre a qual este verbo
particípio está subordinado. No caso, o verbo anterior aponta para a 3ª pessoa do
singular, ele, que se refere a Cristo, como o que padeceu. Ele está implicito, mas
pode ser identificado na oração principal.

d) Qual a ordem e a promessa aos discípulos?


A ordem dada pelo Senhor Jesus está presente no versículo 4 “παρήγγειλεν
αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρὸς
ἣν ἠκούσατέ μου”, na qual Jesus determina que eles não se ausentassem de
Jerusalém, mas esperassem a promessa do Pai.
A promessa está presente no versículo 5 “ὅτι Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς
δὲ ἐν πνεύματι βαπτισθήσεσθε ἁγίῳ οὐ μετὰ πολλὰς ταύτας ἡμέρας. ”, está baseada
no fato de João Batista ter batizado com água, mas não muito tempo depois eles
seriam batizados com o Espírito Santo.

3) Acts 1:6-11 Οἱ μὲν οὖν συνελθόντες ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, εἰ ἐν τῷ


χρόνῳ τούτῳ ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ; 7 εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς·
Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ, 8
ἀλλὰ λήμψεσθε δύναμιν ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐφʼ ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθέ
μου μάρτυρες ἔν τε Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐν πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρείᾳ καὶ ἕως
ἐσχάτου τῆς γῆς. 9 καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν
αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν. 10 καὶ ὡς ἀτενίζοντες ἦσαν εἰς τὸν οὐρανὸν
πορευομένου αὐτοῦ, καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς ἐν ἐσθήσεσι
λευκαῖς, 11 οἳ καὶ εἶπαν· Ἄνδρες Γαλιλαῖοι, τί ἑστήκατε βλέποντες εἰς τὸν οὐρανόν;
οὗτος ὁ Ἰησοῦς ὁ ἀναλημφθεὶς ἀφʼ ὑμῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οὕτως ἐλεύσεται ὃν
τρόπον ἐθεάσασθε αὐτὸν πορευόμενον εἰς τὸν οὐρανόν.

Do texto acima, responda:

a) A pergunta dos discípulos foi sobre qual assunto?


A pergunta dos discípulos foi escatológica, sobre o tempo em que o Senhor
restauraria o Reino a Israel.

b) Ao responder aos discípulos, o que Jesus ensinou a eles?


Jesus ensinou, diante da pergunta dos discípulos, que seu Reino não era terreno,
como talvez eles esperassem, com um Reino temporal e político. Ensinou
também que não era competência dos discípulos, mas somente do Pai, como ele
mesmo já havia falado em outros momentos, que não competia aos homens,
nem aos anjos, nem ao Filho, mas somente ao Pai. Eles não deveriam especular
tempos ou épocas a respeito de sua vinda.

c) No versículo 8, aparece um particípio absoluto. Explique o que é um


particípio absoluto.
Neste caso, o uso do particípio absoluto no versículo 8 indica que os discípulos
receberiam poder depois que o Espírito Santo viesse sobre eles. Uma ação não
acontece sem a outra.

d) O que os anjos falaram sobre a sua ascensão?


Os anjos perguntaram por que estavam olhando para as aulturas, pois aquele
mesmo Jesus que foi elevando aos céus voltaria de forma visível a todo olho. Do
modo como ele foi visto subindo, seria visto também descendo. A volta de Cristo
seria visível.

4) Acts 2:1-4 Καὶ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς ἦσαν πάντες
ὁμοῦ ἐπὶ τὸ αὐτό, 2 καὶ ἐγένετο ἄφνω ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης
πνοῆς βιαίας καὶ ἐπλήρωσεν ὅλον τὸν οἶκον οὗ ἦσαν καθήμενοι, 3 καὶ ὤφθησαν
αὐτοῖς διαμεριζόμεναι γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός, καὶ ἐκάθισεν ἐφʼ ἕνα ἕκαστον αὐτῶν, 4
καὶ ἐπλήσθησαν πάντες πνεύματος ἁγίου, καὶ ἤρξαντο λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις
καθὼς τὸ πνεῦμα ἐδίδου ἀποφθέγγεσθαι αὐτοῖς.
Responda:
a) Qual é o assunto do texto acima?
O texto fala sobre a descida do Espírito Santo ao cumprir-se o dia de
Pentecostes, poucando línguas como de fogo sobre eles e um som encheu a
casa onde estavam reunidos.

b) Qual é o contexto imediato e canônico (teológico) da passage acima?


O contexto imediato mostra que os discípulos viram o Senhor ser elevado Às
alturas e voltaram para onde estavam reunidos, vivendo um momento de oração,
com Maria, mãe de Jesus e outras mulheres que andavam com ele. A partir da
unanimidade da igreja em oração, esperando a promessa do Pai em Jerusalém,
pudem receber o Espírito Santo.
O contexto canônico aponta para a descida do Espírito Santo em pentecostes,
como cumprimento escatológico das promessas feitas aos pais pelos profetas,
que anunciaram eu o Senhor derramaria de seu Espírito sobre toda carne. A
ação da terceira pessoa da trintadade sobre a Igreja é concretizada nesse
batismo, anunciado por João Batista e pelo Senhor Jesus, não mais com água,
mas com o Espírito de Deus. Indica também mais uma evidência da chegada dos
últimos dias e do Reino de Deus.

c) Qual é a expressão verbal que indica o cumprimento de um período


temporal?
A expressão que indica o cumprimento de um período é indicado por
“συμπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν τῆς πεντηκοστῆς”, mas precisamente
“συμπληροῦσθαι”, que indica o cumprimento do dia de Pentecostes.
d) Quais sinais apontam para a chegada do Espírito Santo?
e) Quais expressões apontam para a plenitude o Espírito Santo?
O primeiro sinal claro da descida do Espírito Santo foi “ἦχος ὥσπερ φερομένης
πνοῆς βιαίας” o som como que de um grande vento. “γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός, καὶ
ἐκάθισεν ἐφʼ ἕνα ἕκαστον αὐτῶν”, linguas como de fogo pousaram sobre cada um
dos discípulos; “καὶ ἐπλήσθησαν πάντες πνεύματος ἁγίου, καὶ ἤρξαντο λαλεῖν
ἑτέραις γλώσσαις καθὼς τὸ πνεῦμα ἐδίδου ἀποφθέγγεσθαι αὐτοῖς”, por último,
ficaram cheios do Espírito e começaram a falar em outras línguas.

5) Acts 2:37-38 Ἀκούσαντες δὲ κατενύγησαν τὴν καρδίαν, εἶπόν τε πρὸς τὸν Πέτρον
καὶ τοὺς λοιποὺς ἀποστόλους· Τί ποιήσωμεν, ἄνδρες ἀδελφοί; 38 Πέτρος δὲ πρὸς
αὐτούς· Μετανοήσατε, καὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμῶν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ
Χριστοῦ εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν, καὶ λήμψεσθε τὴν δωρεὰν τοῦ ἁγίου
πνεύματος· 39 ὑμῖν γάρ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία καὶ τοῖς τέκνοις ὑμῶν καὶ πᾶσι τοῖς εἰς
μακρὰν ὅσους ἂν προσκαλέσηται κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν. 40 ἑτέροις τε λόγοις πλείοσιν
διεμαρτύρατο, καὶ παρεκάλει αὐτοὺς λέγων· Σώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκολιᾶς
ταύτης.
Responda:
a) Denomine a expressão Ἀκούσαντες e, em seguida, descreve a implicação
teológica para a ordem da salvação.

O verbo é um particípio aoristo que pode ser traduzida como “tendo ouvido”,
indica uma ação que acontece antes da ação do verbo principal. A expressão
indica que na ordem da salvação, a fé sucede ao chamado do Evangelho.
Primeiro o pecador ouve a mensagem e o Espírito Santo atua na conversão do
pecador.

b) Identifique a teologia do pacto no texto acima.


A promessa seria dada tanto àqueles como aos seus filhos e aos que ainda
seriam chamados de tempos distantes. A inclusão dos filhos da aliança na
promessa de Deus é clara pelas palavras de Pedro. O pacto é estabelecido sobre
o povo eleito, que ainda seria chamado pelo Senhor em todos os tempos da
história.

c) Acts 2: προσετίθει τοὺς σῳζομένους καθʼ ἡμέραν ἐπὶ τὸ αὐτό. de acordo


com texto em negrito, quem é o responsável pelo crescimento da
salvação? Responda e justifique com observações exegéticas.

Os dois verbos presentes na expressão acima, indicam que o Senhor é o


responsável pelo crescimento da igreja. O verbo “προσετίθει”está na voz ativa,
indicando que o Senhor agia efetivamente acrescentando os que iam sendo
salvos. Já o verbo “σῳζομένους”é um passivo, que mostra que os que eram
salvos, eram pela ação do próprio Deus e não por algo que fizessem ou que a
igreja tenha feito para aumentar o número dos salvos.

Você também pode gostar