Você está na página 1de 13

Música vocal no

Século XIX
Lied

§ Significa “canção” em alemão;


§ Teve como antecedente a balada no final do século
XVIII;
§ Voz com acompanhamento de piano (o piano
desempenha um papel tão importante como a voz);
§ Poemas postos em música;
§ Música doméstica (o piano já era um instrumento
relativamente acessível à classe média);
§ Pretende-se que a música interprete e recrie o sentido
do texto;
§ Melodia normalmente pouco ornamentada;
§ Texto simples;
Lied_Compositores de referência

Franz Schubert Robert Schumann Johannes Brahms


(1797-1828) (1810-1856) (1833 - 1897)

- Gretchen am spinnrade - Dichterliebe


[Margarida no tear] 1814 [O amor do poeta] 1840 - Sapphische Ode
- Winterreise [Viagem de - Frauenliebe und Leben [Ode Sáfica]
Inverno], 1827 [Amor e vida de uma mulher] - Romanzen aus Magelone
- Die schone Mullerin [A bela [Romances de Mangelona]
moleira] 1832
- Schwanengesang [O canto do
cisne] 1832
“Gretchen am spinnrade” [Margarida no tear] – 1814 – Audição
Minha paz foi embora
Meu coração está pesado
Eu não a acharei nunca e nunca mais.
Onde eu não o tenho
Esta é a sepultura,

O mundo inteiro é amargo para mim.


Minha pobre mente é louca
Meu pobre senso é minha apatia.
Apenas a ele dou atenção para fora da janela
Apenas por ele vou para fora de casa.
(…)
O meu seio urge por ele, corre para ele.
Ah pudesse eu agarrá-lo e abraçá-lo!
E beijá-lo, como eu queria,
E nesses beijos morrer!

Minha paz foi embora...


Winterreise [Viagem de Inverno] - 1827
“Erstarrung” (Enregelamento)
- n.4 de um ciclo de 24 lieder.
“Erstarrung” (Enregelamento) - Audição

Procuro na neve em vão


o rasto dos seus passos,
onde ela, pelo meu braço,
atravessou os verdes campos.

Quero beijar o chão,


atravessar gelo e neve
com as minhas lágrimas ardentes,
até ver a terra.
(...)
O meu coração está como morto,
fria, a imagem dela olha fixamente lá dentro:
se o coração se me derreter de novo,
desaparece também a sua imagem.
Desde que o vi,
Penso que ceguei.
Audição: Para onde olho,
Só o vejo a ele.
Amor e vida de uma mulher, lied 1 Como num sonho,
Surge-me a sua imagem,
§ Ciclo de 8 canções escritas em Emergindo da escuridão,
1840 com poemas de A. Von Mais brilhante que nunca.
Chamisso
Tudo é escuro e sem cor
§ Os poemas são um monólogo
em que uma mulher conta a sua À minha volta.
vida desde o momento em que Os jogos das minhas irmãs
se apaixonou até ao desgosto da Já não me interessam;
viuvez. Prefiro chorar
Em silêncio no meu quarto.
Desde que o vi,
Penso que ceguei.
Audição: Ode Sáfica
§ Faz parte de uma compilação de 5 lieder
§ Carácter nostálgico, melancólico e reflexivo.
Clara Schumann
(1819 - 1896)
São Paulo, 10 de março de 2006

Exmo Sr. Juiz do Comitê Internacional da Música;

Venho, por meio desta, encaminhar o pedido de abertura de processo da reclamante


Clara Schumann, mulher, viúva, mãe de oito filhos do finado compositor Robert
Schumann, nascida em Leipzig no dia 13 de Setembro de 1819 e morta na noite de 20
para 21 de maio de 1896.
Clara Schumann vem, através de procuração dada à minha pessoa, Eliana Maria de
Almeida Monteiro da Silva, reclamar seus direitos de compositora, reconhecido
publicamente através de depoimentos deixados por autoridades do mundo musical
tais como: Félix Mendelssohn Bartholdi, Johannes Brahms, Charles Rosen, entre outros.
A reclamante em questão se diz injustiçada pelo fato de ter sido, após sua morte e
durante mais de um século, reduzida à mera figura de esposa de compositor,
personagem de romance e protagonista da tragédia que foi sua própria vida.
Nem sequer sua fama de virtuosa permaneceu… Esqueceram-se da maior pianista do
século XIX, da única mulher que teve a honra de ser comparada a Franz Liszt no
cenário europeu!
Assim, Exmo. Juiz, peço permissão para abrir este processo de avaliação e valorização
da obra da compositora Clara Wieck-Schumann, por meio de investigação,
catalogação e análise detalhada de suas peças, numa tentativa de divulgar esta
música e recolocá-la no lugar que ela merece, ou seja, entre as obras dos compositores
românticos que figuram nos programas de concerto e nas prateleiras de gravações.
Sem mais, subscrevo-me,
Eliana Monteiro da Silva.
Audição
Die Gute Nacht, Die Ich Dir Sage [A boa noite,
que eu te digo.

“Ao meu amado marido em 8 de junho de 1841,


composto por sua amada”
O Lied - síntese
§ Significa “canção” em alemão;
§ Teve como antecedente a balada no final do século XVIII;
§ Voz com acompanhamento de piano (o piano desempenha um papel tão
importante como a voz);
§ Poemas postos em música;
§ Música doméstica (o piano já era um instrumento relativamente acessível à
classe média);
§ Pretende-se que a música interprete e recrie o sentido do texto;
§ Melodia normalmente pouco ornamentada;
§ Texto inteligível e perceptível (simples);
§ Podem estar integrados em ciclos: várias peças sobre o mesmo tema em que o
texto é do mesmo autor; ou podem ser soltos: não há temática comum e são
textos são de vários autores;
§ Os compositores que mais se destacam são:
Schubert – A viagem de Inverno; O canto do cisne; Margarida no tear e A bela
Moleira.
Schumann – Amor de Poeta e Amor e Vida de uma mulher.
Brahms – Ode Sáfica e Romances de Mangelone.

Você também pode gostar