Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Vieiras e pescadores
Apesar de muito apreciada pelos consumidores franceses, as vieiras só
passaram a ser sistematicamente exploradas nos últimos 20 anos. Neste curto
período, tornaram-se uma iguaria bastante cobiçada, a ponto de as vendas
aumentarem vertiginosamente inclusive na época do Natal, quando alcançam
valores astronômicos. Na França, a pesca ocorre em três locais: na costa da
Normandia, na enseada de Brest e na baía de Saint-Brieuc. Há várias espé-
cies de vieiras. Algumas, como as de Brest, mantêm suas conchas durante o
ano todo, já as vieiras de St.-Brieuc perdem as suas durante a primavera e o
verão. Essas características são comercialmente importantes, pois, segundo a
convicção dos pescadores, os consumidores preferem as vieiras com conchas.
68
Eis o ponto de partida escolhido para este artigo. Nos 10 anos seguin-
tes, produziu-se um conhecimento “científico” devidamente certificado,
formou-se um grupo social (os pescadores da baía St.-Brieuc) graças aos
privilégios que eles próprios foram capazes de instituir e preservar e organi-
zou-se uma comunidade de especialistas para estudar as vieiras e promover
seu cultivo. Baseando minha análise no que proponho chamar de sociologia
da tradução, rastrearemos agora parte dessa evolução e veremos a simultâ-
nea produção de conhecimento e construção de uma rede de relações na
qual as entidades sociais e naturais controlam mutuamente quem são e o
que querem.
69
70
71
72
Ponto de passagem
obrigatória: o Pecten maximus
se ancora?
73
Obstáculo/
problema:
Obstáculo/ carência total
Obstáculo/ problema: de informação
problema: lucros de sobre o
PPO predadores curto prazo Pecten maximus
Metas
das entidades
Os dispositivos de interessamento
ou como manter os aliados no local
Temos enfatizado o aspecto hipotético da problematização. Nos textos, ou
mais precisamente nos relatórios e artigos apresentados pelos três pesquisa-
dores, os grupos identificados possuem uma existência real. Mas a realidade
74
75
76
Correntes
Os três Larvas
pesquisadores capturadas
Estrelas-do-mar
Pescadores
77
78
79
80
81
82
83
84
Larvas Eleições
ancoradas Os colegas que
liam e discutiam
Contagem dos votos
Contagem
Linhas Designação de
do gráfico delegados profissionais
Os três pesquisadores
que falam em nome de
85
86
87
88
89
Observações finais
Ao longo deste estudo, seguimos todas as variações que afetaram as
alianças forjadas pelos três pesquisadores sem prendê-las a papéis fixos.
Não apenas a identidade dos pescadores ou vieiras e os representantes ou
porta-vozes de seus intermediários (larvas ancoradas, delegados profissio-
nais etc.) puderam flutuar, mas também as imprevisíveis relações entre essas
90
diferentes entidades puderam seguir seus cursos. Isso foi possível porque, a
priori, nenhuma categoria ou relação prévia foi usada no relato. No início
da estória, quem poderia prever que a ancoragem das vieiras teria influência
sobre os pescadores? Quem teria sido capaz de imaginar os canais pelos
quais essa influência passaria? Essas relações se tornaram visíveis e plausíveis
somente após o evento. Embora centrada nos três pesquisadores, a estória
descrita aqui não incluiu nenhum ator que eles próprios não tivessem invo-
cado explicitamente, nem impôs nenhuma definição fixa sobre as entidades
que intervieram.
Embora seja possível criticar o alto grau de permissividade da análise, os
resultados não são um caos indescritível. Certamente, os atores estudados
foram confrontados com diferentes tipos de indeterminações. A situação que
lhes foi proposta aqui é bem menos confortável do que aquela geralmente
oferecida pela sociologia; mas suas competências se revelaram dignas das difi-
culdades encontradas. Eles trabalharam incessantemente sobre a sociedade
e a natureza, definindo e associando entidades para forjar alianças que se
confirmariam como estáveis somente num determinado local durante certo
tempo. Essa escolha metodológica, por meio da qual a sociedade se apresenta
tão incerta e discutível quanto a natureza, revela uma realidade insólita que é
reconhecida com bastante fidelidade pelo vocabulário da tradução.
Primeiro, a noção de tradução enfatiza a continuidade dos deslocamentos
e transformações que ocorrem nessa estória: deslocamentos de metas e
interesses e também deslocamentos de dispositivos, seres humanos, larvas
e inscrições. Graças a uma série de deslocamentos imprevisíveis, todos os
processos podem ser descritos como uma tradução, que leva todos os atores
envolvidos a passarem, mediante várias metamorfoses e transformações, pelos
três pesquisadores e por seu projeto de desenvolvimento.
Traduzir é deslocar: os três incansáveis pesquisadores tentaram deslocar
seus aliados para fazê-los passar por Brest e seus laboratórios. Mas traduzir
é também expressar na própria linguagem o que os outros dizem e querem,
91
92
Notas
1
O conceito de “população” é amplamente utilizado na demografia. No presente caso, população
significa o conjunto de vieiras que vivem e se reproduzem na baía de St.-Brieuc. Uma determi-
nada população é definida por diversos parâmetros que variam ao longo do tempo: número total,
coortes, tamanho, taxa de mortalidade natural, taxa de reprodução etc. Sendo assim, para se conhecer
a população são necessárias medidas sistemáticas que permitam prever mudanças. Na dinâmica
populacional, os modelos matemáticos definem a influência de uma série de variáveis no desenvol-
vimento da população (por exemplo, a intensidade da pesca e a divisão da captura entre os coortes).
A dinâmica populacional é, portanto, uma ferramenta essencial para aquilo que os especialistas em
pesca marítima chamam de gestão racional das populações.
2
Para este estudo, tivemos à nossa disposição todos os artigos, relatórios e atas das reuniões relacio-
nadas às experiências de St.-Brieuc e à domesticação das vieiras. Também foram realizadas cerca
de 20 entrevistas com os principais protagonistas.
3
O Centro Nacional para Exploração dos Oceanos (CNEXO) é um órgão público, criado no início
da década de 1970, para realizar pesquisas destinadas a promover o conhecimento sobre os recursos
marinhos e seus meios de exploração.
4
O termo “ator” é utilizado da mesma maneira que os semioticistas utilizam o conceito de “actante”
(A. J. Greimas e J. Courtés, Sémiotique: dictionnaire raisonné de la théorie du langage, Paris,
Hachette, 1979). Sobre a implicação de atores externos na construção de artefatos ou conhecimento
científico, ver como Pinch e Bijker (The Social Construction of Facts and Artefacts: Or How the
Sociology of Science and the Sociology of Technology Might Benefit Each Other, Social Studies
of Science, v. 14, p. 399-441, 1984) aplicam o conceito de grupo social. A abordagem proposta aqui
93
94
pode perceber a distância que separa o observador do ator e a neutralidade do primeiro em relação
ao ponto de vista do último. O vocabulário adotado, aquele do interessamento e da inscrição, permite
que se acompanhem os pesquisadores em suas lutas contra as forças opositoras, sem que se adote
nenhum ponto de vista sobre a natureza do último.
13
Buestel, Dao e Muller-Fuega, Résultats préliminaires.
14
Ibidem.
15
As discussões foram registradas em relatórios, que nos foram disponibilizados.
16
Ao comentar o relatório de Buestel, Dao e Muller-Fuega, um participante das discussões observou:
“Em termos teóricos, não devemos minimizar o que já sabemos sobre as vieiras… É importante
relembrar que a biologia do Pecten era, em certa medida, mais conhecida do que vocês sugerem.”
17
Buestel, Dao e Muller-Fuega, Résultats préliminaires.
18
O significado da sigla não consta no texto original. (N.T.)
19
Aliás, logo no início das experiências, os três pesquisadores reuniram os coletores de St.-Brieuc
e os transportaram para o laboratório de Brest. Somente após chegarem a Brest, e na presença
de colegas atentos, as larvas foram extraídas dos coletores, dispostas em um estrado perto da
Ponte Espanhola e contadas. Não há nenhuma diferença entre isso e o que ocorre depois que
uma votação é encerrada e as urnas são lacradas. Estas só serão reabertas sob o olhar vigilante
dos escrutinadores reunidos em torno das mesas de apuração onde ocorre a contagem.
20
No decorrer da discussão, o pesquisador, cujas opiniões eram constantemente exploradas pelos
participantes, fez a seguinte consideração: “Permitam-me sublinhar o fato de que esta extraor-
dinária comunicação assinala uma data importante em nosso conhecimento sobre o crescimento
do Pecten maximus.”
Isso não significa que todos os pescadores subscreveram ativamente a posição adotada por seus
21
delegados. Significa simplesmente que eles não interromperam as negociações feitas por seus dele-
gados com os cientistas e as larvas. Conforme revela o que aconteceu posteriormente, a interrupção
pode ocorrer sem que os pescadores se expliquem publicamente.
22
Bruno Latour, Science in Action, Milton Keynes, Open University Press, 1987.
23
Michel Callon, The Sociology of an Actor-Network, em Michel Callon, John Law e Arie Rip (ed.),
Mapping the Dynamics of Science and Technology, London, Macmillan, 1986.
24
Não nos surpreende que a controvérsia ou disputa não tenha sido mencionada explicitamente.
Às vezes, até mesmo os eleitores “votam com os pés”.
95