Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AÈUt.
Se o Dao está presente Tudo sob
em o Céu,'
Comentários
verso sugere que o senhor de homens possui o Dao em si
FH. , A lAS.
Desarreiam-se os cavalos, para que defequem.
Comentários
Defecar neste contexto| quer dizer adubar o solo. Quem governa o
Pais nao brande armas, não veste armaduras, desarreia seus cavalos
para
E Possam trabalhar na lavra dos campos. Quem cultiva o
corpo libera as
gias puras Yang para que adubem seu
corpo.
-AEMút.
Se o Dao está ausente,
345
Laozi
Comentários
Tmplica que o senhor de homens não possu1o Dao |em si
Comentários
Ofensivas e expedições punitivas |sucedem-se| sem tim; os corcéis de
gucrra dão cria nos subúrbios das cidades muradas [dos inimigos. já que
há muito que não voltam | para de
suas terras
origem|.
H*ATAIE,
- TËIEt.
Não há ruína maior do que a da pessoa que| não sabe se dar
por satisteita;
Comentários
Os nobres e ricos não são capazes de se conter e de estabelecer limites
para si1.
FH
Não há revés mais duro
[do que o de alguém]
que almeja obter [algo a todo custo|.
346
Dao De Jing
Comentários
ve
Aquele que| deseja obter pessoas e coisas
Ja propricdade sobrel
oportunidades de angariar| vantagens, [despertando uma profunda
concupIscÉNCia.
Por isso, saibas dar-te por satisfeito com o que basta |de fato
Comentários
-M C .
E que longo [seja tal estado de] contentamento.
Comentários
Não há descjos no coração.
Notas
1 A expressão "RFH" (Tianxia youdao) significa "Tudo sob o Céu está em or-
dem, em seu devido lugar". Trata-se de um ideal político, cuja leitura confuciana
significa que pessoas técniea e moralmente superiores estão no poder, agindo em
bencficio da comunidade, intervindo um mínimo numa convivência que se inspira
nos ideais dessa própria ordem. Nesse verso, contudo, optou-se por uma tradugão
mais literal que enfatiza a crença taoista num único princípio moral e politico em
SI capaz de produzir essa utopia política.
2 Uma leitura alternativa a "dar cria" é "cavalos surgem às tropas,em que E (sheng)
deve ser
lido como (xing).
3 WB não possu1 esse verso,
347