Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Modelos
SS-501LX & SS-501SX
Manual de Serviço
Bisturi Eletrônico Microprocessado
Modelos
Manufatura:
WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda.
CGC no. 54 611 678/0001-30
Rua Marechal Mascarenhas de Moraes, 550
Ribeirão Preto - SP - Brasil
CEP 14095-120
Manual de Serviço SS-501LX / SX Índice
ÍNDICE
ASSUNTO PÁG.
CAPÍTULO 1 – INFORMAÇÕES GERAIS
1.1 Introdução -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.2
1.2 Características Gerais ---------------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.3 Aplicações -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.4 Saída Simultânea ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.5 Princípio Físico e Fundamentos da Tecnologia do Equipamento, Aplicados para seu
1.4
Funcionamento e sua Ação ---------------------------------------------------------------------------------------
1.6 Instruções de Instalação -------------------------------------------------------------------------------------- 1.6
1.7 Processo de Embalagem para Transporte -------------------------------------------------------------- 1.10
CAPÍTULO 2 – INFORMAÇÕES TÉCNICAS
2.1 Especificações Técnicas ------------------------------------------------------------------------------------- 2.2
2.2 Saída de Potência em Carga Declarada ----------------------------------------------------------------- 2.2
2.2.1 SS-501LX ------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.2
2.2.2 SS-501SX -------------------------------------------------------------------------------------------- 2.3
2.3 Curva de Potência vs Carga --------------------------------------------------------------------------------- 2.4
2.3.1 SS-501LX ------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.4
2.3.2 SS-501SX ------------------------------------------------------------------------------------------------ 2.5
2.4 Versão do Software -------------------------------------------------------------------------------------------- 2.6
2.4.1 SS-501LX ------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.6
2.4.2 SS-501SX ------------------------------------------------------------------------------------------------ 2.6
2.5 Placas ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.7
2.6 Compatibilidade de Placas ----------------------------------------------------------------------------------- 2.7
2.7 Conexões Internas --------------------------------------------------------------------------------------------- 2.8
2.8 Guia para Desmontagem do Equipamento -------------------------------------------------------------- 2.9
2.8.1 Desmontagem da Tampa ---------------------------------------------------------------------------- 2.9
2.8.2 Desmontagem do Painel Traseiro ------------------------------------------------------------------ 2.10
2.8.3 Desmontagem do Painel Dianteiro ----------------------------------------------------------------- 2.11
2.8.4 Desmontagem da Placa MB ------------------------------------------------------------------------- 2.12
CAPÍTULO 3 – ROTINA DE MANUTENÇÃO
3.1 Manutenção Preventiva --------------------------------------------------------------------------------------- 3.2
3.2 Manutenção Corretiva ----------------------------------------------------------------------------------------- 3.3
3.2.2 Problemas que Podem Ocorrer Durante o Procedimento Cirúrgico ---------------------- 3.3
3.3 Self Teste --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.4
CAPÍTULO 4 – ESQUEMAS ELÉTRICOS
4.1 Esquemas Elétricos -------------------------------------------------------------------------------------------- 4.2
4.1.1 Placa CPU ------------------------------------------------------------------------------------------------ 4.2
4.1.2 Placa MB ------------------------------------------------------------------------------------------------- 4.3
CAPÍTULO 5 – CALIBRAÇÃO E AJUSTE
5.1 Calibração e Ajuste -------------------------------------------------------------------------------------------- 5.2
5.1.1 Verificações de Potência e do Circuito de Placa ----------------------------------------------- 5.2
CAPÍTULO 6 – PARTES E PEÇAS
6.1 Partes e peças -------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.2
6.1.1 Vista Explodida ----------------------------------------------------------------------------------------- 6.2
6.1.2 Painel Dianteiro ----------------------------------------------------------------------------------------- 6.3
6.1.2.1 Painel Dianteiro SS-501LX ----------------------------------------------------------------- 6.3
6.1.2.1 Painel Dianteiro SS-501SX ----------------------------------------------------------------- 6.4
6.1.3 Vista Explodida – Painel Traseiro SS-501LX / SS-501SX ----------------------------------- 6.7
APÊNDICE
Garantia ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A2
Esterilização de Acessórios -------------------------------------------------------------------------------------- A2
Suporte Técnico ----------------------------------------------------------------------------------------------------- A3
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
CAPÍTULO 1
Informações Gerais
ATENÇÃO
Página 1.1
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
1.1 – INTRODUÇÃO
As seguintes instruções de serviço são para uso somente por equipe técnica qualificada
para instalação e manutenção do equipamento descrito neste manual. A WEM não se
responsabiliza pelo uso inadequado das informações aqui contidas.
O propósito deste manual é fornecer informações sobre instalação e manutenção do
equipamento SS-501LX / SS-501SX, tais como, informações técnicas, rotina de manutenção,
critérios de aceitação para calibração e ajuste, entre outros.
A WEM reserva o direito de efetuar modificações neste manual ou no equipamento sem
aviso prévio.
Todos os direitos reservados. O conteúdo deste manual não poderá ser reproduzido ou
copiado sob qualquer forma sem autorização por escrito da WEM Equipamentos Eletrônicos
Ltda.
Informação Complementar:
IDENTIFICAÇÃO DA 2ª E DA 3ª EDIÇÃO DA NORMA NBR IEC 60.601-1
A identificação é feita pelo número de série, como segue:
Página 1.2
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
Características
- Totalmente microprocessado;
- 12 funções de corte: puro, blend 1, 2 e 3 (com e sem High Cut), Ecut 1, 2, 3 e 4;
- 4 modos de coagulação: fulgurate, forced, desiccate e soft, que permitem ajustar o
efeito e a área de aplicação durante a coagulação do tecido;
- 4 modos de bipolar: bipolar, bipolar CUT, microbipolar e macrobipolar;
- 3 displays digitais independentes para corte, coagulação e bipolar;
- Pedais independentes para monopolar 1, monopolar 2 e bipolar;
- Comando por caneta manual e por pedal;
- Permite a utilização das duas saídas monopolares por caneta comando manual ou
por pedal;
- Sistema PPM que monitora o contato da placa-paciente automaticamente;
- Bargraph que indica o nível de contato da placa-paciente;
- Função Recall que permite a recuperação dos últimos valores de potência
ajustados no display;
- Função Remote que permite o ajuste de potência no display por meio da caneta
de comando manual;
- Permite conexão ao coagulador por plasma de argônio, modelo Argon 4.
Características do SS-501LX
- 300 watts de corte puro.
Características do SS-501SX
- 400 watts de corte puro.
1.3 – APLICAÇÕES
⇒ OBSERVAÇÃO:
A função ECUT foi especialmente desenvolvida para cirurgias endoscópicas como
polipectomia, ESD e mucosectomia.
As funções de corte com High Cut possibilitam um excelente desempenho em tecidos de
alta impedância.
Os modos High Cut, Macrobipolar e Bipolarcut possuem sistema de auxílio a inicialização
dos cortes, denominado EZCut®. O sistema EZCut® permite trabalhar com potências
médias mais baixas, uma vez que entrega potência no início do corte conforme a
necessidade. Dessa maneira, a entrega de energia ao paciente é menor e tem-se redução
nos riscos, aumento da vida útil de acessórios e redução no tempo de procedimento. O
sistema EZCut® é ideal para os procedimentos de ressecção transuretral e endoscopia.
Página 1.3
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
Dessecação
Dos três efeitos cirúrgicos, a dessecação é tecnicamente a mais simples porque qualquer
forma de onda, de corte ou de coagulação pode ser utilizada, sendo necessários apenas
níveis baixos de potência. Consiste na coagulação sem faiscamento. A corrente elétrica
passa através do tecido provocando aquecimento do mesmo e, portanto, retirando
lentamente a água nele contida. Como a dessecação deve ser realizada com o eletrodo
ativo em bom contato elétrico com o tecido, é importante que o eletrodo seja mantido limpo
de tecido seco ou carbonizado. Pode ser realizada utilizando-se as saídas monopolar ou
bipolar (com exceção do modo Bipolar Cut), sendo que as saídas Bipolar e Micro Bipolar
são otimizadas para dessecação e não produzem corte ou fulguração. Mesmo em níveis
de potência elevados haverá pouca tendência a cortar ou fulgurar quando se utiliza a saída
bipolar (com exceção dos modos Macro Bipolar ou Bipolar Cut). A saída monopolar é
projetada, em princípio, para o corte e fulguração. Quando a mesma for usada para
dessecação devem-se utilizar níveis baixos de potência para que se tenha um mínimo
efeito de corte ou coagulação. A dessecação com o SS-501LX/SS-501SX pode ser feita
com a forma de onda DESICCATE ou SOFT. O nível exato de potência depende da área
do eletrodo ativo, pois, quanto maior a área de contato, mais corrente será necessário
para produzir a mesma densidade de corrente. A coagulação através de pinça bipolar é
um exemplo prático de dessecação. A dessecação também ocorre quando o cirurgião
utiliza uma pinça hemostática monopolar para pinçar um vaso e estancar um
sangramento. As formas de onda são importantes apenas no corte e na fulguração, como
veremos a seguir.
Página 1.4
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
Corte Eletrocirúrgico
Consiste no aquecimento das células do tecido tão rapidamente que elas explodem pelo
vapor produzido internamente. Este processo também é conhecido por vaporização
celular. O calor gerado é dissipado pelo vapor não havendo, portanto, condução para as
células adjacentes. Quando o eletrodo é deslocado e entra em contato com novas células
de tecido, estas explodem produzindo a incisão. É importante lembrar que o corte
eletrocirúrgico é obtido através de faiscamento pelo tecido. A forma de onda de corte do
SS-501LX/SS-501SX é uma senóide contínua na frequência de trabalho do bisturi (390
kHz).
Fulguração
Consiste na geração de faiscamento do eletrodo para o tecido com mínimo efeito de corte.
A fulguração permite a coagulação de grandes sangramentos. A saída de coagulação do
SS-501LX/SS-501SX é otimizada para produzir fulguração. A forma de onda de
coagulação consiste de pacotes de senóide de rádio frequência de curta duração. A
frequência da senóide é de 250 KHz e os pacotes ocorrem com frequência de
aproximadamente 30 KHz (30.000 vezes por segundo). A característica mais importante
da forma de onda de fulguração é a pausa entre cada pacote.
Uma boa forma de onda de fulguração pode faiscar para o tecido com efeito de corte
insignificante porque as faíscas longas dispersam mais calor e o efeito de aquecimento é
intermitente. A temperatura da água no interior das células não se eleva o suficiente para
provocar a explosão pelo vapor gerado. Desse modo, as células são desidratadas
lentamente sem produzir incisão. Os elevados picos de tensão da forma de onda de
coagulação podem fazer a corrente circular através de resistências muito altas. Desse
modo é possível fulgurar durante um longo tempo, mesmo após ter sido totalmente
eliminada a água do tecido, e realmente carbonizá-lo. É interessante notar que o termo
coagulação é utilizado para indicar tanto dessecação como fulguração. A principal
diferença entre fulguração e dessecação é que a primeira sempre produz necrose,
dependendo da densidade de corrente utilizada. A fulguração é sempre mais eficiente para
produzir necrose e em geral requer apenas um quinto da corrente necessária para
dessecação.
Página 1.5
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
- Conecte o cabo de placa à placa. O cabo PC-10 possui dois pinos com rosca que
devem ser rosqueados às duas buchas com rosca da placa reutilizável de aço inox
PP-04, normalmente fornecida com o equipamento. Caso utilize placas
descartáveis auto-adesivas comuns ou dividas ou tipo PPM (REM), deve-se utilizar
o cabo PC-09 conectando a garra à lingueta da placa adesiva (ver Função PPM).
- Conecte a outra extremidade do cabo de placa ao borne PATIENT localizado no
painel dianteiro inferior.
⇒ Nota: o SS-501LX/SS-501SX detecta automaticamente o tipo de placa utilizada
(comum-PLC ou dividida-PPM) e a área de contato entre a placa e o paciente quando
a placa dividida estiver sendo utilizada.
- Conecte a outra extremidade do cabo de placa ao borne PATIENT no painel
dianteiro inferior.
- Conecte a caneta com comando manual na saída MONOPOLAR 1 ou
MONOPOLAR 2. Também pode ser usada uma caneta simples com acionamento
pelo pedal, só que o pino da caneta simples deverá ser conectado no borne
esquerdo da saída MONOPOLAR 1 ou MONOPOLAR 2. Nota: Podem-se também
conectar as saídas MONOPOLAR 1 ou MONOPOLAR 2 outros acessórios tais
como pinça monopolar, acessórios monopolares para cirurgia vídeo-laparoscópica,
etc;
- Selecione a função desejada, a fim de acender o indicador da função
correspondente;
- Ajuste a potência desejada através das teclas de aumento ou diominuição de
potência.
Página 1.7
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
⇒ Nota: a função High Cut está disponível para as funções Corte e Blends.
Este sistema regula a intensidade do faiscamento tanto para cortes debaixo d’água
(RTU-ressecção transuretral de próstata, artroscopia e EVP-eletrovaporização de
próstata) como também em estruturas adiposas, mantendo uma regulagem
constante de corte e possibilitando se utilizar o mínimo de potência necessária.
_____________________
⇒ Nota: a função Remote permite que a potência de saída dos modos monopolares seja
ajustada através da caneta com comando manual, possibilitando ao cirurgião controlar a
potência sem tocar o equipamento.
_____________________
Para realizar ajustes nos períodos eCUT é necessário manter pressionada a tecla eCUT até
aparecer à mensagem EP no display CUT, nesse instante é possível alterar os intervalos em
10 níveis disponíveis através das teclas de ajuste de potência da função CUT.
Para o nível eCUT selecionado irá aparecer um ponto no canto inferior direito do display
indicador de potência de corte, pulsando na mesma frequência do período selecionado.
___________________
Página 1.8
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
Nota: A função eCUT só tem efeito após o acessório tocar o tecido. Quando ocorre ativação
em aberto (para potências maiores que 10W), é ouvido apenas o tom grave referente ao
tempo de pausa.
⇒ NOTA
Ao transportar o equipamento, por qualquer motivo, siga as instruções presentes nesta seção
e sempre que for possível, utilize uma caixa nova. Quanto mais vezes uma caixa for utilizada,
mais ela perde as qualidades originais de proteção, portanto uma caixa usada anteriormente
pode não proteger adequadamente sua remessa.
IMPORTANTE
⇒ Limpe e desinfecte o equipamento e os acessórios antes do processo de embalagem.
⇒ Tire uma cópia do relatório presente no apêndice A, item Suporte Técnico, preencha-o e
envie juntamente com o equipamento. Este procedimento tem por finalidade agilizar o
processo de Assistência Técnica, evitando atrasos no retorno/contato ao cliente.
1.7.2 – Utilizando a embalagem original
Se disponível, utilize as embalagens de papelão e espuma originais. Embale o equipamento
como segue:
Página 1.10
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
Certifique-se de que a embalagem encontra-se sem perfurações, rupturas, rasgos, danos nos
cantos e com todas as abas intactas. Certifique-se de que a embalagem espuma encontra-se
íntegra.
Acondicione o produto e acessórios na proteção interna, dentro da caixa de papelão.
Página 1.11
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
Página 1.12
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Gerais
Página 1.13
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
CAPÍTULO 2
Informações Técnicas
Página 2.1
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
Potência Mínima
Modo Stand By: 52VA (127V / 220V)
Potências Máximas
Corte (Puro): 1000VA
Coagulação: 600VA
Bipolar: 800VA
2.2.1 SS-501LX
POTÊNCIA CARGA
MODO FUNÇÃO
MÁXIMA DECLARADA
Pure 300
Corte Blend 1 250
s/ High Cut
300Ω
Blend 2 200
Blend 3 150
Pure 300 500Ω
Corte Blend 250
c/ High Cut Blend 2 200 700Ω
Blend 3 150
Monopolar
eCut 1 300
Corte eCut 2 250
200Ω
pulsado eCut 3 200
eCut 4 150
Fulgurate 120
Dessicate 180 500Ω
Coagulação
Forced 120
Soft 120 100Ω
Bipolar 100 100Ω
Microbipolar 100 35Ω
Bipolar
Bipolar Cut 125 400Ω
Macrobipolar 125 200Ω
Potência em Watts
Página 2.2
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
2.2.2 SS-501SX
POTÊNCIA CARGA
MODO FUNÇÃO
MÁXIMA DECLARADA
Pure 400
Corte Blend 1 250
s/ High Cut
300Ω
Blend 2 200
Blend 3 150
Pure 400 500Ω
Corte Blend 250
c/ High Cut Blend 2 200 700Ω
Blend 3 150
Monopolar
eCut 1 400
Corte eCut 2 250
200Ω
pulsado eCut 3 200
eCut 4 150
Fulgurate 120
Dessicate 180 500Ω
Coagulação
Forced 120
Soft 120 100Ω
Bipolar 200 100Ω
Microbipolar 100 35Ω
Bipolar
Bipolar Cut 250 400Ω
Macrobipolar 250 200Ω
Potência em Watts
Página 2.3
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
2.3.1 SS-501LX
Modo Monopolar
Modo Bipolar
Página 2.4
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
2.3.2 SS-501SX
Modo Monopolar
Modo Bipolar
Página 2.5
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
2.4.1 SS-501LX
Identificação Versão do
S.W. Características
no display Produto
Teclas individuais para coagulação e bipolar;
Novas curvas de E-Cut;
LX_F.3.6 601 12a Update Reconhecimento de PPM com:
- Lock: 80Ω.;
- Falha: 90 a 100Ω.
Reconhecimento de PPM com:
LX_F.3.7 705 31a Update - Lock: 130Ω.;
- Falha: 135Ω.
Nota: o Software LX_F3.6 não foi em equipamentos comercializados ao mercado.
2.4.2 SS-501SX
Identificação Versão do
S.W. Características
no display Produto
Função Bipolar com potência máxima de 100W;
Reconhecimento de PPM com:
F3.2 --- 2ª edição
- Lock: 80Ω.;
- Falha: 90 a 100 Ω.
Função Bipolar com potência máxima de 200W;
Reconhecimento de PPM com:
F.3.5a 506 12a 2ª edição
- Lock: 80Ω.;
- Falha: 90 a 100 Ω.
Reconhecimento de PPM com:
F.3.5c 701 09a 2ª edição - Lock: 130Ω;
- Falha: 135 Ω.
Reconhecimento de PPM com:
F.3.5b 506 12b 3ª edição - Lock: 80Ω.;
- Falha: 90 a 100 Ω.
Reconhecimento de PPM com:
F.3.5d 701 09b 3ª edição - Lock: 130Ω;
- Falha: 135 Ω.
Teclas individuais para coagulação e bipolar;
Novas curvas de E-Cut;
SX_F.3.6 601 12a Update Reconhecimento de PPM com:
- Lock: 80Ω.;
- Falha: 90 a 100Ω.
Reconhecimento de PPM com:
SX_F.3.7 705 31a Update - Lock: 130Ω.;
- Falha: 135Ω.
Nota: o Software SX_F3.6 não foi em equipamentos comercializados ao mercado.
Página 2.6
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
2.5 – PLACAS
⇒ Notas:
1. Para identificação, ver a informação MB501SX REV # e CP501SX REV # onde # é a
revisão da pci.
2. A placa CPU possui código específico para cada versão de software (ver capítulo 6).
Página 2.7
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
Página 2.8
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
Sequência:
a – Retire o lacre de segurança;
b – Retire os 04 parafusos que fixam a tampa;
c – Retire a tampa.
Página 2.9
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
Sequência:
a – Retire os 05 parafusos que fixam o painel traseiro
b – Retire o ‘chicote do terra de proteção’ da base caixa;
Desconecte os ‘chicotes dos pedais monopolar 1, monopolar 2 e bipolar’ de CN21,
CN22 e CN20, respectivamente;
Desconecte os ‘chicotes de alimentação’ de CN2 e CN3;
c – Desconecte o chicote do terra de proteção.
d – Recolocação do painel.
Página 2.10
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
Sequência:
a – Retirar os 05 parafusos que fixam o painel dianteiro;
b – Desconecte todos os chicotes que fixam a placa CPU e a régua de bornes;
⇒ Nota: Para montagem do Painel Dianteiro, reportar-se à figura d e ao item 2.7 – Conexões
Internas.
Página 2.11
Manual de Serviço SS-501LX / SX Informações Técnicas
Sequência:
Para desmontagem dos painéis traseiro e dianteiro reporte-se aos itens 2.8.2 e 2.8.3.
a – Retire os 04 parafusos de fixação dos dissipadores da placa MB;
b – Desconecte todos os chicotes associados;
c, d – Desencaixe as 08 travas que prendem a placa MB.
Página 2.12
Manual de Serviço SS-501LX / SX Rotina de Manutenção
CAPÍTULO 3
Rotina de Manutenção
Normas de Segurança:
A não observância nas instruções contidas neste manual e no Manual de Utilização da
unidade relacionada poderá resultar em acidentes pessoais à equipe médica e ao
paciente.
Muitos dos riscos que dizem respeito à segurança estão relacionados à execução de
procedimentos de manutenção e reparo de forma inadequada.
Não execute nenhum serviço de manutenção, a não ser que:
- você tenha recebido treinamento técnico e esteja qualificado para trabalhar com esta
unidade;
- leia e siga as instruções contidas neste manual;
- siga as normas de segurança da empresa e os regulamentos do local de trabalho;
- você tenha as ferramentas e os equipamentos necessários e uma oficina apropriada.
Página 3.1
Manual de Serviço SS-501LX / SX Rotina de Manutenção
4 – Verificações internas:
Retire a tampa caixa;
Verifique a integridade das conexões internas;
Verifique se há resíduos de produtos de limpeza na placa e no interior do equipamento.
Se necessário, limpe a placa e/ou o interior do equipamento;
Verifique se todos os terminais e conectores estão em boas condições e com boa
pressão. Se necessário, substitua-os;
Recoloque a tampa caixa.
Página 3.2
Manual de Serviço SS-501LX / SX Rotina de Manutenção
PROBLEMA OBSERVAÇÕES
- atenção: Pare a cirurgia
- Verifique todas as conexões dos acessórios e certifique-se
que não há mau-contato.
Nota:
Estimulação
- Níveis mais baixos de potência reduzem a estimulação
Neuromuscular
neuromuscular;
- A fulguração tende a produzir mais estimulação do que o corte
devido a níveis mais elevados de voltagem envolvidos. A
dessecação não deve produzir estimulação neuromuscular,
pois não há faiscamento envolvido.
- Verifique se os fios terra do cabo de força dos equipamentos
envolvidos não estão interrompidos;
- Verifique a integridade da conexão chassis-terra do SS-501LX
/ SS-501SX, gerador, e do monitor;
- Verifique se o circuito de aterramento da instalação elétrica da
sala cirúrgica está adequado;
Interferência no monitor - Verifique as conexões do cabo da placa e de acessórios.
cardíaco
Notas:
1. A existência de faiscamento de metal para metal decorrente
de mau-contato das conexões pode causar interferência;
2. A fulguração tende a produzir maior nível de interferência do
que o corte. Níveis mais baixos de potência produzem menor
interferência.
- Verifique as conexões do cabo da placa e de acessórios. A
existência de faiscamento de metal para metal decorrente de
mau-contato das conexões pode causar interferência;
Interferência em - Dê preferência à utilização de instrumentos bipolares;
Marcapasso - Quando for utilizar instrumentos monopolares, coloque a placa
o mais próximo possível do local da cirurgia e faça com que o
caminho percorrido pela corrente fique o mais afastado possível
do músculo cardíaco.
Página 3.3
Manual de Serviço SS-501LX / SX Rotina de Manutenção
Códigos Função
Falha Descrição
de Erros Relacionada
Desligue e ligue novamente o aparelho sem os acessórios
conectados.
16 Sistema Auto Teste
Caso a mensagem de erro não desaparecer defeito no
sistema de Auto Teste, contate a assistência técnica.
Desligue e ligue novamente o aparelho sem pressionar a
Tecla tecla no painel (HIGH CUT, PURE, BLEND1, BLEND2,
Seleção de
17 ativada BLEND3, FULGURATE, DESICCATE, BIPOLAR e MICRO).
modos
direto Caso a mensagem de erro não desaparecer a tecla está com
defeito, contate a assistência técnica autorizada.
Desligue e ligue novamente o aparelho sem pressionar a
Tecla tecla no painel UP e DOWN para os menus de: Cut, Coag,
Controle
18 ativada Bipolar e Volume.
Up/Down
direto Caso a mensagem de erro não desaparecer a tecla está com
defeito, contate a assistência técnica autorizada.
Mais de uma
Desligue e ligue novamente o aparelho sem pressionar
Tecla tecla do painel
teclas no painel.
19 a 31 ativada ativada
Caso a mensagem de erro não desaparecer as teclas estão
direto simultaneament
com defeito, contate a assistência técnica autorizada.
e
Desligue e ligue novamente o aparelho sem pressionar a
Tecla
tecla no painel (SAVE, LOAD e REMOTE).
20 ativada MEMORY
Caso a mensagem de erro não desaparecer a tecla está com
direto
defeito, contate a assistência técnica autorizada.
Desligue e ligue novamente o aparelho sem pressionar a
Tecla
Função eCUT e tecla no painel (eCUT e STAND BY).
24 ativada
STAND BY Caso a mensagem de erro não desaparecer a tecla está com
direto
defeito, contate a assistência técnica autorizada.
Valores
Memória Memória EEPROM com defeito contate a assistência técnica
64 a 79 Displays e
EEPROM autorizada.
Calibração
Desligue e ligue novamente o aparelho sem os acessórios
conectados.
80 Sistema Auto Teste
Caso a mensagem de erro não desaparecer defeito no
sistema de Auto Teste, contate a assistência técnica.
Desligue e ligue o aparelho novamente sem pressionar as
Pedais alavancas interruptoras dos pedais.
Acionado acionados Caso a mensagem de erro não desaparecer depois de liberar
81
direto simultaneament os interruptores dos pedais, desconectar os pedais no painel
e traseiro, caso o problema persistir contate a assistência
técnica autorizada.
Desligue e ligue o aparelho novamente sem pressionar a
alavanca interruptora CUT do pedal bipolar.
BIPOLAR
Caso a mensagem de erro não desaparecer depois de liberar
82 acionado Pedal Bipolar
o interruptor CUT do pedal BIPOLAR, tente desconectar o
direto
pedal no painel traseiro, caso o problema persistir contate a
assistência técnica autorizada.
Desligue e ligue o aparelho novamente sem pressionar os
Canetas botões interruptores das canetas.
Acionado acionadas Caso a mensagem de erro não desaparecer depois de liberar
83
direto simultaneament os botões das canetas, tente desconectar as canetas no
e painel frontal, caso o problema persistir contate a assistência
técnica autorizada.
Página 3.4
Manual de Serviço SS-501LX / SX Rotina de Manutenção
Página 3.6
Manual de Serviço SS-501LX / SX Rotina de Manutenção
Página 3.7
Manual de Serviço SS-501LX / SX Esquemas Elétricos
CAPÍTULO 4
Esquemas Elétricos
Página 4.1
Manual de Serviço SS-501LX / SX Esquemas Elétricos
a) Alimentação
Página 4.2
Manual de Serviço SS-501LX / SX Esquemas Elétricos
4.1.2 – PLACA MB
a) Alimentação
Página 4.3
Manual de Serviço SS-501LX / SX Esquemas Elétricos
Página 4.4
Manual de Serviço SS-501LX / SX Calibração e Ajuste
CAPÍTULO 5
Calibração e Ajuste
Esta seção introduz informações para calibração do bisturi, modelo SS-501LX / SS-
501SX, assim como as ferramentas necessárias para esta atividade.
Terminologia
Calibração:
“Operação que estabelece, numa primeira etapa e sob condições especificadas, uma relação entre os valores
e as incertezas associadas; numa segunda etapa, utiliza esta informação para estabelecer uma relação
visando a obtenção de um resultado de medição a partir de uma indicação.” (VIM2.39, 2008)
Ajuste:
“Conjunto de operações efetuadas em um sistema de medição, de modo que ele forneça indicações prescritas
correspondentes a determinados valores de uma grandeza a ser medida.” (VIM 3.11, 2008)
Em resumo:
Calibração refere-se ao ato de comparar as leituras da Unidade Sob Teste com valores estabelecidos, ao
passo que Ajuste refere-se ao ato de proceder a manutenção do equipamento, até que este volte a medir
dentro dos parâmetros estabelecidos pelo fabricante.
NOTA: O ajuste de um sistema não deve ser confundido com a calibração, a qual é um pré-requisito para o
ajuste.
Normas de Segurança:
Não execute nenhum serviço de calibração, a não ser que:
- tenha recebido treinamento técnico e esteja qualificado para trabalhar com esta unidade;
- leia e siga as instruções contidas nesta seção;
- siga as normas de segurança da empresa e os regulamentos do local de trabalho;
- tenha as ferramentas e os equipamentos necessários e uma oficina apropriada.
Página 5.1
Manual de Serviço SS-501LX / SX Calibração e Ajuste
⇒ NOTA
Antes de iniciar a calibração, certifique-se de que a versão do software é a mesma deste
procedimento. Em caso de dúvidas consulte o item 2.7 – Versão de Software, neste manual
de serviços.
____________
INSTRUMENTOS UTILIZADOS
• Analisador eletrocirúrgico, Fluke, modelo 454A com carga selecionável de até 2000Ω
ou SPL Elektronik, modelo HF-400;
• Multímetro digital Fluke, modelo 115 – True RMS Multimeter, ou equivalente.
• Acessórios do bisturi (placa terra, caneta de comando manual e/ou de comando por
pedal, pinça bipolar, pedal duplo e/ou pedal simples);
• Módulo PPM (0 a 200Ω);
VERIFICAÇÃO DE POTÊNCIA
01. Verifique as saídas de potência em todas as funções dos modos Monopolar e Bipolar, nas
saídas Monopolar 1, Monopolar 2 e Bipolar.
Página 5.2
Manual de Serviço SS-501LX / SX Partes e Peças
CAPÍTULO 6
Partes e Peças
Normas de Segurança:
A utilização de peças e partes não originais ou indicadas pela fábrica poderá colocar em
risco a qualidade dos serviços realizados e a segurança do equipamento e do paciente.
Página 6.1
Manual de Serviço SS-501LX / SX Partes e Peças
Página 6.2
Manual de Serviço SS-501LX / SX Partes e Peças
Página 6.3
Manual de Serviço SS-501LX / SX Partes e Peças
Página 6.4
Manual de Serviço SS-501LX / SX Partes e Peças
Página 6.5
Manual de Serviço SS-501LX / SX Apêndice
Apêndice
Página A1
Manual de Serviço SS-501LX / SX Apêndice
GARANTIA
O equipamento sai de fábrica testado e calibrado tendo garantia contra defeitos de fabricação.
A garantia limita-se à mão-de-obra e reposição de peças defeituosas. A abertura do
equipamento por oficina ou pessoa não autorizada, dentro do prazo de garantia, acarreta a
perda da mesma.
TRANSPORTE / FRETE
As despesas de frete e seguro correm por conta do cliente, ou da oficina autorizada que esteja
enviando o equipamento para o centro de serviço WEM.
PRAZO DE GARANTIA
Unidade eletrocirúrgica 12 meses
Unidade de Transporte (opcional) 12 meses
Pedal 12 meses
Demais Acessórios – a garantia é definida pela média de vida útil (conforme abaixo) ou 90
dias, o que vencer primeiro:
ESTERILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS
AUTOCLAVAGEM A VAPOR:
Informamos que as canetas reusáveis e todas as pinças monopolares e bipolares, assim como
todos os eletrodos de fabricação WEM, são autoclaváveis em temperaturas de até 134ºC.
⇒ Vale ressaltar que o número de esterilizações pode variar de acordo com o processo.
NOTA:
Ver item Esterilização de Acessórios no manual de utilização do produto, para maiores
informações e outros modos de limpeza.
VIDA ÚTIL:
A esterilização por óxido de etileno (ETO) ou peróxido de hidrogênio (nome comercial
“STERRAD” – da Johnson & Johnson) aumenta a vida útil de todos os nossos acessórios, em
relação à esterilização por autoclavagem à vapor ou qualquer outro processo de esterilização.
⇒ Não recomendamos a esterilização por agentes germicidas, como, por exemplo, solução a
base de GLUTARALDEÍDO, pois seu teor é altamente corrosivo e poderá danificar os
acessórios confeccionados a base de aço inoxidável e silicone.
Página A2
Manual de Serviço SS-501LX / SX Apêndice
SUPORTE TÉCNICO
Ao entrar em contato com a fábrica para serviços de suporte técnico sempre tenha em mãos
as informações abaixo, a fim de agilizar o processo.
DADOS DA EMPRESA
Empresa:
Contato: Telefone: e-mail:
DADOS DO PRODUTO
Modelo do equipamento: Número de Série:
Data de Fabricação: Garantia: □ sim □ não
Versão de Software:
Cliente Final (Hospital):
RECLAMAÇÃO TÉCNICA
Descrição da Falha:
Informações Pertinentes:
– Como ocorreu a falha?
– Função e valor potência utilizada durante a percepção da falha
– A função utilizada era pertinente para o procedimento em questão?
– Em que procedimento estava sendo utilizado o equipamento?
– Qual a duração padrão do procedimento?
– Após quanto tempo de uso ocorreu a falha?
– Se a falha estiver relacionada a performance do equipamento, informe se a mesma ocorre
em todos os procedimentos ou somente em um procedimento específico.
– A falha foi percebida por vários cirurgiões ou somente um? Se somente um, informe se o
equipamento é utilizado por outras equipes.
– Tensão da rede elétrica;
– Que acessórios estavam sendo utilizados e qual a marca dos mesmos?
– Já experimentou utilizar outro acessório comprovadamente sem defeito?
Página A3
Service Manual
Microprocessed Electrosurgical
Generator
Models
SS-501LX & SS-501SX
Service Manual
Microprocessed Electrosurgical Generator
Models
Manufacturer:
WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda.
[Corporate Taxpayer Registry] CGC no. 54 611 678/0001-30
[street] Rua Marechal Mascarenhas de Moraes, 550
[city] Ribeirão Preto - SP - Brazil
Postal Code 14095-120
SS-501LX / SX Service Manual Table of Content
TABLE OF CONTENT
SUBJECT PAGE
CHAPTER 1 – GENERAL INFORMATION
1.1 Introduction ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.2
1.2 General Features --------------------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.3 Applications ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.4 Simultaneous Output ---------------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.5 Physical Principle and Fundamentals of Equipment Technology Applied to its Operation
1.4
and Action -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.6 Installation Instructions -------------------------------------------------------------------------------------- 1.6
1.7 Packaging Process for Shipment ------------------------------------------------------------------------ 1.10
CHAPTER 2 – TECHNICAL INFORMATION
2.1 Technical Specifications ------------------------------------------------------------------------------------ 2.2
2.2 Output Power in a Rated Load ---------------------------------------------------------------------------- 2.2
2.2.1 SS-501LX ---------------------------------------------------------------------------------------------- 2.2
2.2.2 SS-501SX --------------------------------------------------------------------------------------------- 2.3
2.3 Load Response Curve -------------------------------------------------------------------------------------- 2.4
2.3.1 SS-501LX ---------------------------------------------------------------------------------------------- 2.4
2.3.2 SS-501SX ---------------------------------------------------------------------------------------------- 2.5
2.4 Software Versions -------------------------------------------------------------------------------------------- 2.6
2.4.1 SS-501LX ---------------------------------------------------------------------------------------------- 2.6
2.4.2 SS-501SX ---------------------------------------------------------------------------------------------- 2.6
2.5 Boards ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.7
2.6 Compatibility of Boards ------------------------------------------------------------------------------------- 2.7
2.7 Internal Connections ----------------------------------------------------------------------------------------- 2.8
2.8 Disassembling Guide of the Equipment ---------------------------------------------------------------- 2.9
2.8.1 Disassembling of the Top Case ------------------------------------------------------------------ 2.9
2.8.2 Disassembling of the Rear Panel ---------------------------------------------------------------- 2.10
2.8.3 Disassembling of the Front Panel ---------------------------------------------------------------- 2.11
2.8.4 Disassembling of the MB board ------------------------------------------------------------------ 2.12
CHAPTER 3 – MAINTENANCE ROUTINE
3.1 Preventive Maintenance ------------------------------------------------------------------------------------ 3.2
3.2 Corrective Maintenance ------------------------------------------------------------------------------------ 3.3
3.2.1 Problems that May Occur During the Surgical Procedure --------------------------------- 3.6
3.4 Self-Test -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.7
CHAPTER 4 – SCHEMATIC DIAGRAM
4.1 Schematic Diagrams ---------------------------------------------------------------------------------------- 4.2
4.1.1 CPU board --------------------------------------------------------------------------------------------- 4.2
4.1.2 MB board ----------------------------------------------------------------------------------------------- 4.3
CHAPTER 5 – CALIBRATION AND ADJUST
5.1 Calibration and Adjust --------------------------------------------------------------------------------------- 5.2
5.1.1 Checking of the Output Power and Patient Plate Circuit ----------------------------------- 5.2
CHAPTER 6 – PARTS AND SPARES
6.1 Parts and Spares --------------------------------------------------------------------------------------------- 6.2
6.1.1 Exploded View ---------------------------------------------------------------------------------------- 6.2
6.1.2 Front Panel --------------------------------------------------------------------------------------------- 6.3
6.1.2.1 – SS-501LX Front Panel ------------------------------------------------------------------- 6.3
6.1.2.2 – SS-501SX Front Panel ------------------------------------------------------------------ 6.4
6.1.3 Exploded View – SS-501LX / SX Rear Panel ------------------------------------------------- 6.5
APPENDIX
Warranty --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A2
Accessory Sterilization --------------------------------------------------------------------------------------------- A2
Technical Support --------------------------------------------------------------------------------------------------- A3
SS-501LX / SX Service Manual General Information
CHAPTER 1
General Information
ATTENTION
Page 1.1
SS-501LX / SX Service Manual General Information
1.1 – INTRODUCTION
The following service instructions are for use only by qualified personnel to installation
and maintenance of the electrosurgical unit described in this manual. WEM will not be
responsible for an improper us e of the information contained here.
The purpose of this manual is to provide information about installation and maintenance
of the SS-501LX / SS-501SX, such as technical information, maintenance routine and criterion
of acceptance for calibration and adjust, besides others.
WEM reserves the right to make changes in this manual or on the equipment without
advance notice.
All rights reserved. Contents of this manual should not be reproduced in any form without
the written permission of WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda.
⇒ ATTENTION: Before starting the maintenance service, read the correspondent Operation
Manual carefully for a thorough understanding of operation and principles of electrosurgery.
For previous or later versions of the software, consult the correspondent service manual in
order to check if it is appropriate for the servicing to be performed.
Complementary Information:
IDENTIFICATION OF THE 2nd AND 3rd EDITION OF NBR IEC 60.601-1 STANDARD
The identification is done by the serial number, as follows:
Page 1.2
SS-501LX / SX Service Manual General Information
Features
- Fully microprocessed;
- 12 cutting functions: pure, blend 1, 2 and 3 (with and without High Cut), Ecut 1, 2,
3 and 4;
- 4 coagulation functions: fulgurate, forced, desiccate and soft, which allows the
adjustment of the effect and area of application during tissue coagulation;
- 4 bipolar functions: bipolar, bipolar CUT, microbipolar and macrobipolar;
- 3 independent digital displays for cutting, coagulation and bipolar;
- Independent footswitches for monopolar 1, monopolar 2 and bipolar;
- Activation by handpiece controlled by hand or by footswitch;
- Allows the use of the two monopolar outputs by handpiece or by footswitch
activation;
- PPM system which automatically monitors the patient plate contact;
- Bargraph which indicates the contact level of the patient plate;
- Recall function which allows the recovering of the last power levels adjusted on
display;
- Remote function which allows the adjustment of power on display by means of a
handpiece;
- Allows connection to argon beam coagulator, model Argon 4.
Características do SS-501SX
- 400 watts of pure cut.
1.3 – APPLICATIONS
Indicated for surgeries such as transurethral resection and prostate electro vaporization,
gastroenterology, cardiology, gynecology, proctology, orthopedic, neurology, endoscopic
and many others.
⇒ OBSERVATION:
The ECUT function was specially developed for endoscopic surgeries, such as
polipectomy, ESD and mucosectomy.
The cut functions with High Cut enable an excellent performance in high impedance
tissues.
High Cut, Macrobipolar and BipolarCut modes have a system that supports the start of
cuts, known as EZCut®. EZCut® system allows the work with lower average powers, as it
delivers power at the cut start as required. That way, power delivery to the patient is lower
and results in reduction of risks, increased life cycle of accessories and reduction of
procedure time. EZCut® system is ideal for transurethral resection and endoscopic
procedures.
Page 1.3
SS-501LX / SX Service Manual General Information
Page 1.4
SS-501LX / SX Service Manual General Information
Electrosurgical Cut
It consists of warming the tissue cells so fast that they are exploded by steam produced
internally. That process is also known as cellular vaporization. Generated heat is dissipated
by steam without any transfer to adjacent cells. When the electrode is displaced and makes
contact with new tissue cells, they explode and produce incision. It is important to
remember that electrosurgical cut is obtained from sparking through the tissue. The cut
waveform of SS-501LX / SS-501SX is a continuous sine wave at its working frequency
(390 kHz).
Fulguration
It consists of sparking from the electrode to the tissue having a minimum cut effect.
Fulguration allows the coagulation of strong bleeds. Coagulation output in SS-501LX / SS-
501SX is optimized to produce fulguration. Coagulation waveform consists of sine wave
packets of short-duration radiofrequency. Sine wave frequency is 250 KHz and packets
occur at a frequency of approximately 30 KHz (30,000 times per second). The most
important characteristic of fulguration waveform is the pause between each packet.
A good fulguration waveform may spark to the tissue with a negligible cut effect, because
long sparks disperse more heat and the warming effect is intermittent. Water temperature
inside cells does not increase sufficiently to cause an explosion by generated steam. That
way, cells are slowly dehydrated without producing incision. High power peaks of
coagulation waveform may cause current to circulate through very high resistances. That
way, it is possible to fulgurate for a long time, even after water has been fully eliminated
from tissue, and really carbonize it. It is interesting to note that the term coagulation is used
to indicate both desiccation and fulguration. The main difference between fulguration and
desiccation is that the former always produces necrosis, depending on the density of
current used. Fulguration is always more efficient to produce necrosis and generally
requires only one fifth of current required for desiccation.
Page 1.5
SS-501LX / SX Service Manual General Information
Cutting waveform
Coagulation Waveform
Blend Waveform
Page 1.6
SS-501LX / SX Service Manual General Information
the PC-09 cable must be used to connect the clamp to the adhesive plate tab (see
PPM Function).
- Connect the other end of the plate cable to the PATIENT terminal on the lower front
panel;
⇒ Note: The SS-501LX / SS-501SX automatically recognize the plate type in use
(single-PLC or split-PPM) and the contact area between the plate and the patient when
a split plate is used;
- Connect the other end of the plate cable to the PATIENT terminal on the lower front
panel;
- Connect the other end of the plate cable to the PATIENT terminal on the lower front
panel;
- Connect the handswitch to the MONOPOLAR 1 or MONOPOLAR 2 outlet. It also
can be used a single handpiece controlled by the footswitch, but the pin of the
handpiece must be connected to the left terminal of the MONOPOLAR 1 or
MONOPOLAR 2 outlet.
Note: Other accessories, such as, monopolar forceps, monopolar accessories for
video laparoscopic surgery, also can be connected to the outlets;
- Choose the desired function, in order to light the correspondent indicator lamp.
- Adjust the desired output power by means of the increase or decrease power key.
Page 1.7
SS-501LX / SX Service Manual General Information
⇒ Note: the High Cut function is available for Pure Cut and Blend functions.
This system regulates the intensity of sparking even in underwater cut (TURP -
Transurethral resection of the prostate, arthroscopy and electrovaporization of the
prostate) as well as in adipose structures, sustaining a constant regulation of cut and
allowing to use the minimum power in need.
_____________________
⇒ Note: The Remote function allows the output power in monopolar modes to be adjusted
through the handswitching pencil, which allows the surgeon to control it without touching the
equipment.
_____________________
To adjust Ecut periods, hold down the eCut key until the EP message appears in the CUT
display. At this point, intervals may be selected from the 10 levels available using the CUT
power-adjusting key.
For the eCut level selected, a dot will appear to the right of the CUT display that will be flashing
at the same frequency as the selected period.
___________________
Page 1.8
SS-501LX / SX Service Manual General Information
Note: ECUT function starts working after the accessory has made contact with the tissue.
When the function is activated without contact with the tissue (to set power higher than 10
watts) a low pitched tone is heard indicating pause time.
Page 1.9
SS-501LX / SX Service Manual General Information
IMPORTANT
⇒ Clean and disinfect the equipment and accessories before the packaging process.
⇒ Take a copy of the report present in the appendix A, item Technical Support, fill it out and
send togheter with the equipment. The objective of this procedure is to make the Technical
Assistance process agile, avoiding delays in the return/contact with the customer.
Page 1.10
SS-501LX / SX Service Manual General Information
Page 1.11
SS-501LX / SX Service Manual General Information
Page 1.13
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
CHAPTER 2
Technical Information
This section brings technical features, the main parts and the applicable compatibility, as
well as information for opening the equipment.
Page 2.1
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
Minimum Power
Stand By Mode: 52VA (127V / 220V)
Maximum Power
Cut (Pure): 1000VA
Coagulation: 600VA
Bipolar: 800VA
2.2.1 SS-501LX
MAX. OUT
MODE FUNCTION RATED LOAD
POWER
Pure 300
Cut Blend 1 250
300Ω
w.o/ High Cut Blend 2 200
Blend 3 150
Pure 300 500Ω
Cut Blend 250
w. High Cut Blend 2 200 700Ω
Blend 3 150
Monopolar
eCut 1 300
pulsed eCut 2 250
200Ω
Cut eCut 3 200
eCut 4 150
Fulgurate 120
Dessicate 180 500Ω
Coagulation
Forced 120
Soft 120 100Ω
Bipolar 100 100Ω
Microbipolar 100 35Ω
Bipolar
Bipolar Cut 125 400Ω
Macrobipolar 125 200Ω
Power in Watts
Page 2.2
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
2.2.2 SS-501SX
MAX. OUT
MODE FUNCTION RATED LOAD
POWER
Pure 400
Cut Blend 1 250
300Ω
w.o/ High Cut Blend 2 200
Blend 3 150
Pure 400 500Ω
Cut Blend 250
w. High Cut Blend 2 200
Blend 3 150
Monopolar
eCut 1 400 200Ω
pulsed eCut 2 250
Cut eCut 3 200
eCut 4 150
Fulgurate 120
Dessicate 180 500Ω
Coagulation
Forced 120
Soft 120 100Ω
Bipolar 200 100Ω
Microbipolar 100 35Ω
Bipolar
Bipolar Cut 250 400Ω
Macrobipolar 250 200Ω
Power in Watts
Page 2.3
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
2.3.1 SS-501LX
Monopolar Mode
Bipolar Mode
Page 2.4
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
2.3.2 SS-501SX
Monopolar Mode
Bipolar Mode
Page 2.5
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
2.4.1 SS-501LX
Identification Product
S.W. Feature
on display Version
Individual Keys for coagulation and bipolar;
New eCut curves;
LX_F.3.6 601 12a Update Recognition of PPM with:
- Lock: 80Ω;
- Failure: 90 a 100Ω.
Recognition of PPM with:
LX_F.3.7 705 31a Update - Lock: 130Ω.;
- Failure: 135Ω.
Note: the software LX_F3.6 was not used in equipment sold to the market.
2.4.2 SS-501SX
Identification Product
S.W. Feature
on display Version
Bipolar function with maximum power of 100W;
Recognition of PPM with:
F3.2 --- 2nd edition
- Lock: 80Ω;
- Failure: 90 to 100 Ω.
Bipolar function with maximum power of 200W;
Recognition of PPM with:
F.3.5a 506 12a 2nd edition
- Lock: 80Ω;
- Failure: 90 to 100 Ω.
Recognition of PPM with:
F.3.5c 701 09a 2nd edition - Lock: 130Ω;
- Failure: 135 Ω.
Recognition of PPM with:
F.3.5b 506 12b 3rd edition - Lock: 80Ω;
- Failure: 90 to 100 Ω.
Recognition of PPM with:
F.3.5d 701 09b 3rd edition - Lock: 130Ω;
- Failure: 135 Ω.
Individual Keys for coagulation and bipolar;
New eCut curves;
SX_F.3.6 601 12a Update Recognition of PPM with:
- Lock: 80Ω;
- Failure: 90 to 100Ω.
Recognition of PPM with:
SX_F.3.7 705 31a Update - Lock: 130Ω;
- Failure: 135Ω.
Note: the software SX_F3.6 was not used in equipment sold to the market.
Page 2.6
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
2.5 – BOARDS
CPU board: responsible for all equipment control; contains the data memory (IC-
U10) and calibration memory (IC-U8), the microprocessor (IC-U11) and
the circuits in charge for selection of mode and audio, keys and indicator
lamps;
MB board: responsible for generation and control of power, as well as the insulation
circuit between outlets of power and circuits in charge of activations,
contains the automatic selection voltage circuit, the low switched power
supply, the switching power, the power block and the insulation and
output circuit.
Input board: contains the electric mains input filters and the fixation of on/off switch /
fuses / connection of the power supply cord.
1. For identification, see the information MB501SX REV # and CP501SX REV # where # is the
revision of the board. In case of ordering the boards in WEM, inform the revision of the board
and the serial number of the equipment.
2. The CPU board has a specific part number for each version of the software (see chpter 6).
Page 2.7
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
Page 2.8
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
Sequence:
a – Remove the security seal;
b – Remove the 04 screws that fix the top case;
c – Remove the top case.
Page 2.9
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
Sequence:
a – Remove the 05 screws that fix the rear panel;
b – Remove the ‘earth protection cable’ from the bottom case;
Disconnect the cables of monopolar 1, monopolar 2 and bipolar from CN21, CN22
and CN20, respectively;
Disconnect the ‘power supply cables’ from CN2 and CN3;
c – Disconnect the earth protection cable;
d – Reassembling of the panel.
Page 2.10
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
Sequence:
a – Remove the 05 screws that fix the front panel;
b – Disconnect all cables that fix the CPU board and the terminal bar;
⇒ Note: To assemble the Front Panel, see figure d and item 2.7 – Internal Connections.
Page 2.11
SS-501LX / SX Service Manual Technical Information
Sequence:
To disassemble front and rear panels, see items 2.8.2 and 2.8.3.
a – Remove the 04 screws that fix the heat sink of the MB board;
b – Disconnect all associated cables;
c, d – Unfasten the 08 pieces that fix the MB board.
Page 2.12
SS-501LX / SX Service Manual Maintenance Routine
CHAPTER 3
Maintenance Routine
This section introduces information for preventive and corrective maintenance of the
equipment described in this manual and presents the associated precautions related to the
servicing of the unit.
Safety Standard:
The non-observance in the instructions contained in this manual and in the user manual of
the related unit can result in personal accidents to the surgical team and the patient.
Many of the risks relate to safety are related to the execution of maintenance and repair
procedures inappropriately.
Do not execute any maintenance service, unless you:
- have received a technical training and is qualified to work with this unit;
- read and follows the instructions contained in this manual;
- follows the safety standards of the company and the regulations of the workplace;
- have the required tools and testers, besides a properly servicing center.
Page 3.1
SS-501LX / SX Service Manual Maintenance Routine
9 – Inspect all accompanied accessories, including power cord and footswitch cables.
Page 3.2
SS-501LX / SX Service Manual Maintenance Routine
PROBLEM OBSERVATIONS
- attention: Stop surgery
- Check all accessory connections and make sure there is no
bad contact.
Note:
Neuromuscular
- Lower power levels will cause less neuromuscular stimulation;
Stimulation
- Fulguration tends to cause more stimulation than cut due to
the higher voltage levels applied. Desiccation is not expected to
cause neuromuscular stimulation since the procedure does not
involve sparking.
- Check if the grounding wires of power cords to all the devices
are not broken;
- Check the integrity of grounding connection of the generator
and the monitor;
- Check if the grounding circuit of the electric installation of the
Interference in heart
operating room is adequate;
monitor
- Check patient plate and accessory cable connections.
Interference may occur if there are sparks between metallic
parts due to inadequate connections;
- Fulguration tends to cause more stimulation than cut. Lower
power levels will cause less interference.
- Check plate cable and accessory connections. Interference
may occur if there are sparks between metallic parts due to
inadequate connections;
Interference in
- The use of bipolar instruments should be favored;
pacemakers
- When monopolar instruments are used, place the patient plate
as close as possible to the surgery site and keep the electricity
path as distant from cardiac muscles as possible.
Page 3.3
SS-501LX / SX Service Manual Maintenance Routine
Error Related
Fault Description
Code Function
Power off and on the equipment without connected
accessories.
16 System Auto Test
If the error message remains, there is a defect in Auto Test
system. Contact the Technical Assistance.
Power off and on the equipment without pressing the panel
key (HIGH CUT, PURE, BLEND1, BLEND2, BLEND3,
Continuously Mode
17 FULGURATE, DESICCATE, BIPOLAR and MICRO).
activated key selection
If the error message remains, there is a defect in the key.
Contact the authorized technical assistance.
Power off and on the equipment without pressing the panel
Continuously Up/Down key (UP and DOWN).
18
activated key control If the error message remains, there is a defect in the key.
Contact the authorized technical assistance.
More than a Power off and on the equipment without pressing any keys on
Continuously panel key the panel).
19 - 31
activated key activated If the error message remains, there is a defect in the keys.
simultaneously Contact the authorized technical assistance.
Power off and on the equipment without pressing the panel
Continuously key (SAVE, LOAD and REMOTE).
20 MEMORY
activated key If the error message remains, there is a defect in the key.
Contact the authorized technical assistance.
Power off and on the equipment without pressing the panel
eCUT
Continuously key (eCUT and STAND BY).
24 Function &
activated key If the error message remains, there is a defect in the key.
STAND BY
Contact the authorized technical assistance.
EEPROM Display values Defect in EEPROM memory. Contact the authorized technical
64 - 79
memory and calibration assistance.
Power off and on the equipment without connected
accessories.
80 System Auto Test
If the error message remains, there is a defect in Auto Test
system. Contact the Technical Assistance.
Power off and on the equipment without pressing the
Footswitches switching levers of footswitches.
Continuous
81 simultaneously If the error message remains after releasing the footswitches,
activation
activated disconnect the footswitches on back panel. If the problem
persists, contact the authorized technical assistance.
Power off and on the equipment without pressing the
switching lever CUT in bipolar footswitch.
BIPOLAR
Bipolar If the error message remains after releasing the CUT switch
82 continuously
Footswitch on BIPOLAR footswitch, try to disconnect the footswitches on
activated
back panel. If the problem persists, contact the authorized
technical assistance.
Power off and on the equipment without pressing the pencil
Pencils switches.
Continuous
83 activated If the error message remains after releasing the pencil
activation
simultaneously buttons, try to disconnect the pencils on the front panel. If the
problem persists, contact the authorized technical assistance.
Power off and on the equipment without pressing the
monopolar 1 pencil switches.
Continuous Monopolar 1
84 If the error message remains after releasing the pencil
activation pencil
buttons, try to disconnect the pencils on the front panel. If the
problem persists, contact the authorized technical assistance.
Page 3.4
SS-501LX / SX Service Manual Maintenance Routine
Page 3.5
SS-501LX / SX Service Manual Maintenance Routine
Page 3.6
SS-501LX / SX Service Manual Maintenance Routine
Page 3.7
SS-501LX / SX Service Manual Schematic Diagrams
CHAPTER 4
Schematic Diagrams
This section presents the schematic diagrams related with the maintenance of the main
failures of the equipment.
Page 4.1
SS-501LX / SX Service Manual Schematic Diagrams
a) Power Supply
Page 4.2
SS-501LX / SX Service Manual Schematic Diagrams
4.1.2 – MB BOARD
a) Power Supply
Page 4.3
SS-501LX / SX Service Manual Schematic Diagrams
Page 4.4
SS-501LX / SX Service Manual Calibration and Adjust
CHAPTER 5
This section introduces information for calibration of the electrosurgical generator, model
SS-501LX / SS-501SX, as well as the required tools for this activity.
Terminology
Calibration:
“Operation that establish, in a first stage and under specified conditions, a relation between the values and
associated uncertainty; in a second stage, uses this information to establish a relation with the aim of obtaining
a measurement result from an indication.” (VIM 2.39, 2008)
Adjust:
“Set of performed operations in a measurement system, in a way that it provides prescribed indications
correspondent to determined values of a magnitude to be measured.” (VIM 3.11, 2008)
Summarizing:
Calibration refers to the act of comparing the readings of a DUT with established values, and the Adjust refers
to the act of preceding the maintenance service of the equipment, until it returns to read under the parameters
established by the manufacturer.
NOTE: The adjust of a system must not be confused with calibration, which is a pre requirement to the
adjust.
Safety Standard:
Do not execute any calibration servicing, unless you:
- have received a technical training and is qualified to work with this unit;
- read and follows the instructions contained in this section;
- follows the safety standards of the company and the regulations of the workplace;
- have the required tools and testers, besides a properly servicing center.
Page 5.1
SS-501LX / SX Service Manual Calibration and Adjust
⇒ NOTE
Before starting the calibration, make sure that the version of the software is the same as this
procedure. In doubt, check item 2.7 – Software version, in this service manual.
____________
REQUIRED INSTRUMENT
• Electrosurgical analizyer, Fluke model 454A with selectable load up to 2000 ohms or
SPL Elektronik, model HF-400;
• Digital multimeter, Fluke, model 115 – True RMS Multimeter, or equivalent.
• Electrosurgical unit’s accessories (patient plate, handswitch and/or handpiece controlled
by footswitch, bipolar forceps, single and/or double footswitch);
• PPM test (0 to 200Ω);
01. Check output power in all functions of Monopolar and Bipolar modes, in Monopolar 1,
Monopolar 2 and Bipolar outlets.
Page 5.2
SS-501LX / SX Service Manual Parts and Spares
CHAPTER 6
This section presents the main parts of the electrosurgical microprocessed generator,
model SS-501LX / SS-501SX and the spare part list suggested by WEM to have in stock
for a fast and effective maintenance.
Security Standard:
The use of non-original or non-indicated spare parts by WEM can put in risk the
accomplished quality service and the security of the equipment and the patient.
Page 6.1
SS-501LX / SX Service Manual Parts and Spares
Page 6.2
SS-501LX / SX Service Manual Parts and Spares
Page 6.3
SS-501LX / SX Service Manual Parts and Spares
Page 6.4
SS-501LX / SX Service Manual Parts and Spares
IDENTIFICATION OF PARTS:
ITEM DESCRIPTION
01 CONNECTOR 06362 FEMALE XLR - 5 P NC5FP-1
02 CONNECTOR 02982 FEMALE XLR 4 P NC4FP-1
03 CONNECTOR 02982 FEMALE XLR 6 P NC6FP1
SS-501LX UP REAR PANEL
04
SS-501SX UP REAR PANEL
05 CONECTOR POWER DPST
06 SS-501SX INPUTAC BOARD - ASSEMBLED
07 REAR PANEL PROTECTION UNIFIED
08 PLAIN WASHER 1/8”
09 SPRING WASHER 1/8”
10 NUT M3
Page 6.5
SS-501LX / SX Service Manual Appendix
Appendix
Page A1
SS-501LX / SX Service Manual Appendix
WARRANTY
The equipment is factory-tested and calibrated and its warranty is valid against manufacturing
defects. The warranty is limited to service and replacement of faulty parts. Repair of warranted
equipment by unauthorized personnel, during the warranty period, will make it void.
TRANSPORT / FREIGHT
Freight and insurance expenses are on the customer or on the dealer’s account in case it
should be sent to the manufacturer.
WARRANTY PERIOD
Electrosurgical Unit 12 months
Transportation Unit (optional) 12 months
Footswitch 12 months
Other accessories – the warranty is defined by the average lifetime (see below) or 3 months,
which ends first:
ACCESSORIES STERILIZATION
VAPOUR AUTOCLAVABLE PROCESS:
We inform that the reusable handpiece and all monopolar and bipolar forceps, such as all
WEM electrodes are autoclavable in a temperature up to 134 ºC.
⇒ It’s to mention that the number of sterilization should vary according to the process.
NOTE:
See item Accessory Sterilization on operation manual of the product, for better information and other
cleaning methods.
USEFUL LIFETIME:
The sterilization by ethylene oxide (ETO) or hydrogen peroxide (commercial name
“STERRAD” – by Johnson & Johnson) increases the useful life of all of our accessories, in
relation to the sterilization by autoclavable process or any other sterilization process.
Page A2
SS-501LX / SX Service Manual Appendix
TECHNICAL SUPPORT
Have the following information when entering in contact with the manufacturer for technical
support service, for a faster attendance.
CUSTOMER’S DATA
Company:
Contact: Phone: E-mail:
PRODUCT DATA
Equipment Model: Serial Number:
Manufacturing Date: Warranty: □ yes □ no
Software Version:
Final Customer (Hospital):
TECHNICAL COMPLAINT
Failure Description:
Important Information:
– How did the failure happen?
– Function and output power value used during the perception of the failure;
– Was the function suitable for the procedure?
– Which procedure was being performed?
– How long is the standard procedure?
– After how long did the failure happen?
– If the failure is related to the performance of the equipment, let us know if it occurs in all
procedures or just a specific one;
– Does the failure was perceived by several surgeons or just one? If just one, let us know if
the equipment is used for other teams;
– Voltage of electrical mains;
– Which accessories were being used and which are the brand of them?
Page A3
Manual de Servicio
Bisturí Electrónico Micro procesado
Modelos
SS-501LX & SS-501SX
Manual de Servicio
Bisturí Electrónico Micro procesado
Modelos
Manufactura:
WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda.
CGC no. 54 611 678/0001-30
Rua Marechal Mascarenhas de Moraes, 550
Ribeirão Preto - SP - Brasil
CEP 14095-120
Manual de Servicio SS-501LX / SX Tabla de Contenidos
TABLA DE CONTENIDOS
ASUNTO PÁG.
CAPÍTULO 1 – INFORMACIONES GENERALES
1.1 Introducción ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.2
1.2 Características Generales ---------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.3 Aplicaciones ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.4 Salida Simultánea --------------------------------------------------------------------------------------------- 1.3
1.5 Principio Físico y Fundamentos de la Tecnología del Equipamiento, Aplicados a Su
1.4
Funcionamiento y Su Acción -------------------------------------------------------------------------------------
1.6 Instrucción de Instalación ------------------------------------------------------------------------------------ 1.6
1.7 Proceso de Embalaje para Transporte ------------------------------------------------------------------- 1.10
CAPÍTULO 2 – INFORMACIONES TÉCNICAS
2.1 Especificaciones Técnicas ----------------------------------------------------------------------------------- 2.2
2.2 Salida de Potencia en Carga Declarada ----------------------------------------------------------------- 2.2
2.2.1 SS-501LX ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 2.2
2.2.2 SS-501SX ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 2.3
2.3 Curva de Potencia vs Carga -------------------------------------------------------------------------------- 2.4
2.3.1 SS-501LX ------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.4
2.3.2 SS-501SX ------------------------------------------------------------------------------------------------ 2.5
2.4 Versión del Software ------------------------------------------------------------------------------------------ 2.6
2.4.1 SS-501LX ------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.6
2.4.2 SS-501SX ------------------------------------------------------------------------------------------------ 2.6
2.5 Tarjetas ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.7
2.6 Compatibilidad de Tarjetas --------------------------------------------------------------------------------- 2.7
2.7 Conexiones Internas ------------------------------------------------------------------------------------------ 2.8
2.8 Guía para Desmontaje del Equipamiento --------------------------------------------------------------- 2.9
2.8.1 Desmontaje de la Tapa ------------------------------------------------------------------------------ 2.9
2.8.2 Desmontaje del Panel Trasero --------------------------------------------------------------------- 2.10
2.8.3 Desmontaje del Panel Frontal ---------------------------------------------------------------------- 2.11
2.8.4 Desmontaje de la Tarjeta MB ---------------------------------------------------------------------- 2.12
CAPÍTULO 3 – RUTINA DE MANTENIMIENTO
3.1 Mantenimiento Preventivo ----------------------------------------------------------------------------------- 3.2
3.2 Mantenimiento Correctivo ------------------------------------------------------------------------------------ 3.3
3.2.1 Problemas que Pueden Ocurrir Durante el Procedimiento Quirúrgico ------------------- 3.6
3.3 Auto Test --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.8
CAPÍTULO 4 – ESQUEMAS ELÉCTRICOS
4.1 Esquemas Eléctricos ------------------------------------------------------------------------------------------ 4.2
4.1.1 Tarjeta CPU ---------------------------------------------------------------------------------------------- 4.2
4.1.2 Tarjeta MB ------------------------------------------------------------------------------------------------ 4.3
CAPÍTULO 5 – CALIBRACIÓN Y AJUSTE
5.1 Calibración y Ajuste -------------------------------------------------------------------------------------------- 5.2
5.1.1 Verificaciones de Potencia y del Circuito de Placa -------------------------------------------- 5.2
CAPÍTULO 6 – PARTES Y PIEZAS
6.1 Partes y Piezas ------------------------------------------------------------------------------------------------- 6.2
6.1.1 Vista Detallada ------------------------------------------------------------------------------------------ 6.2
6.1.2 Panel Frontal -------------------------------------------------------------------------------------------- 6.3
6.1.2.1 – Panel Frontal SS-501LX ------------------------------------------------------------------ 6.3
6.1.2.2 – Panel Frontal SS-501SX ------------------------------------------------------------------ 6.4
6.1.3 Vista Detallada – Panel Trasero SS-501LX / SS-501SX ------------------------------------- 6.5
APÉNDICE
Garantía ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- A2
Esterilización de Accesorios -------------------------------------------------------------------------------------- A2
Soporte Técnico ----------------------------------------------------------------------------------------------------- A3
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
CAPÍTULO 1
Informaciones Generales
ATENCIÓN
Para su seguridad:
Página 1.1
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
1.1 – INTRODUCCIÓN
Las siguientes instrucciones de servicio son para uso exclusivo del equipo técnico
calificado para la instalación y mantenimiento del equipamiento descripto en este manual.
WEM no se responsabiliza por el uso inadecuado de las informaciones aquí descritas.
La finalidad de este manual es suministrar informaciones sobre instalación y
mantenimiento del equipo SS-501LX / SS-501SX, tales como, informaciones técnicas, rutina
de mantenimiento, criterios de aceptación para calibración y ajuste, entre otros.
WEM se reserva el derecho de realizar modificaciones em este manual o en el equipo
sin previo aviso.
Quedan reservados todos los derechos. El contenido de este manual no podrá
reproducirse o copiarse por cualquier médio sin autorización por escrito de WEM
Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Información Complementária:
IDENTIFICACIÓN DE LA 2ª Y DE LA 3ª EDICIÓN DE LA NORMA NBR IEC 60.601-
1
La identificación se hace por el número de serie, como sigue:
Página 1.2
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
Características
- Totalmente micro procesado;
- 12 funciones de corte: puro, blend 1, 2 y 3 (con y sin High Cut), Ecut 1, 2, 3 y 4;
- 4 modos de coagulación: fulgurate, forced, desiccate y soft, que permiten ajustar
el efecto y el sitio de aplicación durante la coagulación del tejido;
- 4 modos de bipolar: bipolar, bipolar CUT, microbipolar y macrobipolar;
- 3 displays digitales independientes para corte, coagulación y bipolar;
- Pedales independientes para monopolar 1, monopolar 2 y bipolar;
- Comando por lápiz manual y por pedal;
- Permite la utilización de las dos salidas mono-polares por lápiz comando manual o
por pedal;
- Sistema PPM que monitorea el contacto de la placa-paciente automáticamente;
- Bargraph que indica el nivel de contacto de la placa-paciente;
- Función Recall que permite la recuperación de los últimos valores de potencia
ajustados en el display;
- Función Remote que permite el ajuste de potencia en el display por medio del lápiz
de comando manual;
- Permite conexión al coagulador por plasma de argón, modelo Argon 4
1.3 – APLICACIONES
Indicado para cirugías tales como resección transuretral y electro vaporización de próstata,
cirugías gastroenterológicas, cardíacas, ginecológicas, proctológicas, ortopédicas,
neurológicas, endoscópicas y muchas otras.
⇒ OBSERVACIÓN:
La función ECUT fue especialmente desarrollada para cirugías endoscópicas tales como
polipectomía, ESD y musectomía.
Las funciones de corte con High Cut posibilitan un excelente desempeño en tejidos de alta
impedancia.
Os modos High Cut, Macrobipolar e Bipolarcut possuem sistema de auxílio a inicialização
dos cortes, denominado EZCut®. O sistema EZCut® permite trabalhar com potências
médias mais baixas, uma vez que entrega potência no início do corte conforme a
necessidade. Dessa maneira, a entrega de energia ao paciente é menor e tem-se redução
nos riscos, aumento da vida útil de acessórios e redução no tempo de procedimento. O
sistema EZCut® é ideal para os procedimentos de ressecção transuretral e endoscopia.
Página 1.3
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
Desecación
De estos tres efectos quirúrgicos, la desecación es técnicamente la más sencilla porque
es posible utilizar cualquier forma de onda, de corte o de coagulación, siendo necesarios
solamente niveles bajos de potencia. Consiste en la coagulación sin arcos de chispa. La
corriente eléctrica pasa a través del tejido provocando su calentamiento y, por tanto,
eliminando lentamente el agua que contiene. Como la desecación debe ser realizada con
el electrodo activo en un buen contacto eléctrico con el tejido, es importante mantener el
electrodo limpio de tejido seco o carbonizado. Puede ser realizada utilizándose las salidas
monopolar o bipolar (con la excepción del modo Bipolar Cut), y las salidas Bipolar y Micro
Bipolar son optimizadas para desecación y no producen corte o fulguración. Incluso a
niveles elevados de potencia, habrá poca tendencia a cortar o fulgurar cuando se utilice la
salida bipolar (con la excepción de los modos Macro Bipolar o Bipolar Cut). La salida
monopolar está diseñada, en un principio, para el corte y la fulguración. Cuando sea
utilizada para desecación, se deben utilizar niveles bajos de potencia para que se
obtengan bajos efectos de corte o coagulación. Es posible realizar la desecación con el
SS-501LX / SS-501SX usando la forma de onda DESICCATE o SOFT. El nivel exacto de
potencia depende del área del electrodo activo pues, cuanto mayor sea el área de
contacto, se necesitará más corriente para producir la misma densidad de corriente. La
coagulación a través de la pinza bipolar es un ejemplo práctico de desecación. La
desecación también se da cuando el cirujano utiliza una pinza hemostática monopolar para
pinzar un vaso y estancar un sangrado. Las formas de onda son importantes solamente
en el corte y en la fulguración, como veremos a continuación.
Página 1.4
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
Corte Electroquirúrgico
Consiste en calentar las células del tejido de un modo tan rápido que explotan debido al
vapor producido internamente. Este proceso también se conoce por vaporización celular.
El calor generado es disipado por vapor y por lo tanto, no hay conducción a las células
adyacentes. Cuando el electrodo es desplazado y entra en contacto con nuevas células
de tejido, éstas explotan produciendo la incisión. Es importante tener en cuenta que se
obtiene el corte electroquirúrgico mediante arcos de chispa en el tejido. La forma de onda
del corte del SS-501LX / SS-501SX es una senoide continua en la frecuencia de trabajo
de los bisturíes (390 kHz).
Fulguración
Consiste en producir un arco de chispas del electrodo en el tejido con un mínimo efecto
de corte. La fulguración permite la coagulación de grandes sangrados. La salida para
coagulación del SS-501LX / SS-501SX es la ideal para producir fulguración. La forma de
onda de coagulación consiste de paquetes de senoides de radiofrecuencia de corta
duración. La frecuencia de la senoide es de 250 KHz y los paquetes se suceden con una
frecuencia aproximada de 30 KHz (30.000 veces por segundo). La característica más
importante de la forma de onda de fulguración es la pausa entre cada paquete.
Una buena forma de onda de fulguración puede hacer un arco de chispas en el tejido con
un efecto de corte insignificante porque las chispas largas dispersan más calor y el efecto
de calentamiento es intermitente. La temperatura del agua en el interior de las células no
se eleva lo suficiente para provocar su explosión por el vapor generado. De este modo,
las células son deshidratadas lentamente sin producir incisiones. Los picos elevados de
tensión de la forma de la onda de coagulación pueden hacer que la corriente circule a
través de resistencias muy altas. De este modo, es posible fulgurar durante un espacio
largo de tiempo, incluso tras haber sido totalmente eliminada del tejido, y carbonizarlo. Es
interesante hacer constar que se utiliza el término coagulación tanto para indicar
desecación como fulguración. La principal diferencia entre la fulguración y la desecación
es que la primera siempre produce necrosis, dependiendo de la densidad de la corriente
utilizada. La fulguración es siempre más eficiente para producir necrosis y requiere en
general únicamente una quinta parte de la corriente necesaria para la desecación.
Página 1.5
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
Página 1.6
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
- Conecte el cable de placa a la placa. El cable PC-10 posee dos terminales con
rosca que deben ser rosqueados a los dos casquillos con rosca de la placa
reutilizable de acero inoxidable PP-04. En caso que utilice placas desechables
auto-adhesivas comunes o dividas, se debe utilizar el cable PC-09 conectando la
garra a la lengüeta de la placa adhesiva (VER Función PPM);
- Conecte el otro extremo del cable de placa al borne PATIENT localizado en el
panel frontal inferior;
⇒ Nota: o SS-501SX detecta automaticamente o tipo de placa utilizada (comum-PLC
ou dividida-PPM) e a área de contato entre a placa e o paciente quando a placa dividida
estiver sendo utilizada.
- Conecte el lápiz con comando manual en la salida MONOPOLAR 1 o
MONOPOLAR 2. También se puede usar un lápiz simple con accionamiento por
pedal, pero el terminal del lápiz simple deberá conectarse en el borne izquierdo de
la salida MONOPOLAR 1 o MONOPOLAR 2;
Nota: También pueden conectarse otros accesorios tales como pinza mono-polar,
accesorios mono-polares para cirugía vídeo-laparoscópica, etc;
- Seleccione la función deseada, de manera a encender la lámpara correspondiente;
- Ajuste la potencia deseada a través de las teclas de aumento o disminución de
potencia.
Página 1.7
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
____________
⇒ Nota: la función High Cut está disponible para las funciones Corte y Blends.
Este sistema regula la intensidad del centellamiento tanto para cortes debajo del
agua (RTU-re-sección transuretral de próstata, artroscopia y EVP-electro
vaporización de próstata) como también en estructuras adiposas, manteniendo una
regulación constante de corte y posibilitando utilizar la potencia mínima necesaria.
____________
⇒ Nota: la función Remote permite que la potencia de salida de los modos mono-polares sea
ajustada a través del lápiz con comando manual, posibilitando al cirujano controlar la potencia
sin tocar el equipamiento.
____________
Para realizar ajustes en los períodos eCut es necesario mantener presionada la tecla eCut
hasta que aparezca el mensaje EP en el display CUT, en ese instante es posible cambiar los
intervalos en 10 niveles disponibles a través de las teclas de ajuste de potencia de CUT.
Para el nivel eCut seleccionado se aparece un punto a la derecha del display CUT
parpadeando en la misma frecuencia del período seleccionado.
Página 1.8
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
Nota: La función eCUT solo tiene efecto después que el accesorio tocar el tejido. Cuando
ocurre activación en abierto (para potencias mayores que 10W), se escucha apenas un tono
grave que se refiere al tiempo de pausa.
denominado EZCut®, que permite trabajar con potencias medias más bajas, dado
que suministra la potencia al inicio de la aplicación según se requiera. De este
modo, el aporte de la energía al paciente es menor, que conlleva a una reducción
en los riesgos, un aumento de la vida útil de los accesorios y la reducción de la
duración del procedimiento.
IMPORTANTE
⇒ Limpie y desinfecte los equipamientos y accesorios antes del proceso de embalaje.
⇒ Saque una copia del informe presente en el Apéndice A, ítem Soporte Técnico, llene el
informe y envíelo junto con el equipamiento. Este procedimiento pretende agilizar el proceso
de Asistencia Técnica, evitando demoras en el contacto de vuelta al cliente.
Página 1.10
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
Página 1.11
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
Página 1.12
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Generales
- Ponga la etiqueta de envío en la parte superior del paquete. Siempre ponga su dirección
completa en caso de devolución.
Página 1.13
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
CAPÍTULO 2
Informaciones Técnicas
Página 2.1
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
Potencia Mínima
Modo Stand By: 52VA (127V / 220V)
Potencias Máximas
Corte (Puro): 1000VA
Coagulación: 600VA
Bipolar: 800VA
Página 2.2
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
2.2.2 SS-501SX
POTENCIA CARGA
MODO FUNCIÓN
MÁXIMA DECLARADA
Pure 400
Corte Blend 1 250
300Ω
s/ High Cut Blend 2 200
Blend 3 150
Pure 400 500Ω
Corte Blend 250
c/ High Cut Blend 2 200
Blend 3 150
Monopolar
Ecut 1 400 200Ω
Corte Ecut 2 250
pulsado Ecut 3 200
Ecut 4 150
Fulgurate 120
Dessicate 180 500Ω
Coagulación
Forced 120
Soft 120 100Ω
Bipolar 200 100Ω
Microbipolar 100 35Ω
Bipolar
Bipolar Cut 250 400Ω
Macrobipolar 250 200Ω
Potencia en watts
Página 2.3
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
2.3.1 SS-501LX
Modo Monopolar
Modo Bipolar
Página 2.4
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
2.3.2 SS-501SX
Modo Monopolar
Modo Bipolar
Página 2.5
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
2.4.1 SS-501LX
Identificación Versión del
S.W. Características
en el display Producto
Teclas individuales para coagulación y bipolar;
Nuevas curvas de E-Cut;
LX_F.3.6 601 12a Update Reconocimiento de PPM con:
- Lock: 80Ω.;
- Fallo: 90 a 100Ω.
Reconocimiento de PPM con:
LX_F.3.7 705 31a Update - Lock: 130Ω.;
- Fallo: 135Ω.
Oyo: el software SX_F3.6 no fue utilizado en equipos comercializados al mercado.
2.4.2 SS-501SX
Identificación Versión del
S.W. Características
en el display Producto
Función Bipolar con potencia máxima de 100W;
Reconocimiento de PPM con:
F3.2 --- 2ª edición
- Lock: 80Ω.;
- Fallo: 90 a 100 Ω.
Función Bipolar con potencia máxima de 200W;
Reconocimiento de PPM con:
F.3.5a 506 12a 2ª edición
- Lock: 80Ω.;
- Fallo: 90 a 100 Ω.
Reconocimiento de PPM con:
F.3.5c 701 09a 2ª edición - Lock: 130Ω;
- Falha: 135 Ω.
Reconocimiento de PPM con:
F.3.5b 506 12b 3ª edición - Lock: 80Ω.;
- Fallo: 90 a 100 Ω.
Reconocimiento de PPM con:
F.3.5d 701 09b 3ª edición - Lock: 130Ω;
- Fallo: 135 Ω.
Teclas individuales para coagulación y bipolar;
Novas curvas de E-Cut;
SX_F.3.6 601 12a Update Reconocimiento de PPM con:
- Lock: 80Ω.;
- Fallo: 90 a 100Ω.
Reconocimiento de PPM con:
SX_F.3.7 705 31a Update - Lock: 130Ω.;
- Fallo: 135Ω.
Oyo: el software SX_F3.6 no fue utilizado en equipos comercializados al mercado.
Página 2.6
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
2.5 – TARJETAS
Tarjeta CPU: responsable por todo el control del equipamiento; se localizan las
memorias de datos (CI-U10) y de calibración (CI-U8), el micro
controlador (CI-U11) y los circuitos responsables por la selección de
modos y audio, las teclas y los leds indicadores;
Tarjeta MB: responsable por la generación y control de potencia, así como por el
circuito de aislamiento entre las salidas de potencia y circuitos
responsables por los accionamientos; se localizan los circuitos de
selección automática de voltaje, inicialización, fuente switching de
potencia, bloque de potencia y circuito de aislamiento y salida.
Tarjeta Input: posee los filtros de entrada de red y fijación para el interruptor
enciende/apaga / fusibles / conexión del cable de alimentación.
⇒ Notas:
1. Para identificación, ver la información MB501SX REV # y CP501SX REV # dónde # es la
revisión de la tarjeta. En caso de solicitación de tarjetas ante WEM, favor informar la revisión
y el número de serie.
2. La tarjeta CPU posee código específico para cada versión de software (ver capítulo 6).
Página 2.7
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
Página 2.8
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
Secuencia:
a – Retire el precinto de seguridad;
b – Retire los 04 tornillos que fijan la tapa;
c – Retire la tapa.
Página 2.9
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
Secuencia:
a – Retire los 05 tornillos que fijan el panel trasero
b – Retire el ‘cable del tierra de protección’ de la base caja;
Desconecte los ‘cables de los pedales monopolar 1, monopolar 2 y bipolar’ de CN21,
CN22 y CN20, respectivamente;
Desconecte los ‘cables de alimentación’ de CN2 y CN3;
c – Desconecte el cable del tierra de protección.
d – Recolocación del panel.
Página 2.10
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
Secuencia:
a – Retirar los 05 tornillos que fijan el panel frontal;
b – Desconecte todos los cables que fijan la tarjeta CPU y la regla de bornes;
⇒ Nota: Para montaje del Panel Frontal, refiérase a la figura d y al ítem 2.7 – Conexiones
Internas.
Página 2.11
Manual de Servicio SS-501LX / SX Informaciones Técnicas
Secuencia:
Para desmontaje de los paneles trasero y frontal refiérase a los ítems 2.8.2 y 2.8.3.
a – Retire los 04 tornillos de fijación de los disipadores de la tarjeta MB;
b – Desconecte todos los cables asociados;
c, d – Desencaje las 08 trabas que prenden la tarjeta MB.
Página 2.12
Manual de Servicio SS-501LX / SX Rutina de Mantenimiento
CAPÍTULO 3
Rutina de Mantenimiento
Normas de Seguridad:
El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual y en el Manual de
Utilización de la unidad relacionada podrá resultar en accidentes personales para el
equipo médico y el paciente.
Muchos de los riesgos en materia de seguridad corresponden a la ejecución de
mantenimiento y procedimientos de reparación inadecuada.
No realice ningún servicio de mantenimiento, a menos que:
- Haya recibido capacitación técnica y esté calificado para trabajar con esta unidad;
- Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual;
- Siga las normas de seguridad de la empresa y las normas de trabajo;
- Tenga las herramientas y equipamientos necesarios y un taller adecuado.
Página 3.1
Manual de Servicio SS-501LX / SX Rutina de Mantenimiento
SEQUENCIA DE VERIFICACIÓN:
1 – Realice una inspección visual en la parte externa del equipamiento:
Conjunto Caja: Verifique estado general (ex: si no está abollada);
Panel Trasero: Verifique el interruptor enciende/apaga, conectores de los pedales, porta-
fusibles y fusibles (verificar los valores);
Panel Frontal: Verifique policarbonato, teclas y conexiones de la regla de bornes.
4 – Verificaciones internas:
Retire la tapa caja;
Verifique la integridad de las conexiones internas;
Verifique si hay residuos de productos de limpieza en la tarjeta y en el interior del
equipamiento. Si necesario, limpie la tarjeta y/o el interior del equipamiento;
Verifique si todos los terminales y conectores están en buenas condiciones y con buena
presión. Si necesario, sustituyalos;
Reponga la tapa caja.
5 – Verifique las potencias de salida del equipamiento conforme ítem 2.3 de este manual;
Verifique la linealidad en 20 y 50% de la potencia de salida máxima declarada, en todas
las funciones.
Página 3.2
Manual de Servicio SS-501LX / SX Rutina de Mantenimiento
PROBLEMA OBSERVACIONES
# atención: Pare la cirugía
- Verifique todas las conexiones de los accesorios y asegúrese
de que no hay un mal contacto.
Nota:
Estimulación
- Niveles más bajos de potencia reducen la estimulación
Neuromuscular
neuromuscular;
- La fulguración tiende a producir más estimulación que el corte
debido a niveles más elevados de voltaje involucrados. La
disecación no debe producir estimulación neuromuscular, pues
no hay centellamiento involucrado.
- Verifique si las líneas tierra del cable de fuerza de los
equipamientos involucrados no están interrumpidos;
- Verifique la integridad de la conexión chasis-tierra del
generador y del monitor;
- Verifique si el circuito de aterramiento de la instalación
eléctrica del quirófano está adecuado;
Interferencia en el monitor
- Verifique las conexiones del cable de la placa y de los
cardiaco
accesorios. La existencia de centellamiento de metal para metal
decurrente de mal contacto de las conexiones puede causar
interferencia;
- La fulguración tiende a producir mayor nivel de interferencia
que el corte. Niveles más bajos de potencia producen menor
interferencia.
- Verifique las conexiones del cable de placa y de los
accesorios. La existencia de centellamiento de metal para metal
decurrente de mal contacto de las conexiones puede causar
interferencia.
Interferencia en
- Utilice preferentemente instrumentos bipolares
Marcapaso
- Cuando fuere a utilizar instrumentos mono-polares, coloque la
placa lo más próximo posible del local de la cirugía y procure
que el camino recorrido por la corriente esté lo más alejado
posible del músculo cardiaco.
Página 3.3
Manual de Servicio SS-501LX / SX Rutina de Mantenimiento
Códigos Función
Fallo Descripción
Errores Relacionada
Apague y encienda de nuevo los aparatos sin los accesorios
conectados.
16 Sistema Auto Test Hay un defecto en el sistema de Auto Test. En el caso de
que el mensaje de error no desaparezca, contacte con la
asistencia técnica autorizada.
Apague y encienda de nuevo los aparatos sin presionar la
Tecla tecla en el panel (HIGH CUT, PURE, BLEND1, BLEND2,
activada Selección de BLEND3, FULGURATE, DESICCATE, BIPOLAR y MICRO).
17
directame modos Hay un defecto en la tecla. En el caso de que el mensaje de
nte error no desaparezca, contacte con la asistencia técnica
autorizada.
Apague y encienda de nuevo los aparatos sin pulsar la tecla
Tecla en el panel UP y DOWN para los menús de: Cut, Coag,
activada Control Bipolar y Volumen.
18
directame Up/Down Hay un defecto en la tecla. En el caso de que el mensaje de
nte error no desaparezca, contacte con la asistencia técnica
autorizada.
Más de una Apague y encienda de nuevo los aparatos sin pulsar las
Tecla
tecla del panel teclas en el panel.
activada
19 a 31 activada Hay un defecto en las teclas. En el caso de que el mensaje
directame
simultáneament de error no desaparezca, contacte con la asistencia técnica
nte
e autorizada.
Apague y encienda de nuevo los aparatos sin pulsar las
Tecla
teclas en el panel (SAVE, LOAD y REMOTE).
activada
20 MEMORY Hay un defecto en la tecla. En el caso de que el mensaje de
directame
error no desaparezca, contacte con la asistencia técnica
nte
autorizada.
Apague y encienda de nuevo los aparatos sin pulsar las
Tecla
teclas en el panel (eCUT y STAND BY).
activada Función eCUT y
24 Hay un defecto en la tecla. En el caso de que el mensaje de
directame STAND BY
error no desaparezca, contacte con la asistencia técnica
nte
autorizada.
Valores
Memoria Memoria EEPROM con defecto. Contacte con la asistencia
64 a 79 Displays y
EEPROM técnica autorizada.
Calibración
Apague y encienda de nuevo los aparatos sin los accesorios
conectados.
80 Sistema Auto Test Hay un defecto en el sistema de Auto Test. En el caso de
que el mensaje de error no desaparezca, contacte con la
asistencia técnica autorizada.
Apague y encienda de nuevo los aparatos sin pulsar las
palancas interruptoras de los pedales.
Accionad Pedales
En el caso de que el mensaje de error no desaparezca
o accionados
81 después de soltar los interruptores de los pedales,
directame simultáneament
desconéctelos en el panel trasero. En el caso de que el
nte e
problema persista, contacte con la asistencia técnica
autorizada.
Página 3.4
Manual de Servicio SS-501LX / SX Rutina de Mantenimiento
Página 3.5
Manual de Servicio SS-501LX / SX Rutina de Mantenimiento
Página 3.6
Manual de Servicio SS-501LX / SX Rutina de Mantenimiento
Página 3.7
Manual de Servicio SS-501LX / SX Esquemas Eléctricos
CAPÍTULO 4
Esquemas Eléctricos
Esta sección presenta los esquemas eléctricos relacionados con el mantenimiento de los
principales defectos del equipamiento.
Página 4.1
Manual de Servicio SS-501LX / SX Esquemas Eléctricos
a) Alimentación
Página 4.2
Manual de Servicio SS-501LX / SX Esquemas Eléctricos
4.1.2 – TARJETA MB
a) Alimentación
Página 4.3
Manual de Servicio SS-501LX / SX Esquemas Eléctricos
Página 4.4
Manual de Servicio SS-501LX / SX Calibración y Ajuste
CAPÍTULO 5
Calibración y Ajuste
Esta sección presenta informaciones para la calibración del bisturí, modelo SS-501LX /
SS-501SX, así como las herramientas necesarias para esta actividad.
Terminología
Calibración:
“Operación que establece, como primer paso y bajo condiciones especificadas, una relación entre los valores
y las incertidumbres asociadas; en una segunda etapa, utiliza esta información para establecer una relación
con miras a obtener el resultado de medición a partir de una indicación." (VIM 2.39, 2008).”
Ajuste:
“Conjunto de operaciones realizadas en un sistema de medición, de modo que proporcione la informaciones
prescritas correspondientes a ciertos valores de una cantidad a medir." (VIM 3.11, 2008)”
En resumo:
Calibración se refiere al acto de comparar las lecturas de la Unidad Bajo Prueba con los valores establecidos,
mientras que el Ajuste se refiere al acto de realizar el mantenimiento del equipamiento, hasta que éste vuelva
a medir dentro de los parámetros establecidos por el fabricante.
NOTA: El ajuste de un sistema no se debe confundir con la calibración, que es un requisito previo para el
ajuste.
Normas de Seguridad:
No realice ningún servicio de calibración, a menos que:
- Haya recibido capacitación técnica y esté calificado para trabajar con esta unidad;
- Lea y siga las instrucciones contenidas en esta sección;
- Siga las normas de seguridad de la empresa y las normas de trabajo;
- Tenga las herramientas y equipamientos necesarios y un taller adecuado.
Página 5.1
Manual de Servicio SS-501LX / SX Calibración y Ajuste
⇒ NOTA
Antes de iniciar la calibración, asegúrese de que la versión del software es la misma de este
procedimiento; en caso de dudas consulte el ítem 2.7 – Versión de Software, en este manual
de servicios.
____________
INSTRUMENTOS UTILIZADOS
• Analizador electro quirúrgico Fluke, modelo 454A con carga de hasta 2000Ω o SPL
Elektronik, modelo HF-400;
• Multímetro digital Fluke, modelo 115 – True RMS Multimeter, o equivalente.
• Accesorios del bisturí (placa tierra, lápiz de comando manual y/o de comando por pedal,
pinza bipolar, pedal doble y/o pedal simple);
• Prueba PPM (0 a 200Ω);
VERIFICACIÓN DE POTENCIA
01. Verifique las salidas de potencia en todas las funciones de los modos Monopolar y Bipolar,
en las salidas Monopolar 1, Monopolar 2 y Bipolar.
Página 5.2
Manual de Servicio SS-501LX / SX Partes y Pyezas
CAPÍTULO 6
Partes y Piezas
Esta sección presenta las principales partes del bisturí electrónico micro procesado,
modelo SS-501LX / SS-501SX y la lista de repuestos sugeridos por WEM para tener en
inventario para un mantenimiento rápido y eficaz.
Normas de seguridad:
El uso de repuestos y partes no originales por la fábrica puede poner en riesgo la calidad
de los servicios realizados y la seguridad del equipo y del paciente.
Página 6.1
Manual de Servicio SS-501LX / SX Partes y Pyezas
Página 6.2
Manual de Servicio SS-501LX / SX Partes y Pyezas
Página 6.3
Manual de Servicio SS-501LX / SX Partes y Pyezas
Página 6.4
Manual de Servicio SS-501LX / SX Partes y Pyezas
Página 6.5
Manual de Servicio SS-501LX / SX Apéndice
Apéndice
Página A.1
Manual de Servicio SS-501LX / SX Apéndice
GARANTÍA
El equipamiento es producido, probado y calibrado teniedo garantía contra defectos de
fabricación. La garantía se limita a la mano de obra y reposición de piezas defectuosas. La
apertura del equipamiento por taller o persona no autorizada, dentro del plazo de garantía,
acarrea la pérdida de la garantía.
TRANSPORTE / FLETE
Los costos de flete y seguro estarán a cargo del cliente, o del taller autorizado que esté
enviando el equipamiento para la fábrica.
PLAZO DE GARANTÍA
Unidad Electro Quirúrgica 12 meses
Unidad de Transporte (opcional) 12 meses
Pedal 12 meses
Demás Accesorios – la garantía es definida por el promedio de vida útil (de acuerdo con lo
siguiente) o 90 días, lo que vencer primero:
Página A.2
Manual de Servicio SS-501LX / SX Apéndice
ESTERILIZACIÓN DE ACCESORIOS
AUTO CLAVADO A VAPOR:
Informamos que los lápices reusables y todas las pinzas mono-polares y bipolares, así como
todos los electrodos de fabricación WEM, son auto clavados en la temperatura de hasta 134º
C con exposición de hasta 15 minutos de ciclo, completando un total de 01 (una) hora de ciclo
total.
⇒ Vale resaltar que el número de esterilizaciones puede variar de acuerdo con el proceso.
IMPORTANTE:
Cuanto mayor la temperatura utilizada en el auto clavado a vapor, menor será el tiempo de
exposición.
Ex.: Temperatura: 134º C; exposición: 01h de ciclo total;
Temperatura: 121º C; exposición: 01h15min a 01h30min de ciclo total.
NOTA:
Ver el ítem Esterilización de Accesorios en el manual de utilización del producto, para mayores
informaciones y otros modos de limpieza.
VIDA ÚTIL:
La esterilización por óxido de etileno (ETO), peróxido de hidrogeno (nombre comercial
“STERRAD” – de Johnson & Johnson) aumenta la vida útil de todos los accesorios, en relación
a la esterilización por auto clavado a vapor o qualquier otro proceso de esterilización.
Página A.3
Manual de Servicio SS-501LX / SX Apéndice
SOPORTE TÉCNICO
Al entrar en contacto con la fábrica para servicios de soporte técnico tenga siempre a mano
las informaciones siguientes, a fin de agilizar el proceso.
DATOS DE LA EMPRESA
Empresa:
Contacto: Teléfono: E-mail:
RECLAMACIÓN TÉCNICA
Descripción de la Falla:
INFORMACIONES PERTINENTES:
– ¿Como ocurrió la falla?
– Función y valor de potencia utilizada durante la percepción de la falla;
– ¿La función utilizada era pertinente para el procedimiento en cuestión?
– ¿En cuál procedimiento estaba siendo utilizado el equipamiento?
– ¿Cuál es la duración estándar del procedimiento?
– ¿Después de cuánto tiempo de uso ocurrió la falla?
– Si la falla está relacionada a la performance del equipamiento, informe si ella ocurre en todos
los procedimientos o si solamente en un procedimiento específico.
– ¿La falla fue percibida por varios cirujanos o solamente por uno? Si fuere solamente uno,
informe si el equipamiento es utilizado por otros equipos.
– Tensión de la red eléctrica;
– ¿Qué accesorios se estaban utilizando y cuál es la marca de ellos?
Página A.4