Você está na página 1de 46

Manual de Serviço

Coagulador por Plasma de Argônio

Modelo
ARGON 2

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço
Coagulador por Plasma de Argônio

Modelo
ARGON 2

WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda.


CGC no. 54 611 678/0001-30
Rua Marechal Mascarenhas de Moraes, 550
Ribeirão Preto - SP - Brasil
CEP 14095-120
 (16) 3512-4600
Fax (16) 3512-4637
E-mail: wem.at@covidien.com

Manual de Serviço revisão: 03 Edição: Julho/2016

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Índice

ÍNDICE

ASSUNTO PÁGINA
CAPÍTULO 1 – INFORMAÇÕES GERAIS
1.1 Introdução ---------------------------------------------------------------------------------------- 1.2
1.2 Características Gerais do Argon 2 --------------------------------------------------------- 1.2
1.3 Aplicações --------------------------------------------------------------------------------------- 1.2
1.4 Instruções de Instalação --------------------------------------------------------------------- 1.2
1.5 Processo de Embalagem para Transporte ---------------------------------------------- 1.3
CAPÍTULO 2 – INFORMAÇÕES TÉCNICAS
2.1 Especificações Técnicas -------------------------------------------------------------------- 2.2
2.2 Versões do Software ------------------------------------------------------------------------- 2.2
2.3 Placa ---------------------------------------------------------------------------------------------- 2.2
2.4 Compatibilidade de Placa -------------------------------------------------------------------- 2.2
2.5 Conexões Internas ----------------------------------------------------------------------------- 2.3
2.6 Guia para Desmontagem do Equipamento ---------------------------------------------- 2.4
2.6.1 Desmontagem da Tampa -------------------------------------------------------- 2.4
2.6.2 Desmontagem do Painel Traseiro --------------------------------------------- 2.5
2.6.3 Desmontagem do Painel Dianteiro -------------------------------------------- 2.6
2.6.4 Desmontagem da Placa ARG2 ------------------------------------------------- 2.7
CAPÍTULO 3 – ROTINA DE MANUTENÇÃO
3.1 Manutenção Preventiva ---------------------------------------------------------------------- 3.2
3.2 Manutenção Corretiva ------------------------------------------------------------------------ 3.3
3.2.1 Guia de Avaliação para Manutenção ----------------------------------------- 3.3
3.2.2 Problemas que Podem Ocorrer Durante o Procedimento Cirúrgico . 3.4
3.3 Substituição de Partes ------------------------------------------------------------------------ 3.5
3.3.1 Substituição do Conjunto Filtro ------------------------------------------------- 3.5
3.3.2 Substituição do Conjunto Pneumático ---------------------------------------- 3.6
3.3.3 Substituição do Painel Policarbonato ----------------------------------------- 3.6
3.4 Inspeção Final ---------------------------------------------------------------------------------- 3.7
3.5 Relatório de Inspeção Final ----------------------------------------------------------------- 3.11
CAPÍTULO 4 – ESQUEMAS ELÉTRICOS
4.1 Esquemas Elétricos --------------------------------------------------------------------------- 4.2
4.1.1 Placa Argon 2 ----------------------------------------------------------------------- 4.2
CAPÍTULO 5 – CALIBRAÇÃO E AJUSTE
5.1 Calibração e Ajuste ---------------------------------------------------------------------------- 5.2
5.1.1 Verificação do Fluxo de Gás ---------------------------------------------------- 5.2
5.1.2 Calibração do Fluxo de Gás ---------------------------------------------------- 5.2
CAPÍTULO 6 – PARTES E PEÇAS
6.1 Partes e Peças ---------------------------------------------------------------------------------- 6.2
6.1.1 Vista Explodida --------------------------------------------------------------------- 6.2
6.1.2 Sistema Pneumático -------------------------------------------------------------- 6.4
6.1.3 Placa Arg 2 -------------------------------------------------------------------------- 6.5
6.2 Lista de Peças de Reposição --------------------------------------------------------------- 6.6
APÊNDICE
Garantia ---------------------------------------------------------------------------------------------- A.2
Esterilização de Acessórios --------------------------------------------------------------------- A2
Suporte Técnico ------------------------------------------------------------------------------------ A3

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Gerais

CAPÍTULO 1

Informações Gerais

ATENÇÃO

Para maior segurança:


a) Leia e entenda todas as instruções contidas no Manual de Utilização antes de
instalar ou operar este equipamento.
b) Este Manual de Serviço deve ser utilizado por técnicos e engenheiros com o
propósito de efetuar manutenções técnicas nos equipamentos WEM, modelo
Argon 2.

Este manual foi redigido originalmente no idioma Português.

Página 1.1

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Gerais

1.1 – INTRODUÇÃO

As seguintes instruções de serviços são para uso somente por equipe técnica
qualificada para instalação e manutenção do equipamento descrito neste manual. A WEM
não se responsabiliza pelo uso inadequado das informações aqui contidas.
O propósito deste manual é fornecer informações sobre instalação e manutenção do
equipamento Argon 2, tais como, informações técnicas, rotina de manutenção, critérios de
aceitação para calibração e ajuste, entre outros.
A WEM reserva o direito de efetuar modificações neste manual ou no equipamento
sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. O conteúdo deste manual não poderá ser reproduzido
ou copiado sob qualquer forma sem autorização por escrito da WEM Equipamentos
Eletrônicos Ltda.

 OBSERVAÇÃO: Antes de iniciar a manutenção, leia atentamente o Manual de Operação


do Argon 2, para melhor familiarizar-se com a operação do equipamento.

Manual de Serviço revisão 03


Atualização para atendimento da 3ª edição da norma NBR IEC 60.601-1.

Nota: este manual foi totalmente reformulado em relação às revisões anteriores.

IDENTIFICAÇÃO DA 2ª E DA 3ª EDIÇÃO DA NORMA NBR IEC 60.601-1


A identificação é feita pelo número de série, como segue:
 Não houve alteração de software em relação à versão anterior, porém houve alteração no
código de alguns componentes.

NBR IEC 60.601-1, 2ª edição


Os equipamentos WEM possuíam identificação de número de série de 5 dígitos numéricos
até aproximadamente dezembro de 2015. A partir de então passou a possuir 3 letras e 7
dígitos num éticos. A identificação dos equipamentos de 2ª edição é feita a partir da
numeração ‘DAA + 7 dígitos’.

NBR IEC 60.601-1, 3ª edição


A identificação dos equipamentos de 3ª edição é feita a partir da numeração ‘DAB + 7
dígitos’.

1.2 – CARACTERÍSTICAS GERAIS DO ARGON 2

Características Especiais
- Display digital indicando o fluxo de gás argônio;
- Cilindro: 1 m3 de capacidade;
- Utiliza gás argônio de pureza 99,998% ou 99,999% (4.8 ou 5.0);
- Redução em até 70% do tempo cirúrgico;
- Redução da perda de sangue em até 50%.

Controles
- Fluxo de gás ajustável de 0 – 5 l/min em passos de 0,5;
- Acionamento por pedal;
- Teclas de ajuste de fluxo e função purgar, no painel frontal.

Página 1.2

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Gerais

1.3 – APLICAÇÕES

É indicado para endoscopia, cirurgia plástica, dermatologia e outros procedimentos que


exijam máxima eficácia na hemostasia.

1.4 – INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO


Preparação para Uso

Nota: Este é um guia de referência rápida. Para maiores informações, por favor, consulte o
Manual de Operação do Argon 2.

INSTALAÇÃO DO ARGON 2
- Certifique-se que o Argon 2 e o bisturi estejam desconectados da rede elétrica;
- Conecte o conector de bisturi do painel frontal do Argon 2 à saída para caneta
com controle por pedal do bisturi;
- Conecte o pedal no conector (FOOTSWITCH), localizado no painel traseiro do
Argon 2;
- Conecte a conexão de acionamento, localizado no painel traseiro do Argon 2, no
conector FOOTSWITCH, localizado no painel traseiro do bisturi;
- Conecte a caneta ou o cateter à saída para acessórios no painel frontal do Argon
2.

INSTALAÇÃO DO CILINDRO
- Posicione o cilindro de gás argônio na base da unidade de transporte e prenda-o
no carrinho com a abraçadeira acompanhante;
- Alinhe o encaixe da mangueira com o conector do cilindro de gás e aperte
manualmente;
- Conecte a mangueira de gás na parte traseira do Argon 2, apertando
manualmente;
- Abra a válvula do gás. Um curto chiado será ouvido quando a válvula for aberta.
Se esse chiado durar mais de 2 segundos, feche a válvula imediatamente e
verifique se há conexões incompletas e/ou desalinhadas.

Nota: O cilindro deve conter Gás Argônio de pureza mínima de 99,998% e pressão máxima
de entrada de 150 bar (2.175,5 psi).

 NOTA

 Mantenha o cilindro fechado sempre que não estiver sendo utilizado, por motivo de
segurança.

1.5 – PROCESSO DE EMBALAGEM PARA TRANSPORTE


Antes de solicitar os serviços de transporte, siga algumas etapas simples para o processo
de embalagem.

__________
 NOTA
Ao transportar o equipamento, por qualquer motivo, siga as instruções presentes nesta
seção e sempre que for possível, utilize uma caixa nova. Quanto mais vezes uma caixa for
utilizada, mais ela perde as qualidades originais de proteção, portanto uma caixa usada
anteriormente pode não proteger adequadamente sua remessa.

Página 1.3

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Gerais

Nunca transporte o equipamento e seus acessórios sem


embalagem apropriada.
__________

1.5.1 – Instruções Gerais


Embale o equipamento cuidadosa e adequadamente, evitando que falhas no sistema de
embalagem resultem em danos ao equipamento ou às suas partes. Se as embalagens
originais, caixa e espuma, não estiverem disponíveis, utilize outra embalagem, porém
certifique-se de que a mesma tenha a resistência adequada para fornecer proteção
suficiente.

IMPORTANTE
 Limpe e desinfecte o equipamento e os acessórios antes do processo de embalagem.

 Tire uma cópia do relatório presente no apêndice A, item Suporte Técnico, preencha-o e
envie juntamente com o equipamento. Este procedimento tem por finalidade agilizar o
processo de Assistência Técnica, evitando atrasos no retorno/contato ao cliente.

1.5.2 – Utilizando a embalagem original


Se disponível, utilize as embalagens de papelão e espuma originais. Embale o equipamento
como segue:

Etapa 1 – Proteja o equipamento e os acessórios


a. Faça a correta higienização do produto e seus acessórios, utilizando o procedimento de
higienização interno da própria empresa;
b. Coloque o equipamento em uma sacola plástica ou envolva-o em plástico bolha;
c. Coloque os acessórios em uma outra sacola plástica.

Etapa 2 – Caixa de papelão e proteção interna


Certifique-se de que a embalagem encontra-se sem perfurações, rupturas, rasgos, danos
nos cantos e com todas as abas intactas. Certifique-se de que a embalagem espuma
encontra-se íntegra.
Acondicione o produto e acessórios na proteção interna, dentro da caixa de papelão.

Página 1.4

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Gerais

Etapa 3 – Feche a caixa com segurança


 Use uma fita com duas polegadas (50,8mm) ou mais de largura.

Etapa 4 – Utilize uma etiqueta adequada.


Para uma entrega rápida e eficiente, e para evitar transtornos nos serviços de assistência
técnica, tenha esses pontos em mente ao etiquetar um pacote:
- Inclua todos os dados do remetente, inclusive nome e telefone para contato;
- Coloque a etiqueta de remessa na parte superior do pacote. Sempre inclua seu endereço
completo para retorno.

1.5.3 Utilizando outros tipos de embalagens


Se a embalagem original não estiver disponível e for reutilizar uma caixa, certifique-se de
que a mesma esteja rígida e em excelentes condições, sem perfurações, rupturas, rasgos
ou danos nos cantos e que todas as abas estejam intactas. Remova todas as etiquetas e
outras marcas de remessas presentes.
Siga os passos abaixo:

Página 1.5

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Gerais

Etapa 1 – Proteja o equipamento e os acessórios


a. Faça a correta higienização do produto e seus acessórios, utilizando o procedimento de
higienização interno da própria empresa;
b. Coloque o equipamento em uma sacola plástica ou envolva-o em plástico bolha;
c. Coloque os acessórios em uma outra sacola plástica.

Etapa 2 – Caixa de papelão


Utilize uma caixa de papelão ondulado, nova.
Caso utilize uma caixa usada, certifique-se de que a mesma tenha a resistência adequada
para fornecer proteção suficiente e esteja sem perfurações, rupturas, rasgos, danos nos
cantos e com todas as abas intactas.

Etapa 3 – Proteção interna


Faça uma camada de proteção apropriada no interior da caixa e acondicione o
equipamento. Complete a caixa com a proteção interna, acondicionando adequadamente os
acessórios entre o equipamento e as paredes da caixa, de forma a proteger completamente
sua remessa. Certifique-se de ter material de acondicionamento suficiente para garantir que
o conteúdo não se mova quando se balança a caixa.
 O conteúdo deve ser posicionado pelo menos duas polegadas (50,8 mm) das paredes da
caixa, de acordo com a proteção interna utilizada. Isso evita danos entre produtos e protege
o conteúdo contra impactos e vibração que podem ser transmitidos do lado de fora da caixa
para o conteúdo.
 “Bolinhas” de poliestileno expandido (material de enchimento solto) são para materiais
leves, portanto se utilizá-las, mantenha um espaçamento maior entre o conteúdo e as
paredes da caixa.

Etapa 4 – Feche a caixa com segurança


O fechamento adequado da embalagem é tão importante quanto o enchimento apropriado
para a segurança de sua remessa. Use uma fita com duas polegadas (50,8 mm) ou mais de
largura.
 IMPORTANTE: ver fotos do item 1.5.2, etapa 3, para referência.

Etapa 5 – Utilize uma etiqueta adequada


Para uma entrega rápida e eficiente, e para evitar transtornos nos serviços de assistência
técnica, tenha esses pontos em mente ao etiquetar um pacote:
- Inclua todos os dados do remetente, inclusive nome e telefone para contato;
- Coloque a etiqueta de remessa na parte superior do pacote. Sempre inclua seu endereço
completo para retorno.

Página 1.6

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Técnicas

CAPÍTULO 2

Informações Técnicas

Esta seção introduz as características técnicas, as principais partes e compatibilidades


aplicáveis, assim com o informações para abertura do equipamento.

Página 2.1

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Técnicas

2.1 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Alimentação: 100 – 240Vac – 50/60 Hz – seleção automática


Dimensões: 7,4 x 24,3 x 26,0 cm (alt x larg x prof)
Peso: 2,7 Kg (sem unidade de transporte)

2.2 – VERSÕES DO SOFTWARE


Esta seção tem como objetivo informar as diferenças em cada versão de software.

Nota: Para identificação da versão, verificar etiqueta no painel traseiro (lado interno).

VERSÃO CARACTERÍSTICAS
V1 Emissão.
V2 Correção do fluxo para cateteres
V5 Fluxo de gás verificado com medidor TSI
hs_v2 Argon 2 com comando manual

2.3 – PLACA

Funções principais da placa:


Placa ARG2 responsável pelo controle de vazão, gerenciamento dos comandos de
acionamento e pela informação apresentada no display.

2.4 – COMPATIBILIDADE DE PLACA

A compatibilidade da placa Argon 2 verifica-se pela revisão da mesma e pela versão do


software. Em caso de substituição, deve-se observar a compatibilidade indicada abaixo:

 Nota: Para identificação da revisão, ver a informação ARG2 REV##, onde ## é a revisão
da pci. Em caso de solicitação de placa junto à WEM, favor informar a revisão, o número de
série e a versão do software do equipamento.

 Importante:
1. Antes de qualquer atualização, favor consultar a WEM, pois pode haver outros
componentes envolvidos, não sendo apenas o software.

Placa Argon 2 Observação


Software
/ rev.
Placa montada código 05325 (sem
1 0e1 V.1
opção para caneta Griff)
Placa montada código 06888 (Argon 2
2 2a4 hs_v2
2ª edição com opção para caneta Griff)
Placa montada código 09009L (Argon 2
3 6 hs_v2
3ª edição com opção para caneta Griff)

Página 2.2

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Técnicas

2.5 – CONEXÕES INTERNAS

01

02

03

04

IDENTIFICAÇÃO DAS CONEXÕES INTERNAS


01 – Chicote de alimentação. Conectado em CN3 / ARG2
02 – Chicote do pedal. Conectado em CN2 / ARG2;
03 – Chicote da solenóide de controle. Conectado em CN1 / ARG2;
04 – Chicote de acionamento. Conectado em CN30 / ARG2.

Página 2.3

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Técnicas

2.6 – GUIA PARA DESMONTAGEM DO EQUIPAMENTO


Este guia tem como objetivo auxiliá-lo na desmontagem / montagem das partes do
coagulador Argon 2.

2.6.1 - DESMONTAGEM DA TAMPA

Sequência:
a – Retire o lacre de segurança;
b – Retire os 04 parafusos que fixam a tampa;
c – Retire a tampa.

Página 2.4

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Técnicas

2.6.2 - DESMONTAGEM DO PAINEL TRASEIRO

Sequência:
a – Desconecte o ‘chicote do pedal’ de CN2 / placa ARG2;
Desconecte o ‘chicote de alimentação’ de CN3 / placa ARG2;
Retire o ‘chicote do terra de proteção’ da base caixa;
b – Retire o parafuso que fixa o sistema pneumático à base caixa;
c – Solte a porca interna que fixa o sistema pneumático ao painel traseiro;
d – Empurre o sistema pneumático para trás e solte a porca externa manualmente,
tomando cuidado para não danificar o painel policarbonato;
e – Retire os 02 parafusos que fixam o painel traseiro à base caixa;
f – Retire o painel traseiro observando as ranhuras da base caixa.

Página 2.5

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Técnicas

2.6.3 - DESMONTAGEM DO PAINEL DIANTEIRO

Sequência:
a – Desconecte o chicote do sistema pneumático de CN1 / placa ARG2;
Desconecte o ‘chicote do pedal’ de CN2 / placa ARG2;
Desconecte o ‘chicote de alimentação’ de CN3 / placa ARG2;
b – Retire os 02 parafusos que fixam o painel dianteiro à base caixa;
c – Retire o painel dianteiro observando as ranhuras da base caixa.

Página 2.6

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Informações Técnicas

2.6.4 - DESMONTAGEM DA PLACA ARG2

Sequência:
a – Desconecte o painel dianteiro conforme item 2.6.3.
b – Desconecte o chicote de acionamento de CN30 / placa ARG2;
Solte a porca do fixa-cabo que prende a placa ARG2 ao painel dianteiro;
c – Retire as 4 porcas que prendem a placa ARG2 ao painel dianteiro;
d – Desencaixe a placa e retire-a do painel dianteiro.

Página 2.7

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

CAPÍTULO 3

Rotina de Manutenção

Esta seção introduz informações para manutenção preventiva e corretiva do equipamento


descrito neste manual e apresenta as precauções associadas à reparação da unidade.

Normas de Segurança:
A não observância nas instruções contidas neste manual e no Manual de Utilização da
unidade relacionada poderá resultar em acidentes pessoais à equipe médica e ao paciente.
Muitos dos riscos que dizem respeito à segurança estão relacionados à execução de
procedimentos de manutenção e reparo de forma inadequada.
Não execute nenhum serviço de manutenção, a não ser que:
- você tenha recebido treinamento técnico e esteja qualificado para trabalhar com esta
unidade;
- leia e siga as instruções contidas neste manual;
- siga as normas de segurança da empresa e os regulamentos do local de trabalho;
- você tenha as ferramentas e os equipamentos necessários e uma oficina apropriada.

Página 3.1

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

3.1 – MANUTENÇÃO PREVENTIVA


Recomendamos que a manutenção preventiva seja realizada a cada 6 meses, por
pessoal técnico qualificado. Em caso de falhas, consulte o item 3.2 – Manutenção Corretiva.
____________

 NOTA
Realize esta inspeção para certificar-se de que o equipamento apresenta ou não alguma
irregularidade. O objetivo desta é verificar todo o funcionamento do equipamento.
Registre os resultados do teste para referência em manutenções futuras.
____________

EQUIPAMENTOS DE TESTE NECESSÁRIOS:


a – Medidor de Vazão marca TSI, modelo 41403E, ou
marca Sierra, modelo 822-2-OV1-PV2-V1-MP;
b – Multímetro digital Fluke, modelo 115 – True RMS Multimeter, ou equivalente;

SEQUÊNCIA DE VERIFICAÇÃO:
1 – Faça uma inspeção visual na parte externa do equipamento:
Conjunto Caixa: Verifique o estado geral (ex.: se não está amassada).
Painel Traseiro: Verifique chave liga-desliga, conector de alimentação, conector do
pedal, chicote de acionamento pedal, entrada de gás, porta-fusíveis e fusíveis (conferir
valores).
Painel Dianteiro: Verifique painel policarbonato, display, teclas, conexão de acessórios e
chicote de 3 pinos.

2 – Verifique se não existe nada solto no interior do equipamento.

3 – Ligue o equipamento e cheque as condições gerais de funcionamento.


Verifique se o display acende adequadamente;
Verifique acionamento do pedal e da caneta Griff;
Verifique funcionamento das teclas.

4. Verificações internas:
Retire a tampa caixa;
Verifique a integridade das conexões internas e da mangueira de gás;
Verifique se há resíduos de produtos de limpeza na placa e no interior do equipamento.
Se necessário, limpe a placa e/ou o interior do equipamento;
Verifique se todos os terminais e conectores estão em boas condições e com boa
pressão. Se necessário, substitua-os;
Substitua o conjunto filtro. Refira-se ao subitem “3.3.1 – Substituição do Conjunto Filtro”;
Certifique-se de que não há vazamento de gás;
Recoloque a tampa caixa.

5. Conecte um cilindro à entrada de gás do coagulador, com pressão igual ou superior a 70


bar.

6. Instale o equipamento acoplado a um bisturi SS-200E;


Conecte o chicote de 3 pinos ao bisturi e o pedal FS-10 ao Argon 2;
Acione o pedal e verifique se está acionando o coagulador e o bisturi.

Página 3.2

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

7. Feche o cilindro de gás e pressione a tecla Purge até que tenha esvaziado todo o gás do
sistema pneumático. Desligue as unidades sob teste.

8. Inspecione todos os acessórios acompanhantes, inclusive cabo de força e cabo do pedal.

9. Preencha o Relatório de Inspeção Final e registre os dados para análises futuras.

3.2 – MANUTENÇÃO CORRETIVA


Caso a falha não seja informada, realize a inspeção conforme o item 3.1 –
Manutenção Preventiva, a fim de verificar se o equipamento possui alguma não
conformidade ou não. Caso tenha sido informada, primeiramente elimine a falha, em
seguida realize os passos de manutenção preventiva a fim de certificar-se de que não haja
alguma outra não conformidade que não tenha sido detectada pelo cliente.

EQUIPAMENTOS DE TESTE NECESSÁRIOS:


a – Medidor de Vazão marca TSI, modelo 41403E, ou
marca Sierra, modelo 822-2-OV1-PV2-V1-MP;
b – Multímetro digital Fluke, modelo 115 – True RMS Multimeter, ou equivalente;
c – Osciloscópio Tektronix, modelo 2012B – 2 canais, 100 MHz ou equivalente;
d – Pontas de prova x10.

3.2.1 GUIA DE AVALIAÇÃO PARA MANUTENÇÃO


____________
 NOTA
Este guia apresenta as principais falhas que o equipamento pode apresentar.
____________

a) Queimando Fusível ou Equipamento não liga


 Reporte-se ao esquema A2 da placa ARG2

1 QUEIMANDO FUSÍVEL AO LIGAR


- Verifique se a amperagem do fusível está compatível com o indicado;
- Se estiverem corretos, verifique a ponte retificadora PR1 e o transistor Q3 (placa ARG2) e
circuito associado.

2 FUSÍVEIS DO PAINEL TRASEIRO BONS


2.1 Verifique os fusíveis do painel traseiro;
2.2 Verifique a tensão VA [VA = tensão de rede x 2];
2.3 Verifique a tensão no pino 15 de U8 [ 8,6Vcc no momento em que liga o equipamento e
=12Vcc após 3 segundos];
2.4 Verifique tensão VAA em U6/9 e VREF em U8/16;
2.5 Verifique se há oscilação no pino 11 de U8 (ver forma de onda do circuito de
inicialização após os esquemas da placa ARG2);

b) Fuga de Gás
- Verifique as conexões internas do sistema pneumático.

c) Falta de Ionização de Gás


1. Faça a verificação de saída de gás em 2,5 e 5,0 Lpm. Se necessário, faça a leitura no
nível de pressão que está sendo reclamado;
2. Verifique se está sendo acionado o conjunto (bisturi e coagulador);
3. Faça a leitura de potência do bisturi;
4. Certifique-se de que o chicote de 3 pinos está íntegro.
Página 3.3

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

3.2.2 PROBLEMAS QUE PODEM OCORRER DURANTE O PROCEDIMENTO


CIRÚRGICO

PROBLEMA OBSERVAÇÕES
- atenção: Pare a cirurgia
- Verifique todas as conexões dos acessórios e certifique-se
que não há mau-contato.

Nota:
Estimulação
- Níveis mais baixos de potência reduzem a estimulação
Neuromuscular
neuromuscular;
- A fulguração tende a produzir maior estimulação do que o
corte devido a níveis mais elevados de voltagem envolvidos. A
dessecação não deve produzir estimulação neuromuscular,
pois não há faiscamento envolvido.
- Verifique se os fios terra do cabo de força dos equipamentos
envolvidos não estão interrompidos;
- Verifique a integridade da conexão chassis-terra do bisturi e
do monitor;
- Verifique se o circuito de aterramento da instalação elétrica da
Interferência no monitor sala cirúrgica está adequado;
cardíaco - Verifique as conexões do cabo de placa e de acessórios. A
existência de faiscamento de metal para metal decorrente de
mau-contato das conexões pode causar interferência;
- A fulguração tende a produzir maior nível de interferência que
o corte. Níveis mais baixos de potência produzem menor
interferência.
- Verifique as conexões do cabo da placa e de acessórios. A
existência de faiscamento de metal para metal decorrente de
mau-contato das conexões pode causar interferência;
Interferência em - Dê preferência à utilização de instrumentos bipolares;
marcapasso - Quando for utilizar instrumentos monopolares, coloque a
placa o mais próximo possível do local da cirurgia e faça com
que o caminho percorrido pela corrente fique o mais afastado
possível do músculo cardíaco.

Página 3.4

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

3.3 – SUBSTITUIÇÃO DE PARTES

3.3.1 – SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO FILTRO


____________

 Importante: Substitua o Conjunto Filtro (cód. wem: 06030) a cada 6 meses.


____________

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS:
01 Chave Fixa ½”.
01 Chave Fixa 9/16”.

Conj. Filtro

Página 3.5

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

3.3.2 – SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO PNEUMÁTICO


____________
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS:
01 Chave Fixa 9/16”.
01 Chave Fixa ¾”.
____________

04

03

01

04 02

01. Solte o conjunto filtro no lado indicado;


02. Solte o parafuso que fixa o conjunto pneumático à base caixa;
03. Solte a porca interna que fixa o conjunto pneumático ao painel traseiro
Retire a porca externa manualmente;
04. Solte os dois (02) parafusos que fixam o painel traseiro;
05. Retire o conjunto pneumático.

 Para colocação do conjunto pneumático:


a. Fixe o conjunto pneumático à base caixa;
b. Encaixe o painel traseiro no local e manualmente coloque a porca externa na posição
correta, de forma a encostar no painel traseiro, sem marcar o painel policarbonato;
c. Fixe o painel traseiro;
d. Aperte a porca interna com uma chave fixa ¾”;
e. Recoloque o conjunto filtro.

3.3.3 – SUBSTITUIÇÃO DO PAINEL POLICARBONATO


1. Retire a tampa conforme subitem 2.6.1 – Desmontagem da Tampa;
2. Retire o painel dianteiro da base caixa conforme subitem 2.6.3 – Desmontagem do
painel dianteiro;
3. Retire o conector de 3 pinos, a capa p/ fixar cabo bisturi, o conector comando manual
e o conector de saída de gás argônio do painel dianteiro;
4. Retire com cuidado o painel policarbonato do painel dianteiro;
5. Elimine o resíduo de cola restante e limpe bem o painel com álcool isopropílico;
6. Coloque o novo painel policarbonato, posicionando corretamente as teclas e o
display;
7. Recoloque o conector de 3 pinos, a capa p/ fixar cabo bisturi, o conector comando
manual e o conector de saída de gás argônio no painel dianteiro.

Página 3.6

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

3.4 – INSPEÇÃO FINAL


____________
 NOTA
Realize esta inspeção final antes de toda e qualquer liberação de equipamento ao cliente
final, independente se o mesmo apresentou ou não alguma irregularidade, a fim de garantir
seu perfeito funcionamento.
____________

SEQUÊNCIA DE VERIFICAÇÃO:
1 – Verificação das condições gerais de funcionamento:
a) Conecte um cilindro de gás argônio com 70 bar ou mais de pressão. Abra o cilindro;
b) Ligue o equipamento. Verifique se o led POWER acende;
c) Verifique se todas as teclas funcionam corretamente;
d) Pressione a tecla PURGE e verifique se está liberando gás. Também verifique se o led
ACTIVE acende;
Nota: esta verificação independe do valor no display;
e) Conecte um bisturi SS-200E ao Argon 2. Conecte o chicote do pedal ao bisturi e o pedal
FS-10 ao coagulador. Verifique as condições de acionamento do pedal;
Nota: ao acionar o pedal conectado no Argon 2, deve acionar também o bisturi,
simultaneamente;
f) Conecte uma caneta GRIFF e verifique todas as condições de acionamento.

2. Verificação do Fluxo de Gás.


Equipamentos Necessários:
- Cilindro de Gás Argônio (o cilindro deve ter pressão de 70 bar ou mais)
- Acessórios
- Medidor de Vazão marca TSI, modelo 41403E, ou
marca Sierra, modelo 822-2-OV1-PV2-V1-MP
- Cateter de 2,3mm x 2,3m

Sequência:
 Conecte o medidor de vazão à saída de gás argônio do Argon 2;
 Selecione o fluxo no display de acordo com a tabela abaixo e acione o pedal para medir
o fluxo de gás;
 Verifique se as leituras estão de acordo com a tabela abaixo:
Fluxo Selecionado no Leitura no TSI Leitura no Sierra
Argon 2 [41403E] [822-2-OV1-PV2-V1-MP]
2,50 Lpm 0,804 a 1,014 2,13 a 2,75
5,00 Lpm 1,794 a 2,270 4,50 a 6,00

 Conecte um cateter ao Argon 2 e ao medidor de vazão.


 Selecione o fluxo no display de acordo com a tabela abaixo e acione o pedal para medir
o fluxo de gás.
 Verifique se as leituras estão de acordo com a tabela abaixo:
Fluxo Selecionado no Leitura no TSI Leitura no Sierra
Argon 2 [41403E] [822-2-OV1-PV2-V1-MP]
2,50 Lpm 0,604 a 1,220 1,76 a 3,23

Página 3.7

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

3. Teste de Segurança Elétrica

Instrumentos Necessários:
- Analisador de Segurança Elétrica, Datrend, ES601PLUS;
- Regulador de Tensão – VARIAC – 02 unidades;
Características: Entrada: 220Vac, 60Hz, 1 fase. Saída: 264Vac, 12,5A, 3KVA.

 Nota: Prepare o Regulador de tensão – Variac, o analisador de segurança elétrica e o


equipamento de acordo com a figura abaixo:

Página 3.8

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

a. Critério de Aceitação:
 Nota: Os valores devem atender as faixas de tolerância especificada:

Página 3.9

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

 Referência: Relatório de Segurança Elétrica do equipamento: Datrend / 601Plus

4. Inspecione todos os acessórios acompanhantes, incluindo o cabo de força e o cabo do


pedal.

Página 3.10

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

3.5 – RELATÓRIO DE INSPEÇÃO FINAL

Página 3.11

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Rotina de Manutenção

Página 3.12

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Esquemas Elétricos

CAPÍTULO 4

Esquemas Elétricos

Esta seção apresenta os esquemas elétricos relacionados à manutenção das principais


falhas do equipamento.

Página 4.1

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Esquemas Elétricos

4.1 – ESQUEMAS ELÉTRICOS

4.1.1 – PLACA ARGON 2


ESQUEMAS ELÉTRICOS e FORMAS DE ONDA.
 Ver páginas a seguir.

ARQUIVO DESCRIÇÃO REVISÃO FOLHA


ARG26A.S01 Placa ARG2 – 1.3 6A A1
ARG26A.S02 Placa ARG2 – 2.3 6A A2
ARG26A.S03 Placa ARG2 – 3.3 6A A3

Página 4.2

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
A B C D

+3.3V +3.3V
+3.3V
U6
LM809 +3.3V
R13
4M7 2
/RESET /RESET JTAG1
3
3V3

6x1K
1

R1

R4

R5

R6
R2

R3
GND TCK 1
3.84 MHZ
1 1

R10
R8

R9
R11 2
U3
XT1 10K

10K

10K

10K
EP1K10
TDO 3
KEY1
1 2 39 100 TCK
GCLK1 TCK
90 3 TDO R12 +3.3V 4
GCLK2 TDO
38 24 TMS
U16:A I TMS 10K
40 73 TDI TMS 5
C2 74HC04 I TDI KEY2
C1 89 1 CONFDONE
12pF 12pF I CONF_DONE
91 2 6
I NCEO R14
25 NSTATUS
NSTATUS 10K
51 /RESET 7
NCONFIG
54 KEY3
MSEL0
53 8
MSEL1
74
NCE
75 DCLK TDI 9
DCLK
76 DATA0
DATA0
10
/SEG1P 26 23
I/O I/O
/SEG1C 27 79 /LED(ACTIVE) CD1
I/O I/O +3.3V
F-CT 28 80 /SEG2A U1
I/O I/O 100nF EPC1441PC8
29 16
I/O I/O 8 1
/SEG1D 30 43 /SEG2P VCC DATA DATA0
I/O I/O 7 2
31 19 VCC DCLK DCLK
I/O I/O 6 3 C3 C4 C5 K1 K2 K3
/SEG2C 46 7 NC OE NSTATUS
I/O I/O +3.3V
2 U2:C
F-CG-O 47
I/O I/O
32 5
GND NCS
4 CONFDONE 100NF 100NF 100NF 2
KEY3 48 58 /LED(ACTIVE)
I/O I/O
LM324D F-CT-O 45 21 KEY2
9 I/O I/O LD1 165R
- /SEG2E 50 6
I/O I/O R15
/SEG2D 49 8
8 I/O I/O
64 55
I/O I/O
63 65
10 I/O I/O
+ 61 99 /SEG1B
I/O I/O
62 98 /SEG1A U16:B
I/O I/O
57 96 /SEG1F 74HC04
I/O I/O
U2:B 56 94
I/O I/O 3 4
LM324D F-CG 34 97 R18
I/O I/O 16X332R
6 - /SEG1E 33 87 1K U2:A
I/O I/O /SEG1E R17 1 3
20 86 3 LM324D E +
I/O I/O + 2 8
7 CLK-PEN 69 85 /SEG2B U16:C D +
I/O I/O /SEG1D R19 4
70 84 1 74HC04 C
I/O I/O 5
5 /SEG2G 77 82 CN1 .
+ I/O I/O 5 6 /SEG1C R20 6 DP1
HSCT 71 81 C6 2 - B
I/O I/O 24VDC 1 7
HSCG 68 78 /SEG2F A
I/O I/O 47uF/25V /SEG1P R21 9
U2:D 9 15 F
I/O I/O 200K 2 U16:D 10
LM324D 10 22 G
13 I/O I/O TP1 /SEG1B R22
- 13 93 /SEG1G 74HC04
I/O I/O 3
14 5 KEY1 9 8
14 I/O I/O /SEG1A R23
R24
41 37 10K
12 GND VCCINT /SEG1F R25
+ 11 12 U16:E
GND VCCINT +2.5V
3 18
36
GND VCCINT
35
52 R27 11
74HC04
10
/SEG1G R26 3
GND VCCINT
42 60 15K
GND VCCINT /SEG2E R28 1 3
59 72 E +
GND VCCINT 2 8
66 92 U16:F D +
GND VCCINT /SEG2D R29 4
88 74HC04 C
GND 5
95 4 13 12 .
GND VCCIO /SEG2C R30 6
17 B DP2
VCCIO +3.3V 7
44 A
VCCIO /SEG2P R31 9
67 F
VCCIO 10
83 +2.5V G
VCCIO /SEG2B R32

/SEG2A R33
U4 +3.3V
+5V /SEG2F R34
LD1117_3V3
CD3 CD5 CD6
100nF 100nF 100nF 3 2 /SEG2G R35

1 C8
47uF/25V
+3.3V
A1
4 U5
+5V LD1117_2V5
+2.5V
4
CD7 CD8 CD9 CD10 Title
100nF 100nF 100nF 100nF 3 2 ARGON2
Size Number Rev
1 C10
47uF/25V
A3 ARG26A.S01 6A
Date 09/12/14 Drawn by PAULA
Filename ARG2_06.PCB Sheet 01 of 03
A B C D
WEM-ET-AT-07-20_REV_03
A B C D

PTC1
5R
L1
C11 C12 DF10M VA
1 100nF/X2 100nF/X2 PR1 1
CN3
R38 C14
3 C13 10R 2n2F
2n2F
2
TF1 D1 U7
1 ES1D 7824
8983
2 10 1 3
C15 24VDC
2n2F
C16
R39 C17 2 100UF/25V
6K8/2W 1 8 220UF/40V
R40
C19 100K/2W
R41 C20
47uF/350V 10R
Q2 2n2F
MJE13003 Q3 R42
IRFBE30PBF 4K7/1W
Z1 6
D3 12V-PEDAL
BZX79C12
ES1D LIM(I) D2
VREF C21
C22 ES1D
2 R43 R44 R45 56pF 7 220UF/16V 2
4K12 15K 1963
12VC VREF 1N4148
D8 12VC A
U8 R46 C23
SG3524D 10R 2n2F
1 16 R47 C24
IN- ROUT VREF Q1 10R
2 15 2n2F
R48 IN+ VCC MMBT2222
1K5 3 14
LIM(I) OSCOUT EMIT2 D7 D4
4 13 R49
CLIM+ COL2 ES1D ES1D
5 12 470R
CLIM- COL1 5 9
6 11 12VC +5V
RT EMIT1
7 10 SD D5
CT SD C25
8 9 ES1D 100UF/25V
GND COMP C32 C26
Q4 R16
C27 R50 4 8
5125
100nF MMBT2907 10K 1UF/100V 1k 220UF/16V
R51 R53
19K1 C29 C152 R52 15K
1nF 1nF 1K R54
680R
LD2

C28
220UF/16V PT2 PT3

3 3

U10
PEN MODULE
4 CN30 R55 R56
GND VREF
2 8 100K 270K
CLK-PEN CLK ATIVO 3
1 7 VREF
HSCG HSCG_OUT HSCG_IN
HSCT 3 6
HSCT_OUT HSCT_IN 2
5 R57
+5V VCC
U9:B 2K32
1 R59 5 LM393
+ R63
270K 4K87
VA 7 SD
C30
R60 220pF
8K2 6 -
VAA
R61
270K
U9:A VAA
3 LM393
+
1
A2
2 - R62
4 2K C31 4
1nF Title
ARGON2
Size Number Rev

A3 ARG26A.S02 6A
Date 09/12/14 Drawn by PAULA
Filename ARG2_06.PCB Sheet 02 of 03
A B C D
WEM-ET-AT-07-20_REV_03
A B C D

1 1

U17 R64
100R
4 1 F-CT-O

3 2

A PC817

+3.3V
12V-PEDAL

R66
10K
2K
2 R65 U18 2
1 4
1 F-CT

A 2 3
3

CN2
PEDAL A PC817

+3.3V
12V-PEDAL

R68
10K
2K
R67 U19

1 4
F-CG

3 2 3 3

A PC817

U20 R69
100R
4 1
F-CG-O

3 2

A PC817
A3
4 4
Title
ARGON2
Size Number Rev

A3 ARG26A.S03 6A
Date 09/12/14 Drawn by PAULA
Filename ARG2_06.PCB Sheet 03 of 03
A B C D
WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Esquemas Elétricos

PRINCIPAIS FORMAS DE ONDA E TENSÕES MEDIDAS NA PLACA ARG2


____________

 NOTA
Ver pontos de medição e referência nos esquemas.
____________

Frequência do Circuito de Inicialização

Local de medição: U8 / pino 11


Esquema: A2 – placa ARG2
Nota: Referência em PT2

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Local de medição: Dreno de Q3


Esquema: A2 – placa ARG2
Nota: Equipamento em 220Vca
Referência em PT2

O OSCILOSCÓPIO DEVE ESTAR ISOLADO


DO TERRA DA REDE ELÉTRICA.

Alimentações na placa ARG2


24Vdc Ponto de Medição: Pino 3 de U7
12VC “ “ Catodo de D7
12V-PEDAL “ “ Catodo de D2
+5V “ “ Catodo de D5
VREF (+5Vdc) “ “ Pino 16 de U8
Esquema: A2 – placa ARG2
Referência em PT3

Página 4.6

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Calibração e Ajuste

CAPÍTULO 5

Calibração e Ajuste

Esta seção introduz informações para calibração do coagulador por plasma de argônio,
modelo Argon 2, assim como as ferramentas necessárias para esta atividade.

Terminologia
Calibração:
“Operação que estabelece, numa primeira etapa e sob condições especificadas, uma relação entre os valores e
as incertezas associadas; numa segunda etapa, utiliza esta informação para estabelecer uma relação visando a
obtenção de um resultado de medição a partir de uma indicação.” (VIM2.39, 2008)

Ajuste:
“Conjunto de operações efetuadas em um sistema de medição, de modo que ele forneça indicações prescritas
correspondentes a determinados valores de uma grandeza a ser medida.” (VIM 3.11, 2008)

Em resumo:
Calibração refere-se ao ato de comparar as leituras da Unidade Sob Teste com valores estabelecidos, ao passo
que Ajuste refere-se ao ato de proceder a manutenção do equipamento, até que este volte a medir dentro dos
parâmetros estabelecidos pelo fabricante.
 NOTA: O ajuste de um sistema não deve ser confundido com a calibração, a qual é um pré-requisito para o
ajuste.

Normas de Segurança:
Não execute nenhum serviço de calibração, a não ser que:
- tenha recebido treinamento técnico e esteja qualificado para trabalhar com esta unidade;
- leia e siga as instruções contidas nesta seção;
- siga as normas de segurança da empresa e os regulamentos do local de trabalho;
- tenha as ferramentas e os equipamentos necessários e uma oficina apropriada.

Página 5.1

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Calibração e Ajuste

5.1 – CALIBRAÇÃO E AJUSTE

INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS
 Medidor de Vazão marca TSI, modelo 41403E, ou
marca Sierra, modelo 822-2-OV1-PV2-V1-MP
 Acessórios do medidor de fluxo;
 Cateter 2,3mm x 2,3m;
 Pedal Simples FS-10;
 Cilindro com gás argônio com pressão mínima de 70 bar e máxima de 150 bar.

5.1.1 VERIFICAÇÃO DO FLUXO DE GÁS


01. Verifique as leituras com conexão direta ao medidor de fluxo em 2,5 e 5,0 Lpm, e com
conexão ao cateter em 2,5 Lpm, conforme tabela a seguir. Se as leituras estiverem fora da
faixa de tolerância indicada na tabela, execute a calibração conforme item 5.1.2 –
Calibração do Fluxo de Gás.

Leitura no Sierra
Fluxo Selecionado no Leitura no TSI
[822-2-OV1-PV2-V1-
Argon 2 [41403E]
MP]
2,50 Lpm 0,804 a 1,014 2,13 a 2,75
5,00 Lpm 1,794 a 2,270 4,50 a 6,00
Leituras com cateter 2,3mm x 2,3m (saída frontal)
2,50 Lpm 0,604 a 1,220 1,76 a 3,23

5.1.2 - AJUSTE DO FLUXO DE GÁS

SEQUÊNCIA:
1. Conecte o medidor de fluxo na saída de gás do coagulador Argon 2;
2. Ajuste o display para 2,5 Lpm;
3. Pressione a alavanca do pedal e ajuste o fluxo de saída através do trimpot TP1 para um
valor intermediário à leitura padrão ( 0,910 / 2,50);
4. Verifique as leituras com conexão direta ao medidor de fluxo em 2,5 e 5,0 Lpm, e com
conexão ao cateter em 2,5 Lpm. As leituras devem estar dentro da faixa de tolerância
indicada acima;
5. Caso a leitura em 5 Lpm esteja acima da tolerância especificada medida com o medidor
de vazão Sierra, reajuste em 5Lpm para ≈ 5,8 Lpm e confira a leitura em 2,5.

Página 5.2

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Partes e Peças

CAPÍTULO 6

Partes e Peças

Esta seção apresenta as principais partes do coagulador por plasma de argônio, modelo
Argon 2 e a lista de peças de reposição sugerida pela WEM para que se tenha em estoque
para uma rápida e efetiva manutenção.

Normas de Segurança:
A utilização de peças e partes não originais ou indicadas pela fábrica poderá colocar em
risco a qualidade dos serviços realizados e a segurança do equipamento e do paciente.

Página 6.1

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Partes e Peças

6.1 – PARTES E PEÇAS

6.1.1 – VISTA EXPLODIDA

Página 6.2

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Partes e Peças

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES:


1 – Porca do conector de entrada de gás (cód. wem: 05907)
2 – Conector Canon 9.1.9.0079 (novo)(fêmea) (cód. wem: 07617)
3 – Parafuso philips cab. chata, inox (cód. wem: 02940)
4 – Tampa caixa Argon 2 NV (cód. wem: 05757)
5 – Encosto externo para pés de borracha (cód. wem: 05914)
– Anel o’ring 2119 (cód. wem: 07500)
6 – Proteção painel traseiro (cód. wem: 06867)
7 – PCI Argon2 CM, inspecionada (cód. wem: 09009L)
8 – Espaçador para fixar pci Argon2 (cód. wem: 05770)
9 – Conj. painel dianteiro Argon2 CM 3.ed (cód. wem: 09978)
10 – Painel polic. Argon2 CM dianteiro (cód. wem: 09043)
11 – Tomada do chicote de 3 pinos 01 – tomada p/ caneta CM 3 pinos (cód. wem: 03727)
02 – paraf. ph. cab. oval B 2,9 x 9,5 (cód. wem: 01728)
12 – Conector comando manual Argon 2 CM n (cód. wem: 07393)
– Anel o’ring 38 x 3mm (cód. wem: 07407)
13 – Conector saída gás argônio (cód. wem: 03837)
14 – Capa p/ fixar cabo bisturi (cód. wem: 04125)
15 – Suporte inferior painel diant. Argon 2 (cód. wem: 05762)
16 – Pé de borracha 25mm L8mm (cód. wem: 01530)
17 – Rebite pop repuxo 450 (cód. wem: 03491)
18 – Conj. pneumático Argon 2 CM (cód. wem: 09220)
19 – Suporte inferior traseiro Argon 2 (cód. wem: 05761)
20 – Conj. painel traseiro Argon2 CM 3.ed (cód. wem: 09979)
21 – Conector Power DPST - 76400/002 (cód. 06844)
– Fusível vidro rápido 2A - 5mm - 20AG (cód. wem: 00457)
22 – Protetor plástico cônico, azul, REF. 013A (cód. wem: 07199)
23 – Chicote pedal 01 – pino conector canon (cód. wem: 04336)
350mm – cabo PP 3 x 0,75mm2 (cód. wem: 00665)
24 – Fixa cabo FC-7 (cód. wem: 00612)

Página 6.3

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Partes e Peças

6.1.2 – SISTEMA PNEUMÁTICO

Conjunto Sistema Pneumático.

Página 6.4

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Partes e Peças

6.1.3 – PLACA ARGON 2

WEM
C19 ARG2 REV.## U2 U10
PT2 U9 CN30
Q2
CN1
U8 TP1
Q3 U3
PTC1 U1
PR1
TF1
U7

PT3 U16 XT1


U5 U17 U20
CN3 CN2
U18
U4
U19
Vista pelo lado de componentes

IDENTIFICAÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES:


CN1 – Conector do transistor do conj. Pneumático;
CN2 – Conector do chicote do pedal;
CN3 – Conector do chicote de alimentação;
CN30 – Conector do chicote comando manual;
C19 – Capacitor elco radial 47uF / 350V (cód. wem: 04349);
U1 – CI EPC1441PC8 (cód. wem: 04233)
obs: precisa ser gravado
U2 – CI SMD LM324D (cód. wem: 05177)
U3 – CI EP1K10 (microprocessador) (cód. wem: 04491)
U4 – CI Regulador LD1117S33TR (3,3V) (cód. wem: 08024);
U5 – CI Regulador LD1117S25TR (2,5V) (cód. wem: 07538);
U7 – CI LM7824 (cód. wem: 05951);
U8 – CI SMD SG3524D (cód. wem: 05125)
U9 – CI SMD LM393D (cód. wem: 05126)
U10 – PCI caneta, resinada (cód. wem: 06813M);
U16 – CI SMD 74HC04 (cód. wem: 06817)
U17, U18, U19, U20 – CI PC817 (cód. wem: 05986);
Q2 – Transistor MJE13003 / KSE13003 / ST13003 (cód. wem: 04284);
Q3 – Transistor BUZ80A / IRFBE30 (cód. wem: 00337);
PT2, PT3 – Pontos de referência de terra
PR1 – Ponte retificadora DF10M (cód. wem: 05134)
PTC1 – NTC Surge Protectors 08SP005 – 5R – 3A (cód. wem: 05342)
TP1 – Trimpot vertical multivolta 200K (cód. wem: 02425);
TF1 – Tr. fonte chav. Argon2 CM (res.) (cód. wem: 08983);
XT1 – Cristal oscilador 3,84MHz (cód. wem: 02731);

LD 1 LD 2

D P2 D P1

K1

K3 K2

Vista pelo lado de solda

IDENTIFICAÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES:


LD1 – Led transp. alto brilho 3mm, azul (cód. wem: 02045);
LD2 – Led transp. alto brilho 3mm, verde (cód. wem: 02561);
DP1, DP2 – Display 7 segmentos, verde (cód. wem: 02296);
K1, K2, K3 – Tact switch A06 – L9,5mm (cód. wem: 05295).

Página 6.5

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Partes e Peças

6.2 – LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO


 Sugestão:
Mantenha 03 conjuntos de componentes em estoque e reponha conforme sua necessidade.

COMPONENTES DA PLACA ARGON2


CÓDIGO QDE x
DESCRIÇÃO REFERÊNCIA
WEM EQUIP.
07538 CI Regulador LD1117S25TR (2,5V) U5 01
08024 CI Regulador LD1117S33TR (3,3V) U4 01
05951 CI LM7824 U7 01
05125 CI SG3524 U8 01
05986 CI PC817 U17 a U20 04
00337 Transistor IRFBE30 Q3 01
04284 Transistor MJE13003 Q2 (marca MOTOROLA ou 01
ON deve ser montado invertido)
05134 Ponte retif. DF10ME3/45 (VISHAY) PR1 01
05295 Tact switch A06-L9,5mm K1, K2, K3 03
02731 Cristal 3,84MHz XT1 01
06813M PCI caneta - montada U10 01

COMPONENTES GERAIS
CÓDIGO QDE x
DESCRIÇÃO REFERÊNCIA
WEM EQUIP.
09043 Painel polic. Argon2 CM dianteiro Painel Dianteiro 01
07617 Conector Canon 9.1.9.0079 (novo)(fêmea) 01
06844 Conector Power DPST - 76400/002 Painel Traseiro 01
00457 Fusível vidro rápido 2A - 5mm - 20AG 04
06030 Conjunto filtro Argon 2 --- 01
09009L PCI Argon2 CM, inspecionada --- 01
05914 Encaixe externo p/ pés de borracha --- 04
07199 Protetor plástico cônico, azul, REF. 013A --- 01
09220 Conj. pneumático Argon 2 CM

Página 6.6

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Apêndice

Apêndice

Esta seção apresenta informações complementares ao manual de serviço.

Página A.1

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Apêndice

GARANTIA
O equipamento é produzido, testado e calibrado tendo garantia contra defeitos de
fabricação. A garantia limita-se à mão-de-obra e reposição de peças defeituosas. A abertura
do equipamento por oficina ou pessoa não autorizada, dentro do prazo de garantia, acarreta
a perda da mesma.

TRANSPORTE / FRETE
As despesas de frete e seguro correm por conta do cliente, ou da oficina autorizada que
esteja enviando o equipamento para a fábrica.

PRAZO DE GARANTIA
Coagulador 12 meses
Unidade de Transporte (opcional) 12 meses
Pedal 12 meses
Demais Acessórios – a garantia é definida pela média de vida útil ou 90 dias, o que vencer
primeiro.

 Nota: Excluem-se das informações acima, os acessórios descartáveis.

ESTERILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS
AUTOCLAVAGEM A VAPOR:
Informamos que as canetas reusáveis e todas as pinças monopolares e bipolares, assim
como todos os eletrodos de fabricação WEM, são autoclaváveis na temperatura de até 134
ºC e exposição de até 15 minutos de ciclo, perfazendo um total de 01 (uma) hora de ciclo
total.

 Vale ressaltar que o número de esterilizações pode variar de acordo com o processo.

IMPORTANTE:
Quanto maior a temperatura utilizada na autoclave vapor, menor será o tempo de exposição.
Ex.: Temperatura: 134 ºC; exposição: 01h de ciclo total;
Temperatura: 121 ºC; exposição: 01h15min à 01h30min de ciclo total.

NOTA:
Ver item Esterilização de Acessórios no manual de utilização do produto, para maiores
informações e outros modos de limpeza.

VIDA ÚTIL:
A esterilização por óxido de etileno (ETO) ou peróxido de hidrogênio (nome comercial
“STERRAD” – da Johnson & Johnson) aumenta a vida útil de todos os nossos acessórios,
em relação à esterilização por autoclavagem à vapor ou qualquer outro processo de
esterilização.

 Não recomendamos a esterilização por agentes germicidas, como, por exemplo, solução
a base de GLUTARALDEÍDO, pois seu teor é altamente corrosivo e poderá danificar os
acessórios confeccionados a base de aço inoxidável e silicone.

Página A.2

WEM-ET-AT-07-20_REV_03
Manual de Serviço ARGON 2 Apêndice

SUPORTE TÉCNICO
Ao entrar em contato com a fábrica para serviços de suporte técnico sempre tenha em mãos
as informações abaixo, a fim de agilizar o processo.

DADOS DA EMPRESA
Empresa:
Contato: Telefone: e-mail:

DADOS DO PRODUTO
Modelo do equipamento: Número de Série:
Data de Fabricação: Garantia: □ sim □ não
Versão de Software:
Cliente Final (Hospital):

RECLAMAÇÃO TÉCNICA
Descrição da Falha:

Data da Identificação: Local de Identificação:


Reincidência: □ sim □ não
Em caso de reincidência da falha, informar se está utilizando componentes fornecidos pela
WEM ou não.

INFORMAÇÕES PERTINENTES:
– Como ocorreu a falha?
– Função e valor potência utilizada durante a percepção da falha
– A função utilizada era pertinente para o procedimento em questão?
– Em que procedimento estava sendo utilizado o equipamento?
– Qual a duração padrão do procedimento?
– Após quanto tempo de uso ocorreu a falha?
– Se a falha estiver relacionada a performance do equipamento, informe se a mesma ocorre
em todos os procedimentos ou somente em um procedimento específico.
– A falha foi percebida por vários cirurgiões ou somente um? Se somente um, informe se o
equipamento é utilizado por outras equipes.
– Tensão da rede elétrica;
– Que acessórios estavam sendo utilizados e qual a marca dos mesmos?
– Já experimentou utilizar outro acessório comprovadamente sem defeito?

Página A.3

WEM-ET-AT-07-20_REV_03

Você também pode gostar