Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este manual é utilizável para o modelo ßP600 - ßP800 - ßP1102 e foi realizado para colocar
o cliente em condições de poder intervir sobre os diversos componentes, fornecer
esclarecimentos sobre as diversas operações de manutenção e de intervenção.
► Modelo :
► Código de Matrícula :
Giuseppe Nava
(Representante Legal)
SMIPACK S.p.A., com sede produtiva em Via Tasso, 75 S.Pellegrino Terme (BG) Italy e departamento
administrativo em Via Piazzalunga, 30 San Giovanni Bianco (BG) - Italy declara que os componentes
mecânicos e não mecânicos, relativos às máquinas da série
nas normais condições de projeto e funcionamento não entram em contacto direto com os produtos
alimentares e não alteram as suas características, de acordo com o que prevê o regulamento CE 852/
2004 para o qual os maquinários SMIPACK efetuam exclusivamente atividades de embalagem e
acessórios de embalamento secundários.
Giuseppe Nava
Representante Legal
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
SUMÁRIO
8
Manual de uso e manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Antes de efetuar qualquer operação na máquina é obrigatório ler atentamente este manual e
a eventual documentação abaixo para evitar possíveis danos à própria máquina, às pessoas
e a bens em geral.
A consulta deste manual é facilitada pela inserção, nas primeiras páginas, de um sumário que
permite localizar com rapidez os argumentos descritos.
- falta de manutenção;
A máquina é enviada ao Cliente pronta para ser instalada, após ter superado na fábrica todos
os testes e provas previstas, conforme as determinações da lei em vigor. A garantia tem uma
validade de 365 dias a partir da data de compra. No período da garantia a SMIPACK
compromete-se a eliminar eventuais vícios ou defeitos desde que seja efetuada a
manutenção periódica e sejam sempre utilizadas peças originais. Excluem-se da garantia os
materiais de consumo, as partes sujeitas a normal desgaste ou rotura, eventuais avarias
causadas por agentes atmosféricos, o transporte da máquina até o centro de assistência e a
mão de obra. A garantia é válida somente para o adquirente original e com a condição de que
o certificado de garantia tenha sido devidamente preenchido em todas as suas partes e
expedido em até 20 dias após a data de compra. Os consertos efetuados durante a garantia
não interrompem ou prolongam o período da garantia.
10
1.3 REFERÊNCIAS REGULAMENTARES
Os modelos de máquina contidos neste manual estão em conformidade com as Disposições
Legislativas relativas à transposição das Diretivas indicadas a seguir.
OBSERVAÇÃO!
ADVERTÊNCIA!
ATENÇÃO!
LIGAÇÃO À TERRA
PERIGO DE CORTE!
PERIGO DE QUEIMADURAS!
PERIGO DE ESMAGAMENTO!
MANUTENTOR MECÂNICO
Capítulo 1 - Normas e advertências gerais
MANUTENTOR ELÉTRICO
OBRIGAÇÃO DE VESTUÁRIO
OBRIGAÇÃO DE ÓCULOS
12
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
13
Fig. 2.1.1
Fig. 2.1.2
Capítulo 2 - Instalação da máquina
E Botões de emergência.
14
Fig. 2.2.1
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
O funcionamento da máquina é gerido por alguns sistemas de controle que garantem o correto
desenvolvimento das operações de embalamento.
INTERRUPTOR GERAL
1 FLEXTRON MASTER 6
Interruptor de ligação e de desligamento da máquina.
EMERGÊNCIA
2 FLEXTRON I/O 7 Botão de parada instantânea da máquina em caso de
emergência.
START
3 FLEXTRON POWER BASE 8
Botão de ativação do ciclo produtivo.
STOP
4 FLEXTRON PWR OUT 9
Botão de parada do ciclo produtivo.
5 FLEXTRON INVERTER
15
Fig. 2.3.1
Capítulo 2 - Instalação da máquina
B - SENSORES E FOTOCÉLULAS
SENSOR DO EMPURRADOR
13
Identifica a posição fim-de-curso do empurrador.
TERMORESISTÊNCIA FORNO
16
Controla a temperatura na câmara de termo-retração.
16
Fig. 2.3.2
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Fig. 2.4.1
Fig. 2.5.1
Fig. 2.6.1
ATENÇÃO!
Certificar-se sempre, antes de qualquer movimentação, de que o meio de elevação seja
adequado para a elevação da carga que deve ser movimentada.
No caso de estocagem prolongada, a máquina deve ser colocada em um ambiente coberto
com uma temperatura compreendida entre -15°C e +55°C, com um grau de umidade variável
entre 30% e 90% sem condensação.
Fig. 2.7.1
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
ATENÇÃO!
No caso em que se queira ter acesso à instalação elétrica deve-se lembrar de retirar a
tensão e esperar, no mínimo, cinco minutos antes de operar.
Frequência
50÷60 Hz 50÷60 Hz 50÷60 Hz 50÷60 Hz 50÷60 Hz 50÷60 Hz
nominal
Potência
12100 W 12100 W 17000 W 17000 W 26520 W 26520 W
nominal
Corrente
23 A 37 A 30 A 49 A 43 A 73 A
nominal
Seção
6 mmq 16 mmq 6 mmq 16 mmq 10 mmq 25 mmq
cabo
ATENÇÃO!
O sentido de rotação incorreto pode prejudicar a retração e causar danos às
resistências.
Capítulo 2 - Instalação da máquina
Fig. 2.10.1
20
1 Seccionador com cadeado
2 Regulador de pressão
3 Alimentação Ø10
4 Manômetro
5 Filtro
Ar comprimido:
Colocar a máquina no espaço previsto livre de umidade, materiais inflamáveis, gás, explosivos
e certificando-se de que seja nivelada sobre o piso.
São aconselhadas temperaturas de funcionamento que podem variar dos +10°C a +35°C e
com umidade relativa de 30% a 80% sem condensação.
ATENÇÃO!
A pressão e a potência acústica da placa do maquinário pode variar de acordo com o
material dos recipientes a serem embalados. O usuário deverá, portanto, efetuar uma
avaliação da exposição ao ruído do próprio pessoal em relação às tipologias de
embalagem trabalhadas, de modo a disponibilizar aos próprios operadores os
equipamentos de proteção individual adequados.
a - Tensão Nominal
b - Frequência Nominal
c - Potência Nominal
d - Corrente Nominal
Fig. 3.3.1
Capítulo 3 - Informações sobre a máquina
Mínimo (mm) Máximo (mm) Mínimo (mm) Máximo (mm) Mínimo (mm) Máximo (mm)
LIMITAÇÕES AO EMBALAMENTO
ATENÇÃO!
Não pode ser embalado tudo aquilo que não estiver previsto ou que puder, de qualquer
forma, ser perigoso para o utilizador e danificar a própria máquina.
Fig. 3.4.1
Para a determinação da bobina deve ser seguida a fórmula
mencionada abaixo:
(ßP800 - ßP1102) : A máquina foi projetada para realizar o embalamento de vários produtos
utilizando filme LDPE de espessura variável de 30 a 100 µm.
As dimensões da bobina de filme que podem ser utilizadas com a máquina estão indicadas
na tabela.
1 - Avanço do produto mediante pressão contemporânea das teclas de START que ativam o
funcionamento do empurrador.
2 - Descida da pequena prensa para estabilizar o produto.
3 - Ciclo de soldagem do filme.
4 - Transporte do produto no túnel por meio de esteira.
5 - Termorretração do filme dentro da câmara térmica.
6 - Ventilação resfriamento produto.
É PROIBIDO:
• Introduzir qualquer parte do corpo na máquina durante o funcionamento.
• Sentar-se ou apoiar-se na máquina durante o seu funcionamento.
• Efetuar qualquer operação de manutenção com máquina em funcionamento ou sob tensão
elétrica.
• Usar a máquina com os sistemas de segurança não em funcionamento e/ou sem as
proteções.
• Usar a máquina sem os anteparos da câmara térmica.
• Usar a máquina quando estiver em avaria.
• Violar, alterar ou remover os dispositivos de segurança e de proteção presentes na
máquina. (fotocélulas, microinterruptores e proteções fixas e móveis)
• Utilizar a máquina em ambientes explosivos.
• Utilizar a máquina para usos diferentes daqueles expressamente previstos e descritos
Capítulo 3 - Informações sobre a máquina
É OBRIGATÓRIO:
• que intervenções de manutenção sejam efetuadas por pessoal qualificado.
• que todas as intervenções elétricas sejam efetuadas por pessoal qualificado provido de
habilitação profissional.
• que cada operador conheça as advertências e o significado das placas de sinalização
colocadas na máquina.
• que os espaços adjacentes à máquina estejam livres de qualquer obstáculo, limpos e
adequadamente iluminados.
• manter em perfeita eficiência os sistemas de segurança e os botões de emergência.
• usar equipamentos de proteção individuais adequados (calçados de proteção contra
acidentes, luvas, óculos de proteção) quando for necessário. De acordo com o grau de
exposição do trabalhador ao ruído, providenciar para o operador as adequadas proteções
26 auriculares.
ZONAS PERIGOSAS :
- não tocar a bobina durante a operação de desenrolamento do filme para evitar o perigo de
arrastamento, especialmente em relação às roupas.
- não tocar o interior da câmara térmica nem as zonas circunstantes durante ou imediatamente
após um embalamento por causa do perigo de queimaduras por contato com superfícies com
altas temperaturas (200°C).
- não entrar em contato com a lâmina de corte do filme e com a barra soldadora: perigo de
corte e queimaduras.
- não tocar os ventiladores e/ou qualquer parte em movimento durante o funcionamento da
máquina.
- Não tocar o empurrador durante o ciclo de confeccionamento.
1 - ROLOS COMPACTADORES
Os rolos compactadores A permitem ao filme aderir de forma mais acentuada na área lateral
do produto. Eles devem ser fixados na máquina utilizando-se a respectiva furação já
preparada, como mostra a figura.
Manual de uso e manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Fig. 3.8.1
Fig. 3.8.2
Para a activação do KIT com o software da placa electrónica deve ser inserido no interior do
menu “HABILITA AJUSTE” o código fornecido pela SmiPack. A seguir, será necessário
habilitar o parâmetro "CICLO AUTOMÁTICO" no interior do menu "OPÇÕES" (Ver parágrafo
5.10 “PARÂMETROS DE FORMATO” à pág 43)
A pedido a máquina poder ser equipada com o grupo de evacuação de produtos capaz de
aumentar a segurança da máquina em caso de interrupção passageira de fornecimento de
Capítulo 3 - Informações sobre a máquina
Fig. 3.8.3
Na máquina podem estar montados dois sensores que permitem detectar o fim das bobinas
do filme (bobina superior e bobina inferior). O código de pedido deste sistema opcional é
MH350221.
28
Fig. 3.8.4
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
29
Fig. 4.1.1
Fig. 4.1.2
Regular a posição do rolo 1 utilizando a primeira marca à disposição mais alta em relação ao
produto a ser enfardado.
Capítulo 4 - Preparação para o uso da máquina
Fig. 4.2.1
Usar então as maçanetas 2 para regular a altura da pequena prensa de modo que h1 não seja
superior a 140 mm (o curso do cilindro é de 150 mm).
30
Fig. 4.2.2
Regular a altura do ventilador do forno a cerca de 4-5 cm em relação ao produto por meio das
apropriadas maçanetas 3.
Fig. 4.2.3
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Fig. 4.3.1
Na figura apresentada a seguir são visíveis as réguas milimetradas dos dispositivos para
desenrolar superiores (a) e as réguas milimetradas dos dispositivos para desenrolar inferiores
(b).
Fig. 4.3.2
Rolo de contraste da
Fig. 4.4.1 2
barra soldadora
32
Para facilitar a operação de arrasto do filme, abrir a proteção móvel 3 e proceder como
desenrolamento da bobina até chegar na zona de soldadura fazendo de maneira a levar o
filme sobre o tapete por aproximadamente 50 cm acionando manualmente os dispositivos
para desenrolar. Fazer de maneira a alinhar as duas bordas do filme.
Fig. 4.4.2
Fig. 4.6.1
ATENÇÃO!
Uma regulagem dos pesos muito elevada pode provocar problemas de rasgos ou
roturas da soldadura.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
35
Botão de emergência.
36
Ao desejar sair da área de modificação sem efetuar a memorização, pressionar por mais de
3 segundos a tecla .
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Em caso de sinalização de erros no display (veja figura abaixo apresentada) serão indicados:
37
c) canc : indica o uso da teclas para apagar a sinalização de um erro após ter
removido a sua causa.
vers
da versão software.
esc
anterior.
Capítulo 5 - Placa electrônica
menu
menu seleccionado.
mod
Girar o interruptor geral posto lateralmente no quadro elétrico da máquina na posição ON.
No display por poucos segundos aparecerá o modelo de máquina com a versão do software
em uso (veja fig. 5.3.1) e em seguida será visualizado o menu principal (veja fig. 5.3.2)
Fig. 5.3.1
38
800 SEMI-AUTOMÁTICO
VERSÃO SOFTWARE
2.00w
Fig. 5.3.2
AUTOMÁTICO M01
MÁQUINA EM STOP
esc menu
Fig. 5.3.3
AUTOMÁTICO M01
REGULAÇÃO BARRA
START+ENTER
vers menu
Antes de efetuar esta fase, verificar se não há objetos, sobretudo partes do corpo do
operador na zona de soldadura.
39
Fig. 5.3.4
AUTOMÁTICO M01
MÁQUINA EM STOP
N.PACOTES 0
vers menu
Então é possível efectuar a fase de aquecimento da máquina (veja parág. 5.7) e depois
proceder com a fase de embalagem (veja parág. 5.6) ou acessar a modalidade MANUAL.
Fig. 5.4.1
MANUAL M01
F1= SOLDAGEM
F2= CICLO EMPUJADOR
F3= TAPETE FORNO
AUTOMÁTICO M01
MÁQUINA EM STOP
N.PACOTES 0
vers menu
41
Fig. 5.7.1
AUTOMÁTICO M01
EM AQUECIMENTO
B1 140 FORNO 55
vers menu
Capítulo 5 - Placa electrônica
Fig. 5.8.1
AUTOMÁTICO M01
EM ARREFECIMENTO
B1 130 FORNO 120
vers menu
ATENÇÃO!
DURANTE A FASE DE AQUECIMENTO E RESFRIAMENTO NÃO É POSSÍVEL EFETUAR
CICLOS DE SOLDADURA.
Fig. 5.9.1
AUTOMÁTICO M01
MÁQUINA EM STOP
EMERGÊNCIA
canc menu
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
- pressionando a tecla .
AUTOMÁTICO M01
MÁQUINA EM STOP
N.PACOTES 10
vers menu
>PARÂMETROS FORMATO
MENU OPERADOR
VISUALIZAR DADOS
esc menu
formato.
Fig. 5.10.2
ESCOLHA FORMATO
*M01 MODEL 01
esc mod
Capítulo 5 - Placa electrônica
A máquina pode ser programada com máximo 20 memórias (M01, M02, M03 .......M020).
Para salvar os dados modificados dentro do menu aperte a tecla ; para sair do menu
Fig. 5.10.3
44 >BARRA SOLDADORA
FORNO
vers menu
TEMPERATURA
BARRA SOLDADORA (valor de + 80ºC a 180ºC)
[°C] 140 aconselhado 140 ºC
esc mod
TEMPO
SOLDAGEM FILME (valor de 0 a 6 segundos)
[s] 1,5 aconselhado 1,5 segundos
esc mod
Regula o tempo de soldadura do filme. Se o film não se unir, aumente o tempo de soldadura;
se, ao contrário, contastarem-se rasgos na zona de soldadura, diminua. Este parâmetro
funciona em sincronia com a temperatura da barra soldadora.
1 • Temperatura do forno
45
Fig. 5.10.6
TEMPERATURA
FORNO (valor de +90ºC a +200 ºC)
[°C] 170 aconselhada 170°C
esc mod
Fig. 5.10.7
VELOCIDADE
TAPETE FORNO aconselhado 80%
[%] 80
esc mod
Capítulo 5 - Placa electrônica
Fig. 5 10.8
GESTÃO
46 TAPETE ENTRADA
CONTÍNUO
esc mod
Fig. 5 10.9
AQUECIMENTO
FORNO
HABILITADO
esc mod
Fig. 5 10.10
VENTILAÇÃO
TAPETE FORNO
DESABILITADO
esc mod
Fig. 5 10.11
CICLO AUTOMÁTICO 47
DESABILITADO
esc mod
NOTAS DO PRODUTO:
Os parâmetros contidos neste menu não influem no funcionamento da máquina mas são de
suporte para o operador que tem a possibilidade de ter a memória das regulagens mecânicas
em cada troca de formato.
1 • Altura do produto
Fig. 5.10.12
ALTURA DO PRODUTO
Introduza a altura do produto.
[mm] xxx
esc mod
Capítulo 5 - Placa electrônica
2 • Largura do produto
Fig. 5.10.13
LARGURA DO PRODUTO
Introduza a largura do produto.
[mm] xxx
esc mod
3 • Comprimento do produto
Fig. 5.10.14
COMPRIMENTO DO
PRODUTO Introduza o comprimento do
[mm] xxx produto.
48 esc mod
LARGURA DA BOBINA
DE FILME Introduza a largura da bobina filme.
[mm] xxx
esc mod
GUARDA FORMATO
Fig. 5 10.17
GUARDA FORMATO
- - - - - - - - - -
esc mod
49
Fig. 5 10.18
GUARDA FORMATO
*M01 MODEL 01
esc mod
Fig. 5 10.19
NOME FORMATO
*M01 MODEL 01
esc mod
Capítulo 5 - Placa electrônica
MEMORIZAR FORMATO ?
*M01 BOTTLE
esc mod
1 - Contador pacotes
Fig. 5.11.1
CONTADOR
EMBALAGENS
[N] 130
esc mod
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
2 - Pacotes restantes
O parâmetro visualiza o número de pacotes que ainda devem ser executados caso seja
configurado o "CONTADOR EMBALAGENS".
Fig. 5.11.2
EMBALAGENS
RESTANTES
[N] 70
esc
Fig. 5.12.1
TEMPERATURAS [°C]
BARRA SOLDAD. 170
FORNO 155
esc
Fig. 5.12.2
NÚMERO
EMBALAG. TRABALHADAS
[N] 60
esc
3 • Produção instantânea
Fig. 5.12.3
PRODUÇÃO
INSTÂNTANEA
52 [N/min] xx
esc
4 • Produção média
Número de pacotes realizados por minuto sobre o total dos pacotes produzidos desde o
accionamento da máquina.
Fig. 5.12.4
PRODUÇÃO
MÉDIA
[N/min] xx
esc
5 • Eficiência instantânea
Fig. 5.12.5
EFICIÊNCIA
INSTANTÂNEA
[%] xxx
esc
6 • Eficiência média
Fig. 5.12.6
EFICIÊNCIA 53
MÉDIA
[%] xxx
esc
Fig. 5.12.7
TEMPERATURA INTERNA
QUADRO ELÉCTRICO
[°C] xx
esc
8 • Total pacotes
Visualiza o número total dos pacotes trabalhados durante toda a vita da máquina.
O valor não pode ser zerado.
Capítulo 5 - Placa electrônica
Fig. 5.12.8
NÚMERO TOTAL
EMBALAGENS MÁQUINA
[N] xxxxxxx
esc
9 • Reset dados
Fig. 5.12.9
54
São visualizáveis com o acesso ao menu de 2° nível (PROGR) outros dados técnicos:
>TEMPERAT. ESCRAVO :
Fig. 5.12.10
Fig. 5.12.11
Fig. 5.12.12
55
Fig. 5.12.13
Fig. 5.12.14
Fig. 5.12.15
>MEDIDAS INVERTER :
Fig. 5.12.16
Fig. 5.13.1
HABILITA AJUSTE
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
esc mod
Fig. 5.13.2
5.14 UTILIDADES
57
Do menú principal selecionar UTILIDADE, e a seguir pressionar e
sucessivamente para visualizar todos os parâmetros que estão nele contidos (SET
Set LCD:
Fig. 5.14.1
IDIOMA
VISOR
PORTUGUÊS
esc mod
Capítulo 5 - Placa electrônica
Fig. 5.14.2
BLOQUEIO PARÂMETROS
FORMATO
NÃO
esc mod
3• Reset display
No accionamento da máquina no display:
• será visualizado o menu inicial configurando SIM.
58 • aparecerá o último menu visualizado por mais de 5 minutos configurando NÃO.
Fig. 5.14.3
Fig. 5.14.4
LUMINOSID. VISOR 3
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
esc mod
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Comunicações:
Este menu consente conectar a máquina a um computador para efectuar a transmissão ou a
recepção dos dados.
1 • Transmissão dados
É possível transmitir todos os dados relativos aos formatos, aos parâmetros de sistema e de
configuração.
Fig. 5.14.5
TRANSMISSÃO
DADOS
NÃO
59
esc mod
2 • Recepção dados
Utilizando este menu é possível receber todos os dados relativos aos formatos, aos
pârametros de sistema e de configuração.
Fig. 5.14.6
RECEPÇÃO
DADOS
NÃO
esc mod
Fig. 5.15.1
NÍVEL [2]
SENHA xxxxx
- - - - - - - - - -
esc mod
60
Em branco
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Fig. 6.2.1
64
Identifica uma verificação visual sobre o estado ou sobre o
bom funcionamento de um componente.
Durante a limpeza das proteções e dos sistemas de segurança deve-se prestar atenção para
não deslocá-los da posição correta.
Para manter, com o passar do tempo, ótimos desempenhos da máquina é necessário efetuar
uma série de controles, verificações e intervenções de manutenção. Nas tabelas que seguem,
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
2 - Redutores
Não solicitam qualquer substituição de óleo pois são todos do tipo "long life"
Capítulo 6 - Limpeza e manutenção
A : BARRA SOLDADORA
A barra soldadora deve ser limpa com um pano
úmido quando estiver ainda quente para que
possam ser removidos facilmente os resíduos
de filme. Efetuar estas operações
exclusivamente usando luvas de proteção.
ATENÇÃO! PERIGO DE QUEIMADURAS!
B : LÂMINA
Limpar regularmente a lâmina de corte com ar
comprimido. Nunca efetuar a limpeza da
lâmina com a utilização de um pano, qualquer
que seja o motivo.
ATENÇÃO! PERIGO DE CORTE
68
Fig. 6.6.1
Fig. 6.7.1
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Fig. 6.7.2
ATENÇÃO!
A lâmina B deve estar colocada de modo perfeitamente
alinhado ao grupo de soldadura A como mostra a figura.
Um posicionamento incorreto pode provocar rotura e
danos ao grupo de soldadura e/ou à própria lâmina.
69
Fig. 6.8.1
Capítulo 6 - Limpeza e manutenção
Após ter efetuado uma operação de substituição da barra soldadora é necessário efetuar e/
ou verificar as regulagens apresentadas a seguir:
Regular a posição da barra soldadora para que entre o suporte 1 e o preensor de filme em
fibra de vidro 2 haja um espaço de 121 mm, como mostra a figura.
Fig. 6.8.2
70
2 - REGULAGEM DA PLANEZA DA BARRA SOLDADORA
Regular a barra soldadora para que haja adesão em todo o seu comprimento em contato com
a borracha. Ambas em posição de fechamento devem ser perfeitamente horizontais. Para
efetuar esta operação é necessário desmontar as proteções para as mãos 2 e afrouxar as
porcas 1.
Fig. 6.8.3
Fig. 6.8.4
Para a substituição das barras em fibra de vidro e das correntes do tapete do forno, é
necessário:
• atuar sobre o parafuso 1 para retirar o motorredutor 2 para facilitar a operação de
movimentação da corrente.
• localizar o anel de junção 3 da corrente e proceder para que ele permaneça na posição
mostrada na figura para facilitar a desmontagem dos cárteres de proteção 4.
Fig. 6.9.1
Fig. 6.9.2
Após ter concluído a substituição do módulo danificado, proceder com a montagem de todos
os conectores e, antes de ligar à rede elétrica, certificar-se de ter restabelecido também o
cárter de proteção do quadro elétrico.
Fig. 6.10.1
Manual de Uso e Manutenção ßP600 - ßP800 - ßP1102
Controlar o cabeamento, o
ERRO TEMPERAT. FORNO funcionamento das resistências e
Identificada uma anomalia na
[ERRO DE TEMPERATURA DO da sonda PT100. Verificar se estão
temperatura do forno.
FORNO] montadas as cortinas na câmara
térmica.
SMIPACK reserva-se o direito de efetuar modificações técnicas sobre sistemas e sobre este
manual sem qualquer aviso prévio.