Você está na página 1de 596

DMU 340 P

TÉCNICA > MECÂNICA

DECKEL MAHO PFRONTEN GMBH


DECKEL MAHO-Straße 1, D-87459 Pfronten
Tel. +49 [0] 83 63 - 89 0, Fax +49 [0] 83 63 - 89 22 2
Direito de autor A reprodução, distribuição e utilização deste documento, assim como a co-
municação do seu conteúdo a terceiros são proibidas sem a nossa expres-
sa autorização. Os infractores serão responsabilizados por perdas e
danos. O fabricante reserva-se todos os direitos para o caso do registo
como uma patente, modelo de utilidade ou modelo artístico de aplicação
industrial (ISO 16016).
A língua materna do fabricante é relevante para o entendimento do conte-
údo técnico (DE).

Tradução do documentation original


DECKEL MAHO Pfronten
Avisos gerais 1
TÉCNICA MECÂNICA
DMU 340 P Avisos de segurança 2

Planos de fluidos 3

Catálogo das peças 4

Lista das peças


sobressalentes e de desgaste 5

Índex 6
N.º do artigo: 2922273
Idioma: PT
N.º da máquina: 12020000183
N.º do projecto: 507787
Série: 2367
Índice

1 Indicações gerais
1.1 Informação básica ...................................................................................................... 1-3
1.1.1 Amplitude da documentação ..................................................................................... 1-3
1.1.2 Manual de operações ................................................................................................ 1-4
1.1.2.1 Generalidades.......................................................................................... 1-4
1.1.2.2 Índice ....................................................................................................... 1-4
1.1.2.3 Símbolos .................................................................................................. 1-5
1.1.3 Termo "Interruptor principal" ..................................................................................... 1-5
1.1.4 Indicações básicas .................................................................................................... 1-6
1.1.4.1 Pressuposto ............................................................................................. 1-6
1.1.4.2 Ambiente e proteção das águas .............................................................. 1-6
1.1.4.3 Competências operacionais..................................................................... 1-6
1.1.4.4 Qualificação do pessoal ........................................................................... 1-7
1.1.4.5 Conservação ............................................................................................ 1-7
1.1.5 Garantia..................................................................................................................... 1-8
1.1.6 Exclusão da garantia................................................................................................. 1-8
1.1.7 Directivas, normas..................................................................................................... 1-8
1.1.7.1 Directivas Comunitárias ........................................................................... 1-9
1.1.7.2 Normas EN .............................................................................................. 1-9
1.1.8 Emprego da máquina ................................................................................................ 1-9
1.1.8.1 Matérias-primas ....................................................................................... 1-9
1.1.9 Declaração de conformidade .................................................................................... 1-10
1.2 Na máquina ................................................................................................................ 1-11
1.2.1 Digitalizador de vírus................................................................................................. 1-11
1.2.2 Fuso principal ............................................................................................................ 1-11
1.2.3 Ensaio periódico de acumuladores de pressão ........................................................ 1-12
1.2.4 Marcha de aquecimento do fuso ............................................................................... 1-12
1.2.5 Indicações sobre a operação contínua dos eixos ..................................................... 1-13
1.2.5.1 Eixos circulares na mesa redonda NC..................................................... 1-13
1.2.5.2 Fuso principal e eixos lineares................................................................. 1-14
1.2.6 Mesa NC de fresar/de tornear ................................................................................... 1-14
1.2.6.1 Utilização adequada ................................................................................ 1-14
1.3 Na produção............................................................................................................... 1-15
1.3.1 Indicações sobre exatidão do processamento .......................................................... 1-15
1.3.1.1 Temperatura ............................................................................................ 1-15
1.3.1.2 Local de instalação .................................................................................. 1-15
1.3.1.3 Deixar aquecer a máquina ....................................................................... 1-16
1.3.1.4 Temperatura da ferramenta ..................................................................... 1-16
1.3.2 Aceitação de componentes existentes ...................................................................... 1-16
1.3.2.1 Programas de processamento ................................................................. 1-16
1.3.2.2 Dispositivos .............................................................................................. 1-17
1.3.3 Peças de trabalho ..................................................................................................... 1-17

Seite 1-I
1.3.4 Colisão da máquina ................................................................................................... 1-18
1.3.4.1 Máquina no período da garantia .............................................................. 1-18
1.3.4.2 Procedimento em caso de colisão ........................................................... 1-18
1.3.5 Compensação térmica da máquina ........................................................................... 1-19
1.3.6 Indicação sobre a observância do processamento do curso curto............................ 1-19
1.4 Também é importante ............................................................................................... 1-21
1.4.1 Aplicações erradas .................................................................................................... 1-21
1.4.1.1 Diretiva CE Máquinas............................................................................... 1-21
1.4.1.2 Definição de aplicação errada.................................................................. 1-21
1.4.1.3 Lista de aplicações erradas...................................................................... 1-21
1.4.2 Eliminação da máquina ............................................................................................. 1-22

2 Indicações de segurança
2.1 Em geral .................................................................................................................... 2-5
2.1.1 Indicações gerais de segurança ................................................................................ 2-5
2.1.1.1 Perigos ..................................................................................................... 2-5
2.1.1.2 Estado da máquina .................................................................................. 2-5
2.1.1.3 Pessoal..................................................................................................... 2-6
2.1.1.4 Proteção antirruído................................................................................... 2-8
2.1.2 Segurança geral no trabalho ..................................................................................... 2-8
2.1.2.1 Ambiente da máquina .............................................................................. 2-8
2.1.2.2 Compartimento de trabalho acessível...................................................... 2-9
2.1.3 Proteção contra incêndio ........................................................................................... 2-11
2.1.3.1 Extintor de incêndios ................................................................................ 2-11
2.1.4 Procedimento em situações de perigo e de acidentes .............................................. 2-11
2.1.4.1 Procedimento em situações de perigo ..................................................... 2-11
2.2 Na máquina ............................................................................................................... 2-14
2.2.1 Dispositivos de segurança......................................................................................... 2-14
2.2.1.1 Generalidades .......................................................................................... 2-14
2.2.1.2 Cabina ...................................................................................................... 2-14
2.2.1.3 Botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA................................................. 2-16
2.2.1.4 SMARTkeyÒ (seleção do modo operativo).............................................. 2-16
2.2.1.5 Botão de permissão ................................................................................. 2-16
2.2.1.6 Controlo de rotações ................................................................................ 2-17
2.2.1.7 Tensão da ferramenta/peça a trabalhar ................................................... 2-17
2.2.2 Operar ....................................................................................................................... 2-17
2.2.3 Modos operativos (MO) ............................................................................................. 2-18
2.2.3.1 Indicações de segurança sobre os modos operativos 2, 3 e 4 ................ 2-19
2.2.3.2 Modo operativo 2...................................................................................... 2-20
2.2.3.3 Modo operativo 3...................................................................................... 2-21
2.2.3.4 Modo operativo 4...................................................................................... 2-22
2.2.4 Aviso de encandeamento .......................................................................................... 2-24
2.2.5 Vidros de inspeção .................................................................................................... 2-24
2.2.5.1 Capacidade de retenção de vidros de inspeção ...................................... 2-24
2.2.6 Vidros compostos ...................................................................................................... 2-25
2.2.6.1 Generalidades .......................................................................................... 2-25

Seite 1-II
2.2.6.2 Operação após uma colisão .................................................................... 2-25
2.2.7 Permanência debaixo de portas elevatórias ............................................................. 2-26
2.2.8 Alimentação de meios ............................................................................................... 2-26
2.2.8.1 Hidráulica ................................................................................................. 2-26
2.2.8.2 Instalação de lubrificante-refrigerante...................................................... 2-26
2.2.8.3 Instalação de refrigeração ....................................................................... 2-27
2.2.9 Eliminação de aparas ................................................................................................ 2-27
2.2.9.1 Eliminação de aparas na máquina........................................................... 2-27
2.2.9.2 Transportador de aparas ......................................................................... 2-28
2.2.10 Conservação ............................................................................................................. 2-28
2.2.10.1 Eixos verticais ou inclinados .................................................................... 2-30
2.2.11 Transporte e instalação ............................................................................................. 2-30
2.3 Na produção............................................................................................................... 2-31
2.3.1 Substâncias perigosas .............................................................................................. 2-31
2.3.1.1 Substâncias potencialmente explosivas / inflamáveis ............................. 2-31
2.3.1.2 Emissões ................................................................................................. 2-31
2.3.1.3 Lubrificantes-refrigerantes não miscíveis em água.................................. 2-32
2.3.2 Trabalhar com magnésio........................................................................................... 2-33
2.3.2.1 Indicações sobre o processamento de magnésio.................................... 2-33
2.3.3 Processamento de peças a trabalhar........................................................................ 2-36
2.3.4 Ferramentas e mudança de ferramentas .................................................................. 2-37
2.3.4.1 Ferramentas............................................................................................. 2-37
2.3.4.2 Mudança manual da ferramenta .............................................................. 2-38
2.3.4.3 Mudança automática da ferramenta ........................................................ 2-38
2.3.5 Trabalhos no magazine da ferramenta ..................................................................... 2-39
2.3.5.1 Trabalhos do exterior ............................................................................... 2-39
2.3.5.2 Trabalhos no espaço do magazine .......................................................... 2-39
2.3.6 Processamento de peças a trabalhar mesa de fresagem/de tornear ....................... 2-39
2.3.6.1 Supervisão de desequilíbrio..................................................................... 2-40
2.3.6.2 Fixação das ranhuras em T ..................................................................... 2-41
2.3.7 Sistema de fixação de ponto zero ............................................................................. 2-42
2.3.7.1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina............................ 2-42
2.3.7.2 Avisos de segurança................................................................................ 2-42
2.3.8 Supervisão da velocidade de rotação dependente da ferramenta ............................ 2-43
2.4 Também é importante ................................................................................................ 2-45
2.4.1 Perigos residuais ....................................................................................................... 2-45
2.4.1.1 Perigo residual devido a esmagamento................................................... 2-45
2.4.1.2 Perigo residual devido a cisalhamento .................................................... 2-46
2.4.1.3 Perigo residual devido a corte, decepamento.......................................... 2-46
2.4.1.4 Perigo residual devido a captura, enrolamento........................................ 2-48
2.4.1.5 Perigo residual devido a agarramento, prendimento ............................... 2-49
2.4.1.6 Perigo residual devido a impacto ............................................................. 2-49
2.4.1.7 Perigo residual devido a perfuração, puntura .......................................... 2-51
2.4.1.8 Perigo residual devido a fricção, atrito ..................................................... 2-51
2.4.1.9 Perigo residual devido a salpico de líquidos ............................................ 2-51
2.4.1.10 Perigo residual devido a choque.............................................................. 2-52
2.4.1.11 Perigo residual devido a impacto e esmagamento .................................. 2-52

Seite 1-III
2.4.1.12 Perigo residual devido a impacto, perfuração em caso de escorregamen- 2-52
to
2.4.1.13 Perigo residual devido a queda, tropeçamento........................................ 2-53
2.4.1.14 Perigo residual devido a contacto elétrico direto...................................... 2-53
2.4.1.15 Perigo residual devido a contacto elétrico indireto................................... 2-54
2.4.1.16 Perigo residual devido a alta tensão ........................................................ 2-54
2.4.1.17 Perigo residual devido a descargas eletrostáticas ................................... 2-54
2.4.1.18 Perigo residual devido a curto-circuito, sobrecarga ................................. 2-55
2.4.1.19 Perigo residual devido a queimadura, queimadura por frio...................... 2-55
2.4.1.20 Perigo residual devido a ambiente de trabalho quente / frio .................... 2-56
2.4.1.21 Perigo residual devido a escaldamento ................................................... 2-56
2.4.1.22 Perigo residual devido a ruído com danos auditivos como consequência 2-56
2.4.1.23 Perigo residual devido a ruído com falha de sinais acústicos como con- 2-57
sequência
2.4.1.24 Perigo residual devido a radiação, baixa frequência, frequência rádio, mi- 2-57
cro-ondas
2.4.1.25 Perigo residual devido a radiação, infra-vermelhos, luz visível e ultravio- 2-57
leta
2.4.1.26 Perigo residual devido a contacto ou inalação de vapores e poeiras ...... 2-57
2.4.1.27 Perigo residual devido a fogo ou explosão .............................................. 2-58
2.4.1.28 Perigo residual de causas biológicas / microbiológicas ........................... 2-58
2.4.1.29 Perigo residual devido a líquidos vertidos................................................ 2-58
2.4.1.30 Perigo residual devido a negligência relativamente a princípios ergonó- 2-59
micos, postura corporal incorreta, esforço considerável
2.4.1.31 Perigo residual devido a utilização negligente de equipamento de prote- 2-60
ção individual
2.4.1.32 Perigo residual devido a iluminação inadequada do local ....................... 2-60
2.4.1.33 Perigo residual devido a esforço mental excessivo ou trabalho frustrante 2-60
2.4.1.34 Perigo residual devido a comportamento / conduta não apropriada........ 2-61
2.4.1.35 Perigo residual devido a combinações de perigos................................... 2-61
2.4.1.36 Perigo residual devido a rotação inesperada causada por falha / avaria 2-61
do sistema de controlo
2.4.1.37 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada cau- 2-62
sados por influências externas de equipamentos elétricos
2.4.1.38 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada cau- 2-62
sados por erros de software não detetados
2.4.1.39 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada cau- 2-62
sados por erros de comando
2.4.1.40 Perigo residual devido a fratura de componentes em operação, durante 2-63
a conservação ou em caso de assistência técnica
2.4.1.41 Perigo residual devido a objetos ou líquidos atirados ou projetados ....... 2-63
2.4.1.42 Perigos residuais devido a trabalhos de conservação não realizados..... 2-63
2.4.1.43 Perigo residual devido a uma máquina indevidamente montada / instala- 2-64
da
2.4.1.44 Perigo residual causado se ficar trancado inadvertidamente ou acidental- 2-64
mente
2.4.1.45 Perigos residuais devido a falha de energia ............................................ 2-65

Seite 1-IV
3 Planos de fluidos
3.1 Sistema hidráulico ...................................................................................................... 3-3
3.2 Sistema pneumático................................................................................................... 3-5
3.3 Lubrificação central .................................................................................................... 3-7
3.4 Instalação de líquido refrigerante ............................................................................... 3-9
3.5 Unidade de arrefecimento .......................................................................................... 3-11
3.6 Dicionário ................................................................................................................... 3-13

4 Catálogo das peças


4.1 Avisos de utilização para o catálogo das peças......................................................... 4-3
4.1.1 Explicações sobre o índice........................................................................................ 4-3
4.1.2 Explicação da lista de peças ..................................................................................... 4-3
4.1.3 Explicação sobre o conteúdo .................................................................................... 4-4
4.1.4 Peças sobressalentes eléctricas ............................................................................... 4-4
4.1.5 Encomenda de peças sobressalentes ...................................................................... 4-4
4.2 Catálogo das peças.................................................................................................... 4-5

5 Lista das peças sobressalentes e de desgaste

6 Indexação

Seite 1-V
Seite 1-VI
1
1 Indicações gerais
1.1 Informação básica ............................................................................................................................................ 1-3
1.1.1 Amplitude da documentação ........................................................................................................... 1-3
1.1.2 Manual de operações ......................................................................................................................... 1-4
1.1.2.1 Generalidades ................................................................................................................. 1-4
1.1.2.2 Índice .................................................................................................................................. 1-4
1.1.2.3 Símbolos ........................................................................................................................... 1-5
1.1.3 Termo "Interruptor principal" ............................................................................................................ 1-5
1.1.4 Indicações básicas .............................................................................................................................. 1-6
1.1.4.1 Pressuposto ..................................................................................................................... 1-6
1.1.4.2 Ambiente e proteção das águas ............................................................................... 1-6
1.1.4.3 Competências operacionais ....................................................................................... 1-6
1.1.4.4 Qualificação do pessoal .............................................................................................. 1-7
1.1.4.5 Conservação .................................................................................................................... 1-7
1.1.5 Garantia ................................................................................................................................................... 1-8
1.1.6 Exclusão da garantia .......................................................................................................................... 1-8
1.1.7 Directivas, normas ............................................................................................................................... 1-8
1.1.7.1 Directivas Comunitárias ............................................................................................... 1-9
1.1.7.2 Normas EN ....................................................................................................................... 1-9
1.1.8 Emprego da máquina ......................................................................................................................... 1-9
1.1.8.1 Matérias-primas .............................................................................................................. 1-9
1.1.9 Declaração de conformidade .......................................................................................................... 1-10
1.2 Na máquina .......................................................................................................................................................... 1-11
1.2.1 Digitalizador de vírus .......................................................................................................................... 1-11
1.2.2 Fuso principal ........................................................................................................................................ 1-11
1.2.3 Ensaio periódico de acumuladores de pressão ....................................................................... 1-12
1.2.4 Marcha de aquecimento do fuso .................................................................................................... 1-12
1.2.5 Indicações sobre a operação contínua dos eixos ................................................................... 1-13
1.2.5.1 Eixos circulares na mesa redonda NC ................................................................... 1-13
1.2.5.2 Fuso principal e eixos lineares .................................................................................. 1-14
1.2.6 Mesa NC de fresar/de tornear ........................................................................................................ 1-14
1.2.6.1 Utilização adequada ..................................................................................................... 1-14
1.3 Na produção ........................................................................................................................................................ 1-15
1.3.1 Indicações sobre exatidão do processamento ......................................................................... 1-15
1.3.1.1 Temperatura .................................................................................................................... 1-15
1.3.1.2 Local de instalação ........................................................................................................ 1-15
1.3.1.3 Deixar aquecer a máquina.......................................................................................... 1-16
1.3.1.4 Temperatura da ferramenta ....................................................................................... 1-16

Seite 1-1
1.3.2 Aceitação de componentes existentes ........................................................................................ 1-16
1.3.2.1 Programas de processamento .................................................................................. 1-16
1.3.2.2 Dispositivos....................................................................................................................... 1-17
1.3.3 Peças de trabalho ................................................................................................................................ 1-17
1.3.4 Colisão da máquina ............................................................................................................................ 1-18
1.3.4.1 Máquina no período da garantia ............................................................................... 1-18
1.3.4.2 Procedimento em caso de colisão ........................................................................... 1-18
1.3.5 Compensação térmica da máquina .............................................................................................. 1-19
1.3.6 Indicação sobre a observância do processamento do curso curto ................................... 1-19
1.4 Também é importante .................................................................................................................................... 1-21
1.4.1 Aplicações erradas .............................................................................................................................. 1-21
1.4.1.1 Diretiva CE Máquinas ................................................................................................... 1-21
1.4.1.2 Definição de aplicação errada ................................................................................... 1-21
1.4.1.3 Lista de aplicações erradas ........................................................................................ 1-21
1.4.2 Eliminação da máquina ..................................................................................................................... 1-22

Seite 1-2
Indicações gerais

1 Indicações gerais

"Dez minutos" que servem para sua informação.

1.1 Informação básica

Todas as informações e indicações básicas para utilização da máquina.


1

1.1.1 Amplitude da documentação


A documentação da máquina é composta pelos seguintes componentes.

MANUAL DE OPERAÇÕES
O Manual de operações contém todas as informações necessárias para a
operação da máquina, as indicações de segurança e a utilização adequada
do nosso produto.

TÉCNICA >> PROGRAMAÇÃO


O presente Manual contém informações para a operação e programação do
controlo.

TÉCNICA >> ELETRICIDADE


A presente documentação contém os esquemas elétricos da instalação pla-
nos de localização.
Os parâmetros da máquina e as listas de erros do controlo em CD-Rom.

TÉCNICA >> MECÂNICA


A presente documentação contém os esquemas de fluidos para hidráulica,
pneumática, lubrificação central, instalação de lubrificante-refrigerante, bem
como as listas de peças.
Os desenhos de peças suplentes dos componentes principais da instalação,
bem como as listas de peças.

TÉCNICA >> MÓDULOS EXTERNOS


Documentação sobre os componentes externos utilizados na sua máquina.

Seite 1-3
Indicações gerais

1.1.2 Manual de operações

1.1.2.1 Generalidades
O Manual de operações contém indicações importantes para operar a máqui-
na de forma segura, adequada e económica.
Estas indicações devem ser absolutamente cumpridas para:
• evitar os perigos.
• reduzir os custos de reparação e os tempos de indisponibilidade.
• aumentar a fiabilidade e a duração da máquina.
O Manual de operações tem que estar permanentemente disponível no local
de aplicação da máquina.
O presente Manual de operações tem que ser lido e aplicado por todos quan-
tos trabalham na máquina.
As indicações constantes do Manual de operações têm que ser cumpridas.

Nota!
i Além do Manual de operações, há que cumprir:
• Os regulamentos vinculativos válidos no país de utilização e no local de
intervenção para prevenção de acidentes e proteção ambiental.
• As regras reconhecidas para trabalhos realizados com segurança e pro-
fissionalismo.

1.1.2.2 Índice
O presente Manual de operações contém:
• As informações técnicas sobre a máquina.
• As indicações necessárias para a operação e conservação regular da má-
quina.
• As indicações de segurança para evitar perigos para pessoas e para a
máquina.

Nota!
i Caso necessite de mais informações ou no caso de problemas que não es-
tejam tratados exaustivamente no Manual de operações, contacte a repre-
sentação da DMG.

Seite 1-4
Indicações gerais

1.1.2.3 Símbolos

Nota!
i Este símbolo remete para textos que fornecem indicações de aplicação e in-
formações úteis sobre o manuseamento e utilização ideais da máquina.

CUIDADO!

Símbolo e palavra de aviso são usados:


• Para identificação de perigos de baixo risco, que possam causar lesões
corporais ou danos materiais ligeiros a moderados se não forem evita-
dos.

AVISO!

Símbolo e palavra de advertência são usados:


• Para identificação de perigos de médio risco, que possam causar morte
ou lesões corporais graves se não forem evitados.

PERIGO!

Símbolo e palavra de advertência são usados:


• Para identificação de perigos de alto risco, que causem diretamente
morte ou lesões corporais graves se não forem evitados.

1.1.3 Termo "Interruptor principal"


Segundo a norma DIN EN 60204-1 ponto 5.3 o termo "Interruptor principal" é
descartado e substituído pelo termo "Seccionador de rede".

Nota!
i Neste manual de instruções ainda são utilizados os dois termos.

Seite 1-5
Indicações gerais

1.1.4 Indicações básicas


As máquinas do grupo DECKEL MAHO GILDEMEISTER são construídas
conforme as especificações da Diretiva 2006/42/CE relativa a Máquinas, con-
forme o nível mais atual da técnica e têm um funcionamento seguro.
A operação perfeita e segura desta máquina pressupõe o seguinte:
• Transporte adequado.
• Instalação e colocação em funcionamento profissionais.
• Operação cuidada.
• Cumprimento das indicações de segurança.

1.1.4.1 Pressuposto
Esta é uma máquina robusta, potente e tecnicamente exigente, a qual exige
um manuseamento cuidado.
A máquina só pode ser operada por pessoal qualificado.
Os conhecimentos necessários podem ser adquiridos em ações de formação
especiais. Além disso, o operador tem que dominar as bases tecnológicas do
levantamento de aparas (p. ex., materiais de corte, matérias-primas, valores
de corte, refrigeração). Também deverão ser conhecidas as bases e o manu-
seamento da tecnologia CNC na máquina e no controlo.
Antes do início dos trabalhos, o pessoal encarregado de atividades na máqui-
na tem que ter lido e entendido o presente Manual de operações e, em parti-
cular, o Capítulo Indicações de Segurança.

1.1.4.2 Ambiente e proteção das águas


A máquina aqui descrita é uma instalação de fabrico, tratamento e utilização
de substâncias poluentes das águas, conforme disposto no § 19g da legisla-
ção sobre conservação das águas.
Aquando da operação, imobilização ou desmontagem da máquina ou de par-
tes da máquina, devem ser cumpridos os requisitos da Legislação sobre
conservação das águas . Os dados detalhados a este respeito deverão ser
consultados no regulamento sobre instalações de manuseio de substâncias
poluentes das águas, aplicáveis nos respetivos locais de instalação.

1.1.4.3 Competências operacionais


Internamente, há que definir quem é responsável pela máquina (entidade ex-
ploradora) e quem pode trabalhar na máquina (operador).
Há que definir as competências do pessoal para o transporte, instalação, equi-
pamento, configuração, operação, cuidados, manutenção e conservação. A
sua observância deve ser controlada.

Seite 1-6
Indicações gerais

Obrigações da entidade exploradora conforme regulamento de seguran-


ça operacional §4 e legislação de proteção do trabalho §4 na Alemanha
e em conformidade com as Diretivas europeias 2009/104/CE e 89/655/CE
A entidade exploradora deve:
• informar-se e cumprir as disposições válidas em termos de proteção do
trabalho.
• executar a análise de perigos no local de trabalho da máquina para as pe-
ças que deverão ser trabalhadas.
• averiguar os perigos que resultam do processamento especial das peças.
• eventualmente, tomar medidas complementares de proteção.
• elaborar instruções operacionais que regulem claramente a operação da
máquina.

1.1.4.4 Qualificação do pessoal


Só pode trabalhar na máquina pessoal devidamente qualificado e autorizado.
A formação pode ser feita:
• num dos nossos centros de formação DMG.
• em institutos de aperfeiçoamento profissional.
• a nível interno da empresa.

1.1.4.5 Conservação
Os trabalhos de conservação só podem ser executados conforme o disposto
no Manual de operações.

Nota!
i Devem ser cumpridas todas as instruções de segurança relevantes.

Exclui-se qualquer responsabilidade do fabricante:


• caso a máquina seja sujeita a utilização ou exploração divergentes.
• ao operar a máquina em estado técnico que não seja considerado perfei-
to.
• se não forem reparadas avarias que possam prejudicar a segurança an-
tes da colocação em funcionamento.

Seite 1-7
Indicações gerais

• em caso de qualquer alteração, bypass ou desativação de dispositivos


na máquina que sirvam o funcionamento perfeito, a exploração ilimitada
e a segurança ativa/passiva.

CUIDADO!

Trabalhos de conservação
Perigo de ferimentos e/ou danos materiais devido a incumprimento das es-
pecificações constantes do Manual de operações e de todas as instruções
de segurança relevantes.
• Cumpra todas as indicações de segurança relevantes.

1.1.5 Garantia
O grupo Gildemeister assume a garantia legal após a colocação em funciona-
mento por parte do instalador da assistência técnica da DMG.
Todos os pormenores e os prazos de garantia acordados deverão ser consul-
tados no contrato de compra.

1.1.6 Exclusão da garantia


A DMG não assume responsabilidade nem garantia se:
• as instruções do Manual de operações ou de programação, da documen-
tação de planeamento, de transporte e de instalação não forem cumpri-
das.
• a máquina, incluindo todo o equipamento adicional e periférico, não for
sujeito a manutenção e conservação adequadas.
• nem todos os trabalhos de conservação forem executados conforme as
instruções de conservação e documentados no diário.
• forem realizadas manipulações nos dispositivos de segurança.
• os selos dos bornes de união do contador de horas de serviço da máquina
estiverem danificados.
• a máquina, incluindo o equipamento adicional e periférico, for operada de
forma inadequada.
• forem efetuadas quaisquer modificações técnicas ou funcionais que não
sejam autorizadas pelo fabricante.
• os direitos de acesso para o utilizador configurado forem alterados, visto
que o acesso aos instaladores do serviço DMG deixa de estar garantido.

1.1.7 Directivas, normas


A máquina está sujeita a estas directivas e normas:

Seite 1-8
Indicações gerais

1.1.7.1 Directivas Comunitárias


Directiva Comunitária "Máquinas" 2006/42/CE, na redacção actual.
Directiva Comunitária "Compatibilidade electromagnética" 2004/108/CE, na
redacção actual.
Directiva Comunitária "Aparelhos à pressão" 97/23/CE, na redacção actual.

1.1.7.2 Normas EN
EN 12100.
EN 60204-1.
Respectiva norma do tipo C, p. ex. EN 23125, EN 12417.

1.1.8 Emprego da máquina


O maquinação com ferramentas/peças rotativas com, pelo menos, um gume
geometricamente definido.
A máquina só pode ser utilizada para as seguintes técnicas de trabalho:
• Fresar
• Furar
• Tornear
Esta máquina, incluindo as suas opções, destina-se a:
• empregar ferramentas/peças rotativas,
• manusear peças, peças em bruto e ferramentas, como é indicado pelas
unidades periféricas fornecidas com e associadas à máquina.

1.1.8.1 Matérias-primas
Em operação, podem ser processadas as seguintes matérias-primas :
• Metal
• Plástico

AVISO!

Matérias explosivas!
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido ao processamento de matérias-primas facilmente in-
flamáveis e explosivas (p. ex., magnésio, silício).
• O processamento destas matérias-primas não é permitido sem que se-
jam tomadas as devidas medidas de segurança.

Seite 1-9
Indicações gerais

1.1.9 Declaração de conformidade


Em caso de inobservância das indicações de segurança, a Declaração de
conformidade fornecida juntamente com a máquina, ao abrigo da Diretiva
2006/42/CE relativa a máquinas, e a marca CE aplicada na máquina são con-
sideradas inválidas.

Padrão

Nota!
i A designação exata da máquina, o tipo de máquina e o número de série da
máquina devem ser consultados na lombada do dossier do presente Manual
de operações e nos dados constantes na placa de identificação da máquina.

Declaração de conformidade
ao abrigo da Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, A

Pela presente declaramos que o modelo de

Designação: ________________________________________________

Tipo de máquina: ________________________________________________

N.º da máquina: ________________________________________________

satisfaz as seguintes determinações relevantes, válidas à data de edição infra:

Directiva CE 2006/42/CE, na respectiva versão actual


Directiva CE 2004/108/CE, na respectiva versão actual
Directiva CE 97/23/CE, na respectiva versão actual.

Normas harmonizadas empregues, em especial:


EN 12100, EN 60204-1, Norma tipo C ...

Mandatário para elaboração


da documentação técnica: (Nome da pessoa habilitada)

Local, Data
(Local e data de elaboração) (Assinatura da pessoa habilitada)

Nome - Actividade
(Nome e cargo da pessoa habilitada)

Fig. 1-1

Seite 1-10
Indicações gerais

1.2 Na máquina

Todas as indicações gerais para operação da máquina.


2

1.2.1 Digitalizador de vírus


Se o cliente instalar um digitalizador de vírus, este poderá ser activado só com
a máquina parada.
A DMG não responde por conteúdos incorrectos sobre o disco rígido, os quais
podem ser provocados pela instalação de software estranho, updates ou pro-
gramas de utilizador adicionais.

Nota!
i Se, no seguimento de tais alterações de programas ou dados, for necessá-
rio o destacamento de técnicos da DMG, esta debitará as despesas ao clien-
te.

1.2.2 Fuso principal

Fig. 1-2

Seite 1-11
Indicações gerais

CUIDADO!

Alojamento da ferramenta magnetizado.


Danos materiais devido a adesão e encravamento de aparas ferrosas.
• Não coloque a zona do alojamento da ferramenta em contacto com imãs
permanentes.
• Não coloque suportes magnéticos para relógios comparadores no alo-
jamento da ferramenta.

1.2.3 Ensaio periódico de acumuladores de pressão

Quais os ensaios que têm que ser realizados?

Tipo de ensaio Recomendação para intervalo dos ensaios


Ensaio externo nenhum ensaio necessário
Ensaio interno ao fim de 10 anos 1)
Ensaio à resistência ao fim de 10 anos 1)
Tab. 1-1

1) Momento dos ensaios periódicos


A entidade exploradora da máquina define o momento de realização dos en-
saios repetidos, conforme previsto em § 10, par. 2 do regulamento sobre acu-
muladores de pressão, com base em experiências com modos operativos,
material a carregar e resultados dos ensaios periódicos anteriores. A este res-
peito, a entidade exploradora pode recorrer a recomendações do técnico, do
fabricante - sobretudo em aparelhos de série - ou à experiência relevante de
técnicos internos ou externos à empresa.

Nota!
i Os ensaios de acumuladores de pressão devem ser aplicados em todos os
países, conforme a legislação e as disposições locais.

1.2.4 Marcha de aquecimento do fuso


Para que o fuso principal, incluindo o mancal do fuso, não deforme devido a
situações térmicas instáveis, o fuso tem que aquecer depois de um período
de paragem definido pelo fabricante. Durante esse período, não se pode tra-
balhar com rotações elevadas. Esta medida serve para poupar o mancal do
fuso, contribuindo para uma maior vida útil.

Seite 1-12
Indicações gerais

A gestão do tempo para a paragem do fuso é feita em tempo real. Se o valor


limite de 2 horas, configurado de fábrica, for excedido, ao ligar o fuso ocorre
uma marcha de aquecimento do fuso e aparece a mensagem
MARCHA DE AQUECIMENTO DO FUSO ATIVA.
Atenção:
• A rotação do fuso é então reduzida para metade da rotação máxima pos-
sível do fuso do motor.
• O operador deverá certificar-se de que se encontra uma ferramenta ade-
quada no fuso principal.
• Se não estiver qualquer ferramenta no fuso, aparece a mensagem
MARCHA DE AQUECIMENTO DO FUSO IMPOSSÍVEL.
• Durante o aquecimento, aparece a mensagem
MARCHA DE AQUECIMENTO DO FUSO ATIVA e é emitido um bloqueio
do avanço. Esta mensagem apaga-se por si depois de alcançado o tempo
de aquecimento de aprox. 3 minutos e o avanço volta a ser autorizado.
• Se a rotação programada for superior ao valor limite definido, a rotação é
automaticamente limitada.
• O utilizador tem a possibilidade de deixar aquecer os eixos na marcha rá-
pida G0 e os fusos com a rotação máxima permitida da ferramenta que foi
inserida por troca. Na marcha rápida G0 não é desencadeado nenhum
bloqueio do avanço, a rotação é automaticamente reduzida.

Nota!
i A supervisão da marcha de aquecimento do fuso pode ser desativada se o
cliente o desejar.
A desativação da marcha de aquecimento do fuso tem de ser registada em
protocolo!

1.2.5 Indicações sobre a operação contínua dos eixos

1.2.5.1 Eixos circulares na mesa redonda NC

Nota!
i O eixo circular na mesa redonda NC da máquina é concebido como eixo de
posicionamento ou para a operação interpolada no regime inferior de rota-
ções. O eixo circular não serve para a operação contínua com rotação má-
xima, ou seja, no regime de rotação superior.
Uma operação contínua leva ao aquecimento da mesa redonda NC e, con-
sequentemente, a uma alteração geométrica. Há que contar com falhas de
exatidão.
• Estas indicações são válidas para todas as variantes de mesas e apa-
relhos divisores com eixo circular.
• Estas indicações não se aplicam à mesa de fresar/tornear NC.

Seite 1-13
Indicações gerais

1.2.5.2 Fuso principal e eixos lineares

Nota!
i Uma operação contínua do fuso principal com rotação máxima e dos eixos
lineares com aceleração máxima causa aquecimento dos componentes e
de toda a máquina.
O aquecimento provoca uma alteração geométrica. Há que contar com fa-
lhas de exatidão.

1.2.6 Mesa NC de fresar/de tornear

1.2.6.1 Utilização adequada


As máquinas com a mesa NC de fresar/tornear e, sobretudo, o seu apoio, são
construídas e concebidas especialmente para o processamento de fresa/tor-
no.
As mesas NC de fresar/tornear distinguem-se das mesas das máquinas que
não se destinam a fresar/tornear e que não estão identificadas como tal na de-
signação da máquina.

Marcha axial e radial


Os valores especificados para a marcha axila e radial das mesas NC de fre-
sar/tornear são cumpridos quando a peça é presa ao centro da mesa.
Podem ocorrer divergências dos valores especificados quando a peça não é
presa ao centro da mesa (p. ex., para o mero processamento de fresagem).
Quanto maior a divergência em relação ao centro da mesa, maior pode ser a
divergência em relação aos valores especificados.

Seite 1-14
Indicações gerais

1.3 Na produção

Todas as indicações gerais sobre produção.


3

1.3.1 Indicações sobre exatidão do processamento

Nota!
i As indicações seguintes resultam de condições e experiências da influência
térmica sobre a peça, a ferramenta e a máquina. A observância destas indi-
cações influencia diretamente a exatidão conseguida do processamento e
ajuda a cobrir outras influências no caso de problemas com processamento
em amplitudes de exatidão mais estreitas.

1.3.1.1 Temperatura
Quanto menores forem as diferenças de temperatura (temperatura ambiente
em relação à temperatura de saída) no decurso de um processamento da pe-
ça, menores são também as alterações a que a máquina, a ferramenta e a
peça são sujeitas. Um ambiente o mais constante possível em termos térmi-
cos é a melhor forma para se conseguirem resultados de processamento o
mais exatos possível.
Os seguintes valores de temperatura devem ser absolutamente cumpridos no
local de instalação da máquina:
• O gradiente temporal de temperatura para se cumprirem as exatidões ga-
rantidas não pode exceder 0,5 Kelvin por hora e máx. 2 Kelvin por dia.
• O gradiente espacial de temperatura não pode ser superior a 0,4 K/m3.

1.3.1.2 Local de instalação


Se a máquina estiver na zona de entrada dos pavilhões, onde haja renovação
de ar do exterior devido à abertura e ao fecho dos portões, são de esperar os-
cilações da temperatura ambiente com influência negativa no resultado do
processamento. Se isso ocorrer com a porta do compartimento de trabalho
aberta, ocorrem oscilações de temperatura consideráveis na peça e no fuso
principal.

Seite 1-15
Indicações gerais

1.3.1.3 Deixar aquecer a máquina


Devido à fricção dos mancais ocorre, sobretudo nos fusos principais, uma for-
mação de calor que provoca uma temperatura persistente. Se a temperatura
persistente for alcançada antes do início do processamento, devido ao aque-
cimento da máquina, durante o processamento ocorrem apenas pequenas
oscilações térmicas.

1.3.1.4 Temperatura da ferramenta


Se for inserida por troca uma ferramenta fria com cone de grande abertura
num fuso principal já aquecido, o fuso principal contrai mais devido à dilatação
térmica do alojamento da ferramenta do que se se tratasse de uma ferramenta
quente. Isso deve ser considerado em trabalhos com apalpadores e máquina
quente. Em alojamentos da ferramenta com posição axial, esse efeito não
ocorre.

1.3.2 Aceitação de componentes existentes

1.3.2.1 Programas de processamento

CUIDADO!

Utilização de programas existentes.


Danos materiais devido a colisão.
• Há que verificar se o programa é indicado para esta máquina.
• Cumpra as funções do programa, os ciclos de processamento e as me-
didas do compartimento de trabalho, conforme o disposto no Manual de
operações.
• Elabore a primeira passagem do programa sem material e com movi-
mentos reduzidos.
• Em caso de dúvidas, contacte o respetivo fornecedor.

Seite 1-16
Indicações gerais

1.3.2.2 Dispositivos

CUIDADO!

Utilização de dispositivos existentes.


Danos materiais devido a compartimento de trabalho limitado ou alterado.
• Há que verificar se o dispositivo pode ser utilizado sem condicionalis-
mos ou se são necessárias adaptações construtivas e/ou ao nível do
software.
• Elabore a primeira passagem do programa sem material e com movi-
mentos reduzidos.
• Em caso de dúvidas, contacte o respetivo fornecedor.

1.3.3 Peças de trabalho


Peças de trabalho e peças em bruto sujas podem criar, durante a maquina-
gem, uma espécie de gel de esmeril devido à libertação de areia e poeiras.
Este gel de esmeril danifica, a longo prazo, as vedações no interior e no exte-
rior da máquina.

CUIDADO!

Peças de trabalho e peças em bruto sujas como, por exemplo, areia e poei-
ras aderentes no interior e exterior de peças fundidas.
São possíveis danos nas vedações no interior e no exterior da máquina, por
exemplo nos raspadores das coberturas das cintas de guia.
• Devem ser utilizadas exclusivamente peças de trabalho limpas.
• Se o líquido de refrigeração estiver sujo, aspirar imediatamente todo o
líquido de refrigeração existente no circuito de líquido de refrigeração e
limpar a instalação do líquido de refrigeração e o transportador de apa-
ras.

Seite 1-17
Indicações gerais

1.3.4 Colisão da máquina

1.3.4.1 Máquina no período da garantia


Em caso de colisão de uma máquina no período de vigência da garantia, o
respetivo serviço DMG deverá ser contactado.

Nota!
i A inobservância terá consequências sobre a garantia!

1.3.4.2 Procedimento em caso de colisão


Em caso de colisão, nada pode ser alterado na máquina nem pode ser pres-
sionada qualquer tecla de controlo - exceto a de PARAGEM DE EMERGÊN-
CIA.

Nota!
i O procedimento para proteção está descrito no Manual de operações do fa-
bricante do controlo.

Os dados seguintes têm que ser protegidos:


• O programa NC:
- o programa chamado,
- os sub-programas.
• Os dados da ferramenta.
• Os deslocamentos do ponto zero.
• Eventualmente, a gestão de ferramentas.
• Eventualmente, os dados dos parâmetros.
• Os dados do diário em ficheiro.

Informações adicionalmente necessárias:


• Fotos digitais de
- visor completo,
- da máquina,
- da posição atual da colisão,
- do compartimento de trabalho,
- do local de transferência do magazine de ferramentas (caso exis-
ta),
- do troca-paletes (caso exista).

Seite 1-18
Indicações gerais

Transmissão de dados
Envie os dados e informações acima apresentados para o serviço DMG com-
petente.

Nota!
i Se estiver disponível o serviço em rede DMG, a proteção de dados (exceto
de fotos digitais) também pode ser feita por essa via.

1.3.5 Compensação térmica da máquina


A compensação térmica do controlo CNC baseia-se no registo do desloca-
mento de uma ferramenta com um espetro de rotação especificado, num de-
terminado percurso temporal. A compensação térmica compensa,
essencialmente, as deslocações do fuso principal.

1.3.6 Indicação sobre a observância do processamento do curso curto

No caso de processamento permanente do curso < 150 mm


Neste caso, no máx. 30 minutos depois tem que ser feita a troca da ferramen-
ta ou programado um curso de lubrificação por todo o percurso de deslocação
do(s) eixo(s) em questão.

No caso de processamento permanente do curso < 10 mm


Neste caso, no máx. 5 minutos depois tem que ser feita a troca da ferramenta
ou programado um curso de lubrificação por todo o percurso de deslocação
do(s) eixo(s) em questão.

No caso de processamento permanente do curso < 2 mm


Neste caso, a máquina tem que ser equipada com o modelo especial "Mancal
revestido" para os fusos de esferas.

Nota!
i Máquinas com equipamento padrão não são indicados para o processa-
mento de cursos curtos com cursos curtos < 2 mm. Esse tipo de processa-
mentos não são considerados uma utilização adequada da máquina.

Explicação:
Curso curto são movimentos oscilatórios do eixo nos quais o trajeto do eixo
percorrido é tão curto que elementos da máquina isolados ou múltiplos apoia-
dos nos rolamentos (mancal de avanço, fuso de esfera, guia linear de rola-
mentos) deixam de passar nos depósitos de lubrificante destes elementos da
máquina e de aí serem alimentados com lubrificante.

Seite 1-19
Indicações gerais

Se o curso curto durar um longo período, isso poderá levar a que a película
de lubrificante entre o rolamento e a carreira seja totalmente consumida.
Quando isso ocorre, o contacto direto daí resultante do rolamento com a car-
reira (aço - aço) provoca corrosão. Os rolamentos e/ou a carreira são danifi-
cados. Isso tem que ser evitado a todo o custo.

Nota!
i O encurtamento do intervalo de lubrificação ou o aumento da quantidade de
lubrificante não impedem a formação de danos, visto que isso não influencia
a alimentação de lubrificante para o respetivo ponto de contacto.

Seite 1-20
Indicações gerais

1.4 Também é importante

Tudo o que também importa.


4

1.4.1 Aplicações erradas

1.4.1.1 Diretiva CE Máquinas


A máquina é construída e montada de acordo com o disposto na Diretiva
2006/42/CE sobre Máquinas. A diretiva pressupõe a utilização adequada da
máquina.

1.4.1.2 Definição de aplicação errada


A utilização errada razoavelmente previsível
(EN ISO 12100:2010, definição 3.24) é a utilização de uma máquina de ma-
neira não prevista pelo construtor mas que pode resultar de comportamento
humano facilmente previsível.

1.4.1.3 Lista de aplicações erradas


No âmbito da definição "Aplicação errada", são enumerados os seguintes
exemplos de aplicações erradas:
• Processamento de peças feitas de materiais explosivos ou inflamáveis
sem o respetivo equipamento da máquina (p. ex., proteção contra incên-
dio e explosão).
• Trabalho em modos operativos menos seguros, p. ex., no modo operativo
3, apesar destes trabalhos serem possíveis no modo operativo 2 ou 1.
• Processamento de peças das quais resultam vapores e poeiras nocivos
para a saúde, sem o respetivo equipamento da máquina (p. ex., exausto-
res).
• Fazer-se transportar sobre peças da máquina, p. ex., para observar um
processamento ou para se transportar mais rapidamente de um lado para
o outro.
• Utilização de lubrificantes-refrigerantes não autorizados por estes terem,
p. ex., melhores propriedades para um processamento, embora danifi-
quem componentes da máquina.
• Acesso atrás do revestimento da máquina, do espaço do magazine ou do
armazém de paletes sem, p. ex., imobilizar a máquina com segurança.
• Execução de reparações por pessoal não suficientemente qualificado.
• Execução de atividades de limpeza sem observar as medidas previstas
no presente Manual de operações.
• Emprego de detergentes que não sejam autorizados nem indicados mas
que facilitem ou encurtem o processo de limpeza.

Seite 1-21
Indicações gerais

• Operação da máquina por pessoal que trabalhe em máquinas semelhan-


tes mas que não tenha formação especial para esta máquina. Isso inclui,
p. ex., equipamento de peças a trabalhar e ferramentas, a limpeza e os
trabalhos normais de manutenção.
• Permitir o acesso à máquina de pessoas que não estejam informadas so-
bre os perigos específicos, p. ex., de colaboradores ou visitantes externos
à produção.
• Utilização de dispositivos, ferramentas e programas de processamento
que não sejam indicados para a máquina ou cuja função não tenha sido
previamente testada e autorizada pelo fabricante.

1.4.2 Eliminação da máquina

Nota!
i A responsabilidade para a eliminação adequada compete à entidade explo-
radora da máquina.
• A eliminação da máquina não pode ser nociva para o ambiente.
• Devem ser absolutamente cumpridas as Diretivas Europeias de prote-
ção ambiental e de reciclagem.
• O mesmo é válido para todas as especificações legais nacionais, nor-
mativas e regionais de um país.

Líquidos
Todos os líquidos no circuito da máquina e agregados e dos dispositivos pe-
riféricos devem ser devidamente eliminados conforme indicado pelas autori-
dades locais.

Componentes elétricos
Todos os componentes elétricos devem ser eliminados como resíduos elétri-
cos, conforme indicado pelas autoridades locais.

Peças metálicas e todas as peças não metálicas


Todas as peças metálicas e não metálicas da máquina devem ser eliminadas
conforme indicado pelas autoridades locais.

Agregados refrigerantes
Elimine todos os agregados refrigerantes devidamente, conforme indicado
pelas autoridades locais.

Seite 1-22
Indicações gerais

Vidros de inspeção para o compartimento de trabalho, em locais de


equipamento e outras aberturas de manutenção
Estes vidros de inspeção são fabricados em policarbonato ou, em parte, numa
combinação de vidro e policarbonato. Esclareça junto das autoridades locais
onde estes componentes devem ser reciclados.

Obrigado pelo tempo dispensado.

Seite 1-23
Indicações gerais

Seite 1-24
2
2 Indicações de segurança
2.1 Em geral ................................................................................................................................................................. 2-5
2.1.1 Indicações gerais de segurança .................................................................................................... 2-5
2.1.1.1 Perigos ............................................................................................................................... 2-5
2.1.1.2 Estado da máquina ....................................................................................................... 2-5
2.1.1.3 Pessoal .............................................................................................................................. 2-6
2.1.1.4 Proteção antirruído ........................................................................................................ 2-8
2.1.2 Segurança geral no trabalho ........................................................................................................... 2-8
2.1.2.1 Ambiente da máquina .................................................................................................. 2-8
2.1.2.2 Compartimento de trabalho acessível .................................................................... 2-9
2.1.3 Proteção contra incêndio .................................................................................................................. 2-11
2.1.3.1 Extintor de incêndios .................................................................................................... 2-11
2.1.4 Procedimento em situações de perigo e de acidentes .......................................................... 2-11
2.1.4.1 Procedimento em situações de perigo ................................................................... 2-11
2.2 Na máquina .......................................................................................................................................................... 2-14
2.2.1 Dispositivos de segurança ............................................................................................................... 2-14
2.2.1.1 Generalidades ................................................................................................................. 2-14
2.2.1.2 Cabina ................................................................................................................................ 2-14
2.2.1.3 Botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA.............................................................. 2-16
2.2.1.4 SMARTkeyÒ (seleção do modo operativo) .......................................................... 2-16
2.2.1.5 Botão de permissão ...................................................................................................... 2-16
2.2.1.6 Controlo de rotações .................................................................................................... 2-17
2.2.1.7 Tensão da ferramenta/peça a trabalhar ................................................................ 2-17
2.2.2 Operar ...................................................................................................................................................... 2-17
2.2.3 Modos operativos (MO) ..................................................................................................................... 2-18
2.2.3.1 Indicações de segurança sobre os modos operativos 2, 3 e 4 ..................... 2-19
2.2.3.2 Modo operativo 2 ........................................................................................................... 2-20
2.2.3.3 Modo operativo 3 ........................................................................................................... 2-21
2.2.3.4 Modo operativo 4 ........................................................................................................... 2-22
2.2.4 Aviso de encandeamento ................................................................................................................. 2-24
2.2.5 Vidros de inspeção .............................................................................................................................. 2-24
2.2.5.1 Capacidade de retenção de vidros de inspeção ................................................ 2-24
2.2.6 Vidros compostos ................................................................................................................................ 2-25
2.2.6.1 Generalidades ................................................................................................................. 2-25
2.2.6.2 Operação após uma colisão ...................................................................................... 2-25
2.2.7 Permanência debaixo de portas elevatórias ............................................................................. 2-26
2.2.8 Alimentação de meios ........................................................................................................................ 2-26
2.2.8.1 Hidráulica .......................................................................................................................... 2-26

Seite 2-1
2.2.8.2 Instalação de lubrificante-refrigerante .................................................................... 2-26
2.2.8.3 Instalação de refrigeração........................................................................................... 2-27
2.2.9 Eliminação de aparas ......................................................................................................................... 2-27
2.2.9.1 Eliminação de aparas na máquina........................................................................... 2-27
2.2.9.2 Transportador de aparas ............................................................................................. 2-28
2.2.10 Conservação .......................................................................................................................................... 2-28
2.2.10.1 Eixos verticais ou inclinados ...................................................................................... 2-30
2.2.11 Transporte e instalação ..................................................................................................................... 2-30
2.3 Na produção ........................................................................................................................................................ 2-31
2.3.1 Substâncias perigosas ....................................................................................................................... 2-31
2.3.1.1 Substâncias potencialmente explosivas / inflamáveis ...................................... 2-31
2.3.1.2 Emissões ........................................................................................................................... 2-31
2.3.1.3 Lubrificantes-refrigerantes não miscíveis em água ........................................... 2-32
2.3.2 Trabalhar com magnésio .................................................................................................................. 2-33
2.3.2.1 Indicações sobre o processamento de magnésio .............................................. 2-33
2.3.3 Processamento de peças a trabalhar ........................................................................................... 2-36
2.3.4 Ferramentas e mudança de ferramentas .................................................................................... 2-37
2.3.4.1 Ferramentas ..................................................................................................................... 2-37
2.3.4.2 Mudança manual da ferramenta ............................................................................... 2-38
2.3.4.3 Mudança automática da ferramenta........................................................................ 2-38
2.3.5 Trabalhos no magazine da ferramenta ........................................................................................ 2-39
2.3.5.1 Trabalhos do exterior .................................................................................................... 2-39
2.3.5.2 Trabalhos no espaço do magazine.......................................................................... 2-39
2.3.6 Processamento de peças a trabalhar mesa de fresagem/de tornear............................... 2-39
2.3.6.1 Supervisão de desequilíbrio ....................................................................................... 2-40
2.3.6.2 Fixação das ranhuras em T ........................................................................................ 2-41
2.3.7 Sistema de fixação de ponto zero ................................................................................................. 2-42
2.3.7.1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina.................................... 2-42
2.3.7.2 Avisos de segurança ..................................................................................................... 2-42
2.3.8 Supervisão da velocidade de rotação dependente da ferramenta .................................... 2-43
2.4 Também é importante .................................................................................................................................... 2-45
2.4.1 Perigos residuais .................................................................................................................................. 2-45
2.4.1.1 Perigo residual devido a esmagamento................................................................. 2-45
2.4.1.2 Perigo residual devido a cisalhamento................................................................... 2-46
2.4.1.3 Perigo residual devido a corte, decepamento ..................................................... 2-46
2.4.1.4 Perigo residual devido a captura, enrolamento................................................... 2-48
2.4.1.5 Perigo residual devido a agarramento, prendimento ........................................ 2-49
2.4.1.6 Perigo residual devido a impacto ............................................................................. 2-49
2.4.1.7 Perigo residual devido a perfuração, puntura ...................................................... 2-51
2.4.1.8 Perigo residual devido a fricção, atrito ................................................................... 2-51
2.4.1.9 Perigo residual devido a salpico de líquidos ........................................................ 2-51
2.4.1.10 Perigo residual devido a choque .............................................................................. 2-52
2.4.1.11 Perigo residual devido a impacto e esmagamento ............................................ 2-52
2.4.1.12 Perigo residual devido a impacto, perfuração em caso de escorregamen- 2-52
to ..............................................................................................................
2.4.1.13 Perigo residual devido a queda, tropeçamento................................................... 2-53
2.4.1.14 Perigo residual devido a contacto elétrico direto ................................................ 2-53
2.4.1.15 Perigo residual devido a contacto elétrico indireto ............................................ 2-54

Seite 2-2
2.4.1.16 Perigo residual devido a alta tensão ....................................................................... 2-54
2.4.1.17 Perigo residual devido a descargas eletrostáticas ............................................ 2-54
2.4.1.18 Perigo residual devido a curto-circuito, sobrecarga .......................................... 2-55
2.4.1.19 Perigo residual devido a queimadura, queimadura por frio............................ 2-55
2.4.1.20 Perigo residual devido a ambiente de trabalho quente / frio.......................... 2-56
2.4.1.21 Perigo residual devido a escaldamento ................................................................. 2-56
2.4.1.22 Perigo residual devido a ruído com danos auditivos como consequência 2-56
2.4.1.23 Perigo residual devido a ruído com falha de sinais acústicos como con- 2-57
sequência.................................................................................................
2.4.1.24 Perigo residual devido a radiação, baixa frequência, frequência rádio, mi- 2-57
cro-ondas .................................................................................................
2.4.1.25 Perigo residual devido a radiação, infra-vermelhos, luz visível e ultravio- 2-57
leta ...........................................................................................................
2.4.1.26 Perigo residual devido a contacto ou inalação de vapores e poeiras ........ 2-57
2.4.1.27 Perigo residual devido a fogo ou explosão........................................................... 2-58
2.4.1.28 Perigo residual de causas biológicas / microbiológicas................................... 2-58
2.4.1.29 Perigo residual devido a líquidos vertidos ............................................................ 2-58
2.4.1.30 Perigo residual devido a negligência relativamente a princípios ergonó- 2-59
micos, postura corporal incorreta, esforço considerável..........................
2.4.1.31 Perigo residual devido a utilização negligente de equipamento de prote- 2-60
ção individual ...........................................................................................
2.4.1.32 Perigo residual devido a iluminação inadequada do local .............................. 2-60
2.4.1.33 Perigo residual devido a esforço mental excessivo ou trabalho frustrante 2-60
2.4.1.34 Perigo residual devido a comportamento / conduta não apropriada .......... 2-61
2.4.1.35 Perigo residual devido a combinações de perigos ............................................ 2-61
2.4.1.36 Perigo residual devido a rotação inesperada causada por falha / avaria 2-61
do sistema de controlo .............................................................................
2.4.1.37 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada cau- 2-62
sados por influências externas de equipamentos elétricos......................
2.4.1.38 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada cau- 2-62
sados por erros de software não detetados.............................................
2.4.1.39 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada cau- 2-62
sados por erros de comando ...................................................................
2.4.1.40 Perigo residual devido a fratura de componentes em operação, durante 2-63
a conservação ou em caso de assistência técnica ..................................
2.4.1.41 Perigo residual devido a objetos ou líquidos atirados ou projetados.......... 2-63
2.4.1.42 Perigos residuais devido a trabalhos de conservação não realizados ...... 2-63
2.4.1.43 Perigo residual devido a uma máquina indevidamente montada / instala- 2-64
da .............................................................................................................
2.4.1.44 Perigo residual causado se ficar trancado inadvertidamente ou acidental- 2-64
mente .......................................................................................................
2.4.1.45 Perigos residuais devido a falha de energia ........................................................ 2-65

Seite 2-3
Seite 2-4
Indicações de segurança

2 Indicações de segurança

"Dez minutos" que servem para sua segurança.

2.1 Em geral

Tudo sobre o manuseamento geral da máquina.


1

2.1.1 Indicações gerais de segurança

2.1.1.1 Perigos
A máquina pode provocar perigos se for operada ou sujeita a manutenção de
forma não profissional, inadequada ou por pessoal sem formação. Isso pode
causar perigos para
• A saúde e a vida.
• A máquina e outros bens materiais do utilizador.
• O trabalho eficiente da máquina.

Nota!
i A entidade exploradora deverá garantir que só trabalha na máquina pessoal
devidamente qualificado e autorizado.

O trabalho consciente da segurança e dos perigos por parte do pessoal deve


ser controlado em intervalos regulares. A este respeito, deve ser cumprido o
Manual de operações e as indicações de segurança.

2.1.1.2 Estado da máquina

Estado técnico
Requisitos ao estado técnico para a operação segura e perfeita da máquina:
• Não podem ser realizadas modificações, manipulações e alterações na
máquina.
• Devem ser realizados os trabalhos regulares de conservação na máqui-
na.
• Os dispositivos de segurança devem estar funcionais.
• Deve existir acesso livre à máquina e aos dispositivos periféricos.

Seite 2-5
Indicações de segurança

Operação da máquina
Antes de ligar a máquina, verifique os níveis de enchimento e, se necessário,
reencha.
Verifique a máquina quanto a fugas existentes e resolva a causa.
Garanta a limpeza e a clareza do local de trabalho na máquina.

Nota!
i Cuidado ao remover aparas - utilize apenas ganchos para remoção de apa-
ras e vassouras manuais.

Não elimine resíduos no lubrificante refrigerante nem na eliminação de apa-


ras.
Após períodos de imobilização mais prolongados (mais de 2 dias), defina ain-
da impulsos de lubrificação.

Utilização adequada
O operador e a entidade exploradora devem garantir que a máquina é utiliza-
da de forma adequada.
A utilização adequada significa:
• O processamento das peças a trabalhar, de metal ou plástico, com ferra-
mentas e dispositivos indicados para o efeito.
• O manuseamento de peças a trabalhar e materiais a processar em con-
junto com os dispositivos periféricos fornecidos.
• A execução das funções e processos descritos conforme o Manual de
operações.
• A utilização dos conteúdos transmitidos nos cursos de formação da DMG.
• A utilização da máquina com os parâmetros CNC, o programa SPS e a
configuração do hardware conforme fornecida.
• O emprego de pessoal qualificado e autorizado.
• O cumprimento das indicações de segurança.

2.1.1.3 Pessoal

Obrigações da entidade exploradora


Mantenha as indicações de segurança e de perigos na máquina em estado
legível.
Substitua de imediato indicações de segurança e de perigos danificadas ou
em falta.
Dê formação regular aos operadores.
Cumpra os regulamentos relevantes sobre proteção do trabalho.
Desde que seja necessário, obrigue os operadores a usar equipamento de
proteção individual.

Seite 2-6
Indicações de segurança

Utilize apenas os dispositivos adicionais previstos e autorizados pelo fabrican-


te.
Utilize apenas as peças suplentes e de desgaste previstas pelo fabricante.
Cumpra os intervalos e atividades de manutenção constantes no Manual de
operações.

Obrigações do operador
Utilize vestuário adequado, p. ex., conforme o definido na EN 510 e, se ne-
cessário, equipamento de proteção individual.
No caso de alterações que surjam na máquina que possam prejudicar a se-
gurança, são necessárias as seguintes medidas:
• parar e proteger a máquina imediatamente.
• informar os superiores.
• mandar reparar as avarias imediatamente.

Segurança no trabalho

Os seguintes pontos são proibidos:


• Usar cabelo solto e joias, incluindo anéis.
• Usar vestuário e acessórios que possam ser agarrados pela máquina (p.
ex., gravatas, cintos não apertados).
• Ficar agarrado com as mãos ou com objetos auxiliares em movimentos
da máquina ou em elementos de aperto e peças a trabalhar rotativos.
• Programar rotações superiores à rotação máxima indicada para os ele-
mentos de aperto e/ou ferramentas.
• Alterar ou desativar dispositivos de segurança. p. ex., interruptores de po-
sição de segurança, bloqueios e coberturas.
• Remover ou tornar ilegíveis placas e indicações.
• A operação da máquina por pessoas não autorizadas e não encarrega-
das.
• O processamento de peças a trabalhar em cerâmica, magnésio e madeira
prensada com resina sintética.
• A alteração de programas (software) em sistemas de controlo programá-
veis.
• A alteração dos ciclos de fabrico DMG e dos ciclos padrão do fabricante
do controlo.
• O assentamento de cabos elétricos que provocam radiações eletromag-
néticas fortes nas proximidades da máquina.
• A utilização de aparelhos que provocam radiações eletromagnéticas for-
tes num raio de 2 m da ma´quina (p. ex., máquinas de soldar).
• A utilização de telemóveis, uma vez que a concentração do operador é
consideravelmente prejudicada (p. ex., risco acrescido de colisão na má-
quina, ao configurar).
• A operação da máquina com vidro de segurança danificado.
• O acesso ao compartimento de trabalho durante o processamento.
• A toma de medicamentos, drogas, bebidas ou outras substâncias ine-
briantes que prejudiquem a concentração ou o tempo de reação.
• A execução de trabalhos de soldagem na máquina.

Seite 2-7
Indicações de segurança

• O trabalho sem calçado de segurança.


• A operação da máquina em ambientes potencialmente explosivos.

2.1.1.4 Proteção antirruído


A máquina está concebida de forma a que o valor de emissões sonoras no
local de trabalho não exceda os valores indicados nos dados técnicos. Os ru-
ídos de destruição de aparas podem exceder o valor aí indicado, em condi-
ções desfavoráveis. Nesses casos, os valores de emissão sonora devem ser
reduzidos alterando as condições de destruição de aparas, da ferramenta ou
de aperto.
Informe os superiores e os encarregados pela segurança da entidade explo-
radora da máquina caso o valor de emissão sonora seja excedido.

Nota!
i Caso se crie muito ruído, utilize proteção auditiva.

2.1.2 Segurança geral no trabalho

2.1.2.1 Ambiente da máquina


Mantenha o perímetro da máquina liberto.
Evite pontos de perigo e que possam fazer tropeçar.

CUIDADO!

Lubrificantes-refrigerantes e óleos de corte no perímetro da máquina.


Perigo de ferimentos devido a escorregamento.
• Evite o consumo excessivo de lubrificantes-refrigerantes e de graxa lu-
brificante.
• Utilize um revestimento indicado para o pavimento, p. ex., forre o local
de trabalho com grelhas antiderrapantes ou tapetes de borracha.
• Utilize calçado de segurança antiderrapante.
• Limpe o perímetro da máquina imediatamente em caso de sujidade.

É proibido fumar!
No perímetro da máquina é proibido fumar.

Seite 2-8
Indicações de segurança

CUIDADO!

Materiais e líquidos inflamáveis no perímetro da máquina e na máquina.


Perigo de incêndio.
• Não atire restos de cigarros para o transportador de aparas, para a ins-
talação de lubrificante-refrigerante nem para o compartimento de traba-
lho.

2.1.2.2 Compartimento de trabalho acessível


• Devem existir e ser usados degraus antiderrapantes (grelhas).

Nota!
i Requisito mínimo relativamente aos degraus em grelha, p. ex., requisitos da
Alemanha ou comparáveis específicos de países:
• regra da associação profissional BGR 181:
- Para processamento e transformação de metais, p. ex., tornearias,
fresagens e zonas sujeitas a elevada lubrificação com óleos, requer-
se R11 ou superior.

• Afaste ferramentas afiadas das passagens ou coloque-as em posições


que não se tornem críticas para o pessoal.
• O compartimento de trabalho só pode ser acedido com o equipamento de
proteção individual adequado, conforme as especificações das normas
relevantes.
- Por exemplo:
• usar vestuário conforme EN 510,
• usar calçado de segurança,
• Utilize óculos de proteção,
• usar luvas de proteção.
• Com o dispositivo de proteção com resguardo aberto (porta do comparti-
mento de trabalho), p. ex., a permanência na zona de processamento do
fuso principal, mesa de trabalho e portal dos eixos NC móveis só é permi-
tida se for absolutamente necessária. Atenção que, nesse caso, existe
maior perigo de acidente devido aos eixos móveis. Só pode ter acesso
pessoal com formação especial.

Seite 2-9
Indicações de segurança

• Antes de fechar e trancar a porta do compartimento de trabalho, certifi-


que-se de que não estão mais pessoas no compartimento de trabalho e
nas zonas de acesso aos dispositivos periféricos.
• A função de Desbloqueio de EMERGÊNCIA da porta do compartimento
de trabalho tem de ser controlada regularmente; Intervalos e execução v.
capítulo Conservação.

AVISO!

Restos de lubrificante-refrigerante no compartimento de trabalho.


Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a escorregamento no compartimento de trabalho.
• Use calçado de segurança antiderrapante, vestuário adequado confor-
me EN 510 e óculos de proteção.

CUIDADO!

Aparas no compartimento de trabalho.


Perigo de ferimentos devido a aparas afiadas ao trabalhar no compartimento
de trabalho.
• Use calçado de segurança antiderrapante, vestuário adequado confor-
me EN 510 e óculos de proteção.

CUIDADO!

Zonas não indicadas para acesso.


Danos materiais devido a acesso em zonas proibidas.
• Zonas identificadas com a placa "Acesso proibido", como p. ex., cober-
turas do guia condutor ou chapas de cobertura, não podem ser acedi-
das.

Fig. 2-1 Placa "Acesso proibido"

Seite 2-10
Indicações de segurança

2.1.3 Proteção contra incêndio

2.1.3.1 Extintor de incêndios


Ao usar extintores de incêndios, a entidade exploradora tem que celebrar um
contrato de assistência ou de manutenção com o fabricante dos extintores
(DIN VDE 0833-1, Diretiva 89/655/CE, BGR 134 ponto 6.3).
Caso isso não suceda, a Declaração de conformidade da máquina caduca 3
meses após a aceitação pelo fabricante do extintor.
O agente extintor é CO2 (dióxido de carbono). Em determinadas circunstân-
cias, podem também ser utilizados outros gases.
As regras para a proteção da saúde e para a segurança têm que ser cumpri-
das.
Para evitar o disparo inadvertido dos detetores de chamas, estes deverão es-
tar protegidos contra fontes de luz ultravioleta.

Sinal de proibição!
Devido aos sensores sensíveis, não podem ser utilizados telemóveis, apa-
relhos de rádio ou câmaras fotográficas com flash.

Antes de iniciar os trabalhos de conservação no compartimento de trabalho,


desligue os extintores.
A entidade exploradora tem que receber a formação devida do fabricante dos
extintores.
Compartimentos onde foi usado gás extintor só podem ser acedidos depois
de ventilação profunda e de emitida autorização.

2.1.4 Procedimento em situações de perigo e de acidentes

2.1.4.1 Procedimento em situações de perigo


Acione o botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA se
• estiverem vidas humanas em perigo.
• Existe perigo de a máquina ou a peça a trabalhar serem danificadas.
No geral, são válidas as seguintes diretivas em termos de procedimento em
caso de acidente ou de incêndio. Estas não substituem os regulamentos e
Manuais de operações internos necessários.

Seite 2-11
Indicações de segurança

Procedimento em caso de acidente


1. Tome medidas imediatas no local do acidente.
2. Comunique o acidente:
• Tipo de acidente.
• Onde ocorreu o acidente?
• O que aconteceu?
• Quantos feridos há?
• Que tipo de ferimentos há?
• Quem comunica o acidente?
• Aguarde as perguntas.
3. Preste primeiros socorros.
4. Chame o serviço de emergência.

Além disso, as seguintes informações têm que ser conhecidas:


• Quem presta os primeiros socorros?
• Onde se encontra a caixa de primeiros socorros mais próxima?
• Onde se encontra o ponto de alerta de acidentes?
• Qual o número de emergência para Primeiros Socorros/acidente?
• Os regulamentos e instruções internas da empresa.

Procedimento em caso de incêndio

AVISO!

Gases quentes e chamas.


Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a explosão ou incêndio.
• Apague o incêndio ou impeça a sua propagação se for possível fazê-lo
sem perigo.

AVISO!

Matérias explosivas!
Em algumas peças da máquina existe óleo quente.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves devido a óleo em explosão ou ao utilizar água como extintor.
• Combata o incêndio em agregados hidráulicos apenas com dióxido de
carbono, espuma ou pó químicos.

Seite 2-12
Indicações de segurança

AVISO!

Tensão eléctrica perigosa!


A máquina está ligada à corrente elétrica.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves devido a choque elétrico ao utilizar água como extintor.
• Combata o incêndio em instalações elétricas apenas com dióxido de
carbono (CO2).

1. Tome medidas imediatas.


2. Comunique o incêndio:
• Tipo de incêndio.
• Onde é o incêndio?
• O que incendiou?
• Quantos feridos há?
• Que tipo de ferimentos há?
• Quem comunica o incêndio?
• Aguarde as perguntas.
3. Preste primeiros socorros.
4. Apague o incêndio.
5. Chame os bombeiros.

Além disso, as seguintes informações têm que ser conhecidas:


• Onde está situado o extintor de incêndios mais próximo e como funciona?
• Onde está situado o alerta de incêndios mais próximo?
• Onde está situado o telefone mais próximo?
• Qual o número de emergência dos bombeiros?
• Quais as medidas de alerta de incêndio e de combate ao incêndio que
precisam de ser consideradas?
• Quem presta os primeiros socorros?
• Onde se encontra a caixa de primeiros socorros mais próxima?
• Onde se encontra o ponto de alerta de acidentes?
• Qual o número de emergência para Primeiros Socorros/acidente?
• Os regulamentos e instruções internas da empresa.

Seite 2-13
Indicações de segurança

2.2 Na máquina
Tudo sobre a operação da máquina e os dispositivos periféricos.
2

2.2.1 Dispositivos de segurança

2.2.1.1 Generalidades
Esta máquina possui os dispositivos de segurança a seguir descritos. Além
disso, estão integradas outras medidas de segurança como componente da
máquina e do controlo, conforme as especificações da Diretiva 2006/42/CE
sobre máquinas.
Depois dos trabalhos de reparação, os dispositivos de segurança devem ser
colocados de volta ao seu estado de segurança.
Os dispositivos de segurança devem ser incluídos nos trabalhos de conserva-
ção regulares.
Todas as portas do compartimento de trabalho, portas e coberturas têm que
ser fechadas durante a colocação em funcionamento da máquina e não po-
dem ser abertas durante a operação.
Dispositivos de segurança incorporados não podem ser colocados fora de
serviço.

2.2.1.2 Cabina
A máquina está revestida de todos os lados. O acesso a compartimentos, no
âmbito de trabalhos de configuração e de conservação, nos quais decorrem
movimentos perigosos, é supervisionado eletricamente.

Seite 2-14
Indicações de segurança

Porta do compartimento de trabalho


O compartimento de trabalho da máquina encerra perigos especiais devido
aos movimentos que aí decorrem. Está revestido de todos os lados. O acesso
só é possível através de uma porta do compartimento de trabalho que se pode
trancar. O início de movimentos é possível só com a porta do compartimento
de trabalho trancada ou em operação de configuração, através do botão de
permissão.

CUIDADO!

Colocação fora de serviço dos dispositivos de segurança.


Perigo de ferimentos devido a peças móveis da máquina.
• As portas do compartimento de trabalho não podem ser curto-circuita-
das.

Em trabalhos com a porta do compartimento de trabalho aberta, sem prote-


ção direta contra contacto com a ferramenta/peça a trabalhar rotativa, são
necessárias medidas de proteção complementares.
O revestimento e a porta do compartimento de trabalho com o vidro de segu-
rança têm as dimensões que permitam conter elementos de aperto ou ferra-
mentas projetados em consequência de fratura ou colisão.

Nota!
i Isso só é válido se não forem excedidas as rotações e o tamanho (diâmetro)
permitidos das ferramentas/elementos de aperto empregues

AVISO!

Fratura ou colisão em caso de grandezas ou rotações não permitidas de ele-


mentos de aperto ou ferramentas.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a expulsão de elementos de aperto ou ferramentas.
• Opere a máquina apenas conforme a utilização adequada e os parâme-
tros operativos permitidos.

Após uma colisão, as peças danificadas devem ser imediatamente substituí-


das; isso aplica-se sobretudo ao vidro de segurança da porta do compartimen-
to de trabalho e aos seus caixilhos.
A abertura da porta do compartimento de trabalho só é possível com os fusos
e os acionamentos de avanço parados.

Seite 2-15
Indicações de segurança

Portas do armário de distribuição elétrica


As portas do armário de distribuição elétrica têm que estar fechadas.
A operação da máquina com as portas do armário de distribuição elétrica
abertas causa sujidade dos aparelhos no armário de distribuição elétrica.

Nota!
i Falhas dos módulos devido a sujidade não estão cobertas pela garantia.

2.2.1.3 Botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA


Os botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA estão identificados bem visíveis
a vermelho e amarelo e devem ser acionados em caso de perigo.
Funcionamento com o botão acionado:
• Todos os movimentos são parados.
• Acionamentos que possam causar perigos são desligados da corrente.
No final da situação de perigo, o botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA deve
ser desbloqueado.

Fig. 2-2

2.2.1.4 SMARTkey (seleção do modo operativo)


O acesso a determinados modos operativos ou definições só é possível com
a SMARTkey ou uma palavra-passe.
A entidade exploradora deverá certificar-se, através de instruções operativas
indicadas, que o uso da SMARTkey só ocorre por utilizadores autorizados.

2.2.1.5 Botão de permissão


O início dos movimentos em operação manual e com a porta do compartimen-
to de trabalho aberta só é possível usando uma mão para acionar o botão de
permissão e a outra para um botão de função.
Ao largar um desses botões, o movimento para.

Seite 2-16
Indicações de segurança

2.2.1.6 Controlo de rotações


Só podem ser usados elementos de aperto que sejam concebidos para utili-
zação com a rotação máxima da máquina.
Os valores máximos de rotação da máquina devem ser consultados nos da-
dos técnicos do Manual de operações.

2.2.1.7 Tensão da ferramenta/peça a trabalhar


Controle regularmente o trajeto para apertar e soltar o dispositivo de aperto da
ferramenta / peça a trabalhar.

2.2.2 Operar
Em todos os trabalhos relacionados com a operação, devem ser cumpridos
os procedimentos indicados no Manual de operações para ligação e descone-
xão.
Depois de ligar a máquina, a função da supervisão da porta do compartimento
de trabalho tem de ser verificada.
As indicações de segurança e instruções apresentadas no capítulo Operar
têm que ser lidas e entendidas.
Verifique a máquina antes da operação:
• verifique o funcionamento perfeito dos dispositivos de segurança.
• O operador tem que conhecer a localização do botão de PARAGEM DE
EMERGÊNCIA.
• Certificar-se de que não se encontra ninguém na zona de trabalho ou na
zona de acesso dos dispositivos periféricos. Além disso, certificar-se de
que não permanecem pessoas nas zonas que não são visíveis a partir do
posto de operação.
• Verificar a máquina quanto à presença de peças soltas, danificadas ou
gastas.

Nota!
i Tubagens ou condutas danificadas podem causar fugas de óleo.
Cabos elétricos danificados podem causar choque elétrico.

Cumpra absolutamente a sequência para ligar e desligar a máquina, bem


como para a voltar a ligar depois de uma interrupção. Podem ocorrer danos
na máquina.
Durante o decurso do processamento, a máquina não pode ser desligada no
seccionador de rede visto que isso causa danos na máquina.
Configure o modo operativo correto e proteja retirando a SMARTkey.
Não troque o modo operativo com o fuso principal em funcionamento. Ao co-
mutar o modo operativo, ocorre Paragem do avanço e Paragem do fuso.

Seite 2-17
Indicações de segurança

2.2.3 Modos operativos (MO)


A Diretiva 89/686/CEE do Conselho relativa à aproximação das legislações
dos Estados-membros respeitantes aos equipamentos de proteção individual
deve ser cumprida.

PERIGO!

Possível abaixamento de eixos verticais ou inclinados quando sem energia,


no caso de um dispositivo de segurança defeituoso.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a esmagamento.
• Mantenha uma distância de segurança em relação aos eixos verticais
ou inclinados.

Sinal de proibição!
A permanência debaixo de eixos verticais ou inclinados é proibida.

Nota!
i A seleção dos modos operativos é feita com a SMARTkey (seletor eletró-
nico do modo operativo). A chave só pode ser entregue a pessoal técnico
encarregado e qualificado.

A carga e descarga da peça a trabalhar devem ser realizadas no modo ope-


rativo OPERAÇÃO AUTOMÁTICA.

Nota!
i O uso de luvas só é permitido para o manuseamento de peças a trabalhar.

MO 1: Operação automática (operação normal)


MO 2: Operação de configuração (com botão de permissão)
A operação de configuração é um modo operativo no qual são realizadas pelo
operador configurações do processamento.
MO 3: Intervenção manual em condições restritas (com botão de permis-
são)
Operação da máquina com controlo manual ou numérico restrito com os dis-
positivos de proteção com resguardo abertos da zona de trabalho e velocida-
des reduzidas.
MO 4: Observação do processo no fabrico ou Intervenção manual alar-
gada em condições restritas (sem botão de permissão)

Seite 2-18
Indicações de segurança

Este modo operativo é especial.


Operação da máquina com controlo manual ou numérico restrito com os dis-
positivos de proteção com resguardo abertos da zona de trabalho e velocida-
des reduzidas.

2.2.3.1 Indicações de segurança sobre os modos operativos 2, 3 e 4

AVISO!

Comando simultâneo na consola de comando ou no volante manual eletró-


nico e contacto corporal com os eixos da máquina.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a esmagamento.
• Antes do início e durante o processamento, há que verificar se estes tra-
balhos também pode ser realizados com a porta do compartimento de
trabalho fechada ou no modo operativo 1.
• O processamento com a porta do compartimento de trabalho aberta só
pode ocorrer com instrução especial adequada por parte do pessoal es-
pecializado encarregado.
• Mantenha uma distância de segurança em relação aos eixos móveis da
máquina.
• O botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA tem de poder ser premido a
qualquer altura.

AVISO!

Comando simultâneo na consola de comando ou no volante manual eletró-


nico e contacto corporal com os fusos principais/alijamento da peça a traba-
lhar.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a captura e enrolamento na máquina.
• Antes do início e durante o processamento, há que verificar se estes tra-
balhos também pode ser realizados com a porta do compartimento de
trabalho fechada ou no modo operativo 1.
• O processamento com a porta do compartimento de trabalho aberta só
pode ocorrer com instrução especial adequada por parte do pessoal es-
pecializado encarregado.
• Mantenha uma distância de segurança em relação ao fuso principal.
• O botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA tem de poder ser premido a
qualquer altura.

Seite 2-19
Indicações de segurança

Sinal de proibição!
É proibido o comando simultâneo na consola de comando ou no volante ma-
nual eletrónico, p. ex., premindo um botão ou uma softkeys e uma peça do
corpo que esteja em contacto com os eixos da máquina ou os fusos princi-
pais.

2.2.3.2 Modo operativo 2

Utilização adequada:
Este modo operativo só pode ser operado por pessoal devidamente qualifica-
do e autorizado com formação especial.
Leigos, pessoas não autorizadas e sem formação não devem ter acesso ao
modo operativo 2.
Depois de concluir os trabalhos no modo operativo 2, é preciso selecionar o
modo operativo OPERAÇÃO AUTOMÁTICA com a SMARTkey.

Nota!
i Antes do início e durante o processamento, há que verificar se estes traba-
lhos também pode ser realizados com a porta do compartimento de trabalho
fechada ou no modo operativo 1.

Nota!
i A SMARTkey tem que ser retirada e guardada em lugar seguro pelo res-
ponsável pela utilização da máquina.

Tome medidas de segurança para a segurança e saúde do operador.


O equipamento de proteção individual tem que ser definido pelo responsável
pela segurança da entidade exploradora, como óculos de proteção, calçado
de segurança, proteção cutânea, proteção do cabelo, sem luvas.

Nota!
i A máquina não pode ser operada sem vigilância no modo operativo 2.

A rotação do fuso e as velocidades de avanço foram limitadas pela DMG, ten-


do em conta o estado da técnica, os riscos e os critérios de segurança das
especificações da norma EN tipo C relevante.

Seite 2-20
Indicações de segurança

Apesar destas limitações, para o pessoal técnico encarregado continua a ha-


ver um risco acrescido para a segurança no modo operativo 2, p. ex., devido
a esmagamento, cisalhamento, impacto, torção, captura, enrolamento, peças,
líquidos ou vapores projetados. Os trabalhadores devem receber formação
adequada por parte da entidade exploradora.
A responsabilidade pela execução das medidas enumeradas nas instruções
de segurança para redução dos riscos existentes (danos pessoais e/ou mate-
riais) é da empresa exploradora.

2.2.3.3 Modo operativo 3

Utilização adequada:
Este modo operativo só pode ser operado por pessoal devidamente qualifica-
do e autorizado com instrução especial.
Leigos, pessoas não autorizadas e sem formação não devem ter acesso ao
modo operativo 3.
A entidade exploradora deverá garantir, através de medidas organizativas,
que o modo operativo 3 só é empregue em casos especiais.
A utilização só pode ser ordenada pelo responsável pela utilização da máqui-
na.
Depois de concluir os trabalhos no modo operativo 3, é preciso selecionar o
modo operativo OPERAÇÃO AUTOMÁTICA com a SMARTkey.

Nota!
i A SMARTkey tem que ser retirada e guardada em lugar seguro pelo res-
ponsável pela utilização da máquina.

Tome medidas de segurança para a segurança e saúde do operador.


O equipamento de proteção individual tem que ser definido pelo responsável
pela segurança da entidade exploradora, como óculos de proteção, calçado
de segurança, proteção cutânea, proteção do cabelo, sem luvas.

Nota!
i A máquina não pode ser operada sem vigilância no modo operativo 3.

Seite 2-21
Indicações de segurança

Em trabalhos no modo operativo 3, o operador tem sempre que poder aceder


ao botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA para conseguir parar imediata-
mente a máquina em caso de perigo.

Nota!
i Antes do início e durante o processamento, há que verificar se estes traba-
lhos também pode ser realizados com a porta do compartimento de trabalho
fechada ou no modo operativo 1 ou 2.

A rotação do fuso e as velocidades de avanço foram limitadas pela DMG, ten-


do em conta o estado da técnica, os riscos e os critérios de segurança das
especificações da norma EN tipo C relevante.
Apesar destas limitações, para o pessoal técnico encarregado continua a ha-
ver um risco acrescido para a segurança no modo operativo 3, p. ex., devido
a esmagamento, cisalhamento, impacto, torção, captura, enrolamento, peças,
líquidos ou vapores projetados. Os trabalhadores devem receber formação
adequada por parte da entidade exploradora.
A responsabilidade pela execução das medidas enumeradas nas instruções
de segurança para redução dos riscos existentes (danos pessoais e/ou mate-
riais) é da empresa exploradora. Para reduzir os riscos existentes e para de-
finir medidas de proteção complementares eventualmente necessárias,
recomendamos o contacto com os funcionários da técnicos supervisão com-
petentes da associação profissional e com a DMG.

2.2.3.4 Modo operativo 4

Modo operativo especial


Este modo operativo especial só pode ser operado por pessoal devidamente
qualificado e autorizado com formação especial.
Leigos, pessoas não autorizadas e sem formação não devem ter acesso ao
modo operativo especial.
A entidade exploradora deverá garantir, através de medidas organizativas,
que este modo operativo especial só é empregue em casos especiais.
A utilização do MO 4 só pode ser ordenada pelo responsável pela utilização
da máquina.
A SMARTkey para seleção do MO 4 só pode ser entregue a pessoal técnico
encarregado.

Seite 2-22
Indicações de segurança

Depois de concluir os trabalhos neste modo operativo especial, é preciso se-


lecionar o modo operativo OPERAÇÃO AUTOMÁTICA com a SMARTkey.

Nota!
i A SMARTkey tem que ser retirada e guardada em lugar seguro pelo res-
ponsável pela utilização da máquina.
Pessoas não autorizadas não podem ter acesso ao modo operativo 4.

Tome medidas de segurança para a segurança e proteção da saúde do ope-


rador.
O equipamento de proteção individual tem que ser definido pelo responsável
pela segurança da entidade exploradora, como óculos de proteção, calçado
de segurança, proteção cutânea, proteção do cabelo, sem luvas.

Nota!
i A máquina não pode ser operada sem vigilância no modo operativo espe-
cial.

Em trabalhos no modo operativo especial, o operador tem sempre que poder


aceder ao botão de PARAGEM DE EMERGÊNCIA para conseguir parar ime-
diatamente a máquina em caso de perigo.

Nota!
i Antes do início e durante a utilização deste modo operativo, há que verificar
se estes trabalhos também pode ser realizados com a porta do comparti-
mento de trabalho fechada ou no modo operativo 1, 2 ou 3.

A rotação do fuso e as velocidades de avanço foram limitadas pela DMG, ten-


do em conta o estado da técnica, os riscos e os critérios de segurança das
especificações da norma EN tipo C relevante.
Apesar destas limitações, para o pessoal técnico encarregado continua a ha-
ver um risco acrescido para a segurança no modo operativo 4, p. ex., devido
a esmagamento, cisalhamento, impacto, torção, captura, enrolamento, peças,
líquidos ou vapores projetados. Os trabalhadores devem ser informados ade-
quadamente por parte da entidade exploradora.
A responsabilidade pela execução das medidas enumeradas nas instruções
de segurança para redução dos riscos existentes (danos pessoais e/ou mate-
riais) é da empresa exploradora.
Para reduzir os riscos existentes e para definir medidas de proteção comple-
mentares necessárias e possíveis, recomendamos o contacto com os funcio-
nários da técnicos supervisão competentes da associação profissional e com
a DMG. O risco de ferimentos deverá ser mantido no mínimo.

Seite 2-23
Indicações de segurança

A Diretiva 2009/104/CE do Conselho relativa à aplicação de medidas destina-


das a promover a melhoria da segurança e da saúde dos trabalhadores no tra-
balho e a Diretiva 89/655/CEE do Conselho relativa às prescrições mínimas
de segurança e de saúde para a utilização pelos trabalhadores de equipa-
mentos de trabalho no trabalho.
Uma redução específica do cliente dos valores limites especificados pela
DMG para a rotação do fuso e velocidades do avanço pode ser feita pelo ser-
viço da DMG. As especificações para o efeito têm que ser feitas pelo respon-
sável pela utilização da máquina.

2.2.4 Aviso de encandeamento

AVISO!

Encandeamento devido a contacto visual com a iluminação do comparti-


mento de trabalho.
O contacto visual direto com a fonte de luz pode causar distúrbios visuais ou
transtornos sensitivos temporários, como desconforto ou cansaço visual.
Daí podem resultar, como consequência, erros de operação ou acidentes.
• Evitar olhar diretamente para a fonte de luz.

2.2.5 Vidros de inspeção

2.2.5.1 Capacidade de retenção de vidros de inspeção


Os vidros de inspeção da máquina são concebidos conforme a DIN EN 12417
para centros de processamento e conforme a DIN EN 23125 para máquinas
de tornear.
Nos centros de processamento, a norma parte de um pequeno projétil com
massa m = 100 g, o que corresponde a um fragmento de uma ferramenta
grande.

Seite 2-24
Indicações de segurança

Para a operação de torno, estão definidas classes de resistência que se


orientam pela massa dos possíveis mordentes e pela sua velocidade. Utilizan-
do um vidro composto com uma camada de policarbonato, são conseguidas
as classes de resistência necessárias.

Nota!
i O controle da máquina nos centros de processamento limita a rotação do
fuso em função do tamanho da ferramenta programado.
Através dessa medida, em caso de fratura da ferramenta pode verificar-se
apenas uma energia máxima de 200 Nm. Dessa forma, os vidros de policar-
bonato conseguem uma segurança suficiente mesmo após 2 anos, apesar
do fator de envelhecimento.

2.2.6 Vidros compostos

2.2.6.1 Generalidades
Os vidros são compostos de vidro de policarbonato colado em toda a super-
fície com um vidro de silicato.
No lado exterior, o vidro de policarbonato é protegido por uma película para
que o policarbonato não entre em contacto com produtos químicos, para não
envelhecer nem ser riscado.
Os vidros compostos têm que ser trocados em intervalos regulares (v. vidros
compostos no capítulo “Conservação”).

2.2.6.2 Operação após uma colisão

Nota!
i Se o vidro de silicato apresentar fissuras depois de uma colisão, mas se o
vidro de policarbonato não estiver danificado, é necessário trocá-lo no espa-
ço de 3 meses.
Se o vidro de policarbonato estiver danificado, troque o vidro composto ime-
diatamente.

Seite 2-25
Indicações de segurança

2.2.7 Permanência debaixo de portas elevatórias

AVISO!

Possível abaixamento de uma porta elevatória vertical ou de uma janela ele-


vatória vertical que não estejam na posição fechada, p. ex., devido a uma
avaria ou a fratura de componentes.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a esmagamento.
• Realize atividades de configuração ou de equipamento através da porta
elevatória vertical ou da janela elevatória vertical apenas na posição fi-
nal reconhecidamente aberta.
• Pare de imediato a máquina e calce a porta / janela elevatória vertical
quando a posição final aberta não seja reconhecidamente alcançada.
• Em caso de reparação, calce ou suspenda a porta / janela elevatória
vertical.

Sinal de proibição!
É proibido apoiar-se, agarrar-se ou exercer pressão para baixo numa porta
/ janela elevatória vertical na posição final aberta.

2.2.8 Alimentação de meios

2.2.8.1 Hidráulica
As condutas hidráulicas têm que ser trocadas em intervalos de tempo regula-
res.
Antes dos trabalhos no agregado hidráulico, este deve ser despressurizado.
A troca de condutas hidráulicas deve ser registada no diário da máquina.
Os acumuladores de pressão estão sujeitos ao regulamento relativos a reci-
pientes sob pressão ou à Diretiva europeia relativa a equipamentos sob pres-
são.
É necessária uma verificação regular por parte da entidade exploradora da
máquina.

2.2.8.2 Instalação de lubrificante-refrigerante


Encha a instalação de lubrificante-refrigerante apenas com lubrificante-refri-
gerante previamente misturado.
O lubrificante-refrigerante tem que ser trocado regularmente.

Seite 2-26
Indicações de segurança

Respeite todas as indicações que constam da secção "Substâncias perigo-


sas".
Evite absolutamente impurezas do lubrificante-refrigerante com óleo usado,
restos de cigarros ou outros resíduos.
Nunca regule os difusores de lubrificante-refrigerante com a máquina em fun-
cionamento.

2.2.8.3 Instalação de refrigeração


Antes de trabalhos na instalação de refrigeração, esta deve ser desligada.
É necessária uma verificação regular das esteiras do filtro, do valor do pH e
da concentração, bem como um controlo visual por parte da entidade explo-
radora da máquina.
Respeite todas as indicações que constam da secção "Substâncias perigo-
sas".

2.2.9 Eliminação de aparas

2.2.9.1 Eliminação de aparas na máquina

CUIDADO!

Eliminação de aparas pontiagudas e afiadas.


Perigo de ferimentos nos olhos e perigo de feridas nas mãos.
• Não utilize ar comprimido para limpeza da máquina e das peças a tra-
balhar.
• Use óculos de proteção e luvas de proteção no contacto com aparas.
• Para a eliminação de aparas, utilize ferramentas adequadas, p. ex.,
ganchos para remoção de aparas, pincéis, vassouras e aspiradores in-
dustriais.

Usar luvas protectoras!


Para a eliminação de aparas, use luvas de proteção.

Usar óculos de segurança!


Para a eliminação de aparas, use óculos de proteção.

Seite 2-27
Indicações de segurança

2.2.9.2 Transportador de aparas

AVISO!

Arranque automático do transportador de aparas no leito da máquina e do


transportador de aparas para descarga das aparas para fora do comparti-
mento de trabalho.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a esmagamento ou captura e agarramento de mem-
bros do corpo.
• Antes do início dos trabalhos de conservação, desligue a máquina no
seccionador de rede e proteja o seccionador de rede com um cadeado.
• Não agarre no poço de expulsão do transportador de aparas.
• Não suba para cima do transportador de aparas no leito da máquina.

Nota!
i A operação do transportador de aparas para descarga de aparas do com-
partimento de trabalho só é permitido com a cuba coletora de aparas colo-
cada por baixo.

2.2.10 Conservação

CUIDADO!

Operação automática da máquina.


Perigo de ferimentos devido a movimentos inadvertidos da máquina, caso
as medidas de proteção não tenham sido todas tomadas.
• Em todas as atividades de manutenção, desligue a máquina (OFF) no
seccionador de rede e proteja o seccionador de rede com um cadeado
ou dispositivo de bloqueio contra nova ligação.
• Afixe uma placa de indicações para proteção contra ligação.

Seite 2-28
Indicações de segurança

AVISO!

Tensão eléctrica perigosa!


Componentes não revestidos e sob tensão no armário de distribuição.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a choque elétrico.
• Não toque em componentes não revestidos no armário de distribuição.
• Desligue a alimentação de rede, proteja contra ligação e afixe o respe-
tivo aviso de perigo.

Em todos os trabalhos relacionados com a conservação, devem ser cumpri-


dos os procedimentos indicados no Manual de operações para desconexão.
Em caso de dúvidas sobre a conservação ou em caso de avaria da máquina,
contacte o serviço da DMG ou a filial mais próxima da DMG.
A conservação e os cuidados só podem ser realizados por pessoal devida-
mente qualificado e autorizado e cumprindo as especificações constantes do
Manual de operações.
• Para limpar, utilize apenas panos de limpeza sem borboto.
• Utilize detergentes apropriados não poluentes.

Nota!
i Não utilize solventes agressivos como hidrocarbonetos clorados, acetona
ou produtos semelhantes. Caso contrário, as peças de plástico ou vedações
(recolhedores) são danificados.

• Nunca limpe a máquina com ar comprimido, ferramentas de hélices ou


aparelhos de alta pressão (jato de vapor). As aparas poderiam entrar nas
guias por contacto, mancais dos fusos ou porta-ferramentas.
• Antes da limpeza da máquina com água ou outros detergentes, cubra/
cole coberturas em todas aberturas onde não podem entrar líquidos por
motivos de segurança e/ou de funcionamento. Os eletromotores e os ar-
mários de distribuição são especialmente afetados.
• Depois da limpeza, as coberturas devem ser totalmente retiradas.
• Revestimentos e dispositivos de proteção removidos têm que voltar a ser
colocados depois de terminadas as atividades de conservação.
• Depois de todos os trabalhos de conservação, verifique o funcionamento
perfeito dos dispositivos de segurança e proteção.

Nota!
i Extintores (opção) devem ser parados antes do início dos trabalhos no com-
partimento de trabalho da máquina. No final dos trabalhos, os extintores de-
vem ser reativados.

Seite 2-29
Indicações de segurança

2.2.10.1 Eixos verticais ou inclinados

PERIGO!

Possível abaixamento de eixos verticais ou inclinados quando sem energia,


no caso de um dispositivo de segurança defeituoso.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a esmagamento.
• Se possível, coloque os eixos verticais ou inclinados numa posição sem
perigo e protegida contra abaixamento.
• Se não for possível, calce os eixos verticais ou inclinados ou proteja-os,
suspendendo-os.

Sinal de proibição!
A permanência debaixo de eixos verticais ou inclinados sem proteção sufi-
ciente é proibida.

2.2.11 Transporte e instalação


As seguintes especificações devem ser cumpridas:
• As instruções específicas de transporte e instalação,
• O capítulo "Planear, transportar, instalar" do Manual de operações.

Seite 2-30
Indicações de segurança

2.3 Na produção

Tudo sobre a produção e os sistemas de armazenamento.


3

2.3.1 Substâncias perigosas


Os óleos, os lubrificantes-refrigerantes e os produtos antigeada e anticorro-
são são substâncias perigosas.
Devido aos seus componentes (aditivos), estas substâncias constituem um
possível perigo para a saúde e o ambiente.
A sua seleção e utilização depende exclusivamente da entidade exploradora.
Ao utilizar ou preparar estas substâncias podem ser libertadas substâncias
nocivas (p. ex., através de vapores).
Num Manual de operações disponibilizado pela entidade exploradora que re-
gulamente o manuseamento destas substâncias deverá constar:
• A designação das substâncias.
• A designação dos perigos para humanos e ambiente.
• As medidas de proteção e as regras de procedimento, como, p. ex.,
- usar luvas de proteção em plástico resistente,
- evitar o contacto com a pele e os olhos,
- não inspirar os vapores nem as pulverizações,
- fogo, chama e fumar são proibidos.
• O procedimento em caso de perigo, os Primeiros Socorros.
• A eliminação profissional .

2.3.1.1 Substâncias potencialmente explosivas / inflamáveis


Os pós de substâncias inflamáveis são potencialmente explosivos se existir
uma concentração suficiente e o tamanho das partículas for suficientemente
pequeno.
Substâncias potencialmente explosivas/inflamáveis típicas são:
• Poeiras orgânicas, naturais de carvão ou madeira,
• Poeiras inorgânicas de magnésio, alumínio ou zinco.

2.3.1.2 Emissões
As máquinas que produzem materiais e substâncias perigosas durante os
processamentos têm que ser conectadas a sistemas de anti-nevoeiro de óleo/
emulsão. Para isso, deve ser utilizada a abertura existente no revestimento do
compartimento de trabalho.

Seite 2-31
Indicações de segurança

Ao conectar esta abertura a um anti-nevoeiro de óleo/emulsão específico da


máquina ou central, a abertura deve ser provida de um diafragma para que só
os materiais e substâncias formadas sejam aspiradas.
Com a máquina em funcionamento, têm que ser ligados os aspiradores ne-
cessários para o processo.

2.3.1.3 Lubrificantes-refrigerantes não miscíveis em água

AVISO!

Matérias explosivas!
Ao utilizar óleos inflamáveis no compartimento de trabalho da máquina for-
mam-se misturas potencialmente explosivas de lubrificante-refrigerante-va-
por-aerossóis-ar.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a incêndio, explosão ou detonação.
• A utilização de lubrificantes-refrigerantes não miscíveis em água (óleos
de corte) não é permitida por motivos de técnica de segurança sem um
extintor de incêndios específico.
• Ao processar com óleos de corte, o extintor tem que estar ativo.

Seite 2-32
Indicações de segurança

2.3.2 Trabalhar com magnésio


O levantamento de aparas de materiais contendo magnésio (ligas de alumínio
/ magnésio) podem provocar partículas antidetonantes ou explosivas (pó, po-
eiras, aparas).

AVISO!

Matérias explosivas!
Ao processar ligas leves, em especial com magnésio, podem gerar-se par-
tículas autodetonantes e ou explosivas.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a incêndio, explosão ou detonação.
• Existe obrigação de alertar a associação profissional competente e a
entidade de prevenção de incêndios.
• Tome medidas adequadas de proteção e regras de procedimento para
manusear magnésio.
• Dê instrução regular aos colaboradores.
• Garanta aspiradores e aberturas para alívio da explosão.
• Prepare um extintor adequado.

É proibido extinguir com água!


Água e extintores contendo água causam reações perigosas em o magnésio
em combustão (Gás de detonação).
• Em caso de só se pode combater o fogo com extintores adequados e
autorizados.
• Não se pode utilizar água nem CO2.

2.3.2.1 Indicações sobre o processamento de magnésio

1. As aparas e poeiras de magnésio são facilmente inflamáveis.


• Use vestuário de proteção que não absorva aparas nem poeiras.
2. Poeiras de magnésio levantadas podem tornar-se potencialmente ex-
plosivas. Diâmetro crítico das partículas < 500 µm. Partículas com diâ-
metro < 63 µm são muito reativas.
3. No caso de poeiras de magnésio molhadas, existe perigo de autoinfla-
mação.
4. Poeiras e aparas de magnésio levam à formação de hidrogénio (gás
detonante) quando combinadas com água.

Seite 2-33
Indicações de segurança

5. Perigos que podem ocorrer ao levantar aparas de componentes de


magnésio:
• O processamento com óleo pode causar incêndio do óleo, detona-
ção e incêndio de metais.
• O processamento com emulsão pode gerar formação de gás deto-
nante e incêndio de metais.
• O processamento com lubrificação de baixo volume pode causar
incêndio de metais e emulsão de poeiras.
6. No processamento com emulsão, há que considerar:
• Transporte de aparas garantido. O transportador de aparas tem
que ser supervisionado (avaliar o disjuntor do motor).
• Sem acumulação de aparas.
• Elevado débito de lubrificante-refrigerante. Lubrificantes-refrige-
rantes básicos reduzem a formação de hidrogénio.
• O lubrificante-refrigerante tem que ser resistente ao magnésio (for-
te endurecimento da água).
• Elevada potência de aspiração supervisionada, com aspiração por
inércia estando a máquina desligada.
• O hidrogénio que se forma tem que ser purgado mesmo com a má-
quina parada. Preveja aberturas na zona superior.
• Os recipientes coletores de aparas têm que ser concebidos para
aparas de magnésio com água.
• Os recipientes coletores de aparas têm que ter aberturas apropria-
das para que o hidrogénio que se forma possa sair.
• Utilizar lubrificante com elevado ponto de inflamação.
7. Processamento a seco do magnésio:
• Aspiração protegida das poeiras e aparas.
• Sem acumulações de poeiras e de aparas. As poeiras são poten-
cialmente explosivas. É necessária a separação húmida das poei-
ras.
• Supervisão da potência de aspiração, preservação da quantidade
aspirada e do fluxo volumétrico.
• Defina um plano de limpeza e de manutenção do dispositivo de as-
piração e de separação.
• Utilize apenas aspiradores de pó autorizados para poeiras e apa-
ras de magnésio (identificação B1).
• Evite a ressuspensão atmosférica das partículas, não use ar com-
primido.
8. Conservação da máquina/instalação:
• Defina o plano de limpeza e de manutenção que inclui todas as zo-
nas da máquina, p. ex., compartimento de trabalho, eliminação de
aparas, aspirador, magazine de ferramentas, sistema de armaze-
namento de peças a trabalhar, local de equipamento de peças a
trabalhar.

Seite 2-34
Indicações de segurança

9. Preveja medidas de proteção de incêndios:


• Empregue extintores adequados e submeta-os a manutenção re-
gular.
• Configure a central de alerta de incêndio.
• Defina o plano de alarme com os bombeiros. Os bombeiros têm
que estar informados dos materiais que são e onde são processa-
dos.
• Analise junto com as associações profissionais e os bombeiros os
locais de trabalho e implemente medidas adequadas para prote-
ção contra incêndio e para formação do pessoal.
• Realize exercícios de extinção e dê a formação correspondente
aos colaboradores.
• Afixe avisos.
10. Extinguir incêndios de magnésio:
• Não utilize água. Não utilize dióxido de carbono (CO2) nem nitro-
génio (N2).
• Incêndios em metais (p. ex, mg, Al e Ti) podem extinguir-se com
gases raros (árgon) e extintores de pó químico (pó para incêndio
em metais) da classe de incêndio "D".
• Caso haja fuga de magnésio, é possível a cobertura com areia ou
com aparas secas e sem corrosão de gusa cinzenta, ou sais espe-
ciais.
• No caso de extintores para combate a incêndios em metais é pre-
ciso apresentar um comprovativo da sua aptidão.
11. Armazenagem de aparas
• Prepare a armazenagem em recipientes apropriados. Estes deve-
rão ser fechados e o hidrogénio deverá poder sair. Garanta uma
boa ventilação.
• Proteja os recipientes da radiação solar direta. Previna a autoinfla-
mação.
• Proteja as aparas da chuva.
• Identifique as zonas de armazenagem e os recipientes.
• Combine o local de armazenagem com os bombeiros e a associa-
ção profissional.

Nota!
i Pode consultar na Internet mais informações sobre proteção contra incêndio
e manipulação de magnésio, p.ex.,
• BGR 204 Manipulação com magnésio.
• Incêndio e proteção contra explosão em máquinas-ferramenta-DGUV.

Seite 2-35
Indicações de segurança

2.3.3 Processamento de peças a trabalhar

AVISO!

Peças projetadas pelo ar no caso de fratura da ferramenta ou da peça a tra-


balhar.
Perigo de ferimento do vidro composto (vidro de inspeção para o comparti-
mento de trabalho) no caso de impacto das partes fraturadas.
• Evite o contacto direto com o vidro composto.
• Escolha uma posição para se colocar, de forma a que exista uma dis-
tância de segurança em relação ao vidro composto.
• Verificar o vidro composto quanto a danos, nos intervalos indicados.

Ao empregar placas de aperto magnéticas, verificar regularmente a força de


retenção através de meios de medição apropriados.
Verifique os elementos de aperto existentes quanto a aptidão.
Após colisões em que os elementos de aperto foram danificados, entre em
contacto com o fabricante dos elementos de aperto sobre a reutilização dos
mesmos.
Depois de cada troca do elemento de aperto, regule a supervisão (parâme-
tros) para o curso de aperto e a pressão de aperto.
Acione o elemento de aperto manual apenas com a chave original do elemen-
to de aperto. Retire sempre a chave do elemento de aperto do mesmo antes
do arranque do fuso.
Cumpra os dados para criar a pressão de aperto e supervisão do trajeto.
Verifique o funcionamento do elemento de aperto em intervalos regulares com
um medidor de força de aperto.
Coloque as peças a trabalhar corretamente e verifique se a instalação está
limpa.

CUIDADO!

Peças a trabalhar soltas ou mal presas ao prender ou desprender.


Perigo de ferimento devido a esmagamento.
• Prenda a peça a trabalhar contra queda antes de apertar ou desapertar.

Seite 2-36
Indicações de segurança

AVISO!

Peças a trabalhar mal apertadas.


Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a deslizamento da peça a trabalhar.
• Aperte corretamente a peça a trabalhar.

AVISO!

Fratura ou colisão no caso de grandezas ou rotações não permitidas.


Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a deslizamento da peça a trabalhar.
• Opere a máquina apenas conforme a utilização adequada e os parâme-
tros operativos permitidos.

Antes de desligar a máquina, retire as peças a trabalhar do elemento de aper-


to.
Ao equipar e girar o suporte da ferramenta, atenção aos limites do comparti-
mento de trabalho.

2.3.4 Ferramentas e mudança de ferramentas

2.3.4.1 Ferramentas
Utilizar só ferramentas apropriadas para a máquina.

CUIDADO!

Ferramentas com gumes cortantes.


Perigo de lesões por contacto acidental com o gume da ferramenta.
• Evitar a proximidade da ferramenta fixada na máquina.
• Usar luvas de protecção.

Antes de iniciar os trabalhos, controlar o estado da ferramenta.


Ao instalar ferramentas de grandes dimensões, controlar o percurso e os limi-
tes do espaço de maquinagem.

Seite 2-37
Indicações de segurança

Nunca tocar na ferramenta enquanto se encontrar em rotação.

Usar luvas protectoras!


Para prevenir lesões de corte, usar luvar protectoras.

2.3.4.2 Mudança manual da ferramenta


Antes da mudança manual da ferramenta, esta deve encontrar-se em posição
livre.
A mudança da ferramenta deve ser feita por uma só pessoa para excluir ope-
rações erradas por outra pessoa.
• Segurar manualmente a ferramenta ao abrir o dispositivo de fixação para
evitar que a ferramenta possa cair.

CUIDADO!

Movimento brusco com elevada força de puxamento durante a fixação da


ferramenta.
Risco de acidente por esmagamento.
• Manter a mão afastada da zona entre o flange de arrasto da ferramenta
e a nariz do fuso.

2.3.4.3 Mudança automática da ferramenta

Nota!
i Colocar as ferramentas só na estação de carregamento do ferramental, nos
lugares nele previstos.

Seite 2-38
Indicações de segurança

2.3.5 Trabalhos no magazine da ferramenta

2.3.5.1 Trabalhos do exterior


Em atividades de conservação e para carregar e descarregar ferramentas no
magazine, preste atenção:

AVISO!

Gumes e ferramentas afiados, pontiagudos!


Perigo de ferimentos por corte, picadas e nos olhos devido a contacto inad-
vertido dos gumes da ferramenta.
• Utilize luvas de proteção.
• Utilize óculos de proteção.

2.3.5.2 Trabalhos no espaço do magazine

AVISO!

Gumes e ferramentas afiados, pontiagudos!


Perigo de ferimentos por corte, picadas e nos olhos devido a contacto inad-
vertido dos gumes da ferramenta.
• Retire todas as ferramentas,
• Utilize luvas de proteção,
• Utilize óculos de proteção,
• Utilize vestuário conforme EN 510.

Nota!
i Ao entrar no interior do magazine, preste atenção:
• Desligue o interruptor geral e proteja-o com um cadeado.

2.3.6 Processamento de peças a trabalhar mesa de fresagem/de tornear


Antes da operação de fresar/tornear, verificar se as peças a trabalhar aperta-
das e os pesos de equilíbrio têm força de retenção suficiente.

Seite 2-39
Indicações de segurança

A massa dos elementos de aperto (grampos de aperto) não pode ser superior
a
2,5 kg.
Os elementos de aperto deverão ser apertados com fixação franca aos para-
fusos de aperto (em forma de O, e não de U).
O comprimento necessário para aparafusamento dos elementos de aperto
tem de constar no elemento de aperto.

2.3.6.1 Supervisão de desequilíbrio


A supervisão da mesa de fresar/tornear NC é feita através do controlo CNC.

Nota!
i A supervisão do desequilíbrio auxilia o operador da máquina.
Em determinadas circunstâncias, pode ocorrer um erro que coloca o siste-
ma de supervisão fora de serviço.
Esse risco residual pode ser minimizado através de um procedimento cuida-
do por parte do operador.

Seite 2-40
Indicações de segurança

2.3.6.2 Fixação das ranhuras em T

Fig. 2-3

1 Tampo da mesa ou palete 3 Parafuso de segurança


2 Ranhura em T

Nota!
i Apresentação de princípio!
A palete representada é a palete do DMC 60 FD.

Seite 2-41
Indicações de segurança

Todas as ranhuras em T (2) abertas no perímetro têm que ser fixadas com pa-
rafusos de segurança (3) contra expulsão de objetos soltos, como linguetas
em T.

CUIDADO!

Forças centrífugas elevadas de peças soltas na operação de torno.


Perigo de danos materiais em todas as superfícies e dispositivos no com-
partimento de trabalho que estão na direção da projeção, sobretudo no vidro
composto da porta do compartimento de trabalho.
• Depois de equipar o tampo da mesa ou a palete, verifique as ranhuras
em T quanto a objetos soltos, como linguetas em T. Prenda ou retire
imediatamente qualquer objeto que não esteja preso.
• Antes de iniciar o processamento, em cada ranhura em T é preciso estar
apertado um parafuso de segurança.

2.3.7 Sistema de fixação de ponto zero

2.3.7.1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina


O sistema de fixação de ponto zero só pode ser utilizado para a fixação e alo-
jamento de dispositivos, tornos, peças a maquinar, etc. nas máquinas de fer-
ramentas.
A utilização conforme o fim a que se destina a máquina inclui também o cum-
primento da colocação em funcionamento e das condições de montagem,
operação, ambientais e de manutenção prescritas pelo fabricante. Qualquer
outro tipo de utilização é considerado não conforme. O fabricante não se res-
ponsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada.

2.3.7.2 Avisos de segurança


O manual de instruções e as instruções de montagem devem ser lidos e res-
peitados. Em caso de desrespeito pelas instruções a garantia perde a sua va-
lidade.
O sistema de fixação de ponto zero só pode ser utilizado para o fim previsto.
São proibidas quaisquer alterações técnicas e uma utilização abusiva, devido
aos perigos inerentes. No caso de desrespeito a garantia perde a sua valida-
de.
Os trabalhos de reparação e de manutenção só podem ser realizados por
pessoal devidamente qualificado! No caso de reparações realizadas incorrec-
tamente, o fabricante não se responsabiliza por eventuais danos.

Seite 2-42
Indicações de segurança

Assim sendo, o sistema de fixação de ponto zero só pode ser operado por
pessoal qualificado e instruído. A entidade operadora da instalação deve as-
segurar a formação dos operadores. Recomenda-se uma confirmação por es-
crito da formação, por parte dos operadores participantes na formação.

AVISO!

Lesões das mãos!


São possíveis elevadas forças de fixação.
Perigo de ferimentos graves devido a esmagamentos.
• Não aceder com as mãos ao sistema mecânico dos pinos de fixação.
• Não colocar as mãos entre a placa de substituição e a placa base.

Usar óculos de segurança!


Não olhar para dentro dos copos de fixação durante a limpeza por ar de so-
pro e durante a conexão da linha hidráulica ou pneumática. Utilizar óculo de
protecção.

2.3.8 Supervisão da velocidade de rotação dependente da ferramenta


A velocidade de rotação da ferramenta é limitada de acordo com o respectivo
raio, de modo a evitar quaisquer perigos para o utilizador. Esta supervisão fun-
ciona apenas se o raio da ferramenta for inserido correctamente na adminis-
tração das ferramentas.
Em situações excepcionais é possível anular a supervisão com um raio zero
para a ferramenta.
Dependendo da velocidade de rotação máxima do fuso, a selecção de um raio
= 0 é possível, sem qualquer perigo, até aos seguintes raios de ferramentas
reais:

Velocidade de rotação do fuso [1/ Raio máx. da ferramenta [mm]


min]
10000 60
12000 50
18000 33
24000 25
42000 14

Seite 2-43
Indicações de segurança

PERIGO!

Se a supervisão da velocidade de rotação não estiver activa e a velocidade


de rotação do fuso for excessiva, a capacidade de retenção (protecção) da
cabina não é garantida.
Perigo de ferimentos devido a projecção da ferramenta para fora da cabina,
cujas consequências podem ser mortes ou graves ferimentos físicos.
• A velocidade de rotação máx. admissível, para a ferramenta utilizada,
não pode ser excedida.

Seite 2-44
Indicações de segurança

2.4 Também é importante

Tudo o que demais também deve ser tido em conta.


4

2.4.1 Perigos residuais

2.4.1.1 Perigo residual devido a esmagamento

Através das peças móveis da máquina nos modos operativos 2, 3 e 4*.


* Em função do equipamento da máquina existente.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação aos eixos • Calçado de segurança,
móveis da máquina. • vestuário conforme EN 510,
• Verifique se medidas de proteção complementares, p. ex., • óculos de proteção.
uma câmara, permitem que o operador não precise de se
aproximar das peças móveis da máquina.
Tab. 2-1

Em processos de equipamento no magazine da ferramenta ou ao equi-


par com ferramentas isoladas ou meios de medição especiais no com-
partimento de trabalho.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Agarre nas ferramentas de forma que, ao introduzi-las no • Calçado de segurança,
dispositivo de retenção, as mãos ou os dedos não sejam es- • vestuário conforme EN 510,
magados. • óculos de proteção,
• luvas apropriadas.
Tab. 2-2

Ao equipar com peças a trabalhar no compartimento de trabalho ou nos


locais de equipamento.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação a peças • Calçado de segurança,
a trabalhar móveis, p. ex., ao carregar e descarregar peças • vestuário conforme EN 510,
a trabalhar por meio de dispositivos elevatórios. • óculos de proteção.
• Não permaneça debaixo de cargas suspensas nem as agar-
re.

Seite 2-45
Indicações de segurança

Tab. 2-3

Em trabalhos de assistência

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação a peças • Calçado de segurança,
a trabalhar móveis, p. ex., ao carregar e descarregar peças • vestuário conforme EN 510,
a trabalhar por meio de dispositivos elevatórios. • óculos de proteção.
• Sempre que possível, desligue a máquina ou peças poten-
cialmente perigosas da energia de acionamento.
• Prenda os eixos verticais ou oblíquos em conformidade.
• Despressurize os componentes sujeitos a pressão e, se ne-
cessário, prenda-os.
Tab. 2-4

2.4.1.2 Perigo residual devido a cisalhamento

Nota!
i V. Perigo residual devido a esmagamento.

2.4.1.3 Perigo residual devido a corte, decepamento

Devido a ferramentas rotativas

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação aos eixos • Calçado de segurança,
rotativos da máquina. • vestuário conforme EN 510,
• Verifique se medidas de proteção complementares, p. ex., • óculos de proteção,
uma câmara, permitem que o operador não precise de se • se necessário, rede para o
aproximar das peças móveis da máquina ou de ferramentas. cabelo,
• Não abra os dispositivos de proteção com resguardo que es- • sem luvas.
tejam em funcionamento.
Tab. 2-5

Seite 2-46
Indicações de segurança

Ao equipar com ferramenta, dependendo da forma dos elementos de


corte e do peso da ferramenta

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Calçado de segurança,
• vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção,
• luvas apropriadas.
Tab. 2-6

Devido a peças a trabalhar ou elementos de aperto com arestas afiadas

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Calçado de segurança,
• vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção,
• luvas apropriadas.
Tab. 2-7

Devido a aparas afiadas

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Calçado de segurança,
• vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção,
• luvas apropriadas.
Tab. 2-8

Seite 2-47
Indicações de segurança

2.4.1.4 Perigo residual devido a captura, enrolamento

Através das peças móveis da máquina nos modos operativos 2, 3 e 4*.


* Em função do equipamento da máquina existente.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação aos eixos • Calçado de segurança,
móveis da máquina. • vestuário conforme EN 510,
• Verifique se medidas de proteção complementares, p. ex., • óculos de proteção,
uma câmara, permitem que o operador não precise de se • se necessário, rede para o
aproximar de eixos móveis da máquina. cabelo,
• sem luvas (mas evitar con-
tacto com o lubrificante-refri-
gerante).
Tab. 2-9

Devido a ferramentas rotativas

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação aos eixos • vestuário conforme EN 510,
rotativos da máquina. • óculos de proteção,
• Verifique se medidas de proteção complementares, p. ex., • se necessário, rede para o
uma câmara, permitem que o operador não precise de se cabelo,
aproximar de eixos móveis da máquina. • sem luvas (mas evitar con-
tacto com o lubrificante-refri-
gerante).
Tab. 2-10

Devido a avanço do tecido filtrante na instalação de lubrificante-refrige-


rante

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Em todos os trabalhos na instalação de lubrificante-refrige- • vestuário conforme EN 510,
rante, desligue-a com o comutador de domínio. • óculos de proteção,
• Escolha a posição para que não entre em contacto com o • se necessário, rede para o
movimento do tecido filtrante. cabelo,
• Não agarre no tecido em movimento. • Calce as luvas só quando o
transportador de aparas foi
desligado; antes disso, evite
contacto com o lubrificante-
refrigerante.
Tab. 2-11

Seite 2-48
Indicações de segurança

2.4.1.5 Perigo residual devido a agarramento, prendimento

Nota!
i V. Perigo residual devido a captura, enrolamento.

2.4.1.6 Perigo residual devido a impacto

Perigo residual devido a peças projetadas pelo ar


Durante o processamento não se pode excluir que, em caso de fratura de uma
ferramenta ou peça a trabalhar, os fragmentos atinjam o vidro de inspeção da
cabine. O vidro de inspeção absorve a energia por abaulamento. Se, por
exemplo, o operador estiver em contacto direto com a cabeça no ponto do im-
pacto, isso pode causar ferimentos.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação ao vidro • Impossível.
de inspeção na porta do compartimento de trabalho.
Tab. 2-12

Perigo residual devido a peças bicudas, mesmo quando não ocorre mo-
vimento

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Usar o vestuário de proteção. • Calçado de segurança,
• Escolha uma posição segura. • vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção,
• luvas apropriadas.
Tab. 2-13

Seite 2-49
Indicações de segurança

Através das peças móveis da máquina nos modos operativos 2, 3 e 4*.


* Em função do equipamento da máquina existente.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação aos eixos • Calçado de segurança,
móveis da máquina. • vestuário conforme EN 510,
• Verifique se medidas de proteção complementares, p. ex., • óculos de proteção,
uma câmara, permitem que o operador não precise de se • capacete.
aproximar de eixos móveis da máquina.
Tab. 2-14

Devido a processos de equipamento com ferramentas e peças a traba-


lhar

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mantenha uma distância de segurança em relação a peças • Calçado de segurança,
a trabalhar móveis, p. ex., ao carregar e descarregar peças • vestuário conforme EN 510,
a trabalhar por meio de dispositivos elevatórios. • óculos de proteção.
Tab. 2-15

Devido a escorregamento em piso liso

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• O piso deverá ser feito e cuidado de forma a evitar escorre- • Calçado de segurança,
gamento, conforme as especificações das associações pro- • vestuário conforme EN 510.
fissionais.
Tab. 2-16

Por tropeçar em cabos, condutas e mangueiras não cobertas ou no bra-


ço portante da estação de comando

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Cubra devidamente cabos, condutas e mangueiras não co-
bertas.
• Não suba pelo braço portante da estação de comando.
Tab. 2-17

Seite 2-50
Indicações de segurança

2.4.1.7 Perigo residual devido a perfuração, puntura

Perigo residual devido a peças bicudas, mesmo quando não ocorre mo-
vimento, p. ex., ferramentas, peças a trabalhar, aparas

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Armazene as peças devidamente protegidas. • Calçado de segurança,
• Escolha uma posição segura. • vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-18

2.4.1.8 Perigo residual devido a fricção, atrito


Devido a fricção ou atrito, os componentes podem ver a sua resistência redu-
zida. Fratura e falha dos componentes danificados podem causar situações
ou comportamentos de falha, consoante o componente, e causar perigos.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Inspecione a máquina em intervalos regulares. • Calçado de segurança,
• vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-19

2.4.1.9 Perigo residual devido a salpico de líquidos


Existe o perigo de
• o piso ficar escorregadio, devido, p. ex., a fuga de óleo, graxa, líquido hi-
dráulico, anticongelante e anticorrosão ou lubrificante-refrigerante.
• óleo, graxa, líquido hidráulico ou lubrificante-refrigerante chegar aos len-
çóis freáticos.

Seite 2-51
Indicações de segurança

• óleo, graxa, líquido hidráulico, anticongelante e anticorrosão ou lubrifican-


te-refrigerante entrar em contacto com o corpo de pessoas (pele, olhos,
etc.).
• poderem ocorrer ferimentos devido ao jato de líquidos (p. ex., para os
olhos).

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• O piso deverá ser feito e cuidado de forma a evitar escorre- • Calçado de segurança,
gamento, conforme as especificações das associações pro- • vestuário conforme EN 510,
fissionais. • óculos de proteção.
• A máquina e especialmente o abastecimento de líquidos tem
de estar desligada ao abrir a porta do compartimento de tra-
balho.
Tab. 2-20

2.4.1.10 Perigo residual devido a choque

Perigo residual devido a movimento próprio de mangueiras de alta pres-


são, em caso de possível rotura

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Verifique a máquina e a envolvente em intervalos regulares. • Calçado de segurança,
• vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-21

2.4.1.11 Perigo residual devido a impacto e esmagamento

Nota!
i V. Perigo residual devido a esmagamento.

2.4.1.12 Perigo residual devido a impacto, perfuração em caso de escorregamento

Perigo residual devido a impacto causado por escorregamento, associa-


do, p. ex., a peças de máquinas, peças a trabalhar ou ferramentas, con-

Seite 2-52
Indicações de segurança

forme a sua forma ou disposição. Também é possível ocorrer perfuração


de partes do corpo

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Verifique a máquina e a envolvente em intervalos regulares. • Calçado de segurança,
• O piso deverá ser feito e cuidado de forma a evitar escorre- • vestuário conforme EN 510,
gamento, conforme as especificações das associações pro- • óculos de proteção.
fissionais.
Tab. 2-22

2.4.1.13 Perigo residual devido a queda, tropeçamento


Existe o perigo de
• devido a assentamento frouxo de cabos, condutas e mangueiras de todo
o tipo ao nível do acesso.
• devido ao uso de escadotes e auxiliares de subida não adequados.
• devido à não utilização de equipamento de proteção individual.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Os cabos, condutas e mangueiras têm de estar devidamente • Calçado de segurança,
assentes. • vestuário conforme EN 510,
• Só podem ser usados escadotes e auxiliares de subida ade- • óculos de proteção.
quados. Estes deverão ser protegidos para que não desli-
zem.
Tab. 2-23

2.4.1.14 Perigo residual devido a contacto elétrico direto


Perigo elétrico devido a contacto direto de pessoas com peças sob tensão,
por exemplo, devido a cabos elétricos danificados.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mande inspecionar a máquina em intervalos regulares. • impossível
Tab. 2-24

Seite 2-53
Indicações de segurança

2.4.1.15 Perigo residual devido a contacto elétrico indireto


Perigos elétricos causados por contacto de pessoas com peças que tenham
recebido tensão elétrica devido a condições deficientes de outras peças.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mande inspecionar a máquina em intervalos regulares. • Impossível
Tab. 2-25

2.4.1.16 Perigo residual devido a alta tensão


Perigo elétrico devido a aproximação ou contacto com peças sob alta tensão.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mande inspecionar a máquina em intervalos regulares. • Calçado de segurança,
• vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-26

2.4.1.17 Perigo residual devido a descargas eletrostáticas

Perigo de componentes elétricos ou eletrónicos devido a descarga ele-


trostática

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Só pessoal técnico especialmente qualificado pode manuse- • Calçado de segurança,
ar esses componentes. • vestuário apropriado,
• Mande inspecionar a máquina em intervalos regulares. • pulseira para desvio de car-
ga eletrostática.
Tab. 2-27

Inflamação de gases, vapores e poeiras potencialmente explosivos

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá tomar as respe- • Calçado de segurança,
tivas medidas conformes com o procedimento em questão • vestuário apropriado confor-
(p. ex., montagem de um extintor de incêndios). Por pedido, me EN 510,
pode ser proposta uma solução específica. • óculos de proteção.
Tab. 2-28

Seite 2-54
Indicações de segurança

2.4.1.18 Perigo residual devido a curto-circuito, sobrecarga

Perigo térmico devido a sobreaquecimento de componentes devido a


curto-circuito. Perigo de queimadura em caso de contacto

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mande inspecionar a máquina em intervalos regulares. • Calçado de segurança,
• vestuário apropriado confor-
me EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-29

Expulsão ou arremesso de componentes derretidos das peças ou pro-


cessos químicos em caso de curto-circuito, sobrecargas, p. ex., geração
de vapores e poeiras

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mande inspecionar a máquina em intervalos regulares. • Calçado de segurança,
• vestuário apropriado confor-
me EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-30

2.4.1.19 Perigo residual devido a queimadura, queimadura por frio


Contacto com objetos, por exemplo, peças a trabalhar, ferramentas, aparas,
componentes das máquinas com temperaturas muito altas ou muito baixas.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Deixe arrefecer as peças antes de lhes tocar, se possível. • Calçado de segurança,
• vestuário apropriado confor-
me EN 510,
• óculos de proteção,
• luvas apropriadas.
Tab. 2-31

Seite 2-55
Indicações de segurança

2.4.1.20 Perigo residual devido a ambiente de trabalho quente / frio


Se a máquina for operada fora dos limites de tolerância de temperatura indi-
cados, podem ocorrer danos em componentes isolados com os perigos resi-
duais correspondentes (v. outro capítulo).

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Não opere a máquina fora dos limites de tolerância de tem- • Calçado de segurança,
peratura. • vestuário apropriado confor-
me EN 510,
• óculos de proteção,
• luvas apropriadas.
Tab. 2-32

2.4.1.21 Perigo residual devido a escaldamento


Perigo residual devido a saída descontrolada de líquidos aquecidos, como
óleo hidráulico.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Troque as mangueiras em intervalos regulares. • Calçado de segurança,
• Verifique as uniões roscadas em intervalos regulares quanto • vestuário apropriado confor-
a estanquidade. me EN 510,
• óculos de proteção,
• luvas apropriadas.
Tab. 2-33

2.4.1.22 Perigo residual devido a ruído com danos auditivos como consequência
A não utilização de proteção auditiva pode causar danos no aparelho auditivo.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Reduza o ruído, dentro do possível. • Proteção auditiva.
Tab. 2-34

Seite 2-56
Indicações de segurança

2.4.1.23 Perigo residual devido a ruído com falha de sinais acústicos como conse-
quência
O ruído na envolvente da máquina pode fazer com que sinais acústicos e cha-
mados de socorro não sejam ouvidos.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Reduza o ruído, dentro do possível. • Impossível.
Tab. 2-35

2.4.1.24 Perigo residual devido a radiação, baixa frequência, frequência rádio, micro-
ondas
Nenhum perigo residual direto existente.

2.4.1.25 Perigo residual devido a radiação, infra-vermelhos, luz visível e ultravioleta

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Em caso de emprego de sensores óticos a laser, não olhe • óculos de proteção.
para o raio.
Tab. 2-36

2.4.1.26 Perigo residual devido a contacto ou inalação de vapores e poeiras

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Não inale vapores provocados por lubrificante-refrigerante. • óculos de proteção,
• Evite contacto corporal direto com o lubrificante-refrigerante, • luvas apropriadas,
limpe imediatamente zonas humedecidas. • vestuário conforme EN 510.
• Não inale poeiras provocadas pelo processamento.
• Instalação de aspiradores e informação dos colaboradores
pela entidade exploradora da máquina.
Tab. 2-37

Seite 2-57
Indicações de segurança

2.4.1.27 Perigo residual devido a fogo ou explosão

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Realize trabalhos com material potencialmente explosivo, • Calçado de segurança,
como magnésio, silício, etc. apenas em associação com me- • vestuário apropriado confor-
didas de proteção, como extintores. me EN 510,
• A entidade exploradora da máquina deverá tomar as respe- • óculos de proteção.
tivas medidas conformes com o procedimento em questão.
Por pedido, pode ser proposta uma solução específica.
Tab. 2-38

2.4.1.28 Perigo residual de causas biológicas / microbiológicas


Devido a uma limpeza deficiente ou inexistente da máquina podem ocorrer
danos para a saúde como, p. ex., a formação de germes. Atenção também à
reação química do agente refrigerante e de outros líquidos.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as • Calçado de segurança,
suas obrigações de prevenção. • vestuário apropriado confor-
• Limpe a máquina regularmente. me EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-39

2.4.1.29 Perigo residual devido a líquidos vertidos

Perigo devido a superfícies escorregadias

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Configure e mantenha os níveis de acesso de forma a evitar • Calçado de segurança,
escorregamento, conforme as especificações das associa- • vestuário conforme EN 510,
ções profissionais. • óculos de proteção.
Tab. 2-40

Seite 2-58
Indicações de segurança

Líquidos inflamáveis vertidos podem entrar em combustão

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Elimine devidamente os líquidos vertidos. • Calçado de segurança,
• vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-41

Líquidos vertidos podem chegar aos lençóis freáticos ou à canalização

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Elimine devidamente os líquidos vertidos. • Calçado de segurança,
• vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-42

2.4.1.30 Perigo residual devido a negligência relativamente a princípios ergonómi-


cos, postura corporal incorreta, esforço considerável

Perigo residual devido a esforço físico excessivo ou errado

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Realize o carregamento e descarregamento de peças a tra- • Calçado de segurança,
balhar recorrendo a auxiliares. • vestuário conforme EN 510,
• Realize o carregamento e descarregamento de ferramentas • óculos de proteção.
recorrendo a auxiliares.
• Antes do início dos trabalhos de conservação, cumpra as in-
dicações constantes no capítulo Conservação. A entidade
exploradora da máquina deverá ter presente as suas obriga-
ções de prevenção.

Tab. 2-43

Seite 2-59
Indicações de segurança

2.4.1.31 Perigo residual devido a utilização negligente de equipamento de proteção


individual
Sem utilizar equipamento de proteção individual, como óculos de proteção, lu-
vas, proteções auditivas, vestuário adequado, existe grande potencial de pe-
rigo para a saúde.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as
suas obrigações de prevenção. A utilização de equipamento
de proteção individual é imprescindível.
Tab. 2-44

2.4.1.32 Perigo residual devido a iluminação inadequada do local


Existe grande potencial de perigo se os trabalhos forem realizados com ilumi-
nação insuficiente.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as • Calçado de segurança,
suas obrigações de prevenção e proporcionar a iluminação • vestuário conforme EN 510,
necessária para os trabalhos pendentes. • óculos de proteção.
Tab. 2-45

2.4.1.33 Perigo residual devido a esforço mental excessivo ou trabalho frustrante

Perigo residual devido a esforço mental excessivo ou trabalho frustrante

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as • Calçado de segurança,
suas obrigações de prevenção, proporcionar intervalos sufi- • vestuário conforme EN 510,
cientes e empregar apenas pessoal técnico apropriado para • óculos de proteção.
os trabalhos na máquina.
Tab. 2-46

Seite 2-60
Indicações de segurança

2.4.1.34 Perigo residual devido a comportamento / conduta não apropriada


Existe perigo residual relacionado com o manuseamento inadequado da má-
quina.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as • O emprego de equipamento
suas obrigações de prevenção, proporcionar intervalos sufi- de proteção individual, como
cientes e empregar apenas pessoal técnico apropriado para calçado de segurança, ves-
os trabalhos na máquina. tuário conforme EN 510,
• É necessário realizar formações e inspeções regulares. óculos de proteção, etc.
deve ser inspecionado regu-
larmente.
Tab. 2-47

2.4.1.35 Perigo residual devido a combinações de perigos


Perigos isolados avaliados como reduzidos podem representar grande perigo
quando combinados entre si, p. ex., mistura potencialmente explosiva de ig-
nição com faíscas, o que pode resultar em explosão.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as • Calçado de segurança,
suas obrigações de prevenção e empregar apenas pessoal • vestuário conforme EN 510,
técnico apropriado. • óculos de proteção.
Tab. 2-48

2.4.1.36 Perigo residual devido a rotação inesperada causada por falha / avaria do
sistema de controlo
Por manipulação na técnica de segurança, os circuitos de segurança poderão
ser colocados fora de serviço. Avarias no sistema de controlo tornam possível
o desencadeamento de movimentos descontrolados da máquina.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as • Calçado de segurança,
suas obrigações de prevenção, empregar apenas pessoal • vestuário conforme EN 510,
técnico apropriado e mandar inspecionar as máquinas em • óculos de proteção.
intervalos regulares.
Tab. 2-49

Seite 2-61
Indicações de segurança

2.4.1.37 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada causados


por influências externas de equipamentos elétricos
Influências externas ainda não conhecidas podem causar movimentos des-
controlados.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Desligue a máquina no seccionador de rede e proteja o sec- • Calçado de segurança,
cionador de rede com um cadeado. • vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-50

2.4.1.38 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada causados


por erros de software não detetados
Erros de software ainda não detetados podem desencadear esse perigo resi-
dual.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Desligue a máquina no seccionador de rede e proteja o sec- • Calçado de segurança,
cionador de rede com um cadeado. • vestuário conforme EN 510,
• óculos de proteção.
Tab. 2-51

2.4.1.39 Perigo residual devido a arranque inesperado, rotação inesperada causados


por erros de comando
Erros de comando ainda não detetados podem desencadear esse perigo re-
sidual.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as • Calçado de segurança,
suas obrigações de prevenção e empregar apenas pessoal • vestuário conforme EN 510,
técnico apropriado. • óculos de proteção.
Tab. 2-52

Seite 2-62
Indicações de segurança

2.4.1.40 Perigo residual devido a fratura de componentes em operação, durante a


conservação ou em caso de assistência técnica
Devido, p. ex., a desgaste, fricção ou atrito, pode ocorrer a fratura inesperada
de componentes. Isso pode constituir um potencial de perigo considerável.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Mande inspecionar a máquina em intervalos de tempo regu- • Calçado de segurança,
lares. • vestuário conforme EN 510,
• Não permaneça debaixo de cargas verticais ou inclinadas • óculos de proteção.
(peças a trabalhar, ferramentas, etc.). ou eixos.
• Prenda os eixos verticais ou oblíquos em conformidade.
Tab. 2-53

2.4.1.41 Perigo residual devido a objetos ou líquidos atirados ou projetados


O emprego de ferramentas, aparelhos medidores ou elementos de aperto de
peças a trabalhar pode causar esse perigo residual.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• A entidade exploradora da máquina deverá ter presente as • Calçado de segurança,
suas obrigações de prevenção, empregar apenas pessoal • vestuário conforme EN 510,
técnico apropriado e mandar inspecionar a máquina em in- • óculos de proteção.
tervalos regulares.
Tab. 2-54

2.4.1.42 Perigos residuais devido a trabalhos de conservação não realizados

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Cumpra as especificações do Manual de operações. • Calçado de segurança,
• A entidade exploradora da máquina deverá mandar inspe- • vestuário conforme EN 510,
cionar a máquina em intervalos de tempo regulares. • óculos de proteção.
Tab. 2-55

Seite 2-63
Indicações de segurança

2.4.1.43 Perigo residual devido a uma máquina indevidamente montada / instalada


Devido, p. ex., a fundações em falta, a ligações elétricas que não cumpram as
especificações técnicas, etc., podem ocorrer perigos residuais.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Cumpra as especificações do Manual de operações. • Calçado de segurança,
• A entidade exploradora da máquina deverá operar a máqui- • vestuário conforme EN 510,
na conforme as especificações. • óculos de proteção.
• Mande inspecionar a máquina em intervalos de tempo regu-
lares.
Tab. 2-56

2.4.1.44 Perigo residual causado se ficar trancado inadvertidamente ou acidental-


mente
Em compartimentos de trabalho acessíveis, existe o perigo de os dispositivos
de proteção com resguardo móveis com trinco (porta do compartimento de
trabalho) se tranquem acidentalmente. Em caso de falta de energia ou de fa-
lha do abastecimento de tensão para o controlo do interruptor de segurança,
este tranca. A pessoa que fica trancada só poderá abrir o dispositivo de pro-
teção com resguardo móvel com trinco (porta do compartimento de trabalho)
através de um desbloqueio de EMERGÊNCIA. A pessoa que fique trancada
poderá entrar em pânico.

Medidas para evitar perigos residuais Recomendação sobre equipa-


mento de proteção individual
• Realize ações de formação do pessoal. • Calçado de segurança,
• Verifique o funcionamento sem erros do Desbloqueio de • vestuário conforme EN 510,
EMERGÊNCIA em intervalos de tempo regulares. • óculos de proteção.
Tab. 2-57

Seite 2-64
Indicações de segurança

2.4.1.45 Perigos residuais devido a falha de energia


No caso de uma falha no abastecimento de energia elétrica, os movimentos
controlados por eletricidade são imobilizados de forma descontrolada, o que
significa que os sistemas de acionamento desaceleram de forma descontro-
lada. Os componentes afetados são, p. ex., os fusos principais, as bombas de
alimentação e os troca-paletes/troca-peças a trabalhar.

AVISO!

Em caso de falha de energia, sistemas de acionamento elétrico param de


forma descontrolada.
Perigo de ferimentos, que podem resultar em morte ou em ferimentos cor-
porais graves, devido a falha de energia descontrolada.
• Aceda ao compartimento de trabalho só depois de o fuso principal ou o
alojamento da peça a trabalhar ter parado.
• Nunca tente parar com a mão o fuso principal ou o alojamento da peça
a trabalhar.
• Toque nas bombas de alimentação só depois de terem parado.
• Mova o troca-paletes/troca-peças a trabalhar antes do início dos traba-
lhos de conservação para a posição inicial.
• Em todos os trabalhos de conservação ou perto de componentes elétri-
cos, desligue a máquina no seccionador de rede e proteja o seccionador
de rede com um cadeado.

Obrigado pelo tempo dispensado.

Seite 2-65
Indicações de segurança

Seite 2-66
3
3 Planos de fluidos
3.1 Sistema hidráulico ............................................................................................................................................ 3-3
3.2 Sistema pneumático ........................................................................................................................................ 3-5
3.3 Lubrificação central .......................................................................................................................................... 3-7
3.4 Instalação de líquido refrigerante............................................................................................................. 3-9
3.5 Unidade de arrefecimento ............................................................................................................................ 3-11
3.6 Dicionário............................................................................................................................................................... 3-13

Seite 3-1
Seite 3-2
Planos de fluidos

3 Planos de fluidos

3.1 Sistema hidráulico

Seite 3-3
Planos de fluidos

Seite 3-4
Planos de fluidos

3.2 Sistema pneumático

Seite 3-5
Planos de fluidos

Seite 3-6
Planos de fluidos

3.3 Lubrificação central

Seite 3-7
Planos de fluidos

Seite 3-8
Planos de fluidos

3.4 Instalação de líquido refrigerante

Seite 3-9
Planos de fluidos

Seite 3-10
Planos de fluidos

3.5 Unidade de arrefecimento

Seite 3-11
Planos de fluidos

Seite 3-12
Planos de fluidos

3.6 Dicionário

Seite 3-13
Planos de fluidos

Seite 3-14
4
4 Catálogo das peças
4.1 Avisos de utilização para o catálogo das peças .............................................................................. 4-3
4.1.1 Explicações sobre o índice .............................................................................................................. 4-3
4.1.2 Explicação da lista de peças ........................................................................................................... 4-3
4.1.3 Explicação sobre o conteúdo .......................................................................................................... 4-4
4.1.4 Peças sobressalentes eléctricas .................................................................................................... 4-4
4.1.5 Encomenda de peças sobressalentes ......................................................................................... 4-4
4.2 Catálogo das peças ......................................................................................................................................... 4-5

Seite 4-1
Seite 4-2
Catálogo das peças

4 Catálogo das peças

4.1 Avisos de utilização para o catálogo das peças


Este catálogo das peças foi criado automaticamente a partir da lista de peças
da máquina específica do cliente.
O catálogo das peças contém listas com as peças sobressalentes e de des-
gaste mecânicas, dos respectivos módulos, incluindo os respectivos dese-
nhos dos módulos.

Nota!
i Por razões construtivas não existe um desenho para cada módulo. Nestas
situações é apenas visualizada a lista.Informações alvo da protecção de da-
dos da empresa são omitidas. Deve prestar-se atenção à nota de protecção
segundo DIN 34.

4.1.1 Explicações sobre o índice


No índice são indicados todos os módulos e as respectivas peças sobressa-
lentes e de desgaste contidas nos mesmos.

4.1.2 Explicação da lista de peças


Os módulos estão estruturados por unidades funcionais como, por exemplo,
a unidade funcional cabeça porta-brocas, trocador de paletes, magazine de
ferramentas, etc. Uma unidade funcional começa a partir de um módulo de
fundo cinzento e termina no próximo módulo de fundo cinzento. Os módulos
intercalares pertencem à unidade funcional.

1022 2330394 5 95

1 2311982
2 2333964
1 2 3 4

Fig. 4-1

1 N.º de posição das listas de 4 Denominação do artigo 2


peças 5 N.º da página do desenho
2 N.º do artigo
3 Denominação do artigo 1

Seite 4-3
Catálogo das peças

4.1.3 Explicação sobre o conteúdo


O conteúdo está estruturado da seguinte forma:
1. Desenhos dos módulos com listas de peças
2. Lista de peças sobressalentes e de desgaste

O conteúdo está munido de um n.º corrente.


De modo a não cobrir informações no desenho dos módulos, o n.º da página
só é impresso na lista das peças sobressalentes e de desgaste.A estrutura da
lista das peças sobressalentes e de desgaste corresponde à estrutura do ín-
dice.

4.1.4 Peças sobressalentes eléctricas


As peças sobressalentes do equipamento eléctrico são apresentadas nas lis-
tas dos aparelhos do esquema de circuitos eléctricos e munidas de uma iden-
tificação do material de serviço (BMK). O esquema de circuitos eléctricos
específico da máquina encontra-se no armário de distribuição da máquina.

4.1.5 Encomenda de peças sobressalentes


Um fornecimento rápido e correcto de peças sobressalentes só é possível se
a encomenda incluir as seguintes informações:
• Tipo de máquina
• N.º da máquina
• N.º de artigo da peça sobressalente, complementar n.º de posição no mó-
dulo e n.º de artigo do módulo.
• Cor (apenas no caso de peças pintadas).
• Para peças sobressalentes eléctricas do esquema de circuitos eléctricos;
n.º de artigo da peça sobressalente, identificação do material de serviço
(BMK), designação de tipo da peça sobressalente, p. ex., H233-41311-
035M1, n.º de artigo do esquema de circuitos eléctricos.

Endereço de encomenda:
Ersatzteildienst - Zentrale
DMG Service Fräsen Pfronten GmbH
DECKEL MAHO-Straße 1
D-87459 Pfronten
Tel. +49 (0) 8363 89-566
Fax. +49 (0) 8363 89-444

Seite 4-4
Catálogo das peças

4.2 Catálogo das peças

Seite 4-5
Catálogo das peças

Seite 4-6
Peças sobressalentes e de desgaste
Índice

Pos. Código do Família de artigos Designação Página


9 2799043 Leito BETT*Y3400*IT 1

1 2799040 Leito BETT*MIT*LINEARF*Y3400 3

2 2410451 Guia linear LINEARFUEHRUNG*RUE 65*EL*5400 5

2 2380650 Dispositivo de medição MESS-ER*Y3400 7

3 2615073 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*Y3400*IT 9

7 2673264 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*VORMONT*Y-A 11

50 2428673 Distribuidor VERTEILER*Y-ACHSE KUG*2-F. 13

10 2880663 Descanso STAENDER*X3400*Z2000*IT 15

1 2880566 Descanso STAENDER*M.LINEARF*Z2000 17

2 2577794 Guia linear LINEARFUEHRUNG*RUE65*EL*3400 19

2 2880658 Travessa QUERTRAEGER*M.LINEARF*X3400 21

2 2577799 Guia linear LINEARFUEHRUNG*RUE55*EL*4435 23

4 2600344 Dispositivo de medição MESS-ER*X3400 25

5 2592590 Dispositivo de medição MESS-ER*Z2000 27

6 2590116 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*X3400*IT 29

10 2673263 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*VORMONT*X-A 31

7 2592742 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*Z2000*IT 33

7 2673265 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*VORMONT*Z-A 35

14 2810927 Peças desmontáveis ABT*HY-ZY+SP*1600*340P2 37

1 2430557 Acumulador hidráulico HYD-SPEICHER*SB*50*330*50 44

2 93100733 VALVE BLOCK VENTILBLOCK*SICHERH.-SAF20M 46

20 2671070 Mesa redonda NC NC-RUNDTISCH*DMU340P2*IT 48

3 2460338 Série de rodas RADSATZ*NC-TISCH

30 2460626 Cilindro de aperto KLEMMZYLINDER*NCRT 54


Pos. Código do Família de artigos Designação Página
21 2672866 Peças desmontáveis ABT*NCRT*DMU340P2 56

39 2768064 Distribuidor VERTEILER*Y-A-KUG+Y-A-WG*SM8 58

90 2767317 Peças desmontáveis ABT*TI-BETT-DMU340P2 60

50 2449066 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*80/100/125 P2 64

24 2691680 Chapa deslizante SCHIEBEBLECH-KPL*Y-ACHSE*340P2 67

25 2331346 Peças desmontáveis ABT*FOERDERSCHNECKE 69

40 2841936 Cabeçote SPISTO*B-A.G*HSK100*6.3*IT 71

2 2595041 Cabeça da fresa FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100 76

140 2434324 Broca de fresar FRAESSPINDEL*HSK-A100*KPL. 85

80 2430291 Tensor de ferramenta HYD-WZ-SPAN*HSK-A100*ROEHM 88


hidráulico

2 27079105 CLAMPING SET SPANNSATZ*HSK-B125*DIN 69893 90

100 2433876 Jogo de vedações DICHTUNGSSATZ*HSKA100*Spannsat

100 2515504 Jogo de vedações DICHTUNGSSATZ*2430291

170 2432262 Unidade liberação LOESEEINHEIT*M.IKZ*SK50/HSK100 95

210 2510216 Acionamento ANTRIEB*GETR.FRAESK. KPL 97

1 2434024 Acionamento ANTRIEB*GETRIEBEFRAESKOPF 101

226 2435250 Distribuidor VERTEILER*SCHWENKFRAESK*M.G. 103

255 2433919 Pulverizador SPRITZDUESE*GETRIEBEFRAESKOPF 105

59 2796147 Alimentação VERSORGUNG*GETRIEBE*IT 107

9 2434414 Unidade dosadora DOSIEREINHEIT*GETRIEBEKOPF 111

16 2522892 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*CD01 3-FACH 113

36 2767535 Distribuidor VERTEILER*X-KUG+WG+B-A-GT-SM12 115

54 2910116 Chapa deslizante SCHIEBEBLECH*Z-A*DMU340P2*1600 118

55 2749001 Fole FALTENBALG*KPL.*X-ACHSE*340P2 120

1 2748990 Fole FALTENBALG*X-ACHSE*340P2 123


Pos. Código do Família de artigos Designação Página
3 2748987 Jogo SATZ*FUEHRUNG*FALTENB.*OBEN 126

65 2766279 Peças desmontáveis ABT*HY*SPISTO*DMC/DMU

10 2449066 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*80/100/125 P2 129

210 2773224 Distribuidor VERTEILER*HY-PN-KK-SM*Portal 132

240 2801280 Peças desmontáveis ABT*KUEHLAGGREGAT*DMU/DMC 134

10 2801346 Distribuidor VERTEILER*KU*340P2/U2 138

310 2698028 Hidráulica Pneumát. HYD-PN-Z-SCHM.*ANBAU*STANDARD 140


Lubrificação central

200 2778630 Unidade de acondicionamento WARTUNGSEINH*AS3*R415007353 147

3 2387531 Válvula reguladora de pressão DRUCKREG-VENT*AS3*R412007914

6 2387524 Filtro FILTER*AS3*0.01*R412007911

7 2387528 Filtro FILTER*AS3*R412007912

400 2565305 Lubrificação SCHMIERUNG*SCHMIERKIT*VOGEL 154

1 2524973 Agregado bomba de ZAHNRADP-AGG*MKF1-KW2-20037 156


engrenagens

410 2767469 Distribuidor VERTEILER*Z-A-WG-SM4-RE 158

420 2767471 Distribuidor VERTEILER*Z-A-WG-SM4-LI 160

311 2889002 Peças desmontáveis ABT*OEL-LUFT-SCHM.-GETRIEBESP 162

620 2263930 Filtro de pressão DRUCKFILTER*LF30*100*3*el*By 164

312 2698039 Peças desmontáveis ABT*MMS 166

10 2459978 Agregado lubrificante SCHMIERAGGR*VARIOPLUS

313 2882602 Peças desmontáveis ABT*Trockenbearbeitung 169

314 2741665 Peças desmontáveis ABT*Blum*340P2 171

10 2555765 Unidade de acondicionamento WARTUNGSEINH*PNE-054*Blum 173

324 2691386 Permutador de calor completo WAERMET.KPL.*340P2/U2

400 2611775 Troca ferram. WZW*KETTE*60WZ*HSK100*iT 176

2 2449675 Magazine de ferramentas WZM*HSK100*60WZ*iT 180


Pos. Código do Família de artigos Designação Página
1 2448020 Elo da corrente KETTENGLIED KPL.*HSK100 T=118 182

31 2325109 Guia FUEHRUNG*Uebergabeplatz

5 2611389 Troca ferram. WZW*HSK100*DMU340P2 185

1 2611382 Troca ferram. WZW*VORMONTAGE*GRUNDPLATTE

12 2373868 Garra GREIFER*DMU210 HSK100 190

26 2618461 Unidade pneumática PNEUM-EINHEIT*WZW*KEGELR. 192

4 2461593 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*R495000723 m.DRS 194

6 2508412 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*CD01 8-FACH 196

36 2625117 Limpeza REINIGUNG*HSK100 198

17 2459533 Limpeza REINIGUNG*KEGELRE.GERÄT HSK100 200

37 2622694 Suporte HALTER*WZ-VERRIEGELUNG*HSK100 202

401 2744647 Revestimento VERKLEIDUNG*WZW*60WZ*KETTE 204

1 2744648 Revestimento VERKLEIDUNG*BLECHT.*WZW*60WZ 206

20 2739034 Porta TUER*WZ-BESTUECKUNG*KPL. 208

402 2876086 Peças desmontáveis ABT*PN*Anschl*Ketten-Mag

1 2874776 Distribuidor VERTEILER*PN*KETTENMAGAZIN 211

403 2771547 Pedestal PODEST*F.KETTENMAGAZIN 213

453 2761374 Grelha GITTERROST*KPL*BLUM*B-ACH*DMU 215

2 2762092 Jogo SATZ*GITTERROSTE*BLUM*B-A*DMU 217

455 2773806 Rolo ROLLO*Z-ACHSE*KPL*340P2 219

553 2836627 Peças desmontáveis ABT*KS-EINR.DMU340P2*2 221

1 2778613 Distribuidor VERTEILER*SPUELUNG*DMU340P2 223

2 2783486 Lavagem de aparas SPAENESPUELUNG*KABINE*OBEN*DM 225


U

3 2778536 Distribuidor VERTEILER*KS*BETT*KPL. 227

566 2778186 Peças desmontáveis ABT*BFA-2500L*DMU340P2 229


Pos. Código do Família de artigos Designação Página
568 2835140 Pistola pulverizadora SPRUEHPISTOLE*60HZ*DMU340P2 231

1 2830694 Peças desmontáveis ABT*SPRUEPISTOLE*60HZ

2 2409510 Pistola pulverizadora SPRUEHPISTOLE*MAGNETHALTER 234

600 2743835 Peças desmontáveis ABT*MMS IKZ+AKZ DMU340

605 2772030 Vidro de inspeção SICHT-SHB*VERB*SATZ*KPL.

1 2767860 Vidro de inspeção SICHT-SHB*VERB*DMU340*m.VP 239

660 2825938 Dispositivo de medição MESS-ER*BLUM*DMU340P2 241

4 2824938 Dispositivo de medição MESS-ER*BLUM*VORMONTIERT 244

49 2459240 Medição ferramenta WZ-VERMESSUNG*LASER MICRO 3D 247

100 2461668 Ar soprado BLASLUFT*BLUMLASER VORMONT. 249

14 2530631 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*CD01 1-FACH 251

730 2583040 Calibrador MESSTASTER*PP60*HSK-A100*DMG

10 2583026 Calibrador MESSTASTER*PP60*DMG

731 2512300 Peças desmontáveis ABT*MESSTASTER OMP60

760 2664078 Separador ABSCHEIDER*OEN*AFS6000*50Hz*re 256

761 2752722 Peças desmontáveis ABT*OELNEBELABSCHEIDER*AFS6000 258

1 2754986 Jogo SATZ*ABSAUGROHRE*OELNEBEL 260

770 2759149 Peças desmontáveis ABT*VISIPORT*DMU340P2/DMC340U2 262

1 2317524 Lente rotativa RO-SI*VP*VP220*GESCH*220.C5 265

1052 2920415 Braço de guindaste AUSLEGEARM*KOMMANDOST.*340P2* 267


R

1053 2917744 Peças desmontáveis ABT*SC*SCHALTSCHRANK*DMU340P2 269

2 2696081 Jogo SATZ*BLECHTEILE*DMU340P2 271

4 2762405 Pedestal PODEST*BLECHTEILE*DMU 273

5 2917746 Pedestal PODEST*SC*GELAENDER 275

1054 2898353 Grupo hidráulico HYD-AGG*DMU 340 20/150L 277


Pos. Código do Família de artigos Designação Página
50 2502081 Filtro de pressão DRUCKFILTER*MFM55*280*10*el*- 280

1055 2906410 Unidade arrefecimento KUEHLAGGREG*SC*2660955*SS

330 2660955 Unidade arrefecimento KUEHLAGGREG*15KW*60HZ*TRO 283

1056 2920107 Cabina KABINE*DMU340P2*KETTE*B-A.*SO 285

1 2920297 Cabina KABINE*BLECHT.*DMU340P2*KET*SO

21 2841219 Parede lateral SEITENWAND*KPL*RECHTS*VORNE 291

2 2759063 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2 293

25 2751550 Porta TUER*KPL*RECHTS 295

2 2759062 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340*VP 297

27 2781472 Porta TUER*KPL*VORNE*RECHTS 299

2 2759063 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2 301

28 2841226 Porta TUER*KPL*VORNE*LINKS 303

2 2759063 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2 305

2 2920112 Peças de montagem MONTAGETEILE*KABINE*DMU*KET*SO 307

201 2782968 Guia FUEHRUNG*KPL*OBEN*TUER*RECHTS 312

202 2782969 Guia FUEHRUNG*KPL*OBEN*TUER*LINKS 314

203 2781899 Guia FUEHRUNG*KPL*UNTEN*TUER*RECHT 316


S

204 2781902 Guia FUEHRUNG*KPL*UNTEN*TUER*LINKS 318

212 2753135 Guia FUEHRUNG*TUER*RECHTS*KPL. 320

1 2753137 Guia FUEHRUNG*TUER*RECHTS 322

235 2755642 Friso de perfil PROFILLEISTE*KPL*DEKOR*340P2 324

10 2917875 Escadote LEITER*ABSTURZSICHERUNG*3300mm 326

1060 2907957 Peças desmontáveis ABT*KAMERA 340P2 WZW-SEITE 328

1061 2908266 Peças desmontáveis ABT*KAMERA 340P2 BEDIEN.-SEITE 330

1062 2906409 Instalação de filtro passabanda BFA*SC*2771103*SS-RAL2000


Pos. Código do Família de artigos Designação Página
550 2771103 Instalação de filtro passabanda BFA*2500*60H*AS*40*0.5*8*DF

10 2803405 Mostrador do nível de FUELLST-ANZEIGE*535*Mechanik


enchimento

50 2819946 Filtro de comutação dupla DOPPELSCHALTFILTER*PI3730-015

1063 2901795 Jogo de construção adicional ZBS*SC*2834393*SS

10 2901793 Jogo de construção adicional ZBS*SC*TEMP*2825665*SS

1064 2812406 Transportador de aparas SPF*KRATZ-BA*340P2-GRUBE 338

1065 2896155 Pedestal PODEST*KPL*DMU340P2*GRUBE

2 2896890 Corrimão GELAENDER*PODEST*DMU340P2*GRU


B
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
9 | 2799043 Leito / BETT*Y3400*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2799040 Leito BETT*MIT*LINEARF*Y3400
2 2380650 Dispositivo de medição MESS-ER*Y3400
3 2615073 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*Y3400*IT

2
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2799040 Leito / BETT*MIT*LINEARF*Y3400
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2594336 Leito BETT*DMU340
2 2410451 Guia linear LINEARFUEHRUNG*RUE 65*EL*5400
3 26081216 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*60*12.9*4762
com sextavado interno
4 2415257 Friso LEISTE*80*40*882
5 26050924 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*50*8.8*912
com sextavado interno
6 10236571 Friso LEISTE*16*8*178.5
7 26050196 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*6912
com sextavado interno
8 26051433 Pino cilíndrico ZYLINDERSTIFT*C*16*40*DIN7979
9 2444980 Apoio da máquina MASCH-AUFLAGER*DKS90-5*M24
Fabricante: NIVELL
N.º encom. fabricante: DKS90-5
560kN 600x750 3707-02
10 2417397 Chapa BLECH*Kabelschlepp Y-Achse
11 26050196 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*6912
com sextavado interno
12 2415280 Fecho VERSCHLUSS*BETT
13 26050203 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*30*8.8*912
com sextavado interno
14 2419657 Chapa BLECH*DECKEL
15 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
16 27065213 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*10*10.9*7380
sextavado interno
17 2418179 Suporte HALTER*BETT
18 26080250 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M20*60*8.8*4762
com sextavado interno
19 26062583 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M20*1.5*70*8.8*SW*8676
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: ISO8676-
M20X1.5X70-8.8-SW
21 2429475 Chapa BLECH*Kabelkanal Bett
22 2773276 Chapa BLECH*SCHMIERUNG*340P2
23 2460086 Chapa BLECH*ABWEISER KABELSCHLEPP
30 2445667 Disco SCHEIBE*90*28*4*SCHLITZ
Fabricante: NIVELL
N.º encom. fabricante: 30 700
000
31 2445668 Disco SCHEIBE*90*28*6*SCHLITZ
Fabricante: NIVELL
N.º encom. fabricante: 30 700
100
32 2475835 Cobertura ABDECKUNG*KABELSCHLEPP
33 2309650 Chapa BLECH*Deckel

4
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2410451 Guia linear / LINEARFUEHRUNG*RUE 65*EL*5400
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2471295 Fita de cobertura ABDECKBAND*ADB-29 RUE65 5400
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: ADB 29
Laenge= 5400
20 2471313 Suporte HALTER*HPL ADB F.RUE45,55,65
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: HPL ADB
17-A
30 2566141 Acessórios do carro de guia LFWZ*65*RS*KOPFSTUECK*KPL
linear
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante:
KITRWU65E1230, 023-810-980
40 2530186 Acessórios do carro de guia LFWZ*65*RS*DICHTUNG
linear
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante:
ABRURWU65E0081, 016/518-
128
50 2566144 Carro WAGEN*RWU65-EL-6-WAG.-FA550.2

6
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2380650 Dispositivo de medição / MESS-ER*Y3400
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2370252 Sistema de medição de LM-MESS*LC183*3640*5µm
comprimento
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 557 678-
03
11 26050201 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*4762
com sextavado interno
12 26067355 Disco SCHEIBE*11*6.4*1.6*DIN433*ST
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: SCHEIBE
11x6.4x1.6 DIN433
20 2415668 Calço KLOTZ*53.5*42.5*15
21 2413803 Calço KLOTZ*53.5*42.5*15
22 26050213 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*55*8.8*912
com sextavado interno
23 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
24 27059018 O-RING O-RING*OR12*2.0
30 2417079 Calço KLOTZ*80*69.5*15
31 26050883 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*90*8.8*912
com sextavado interno
32 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
40 2417084 Placa PLATTE*44.5*25*1.5
41 26050156 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*8*8.8*912
com sextavado interno
42 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
50 2476945 Calço KLOTZ*64*63*47
51 26050883 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*90*8.8*912
com sextavado interno
52 26050429 Porca sextavada 6KT-MU*M6*8.8*BR*934
53 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
60 2444342 Barra STANGE*MESSSYSTEM
61 26050434 Porca sextavada 6KT-MU*M12*8*BR*934
62 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
65 2477172 Cobertura ABDECKUNG*MESSEINR. Y-ACHSE
66 2477171 Pino rosqueado STEHBOLZEN*ABDECKUNG MESSYSTEM
67 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
70 7052642 Acessórios ZUBEHOER*LM-MESS*Verschr-Luft
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 226270-02
71 27059862 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*6*1*TR6/4 W NF

8
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
3 | 2615073 Acionamento de avanço / VORSCHUBANTR*Y3400*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2615075 Motor com roda dentada MOT-M-Z-SHB*8*27*38*50*IT
2 2412941 Suporte HALTER*MOTOR Y ACHSE
3 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
4 26056988 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*35*8.8*4762
com sextavado interno
5 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
6 26056988 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*35*8.8*4762
com sextavado interno
7 2673264 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*VORMONT*Y-A
8 10235808 BRACKET WINKEL*Y-ACHSE
9 26050938 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M20*80*8.8*4762
com sextavado interno
10 26050984 Pino cônico KEGELSTIFT*A*12*50*DIN7978*ST
12 26050227 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912
com sextavado interno
13 26050303 Pino cônico KEGELSTIFT*A*8*36*DIN7978*ST
14 27083224 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*65*95*52*DSK65.95
15 2467627 Encosto PUFFER*175*83*98*65*S
16 10236262 Bucha BUCHSE*12*12*9*42.5
17 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
18 26050233 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*55*8.8*912
com sextavado interno
19 27083219 ADJUSTING NUT STELLMUTTER*MMR*M65X2*IBC
20 2519599 União rosqueada pneumática VS-PN*RI*M18x1.5*ED*X3/8
Fabricante: -
21 2419476 Bucha BUCHSE*157*83.5*65*117
22 26050227 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912
com sextavado interno
23 26050303 Pino cônico KEGELSTIFT*A*8*36*DIN7978*ST
26 26080930 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*60*12.9*912
com sextavado interno
29 2412946 Placa PLATTE*223*240*20
30 2412866 Anilha dentada ZA-SHB*S*8*90*GT*PO-CH
31 27083223 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*95*125*52*DSK95
32 2543072 Correia dentada ZAHNRIEMEN*PO-CAR*1000*8MGT*50
33 2253874 Disco SCHEIBE*25*18*2
35 27069329 Porca de ajuste STELLMUTTER*MRR*M80*2*RADIAL
Fabricante: KUSO
N.º encom. fabricante: MRR 80
M80X2
36 2253883 Casquilho rosqueado GWD-BUCHSE*M80x2*65,2*42,2
37 2467490 Disco SCHEIBE*105*81*47.5
38 2475107 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*1*10*913
Fabricante: -
39 2427635 Suporte HALTER*RIEMENSPANNUNG
40 26050634 Disco SCHEIBE*21*10.5*2*B*DIN125
41 26050432 Porca sextavada 6KT-MU*M10*8.8*BR*934
42 26066332 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M10*55*DIN933*8.8
43 26080970 ZYL-STIFT-IGW*C*8*32*DIN7979*S
44 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
45 26050229 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912
com sextavado interno
50 2428673 Distribuidor VERTEILER*Y-ACHSE KUG*2-F.
51 26050165 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*20*8.8*4762
com sextavado interno
52 27058265 Adaptador rosqueado GWD-EINSATZ*M6*M4*6
Fabricante: KERB-KONUS
VERTRIEBS GMBH
N.º encom. fabricante: 972 000
040.100
53 26051144 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M6*16*8.8*933
54 27078640 Abraçadeira de fixação BEF-SCHELLE*6.5*1X4,0X4,0
70 2680040 Suporte HALTER*Drehmomentstuetze
71 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: 10
M8*20*8.8*ISO4762
72 2680079 Suporte de reação ao binário DREHMOM-ST*DREHMOMENTSTUETZE
73 26081342 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M6*18*DIN933*8.8
74 2405667 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*WI-SCHW*M8x1-KEG BIEL.
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
7 | 2673264 Acionamento de avanço / VORSCHUBANTR*VORMONT*Y-A
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
7 2679524 Atuador rosqueado de esferas KGT*80*30*R*3670*175*F*F*4400
Fabricante: MANNESMANN
N.º encom. fabricante: siehe
Zeichnung
24 27083225 Rolamento de esferas axial de AX-S-KL*100*200*55*ZKLF-2Z
contato angular
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante:
ZKLF100200-2Z
25 2682817 Invólucro HUELSE*DA=153*81*162*B-11
27 26200059 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*35*12.9*4762
com sextavado interno
28 27083220 ADJUSTING NUT STELLMUTTER*MMR*M100X2*IBC
30 2679985 Anel RING*230*155*50
31 26200058 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*12.9*4762
com sextavado interno

12
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
50 | 2428673 Distribuidor / VERTEILER*Y-ACHSE KUG*2-F.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2413084 Lubrificação do distribuidor VERT-SM*SV*44*FLFE
Fabricante: DMG
N.º encom. fabricante: 342-944-
000
2 2405667 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*WI-SCHW*M8x1-KEG BIEL.
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 455-529-
048-VS
3 27082650 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*08*LL*M10x1KEG*CF*X
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE08LLMCFX
4 27054571 União rosqueada lubrificação VS-SM*504.008*T-STÜCK
5 2405668 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*GERADE*M8x1 KEG VOG.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante:
451.004.498
11 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
12 2436659 Parafuso de fecho VERSCHL-SHR*M10x1*ENTLÜFTUNG
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 833-330-
016
200 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
201 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.

14
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2880663 Descanso / STAENDER*X3400*Z2000*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2880566 Descanso STAENDER*M.LINEARF*Z2000
2 2880658 Travessa QUERTRAEGER*M.LINEARF*X3400
3 2592036 Peças desmontáveis ABT*QUERTRAEGER
4 2600344 Dispositivo de medição MESS-ER*X3400
5 2592590 Dispositivo de medição MESS-ER*Z2000
6 2590116 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*X3400*IT
7 2592742 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*Z2000*IT
100 2748344 Placa PLATTE*185*50*20
101 2748345 Placa PLATTE*185*50*20

16
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2880566 Descanso / STAENDER*M.LINEARF*Z2000
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2589653 Descanso STAENDER*PORTAL DMU340
2 2577794 Guia linear LINEARFUEHRUNG*RUE65*EL*3400
3 26081216 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*60*12.9*4762
com sextavado interno
4 10236571 Friso LEISTE*16*8*178.5
5 26050196 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*6912
com sextavado interno
6 2509285 Dispositivo de transporte TRANSPORTVORR*HOLZ Z-ACHS.340

18
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2577794 Guia linear / LINEARFUEHRUNG*RUE65*EL*3400
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2613937 Fita de cobertura ABDECKBAND*ADB-29 RUE65 3400
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: ADB 29
Laenge=3400
20 2471313 Suporte HALTER*HPL ADB F.RUE45,55,65
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: HPL ADB
17-A
30 2566141 Acessórios do carro de guia LFWZ*65*RS*KOPFSTUECK*KPL
linear
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante:
KITRWU65E1230, 023-810-980
40 2530186 Acessórios do carro de guia LFWZ*65*RS*DICHTUNG
linear
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante:
ABRURWU65E0081, 016/518-
128
50 2564686 Carro WAGEN*RWU65-EL-G1V3-FA550.2
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: Satz RWU
65 EL G1 V3 FA.....

20
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2880658 Travessa / QUERTRAEGER*M.LINEARF*X3400
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2587425 Travessa QUERTRAEGER*DMU340
2 2577799 Guia linear LINEARFUEHRUNG*RUE55*EL*4435
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: RUE55 EL
4915
3 2420978 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M14*50*12.9*912
com sextavado interno
4 10201230 Friso LEISTE*16*8*208.5
5 26050196 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*6912
com sextavado interno
6 2694029 Calço KLOTZ*42*52*220
7 26050232 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*50*8.8*4762
com sextavado interno

22
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2577799 Guia linear / LINEARFUEHRUNG*RUE55*EL*4435
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2614455 Fita de cobertura ABDECKBAND*ADB-27 RUE55 4915
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: ADB=27,
Laenge=4915
20 2471313 Suporte HALTER*HPL ADB F.RUE45,55,65
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: HPL ADB
17-A
30 2347966 Recolhedor ABSTREIFER*KIT-RUE-55E 1230
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: KIT-RWU
55E 1230 023 602 562
40 2530187 Recolhedor ABSTREIFER*LIPPE F. RUE.55.E
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante:
Frontdichtung fuer RUE.55.E
50 2564685 Carro WAGEN*RWU55-EL-G1V3-FA550.2
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: Satz RWU
55 EL G1 V3 FA.... 123/.......

24
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
4 | 2600344 Dispositivo de medição / MESS-ER*X3400
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2370252 Sistema de medição de LM-MESS*LC183*3640*5µm
comprimento
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 557 678-
03
2 7052642 Acessórios ZUBEHOER*LM-MESS*Verschr-Luft
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 226270-02
3 26050200 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*6912
com sextavado interno
5 26050210 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*45*8.8*912
com sextavado interno
6 26050429 Porca sextavada 6KT-MU*M6*8.8*BR*934
7 2426973 Suporte HALTER*MESSKOPF X
8 26050212 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*50*8.8*912
com sextavado interno

26
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
5 | 2592590 Dispositivo de medição / MESS-ER*Z2000
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2370254 Sistema de medição de LM-MESS*LC183*2240*5µm
comprimento
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 557 679-
20
2 7052642 Acessórios ZUBEHOER*LM-MESS*Verschr-Luft
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 226270-02
4 2592037 Friso LEISTE*16*31*90*Z-ACHSE
6 26050205 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*35*8.8*4762
com sextavado interno
10 2254126 Placa ABSTIMMPLATTE*0,1 dick
11 2254127 Placa ABSTIMMPLATTE*0,3 dick
12 2254129 Placa ABSTIMMPLATTE*0,5 dick
14 26050200 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*6912
com sextavado interno

28
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
6 | 2590116 Acionamento de avanço / VORSCHUBANTR*X3400*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2605629 Motor com roda dentada MOT-M-Z-SHB*8*28*38*50*IT
2 2613812 Placa PLATTE*250*265*20
3 2613815 Placa PLATTE*250*208*20
4 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
5 26050908 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*30*8.8*912
com sextavado interno
6 26050909 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*40*8.8*912
com sextavado interno
7 2613817 Friso LEISTE*250*25*20
8 26051149 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M8*35*DIN931*8.8
9 26050430 Porca sextavada 6KT-MU*M8*8.8*934
10 2673263 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*VORMONT*X-A
11 2419476 Bucha BUCHSE*157*83.5*65*117
12 26050227 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912
com sextavado interno
13 26050303 Pino cônico KEGELSTIFT*A*8*36*DIN7978*ST
14 27083224 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*65*95*52*DSK65.95
15 2603244 Encosto PUFFER*D170*L150
16 10236262 Bucha BUCHSE*12*12*9*42.5
17 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
18 26050233 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*55*8.8*912
com sextavado interno
19 27083219 ADJUSTING NUT STELLMUTTER*MMR*M65X2*IBC
20 2612739 Encosto PUFFER*D170*L210
26 2418938 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*65*12.9*4762
com sextavado interno
Fabricante: -
N.º encom. fabricante: EN ISO
4762 M10x65 12.9
30 2418310 Anilha dentada ZA-SHB*S*8*80*50*PO-CH GT2
31 27083223 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*95*125*52*DSK95
32 2739063 Correia dentada ZAHNRIEMEN*PC*GT*Car*960*8MGT
Fabricante: FLENDER
N.º encom. fabricante: PC-8MGT
960-50 Carbon
35 2676798 Porca de ajuste STELLMUTTER*M85*2*RADIAL
Fabricante: IBC
N.º encom. fabricante: M85x2
MMR 85
36 2676802 Casquilho rosqueado GWD-BUCHSE*M85x2*65.2*42.5
Fabricante: -
37 2676801 Disco SCHEIBE*110*87*47.5
39 2475107 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*1*10*913
Fabricante: -
49 6018593 União rosqueada pneumática VS-PN*12*3/8"*WINKLIG*QR2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391838
50 2519599 União rosqueada pneumática VS-PN*RI*M18x1.5*ED*X3/8
Fabricante: -
62 26080883 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*22*12.9*912
com sextavado interno
70 2680040 Suporte HALTER*Drehmomentstuetze
71 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
72 2680079 Suporte de reação ao binário DREHMOM-ST*DREHMOMENTSTUETZE
73 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762

30
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2673263 Acionamento de avanço / VORSCHUBANTR*VORMONT*X-A
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2590345 Atuador rosqueado de esferas KGT*80*40*3*4967*C*3
Fabricante: MANNESMANN
N.º encom. fabricante: siehe
Zeichnung
24 27083225 Rolamento de esferas axial de AX-S-KL*100*200*55*ZKLF-2Z
contato angular
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante:
ZKLF100200-2Z
25 2682817 Invólucro HUELSE*DA=153*81*162*B-11
27 26200059 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*35*12.9*4762
com sextavado interno
28 27083220 ADJUSTING NUT STELLMUTTER*MMR*M100X2*IBC
30 2679985 Anel RING*230*155*50
31 26200058 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*12.9*4762
com sextavado interno

32
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
7 | 2592742 Acionamento de avanço / VORSCHUBANTR*Z2000*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2603733 Motor com roda dentada MOT-M-Z-SHB*8*28*38*50*IT
2 2578335 Flange FLANSCH*Z-ACHSE RE
3 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
4 26056988 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*35*8.8*4762
com sextavado interno
5 10235985 Disco SCHEIBE*21*13.5*3.5
6 26050258 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*50*8.8*912
com sextavado interno
7 2673265 Acionamento de avanço VORSCHUBANTR*VORMONT*Z-A
8 2588076 Flange FLANSCH*Z-ACHSE LI
9 2587860 Encosto PUFFER*200*196*91
10 2413847 Bucha BUCHSE*12*0*9*32.5
11 2252700 Bucha BUCHSE*107*75*45*55
12 26050227 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912
com sextavado interno
14 27083110 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*45*62*31*DSK45
15 26050893 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*45*8.8*912
com sextavado interno
17 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
19 27074185 Porca de ajuste STELLMUTTER*MMR*M45*RADIAL*4-G
21 2431791 Bucha BUCHSE*122*79*45*117
22 26050227 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912
com sextavado interno
23 26050301 Pino cônico KEGELSTIFT*A*8*28*DIN7978*ST
27 2418938 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*65*12.9*4762
com sextavado interno
Fabricante: -
N.º encom. fabricante: EN ISO
4762 M10x65 12.9
30 2413621 Anilha dentada ZA-SHB*S*8*80*50*PO-CH
31 27079146 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*80*110*52
32 2615017 Correia dentada ZAHNRIEMEN*PC*GT*Car*1040*8MGT
Fabricante: FLENDER
35 2588048 Placa PLATTE*265*190*18
36 26056991 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*22*8.8*912
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6x22*8.8*912
38 14013777 Plug STOPFEN*5*5
39 2475107 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*1*10*913
Fabricante: -
40 2259096 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*45*75*52*DSK45.75
50 2596722 Encosto PUFFER*270*196*91
64 2253881 Casquilho rosqueado GEWINDEBUCHSE*60*45.2*37.7
65 2605767 Disco SCHEIBE*73*61*84
66 27083021 ADJUSTING NUT STELLMUTTER*MMR*M60X2*IBC
100 2588063 Chapa BLECH*FLANSCH Z-ACHSE
101 26050190 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*10*8.8*912
com sextavado interno
102 2591080 Anel RING*226*138*25*340-XL
104 2587866 Placa PLATTE*200*196*15
105 26050198 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*18*8.8*4762
com sextavado interno
106 2517026 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M10*110*8.8*SW
Fabricante: NORM-TEIL
N.º encom. fabricante: ISO 4017-
M10X110-8.8-SW
107 2517025 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M10*100*8.8*SW
Fabricante: NORM-TEIL
N.º encom. fabricante: ISO 4017-
M10X100-8.8-SW
108 26050250 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*50*8.8*912
com sextavado interno
110 26050432 Porca sextavada 6KT-MU*M10*8.8*BR*934
111 26050634 Disco SCHEIBE*21*10.5*2*B*DIN125
120 2680223 Suporte de reação ao binário DREHMOM-ST*DREHMOMENTSTUETZE 34
121 2680274 Chapa BLECH*HALTER Drehmomentst.
122 26200052 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*12.9*912
com sextavado interno
123 26050201 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*4762
com sextavado interno
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
7 | 2673265 Acionamento de avanço / VORSCHUBANTR*VORMONT*Z-A
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
7 2577836 Atuador rosqueado de esferas KGT*63*30*3+4*3505
Fabricante: MANNESMANN
N.º encom. fabricante: siehe
Zeichnung
24 27078950 Rolamento de esferas axial de AX-S-KL*90*190*55*ZKLF-2Z
contato angular
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante:
ZKLF90190-2Z
25 2432327 Invólucro HUELSE*DA=135*64*158*M8
26 26200055 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*35*12.9*4762
com sextavado interno
28 27093171 Porca de ajuste STELLMUTTER*MMR*M90*2*AXIAL
Fabricante: IBC
N.º encom. fabricante: MMR
M90x2

36
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
14 | 2810927 Peças desmontáveis / ABT*HY-ZY+SP*1600*340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2699660 Suporte HALTER*HYDRAULIKSPEICHER*UNTEN
11 26050908 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*30*8.8*912
com sextavado interno
20 2699664 Suporte HALTER*HYDRAULIKSPEICHER*OBEN
21 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
22 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
30 2253995 Chapa BLECH*KONSOLE
40 2254330 Acumulador hidráulico HYD-SPEICHER*50L-M.TÜV-ABNAHNE
41 26050908 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*30*8.8*912
com sextavado interno
42 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
50 2588045 Suporte HALTER*F. HYDRAULIKZYL.
51 26050445 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M8*40*DIN933*8.8
70 2588047 Suporte HALTER*F. HYDRAULIKZYL.
71 26050445 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M8*40*DIN933*8.8
80 2600983 Cilindro hidráulico HYD-ZYLINDER*60*2085
81 93001014 União rosqueada hidráulica VS-HY*WH*06*L*M10x1*KDS*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WH06LMKDSOMDCF
90 2603580 Anel RING*123*62*20
91 26050201 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*4762
com sextavado interno
100 27080948 O-RING O-RING*OR3.5*1.2
110 27061898 O-RING O-RING*OR50*3.0*88 SHORE A
120 2752090 Distribuidor VERTEILER*GW-AGL*T*170x75x70
121 26050219 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*80*8.8*912
com sextavado interno
130 2750350 Distribuidor VERTEILER*GW-AGL*P+M*370x80x75
131 26050883 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*90*8.8*912
com sextavado interno
140 2752856 Tubo hidráulico HYD-ROHR*15*d12*228*CR6fr
150 2279720 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*28*L*R1*ED*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE28LREDOMDCF
151 2443848 União rosqueada hidráulica VS-HY*GZ*28*L*CF*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: GZ28LCF
152 2476067 União rosqueada hidráulica VS-HY*W*28*L*CF*X*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: W28LCFX
153 2416350 União rosqueada hidráulica VS-HY*EL*28*L*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EL28LOMDCF
154 2416375 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*28*L*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW28LOMDCF
155 2267379 Válvula anti-retorno R-S-VENTIL*RHZ 15-LR ED 1BAR
157 27082625 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*10*L*CF*OMD*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW10LOMDCF
158 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
159 2410389 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LREDOMDCF 42
160 2765088 Ângulo WINKEL*83*326*1860*3
161 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
162 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Módulos
14 | 2810927 Peças desmontáveis / ABT*HY-ZY+SP*1600*340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
178 27071354 União rosqueada hidráulica VS-HY*RI*R1*R1/2*ED*CF*NBR*315
179 2369425 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*12*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE12LR1/2EDOMDCF
181 2427315 Acoplamento mecânico KUPPLUNG*HY*NG-10 G3/8
Fabricante: CEJN
N.º encom. fabricante: CEJN Nr.
103651204
182 2427316 Bocal NIPPEL*HYDR.NG-10 G3/8"
Fabricante: STÄUBLI
N.º encom. fabricante: MPX
10.7102/JV G3/8
183 27082644 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*12*L*R3/8*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE12LREDOMDCF
184 27078972 União rosqueada hidráulica VS-HY*EGE*15*L*R1/2*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EGE15LREDCF
185 2427318 Bocal NIPPEL*HYDR.NG-12.5 G1/2`
186 2427317 Acoplamento mecânico KUPPLUNG*HYDR*NG-12.5 G1/2"
187 2283717 União rosqueada hidráulica VS-HY*GZ*12*L*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: GZ12LCF
188 27082627 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW12LOMDCF
189 2310892 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R3/8*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LR3/8EDOMDCF
301 2754715 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*28L*28L*700*25*DKO
302 2431845 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*28L*28L*1850*25*DKO
304 2766592 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*28L*28L*340*25*DKO
306 2794682 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*28L*28L*1940*25*DKO
308 2766638 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*28L*28L*440*25*DKO
309 2766640 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*28L*28L*1600*25*DKO
310 2766653 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15L*2400*12*DKO
312 2766658 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15L*300*12*DKO
316 2766851 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15L*770*12*DKO
332 2767682 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*215*12*DKO
refrigerante
334 2554336 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*400*12*2TE-DKO
refrigerante
335 2513328 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*2400*12*2TE-DKO
refrigerante

43
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2430557 Acumulador hidráulico / HYD-SPEICHER*SB*50*330*50
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 27082353 Acumulador hidráulico HYD-SPEICHER*SB*50*330*90
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 3047177
2 93100733 VALVE BLOCK VENTILBLOCK*SICHERH.-SAF20M
3 27083133 Abraçadeira de fixação BEF-SCHELLE*1*230*ST*HYRAC
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 445048
4 2255811 Anel RING*200*159*20*G222NBR
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 236996
5 27065087 União rosqueada hidráulica VS-HY*MAVE*10*L*R1/4*CF*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
MAVE10LRCF
6 27082625 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*10*L*CF*OMD*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW10LOMDCF
7 27082643 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*10*L*R1/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE10LREDOMDCF
8 2426119 Manômetro MANOMETER*0-250*NG 63 ZENTR.

45
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 93100733 VALVE BLOCK / VENTILBLOCK*SICHERH.-SAF20M
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2277992 Válvula segurança SICHERHEITSVENTIL*DB-12 T150
2 27083046 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/4EDCF

47
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
20 | 2671070 Mesa redonda NC / NC-RUNDTISCH*DMU340P2*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2680411 Consola KONSOLE*NC-TISCH
3 2460338 Série de rodas RADSATZ*NC-TISCH
4 2409110 Roda cilíndrica STIRNRAD*398*4
5 2413183 Transmissão GETRIEBE*KX701VB0010MF
6 2575085 Servo-motor trifásico AC-SER-MO*1FT7108*3000*109Nm
Fabricante: SIEMENS
N.º encom. fabricante: 1FT7108-
5WF71-3NH1
7 26050457 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M12*30*DIN933*8.8
8 14040567 STOPFEN*42K6XM6SACKL.X13,5
9 27052262 O-RING O-RING*OR37*2.0
10 2421016 Rolamento axial-radial AX-RADIALLAGER*580*750*90*YRT
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: YRT580
11 2415689 Anel RING*748*703*12
12 2437730 Jogo SATZ*BLECHE KLEMMUNG P
14 2408847 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*100*12.9*SW
com sextavado interno
15 26050250 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*50*8.8*912
com sextavado interno
16 10236766 Placa ABSTIMMPLATTE*DMU 200 P - NC-R
19 2681389 Placa da mesa TISCHPLATTE*NC-TISCH
20 0615027 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*110*8.8*912
com sextavado interno
21 2409270 Segmento SEGMENT*AXIALLAGER
22 26050196 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*6912
com sextavado interno
23 2409271 Coroa axial de agulhas AX-NADELKRANZ*1954*2003.5*5
24 2409339 Anel retentor DICHTRING*TWVW2100-N6T50
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
N.º encom. fabricante:
TWVW2100-N6T50
25 2412042 Grampo elástico FEDERBAND*0.5*20*3369
26 27067358 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M4*6*10.9*7380
sextavado interno
27 2413891 O-Ring O-RING*2000*6*VIT
28 2414061 Anel retentor DICHTRING*TWVAX1400-N6T50
29 27061950 Anel retentor DICHTRING*USIT*U 10,7X16X1,5
30 2460626 Cilindro de aperto KLEMMZYLINDER*NCRT
31 26200395 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*40*12.9*4762
com sextavado interno
33 93001013 União rosqueada hidráulica VS-HY*WH*06*L*R1/8*KDS*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WH06LRKDSOMDCF
34 27082629 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*06*L*CF*OMD*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW06LOMDCF
35 2413711 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*6L*6L*230*5*1-DKO
36 2415721 União rosqueada hidráulica VS-HY*TR*06*08*06*L*CF*X*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
TR06/08/06LCFX
37 27082647 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*06*L*R1/8*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE06LREDOMDCF
38 27059402 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*06*L*CF*500
39 27054453 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*6-L/S*ERMETO
40 26061321 ROLLER BEARING ZYLINDERROLLENLAGER*NUP 211*DI
41 2409454 Anel RING*110*55*9
42 2408795 Anel de fusível SI-RING*110*4*DIN471
43 2409453 Rolamento de rolos cilíndricos ZYL-ROL-LAG*110*150*59*SL11922
44 26071740 LOCK RING SICHERUNGSRING*150*4*DIN472
45 2409456 Tampa DECKEL*ABSTUETZUNG
46 2413147 Rolamento de agulhas NADELLAGER*45*55*30*NK45/30
47 26050567 LOCK RING SICHERUNGSRING*55*2*DIN472 50
48 26050234 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*60*8.8*912
com sextavado interno
50 27054611 Rolamento de agulhas NADELLAGER*RNA 4907.2RS
51 26050567 LOCK RING SICHERUNGSRING*55*2*DIN472
Módulos
20 | 2671070 Mesa redonda NC / NC-RUNDTISCH*DMU340P2*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
60 27052341 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*35*72*17*6207
61 26051246 Anel de fusível SI-RING*72*2,5
62 26050555 LOCK RING SICHERUNGSRING*35*1.5*DIN471
63 27054252 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*35*72*17*6207-2RS
64 2460337 Anel RING*72*30.5*15.5
65 27061899 O-RING O-RING*66*2.0
66 2460346 Anilha dentada ZA-SHB*S*8*40*45*40*POCHGT2
67 1008608 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*25*45*36*DSK25.45
Fabricante: SPIETH
N.º encom. fabricante: DSK25.45
70 27083273 PUMP PUMPE*N.DIN 69001 143011560
71 2672287 Cuba WANNE*NC-TISCH340P2
72 2412690 Vedação DICHTUNG*OELWANNE
73 2412666 Suporte HALTER*PUMPE
74 26050232 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*50*8.8*4762
com sextavado interno
75 2414096 Tubo dobrado ROHR-GEBO*---
76 2414070 Tubo dobrado ROHR-GEBO*---
77 27051021 Peça de ligação ANSCHL-ST*6*G1/4*M10X1*406.054
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante:
Anschlusstueck 406.054
78 27052650 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*GERADE
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 406-002
79 27069231 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*M10x1*18
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 406-004
80 27051882 Parafuso de conexão UEBERWURFSCHRAUBE*6*M10X1*406.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 406.612
81 2414100 Tubo dobrado ROHR-GEBO*.
82 27054981 União rosqueada hidráulica VS-HY*T*06*LL*CF*100
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: T06LLCF
83 2414073 Tubo dobrado ROHR-GEBO*.
84 27051882 Parafuso de conexão UEBERWURFSCHRAUBE*6*M10X1*406.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 406.612
85 27069231 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*M10x1*18
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 406-004
86 2427437 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI10X1EDCF
87 27072534 Arco BOGEN*G4*3/4`*45G*I+A-GEW
88 81205045 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*3/8"*KUNSTST
89 2372797 Óculo de inspeção do óleo OELSCHAUGLAS*GN743-24-G1-A
Fabricante: GANTER
N.º encom. fabricante: GN 743-
24-G1-A
90 2411462 Flange FLANSCH*DREHGEBER
91 26050199 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*20*8.8*ISO4762
92 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
93 2462233 Codificador rotativo DREHGEBER*RCN829*32768*ABS
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 529722-01
94 26050180 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*16*8.8*912
com sextavado interno
95 26050626 Disco SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR
96 2471659 Flange FLANSCH*DREHGEBER
97 2387995 Conduta de união VERB-LTG*-*M23 17P*M23 17P*2m
Fabricante: HEIDENHAIN
51
Módulos
20 | 2671070 Mesa redonda NC / NC-RUNDTISCH*DMU340P2*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
109 2461051 Flange FLANSCH*DREHGEBER
110 26078331 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*30*8.8*912
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M4x30*8.8*912
111 2461052 Arruela cônica KEGELRING*40*17
115 2427366 Tubo dobrado ROHR-GEBO*---
116 81256071 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*8L*8L*1130*6*1-DKO
117 27082633 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*08*L*CF*OMD*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW08LOMDCF
118 2672638 Placa de designação BEZ-SCHILD*FUELLSTAND
119 26050845 ROUND-HEADED NOTCHED HALBRUNDKERBNAGEL*3*8*1476
NAIL
120 2410883 Bucha de centragem ZENTRIERBUCHSE*D=100 H6
121 2295881 O-Ring O-RING*285*4
122 26050208 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*40*8.8*4762
com sextavado interno
128 27051017 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1keg*M10x1*23
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 406-004K
135 2413681 Tampa DECKEL*NC-TISCH
136 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
137 27054494 O-RUBBER RUNDSCHNURGUMMI*D=2,0MM
138 2671419 Placa PLATTE*300*208*20
139 26200059 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*35*12.9*4762
com sextavado interno
140 26200061 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*45*12.9*4762
com sextavado interno
141 2672331 Anilha dentada ZA-SHB*S*8*31*48*30*PO-CH
142 2410581 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*32*48*36*DSM32.48
Fabricante: SPIETH
N.º encom. fabricante: DSM
32.48
143 2255042 Calço KLOTZ*20*30*68
144 26050205 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*35*8.8*4762
com sextavado interno
145 26050463 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M12*55*DIN933*8.8
146 26050434 Porca sextavada 6KT-MU*M12*8*BR*934
147 2672433 Correia dentada ZAHNRIEMEN*PC*896*8MGTC*30
148 26050634 Disco SCHEIBE*21*10.5*2*B*DIN125
149 26058202 ZYL-STIFT-IGW*C*12*32*DIN7979*
150 27082043 Vigia de fecho VS-BUTZEN*42*6
151 27069809 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*M14x1.5*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI14X1.5EDCF
152 27070058 Vigia de fecho VS-BUTZEN*20*6
154 26200057 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*25*12.9*4762
com sextavado interno
155 2421144 Chapa BLECH*
156 2421806 Chapa BLECH*
157 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
158 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
159 2415895 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTIR1EDCF
52
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
3 | 2460338 Série de rodas / RADSATZ*NC-TISCH
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2460335 Roda cilíndrica STIRNRAD*17*2
20 2409117 Roda cilíndrica STIRNRAD*90*2
30 2409115 Roda cilíndrica STIRNRAD*17*3
40 2409116 Roda cilíndrica STIRNRAD*17*3
50 2409111 Roda cilíndrica STIRNRAD*100*3
60 2409112 Roda cilíndrica completa STIRNRAD-KPL*19*4

53
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
30 | 2460626 Cilindro de aperto / KLEMMZYLINDER*NCRT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2460627 Caixa GEHAEUSE*KLEMMZYLINDER
20 2411831 Êmbolo KOLBEN*KLEMMZYLINDER
21 2411865 Turcon-Stepseal-K TURCON-STEP-K*PSK3*800*T46N
Fabricante: TRELLEBORG
SEALING SOLUTIONS
N.º encom. fabricante:
PSK300800-T46N
22 2411889 Arruela cônica TELLERFEDER*C*80*41*2,25
23 2265740 Anel de guia FUEHRUNGSRING*GP6900400-C380
30 2411832 Tampa DECKEL*KLEMMZYLINDER
31 26075146 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*10.9*6912
com sextavado interno

55
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
21 | 2672866 Peças desmontáveis / ABT*NCRT*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2408876 Placa PLATTE*207.6*170*8.1*RUE-65-L
2 26050933 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*90*8.8*912
com sextavado interno
3 26078649 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M14*45*12.9*912
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M14x45*12.9*912
10 2672695 Capota HAUBE*NC-TISCH
11 2672699 Capota HAUBE*NC-TISCH
12 2672706 Capota HAUBE*NC-TISCH
13 2672712 Capota HAUBE*KPL. NC-TISCH
14 2254950 Vidro de inspeção SICHTSCHEIBE*70*120*3
15 26050427 Porca sextavada 6KT-MU*M5*8.8*BR*934
16 26050626 Disco SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR
17 27071610 STUD STEHBOLZEN*60*M6
18 2415235 Pino rosqueado STEHBOLZEN*85*M6
Fabricante: ETTINGER
N.º encom. fabricante: 5.16.851
19 27065213 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*10*10.9*7380
sextavado interno
20 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
25 2411131 Cavilha BOLZEN*35*92.5
26 2412233 Placa PLATTE*206*50*16
27 26050223 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*16*8.8*4762
com sextavado interno
30 2412681 Chapa BLECH*WANNE
31 2445905 Chapa BLECH*HALTER KABELSCHLEPP
32 2804828 Chapa BLECH*Ventilblock*340P2
33 2445896 Chapa BLECH*VERSORGUNG NCRT
34 26050223 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*16*8.8*4762
com sextavado interno
35 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
36 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
37 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
39 2768064 Distribuidor VERTEILER*Y-A-KUG+Y-A-WG*SM8
90 2767317 Peças desmontáveis ABT*TI-BETT-DMU340P2

57
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
39 | 2768064 Distribuidor / VERTEILER*Y-A-KUG+Y-A-WG*SM8
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2458225 Lubrificação do distribuidor VERT-SM*SV*444*FLFE
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 343-944-
400
20 2652950 Lubrificação do distribuidor VERT-SM*SV*555*FLFE
Fabricante: SKF
N.º encom. fabricante: 393-155-
500
21 2461784 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*GERADE*M8x1 VOG.
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 404-
003VS
22 2430680 União rosqueada lubrificação VS-SM*VERSCHLUSSSTIFT*ø4*31
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 450-204-
002
30 15013048 VERTEILERSTUECK*
40 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
50 27051253 Parafuso oco H-SHR*M10X1*504.054*VOGEL
60 27051191 Anel retentor, chato DICHTRING-FLACH*A*12*16*1.5*DI
61 2573284 União rosqueada lubrificação VS-SM*M12x1*M10x1*19*GERADE
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 406-162
62 27051230 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*GEWINDEST.406.233
63 27051726 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
Fabricante: VOGEL
70 2436659 Parafuso de fecho VERSCHL-SHR*M10x1*ENTLÜFTUNG
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 833-330-
016
80 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
90 15004058 Anel RING*8*5*2.7
91 26050169 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*35*8.8*912
com sextavado interno
92 2916818 Porca sextavada 6KT-MU*M4*8*SW*4032
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
ISO4032*M4*8*SW
93 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
94 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
95 26050205 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*35*8.8*4762
com sextavado interno
96 2502293 Anel RING*13*9*2
Fabricante: BOSSARD
N.º encom. fabricante: 9 BN 739
200 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
201 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
202 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH 59
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
203 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
90 | 2767317 Peças desmontáveis / ABT*TI-BETT-DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
50 2449066 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*80/100/125 P2
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante: 03 460 53-
50
51 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
52 26050230 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*35*8.8*4762
com sextavado interno
53 26064357 Porca sextavada 6KT-MU*M8*8*985
70 27083046 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/4EDCF
71 2420215 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*12*L*R1/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE12LR1/4EDOMDCF
72 27082627 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW12LOMDCF
74 2268123 União rosqueada hidráulica VS-HY*EL*12*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EL12LOMDCF
75 2260773 União rosqueada hidráulica VS-HY*MAVE*12*L*R1/4*04*R1/4
Fabricante: HEUSINGER &
SALMON
N.º encom. fabricante: MAVE 12-
L
76 2504117 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/4*ED*CF*OMD
77 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
78 27082627 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW12LOMDCF
80 2451555 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER*0-250*EDS3000*DM
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 921031
300 2378345 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15L*2000*12*1-DK
301 2284672 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*12L*12L*2000*10*1-DK
350 27080071 Abraçadeira de fixação BEF-SCHELLE*1*21.3*HRL3KP21.3*
351 27072628 Abraçadeira de fixação BEF-SCHELLE*1*16*HRL2KP16PP
352 26050205 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*35*8.8*4762
com sextavado interno
500 26051677 TRAGSCHIENE GELOCHT*35X7,5X1 N
501 26050161 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M4*12*8.8*ISO4762
510 2338995 Módulo de entrada/saída E/A-MODUL*DIG*4E/4O*STECK*ASI
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 56414
511 2422489 Linha de ligação A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7186-
40021-0340100
512 27083216 Linha de ligação A-LTG*M12*0,8M*2xVENTIL
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7186-
41611-0370080

63
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
50 | 2449066 Bloco de válvulas / VENTILBLOCK*80/100/125 P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2449068 Bloco de comando STEUERBLOCK*80/100/125 P2
5 2454415 Encaixe do filtro FILTER-ES*100*µ*1/4"*HYDR
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante: 2013210
10 27077824 Válvula VENTIL*WSED 08130-04X-G24-00
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante: 3229152
12 27083414 Válvula VENTIL*RS SPC2-10-P-0-25

66
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

O
A-A ( 1 : 2 ) O

1668
1618

809
Y (1:2)

N N

15°
15°
1 1

33,1
M M

346,6
396,6
386,6

250
250

25
237
Y
Position Y

45
45

Typenschild
n4

111,4
70

3
L L

25
169,8

80
22

55
7

Position
75

75
Typenschild Rollenhalter nach

+ 0,0
40 - 0,7
Zchng.-Nr.: 057117-4

33
Rollenhalter nach
Zchng.-Nr.: 057117-4
)
0x

Führungsgleiter MUR 20-5x6-3x20lg.


(1

Führungsgleiter MUR 20-5x6-3x20lg.


7

Murtfeldt "S" gruen


n

K K
Murtfeldt "S" gruen

1215
1270 Y (1:2)
36 36 10
1354
10 63 1440 63
BB = 1480 / AF = 941 20
25
1618 (25)

H H

75
G G

X (1:5)

Ø8 für Ø8 für Verfahrgeschwindigkeit: Vmax.= 30m/min.


Schweißmutter M6 Schweißmutter M6
Beschleunigung: a = 3m/s²
B-B ( 1 : 2 )
F F

LZ = 815 148
647 6 x 28
Typenschild:
78,8 KABELSCHLEPP GMBH Nur Typenschilder
Deckel

40
Postfach 10 06 54 D-57006 Siegen
9,6 n
7 Deckel
n7 verschraubt von DECKEL MAHO
VA 12-G verschraubt Diese Kopie bitte bestätigt zurück!
seitlich MS12x2 0 nach
Keine Änderung erforderlich
unten MS12x2 20
DMG-Art.-Nr.: 2691678

7
Stützgleiter 30
Eingetragene Änderung berücksichtigen

Datum:____________Unterschrift:___________________ verwenden.
Copying of this document,and giving it to others and the use or communication of the contents thereof

E E
are forbidden without explicit authority.Offenders are Liable to the payment of damages. All rights

730
700
670

500

400

100

100

400

500

670
700
730
are reserved in the event of the grant of a patent or the registration of a utility model or design.

1482,5
Schweißmutter DIN 929 M6
B
A
Schere X
G
B A

D D

Abschlussblech
verschraubt
G (1:5)
Stückliste
1668
Nr Stck Benennung Norm / Werkstoff / KS-Zchng.
118,4 1 1 Kasten 1 DC 01A m (St.12 03)
2 1 Kasten 2 DC 01A m (St.12 03)
824

674

544

414

284

154

154

284

414

544

674

824
3 1 Kasten 3 DC 01A m (St.12 03)

0
Rollenhalter 4 1 Kasten 4 DC 01A m (St.12 03)
mit Rollen NATR 6 5 1 Kasten 5 DC 01A m (St.12 03)
6 1 Kasten 6 DC 01A m (St.12 03)
C C
7 1 Kasten 7 DC 01A m (St.12 03)

15°
Position
15°

7 8 2 Schere Zchng.-Nr.: 057121-1


Typenschild n
50

9 2 Scherenhalter Zchng.-Nr.: 056360-1


im kl. Kasten
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage,Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht
gestattet,soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.

11 3 Typenschild (DMG Art.-Nr.:2691678) Zchng.-Nr.: 057120-4

356,6
Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten.

396,6

n4
MS - Gleiter 3 2691678 2409286 1000 2x
4 Kunden- Pos.-
spiegel- wie
Auftrag-Nr. bildlich gezeichnet

149
4 116 4 50
Kommission Nr. x ausführen

189
Verfahrweg
80

B 6 x 28 647 nach Kundenangabe 3500,0


L sK = mm Teleskop-Abdeckung B
nicht begehbar
Abdeckbleche n = 7 s1 = 3,0 mm Keep off cover
Zusammenschub L Z= 815,0 mm Protecteur non accessible
276,9
Auszug LA = 4421,0 mm Riparo non accessibile
1215 Einzelteilzeichnungen: und
bis bis
1270
Fertiggew.

Datum Name
335,0 Maßstab Datum Name
Rohgew. KS
1354 Werkstoff
1:2 Gez. 04.03.2011 M.Ermert
Gepr. KABELSCHLEPP GMBH
1492 DC 01 Norm D 57074 SIEGEN
Benennung Kundenzeichnung

Änd.- Mitteilung
CAD - Zeichnung
Diese Zeichnung darf nur
A Teleskopabdeckung über CAD geändert werden. A

Für diese Zeichnung Zul. Abw. Oberfläche Zeichnungs.-Nr. Änd.-


behalten wir uns alle nach DIN * Nr.
057116 -0 00

Änd.- kommt
Rechte nach DIN 34 vor ISO 2768 m *

vor
Ersetzt durch: Blatt.-Nr.: 1 Blatt.-Anz.: 1

Nr.
Ersatz für: ......... .........
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
24 | 2691680 Chapa deslizante / SCHIEBEBLECH-KPL*Y-ACHSE*340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2691678 cobertura de aço STAHLABDECKUNG*Y-A.*DMU340P2
2 2415826 Chapa BLECH*STAHLABDECKUNG Y
3 2771120 Chapa BLECH*ABLEITRINNE*HINTEN
4 26081354 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
5 2304772 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*12*-*VA*7380
sextavado interno
6 2771116 Chapa BLECH*ANBINDUNG*RUECKWAND

68
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
25 | 2331346 Peças desmontáveis / ABT*FOERDERSCHNECKE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2419258 Espiral elástica FEDERSPIRALE*FEDER. M. BOLZEN
2 2442607 Suporte HALTER*FOERDERSCHNECKE
3 26051664 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*30*8.8*4762
com sextavado interno
4 26051278 Disco SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR
6 26081342 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M6*18*DIN933*8.8
9 2264488 Chapa BLECH*Deckel
10 2428295 Motor-redutor GT-MOTOR*BS03*0.37*400V*35
Fabricante: BAUER
N.º encom. fabricante: BS03-
37V/D07LA-ST
11 2449354 Articulação GELENK*DN 20 x 40 DIN808-G
12 26051053 FEATHER KEY PASSFEDER*A*6*6*20*DIN6885
13 26056981 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M6*6*DIN914*4
14 27068040 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*12*10.9*7380
sextavado interno
15 2268434 Anel RING*32*20*15
16 2360797 Borracha em cordão circular RUNDSCHNURGUMMI*0*8*VIT*MOOSG
Fabricante: SAHLBERG
N.º encom. fabricante: Artikel-Nr
122090 8mm

70
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
40 | 2841936 Cabeçote / SPISTO*B-A.G*HSK100*6.3*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2746090 Carro X X-SCHLITTEN*FERTIGUNGSBAUGR
2 2595041 Cabeça da fresa FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100
3 2622312 Caixa GEHAEUSE*GETRIEBE 340P2
4 26200074 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*35*12.9*4762
com sextavado interno
5 26069932 Pino cilíndrico com rosca interna ZYL-ST-IGW*D*12*40*7979*ST
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
D*12x40*7979*st
6 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
8 27051725 União rosqueada lubrificação VS-SM*M8x1*M8x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-401
9 27054571 União rosqueada lubrificação VS-SM*504.008*T-STÜCK
10 27051300 Arruela cônica KEGELRING*4*404-611
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 404-611
11 27051881 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*M8x1*404.612 ÜBERWURF.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 404.612
12 2620497 Placa PLATTE*204*155*15
13 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
14 26050634 Disco SCHEIBE*21*10.5*2*B*DIN125
15 26050204 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*30*8.8*6912
com sextavado interno
16 26050429 Porca sextavada 6KT-MU*M6*8.8*BR*934
17 2575564 Motor com roda dentada MOT-M-Z-SHB*5*29*24*30*GTMR*IT
18 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
19 2335996 Transmissão GETRIEBE*PLANETEN SCHRAEGVERZ.
Fabricante: CYCLO
N.º encom. fabricante: AS-23500-
01-01
20 26080886 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*100*12.9*4762
com sextavado interno
21 2307829 Anilha dentada ZA-SHB*S*5MR*100*48*30*GTMR
22 27068945 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*32*48*41*DSL32.48
Fabricante: SPIETH
N.º encom. fabricante: DSL 32.48
23 27051417 Chumaceira de agulhas NADELHUELSE*20*26*16*HK
Fabricante: FAG
N.º encom. fabricante: HK2016-
B#N
24 2622858 Correia dentada ZAHNRIEMEN*PO-GR*1150*5MGT3*30
Fabricante: FLENDER
N.º encom. fabricante: noch nicht
bekannt
28 2450662 Suporte HALTER*PLATTE MESSKOPF
29 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
30 26050165 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*20*8.8*4762
com sextavado interno
31 2612050 Suporte HALTER*MESSSYSTEM
32 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
33 26050161 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER & 73
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M4*12*8.8*ISO4762
34 2419864 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*20*8.8*VZ*6912
com sextavado interno
Módulos
40 | 2841936 Cabeçote / SPISTO*B-A.G*HSK100*6.3*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
51 26050203 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*30*8.8*912
com sextavado interno
52 2477453 Caixa GEHAEUSE*VERSORGUNG DMU340
53 26050246 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*35*8.8*4762
com sextavado interno
55 2757276 Porta cabos KABELSCHLEPP*GETRIEBE
56 26081138 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*50*12.9*912
com sextavado interno
57 2319276 Jogo de chapas BLECHSATZ*ABDECKUNG HALTER
58 2720070 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M4*10*10.9*SW
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: M4X10-
10.9-SW WN7381
59 2796147 Alimentação VERSORGUNG*GETRIEBE*IT
60 26050199 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*20*8.8*ISO4762
62 2477474 Chapa BLECH*LINKS
63 2477475 Chapa BLECH*RECHTS
64 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
65 27065213 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*10*10.9*7380
sextavado interno
66 2771441 Tampa DECKEL*240*130*4
67 2362663 Parafuso de cabeça rebaixada SENK-SHR-I6KT*M6*12*10642*SW
com sextavado interno
Fabricante: NORM-TEIL
N.º encom. fabricante: M6X12-
10.9-SW
68 2623167 Tampa retangular DECKEL-RE*231*211*4
69 2280717 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*12*10.9*SW
70 2623195 Capota HAUBE*SPISTO LINKS P2
71 2623183 Capota HAUBE*SPISTO RECHTS P2
72 021490051 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M5*10*10.9*SW
Fabricante: UNBRAKO
N.º encom. fabricante: M5x10
ULF
73 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
74 2688896 Cobertura ABDECKUNG*LINKS
75 2688897 Cobertura ABDECKUNG*RECHTS
76 2280717 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*12*10.9*SW
77 2742433 Friso LEISTE*285*15*319*FK
78 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
79 2742453 Capota HAUBE*FRAESKOPF*RECHTS
80 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
86 2742545 Capota HAUBE*FK*GETR*HINTEN
87 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
89 2771365 Tampa DECKEL*SPISTO*RIEMEN
90 2362632 Parafuso de cabeça rebaixada SENK-SHR-I6KT*M5*10*10642*SW
com sextavado interno
Fabricante: NORM-TEIL
N.º encom. fabricante: M5X10-
10.9-SW
91 2433593 Chapa BLECH*121.5*96*6
92 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
95 27070059 Vigia de fecho VERSCHLUSSBUTZEN*N1*AUSF.2*50L
98 2433763 Calço KLOTZ*59*49*51,9*HSK100
99 26200049 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*30*12.9*4762
com sextavado interno
74
100 26050291 Pino cônico KEGELSTIFT*A*6*30*DIN7978
Módulos
40 | 2841936 Cabeçote / SPISTO*B-A.G*HSK100*6.3*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
116 2610826 Suporte HALTER*KABELSCHLEPP*VERSORG
117 26081148 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*22*12.9*912
com sextavado interno
118 27080960 O-RING O-RING*80*2.0
119 27061899 O-RING O-RING*66*2.0
120 27068005 SHRUNK TUBE SCHRUMPFSCHLAUCH*3/4*19.1*9.5*
121 2300827 Conduta de união VERB-LTG*ERM280*2m
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 527 346-
02
122 27082644 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*12*L*R3/8*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE12LREDOMDCF
123 27056349 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*12*L*71X
124 27056700 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*12*L*CF*400
125 2791890 Tubo dobrado ROHR-GEBO*FUEHRUNG*K1.5
126 27082638 União rosqueada hidráulica VS-HY*GAI*12*L*R3/8*CF*X*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GAI12LRCFX
127 6006290 União rosqueada pneumática VS-PN*14*G3/8"*GERADE*QR2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373053
200 2571545 Placas de designação BEZ-SCHILDER*SPISTO ERM
1000 2791060 Ficha de medidas e dados M-U-D-BLATT*SPISTO*B-A.*GETR.

75
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2595041 Cabeça da fresa / FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2595034 Caixa da cabeça da fresa FRAESK-GEH*EINZELT. GETR. KOPF
4 26050122 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M10*12*DIN913
5 2432726 Chapa BLECH*WINKEL
6 2939307 Bucha BUCHSE*8*6*15*DMU 160 B-GETR.
7 14075100 SCHRAUBE
8 26050186 Parafuso de cabeça cilíndrica
ZYL-SHR-I6KT*M5*30*8.8*912
com sextavado interno
9 26050626 Disco SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR
12 26081339 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M10*8*DIN913*
13 26050111 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*8*45H*913
15 2600980 Fecho VERSCHLUSS*ABLAUFBOHRUNG
20 2432607 Tampa redonda DECKEL-RU*25*8*18
21 27080498 O-RING O-RING*OR6*1.0
22 26051607 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M4*4*DIN913*4
23 26050876 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*6912
com sextavado interno
24 27058265 Adaptador rosqueado GWD-EINSATZ*M6*M4*6
Fabricante: KERB-KONUS
VERTRIEBS GMBH
N.º encom. fabricante: 972 000
040.100
25 26050087 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M6*8*DIN913*4
26 26058651 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
Fabricante: BOSCH REXROTH
27 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
28 23085429 Suporte HALTER*ULTRAMID A3 WG7
29 26050161 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M4*12*8.8*ISO4762
30 27058265 Adaptador rosqueado GWD-EINSATZ*M6*M4*6
Fabricante: KERB-KONUS
VERTRIEBS GMBH
N.º encom. fabricante: 972 000
040.100
34 2620701 Pino rosqueado GWD-STIFT*M6*12*8.8*915
35 2429543 Eixo WELLE*56*30*45*267
36 2430125 Jogo de rodas cônicas KEGELRADSATZ*GETRIEBEKOPF
37 26050094 Pino rosqueado GWD-STIFT*M6*10*45H*913
38 14058480 Disco SCHEIBE*4.5*0.0*2.0
39 2429623 Anel rosqueado GEWINDERING*67*50*14
40 26050083 Pino rosqueado GWD-STIFT*M6*6*45H*913
41 14058480 Disco SCHEIBE*4.5*0.0*2.0
45 2415076 Rolamento de rolos cilíndricos ZYL-ROL-LAG*30*72*27
46 2420536 Anel de retenção SPRENGRING*WR*30*INA
47 27061319 Anel de retenção SPRENGRING*BR*72*INA
48 26051246 Anel de fusível SI-RING*72*2,5
49 2429419 Tampa redonda DECKEL-RU*74,5*33*43
50 27081063 O-RING O-RING*OR68*2.0
51 26051256 Pino de aperto SPANNSTIFT*4*14*ISO8752
52 26050112 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*10*45H*913
55 2430278 Rolamento de contatos angularesSCHR-KUG-LAG*45*85*19
Fabricante: INA/FAG
N.º encom. fabricante: B7209-E-
T-P4S-K5-UL#E
56 2429586 Tampa redonda DECKEL-RU*108*56*11.5
57 26051581 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*100*8.8*4762
com sextavado interno
58 27070566 ABD-KUNSTST*F.M 6*NR.03007
59 2429771 Anel RING*85*45*8
60 2429599 Tampa redonda DECKEL-RU*53*45*19.5
61 26050201 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*4762
com sextavado interno 79
62 2430235 Tampa redonda DECKEL-RU*86.5*55*57.5
63 27061899 O-RING O-RING*66*2.0
64 26200039 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*14*8.8*912
com sextavado interno
65 27058265 Adaptador rosqueado GWD-EINSATZ*M6*M4*6
Módulos
2 | 2595041 Cabeça da fresa / FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
74 2433286 Tubo reto ROHR-GE-M*4*2*107.5*ST
75 2252054 O-Ring O-RING*OR4*1.5*VIT*80SH
76 26051607 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M4*4*DIN913*4
77 26050112 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*10*45H*913
78 2432793 Calço KLOTZ*16*16*37
79 26050874 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*22*8.8*912
com sextavado interno
80 27058265 Adaptador rosqueado GWD-EINSATZ*M6*M4*6
Fabricante: KERB-KONUS
VERTRIEBS GMBH
N.º encom. fabricante: 972 000
040.100
81 024400943 O-RING 13X1,5
82 26050429 Porca sextavada 6KT-MU*M6*8.8*BR*934
83 2433371 Tubo reto ROHR-GE-M*60*2*120*ST
84 2433097 Bocal DUESE*9*1*20
90 2433921 Eixo completo WELLE-KPL*GEWUCHTET
91 2415076 Rolamento de rolos cilíndricos ZYL-ROL-LAG*30*72*27
92 2420536 Anel de retenção SPRENGRING*WR*30*INA
93 26051246 Anel de fusível SI-RING*72*2,5
94 26050094 Pino rosqueado GWD-STIFT*M6*10*45H*913
95 27054154 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*40*90*23*6308
Fabricante: FAG
N.º encom. fabricante: 6308
96 26058291 LOCK RING SICHERUNGSRING*90*3*DIN472
97 26050557 LOCK RING SICHERUNGSRING*40*1.75*DIN471
98 2430182 Tampa redonda DECKEL-RU*113.5*90*18
99 26050199 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*20*8.8*ISO4762
100 27080923 O-RING O-RING*OR84*2.0
101 27076921 O-Ring O-RING*8*2*NBR*70SH
Fabricante:
BUSAK/TRELLEBORG
N.º encom. fabricante:
OR2000800-N7027
102 14034392 STOPFEN* 6,8 D. X 6 ALU
105 27052351 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*70*110*13*16014
106 2433467 Anel de retenção SPRENGRING*BR*110
Fabricante: INA
107 2429916 Anel RING*149*91*26
108 26057539 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M4*8*DIN913*4
109 26051607 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M4*4*DIN913*4
111 2429910 Cavilha BOLZEN*12*8.5*157
112 10216113 Anel RING*25*12*12
113 26056981 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M6*6*DIN914*4
114 27067344 Bucha-DU BUCHSE-DU*12*14*12*PAP1212P10
115 27058689 WIPER ROUND ABSTREIFER-RD*AS*12-20-4-6
120 2433036 Suporte HALTER*ENDSCHALTER
121 26050199 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*20*8.8*ISO4762
122 2433220 Suporte HALTER*M8x1 NÄHERUNGSSCHALTER
123 26050163 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*16*8.8*4762
com sextavado interno
124 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
125 27083144 Sensor de proximidade NAEH-SCHALT*BES516*1.5*M8x32.5
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: BES 516-
324-SA56-E5-C-S49
129 2603632 Válvula anti-retorno DROS-RS-VENTIL*EAS2*210-F02-S
estrangulamento
Fabricante: SMC PNEUMATIK
GMBH
N.º encom. fabricante: EAS2210-
F02-S
80
130 2430933 Cilindro pneumático PNEUM-ZYL.*DSW-40-65-P-B
Módulos
2 | 2595041 Cabeça da fresa / FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
140 2434324 Broca de fresar FRAESSPINDEL*HSK-A100*KPL.
141 27082242 O-Ring O-RING*10*1.5*VIT*80SH*GRUEN
142 27076921 O-Ring O-RING*8*2*NBR*70SH
Fabricante:
BUSAK/TRELLEBORG
N.º encom. fabricante:
OR2000800-N7027
143 27080948 O-RING O-RING*OR3.5*1.2
144 26200060 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*40*12.9*4762
com sextavado interno
150 2804274 Anel RING*260*217*30.2*DM-ST*3PKT
151 27082242 O-Ring O-RING*10*1.5*VIT*80SH*GRUEN
152 2433207 O-Ring O-RING*221,92*2,62*VIT*70SH
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
N.º encom. fabricante:
ORAR00174-V70GA
153 2934677 Fecho VERSCHLUSS*M14*1*8
154 26050111 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*8*45H*913
155 26058651 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
Fabricante: BOSCH REXROTH
156 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
157 26050205 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*35*8.8*4762
com sextavado interno
160 26081148 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*22*12.9*912
com sextavado interno
161 2330291 Codificador rotativo DREHGEBER*WG05*-*-*-*A-05 KPL.
162 26050156 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*8*8.8*912
com sextavado interno
170 2432262 Unidade liberação LOESEEINHEIT*M.IKZ*SK50/HSK100
171 26081212 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*65*12.9*912
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8x65*12.9*912
172 27083144 Sensor de proximidade NAEH-SCHALT*BES516*1.5*M8x32.5
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: BES 516-
324-SA56-E5-C-S49
173 26050161 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M4*12*8.8*ISO4762
174 27058265 Adaptador rosqueado GWD-EINSATZ*M6*M4*6
Fabricante: KERB-KONUS
VERTRIEBS GMBH
N.º encom. fabricante: 972 000
040.100
180 2550790 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER*0,2-2*G1/4*M12
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R412010107
181 26050170 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*40*8.8*912
com sextavado interno
182 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
183 27058265 Adaptador rosqueado GWD-EINSATZ*M6*M4*6
Fabricante: KERB-KONUS
VERTRIEBS GMBH
N.º encom. fabricante: 972 000
040.100
184 27078079 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*1823 373 048
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373048
185 27080201 União rosqueada pneumática VS-PN*8*T-VERB.*QR2-S-RTK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
81
1823381046
Módulos
2 | 2595041 Cabeça da fresa / FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
204 2611068 Anel RING*431.6*324*25
205 2707486 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*140*12.9*912
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: M8X140-
12.9-BR
206 26051736 Pino rosqueado GWD-STIFT*M10*10*45H*913
207 2582833 Codificador rotativo - mesa DREHG.MAG*ERM280*325*1VSS-ABSC
magnética
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 681 087-
01
208 2611098 Anel RING*486*416*27
209 26200055 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*35*12.9*4762
com sextavado interno
210 2510216 Acionamento ANTRIEB*GETR.FRAESK. KPL
211 26068839 ZYL-STIFT-IGW*D*8*40*DIN7979*S
212 26061132 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*45*12.9*912
com sextavado interno
213 26081034 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*40*12.9*4762
com sextavado interno
214 2300827 Conduta de união VERB-LTG*ERM280*2m
Fabricante: HEIDENHAIN
N.º encom. fabricante: 527 346-
02
215 2459191 Suporte HALTER*KPL.
216 26050199 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*20*8.8*ISO4762
217 024400104 O-Ring O-RING*55*2
218 2433519 Cobertura ABDECKUNG*110x16.5
219 021220137 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M5*45*8.8*BR*933
220 26050160 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*10*8.8*912
com sextavado interno
221 27081118 Abraçadeira tubular ROHRSCHELLE*RSGU 1*30/15-W1*RA
222 26050190 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*10*8.8*912
com sextavado interno
224 26050609 Pino de aperto SPANNSTIFT*6*30*ISO8752
225 27080948 O-RING O-RING*OR3.5*1.2
226 2435250 Distribuidor VERTEILER*SCHWENKFRAESK*M.G.
227 2433585 Suporte HALTER*76*56.5*15
228 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
229 27051171 Invólucro de inserção EINSTECKHUELSE*2.2*404-603
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 404-603
230 27051300 Arruela cônica KEGELRING*4*404-611
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 404-611
231 27051881 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*M8x1*404.612 ÜBERWURF.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 404.612
232 27054534 MARKING SLEEVES BEZEICHNUNGSHUELSE*1*NR.2526.1
233 27054535 MARKING SLEEVES BEZEICHNUNGSHUELSE*2*NR.2526.1
234 27054536 MARKING SLEEVES BEZEICHNUNGSHUELSE*3*NR.2526.1
235 27054544 MARKING SLEEVES BEZEICHNUNGSHUELSE*4*NR.2526.1
240 2766243 Tubo reto ROHR-GE-M*22*19*343.5
241 27077973 O-RING O-RING*OR22*1.5*NBR75 SHORE
242 2766358 Tampa DECKEL*38*19*8
243 26050163 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*16*8.8*4762
com sextavado interno
244 27058265 Adaptador rosqueado GWD-EINSATZ*M6*M4*6
82
Módulos
2 | 2595041 Cabeça da fresa / FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
270 2432767 Cobertura ABDECKUNG*B-A.GETR. FK
271 26050227 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912
com sextavado interno
272 27080322 O-Ring O-RING*175*2*N70B*70SH
273 27076921 O-Ring O-RING*8*2*NBR*70SH
Fabricante:
BUSAK/TRELLEBORG
N.º encom. fabricante:
OR2000800-N7027
280 2433111 Placa PLATTE*0*0*0*GESCHRAUBT KPL.
281 26050229 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912
com sextavado interno
282 27082242 O-Ring O-RING*10*1.5*VIT*80SH*GRUEN
283 2411200 O-Ring O-RING*260*2.5*NBR
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
N.º encom. fabricante:
OR2526000
284 2433099 Placa PLATTE*432,5*307,5*29
285 26050229 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912
com sextavado interno
286 27082242 O-Ring O-RING*10*1.5*VIT*80SH*GRUEN
287 2411200 O-Ring O-RING*260*2.5*NBR
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
N.º encom. fabricante:
OR2526000
288 27080948 O-RING O-RING*OR3.5*1.2
289 6006290 União rosqueada pneumática VS-PN*14*G3/8"*GERADE*QR2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373053
294 2521189 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*14*10*F*PU*ROT
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412014492
295 2291912 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2121012140
296 27078079 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*1823 373 048
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373048
300 14013464 STOPFEN*12,1 X 8 ALU
301 14062716 STOPPER STOPFEN*10*8
310 10236331 Bucha BUCHSE*26*12*9*63
311 14085794 GERADE EINSCHRAUBVERSCHR*NACHA
312 27072693 VALVE VENTIL*EINSATZ N10*0,1BAR 032
313 27056700 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*12*L*CF*400
314 27056349 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*12*L*71X
315 93001016 União rosqueada hidráulica VS-HY*WH*12*L*R3/8*KDS*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WH12LRKDSOMDCF
316 2297472 Bocal NIPPEL*15L-DKO-KURZ DN12
320 7048419 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*6*45H*913
321 2600980 Fecho VERSCHLUSS*ABLAUFBOHRUNG
355 2594446 Roda cilíndrica STIRNRAD*133*3*SCHRÄGVERZAHNT
356 26062895 ZYL-STIFT-IGW*D*16*50*DIN7979*
357 26081151 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*50*12.9*912
com sextavado interno
358 2432148 Suporte HALTER*FESTANSCHLAG
359 26073664 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*25*12.9*4762
com sextavado interno
360 2432337 Encosto PUFFER*60*60*34*95SH*A
361 2432364 Bucha BUCHSE*12*9*6.9
362 26050225 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*6912
com sextavado interno
363 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
380 2522884 Peças desmontáveis ABT*PN-WA-IKZ-LOESEEINH. 1-F
381 028001024 Válvula anti-retorno R-S-VENTIL*RHZ 10-LR ED OMD CF
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
83
RHZ10LREDOMDCF
Módulos
2 | 2595041 Cabeça da fresa / FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
460 2468996 Sensor SENSOR*VIBRATION*M16x1.5
Fabricante: IFM ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: VSA002
461 26081014 SHIM PASSCHEIBE*8*14*0.3*DIN988
462 2280559 Anilha de ajuste PASSCHEIBE*8*14*1*DIN988
463 2719052 Anilha de ajuste PASSCHEIBE*8*14*.5*DIN988
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: 8X14X0.5
464 26081015 SHIM PASSCHEIBE*8*14*0.1*DIN988
1001 2438653 Plano de lubrificação S-PLAN*OEL+LUFT

84
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
140 | 2434324 Broca de fresar / FRAESSPINDEL*HSK-A100*KPL.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2434321 Broca de fresar FRAESSPINDEL*HSK-A100*M.STIRNR
2 2432597 Anel RING*260*120*73.5
3 26050069 Pino rosqueado GWD-STIFT*M5*6*45H*913
4 26050118 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M8*16*DIN913*
5 26050112 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*10*45H*913
6 14034392 STOPFEN* 6,8 D. X 6 ALU
7 27073803 PLASTIC PLUG MB*850-040
Fabricante: KOENIG
VERBINDUNGSTECHNIK
GMBH
N.º encom. fabricante: MB 850-
040
8 27057528 PLASTIC PLUG VERSCHLUSSTOPFEN*GPN*300 F12*1
10 26050713 Pino cilíndrico ZYLINDERSTIFT*4*M6*10*DIN7*ST
11 27074182 Mola de compressão DRUCKFEDER*Dm=6.3*12*1,25*GUE1
Fabricante: GUTEKUNST
N.º encom. fabricante: D=1,25
DM=6,3 Lo=12 D-201
12 2432520 Anel RING*151*134.5*7
13 2433208 O-Ring O-RING*1,42*1,52*NBR*70SH
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
N.º encom. fabricante:
ORAR00003-N7003
14 26050876 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*6912
com sextavado interno
15 27079972 O-RING O-RING*OR180*3.0*VITON 80
16 2413889 Rolamento de contatos angularesSCHR-KUG-LAG*120*180*28
Fabricante: FAG
N.º encom. fabricante:
HCB7024E.TX.P4S.H145A.K5.U
L
20 2432523 Anel RING*209.7*134.5*15.5
21 26200412 O-RING O-RING*OR196.52*2.62
22 26200039 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*14*8.8*912
com sextavado interno
23 2432699 Ângulo WINKEL*13.5*15.5*45*2
24 26050160 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*10*8.8*912
com sextavado interno
30 2653162 Anel RING*217*144,4*21,9
31 14043846 Plug STOPFEN*6*4
32 26050111 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*8*45H*913
33 26050087 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M6*8*DIN913*4
34 2413202 O-Ring O-RING*205*1.5*VITON*80
35 2433206 O-Ring O-RING*171,12*2,62*VIT*70SH
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
N.º encom. fabricante:
ORAR00166-V70GA
36 27079972 O-RING O-RING*OR180*3.0*VITON 80
37 26050163 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*16*8.8*4762
com sextavado interno
38 14013777 Plug STOPFEN*5*5
39 2543450 Cavilha rosqueada GWD-BOLZEN*M6*6*DIN551*PA
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: DIN551-
M6X6-PA
40 2432558 Anel RING*170*126*16.4
41 2293144 O-Ring O-RING*128*2*VIT*80SH
42 26050160 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*10*8.8*912
com sextavado interno
50 2436533 Anel RING*170*105.5*52.5
51 27080808 O-Ring O-RING*140*2*NBR*70SH
52 27071373 O-RING O-RING*125*2.5*NBR*70SH
53 14043846 Plug STOPFEN*6*4
54 26062691 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M5*8*DIN913*4
55 26051607 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M4*4*DIN913*4
60 2461857 Rolamento de rolos cilíndricos ZYL-ROL-LAG*80*125*22
61 2432769 Anel RING*149.5*93.5*14 86
62 26200411 O-RING O-RING*113.97*2.62
63 26050163 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*16*8.8*4762
com sextavado interno
64 2409632 Anel RING*93*82*17.5
65 27081066 O-Ring O-RING*74*2*VIT*70SH
Módulos
140 | 2434324 Broca de fresar / FRAESSPINDEL*HSK-A100*KPL.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
81 27052059 DISC-COMPENSATION SCHEIBE-AUSGLEICH*30*20*0.1
82 27052060 DISC-COMPENSATION SCHEIBE-AUSGLEICH*30*20*0.2
83 27052061 DISC-COMPENSATION SCHEIBE-AUSGLEICH*30*20*0.3
84 2432546 Caixa de acoplamento KUPPLUNGSMUFFE*HSK-A100 M.GETR
85 26050089 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M6*8*DIN915*4
86 2432545 Cavilha BOLZEN*12*M6*38.5
87 2432552 Disco SCHEIBE*120*22*22
88 26050187 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*35*8.8*912
com sextavado interno

87
Tool feed force

Collet adjusting dimension


Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
80 | 2430291 Tensor de ferramenta hidráulico / HYD-WZ-SPAN*HSK-
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2441228 Unidade de aperto SPANNEINHEIT*55*508*50000N
Fabricante: ROEHM
N.º encom. fabricante: 466200
2 27079105 CLAMPING SET SPANNSATZ*HSK-B125*DIN 69893
Fabricante: ROEHM
N.º encom. fabricante: 1004878
100 2515504 Jogo de vedações DICHTUNGSSATZ*2430291
Fabricante: ROEHM
N.º encom. fabricante: 1145378

89
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 27079105 CLAMPING SET / SPANNSATZ*HSK-B125*DIN 69893
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2331008 Pinça ZANGE*HSKA100*1004832
Fabricante: ROEHM
N.º encom. fabricante: 1004832
100 2433876 Jogo de vedações DICHTUNGSSATZ*HSKA100*Spannsat

92
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
100 | 2433876 Jogo de vedações / DICHTUNGSSATZ*HSKA100*Spannsat
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
12 27079664 O-RING O-RING*OR16*2.5*VITON 80

93
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
100 | 2515504 Jogo de vedações / DICHTUNGSSATZ*2430291
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
11 024400113 O-Ring O-RING*14*2
14 2427513 Turcon-Stepseal-K TURCON-STEP-K*PS14*00140*T46V
24 024400113 O-Ring O-RING*14*2
25 27080929 O-Ring O-RING*35*2.5
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
27 2442754 Turcon-Glyd-Ring TURCON-GLYD-RG*PT01*00400*T46V
36 27079664 O-RING O-RING*OR16*2.5*VITON 80

94
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
170 | 2432262 Unidade liberação / LOESEEINHEIT*M.IKZ*SK50/HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2432263 Anel RING*195*70.5*194
2 2432264 Anel RING*138*54.2*66
3 2432265 Anel RING*92*R1/4*51
4 2432266 Anel RING*94.5*60.5*62.5
5 2402393 Anel RING*54*25*14
6 10236765 HALTER
9 27093093 Passagem rotativa DREHDURCHF.*SIC/SIC 942-990
Fabricante: DEUBLIN
N.º encom. fabricante: 1129-584
10 27093094 Vedação rotacional WEL-DI-RING*A*18*30*7*SO
Fabricante: ELRING KLINGER
N.º encom. fabricante:
40027259V
11 27077996 O-RING O-RING*8*2.0*VITON75SHORE
12 27093090 O-RING O-RING*28.24*2.62*VITON 70
13 024401010 O-RING 45X2,5.VITON
14 27093088 Turcon-Stepseal-K TURCON-STEP-K*RSK200*700*T46N
Fabricante: TRELLEBORG
SEALING SOLUTIONS
N.º encom. fabricante:
RSK200700-T46N
15 27093087 Turcon-Stepseal-K TURCON-STEP-K*RS15*00600*T46N
16 2287917 Turcon-Glyd-Ring TURCON-GLYD-RG*PT03*950
17 27093091 Anel de guia FUEHRUNGSRING*GR65 0*0700*T47*
18 27093092 Anel de guia FUEHRUNGSRING*GR65 0*0600*T47*
19 27080816 O-Ring O-RING*90*2*NBR*70SH
28 27200019 O-RING O-RING*OR50*2.0
30 26200053 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*12.9*4762
com sextavado interno
31 26050198 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*18*8.8*4762
com sextavado interno
32 26050187 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*35*8.8*912
com sextavado interno
33 26055768 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/4*DIN908*
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante: R1/4"
DIN908
34 27065552 Anel retentor, chato DICHTRING-FL*A*13.3*17.9*1.5
35 2275454 PLASTIC PLUG VERSCHLUSSTOPFEN*MB600-060*D6
36 27073812 PLASTIC PLUG VERSCHLUSSTOPFEN*GPN*300 F 2*7
41 26200039 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*14*8.8*912
com sextavado interno
42 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
50 93001011 União rosqueada hidráulica VS-HY*WH*08*L*R1/4*KDS*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WH08LRKDSOMDCF

96
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
210 | 2510216 Acionamento / ANTRIEB*GETR.FRAESK. KPL
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2434024 Acionamento ANTRIEB*GETRIEBEFRAESKOPF
2 26051664 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*30*8.8*4762
com sextavado interno
3 2431412 Anel RING*84*26*15.3
4 2431377 Parafuso de ajuste PASSCHRAUBE*M8*40*16*12.9
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*16*40*12.9
5 26200205 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*40*12.9*4762
com sextavado interno
6 2431381 Parafuso de ajuste PASSCHRAUBE*M10*45*19*12.9
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M10*45*19*12.9
7 26200061 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*45*12.9*4762
com sextavado interno
8 26050111 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*8*45H*913
10 14058480 Disco SCHEIBE*4.5*0.0*2.0
11 26050094 Pino rosqueado GWD-STIFT*M6*10*45H*913
12 2311380 Roda dentada ZAHNRAD*M=0.5/L+B
13 26051044 FEATHER KEY PASSFEDER*A*4*4*10*DIN6885
14 2316784 Codificador rotativo DREHGEBER*WG05*-*-*-*A-05 KPL.
15 26050160 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*10*8.8*912
com sextavado interno
16 27080948 O-RING O-RING*OR3.5*1.2
17 26050169 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*35*8.8*912
com sextavado interno
20 27078423 Rolamento de contatos angularesSCHR-KUG-LAG*100*140*20*71920
Fabricante: INA/FAG
N.º encom. fabricante: F-
572318.01.HCB71920-E-TX#E
21 27080808 O-Ring O-RING*140*2*NBR*70SH
22 27073803 PLASTIC PLUG MB*850-040
Fabricante: KOENIG
VERBINDUNGSTECHNIK
GMBH
N.º encom. fabricante: MB 850-
040
23 14043846 Plug STOPFEN*6*4
24 26050069 Pino rosqueado GWD-STIFT*M5*6*45H*913
26 26050713 Pino cilíndrico ZYLINDERSTIFT*4*M6*10*DIN7*ST
27 2433206 O-Ring O-RING*171,12*2,62*VIT*70SH
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
N.º encom. fabricante:
ORAR00166-V70GA
28 2412135 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*14*12.9*912
com sextavado interno
29 26051607 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M4*4*DIN913*4
30 26050161 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M4*12*8.8*ISO4762
40 2461857 Rolamento de rolos cilíndricos ZYL-ROL-LAG*80*125*22
41 27071373 O-RING O-RING*125*2.5*NBR*70SH
42 26200411 O-RING O-RING*113.97*2.62
43 26050159 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*10*8.8*6912
com sextavado interno
44 024400873 O-Ring O-RING*225*3*NBR*70SH
Fabricante:
BUSAK/TRELLEBORG
N.º encom. fabricante:
OR3022500-N7
45 26050178 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*12*8.8*4762
com sextavado interno 99
46 26075048 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M4*5*DIN913*4
47 2420108 O-Ring O-RING*49*1.5*NBR*70SH
Fabricante: BUSAK + SHAMBAN
N.º encom. fabricante: OR
1504900-N70
Módulos
210 | 2510216 Acionamento / ANTRIEB*GETR.FRAESK. KPL
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
68 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
69 10238251 Bucha BUCHSE*40*25*19*51
70 27058457 O-RING O-RING*OR20*1.3
71 26050163 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*16*8.8*4762
com sextavado interno
72 26050428 Porca sextavada 6KT-MUTTER*M5*DIN934*MS
73 26063336 Anilha dentada FAECHERSCHEIBE*J*5.3*DIN6798*V
74 26051341 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-SZ*M5*10*-*MS*84
com fenda
75 2844877 Mangueira de retração SCHRUMPFSCHLAUCH*16/4*16*4*1.8
76 27075939 SHRUNK TUBE SCHRUMPFSCHLAUCH*16/4*16*4*1.8
77 27075939 SHRUNK TUBE SCHRUMPFSCHLAUCH*16/4*16*4*1.8
78 27075939 SHRUNK TUBE SCHRUMPFSCHLAUCH*16/4*16*4*1.8
79 27075939 SHRUNK TUBE SCHRUMPFSCHLAUCH*16/4*16*4*1.8
80 27075939 SHRUNK TUBE SCHRUMPFSCHLAUCH*16/4*16*4*1.8
81 2263987 Tubo reto ROHR-GE-M*18.6*16*62
82 2411161 Linha de ligação A-LTG*KABELSCH.ST/R*1X16*3.75M
83 2413291 Bucha de borracha GUMMITUELLE*7.5*0.8*30*7.5-12
84 81202457 Linha de ligação A-LTG*1X16 ERDUNG*03.5M
85 27067561 União rosqueada dos cabos KAB-VERS*UNI*PG7*7*UNI*PVDF
86 26050442 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M8*16*DIN933*MS
87 26063337 Anilha dentada FAECHERSCHEIBE*J*8.4*DIN6798*V
88 26050632 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*MS
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
8.4*17*1.6*DIN125*B
89 26051618 Pino rosqueado GWD-STIFT*M12*16*45H*913
90 2437136 Conduta de lubrificação SCHMIERLEITG-DIN*4*280*KUNST*1
91 27078196 Ficha STECKER*RUND M8 3-POL*STIFT
92 27078197 Ficha STECKER*RUND M8 3-POL*KUP.B
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7000-
08481-0000000
95 26062812 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R3/8*DIN908*
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante:
Verschl.Schraube R3/8" DIN908
96 26061877 Anel retentor, chato DICHTRING-FL*A*17*21*1.5*CU

100
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2434024 Acionamento / ANTRIEB*GETRIEBEFRAESKOPF
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2430885 Rotor ROTOR*10000*164*518
2 2430886 Estator STATOR*10000*435*294
3 2431546 Anel rosqueado GEWINDERING*110*M80x1.5*11.5
4 2432079 Anel RING*110*100*7.5
5 2432316 Anel RING*165*110.5*15
6 2432318 Anéis RINGE*212*100*66
7 2431560 Anel RING*162*110.5*10
8 2432071 Anel RING*294*180*26
9 2431361 Anel RING*93*82*9.5
10 2431363 Anel RING*160*93.5*8.3
11 2431209 Anel RING*259*93.5*35
12 2438279 Anel RING*105.5*M12*100

102
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
226 | 2435250 Distribuidor / VERTEILER*SCHWENKFRAESK*M.G.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
2 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
3 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
4 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
5 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
6 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
7 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
8 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
9 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
10 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
11 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
12 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
13 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
14 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH 104
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
15 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
255 | 2433919 Pulverizador / SPRITZDUESE*GETRIEBEFRAESKOPF
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2433918 Suporte HALTER*SPRITZDUESE B-A-GETR
2 27074586 Bocal DUESE*D14*d12*L10*M6x0.75
Fabricante: PWZ
N.º encom. fabricante: 10124
3 2412738 Tubo reto ROHR-GE-M*6*4*20
4 27073190 Bocal DUESE*D12*D10*L8*M5
Fabricante: PWZ
N.º encom. fabricante: 1010
5 10233339 Bocal DUESE*BLASLUFT AKZ
6 26062812 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R3/8*DIN908*
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante:
Verschl.Schraube R3/8" DIN908
7 26061877 Anel retentor, chato DICHTRING-FL*A*17*21*1.5*CU
8 26055768 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/4*DIN908*
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante: R1/4"
DIN908
9 27065552 Anel retentor, chato DICHTRING-FL*A*13.3*17.9*1.5

106
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
59 | 2796147 Alimentação / VERSORGUNG*GETRIEBE*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2685456 Chapa BLECH*VERSORGUNG*340P2
2 2477634 Cobertura ABDECKUNG*VERSORGUNG
3 27065213 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*10*10.9*7380
sextavado interno
4 2521235 Suporte HALTER*WINKEL
5 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
6 26200040 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*14*8.8*4762
com sextavado interno
7 2273053 CONNECTION BOX KLEMMKASTEN-KPL.*HA Y-Dreieck
8 26081456 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*VZ*4762
com sextavado interno
9 2434414 Unidade dosadora DOSIEREINHEIT*GETRIEBEKOPF
10 26050178 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*12*8.8*4762
com sextavado interno
11 2424543 União rosqueada hidráulica VS-HY*WSV*08*L*CF*OMD*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WSV08LOMDCF
12 2429215 União rosqueada hidráulica VS-HY*WSV*15*L*CF*OMD*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WSV15LOMDCF
13 2419571 União rosqueada hidráulica VS-HY*WSV*12*L*CF*OMD*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WSV12LOMDCF
14 27081284 Abraçadeira tubular ROHRSCHELLE*RSGU 1*54/20-W1*RA
15 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
16 2522892 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*CD01 3-FACH
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante:
R495001885
17 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
18 26050170 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*40*8.8*912
com sextavado interno
19 2291910 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*WINKEL
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2122012140
20 27082643 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*10*L*R1/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE10LREDOMDCF
21 27078983 União rosqueada pneumática VS-PN*6*1/4*1823 373 047
22 26055768 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/4*DIN908*
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante: R1/4"
DIN908
23 2478285 Válvula reguladora de pressão DRUCKREG-VENT*G 1/4 D=8mm
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante: 0 821 302
089
24 7067261 Coupling set KOPPELPAKET*AS2-MBR-...-W03
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412006370
25 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
26 26200039 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*14*8.8*912
com sextavado interno
27 2386413 Distribuidor VERTEILER*AS2*R412007907
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007907 (DMG-LOGO) 108
28 2390011 Válvula reguladora de pressão DRUCKREG-VENT*AS2*R412006105
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412006105
29 2409260 Bocal redutor para tubulação FITT-RED-NIP*G3/8*G1/4
Módulos
59 | 2796147 Alimentação / VERSORGUNG*GETRIEBE*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
36 2767535 Distribuidor VERTEILER*X-KUG+WG+B-A-GT-SM12
37 26050169 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*35*8.8*912
com sextavado interno
39 2564014 Calço KLOTZ*70*40*85
40 26050208 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*40*8.8*4762
com sextavado interno
41 2410389 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LREDOMDCF
42 2565258 Monitor de caudal DURCHFL-WAE*REG*1106*D
Fabricante: KOBOLD
43 2610103 União rosqueada pneumática VS-PN*D12*G1/2*Winkel QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
1823391840
44 27067392 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/2EDCF
47 2480748 Módulo MODUL*AS-I*VERTEILER*7/8`*STI
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 55036
48 26050160 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*10*8.8*912
com sextavado interno
49 2309447 Placa de montagem MONTAGEPLATTE*AS-i Modul B&W
Fabricante: BIHL+WIEDEMANN
N.º encom. fabricante: BW 1438
50 2308463 Módulo de entrada/saída E/A-MODUL*ANA*2TEMP*STECK*ASI
Fabricante: BIHL+WIEDEMANN
N.º encom. fabricante: BW 1884
51 2338995 Módulo de entrada/saída E/A-MODUL*DIG*4E/4O*STECK*ASI
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 56414
52 2338996 Módulo de entrada/saída E/A-MODUL*DIG*8A/8E*STECK*ASI
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 56415
53 26050160 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*10*8.8*912
com sextavado interno
57 2299838 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*WINKEL*QR2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391715
58 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
59 27078972 União rosqueada hidráulica VS-HY*EGE*15*L*R1/2*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EGE15LREDCF
60 27082629 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*06*L*CF*OMD*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW06LOMDCF
61 2463600 União rosqueada hidráulica VS-HY*GZ*06*L*CF*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: GZ06LCF
62 2461446 União rosqueada hidráulica VS-HY*GAI*6*LR1/4CFX
63 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
64 27051021 Peça de ligação ANSCHL-ST*6*G1/4*M10X1*406.054
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante:
Anschlusstueck 406.054
65 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
66 2409792 União rosqueada pneumática VS-PN*12*1/2*GE*QR2
109
Fabricante: BOSCH REXROTH
Módulos
59 | 2796147 Alimentação / VERSORGUNG*GETRIEBE*IT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
73 2663253 Linha de ligação A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*0,6M
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7186-
40021-0340060
74 2493484 União rosqueada pneumática VS-PN*D16*G1/2*GERADE QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R412007955
75 2428330 Ficha, material de instalação STECKER*5*M12/12*24V*T-STUECK
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7000-
41121-0000000
76 2410064 Linha de ligação A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*2,0M
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7186-
40021-0340200
80 2382987 Regulador de fluxo STROEM-WAECH*BFS-10-O G1/2
Fabricante: BARKSDALE
N.º encom. fabricante: 0701-295
81 2402566 Linha de ligação A-LTG*M12*M12 3Adrig*1,5M
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7186-
40001-0330150
82 2601519 Placas de designação BEZ-SCHILDER*STROEM.WAECHT
83 2646732 Tubo dobrado ROHR-GEBO*VERS.GETR.KUEHLWA
84 2408176 União rosqueada hidráulica VS-HY*GAI*15*L*R1/2*CF*X*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GAI15LRCFX
85 27064889 Anel retentor DICHTRING*1820 209001 R1/4"
90 2366006 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*5.7*8*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712038
91 2366006 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*5.7*8*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712038
92 27071953 União rosqueada pneumática VS-PN*D-NIPP*1/4*1823391017
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391017
93 27061589 Encaixe MUFFE*1/4"*1/4"*FPT-S-RSK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823300001
94 27061581 União rosqueada pneumática VS-PN*-*1/4*1823 391 050
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391050
95 27078079 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*1823 373 048
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373048
96 2288592 União rosqueada pneumática VS-PN*4*1/4"*QR1-RPN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2121004140
97 2703690 Fecho VERSCHLUSS*1823 391 607
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante: 1 823 391
607
99 2676084 Linha de ligação A-LTG*M12*M12*4x0,34*0,4M
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 335738
100 2566164 Placas de designação BEZ-SCHILDER*VERSORG. GETR.SI
190 2637416 Linha de ligação A-LTG*ERDUNG ASI-MODULE*0,1M
191 26050174 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*8*8.8*912
com sextavado interno
192 26050626 Disco SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR
193 26063336 Anilha dentada FAECHERSCHEIBE*J*5.3*DIN6798*V
220 2546981 Jogo de placas SCHILDERSATZ*KES20X8*WH*X1-X8
110
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
9 | 2434414 Unidade dosadora / DOSIEREINHEIT*GETRIEBEKOPF
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2435030 Suporte HALTER*160*157*5
2 14072000 Tubo reto ROHR-GERADE* 6,0 X 4 X
7 2428635 Unidade dosadora DOSIEREINHEIT*MV-208-20 DO*2+6
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: MV 208-
20 2x0.06 6x0.03
8 2436659 Parafuso de fecho VERSCHL-SHR*M10x1*ENTLÜFTUNG
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 833-330-
016
9 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
10 27080790 Unidade dosadora DOSIEREINHEIT*MV-208-20 0.03
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: MV 208-
20 8x0.03
11 26051698 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*45*8.8*912
com sextavado interno
12 26050626 Disco SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR
20 93100107 União rosqueada hidráulica VS-HY*TH*06*L*M10x1*KDS*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
TH06LMKDSOMDCF
21 27062196 União rosqueada hidráulica VS-HY*VKAM*06*L*CF*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VKAM06LCF
22 27059402 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*06*L*CF*500
23 27054453 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*6-L/S*ERMETO
24 27069231 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*M10x1*18
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 406-004
30 2435261 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10X1*G1/4*GERADE
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 401-016-
312
31 2289194 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*1823 391 569
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391569
32 2703832 Fecho VERSCHLUSS*1823391610*D8
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391610
33 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
34 27078080 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*8*5,7*NATUR*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712003
35 2429309 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*WI-SCHW*M8x1
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 504-101-
VS

112
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
16 | 2522892 Bloco de válvulas / VENTILBLOCK*CD01 3-FACH
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2388425 Pneumática PNEUMATIK*ENDPLATTEN_SATZ_CD01
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1825504031
2 2388426 Pneumática PNEUMATIK*ZWISCHENPLATTE
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante:
1825504023
3 2388542 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*3/2-Wegeventil
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante:
0820053502
4 2545440 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*5/3-WEGEVENTIL
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
0820052502
5 2491534 Plug pneumatics STOPFEN-PN*TRENNST*1820220039
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820220039
6 27067705 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G3/8
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1827000002
7 27094006 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G1/8*1827000000
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 1 827 000
000
8 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
9 26061877 Anel retentor, chato DICHTRING-FL*A*17*21*1.5*CU
10 27064661 União rosqueada pneumática VS-PN*RI*3/8x1/4*1823 391 013
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391013
12 27083340 União rosqueada pneumática VS-PN*12*3/8*1823 391 561
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391561
13 26058651 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
Fabricante: BOSCH REXROTH
14 26062812 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R3/8*DIN908*
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante:
Verschl.Schraube R3/8" DIN908

114
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
36 | 2767535 Distribuidor / VERTEILER*X-KUG+WG+B-A-GT-SM12
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2413042 Lubrificação do distribuidor VERT-SM*SV*33333*FLFE
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 345-933-
333
11 2430680 União rosqueada lubrificação VS-SM*VERSCHLUSSSTIFT*ø4*31
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 450-204-
002
20 2413084 Lubrificação do distribuidor VERT-SM*SV*44*FLFE
Fabricante: DMG
N.º encom. fabricante: 342-944-
000
30 15016093 Distribuidor VERTEILER*2-FACH + 2-M10x1 SM
40 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
50 27051253 Parafuso oco H-SHR*M10X1*504.054*VOGEL
60 27051230 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*GEWINDEST.406.233
70 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
80 2436659 Parafuso de fecho VERSCHL-SHR*M10x1*ENTLÜFTUNG
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 833-330-
016
90 27051726 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
Fabricante: VOGEL
100 26058303 Anel retentor, chato DICHTRING-FL*A*10*13.5*1*CU
110 2435261 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10X1*G1/4*GERADE
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 401-016-
312
120 2553812 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER*0-60*EDS3000*DM
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 921037
130 27054571 União rosqueada lubrificação VS-SM*504.008*T-STÜCK
140 2405668 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*GERADE*M8x1 KEG VOG.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante:
451.004.498
150 15004058 Anel RING*8*5*2.7
160 26050170 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*40*8.8*912
com sextavado interno
161 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
170 2405667 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*WI-SCHW*M8x1-KEG BIEL.
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 455-529-
048-VS
300 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
301 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
302 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST. 116
303 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
Módulos
36 | 2767535 Distribuidor / VERTEILER*X-KUG+WG+B-A-GT-SM12
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
3061 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
3062 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.

117
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
54 | 2910116 Chapa deslizante / SCHIEBEBLECH*Z-A*DMU340P2*1600
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2908517 cobertura de aço STAHLABDECKUNG*Z-ACHSE*RE*1600
2 2908518 cobertura de aço STAHLABDECKUNG*Z-ACHSE*LI*1600
3 2594460 Chapa BLECH*STAHLABD.Z-ACHSE*LI.
4 26050190 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*10*8.8*912
com sextavado interno
5 2591499 Chapa BLECH*STAHLABD.Z-ACHSE*RE.
6 26050190 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*10*8.8*912
com sextavado interno
7 2592214 Suporte HALTER*FUEHRUNG*OBEN*RE/LI
8 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
9 2740083 Suporte HALTER*FUEHRUNG*UNTEN*RE/LI
10 2592871 Guia FUEHRUNG*Z-STAHLABDECK*LINKS
11 2362661 Parafuso de cabeça rebaixada SENK-SHR*M6*10*10.9*VZ
Fabricante: NORM-TEIL
N.º encom. fabricante: M6X10-
10.9-VZ
12 2608131 Guia FUEHRUNG*Z-STAHLABDECK*RECHTS
13 2771254 Chapa BLECH*WINKEL*PORTAL*LINKS
14 2771255 Chapa BLECH*WINKEL*PORTAL*RECHTS
20 2908263 Calço KLOTZ*39*50*78*INA-Profil
22 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762

119
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
55 | 2749001 Fole / FALTENBALG*KPL.*X-ACHSE*340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2748990 Fole FALTENBALG*X-ACHSE*340P2
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: Teile-Nr.
2 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
3 2702067 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M5*8*10.9*MS
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: M5X8-BR
WN7381
10 2745854 Jogo de chapas BLECHSATZ*FALTENBALG*DMU340P2
11 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
12 27065291 Parafuso de cabeça cilíndrica LINSENSCHRAUBE-M.INSKT.*M5*8*1
com sextavado interno
13 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
14 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762

122
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2748990 Fole / FALTENBALG*X-ACHSE*340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2748989 Fole FALTENBALG*RECHTS*MIT*LAMELLE
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: Faltenbalg
Rechts mit VA-Lamelle;
DMU340P2
2 2748988 Fole FALTENBALG*LINKS*MIT*LAMELLE
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: Faltenbalg
Links mit VA-Lamelle;
DMU340P2
3 2748987 Jogo SATZ*FUEHRUNG*FALTENB.*OBEN
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: Fuehrung
Oben fuer Faltenbalg;
DMU340P2
4 2595478 Chapa BLECH*FEDERBLECH*60*5225
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: Endloscoil
aus Federstahl

125
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
3 | 2748987 Jogo / SATZ*FUEHRUNG*FALTENB.*OBEN
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2748986 Guia FUEHRUNG*SCHIENE*HELM*GR100
2 2748984 Guia FUEHRUNG*SCHIENE*HELM*GR100
3 2671833 Suporte HALTER*EINSTELLMUFFE*GR100
4 2671834 Suporte HALTER*VERBINDUNGSMUFFE*GR100

127
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
65 | 2766279 Peças desmontáveis / ABT*HY*SPISTO*DMC/DMU
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2765973 Chapa BLECH*Blech*HYD*ANBAU*340P2
2 2766283 Chapa BLECH*Anschlag*HY*Tuer*340P2
3 26200040 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*14*8.8*4762
com sextavado interno
4 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
5 2713965 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*8*10.9*SW
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: M6X8-BR
WN7381
6 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
10 2449066 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*80/100/125 P2
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante: 03 460 53-
50
11 2280717 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*12*10.9*SW
15 2469385 Chapa BLECH*Ventilblockbefest.
100 27082645 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*06*L*R1/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE06LR1/4EDOMDCF
101 27083046 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/4EDCF
102 2504117 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/4*ED*CF*OMD
103 2420215 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*12*L*R1/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE12LR1/4EDOMDCF
104 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
105 27082627 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW12LOMDCF
106 2410389 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LREDOMDCF
107 2369425 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*12*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE12LR1/2EDOMDCF
108 27082647 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*06*L*R1/8*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE06LREDOMDCF
200 2765905 Suporte HALTER*KS-HY-PN-SCHM*340P2
201 26050190 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*10*8.8*912
com sextavado interno
202 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
210 2773224 Distribuidor VERTEILER*HY-PN-KK-SM*Portal
211 26050220 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*95*8.8*912
com sextavado interno
300 2766653 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15L*2400*12*DKO
301 2323345 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15L*6700*12*58-D
302 2431828 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15l*6700*12*DKO
303 2469343 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*12L*12L*1750*10*DKO
304 2431822 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15L*3300*12*1-DK
305 2323347 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*15L*15L*3300*12*58-D
306 2431859 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*6L*6S*7200*5*DKO
330 2513328 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*2400*12*2TE-DKO
refrigerante
331 2749019 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*1700*12*DKO 128
refrigerante
360 2558132 Conduta de lubrificação SCHMIERLEITG-DIN*8*7500*AF*VS
600 2548694 Linha de ligação A-LTG*MSUD*VENTIL*3X0,75*7M
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2449066 Bloco de válvulas / VENTILBLOCK*80/100/125 P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2449068 Bloco de comando STEUERBLOCK*80/100/125 P2
5 2454415 Encaixe do filtro FILTER-ES*100*µ*1/4"*HYDR
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante: 2013210
10 27077824 Válvula VENTIL*WSED 08130-04X-G24-00
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante: 3229152
12 27083414 Válvula VENTIL*RS SPC2-10-P-0-25

131
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
210 | 2773224 Distribuidor / VERTEILER*HY-PN-KK-SM*Portal
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2773226 Calço KLOTZ*90*100*365*VERT*P2
30 2291912 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2121012140
31 2344646 União rosqueada pneumática VS-PN*D6*G1/4*QR1-RVT
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2122006140
32 2291910 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*WINKEL
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2122012140
50 27083046 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/4EDCF
51 024800044 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LREDOMDCF
52 2369425 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*12*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE12LR1/2EDOMDCF
53 27082649 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*06*S*ED*CF*OMD*800
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE06SREDOMDCF
55 27067392 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/2EDCF
56 2284593 União rosqueada hidráulica VS-HY*EL*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EL15LOMDCF
57 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
59 27082627 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW12LOMDCF
60 27082631 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*06*S*CF*OMD*800
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW06SOMDCF
70 2610103 União rosqueada pneumática VS-PN*D12*G1/2*Winkel QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
1823391840
71 2493478 União rosqueada pneumática VS-PN*D16*G1/2*Winkel QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R412007956
72 2493484 União rosqueada pneumática VS-PN*D16*G1/2*GERADE QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R412007955
80 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
81 2427437 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: 133
VSTI10X1EDCF
82 2467705 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*M8x1*OR*CF*630
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI8X1ORCF
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
240 | 2801280 Peças desmontáveis / ABT*KUEHLAGGREGAT*DMU/DMC
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 27070931 Recipiente BEHAELTER*KANISTER*20L*35332
Fabricante: -
N.º encom. fabricante: 35332-
3071 HUBER
10 2801346 Distribuidor VERTEILER*KU*340P2/U2
11 26050883 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*90*8.8*912
com sextavado interno
30 2349854 União rosqueada pneumática VS-PN*VERTEILER*4-FACH*1/2`
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823390044
40 2493484 União rosqueada pneumática VS-PN*D16*G1/2*GERADE QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R412007955
50 27067392 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/2EDCF
60 27072324 Bocal duplo DOPPELNIPPEL*1/2`*1823 391 256
70 2526710 União rosqueada pneumática VS-PN*SCHOTT-GE*1/2 INNEN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391262
80 2409792 União rosqueada pneumática VS-PN*12*1/2*GE*QR2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373054
90 2443675 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*28*L*R1KEG*CF*OMD*160
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE28LR1KEGOMDCF
100 2610103 União rosqueada pneumática VS-PN*D12*G1/2*Winkel QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
1823391840
143 2610103 União rosqueada pneumática VS-PN*D12*G1/2*Winkel QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
1823391840
160 2801261 Placa intermédia ZWI-PLATTE*KUEHL340P2*TISCH*2
161 26050214 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*60*8.8*912
com sextavado interno
200 2484045 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*12*2*PU*ROT
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412014491
210 2521189 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*14*10*F*PU*ROT
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412014492
220 2484048 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*16*2.5*PU*ROT
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R412014493
300 2443338 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*28L*28L*6000*25*2TE-DKO
refrigerante
310 2426335 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*22L*22L*2500*20*2TE-DKO
refrigerante

137
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2801346 Distribuidor / VERTEILER*KU*340P2/U2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2778949 Distribuidor VERTEILER*KUEHLM.*3/4"ANSCH.*2
30 2398623 União rosqueada pneumática VS-PN*RED*G3/4-G1/2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391028
50 2409792 União rosqueada pneumática VS-PN*12*1/2*GE*QR2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373054
80 2424796 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R3/4*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI3/4EDCF
90 2493478 União rosqueada pneumática VS-PN*D16*G1/2*Winkel QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R412007956
100 2479940 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*28*L*R3/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE28LR3/4EDOMDCF
110 2416375 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*28*L*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW28LOMDCF
120 2274805 União rosqueada hidráulica VS-HY*EGE*28*L*R1*ED*CF*250
Fabricante: -
N.º encom. fabricante:
EGE28LREDCF
130 2552861 Acoplamento mecânico KUPPLUNG*HY*NG16*G1"10767
Fabricante: CEJN
N.º encom. fabricante: 10 767
1200
140 2552860 Bocal NIPPEL*HY*NG16*G1"10767
Fabricante: CEJN
N.º encom. fabricante: 10 767
6200
150 2279720 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*28*L*R1*ED*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE28LREDOMDCF
160 2428932 União rosqueada hidráulica VS-HY*EGE*22*L*R3/4*ED*CF*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EGE22LREDCF
180 2546071 Bocal NIPPEL*HY*NG12*G3/4"10667
Fabricante: CEJN
N.º encom. fabricante: 10 667
6200
190 2546102 Acoplamento mecânico KUPPLUNG*HY*NG12*G3/4"10667
Fabricante: CEJN
N.º encom. fabricante: 10 667
1200
200 2281738 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*22*L*R3/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE22LREDOMDCF

139
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
310 | 2698028 Hidráulica Pneumát. Lubrificação central / HYD-PN-Z-
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2741457 Armação GESTELL*Fluid*Box*340P2
11 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
12 26066007 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*50*DIN6912*8.
com sextavado interno
20 2692046 Grupo hidráulico HYD-AGG*DMU 340 20/150L
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante: A-
11.100.326
21 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
22 26050906 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*25*8.8*912
com sextavado interno
25 10234929 plate SCHILD*HLP-D 46
30 2741482 Chapa BLECH*ADAPT*HYDAGG*340P2
31 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
32 26050906 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*25*8.8*912
com sextavado interno
40 2742915 Capota HAUBE*HYD*PN*Z*SM*340P2
41 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
50 2742899 Tanque de óleo OELWANNE*HYD-PN-Z-SM*340P2
51 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
60 2415895 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTIR1EDCF
70 2451555 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER*0-250*EDS3000*DM
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 921031
71 2707828 União rosqueada hidráulica VS-HY*EGE*10*L*R3/8*ED*CF*400
Fabricante: ERMETO
N.º encom. fabricante:
EGE10LR3/8EDCF
72 27082660 União rosqueada hidráulica VS-HY*W*10*L*CF*X*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: W10LCFX
73 27065087 União rosqueada hidráulica VS-HY*MAVE*10*L*R1/4*CF*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
MAVE10LRCF
200 2778630 Unidade de acondicionamento WARTUNGSEINH*AS3*R415007353
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R415007353
201 27071374 Cavilhas distanciadoras ABSTANDSBOLZEN*M6*30*FORM B
Fabricante: ETTINGER
N.º encom. fabricante: 05.16.301
202 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
203 2408231 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*VZ*912
com sextavado interno
Fabricante: -
400 2565305 Lubrificação SCHMIERUNG*SCHMIERKIT*VOGEL
Fabricante: SKF
N.º encom. fabricante: 191-
712.52+428
401 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
402 26050223 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*16*8.8*4762
com sextavado interno
403 2427437 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI10X1EDCF
404 2557493 Cavilhas distanciadoras ABSTANDSBOLZEN*M4*15*FORM B
Fabricante: ETTINGER
N.º encom. fabricante: 5.14.151
405 26050165 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*20*8.8*4762
com sextavado interno
406 27051726 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
Fabricante: VOGEL 144
407 27054274 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*8*1.25*WVN 715-
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: WVN 715-
RO 8x1.25
Módulos
310 | 2698028 Hidráulica Pneumát. Lubrificação central / HYD-PN-Z-
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
433 2276757 Anel retentor DICHTRING*1/2`*1820 209 016
434 2251909 União rosqueada pneumática VS-PN*G1/2*1823 376 003 KUP-D
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823376003
435 2251897 União rosqueada pneumática VS-PN*G1/2*1823 351 018 KUP-ST
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823351018
436 2251931 União rosqueada pneumática VS-PN*MUFFE*1/2"*1 823 300 008
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823300008
437 2251942 Porta-mangueira SCHLAUCHTUELLE*1/2*1823386004
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823386004
438 27075760 hose band clip SCHLAUCHSCHELLE*D16-25
439 27080090 Mangueira SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12
450 27070364 Friso distribuidor VERTEILERL*322-661
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 322-661
451 26050874 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*22*8.8*912
com sextavado interno
452 2427437 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI10X1EDCF
453 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
454 2558098 Conduta de lubrificação SCHMIERLEITG-DIN*8*6500*AF*VS
455 2664625 Conduta de lubrificação SCHMIERLEITG-DIN*8*3500
456 2738628 Conduta de lubrificação SCHMIERLEITG-DIN*8*11000*AF*VS
460 2563877 Suporte HALTER*SCHOTTVERSCHR.PNEUM
461 26081140 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*20*12.9*912
com sextavado interno
462 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
463 2390529 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*11*16*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412004785
464 2493484 União rosqueada pneumática VS-PN*D16*G1/2*GERADE QR2
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
R412007955
465 2526710 União rosqueada pneumática VS-PN*SCHOTT-GE*1/2 INNEN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391262
466 2251897 União rosqueada pneumática VS-PN*G1/2*1823 351 018 KUP-ST
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823351018
467 2251909 União rosqueada pneumática VS-PN*G1/2*1823 376 003 KUP-D
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823376003
468 2251931 União rosqueada pneumática VS-PN*MUFFE*1/2"*1 823 300 008
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823300008
469 2251942 Porta-mangueira SCHLAUCHTUELLE*1/2*1823386004
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823386004
480 2426196 Ângulo WINKEL*45*45*45*3
481 26050626 Disco SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR
482 26050178 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*12*8.8*4762
com sextavado interno
145
483 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Módulos
310 | 2698028 Hidráulica Pneumát. Lubrificação central / HYD-PN-Z-
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
495 26051611 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*50*8.8*4762
com sextavado interno
496 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
497 27065911 Acoplamento mecânico KUPPLUNG*PNEU*1823351016
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823351016
498 2263297 União rosqueada pneumática VS-PN*7.2*1/4"*1823 376 013
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823376013
501 27064889 Anel retentor DICHTRING*1820 209001 R1/4"
502 2366006 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*5.7*8*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712038
503 2366009 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*3.9*6*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712037
600 26051677 TRAGSCHIENE GELOCHT*35X7,5X1 N
601 2534072 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M4*12*10.9*VZ
602 26051677 TRAGSCHIENE GELOCHT*35X7,5X1 N
610 2770351 Suporte HALTER*Enenerg*SchaltS.340P2
611 26050198 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*18*8.8*4762
com sextavado interno
612 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
620 2770334 Chapa BLECH*SM+MMS+TrockenB-ZSM
621 26200040 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*14*8.8*4762
com sextavado interno
622 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
630 26051677 TRAGSCHIENE GELOCHT*35X7,5X1 N
631 2534072 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M4*12*10.9*VZ
640 2776027 Suporte HALTER*Bett*HY*PN*Mess
641 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
642 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
700 2755551 Jogo de construção adicional ZBS*EL*HYD-PN-SCHM*STD

146
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
200 | 2778630 Unidade de acondicionamento /
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2387537 Válvula de controlo direcional WEGEVENTIL*AS3*R412007917
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007917 (DMG-Logo)
2 2392914 Coupling set KOPPELPAKET*AS3-MBR-...-W03
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007370
3 2387531 Válvula reguladora de pressão DRUCKREG-VENT*AS3*R412007914
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007914 (DMG-LOGO)
4 2392937 Coupling set KOPPELPAKET*AS3-MBR-...-W04
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007371
5 2387532 Distribuidor VERTEILER*AS3*R412007915
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007915 (DMG-LOGO)
6 2387524 Filtro FILTER*AS3*0.01*R412007911
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007911 (DMG-LOGO)
7 2387528 Filtro FILTER*AS3*R412007912
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007912 (DMG-LOGO)
8 2485360 Válvula reguladora de pressão DRUCKREG-VENT*AS3*R412010026
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412010026 (DMG-LOGO)
9 2485341 Manômetro MANOMETER*0-6*R412010024
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412010024 (DMG-LOGO)
10 2393592 Válvula VENTIL*24V DC Form A für AS3
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
0820019501
11 2294463 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G1/2*1827000022
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 438-130-
000-0 bzw. 1 827 000 022
12 27067509 União rosqueada pneumática VS-PN*WI-SW*1/4*1823 391 048
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391048
13 27064889 Anel retentor DICHTRING*1820 209001 R1/4"
16 2451554 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER*0-10*EDS3000*DM
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 921036
17 7071085 União rosqueada pneumática VS-PN*QR1-RVT*G3/8"*d12
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2122012380
18 2449925 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/2*212-201-212-0
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante: 212-201-
212-0
19 2387565 Manômetro MANOMETER*0-10*R412007941
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007941 (DMG-LOGO)
20 2251942 Porta-mangueira SCHLAUCHTUELLE*1/2*1823386004
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823386004 149
22 6019644 União rosqueada pneumática VS-PN*16*1/2*QR1-RVT
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412005098
32 2701049 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4"*QR1-RVT
Módulos
200 | 2778630 Unidade de acondicionamento /
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
39 2406581 União rosqueada pneumática VS-PN*WI-SCHW.1/4
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823390010
40 2291910 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*WINKEL
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2122012140
41 27064889 Anel retentor DICHTRING*1820 209001 R1/4"
103 2393570 Filtro FILTER*Druckreg-Vent-Filter
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1829207068
106 2393523 Filtro FILTER*Feinfilterelement
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R961400141
107 2393518 Filtro FILTER*Aktivkohlefilterelement
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R961400143

150
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
3 | 2387531 Válvula reguladora de pressão / DRUCKREG-VENT*AS3*R412007914
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2393570 Filtro FILTER*Druckreg-Vent-Filter
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1829207068
20 2595286 Recipiente BEHAELTER*F.FILTER*AS3
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007339

151
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
6 | 2387524 Filtro / FILTER*AS3*0.01*R412007911
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2595286 Recipiente BEHAELTER*F.FILTER*AS3
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007339
20 2393523 Filtro FILTER*Feinfilterelement
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R961400141

152
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
7 | 2387528 Filtro / FILTER*AS3*R412007912
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
110 2864073 Recipiente BEHAELTER*F.FILTER*AS3
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412007347
120 2393518 Filtro FILTER*Aktivkohlefilterelement
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R961400143

153
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
400 | 2565305 Lubrificação / SCHMIERUNG*SCHMIERKIT*VOGEL
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2524973 Agregado bomba de ZAHNRADP-AGG*MKF1-KW2-20037
engrenagens
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: MKF1-
KW2-20037+428-0
3 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
4 27054677 Peça de ligação ANSCHL-ST*6*M14X1.5*M10X1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 301-005
5 27051190 Anel retentor, chato DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 508-104
6 27054274 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*8*1.25*WVN 715-
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: WVN 715-
RO 8x1.25
7 27071741 Friso distribuidor VERTEILERL*6x*M10x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 326-661
8 27051726 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
Fabricante: VOGEL
9 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
10 2427437 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI10X1EDCF
11 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS

155
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2524973 Agregado bomba de engrenagens / ZAHNRADP-AGG*MKF1-KW2-
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
8 2381996 Recipiente BEHAELTER*F.MKF1-KW2-20036
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 993-000-
169
9 2257372 Válvula limitadora de pressão DRUCKBEGR-VENTIL*NG 4
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 996-002-
197
10 2539678 Linha de ligação A-LTG*MKF*HARTING*0.025M
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 997-000-
948
11 2382002 Tampa KAPPE*898-660-056
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 898-660-
056
20 27075616 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 176-112-
010
30 6021989 Interruptor de boia SCHWI-SCHALT*995-002-058
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 995-002-
058
40 2382052 Placa SCHILD*WARNHINWEIS**
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 951-110-
270
50 2505163 Crivo SIEB*Saugsieb*MKF1 KW2
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 888-940-
001

157
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
410 | 2767469 Distribuidor / VERTEILER*Z-A-WG-SM4-RE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2307292 Lubrificação do distribuidor VERT-SM*SV*X4444*FLFE
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 345-9X4-
444
20 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
30 27054571 União rosqueada lubrificação VS-SM*504.008*T-STÜCK
40 2405668 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*GERADE*M8x1 KEG VOG.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante:
451.004.498
50 2405667 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*WI-SCHW*M8x1-KEG BIEL.
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 455-529-
048-VS
60 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
70 2436659 Parafuso de fecho VERSCHL-SHR*M10x1*ENTLÜFTUNG
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 833-330-
016
80 27051726 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
Fabricante: VOGEL
101 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
105 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
106 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
1011 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
1012 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.

159
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
420 | 2767471 Distribuidor / VERTEILER*Z-A-WG-SM4-LI
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2307292 Lubrificação do distribuidor VERT-SM*SV*X4444*FLFE
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 345-9X4-
444
20 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
30 27054571 União rosqueada lubrificação VS-SM*504.008*T-STÜCK
40 2405668 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*GERADE*M8x1 KEG VOG.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante:
451.004.498
50 2405667 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*WI-SCHW*M8x1-KEG BIEL.
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 455-529-
048-VS
60 27051100 Vedação DICHTUNG*CU*10x14x1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 504-019
70 2436659 Parafuso de fecho VERSCHL-SHR*M10x1*ENTLÜFTUNG
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 833-330-
016
101 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
102 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
104 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
1001 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
1002 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.

161
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
311 | 2889002 Peças desmontáveis / ABT*OEL-LUFT-SCHM.-GETRIEBESP
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
600 2353571 Agregado lubrificante SCHMIERAGGR*MKU-KW2-20017
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: MKU1-
KW2-20017+428
601 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
602 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
603 27054677 Peça de ligação ANSCHL-ST*6*M14X1.5*M10X1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 301-005
604 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
605 2396418 Placa SCHILD*SYMBOL*CLP68*20*20
611 27051190 Anel retentor, chato DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 508-104
612 2540689 Conduta de lubrificação SCHMIERLEITG-DIN*8*500*AF*VS
613 2430507 Linha de ligação A-LTG*STECKDO.R15*S.10P.*7,5M
614 2418146 Placa de designação BEZ-SCHILD*OELSMIKZ
620 2263930 Filtro de pressão DRUCKFILTER*LF30*100*3*el*By
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292459
621 2274179 Chapa BLECH*BEFEST. ÖLFILTER
622 26050626 Disco SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR
623 27093106 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*12*8.8*VZ*912
com sextavado interno
624 26050427 Porca sextavada 6KT-MU*M5*8.8*BR*934
625 27056945 União rosqueada hidráulica VS-HY*RI*R1/2*R1/4*ED*CF*NBR
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
RI1/2EDX1/4CF
626 27051190 Anel retentor, chato DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 508-104
627 27051021 Peça de ligação ANSCHL-ST*6*G1/4*M10X1*406.054
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante:
Anschlusstueck 406.054
628 27051726 União rosqueada lubrificação VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
Fabricante: VOGEL
630 2704048 Substância perigosa GS*35-0*ALPHA*EP*68
Fabricante: CASTROL
N.º encom. fabricante: ALPHA
EP 68 (200L FASS)
638 6017720 União rosqueada lubrificação VS-SM*8*GERADE*M10x1 VS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: 408-004
VS
650 2579019 Conduta de lubrificação SCHMIERLEITG-DIN*8*7600*AF*VS
660 2694410 Linha de ligação A-LTG*DRUCKSCH.*PIN2*4POL*1,5M
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 335659
670 2428330 Ficha, material de instalação STECKER*5*M12/12*24V*T-STUECK
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7000-
41121-0000000

163
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
620 | 2263930 Filtro de pressão / DRUCKFILTER*LF30*100*3*el*By
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2502139 Filtro FILTER*Topf*LF 30
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292461
20 2502140 Filtro FILTER*Kopf*LF 30
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292462
30 2359765 Filtro FILTER*VA*el*VM*2
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292455
40 27078220 Encaixe do filtro FILTER-ES*3µm*0030 D003 BN/HC
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292460
50 2502143 Jogo de vedações DICHTUNGSSATZ*NBR*LF 30
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292463

165
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
312 | 2698039 Peças desmontáveis / ABT*MMS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2459978 Agregado lubrificante SCHMIERAGGR*VARIOPLUS
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: UFV10-
016
11 26050222 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*14*8.8*912
com sextavado interno
12 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
22 27083062 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*6
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712002
31 27063833 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12
Fabricante: TECALAN GMBH
50 2541522 Suporte HALTER*DRUCKSCHALTER 50x40x25
51 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
52 26051611 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*50*8.8*4762
com sextavado interno
60 2288592 União rosqueada pneumática VS-PN*4*1/4"*QR1-RPN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2121004140
70 2451554 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER*0-10*EDS3000*DM
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 921036

167
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2459978 Agregado lubrificante / SCHMIERAGGR*VARIOPLUS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2451554 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER*0-10*EDS3000*DM
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 921036
5 2686670 Válvula segurança SICHERHEITSVENTIL*F. VARIOPLUS
Fabricante: SKF
N.º encom. fabricante: UFZ.U00-
140
10 2411132 Substância perigosa GS*35-0*LUBRIOIL*5L
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante:
LUBRIOIL-5L
30 2905109 Válvula VENTIL*LUFTVENTIL*24V*DC*V02
Fabricante: SKF
N.º encom. fabricante: UFZ.U00-
124
40 2905123 Alimentação VERSORGUNG*LUFTVER.EINHEIT*V03
Fabricante: SKF
N.º encom. fabricante: UFZ.0276

168
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
313 | 2882602 Peças desmontáveis / ABT*Trockenbearbeitung
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2353571 Agregado lubrificante SCHMIERAGGR*MKU-KW2-20017
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: MKU1-
KW2-20017+428
2 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
3 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
4 10234929 plate SCHILD*HLP-D 46
5 27051190 Anel retentor, chato DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 508-104
6 27054677 Peça de ligação ANSCHL-ST*6*M14X1.5*M10X1
Fabricante: SKF LUBRICATION
SYSTEMS
N.º encom. fabricante: 301-005
7 27056305 Lubrificação do distribuidor VERT-SM*351070000*OEL
8 2405668 União rosqueada lubrificação VS-SM*4*GERADE*M8x1 KEG VOG.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante:
451.004.498
9 2430507 Linha de ligação A-LTG*STECKDO.R15*S.10P.*7,5M
800 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.
801 27051352 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
Fabricante: EBA PNEUMATIC
GMBH
N.º encom. fabricante: 4X0,85
WEICH EBA-PLAST.

170
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
314 | 2741665 Peças desmontáveis / ABT*Blum*340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2555765 Unidade de acondicionamento WARTUNGSEINH*PNE-054*Blum
Fabricante: BLUM
N.º encom. fabricante: Typ
P87.0634-054-A230
11 26050214 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*60*8.8*912
com sextavado interno
200 2563308 Linha de ligação A-LTG*M12-STI*2xM12-BU*1,5M
Fabricante: BLUM
N.º encom. fabricante:
330054119
210 2331184 Linha de ligação A-LTG*M12-M12*4P*3M
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 7186-
40021-0340300

172
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2555765 Unidade de acondicionamento / WARTUNGSEINH*PNE-054*Blum
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2285866 Unidade de acondicionamento WARTUNGSEINH*ERSATZFILTERSATZ
Fabricante: BLUM
N.º encom. fabricante: P87.0634-
051-110
20 6019208 Óculo de inspeção do óleo OELSCHAUGLAS*BLUM
Fabricante: BLUM
N.º encom. fabricante: 87.0634-
051.113

174
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
324 | 2691386 Permutador de calor completo / WAERMET.KPL.*340P2/U2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2463698 Permutador de calor WAERMETAUSCHER*WT*2kW*230V
Fabricante: BADER
ENGINEERING
N.º encom. fabricante: 047-100-
284
20 2689884 Tampa DECKEL*ABDECKBLECH*LUEFTER

175
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
400 | 2611775 Troca ferram. / WZW*KETTE*60WZ*HSK100*iT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2610895 Armação básica GRUNDGESTELL*DMU340P2*60WZ
2 2449675 Magazine de ferramentas WZM*HSK100*60WZ*iT
3 26050248 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*40*8.8*912
com sextavado interno
4 26050634 Disco SCHEIBE*21*10.5*2*B*DIN125
5 2611389 Troca ferram. WZW*HSK100*DMU340P2
6 26080932 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*35*12.9*912
com sextavado interno
7 26051278 Disco SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR
8 2443177 Placa SCHILD*ZULIEFER-BG*DMG*52x52
9 26050136 ROUND-HEADED NOTCHED HALBRUNDKERBNAGEL*2*6*DIN1476*
NAIL
10 2447818 Calço KLOTZ*32*30*80
11 26050246 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*35*8.8*4762
com sextavado interno
12 26200020 HEXHEAD BOLD 6KT-SHR*M8*55*DIN933*8.8
13 2295360 Apoio da máquina MASCH-AUFLAGER*TR-130*M20*80
14 2611660 Suporte HALTER*EMPFAENGER*LICHTSCHR.
15 2613360 Suporte HALTER*EMPFAENGER*LICHTSCHR.
16 2611175 Suporte HALTER*SENDER*LICHTSCHRANKE
17 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
18 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
19 2447542 Sensor SENSOR*Lichtschranke Sender
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: BLS 18E-
XX-1P-E5-X-S 4
20 2447544 Sensor SENSOR*Lichtschranke Empfänger
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: 141350
(BLE 18E-PS-1P-E5-D-S 4)
21 6007952 Bocal DUESE*f.Blasl.am Lichttaster
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: 150 772
017
22 10235145 Suporte HALTER*ENTRIEGELUNG
23 26050248 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*40*8.8*912
com sextavado interno
24 10235146 Friso LEISTE*25*12*80
25 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
26 2618461 Unidade pneumática PNEUM-EINHEIT*WZW*KEGELR.
27 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
30 2802719 Suporte HALTER*RUECKHALT*60WZ
31 26050634 Disco SCHEIBE*21*10.5*2*B*DIN125
32 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
36 2625117 Limpeza REINIGUNG*HSK100
37 2622694 Suporte HALTER*WZ-VERRIEGELUNG*HSK100
38 26050430 Porca sextavada 6KT-MU*M8*8.8*934
39 2463652 União rosqueada pneumática VS-PN*Y-Anschluss LYK 12*12
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
2121812000
40 2436406 União rosqueada pneumática VS-PN*4*T-VERB.*QR2-S-RTK 178
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823381043
41 2708765 União rosqueada pneumática VS-PN*12/4*1823 391 622
Fabricante: BOSCH
Módulos
400 | 2611775 Troca ferram. / WZW*KETTE*60WZ*HSK100*iT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
53 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
54 27065968 Junção de cabos KABELBINDER*CB 200/3,6*200*3,6
Fabricante: WEIDMUELLER
N.º encom. fabricante:
1720660000

179
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2449675 Magazine de ferramentas / WZM*HSK100*60WZ*iT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2400691 Consola KONSOLE*60WZ 200P
2 10221855 Flange FLANSCH*MAGAZIN 60 WZ
3 26050400 FEATHER KEY PASSFEDER*A*10*8*70*DIN6885
4 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
5 26050229 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912
com sextavado interno
6 26057053 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M8*50*8.8*933
7 10235141 Roda para corrente KETTENRAD*10*118*40*15.8*1
8 27054998 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*40*68*15*6008-2RS
Fabricante: -
N.º encom. fabricante: 6008-
2RS1
9 26050570 LOCK RING SICHERUNGSRING*68*2.5*DIN472
11 26050557 LOCK RING SICHERUNGSRING*40*1.75*DIN471
12 2400330 Roda para corrente KETTENRAD*10*118*60*15.8
13 26050229 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912
com sextavado interno
18 7031315 Servo-motor trifásico AC-SER-MO*1FK7063*3000*11Nm
Fabricante: SIEMENS
N.º encom. fabricante: 1FK7063-
5AF71-1EH0
19 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
20 2443177 Placa SCHILD*ZULIEFER-BG*DMG*52x52
21 26050136 ROUND-HEADED NOTCHED HALBRUNDKERBNAGEL*2*6*DIN1476*
NAIL
28 10237065 Guia FUEHRUNG*FA. MURTFELDT
29 26050222 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*14*8.8*912
com sextavado interno
30 2452514 Corrente, pré-montagem KETTE-VM*60 WZ HSK100
31 2325109 Guia FUEHRUNG*Uebergabeplatz
32 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
33 26050201 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*4762
com sextavado interno
43 27052041 DISC-COMPENSATION SCHEIBE-AUSGLEICH*18*12*0.1
45 27070235 Invólucro de pressão DRUCKHUELSE*24*44*36*DSM24.1
46 2278550 Cavilha BOLZEN*60*14*94
47 26050372 FEATHER KEY PASSFEDER*A*5*5*25*DIN6885
48 27075127 Transmissão GETRIEBE*F1C-A25 I=89
49 26050235 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*65*8.8*912
com sextavado interno
54 2250766 SHIM PASSCHEIBE*40*50*2*DIN988
55 26057854 SHIM PASSCHEIBE*40*50*1.0*DIN988
56 2250774 SHIM PASSCHEIBE*40*50*0,5*DIN988
57 26080353 SHIM PASSCHEIBE*40*50*0.1*DIN988
58 26050430 Porca sextavada 6KT-MU*M8*8.8*934
65 2458121 Suporte HALTER*157*60*32
66 26050246 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*35*8.8*4762
com sextavado interno
67 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno

181
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2448020 Elo da corrente / KETTENGLIED KPL.*HSK100 T=118
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2430297 Elo da corrente KETTENGLIED KPL.*m.Buchse
2 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
3 26050221 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*12*8.8*4762
com sextavado interno
4 2447207 Chapa BLECH*MAGAZINFEDER HSK100
5 10235766 PLATE PLATTE*101*111*30.2
6 27079034 BODY-FIT BOLT PASSCHRAUBE*M6*30*11*12.9

183
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
31 | 2325109 Guia / FUEHRUNG*Uebergabeplatz
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2325106 Guia FUEHRUNG*Uebergabe Grundplatte
2 2325116 Guia FUEHRUNG*Murtfeldt Einsatz
4 021160005 Parafuso de cabeça rebaixada SENK-SHR-I6KT*M6*8*DIN7991*8.8
com sextavado interno

184
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
5 | 2611389 Troca ferram. / WZW*HSK100*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2611382 Troca ferram. WZW*VORMONTAGE*GRUNDPLATTE
7 2417695 Caixa GEHAEUSE*WECHSLER DMU340
8 26050229 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912
com sextavado interno
9 26050891 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*6912
com sextavado interno
10 10236809 Friso LEISTE*32*10*292
11 26050242 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*20*8.8*6912
com sextavado interno
12 2373868 Garra GREIFER*DMU210 HSK100
13 27051308 TAPER ROLLER BEARING KEGELROLLENLAGER*32011X
Fabricante: FAG
N.º encom. fabricante: 32011X
14 27078553 Anel retentor DICHTRING*NILOS*32011 XAV
15 27078546 SLOTTED NUT NUTMUTTER*M55X2*GUK*FA.KOENIG
16 27083197 ZAHNSCHEIBE-BORDSCH.*8*48*50*3
17 27082288 CLAMPING SET SPANNSATZ*50*80*RFN 7012*RINGF
18 10235212 Flange FLANSCH*FESTANSCHLAG
19 26200046 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*12.9*4762
com sextavado interno
20 26058539 Pino cilíndrico temperado ZYL-STIFT-GEH*8*M6*28*DIN6325
21 10236800 Cavilha BOLZEN*60*20*147.5
22 27056661 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*50*90*20*6210-2Rs
23 26050563 Anel de fusível SI-RING*50*2*DIN471
24 26051279 Disco SCHEIBE*37*21*3*125-1*B*ST-BR
Fabricante: -
N.º encom. fabricante: -
25 26051128 Porca sextavada 6KT-MUTTER*M20*DIN934*BR
26 10236801 Cavilha BOLZEN*88*40*173.5
27 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
28 27081002 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*40*68*15*6008-2Z
29 10236793 SERRATED WASHER ZAHNSCHEIBE*8*144*62*30*8MR*AL
30 27073874 SLOTTED NUT NUTMUTTER*M40X1,5*GUK*SELBSTSI
31 2431431 Correia dentada ZAHNRIEMEN*PO-GR GT*2600*8MR
48 10236789 Cavilha BOLZEN*50*16*80.5
49 26050229 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912
com sextavado interno
50 10236810 PLATE PLATTE*160*70*20
51 26050199 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*20*8.8*ISO4762
52 27083194 Cabeça da articulação GELENKKOPF*BEF 16-21-501*SPIEL
53 26051278 Disco SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR
54 26051126 Porca sextavada 6KT-MUTTER*M16*DIN934*BR
55 27083193 Cilindro pneumático PNEUM-ZYL.*D=50 HUB=156/73
56 10236737 Calço KLOTZ*68*68*40
57 26050893 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*45*8.8*912
com sextavado interno
58 10236749 Porca sextavada 6KT-MUTTER*M16X1.5
59 2402727 Pino rosqueado GWD-STIFT*M8*1*20*8.8*45H*913
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante: M8x1x20
DIN 913-45H
60 2402728 Porca sextavada 6KT-MU*M8X1*8.8*BR*934
Fabricante: NORM-TEIL
N.º encom. fabricante: M8X1 DIN
934
61 2603631 Válvula anti-retorno DROS-RS-VENTIL*EAS2*200-F02-S
estrangulamento
Fabricante: SMC PNEUMATIK 187
GMBH
N.º encom. fabricante: EAS2200-
F02-S
62 27061577 União rosqueada pneumática VS-PN*9*1/4*1823 391 030
Fabricante: BOSCH REXROTH
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2611382 Troca ferram. / WZW*VORMONTAGE*GRUNDPLATTE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2417939 Placa PLATTE*1297*460*20
2 10236771 Consola KONSOLE*PNEUMATIKZYLINDER
3 26050634 Disco SCHEIBE*21*10.5*2*B*DIN125
4 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
5 2417809 Guia linear LINEARFUEHRUNG*35/90 STAR
6 26050230 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*35*8.8*4762
com sextavado interno
37 27083204 Guia linear LINEARFUEHRUNG*STAR 20
38 26050880 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*25*8.8*912
com sextavado interno
39 10236754 Suporte HALTER*PNEUMATIKZYLINDER
40 26050201 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*4762
com sextavado interno
41 26050200 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*6912
com sextavado interno
42 2417769 Cilindro pneumático PNEUM-ZYL.*D=63 HUB=870
43 27083192 Cilindro pneumático PNEUM-ZYL.*D=63 HUB=100
45 27066450 Válvula anti-retorno DROS-RS-VENTIL*GRL-3/8
estrangulamento
46 27063786 THREADED CONNECTION VERSCHRAUBUNG-PNEU.*GER.3/8"-9
47 26050227 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912
com sextavado interno
63 27078542 Amortecedor STOSSDAEMPFER*A 1/2X1 FUSSBEFE
64 26050199 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*20*8.8*ISO4762
65 10235215 Calço KLOTZ*30*20*33
66 26050203 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*30*8.8*912
com sextavado interno
67 10235217 Cavilha BOLZEN*12*10*61
68 26058272 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M10*40*DIN915
69 26050634 Disco SCHEIBE*21*10.5*2*B*DIN125
70 26050432 Porca sextavada 6KT-MU*M10*8.8*BR*934
71 26066179 Pino rosqueado GWD-STIFT*M10*70*45H*913
83 27065967 Junção de cabos KABELBINDER*CB 135/2,5*135*2,5
Fabricante: WEIDMUELLER
N.º encom. fabricante:
7940006047
84 2553919 Placa SCHILD*ZULIEFER-BG*DMG*52x37
85 26050136 ROUND-HEADED NOTCHED HALBRUNDKERBNAGEL*2*6*DIN1476*
NAIL
86 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040
87 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040
88 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040
89 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040
90 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040
91 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 188
1820712040
92 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040
Módulos
1 | 2611382 Troca ferram. / WZW*VORMONTAGE*GRUNDPLATTE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
101 26080998 Pino rosqueado GEWINDESTIFT-DIN*M10X1*20*DIN9
102 2419333 Suporte HALTER*STOSSDAEMPFER RECHTS
103 26050229 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912
com sextavado interno
104 2419278 Suporte HALTER*STOSSDAEMPFER LINKS
105 26050893 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*45*8.8*912
com sextavado interno
106 2403455 Amortecedor STOSSDAEMPFER*M25x1.5*M.MUTTER
107 24081934 Placa SCHILD*BETRETEN VERBOTEN
108 26050136 ROUND-HEADED NOTCHED HALBRUNDKERBNAGEL*2*6*DIN1476*
NAIL

189
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
12 | 2373868 Garra / GREIFER*DMU210 HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2374210 Caixa GEHAEUSE*Greiferabfederung
2 2483797 Caixa GEHAEUSE*MIT WELLEN
3 27078549 Bucha-DU BUCHSE-DU*30*34*30*3030
4 27078548 Mola de compressão DRUCKFEDER*3.0*14.0*101.0*D-28
5 26051279 Disco SCHEIBE*37*21*3*125-1*B*ST-BR
Fabricante: -
N.º encom. fabricante: -
6 26081246 Porca sextavada 6KT-MU*ERS.D.2916215
7 2373397 Placa PLATTE*240*190*27
8 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
9 26062685 Pino cilíndrico temperado ZYL-STIFT-GEH*8*M6*40*DIN6325
10 27064936 Mola de compressão DRUCKFEDER*Dm=20*120*2.5
11 10235780 Cavilha BOLZEN*28.2*10*158.6
12 2374550 Garra GREIFER*GREIFERZANGE HSK100
13 10200390 Cavilha BOLZEN*12*31*10
14 2465477 Garra GREIFER*STARRE GREIFERZ.HSK100
15 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
16 26068840 Pino cilíndrico com rosca interna ZYL-ST-IGW*D*8*20*7979
17 10235247 SHAFT WELLE*6*6*6*120
18 27078547 Mola de compressão DRUCKFEDER*2*10*143.1*DIN2089*
19 10235778 Flange de centragem ZENTRIERFLANSCH*24.3*15*51*9
20 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
21 10235762 Proteção contra rotação VERDREHSICH*X
22 27051735 Parafuso de cabeça rebaixada SENK-SHR-I6KT*M5*12
com sextavado interno
23 2373867 Placa PLATTE*230*190*17.6*KPL
24 26050203 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*30*8.8*912
com sextavado interno
25 2561287 Disco SCHEIBE*55*6.6*14
26 26080877 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*12.9*912
com sextavado interno
27 26200126 O-RING O-RING*9.25*1.78

191
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
26 | 2618461 Unidade pneumática / PNEUM-EINHEIT*WZW*KEGELR.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2620334 Chapa BLECH*PNEUM-EINHEIT
2 26051677 TRAGSCHIENE GELOCHT*35X7,5X1 N
3 2702067 Parafuso de flange oval I6KLI-FLAN-SHR*M5*8*10.9*MS
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: M5X8-BR
WN7381
4 2461593 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*R495000723 m.DRS
5 26075072 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*55*12.9*912
com sextavado interno
6 2508412 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*CD01 8-FACH
7 2524699 Elementos de fixação BEF-ELEM*Ventil auf Hutschiene
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
Befestigungs-Bausatz fuer DIN-
Schiene 1821398007
8 2338996 Módulo de entrada/saída E/A-MODUL*DIG*8A/8E*STECK*ASI
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 56415
9 27068408 União rosqueada hidráulica VS-HY*RI*R1/4*R3/8*ED*CF*NBR
10 27077410 União rosqueada pneumática VS-PN*12*3/8*1823 391 606
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391606
11 2252852 União rosqueada pneumática VS-PN*10*3/8*1823 391 577
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante:
1823391577
12 27077146 Anel retentor, chato DICHTRING-FLACH*13.5*18*2.2*CU
13 2257465 DISTRIBUTOR VERTEILER*1823 391 481
14 27093149 União rosqueada pneumática VS-PN*12*3/8*1823 391 594
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391594
15 27093148 União rosqueada pneumática VS-PN*10*3/8*1823 391 581
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391581
16 2286596 União rosqueada pneumática VS-PN*12*QR1-RBS*VERSCHL
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2123212000
17 27077858 União rosqueada pneumática VS-PN*12/6*QR2-S-RED
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391623
18 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040
19 2366006 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*5.7*8*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712038
20 2366009 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*3.9*6*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712037
21 2506657 União rosqueada pneumática VS-PN*12/8*QR1-RED
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 212 171
208 0
24 2637415 Linha de ligação A-LTG*ERDUNG ASI-MODULE*0,15M
25 2618445 Jogo de cabos KABELSATZ*WZW*KEGELREINIGUNG

193
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
4 | 2461593 Válvula pneumática / PNEUM-VENTIL*R495000723 m.DRS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2257680 Interruptor de pressão DRUCKSCHALTER*0.5-8*DOKU-KEINE
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
0821100024

195
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
6 | 2508412 Bloco de válvulas / VENTILBLOCK*CD01 8-FACH
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2388425 Pneumática PNEUMATIK*ENDPLATTEN_SATZ_CD01
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1825504031
2 2388426 Pneumática PNEUMATIK*ZWISCHENPLATTE
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante:
1825504023
3 2508897 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*5/3-Wegeventil
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
0820052536
4 2388542 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*3/2-Wegeventil
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante:
0820053502
5 27067705 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G3/8
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1827000002
6 27094006 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G1/8*1827000000
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 1 827 000
000
7 2545441 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*5/2-WEGEVENTIL
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
0820051276
8 2491534 Plug pneumatics STOPFEN-PN*TRENNST*1820220039
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820220039
9 27083340 União rosqueada pneumática VS-PN*12*3/8*1823 391 561
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391561
10 2457880 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*GE-R412004708
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412004708
11 2296548 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/8"*winklig
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391712
12 2269711 União rosqueada pneumática VS-PN*1823 462 028*1/8*V-SCHR.
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823462028

197
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
36 | 2625117 Limpeza / REINIGUNG*HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2413657 Suporte HALTER*KEGELREINIGUNG
3 26050203 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*30*8.8*912
com sextavado interno
4 26050429 Porca sextavada 6KT-MU*M6*8.8*BR*934
5 2290298 Cilindro pneumático PNEUM-ZYL.*D32/HUB60
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
0822350028
6 26050202 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*6912
com sextavado interno
7 2707590 Válvula anti-retorno R-S-VENTIL*G1/8*0821 003 050
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante: 0 821 003
050
8 2707592 União rosqueada pneumática VS-PN*6*1/8*1823 391 711
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391711
9 2603630 Válvula anti-retorno DROS-RS-VENTIL*EAS2*200-F01-S
estrangulamento
Fabricante: SMC PNEUMATIK
GMBH
N.º encom. fabricante: EAS2200-
F01-S
10 2269709 União rosqueada pneumática VS-PN*6*1/8"*1823 373 043
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 1 823 373
043
11 2290290 União rosqueada pneumática VS-PN*6*T-VERB.*QR2-S-RTK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823381045
12 27094015 Suporte HALTER*1827020084
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1827020084
13 27083214 Interruptor cilíndrico ZYL-SCHA*R412004800*PNP*STECK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412004800
14 2286214 Guia linear LINEARFUEHRUNG*STAR*L=236
15 2402956 Suporte HALTER*KEGELREINIGUNG
16 26050876 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*6912
com sextavado interno
17 2459533 Limpeza REINIGUNG*KEGELRE.GERÄT HSK100
18 2403328 Chapa BLECH*KEGELREINIGUNG
19 26050199 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*20*8.8*ISO4762
20 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
21 27066497 União rosqueada pneumática VS-PN*1/4*SCHOTT*1823 391 227
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391227
22 27078078 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*1823 391 557
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391557
23 2292247 União rosqueada pneumática VS-PN*1823391580*1/4*VERT.
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391580
24 2272945 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*1823 391 602
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 199
1823391602
25 2272985 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*1823391590
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391590
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
17 | 2459533 Limpeza / REINIGUNG*KEGELRE.GERÄT HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2403202 Escova redonda BUERSTE-RUND*0*6C-23*260.115
2 2350902 Acionamento ANTRIEB*BCI-52.30-SA 68
Fabricante: PAPST
N.º encom. fabricante:
941523011
5 2660305 Apoio STUETZE*WZ*KEGELREINIGUNG
15 2545390 Eixo ACHSE*-*KEGELREINIGUNG*7006663

201
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
37 | 2622694 Suporte / HALTER*WZ-VERRIEGELUNG*HSK100
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2595772 Suporte HALTER*Kegelreinigung
2 26050231 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*40*8.8*4762
com sextavado interno
3 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
4 26050430 Porca sextavada 6KT-MU*M8*8.8*934
5 2286230 Cilindro pneumático PNEUM-ZYL.*D=20 HUB=50
6 26050185 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*25*8.8*6912
com sextavado interno
7 2290277 Barra STANGE*KEGELREINIGUNG
8 2419500 Placa PLATTE*60*62*23
9 2405328 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*80*8.8*4762
com sextavado interno
10 2419613 Suporte HALTER*KEGELREINIGUNG
11 26050183 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*20*8.8*4762
com sextavado interno
12 2457063 Válvula anti-retorno R-S-VENTIL*ERS.D.2786141
Fabricante: FESTO
N.º encom. fabricante: 161779
13 2411762 Válvula anti-retorno DROS-RS-VENTIL*-*0821200203
estrangulamento
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante: 0 821 200
203
14 2290291 União rosqueada pneumática VS-PN*6*M5*1 823 373 040
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373040
15 2290290 União rosqueada pneumática VS-PN*6*T-VERB.*QR2-S-RTK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823381045
16 2284420 Interruptor cilíndrico ZYL-SCHA*MINI*PNP*STECK
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante: 0 830 100
487
17 2366009 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*3.9*6*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712037

203
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
401 | 2744647 Revestimento / VERKLEIDUNG*WZW*60WZ*KETTE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2744648 Revestimento VERKLEIDUNG*BLECHT.*WZW*60WZ
2 2744649 Revestimento VERKLEIDUNG*MONTAGET.WZW*60WZ

205
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2744648 Revestimento / VERKLEIDUNG*BLECHT.*WZW*60WZ
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2744281 Cuba do fundo BODENWANNE*60WZ
2 2744282 Cuba do fundo BODENWANNE*60WZ
3 2744303 Parede lateral SEITENWAND*VERKLEIDUNG*60WZ
4 2744311 Parede lateral SEITENWAND*VERKLEIDUNG*60WZ
5 2744328 Parede lateral SEITENWAND*WZ-BESTUECKUNG
6 2744377 Parede lateral SEITENWAND*VERKLEIDUNG*60WZ
7 2739037 Porta TUER*SERVICE*LINKS*KPL.
8 2738686 Tubo completo ROHR-KPL*BODENWANNE
9 2744446 Tubo quadrado ROHR-QUAD*60*60*4*4042*VERKL.
10 2739002 Tubo retangular ROHR-RECH*80*40*4*3480*BODENW.
11 2739004 Chapa BLECH*HALTER*BODENWANNE
12 2739005 Chapa BLECH*HALTER*BODENWANNE
13 2739006 Chapa BLECH*HALTER*BODENWANNE
14 2744529 Chapa BLECH*HALTER*SEITENWAND
15 2744530 Chapa BLECH*HALTER*SEITENWAND
16 2744618 Suporte HALTER*VERKLEIDUNG*WZM
17 2744629 Suporte HALTER*VERKLEIDUNG*WZM
18 2740185 Chapa BLECH*WINKEL*SEITENWAND
19 2742395 Chapa BLECH*KABELRINNE*VERKLEIDUNG
20 2739034 Porta TUER*WZ-BESTUECKUNG*KPL.
21 2307305 Suporte HALTER*SICHERHEITSSCHALTER
22 2520486 Suporte HALTER*BETAETIGER
23 2743512 Chapa BLECH*HALTER*SICHERH.SCHALTER

207
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
20 | 2739034 Porta / TUER*WZ-BESTUECKUNG*KPL.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2743556 Porta TUER*WZ-BESTUECKUNG
2 2743539 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*438*716*6

209
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
402 | 2876086 Peças desmontáveis / ABT*PN*Anschl*Ketten-Mag
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2874776 Distribuidor VERTEILER*PN*KETTENMAGAZIN
800 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040

210
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2874776 Distribuidor / VERTEILER*PN*KETTENMAGAZIN
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2572488 Distribuidor VERTEILER*SM*PN*WZ-MAGAZIN
2 26081203 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*80*12.9*912
com sextavado interno
3 27064889 Anel retentor DICHTRING*1820 209001 R1/4"
4 27067796 União rosqueada pneumática VS-PN*KUPP-AG*1/4"
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 1823 376
001
5 2263289 União rosqueada pneumática VS-PN*7.2*1/4"*1823 373 001
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373001
6 2291912 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2121012140

212
Ansicht ohne Blenden

1155
11 11 3

20

19 6X
1

Ansicht ohne Blenden

Ansicht ohne Blenden


18

2457,9
30°

26
1418

25

2 24
22

23

10
14 28 8X
17 16
4700

Alle Positionen sind zusätzlich,


mit lösbaren Aufklebern, mit
der jeweiligen Positionsnummer
zu versehen!!!
Pos. Standard TK Artikel-Nr. (HASLACH) Artikel-Nr. Benennung 1 Material
/Menge (Kunde)
1 1 MVO 0139112 2777009 Gelaender

2 1 SBG 0139063 2777010 Stutze ST 1203

3 1 SBG 0139149 2777012 Traeger

4 2 SBG 0139070 2777013 Stutze

5 2 FT 0137637 2767615 Winkel DC 01 (St 1203)

6 1 FT 0139225 2778068 U-Profil DC 01 (St 1203)

7 2 FT 0139113 2777014 Konsole DC 01 (St 1203)


21 3X 8 2 FT 0139334 2778070 U-Profil DC 01 (St 1203)

9 1 FT 0139457 2778069 U-Profil DC 01 (St 1203)

10 1 SBG 0139178 2777015 Stutze ST 1203

11 2 SBG 0139161 2777016 Traeger

12 2 FT 0139226 2777017 U-Profil DC 01 (St 1203)

13 2 FT 0139114 2777018 Konsole DC 01 (St 1203)


7
14 1 SBG 0139196 2777019 Stutzen ST 1203

15 1 SBG 0139380 2778041 Stutze


2
16 1 SBG 0139109 2778042 Treppensteg rechts

17 1 SBG 0139370 2778045 Treppensteg links


5
A-A (1 : 5) 13 18 1 FT 0139279 2778046 Stufe unten sendizimierverzinkt

19 6 FT 0139283 2778047 Stufe mitte sendizimierverzinkt


6
10 20 1 FT 0139285 2778048 Stufe oben sendizimierverzinkt

21 3 FT 0139328 2777036 Rostblech

22 1 SBG 0139215 2778049 Blende

23 1 SBG 0139147 2778050 Blende

24 1 FT 0139212 2778051 Blende DC 01 (St 1203)

25 1 FT 0139408 2778555 Blende DC 01 (St 1203)

26 1 SBG 0139401 2778554 Blende

27 1 SBG 0139462 2778052 Podest Blende

4 28 8 KT 604-gn344-m16-b Stellfuß

29 40 KT 501-M08-VZ-934 Sechskantmutter verzinkt

30 145 KT 503-8,4-VZ-125 Scheibe verzinkt


12 31 145 KT 502-08020VZ-912 Zylinderschraube verzinkt
8 Kunde Artikel-Nr. / Zeichnung-Nr. (Kunde) K.-Index

DMG 2771547 a
15 2771547
Benennung 1 / Benennung 2 Teilekennung / Artikel-Nr. (HASLACH) Version

9 Daimlerstraße 42, 87437 Kempten


Postfach 3141, 87440 Kempten
PODEST KPL. MVO0139062 00
KETTENMAGAZIN DMC340U2
Gewicht Ursprung Material Oberfläche 1 Oberfläche 2
587,53 kg
27
Zul. Abweichung für Maße ohne Tolzeranzangaben
Projektleiter nach DIN ISO 2768 mittel
Erstellt von jutzmann Eigentum und Urheberrrecht steht der Fa. Haslach
GmbH, D-87437 Kempten zu.
Erstellt am 26.08.11 >> Schutzvermerk nach ISO 16016 beachten <<

Geprüft von jutzmann Format Maßstab Blatt


Version Datum Änderung Geprüft am 21.03.12 A0 1:12 1v1
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
403 | 2771547 Pedestal / PODEST*F.KETTENMAGAZIN
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2777009 Corrimão GELAENDER*PODEST*MAGAZIN
2 2777010 Chapa BLECH*STUETZE
3 2777012 Chapa BLECH*TRAEGER
4 2777013 Chapa BLECH*STUETZE
5 2767615 Chapa BLECH*WINKEL
6 2778068 Chapa BLECH*U-PROFIL
7 2777014 Chapa BLECH*KONSOLE
8 2778070 Chapa BLECH*U-PROFIL
9 2778069 Chapa BLECH*U-PROFIL
10 2777015 Chapa BLECH*STUETZE
11 2777016 Chapa BLECH*TRAEGER
12 2777017 Chapa BLECH*U-PROFIL
13 2777018 Chapa BLECH*KONSOLE
14 2777019 Chapa BLECH*STUTZEN
15 2778041 Chapa BLECH*STUETZE
16 2778042 Chapa BLECH*TREPPENSTEG*RECHTS
17 2778045 Chapa BLECH*TREPPENSTEG*LINKS
18 2778046 Chapa BLECH*STUFE*UNTEN
19 2778047 Chapa BLECH*STUFE*MITTE
20 2778048 Chapa BLECH*STUFE*OBEN
21 2777036 Chapa BLECH*ROSTBLECH
22 2778049 Chapa BLECH*BLENDE
23 2778050 Chapa BLECH*BLENDE
24 2778051 Chapa BLECH*BLENDE
25 2778555 Chapa BLECH*BLENDE
26 2778554 Chapa BLECH*BLENDE
27 2778052 Chapa BLECH*PODEST*BLENDE

214
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
453 | 2761374 Grelha / GITTERROST*KPL*BLUM*B-ACH*DMU
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2762091 Jogo SATZ*HALTER*ROSTE*BLUM*B-A*DMU
2 2762092 Jogo SATZ*GITTERROSTE*BLUM*B-A*DMU

216
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2762092 Jogo / SATZ*GITTERROSTE*BLUM*B-A*DMU
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2455417 Grelha GITTERROST*PODEST INNEN
2 2787901 Grelha GITTERROST*ARBEITSRAUM*NCRT
3 2787899 Grelha GITTERROST*ARBEITSRAUM*NCRT
4 2787745 Grelha GITTERROST*ARBEITSRAUM
5 2787670 Grelha GITTERROST*ARBEITSRAUM
6 2766491 Grelha GITTERROST*BLUM*B-A.*DMU/DMC

218
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
455 | 2773806 Rolo / ROLLO*Z-ACHSE*KPL*340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2592752 Rolo ROLLO*Z-ACHSE*DMU340P2
Fabricante: HEMA
2 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
3 26050908 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*30*8.8*912
com sextavado interno
4 26080980 Pino cilíndrico ZYLINDERSTIFT*12*M6*28*DIN7
5 26050631 Disco SCHEIBE*17*8.4*1.6*B*125*ST-BR
6 26050227 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912
com sextavado interno
7 26051147 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M8*20*8.8*933

220
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
553 | 2836627 Peças desmontáveis / ABT*KS-EINR.DMU340P2*2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2778613 Distribuidor VERTEILER*SPUELUNG*DMU340P2
2 2783486 Lavagem de aparas SPAENESPUELUNG*KABINE*OBEN*DMU
3 2778536 Distribuidor VERTEILER*KS*BETT*KPL.
4 2431797 Distribuidor VERTEILER*KS*ST.KPL.
6 2768566 Suporte HALTER*ROHR*KABELKANAL*SW*LI.
7 2410184 Abraçadeira de fixação BEF-SCHELLE*1*HRL4KP28*PP
8 26050210 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*45*8.8*912
com sextavado interno
10 2836527 Tubo hidráulico HYD-ROHR*28x2x2400
11 2836624 Tubo hidráulico HYD-ROHR*28x2x200
12 2474396 União rosqueada hidráulica VS-HY*G*28*L*CF*X*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: G28LCFX
13 27072345 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*28*L*CF*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: M28LCFX
14 27072346 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*28-L*ERMETO
15 2498414 União rosqueada hidráulica VS-HY*EV*28*L*CF*OMD*160
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EV28LOMDCF
17 2443675 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*28*L*R1KEG*CF*OMD*160
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE28LR1KEGOMDCF
18 2476067 União rosqueada hidráulica VS-HY*W*28*L*CF*X*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: W28LCFX
20 2463526 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*22*L*R1KEG*CF*X*160
Fabricante: FRITZ STIEFEL
N.º encom. fabricante:
GE22LR1KEGXCF
21 2413912 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*22*L*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW22OMDCF
22 2498414 União rosqueada hidráulica VS-HY*EV*28*L*CF*OMD*160
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EV28LOMDCF
23 27071611 STUD STEHBOLZEN*35*M6
24 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
25 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
26 27062459 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*15*L*71X
27 27062460 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*15*L*CF*400
28 2435234 União rosqueada hidráulica VS-HY*G*15*L*CF*X*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: G15LCFX
31 2372404 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*28L*28L*10000*25*1ST-DK
refrigerante
32 2836630 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*28L*28L*550*DKO
refrigerante
33 2836633 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*28L*28L*2370*DKO
refrigerante
34 2769467 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*22L*7000*20*DKO
refrigerante
35 2769466 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*22L*3000*20*DKO
refrigerante
36 2836637 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*35L*35L*800*31*DKO
refrigerante
38 2589350 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*5050*12*2TE-DKO
refrigerante
50 2770370 Placas de designação BEZ-SCHILDER*KS-EINRICHT.*DMU 222
51 27069291 Junção de cabos KABELBINDER*TY-23M*T+B
55 2548694 Linha de ligação A-LTG*MSUD*VENTIL*3X0,75*7M
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2778613 Distribuidor / VERTEILER*SPUELUNG*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2534073 Distribuidor VERTEILER*KUEHLM.*F.KUGELHAHN
2 2342982 Torneira esférica KUGELHAHN*G1/2*PN-65*FLÜGEL
3 2410389 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LREDOMDCF
4 27067392 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/2EDCF
5 2459583 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*35*L*R11/4KEG*CF*X
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE35LR11/4KEGXCF
6 2548901 União rosqueada hidráulica VS-HY*GZ*35*L*CF*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: GZ35LCF
7 2459198 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*35*L*R1*ED*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE35LR1EDOMDCF
8 6014709 Válvula de controlo direcional WEGEVENTIL*2/2*G1`*0-4bar
Fabricante: IMI NORGREN
BUSCHJOST
N.º encom. fabricante:
8498046.0000
9 2473130 União rosqueada hidráulica VS-HY*EL*35*L*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EL35LOMDCF
10 2473127 União rosqueada hidráulica VS-HY*RED*35*15*L*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
RED35/15LOMDCF
11 2704297 União rosqueada hidráulica VS-HY*GZ*15*L*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: GZ15LCF
12 2408176 União rosqueada hidráulica VS-HY*GAI*15*L*R1/2*CF*X*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GAI15LRCFX
13 2342982 Torneira esférica KUGELHAHN*G1/2*PN-65*FLÜGEL
14 2410389 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LREDOMDCF
15 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
16 6014710 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*3/2*G1/4*1-10bar
Fabricante: IMI NORGREN
BUSCHJOST
N.º encom. fabricante:
8466000.9100.02400
17 2327329 União rosqueada pneumática VS-PN*10*1/4*QR1-RVT
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2122010140
18 27058492 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G1/4*1827000001
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1827000001
21 2473128 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*35*L*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW35LOMDCF
22 27065552 Anel retentor, chato DICHTRING-FL*A*13.3*17.9*1.5 224
23 2365965 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12*BLAU*PU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712040
30 2768349 Placas de designação BEZ-SCHILDER*SPUELUNG*340P2
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2783486 Lavagem de aparas / SPAENESPUELUNG*KABINE*OBEN*DMU
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2783485 Lavagem de aparas SPAENESPUELUNG*VERTEILER*OBEN
2 27072840 Bocal DUESE*FLACH SYST.BWZ*1/2"*084
Fabricante: BWZ
N.º encom. fabricante: 08450-19
3 27071224 Bocal rosqueado GEWINDENIPPEL*SYST.BWZ*1/2"*1S
Fabricante: BWZ
N.º encom. fabricante: 08450-18

226
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
3 | 2778536 Distribuidor / VERTEILER*KS*BETT*KPL.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2431800 Distribuidor VERTEILER*KS*A. BETT
2 26050220 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*95*8.8*912
com sextavado interno
3 27067392 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/2EDCF
4 7040016 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*35*ZLREDCF
Fabricante: ERMETO
N.º encom. fabricante:
GE35ZLREDCF
5 7040016 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*35*ZLREDCF
Fabricante: ERMETO
N.º encom. fabricante:
GE35ZLREDCF
6 2548901 União rosqueada hidráulica VS-HY*GZ*35*L*CF*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: GZ35LCF
7 2459198 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*35*L*R1*ED*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE35LR1EDOMDCF
8 6014709 Válvula de controlo direcional WEGEVENTIL*2/2*G1`*0-4bar
Fabricante: IMI NORGREN
BUSCHJOST
N.º encom. fabricante:
8498046.0000
10 6014710 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*3/2*G1/4*1-10bar
Fabricante: IMI NORGREN
BUSCHJOST
N.º encom. fabricante:
8466000.9100.02400
11 2327329 União rosqueada pneumática VS-PN*10*1/4*QR1-RVT
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2122010140
12 27058492 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G1/4*1827000001
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1827000001
13 2451887 União rosqueada hidráulica VS-HY*RED*35/28*L*OMD

228
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
566 | 2778186 Peças desmontáveis / ABT*BFA-2500L*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2468722 União rosqueada hidráulica VS-HY*GR*28*22*L*CF*X*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GR28/22LCFX
2 2463526 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*22*L*R1KEG*CF*X*160
Fabricante: FRITZ STIEFEL
N.º encom. fabricante:
GE22LR1KEGXCF
3 2443675 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*28*L*R1KEG*CF*OMD*160
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE28LR1KEGOMDCF
4 27078242 Válvula anti-retorno R-S-VENTIL*SOCLA R1" I-I
Fabricante: SOCLA
N.º encom. fabricante: 2506
5 2451860 União rosqueada hidráulica VS-HY*G*35*L*CF*X*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: G35LCFX
6 2457677 União rosqueada hidráulica VS-HY*NIP*42L*D50 DKO
Fabricante: -
7 27075000 Abraçadeira da mangueira SHL-SCHELLE*S64/20*ZYL-SHR*SZ
8 2462555 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*42*L*R2KEG*CF*OMD*160
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE42LR2KEGOMDCF
9 27078985 Válvula anti-retorno R-S-VENTIL*MU MESSING 2"
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 120235
20 2443327 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*28L*28L*5800*25*DKO
21 2443338 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*28L*28L*6000*25*2TE-DKO
refrigerante
22 2599555 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*35L*35L*5300*31*DKO
refrigerante
24 27082991 Mangueira SCHLAUCH*10bar*DN-50x8

230
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
568 | 2835140 Pistola pulverizadora / SPRUEHPISTOLE*60HZ*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2830694 Peças desmontáveis ABT*SPRUEPISTOLE*60HZ
Fabricante: INTERLIT
JOISTGEN GMBH
N.º encom. fabricante: 3553
2 2409510 Pistola pulverizadora SPRUEHPISTOLE*MAGNETHALTER
3 2429215 União rosqueada hidráulica VS-HY*WSV*15*L*CF*OMD*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WSV15LOMDCF
4 2294066 União rosqueada hidráulica VS-HY*DG*102*06*S*R1/4*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
DG102/06SROMD
5 2410389 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/2*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LREDOMDCF
6 26059878 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/2*DIN908*
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante: R1/2"
DIN908
7 2435234 União rosqueada hidráulica VS-HY*G*15*L*CF*X*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: G15LCFX
8 2295348 Abraçadeira de fixação BEF-SCHELLE*1*19*HRL3KP19PP
9 27062460 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*15*L*CF*400
10 27072830 Abraçadeira de fixação BEF-SCHELLE*1*15*HRL2KP15*PP
11 26050205 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*35*8.8*4762
com sextavado interno
12 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
13 2435234 União rosqueada hidráulica VS-HY*G*15*L*CF*X*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: G15LCFX
14 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
15 2429215 União rosqueada hidráulica VS-HY*WSV*15*L*CF*OMD*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
WSV15LOMDCF
20 2443358 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*6100*19*2TE-DKO
refrigerante
21 2461393 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*7500*12*2TE-DK
refrigerante
22 2361085 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*15L*3500*12*2TE-DKO
refrigerante
23 2419446 Mangueira de lubrificante- KS-SHL*15L*16S*5000*12*2TE-DKO
refrigerante
30 2444192 Jogo de placas SCHILDERSATZ*SPRUEHPISTOLE
31 27069291 Junção de cabos KABELBINDER*TY-23M*T+B
40 2588196 Linha de ligação A-LTG*Kühlmittelpumpe*4M

232
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2830694 Peças desmontáveis / ABT*SPRUEPISTOLE*60HZ
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2803106 Bomba PUMPE*TC*2bar*40l/min*60HZ
Fabricante: BRINKMANN
N.º encom. fabricante: TC63/270-
560-61+579
2 2394821 União rosqueada/redução VS-RE*ERW*M16*M20*GERADE*PA
Fabricante: PFLITSCH
N.º encom. fabricante:
EW216220
5 26050201 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*4762
com sextavado interno
6 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
7 2281738 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*22*L*R3/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE22LREDOMDCF
8 2802804 Tubo hidráulico HYD-ROHR*Rohrb*kplt.SL*111x265
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 901658
9 2801269 Abraçadeira tubular ROHRSCHELLE*Dm=22
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: HRL 3
A1TM 22 PP ST M ZN
10 26050203 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*30*8.8*912
com sextavado interno
11 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
12 2518654 Chapa BLECH*KLAMMERBEFESTIGUNG
13 2274166 SCREW PLUG SCHRAUBSTOPFEN*GPN 700
100 2700212 Perfil de proteção, bocal DURCHF-TUELLE*KT*7*GY
estrangulador
Fabricante: ICOTEK GMBH
N.º encom. fabricante: 41207

233
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2409510 Pistola pulverizadora / SPRUEHPISTOLE*MAGNETHALTER
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 27079276 Pistola pulverizadora SPRITZPISTOLE*4MM-DÜSE R1/2`
Fabricante: DMG
2 2409481 Íman MAGNET*SYSTEM A66A-KSM6
Fabricante: BRUGGER GMBH
N.º encom. fabricante: A66A-
KsM6
4 26050213 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*55*8.8*912
com sextavado interno
5 26050429 Porca sextavada 6KT-MU*M6*8.8*BR*934
6 26065186 6KT-MUTTER*M6*DIN985*8*VERZ.

235
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
600 | 2743835 Peças desmontáveis / ABT*MMS IKZ+AKZ DMU340
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
4 27063833 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12
Fabricante: TECALAN GMBH
6 27056945 União rosqueada hidráulica VS-HY*RI*R1/2*R1/4*ED*CF*NBR
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
RI1/2EDX1/4CF
8 26050012 Anel retentor, chato DICHTRING-FLACH*A*21*26*1.5*DI
9 27067504 União rosqueada hidráulica VS-HY*EVGE*10*L*R1/4*ED*CF*315
Fabricante: -
N.º encom. fabricante:
EVGE10LREDCF
10 2423216 União rosqueada hidráulica VS-HY*T*10*L*CF*X*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: T10LCFX
11 2291912 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2121012140
12 27057023 Válvula anti-retorno R-S-VENTIL*G1/4*KERAMIK*55*SW1
Fabricante: HAWE (HEILMEIER
& WEINLEIN)
N.º encom. fabricante: Anschlag
nach DM-NR 2462119
13 27082643 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*10*L*R1/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE10LREDOMDCF
16 27058996 União rosqueada hidráulica VS-HY*W*10*L*CF*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: W10LCF
17 10201028 ROHR-GERADE*10 X 8 X 68 HYDR.
18 27051222 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*10*L*R1/4*CF*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE10LRCF
19 2344646 União rosqueada pneumática VS-PN*D6*G1/4*QR1-RVT
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2122006140
22 27083062 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*4*6
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712002
24 2431853 Conduta hidráulica H-LTG-DIN*10L*10L*12000*8*DKO
25 2445491 Suporte HALTER*KUGELHAHN*MMS
26 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
27 26050178 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*12*8.8*4762
com sextavado interno
52 27063833 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*9*12
Fabricante: TECALAN GMBH
54 27071140 União rosqueada pneumática VS-PN*RI*1/2x1/4*1823 391 300
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391300
55 2443142 Torneira esférica KUGELHAHN*GDN15*100BAR AUTOM.
Fabricante: VOGEL
N.º encom. fabricante: UFZ.U00-
128
56 2291912 União rosqueada pneumática VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2121012140
57 2269165 União rosqueada pneumática VS-PN*12*T-VERB.*QR2-S-RTK 236
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823381048
59 2277181 Válvula anti-retorno R-S-VENTIL*B1-1*H
61 2407098 Bocal DUESE*MMS AKZ M6
Módulos
600 | 2743835 Peças desmontáveis / ABT*MMS IKZ+AKZ DMU340
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
110 2858144 Peças desmontáveis ABT*EL*MMS
900 2557841 Esquema pneumático P-PLAN*MMS*IKZ+AKZ*VOGEL

237
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
605 | 2772030 Vidro de inspeção / SICHT-SHB*VERB*SATZ*KPL.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2767860 Vidro de inspeção SICHT-SHB*VERB*DMU340*m.VP
5 2662813 Borracha em cordão circular RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR
6 26075118 OVAL-HEAD SCREW LINSENSCHRAUBE*M5*12*DIN7985*8

238
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2767860 Vidro de inspeção / SICHT-SHB*VERB*DMU340*m.VP
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2562009 Estrutura RAHMEN*SICHTSCHEIBE
2 2547928 Vidro de inspeção SICHT-SHB*VERB*1363*1560*13.5

240
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
660 | 2825938 Dispositivo de medição / MESS-ER*BLUM*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2766657 Suporte HALTER*BLUM*DMU
2 26050931 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*80*8.8*912
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M16x80*8.8*912
3 26056993 Pino cônico KEGELSTIFT*10*80*DIN1*ST
4 2824938 Dispositivo de medição MESS-ER*BLUM*VORMONTIERT
5 26050243 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*25*8.8*4762
com sextavado interno
6 2322367 Capota HAUBE*SCHUTZROHR BLUM
7 2766162 Chapa BLECH*HAUBE*SCHUTZROHR*BLUM
8 021490052 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*10*10.9*SW
9 2325134 União rosqueada da mangueira SHL-VERSCH*M32x1.5*US-M
Fabricante: FLEXA GMBH
N.º encom. fabricante:
5010.328.032
10 2378805 Redução REDUZIERUNG*M32/M40*L15
11 2362220 União rosqueada da mangueira SHL-VERSCH*M40x1.5*USDR-M
Fabricante: FLEXA GMBH
N.º encom. fabricante:
5013.328.040
12 2287167 PROTECTIVE TUBING SCHUTZSCHLAUCH*AIRFLEX-KUW-EDU
13 2443506 Chapa BLECH*HALTER
14 2530631 Bloco de válvulas VENTILBLOCK*CD01 1-FACH
15 27078079 União rosqueada pneumática VS-PN*8*1/4*1823 373 048
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373048
16 27083046 União rosqueada hidráulica VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
VSTI1/4EDCF
17 2366006 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*5.7*8*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712038
18 27077475 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*110*8.8*912
com sextavado interno
30 2603392 Placa SCHILD*BETRETEN VERBOTEN
31 26050137 ROUND-HEADED NOTCHED HALBRUNDKERBNAGEL*3*4*DIN1476*
NAIL
32 2338998 Módulo de entrada/saída E/A-MODUL*DIG*4E/4O*STECK*ASI
Fabricante: MURR ELEKTRONIK
N.º encom. fabricante: 56423
33 26050161 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M4*12*8.8*ISO4762
40 2825930 Jogo de cabos KABELSATZ*MESS-ER*BLUM

243
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
4 | 2824938 Dispositivo de medição / MESS-ER*BLUM*VORMONTIERT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2325096 Suporte HALTER*ZYLINDER BLUM
2 2450156 Suporte HALTER*FUEHRUNG
3 26050225 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*6912
com sextavado interno
4 2450157 Guia linear LINEARFUEHRUNG*MRB 25*B1*328
Fabricante: SCHNEEBERGER
GMBH
N.º encom. fabricante: 1 MR 25
B1 328 C 14/14 G1 V2
5 26050201 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*25*8.8*4762
com sextavado interno
6 2450167 Cilindro pneumático PNEUM-ZYL.*HUB 210
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante: R 480 157
158 / HUB 210
7 27083214 Interruptor cilíndrico ZYL-SCHA*R412004800*PNP*STECK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412004800
8 27094015 Suporte HALTER*1827020084
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1827020084
9 27067232 Válvula anti-retorno DROS-RS-VENTIL*-*1/8A*o>*1/8I
estrangulamento
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
0821200204
10 26056991 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*22*8.8*912
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6x22*8.8*912
11 022010042 Porca sextavada 6KT-MU*M10x1.25*8.8*934
12 2450171 Suporte HALTER*BLUM MESSTASTER
13 26050198 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*18*8.8*4762
com sextavado interno
14 27094002 União rosqueada pneumática VS-PN*8*G1/8*GERADE*QR2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823373044
15 2325596 Calço KLOTZ*12*10*30
16 26050180 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M5*16*8.8*912
com sextavado interno
19 26070983 Disco SCHEIBE*18*6.4*1.6*9021*A*SW
20 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
24 2450175 Cadeia de condução de energia ENERGIEZUF*37*25*11GL
Fabricante: IGUS
N.º encom. fabricante:
Z14.2.048.0 11GL.+114.2.12PZ
25 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
26 27065213 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*10*10.9*7380
sextavado interno
27 2824814 Jogo de chapas BLECHSATZ*VERHAUBUNG*BLUM
28 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
29 27065213 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*10*10.9*7380
sextavado interno
33 2560715 Placa SCHILD*BLUM*WARNHINWEISE
34 26050137 ROUND-HEADED NOTCHED HALBRUNDKERBNAGEL*3*4*DIN1476*
NAIL
37 27066591 Encosto PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
Fabricante: SAHLBERG 245
N.º encom. fabricante: 5101027
38 26050429 Porca sextavada 6KT-MU*M6*8.8*BR*934
40 2450195 Chapa BLECH*KABELSCHLEPP
41 2450188 Suporte HALTER*ENERGIEZUFUEHRUNG
42 2450212 Suporte HALTER*ENERGIEKETTE BLUM
Módulos
4 | 2824938 Dispositivo de medição / MESS-ER*BLUM*VORMONTIERT
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
62 27067358 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M4*6*10.9*7380
sextavado interno
71 26050623 Disco SCHEIBE*9*4.3*0.8*A*125*ST-BR
72 26050160 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*10*8.8*912
com sextavado interno
100 2461668 Ar soprado BLASLUFT*BLUMLASER VORMONT.
101 26050165 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*20*8.8*4762
com sextavado interno
110 2481575 União rosqueada pneumática VS-PN*8*6*QR1-RSR
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
R412005062
111 6007772 União rosqueada pneumática VS-PN*8*QR1-RSK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 212 150
800 0
112 6007771 União rosqueada pneumática VS-PN*6*QR1-RSK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 212 150
600 0
113 2370797 União rosqueada pneumática VS-PN*4*4*QR1-RSK
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
2121504000
120 2470333 Tampa DECKEL*KABELOEFFNUNG BLUM
121 26050629 Disco SCHEIBE*12.5*6.4*1.6*B*125
122 27068040 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M6*12*10.9*7380
sextavado interno
125 2366011 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*2.5*4*PU*BLAU
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante:
1820712036
126 2366009 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*3.9*6*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712037
127 2366006 Tubo plástico KUNSTSTOFFROHR*5.7*8*PU*BLAU
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1820712038

246
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
49 | 2459240 Medição ferramenta / WZ-VERMESSUNG*LASER MICRO 3D
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2285870 Substância perigosa GS*20-0*WARTUNGSSET
Fabricante: BLUM
N.º encom. fabricante: P87.0634-
032-200
20 2285874 Medição ferramenta WZ-VERMESSUNG*SCHMUTZBLENDE
Fabricante: BLUM
N.º encom. fabricante: P87.0634-
032-1

248
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
100 | 2461668 Ar soprado / BLASLUFT*BLUMLASER VORMONT.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2461667 Calço KLOTZ*20*34*30
2 2269709 União rosqueada pneumática VS-PN*6*1/8"*1823 373 043
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 1 823 373
043
3 27073190 Bocal DUESE*D12*D10*L8*M5
Fabricante: PWZ
N.º encom. fabricante: 1010
4 10233339 Bocal DUESE*BLASLUFT AKZ

250
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
14 | 2530631 Bloco de válvulas / VENTILBLOCK*CD01 1-FACH
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2388425 Pneumática PNEUMATIK*ENDPLATTEN_SATZ_CD01
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1825504031
2 2388426 Pneumática PNEUMATIK*ZWISCHENPLATTE
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante:
1825504023
4 2545440 Válvula pneumática PNEUM-VENTIL*5/3-WEGEVENTIL
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
0820052502
6 27067705 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G3/8
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1827000002
7 27094006 Silenciador SCHALLDAEMPFER*G1/8*1827000000
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante: 1 827 000
000
12 27083340 União rosqueada pneumática VS-PN*12*3/8*1823 391 561
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391561
13 26058651 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
Fabricante: BOSCH REXROTH
14 26062812 SCREW PLUG VERSCHLUSSCHRAUBE*R3/8*DIN908*
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante:
Verschl.Schraube R3/8" DIN908

252
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
730 | 2583040 Calibrador / MESSTASTER*PP60*HSK-A100*DMG
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2583026 Calibrador MESSTASTER*PP60*DMG
Fabricante: RENISHAW
N.º encom. fabricante: A-4038-
7125
20 27083349 STEEP-ANGLE TAPER STEILKEGEL*F.MP10/HSK-100A
Fabricante: RENISHAW
N.º encom. fabricante: M-2033-
7092
30 27079126 Pino apalpador TASTSTIFT*50*4.5*KOPF6MM
Fabricante: RENISHAW
N.º encom. fabricante: A-5000-
3709

253
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2583026 Calibrador / MESSTASTER*PP60*DMG
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 78001503 Material consumível VM*BATTERIE*1.5V*MIGNON*AA

254
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
731 | 2512300 Peças desmontáveis / ABT*MESSTASTER OMP60
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2485021 Unidade emissora e receptora SEN-EMP-EINH*OMI-2C-F
Fabricante: RENISHAW
N.º encom. fabricante: A-5314-
0005
2 81124660 Anel RING*120*50*30
3 2407630 Calço KLOTZ*22*29*15
4 024401008 O-RING 18X1,5 VITON

255
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
760 | 2664078 Separador / ABSCHEIDER*OEN*AFS6000*50Hz*re
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2676356 Unidade do motor MOTOREINHEIT*Ventilator m. M
Fabricante: AFS
N.º encom. fabricante: 030007
20 2676374 Filtro FILTER*METALLGESTRICK-ABSCH.
Fabricante: AFS
N.º encom. fabricante: 060009
30 2676360 Velo do filtro FILTERVLIES*Vorfilter G3
Fabricante: AFS
N.º encom. fabricante: 090011
40 2676366 Filtro FILTER*LONGLIFE-ABSCHEIDER
Fabricante: AFS
N.º encom. fabricante: 080009
50 2676378 Filtro FILTER*Schwebstoff-Filt.EU13
Fabricante: AFS
N.º encom. fabricante: 090009
60 6010410 Sensor SENSOR*Drucksensor*MPR300
Fabricante: AFS
N.º encom. fabricante: 100002

257
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
761 | 2752722 Peças desmontáveis / ABT*OELNEBELABSCHEIDER*AFS6000
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2754986 Jogo SATZ*ABSAUGROHRE*OELNEBEL
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: Satz
Absaugrohre DMU600
2 27075044 Encosto PUFFER*5101028 65-SH VITON
5 2753420 Mangueira SCHLAUCH*PUN*ABSAUGSCHLAUCH
Fabricante: MASTERFLEX
N.º encom. fabricante: 110-400-
401
6 2757162 Abraçadeira da mangueira SHL-SCHELLE*400*533-400-100
Fabricante: MASTERFLEX
N.º encom. fabricante: 533-400-
100
7 2754835 Cobertura ABDECKUNG*Haube*Oelnebelabs.
10 2693894 Anel retentor DICHTRING*DN400*BOERDELDICHTR.
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 10409386
11 2693926 Anel RING*DN400*SPANNRING*QUICK
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 12402903
12 2693954 Anel retentor DICHTRING*DN400*F.EINSCHIEBRO.
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 10409155
13 2783385 Anel retentor DICHTRING*DN400*FLACHDICHTUNG
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 10406718
20 2443673 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*15*L*R1/2KEG*CF*X*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE15LR1/2KEGXCF
21 2403049 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW15LOMDCF
22 2270453 Bocal NIPPEL*DKO15L*DN20*ZnNi*2TE
Fabricante: FRITZ STIEFEL
N.º encom. fabricante:
100190052 (1.051-08-12/FPM)
23 27055618 hose band clip SCHLAUCHSCHELLE*D20-32*SCH 20-
24 27051004 Mangueira plástica KUNSTSTOFF-SHL*19*27*RAUFI
25 2433636 União rosqueada hidráulica VS-HY*SV*15*L*CF*OMD*400
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
SV15LOMDCF
28 27081118 Abraçadeira tubular ROHRSCHELLE*RSGU 1*30/15-W1*RA

259
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2754986 Jogo / SATZ*ABSAUGROHRE*OELNEBEL
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2695717 Tubuladores ROHRSTUTZEN*DN400*LZ110
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 11401432
2 2752845 Tubo dobrado ROHR-GEBO*DN400*90°
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 11401339
3 2752934 Tubo reto ROHR-GE-M*DN400*2*L=500
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 12401030
4 2693914 Tubo reto ROHR-GE-M*DN400*L=250
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante:
Einschiebrohr DN400; L=250mm
5 2753186 Tubo reto ROHR-GE-M*DN400*2*L=200
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 12401040
6 2756607 Tubo reto ROHR-GE-M*DN400*2*L=50
Fabricante: JACOB
N.º encom. fabricante: 12401060

261
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
770 | 2759149 Peças desmontáveis / ABT*VISIPORT*DMU340P2/DMC340U2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2317524 Lente rotativa RO-SI*VP*VP220*GESCH*220.C5
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: 37-0-99-9-
4040
2 2527397 Suporte HALTER*KABELSCHLEPP*VISIPORT
3 2757731 Suporte HALTER*KABELSCHLEPP*VISIPORT
4 2527408 Cadeia de condução de energia ENERGIEZUF*E14.1.028.0 27Gl.
Fabricante: IGUS
N.º encom. fabricante:
E14.1.028.0 27Glieder
6 2546784 Chapa BLECH*KABELFUEHRUNG
7 2546793 Chapa BLECH*KABELFUEHRUNG
8 2576170 Vedação DICHTUNG*RING-VISIPORT
9 2773492 Anel RING*258*213*4
10 27082643 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*10*L*R1/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE10LREDOMDCF
11 27054157 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*10-L/S*ERMETO
12 27055510 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*10*L*CF*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: M10LCFX
13 2773628 Parafuso SCHRAUBE*M.SCHUTZSCHLAUCH
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: SENK-
SHR M4x25 mit Schutzschlauch
20 2787592 Linha de ligação A-LTG*VISIPORT*B8-01W41*25M
21 2572276 Linha de ligação A-LTG*VISIPORT*B8-01W42*4M

264
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2317524 Lente rotativa / RO-SI*VP*VP220*GESCH*220.C5
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2724084 Instrução modificação UMBAUANLEITUNG*ROTOREINHEIT
20 2722239 Motor MOTOR*VISIPORT
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: 37-0-99-9-
2020
30 2722240 Mancal LAGER*VISIPORT 220.B5
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: 37-0-99-9-
2037
40 2317529 Vidro de inspeção SICHTSCHEIBE*220.C5
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: 37-0-99-9-
3071
60 2307441 O-Ring O-RING*225*2,5*Viton
Fabricante: KESSLER
N.º encom. fabricante:
000.305.627
90 2722242 Tampa de cobertura ABDECKKAPPE*VISIPORT 220.B5
Fabricante: HEMA
N.º encom. fabricante: 37-0-99-9-
2067

266
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1052 | 2920415 Braço de guindaste / AUSLEGEARM*KOMMANDOST.*340P2*R
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2920433 Braço de guindaste AUSLEGEARM*340P2*VW BRA.
2 81242492 Bucha BUCHSE*KPL.*68*50*44*92
3 26050607 Pino de aperto SPANNSTIFT*6*20*ISO8752
4 10220786 Cavilha BOLZEN*62*40*134
5 2503112 Alívio de tração ZUGENTLAST*K-STATION*13
Fabricante: SUDHOFF TECHNIK
N.º encom. fabricante: 471851
6 26050212 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*50*8.8*912
com sextavado interno
7 2497463 Cobertura ABDECKUNG*R327.5*80*80
8 2504361 Cobertura ABDECKUNG*502*(688,7)
11 2341318 Suporte HALTER*Auslegearm Bedienpult
12 26050901 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*20*8.8*912
com sextavado interno
13 26050190 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*10*8.8*912
com sextavado interno
20 2920377 Suporte HALTER*AUSLEGEARM*340P2*RE
21 26050922 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M16*40*8.8*912
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M16*40*8.8*912
22 2563996 Porta-sistema SYSTEM-HALTER*BFH-48-0
Fabricante: PMA
N.º encom. fabricante: BFH-48-0
23 26050190 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*10*8.8*912
com sextavado interno
300 2673789 Tampa de proteção SCHUTZKAPPE*Ergoline
Fabricante: SUDHOFF TECHNIK
N.º encom. fabricante: 179098

268
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1053 | 2917744 Peças desmontáveis / ABT*SC*SCHALTSCHRANK*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2601015 Jogo SATZ*HALTER*SCHALTSCHR*340P2
2 2696081 Jogo SATZ*BLECHTEILE*DMU340P2
3 2773564 Jogo SATZ*HALTER*ROLLO*Z-ACHSE
4 2762405 Pedestal PODEST*BLECHTEILE*DMU
5 2917746 Pedestal PODEST*SC*GELAENDER
6 2768566 Suporte HALTER*ROHR*KABELKANAL*SW*LI.
10 2457183 KG-pipes and adaptors KG*ROHR*DN200*5000MM
Fabricante: KLEINER GMBH
N.º encom. fabricante:
4030120105
11 2457236 KG-pipes and adaptors KG*Y-STUECK*DN200*45°
Fabricante: KLEINER GMBH
N.º encom. fabricante:
4030150032
14 26050906 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*25*8.8*912
com sextavado interno
15 26050636 Disco SCHEIBE*24*13*2.5*B*125*ST-BR
16 2273496 Pino cilíndrico com rosca interna ZYL-ST-IGW*D*12*28*DIN7979
990 2917627 Plano de lacagem LACKIERPLAN*507787.340P2 VW

270
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2696081 Jogo / SATZ*BLECHTEILE*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
20 2696045 Chapa BLECH*RUECKWAND*OBEN
21 2696058 Chapa BLECH*RUECKWAND*UNTEN*340P2
22 2699021 Chapa BLECH*ABDICHTUNG*RUECKWAND
23 2699023 Chapa BLECH*ABDICHTUNG*RUECKWAND
24 2739369 Chapa BLECH*KABELRINNE
25 2739370 Chapa BLECH*KABELRINNE
26 2760480 Suporte HALTER*KABELKANAL
27 2760487 Suporte HALTER*KABELKANAL
28 2760515 Chapa BLECH*KABELFUEHRUNG
29 2798703 Suporte HALTER*KABELKANAL
30 2428813 Suporte HALTER*WINKEL
31 2799102 Chapa BLECH*TRITTSTUFE

272
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
4 | 2762405 Pedestal / PODEST*BLECHTEILE*DMU
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2762408 Suporte AUFLAGE*PODEST*LINKS
2 2762410 Suporte AUFLAGE*PODEST*MITTE
3 2762411 Suporte AUFLAGE*PODEST*RECHTS
4 2762413 Suporte HALTER*PODEST*RECHTS
5 2762414 Suporte HALTER*PODEST*LINKS
6 2762415 Suporte HALTER*PODEST*HINTEN*LINKS
7 2762416 Suporte HALTER*PODEST*HINTEN*RECHTS
8 2762417 Suporte HALTER*PODEST*LEITER
9 2762723 Pedestal PODEST*WINKEL
10 2762724 Pedestal PODEST*WINKEL*SEITLICH
11 2751901 Pedestal PODEST*ROSTBLECH*LEITER
12 2751902 Pedestal PODEST*ROSTBLECH
13 2751903 Pedestal PODEST*ROSTBLECH*LINKS
14 2762418 Diafragma BLENDE*PODEST*RUND*OBEN
15 2762419 Diafragma BLENDE*PODEST*RUND*UNTEN
16 2762420 Diafragma BLENDE*PODEST*LINKS*OBEN*HIN.
17 2762421 Diafragma BLENDE*PODEST*LINKS*UNTEN*HIN.
18 2762422 Diafragma BLENDE*PODEST*MITTE*OBEN*HIN.
19 2762424 Diafragma BLENDE*PODEST*MITTE*UNTEN*HIN.
20 2762425 Diafragma BLENDE*PODEST*RECHTS*OBEN*HIN.
21 2762427 Diafragma BLENDE*PODEST*RECHTS*UNTEN
22 2762428 Diafragma BLENDE*PODEST*LEITER*OBEN
23 2762429 Diafragma BLENDE*PODEST*LEITER*UNTEN
24 2762430 Diafragma BLENDE*PODEST*RECHTS*OBEN
25 2757277 Diafragma BLENDE*PODEST*RECHTS*UNTEN
26 2745807 Parede lateral SEITENWAND*ECKE*LINKS*HINTEN
27 2754891 Chapa BLECH*WINKEL*SCHALTSCHRANK*LI
28 2780139 Chapa BLECH*WINKEL*SCHALTSCHRANK*RE

274
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
5 | 2917746 Pedestal / PODEST*SC*GELAENDER
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2691661 Pedestal PODEST*ROHR*GELAENDER*555mm
2 2751918 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L328
3 2672224 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L95
4 2752995 Pedestal PODEST*ROHR*GELAENDER*GEBOGEN
5 2751920 Pedestal PODEST*ROHR*GELAENDER*1325
6 2666918 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L1420
7 2751919 Pedestal PODEST*ROHR*GELAENDER*1220
8 2273902 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L430
9 2272557 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L450
10 2692284 Pedestal PODEST*ROHR*GELAENDER*223
11 2692285 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L165
12 2752996 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L370
13 2737943 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L392
14 2757004 Pedestal PODEST*ROHR*GELAENDER*GEBOGEN
15 2592799 União do tubo ROHRVERBINDER*KREUZ
Fabricante: ERNST BRINCK +
CO GMBH
N.º encom. fabricante: BR03
16 2592798 União do tubo ROHRVERBINDER*WINKEL*T-STUECK
Fabricante: ERNST BRINCK +
CO GMBH
N.º encom. fabricante: BR01
17 2672180 União do tubo ROHRVERBINDER*TSI40*LINKS
Fabricante: RK ROSE+KRIEGER
N.º encom. fabricante:
184034270_2; TSI 40; Links
18 2592795 União do tubo ROHRVERBINDER*WINKEL*90°
Fabricante: ERNST BRINCK +
CO GMBH
N.º encom. fabricante: BR02
19 2738050 Chapa BLECH*GELAENDER*ANSCHLAG
20 2694597 União do tubo ROHRVERBINDER*KLEMMSTUECK*MH40
Fabricante: RK ROSE+KRIEGER
N.º encom. fabricante:
144000020_2_0;
Muffenklemmstueck MH40
21 2622945 Disco SCHEIBE*B10.5*DIN 125-VZ
Fabricante: NORM-TEIL
N.º encom. fabricante: B10.5-VZ
22 2738043 Parafuso de cabeça saliente com LI-SHR-I6KT*M10*45*10.9*VZ
sextavado interno
Fabricante: NORM-TEIL
N.º encom. fabricante: ISO7380-
M10X45-10.9-VZ
990 2917627 Plano de lacagem LACKIERPLAN*507787.340P2 VW

276
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

A A

Luftansaugungsbereich
min.30mm

1:10

4x 1.0
B M1 B
2

250
0.15 0.13

0.12
C C

75
0.10
0.11
540 182

0.11.1

D D

E E

F F

ca.920
8
Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

G G
© Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall

500
von Schutzrechtsanmeldungen.

Oelablass G1/2
H H

904

J J

K K
information set forth in it, are the exclusive property of Bosch Rexroth AG.

425
It may not be reproduced or given to third parties without its consent.
© This document, as well as the data, specifications and other

AC.0
RA50935069/ R920027572/ AC.0 / R920027572/ ASSEM /
L L

190.5
AC 500000092782
20130429 reneheim reneheim renehein 7089 CheP/MSS11 div. Aenderungen
ca.1100 AA -- 20130418 reneheim reneheim renehein 7089 CheP/END1
Ind.Change/Aend. YYYYMMDD Drawn/Gez. BWN
Checked/Gepr.Releas./Freig. Resp. dept./Verantw. Abt. Add. info./Zus. Info.
Lang./Spr. Wght./Gew. ABHAG-0150SSO/VAZPF-14/112/N /004D053A Sheet/Bl.
M EN/DE 0.000 kg 1/1
M
ABHAG-0150SSO/VAZPF-14/112/N /004D053A
Crit. P. Scale/M.stab Doc.type DP/TD Ind. Format
-- 1:5 Mat.meets/Stoffe sSyst. GEZ R920027572 001 AC A1
MNR R920027572 N2580-1 PE Repl. for Repl. by

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1054 | 2898353 Grupo hidráulico / HYD-AGG*DMU 340 20/150L
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
4 2385810 Mostrador do nível de FUELLST-ANZEIGE
enchimento
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante: FSA 254-
1.1-12
13 2385799 Bomba PUMPE*ZR*140bar*MECH.
Fabricante: MEWESTA
HYDRAULIK
N.º encom. fabricante:
WPO9A1B14ORO3BA121N
25 2498775 Motor MOTOR*4KW-1500U/400V-50HZ-B5
33 2313784 Válvula limitadora de pressão DRUCKBEGR-VENTIL*-*DB4E-01X
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 3062385
50 2502081 Filtro de pressão DRUCKFILTER*MFM55*280*10*el*-
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292394
51 2502099 Filtro FILTER*VA*el*VD*5
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292443
60 2494322 Sensor SENSOR*FÜLLST. ENS-3116-2-0520
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: ENS-
3116-2-0520-004-K
61 2351315 União rosqueada hidráulica VS-HY*SV*22*L*CF*OMD*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
SV22LOMDCF
62 27062921 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*22*L*CF*250
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: M22LCFX
63 27054158 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*22-L*ERMETO
65 27082633 União rosqueada hidráulica VS-HY*EW*08*L*CF*OMD*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
EW08LOMDCF
66 2710467 União rosqueada hidráulica VS-HY*MAVE*08*R1/4*CF*315
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
MAVE08LRCF
67 27082651 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*08*L*R1/4*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE08LREDOMDCF

279
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
50 | 2502081 Filtro de pressão / DRUCKFILTER*MFM55*280*10*el*-
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2502093 Filtro FILTER*Topf*MFM 55
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292440
20 2502096 Filtro FILTER*Kopf*MFM 55
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292441
30 2502099 Filtro FILTER*VA*el*VD*5
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292443
40 2502084 Elemento filtrante FILTERELEMENT*0.01*MFM55*210
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292396
50 2502103 Jogo de vedações DICHTUNGSSATZ*NBR*MFM 55
Fabricante: HYDAC
N.º encom. fabricante: 1292444

281
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1055 | 2906410 Unidade arrefecimento / KUEHLAGGREG*SC*2660955*SS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
250 2478699 Fechadura SCHLOSS*EMKA 1048-U7 (E1)
Fabricante: EMKA
N.º encom. fabricante: 1048-U7
251 2547283 Fechadura SCHLOSS*EMKA 1000-U78
Fabricante: EMKA
N.º encom. fabricante: 1000-U78
330 2660955 Unidade arrefecimento KUEHLAGGREG*15KW*60HZ*TRO
Fabricante: RITTER&BADER
N.º encom. fabricante: RB15-003
990 2917627 Plano de lacagem LACKIERPLAN*507787.340P2 VW

282
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
330 | 2660955 Unidade arrefecimento / KUEHLAGGREG*15KW*60HZ*TRO
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2766479 Esteira do filtro FILTERMATTE*0*0*0*RB15
Fabricante: RITTER&BADER
N.º encom. fabricante: 919-090-
029
20 2804029 Bomba PUMPE*MTR3*60HZ*17/11
Fabricante: GRUNDFOS
N.º encom. fabricante: xxx
30 2804028 Ventilador LUEFTER*AXIAL*400V*50/60HZ
Fabricante: EBM
N.º encom. fabricante: W3G500
40 2804025 REGULADOR DE TEMP-REGLER*RB15-002*JUMO
TEMPERATURA
Fabricante: JUMO
N.º encom. fabricante: M100 PID
45 2508407 Sensor de temperatura TEMPER-SENSOR*6x350 KTY
Fabricante: RITTER&BADER
N.º encom. fabricante: 922-004-
147
50 2418014 Monitor de pressão diferencial DIFF-DR-WAE*0,5-5mbar
Fabricante: RITTER&BADER
N.º encom. fabricante: 922-008-
100
60 2417840 Interruptor de boia SCHWIMMERSCHALTER*NKP 1401
Fabricante: KOBOLD
N.º encom. fabricante: NKP 1401

284
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1056 | 2920107 Cabina / KABINE*DMU340P2*KETTE*B-A.*SO
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2920297 Cabina KABINE*BLECHT.*DMU340P2*KET*SO
2 2920112 Peças de montagem MONTAGETEILE*KABINE*DMU*KET*SO

288
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2920297 Cabina / KABINE*BLECHT.*DMU340P2*KET*SO
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
7 2758782 Chapa BLECH*WINKEL*RECHTS*UNTEN
8 2758788 Chapa BLECH*TUER*EINSTIEG
9 2803746 Parede lateral SEITENWAND*KPL*LINKS*VORNE
10 2803644 Parede lateral SEITENWAND*KPL*LINKS*WZW
11 2748609 Aba KLAPPE*WZW*KABINE
12 2569275 Suporte HALTER*SENSOR*WZW-KLAPPE
13 2527340 Suporte HALTER*WECHSLER KLAPPE
14 2752215 Suporte HALTER*WINKEL*WZW-KLAPPE
15 2752205 Suporte HALTER*WINKEL*WZW-KLAPPE
16 2527341 Suporte HALTER*PNEUMATIKZYL.*F. KLAPPE
17 2744499 Parede lateral SEITENWAND*KPL*LI*HI*SERVICE
21 2841219 Parede lateral SEITENWAND*KPL*RECHTS*VORNE
22 2751595 Parede lateral SEITENWAND*KPL*DACH*RECHTS
23 2754985 Suporte HALTER*ROHR*SEITENWAND
24 2779826 Parede lateral SEITENWAND*KPL*RECHTS*HINTEN
25 2751550 Porta TUER*KPL*RECHTS
26 2753725 Parede lateral SEITENWAND*KPL*RE*HI*SERVICE
27 2781472 Porta TUER*KPL*VORNE*RECHTS
28 2841226 Porta TUER*KPL*VORNE*LINKS
29 2781019 Topo DACH*TUER*VORNE*RECHTS
30 2781017 Topo DACH*TUER*VORNE*LINKS
31 2783281 Chapa BLECH*HALTER*FUEHRUNG
32 2783409 Chapa BLECH*FUEHRUNG*UNTEN
33 2781822 Chapa BLECH*WINKEL*SEITENWAND*RE.
34 2783278 Chapa BLECH*TUER*VORNE*LINKS
35 2780345 Tubo quadrado ROHR-QUAD*120*120*6*5300
36 2783550 Chapa BLECH*HALTER*MASCH-LEUCHTE*LI
37 2783551 Chapa BLECH*HALTER*MASCH-LEUCHTE*RE
38 2783539 Chapa BLECH*KPL*MASCH-LEUCH*DMU340P2
39 2783084 Suporte HALTER*FUEHRUNG*TUER*OBEN*LI
40 2783087 Chapa BLECH*ABDECKUNG*FUEHRUNG
41 2786108 Chapa BLECH*FUEHRUNG*TUER
42 2786125 Chapa BLECH*FUEHRUNG*TUER
43 2786147 Chapa BLECH*WINKEL*FUEHRUNG*TUER
44 2785988 Chapa BLECH*MECHANISMUS*TUER
46 2779827 Capota HAUBE*OBEN*RECHTS*VORNE
47 2779828 Capota HAUBE*OBEN*RECHTS*HINTEN
48 2779829 Capota HAUBE*OBEN*LINKS*VORNE
49 2779830 Capota HAUBE*OBEN*LINKS*HINTEN
50 2779831 Capota HAUBE*OBEN*MITTE*VORNE
51 2779832 Capota HAUBE*OBEN*MITTE*HINTEN
52 2744088 Capota HAUBE*OBEN-RECHTS*VORNE
53 2762900 Capota HAUBE*OBEN*RECHTS*HINTEN
54 2744245 Capota HAUBE*OBEN-MITTE*VORNE
55 2745167 Capota HAUBE*OBEN-LINKS*VORNE
56 2762897 Capota HAUBE*OBEN-LINKS*HINTEN
57 2746116 Chapa BLECH*DECKEL*HAUBEN*OBEN
58 2745067 Ângulo WINKEL*50*40*3420*2*HAUBE
60 2780154 Diafragma BLENDE*HINTEN*LINKS
61 2757280 Diafragma BLENDE*HINTEN
62 2780155 Diafragma BLENDE*HINTEN*RECHTS
65 2751582 Suporte HALTER*ABSTUETZUNG*SEITENW.*LI
66 2754570 Suporte HALTER*ABSTUETZUNG*SEITENW.*RE
67 2752175 Chapa BLECH*WINKEL*ROLLO
68 2757406 Chapa BLECH*ABDECKUNG*FUEHRUNG
69 2757488 Suporte HALTER*SICHERHEITSSCHALTER
70 2757491 Suporte HALTER*BETAETIGER
71 2789181 Chapa BLECH*ABDECKUNG*FUEHRUNG
72 2679644 Chapa BLECH*RINNE
73 2609619 Chapa BLECH*DICHTWINKEL*TUER*RECHTS
74 2757407 Chapa BLECH*ABDECKUNG*FUEHRUNG
75 2759239 Chapa BLECH*KANTENSCHUTZ*TUER*LINKS
76 2759240 Chapa BLECH*KANTENSCHUTZ*TUER*OBEN
77 2527385 Chapa BLECH*KANTENSCHUTZ*TUER*RECHTS
80 2785996 Suporte HALTER*BETAETIGER
81 2786000 Suporte HALTER*SICHERHEITSSCHALTER
83 2833606 Chapa BLECH*TUER*VORNE*LINKS
289
Módulos
1 | 2920297 Cabina / KABINE*BLECHT.*DMU340P2*KET*SO
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
84 2684586 Chapa BLECH*HALTER
85 2684584 Chapa BLECH*HALTER
86 2684585 Chapa BLECH*HALTER
89 2777620 Chapa BLECH*EINSTELLBL.*SICHERH.SCH.
90 2785409 Apoio STUETZE*FRONTTUERE
100 2920270 Desenho dos retoques NABZ*VON TEIL 2779833
1000 2844181 Jogo SATZ*TRANSPORTHILFE*KABINE*DMU

290
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
21 | 2841219 Parede lateral / SEITENWAND*KPL*RECHTS*VORNE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2779229 Parede lateral SEITENWAND*RECHTS*VORNE*MBG
2 2759063 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2
3 7051782 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M5*10*10.9*VZ
Fabricante: BOELLHOFF
4 2841173 Diafragma BLENDE*SEITENWAND*OBEN*GRAFIK
5 2754236 Diafragma BLENDE*SEITENWAND*RE.*UNTEN
6 2754237 Diafragma BLENDE*SEITENWAND*RE.*LINKS
7 2754238 Diafragma BLENDE*SEITENWAND*RE.*RECHTS
20 2605669 Perfil PROFIL*TUER*SICHTSCHEIBE
21 2500824 Perfil PROFIL*16*1,5*GERADE*NBR SCHW.
Fabricante: SAHLBERG

292
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2759063 Vidro de inspeção / SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2517491 Estrutura RAHMEN*SICHTSCHEIBE
2 2517502 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*1363*1560*12
3 2662813 Borracha em cordão circular RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR

294
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
25 | 2751550 Porta / TUER*KPL*RECHTS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2751549 Porta TUER*RECHTS
2 2759062 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340*VP
3 7051782 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M5*10*10.9*VZ
Fabricante: BOELLHOFF
5 2518492 Diafragma BLENDE*TUER*GRIFF
6 2527367 Diafragma BLENDE*TUER*RECHTS*OBEN
7 2527368 Diafragma BLENDE*TUER*RECHTS*LI.
8 2527366 Diafragma BLENDE*TUER*RECHTS*UNTEN
10 2620487 Chapa BLECH*KANTENSCHUTZ*TUER*RECHTS
11 2702067 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M5*8*10.9*MS
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: M5X8-BR
WN7381
20 2605669 Perfil PROFIL*TUER*SICHTSCHEIBE
21 2500824 Perfil PROFIL*16*1,5*GERADE*NBR SCHW.
Fabricante: SAHLBERG

296
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2759062 Vidro de inspeção / SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340*VP
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2517491 Estrutura RAHMEN*SICHTSCHEIBE
2 2648741 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*1363*1560*12*VP
3 2662813 Borracha em cordão circular RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR

298
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
27 | 2781472 Porta / TUER*KPL*VORNE*RECHTS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2781473 Porta TUER*VORNE*RECHTS
2 2759063 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2
3 7051782 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M5*10*10.9*VZ
Fabricante: BOELLHOFF
4 2781603 Diafragma BLENDE*TUER*OBEN
5 2518492 Diafragma BLENDE*TUER*GRIFF
6 2781604 Diafragma BLENDE*TUER*RECHTS*GRIFF
7 2781664 Diafragma BLENDE*TUER*UNTEN
8 2781665 Chapa BLECH*KANTENSCHUTZ
9 2702067 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M5*8*10.9*MS
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante: M5X8-BR
WN7381
20 2605669 Perfil PROFIL*TUER*SICHTSCHEIBE
21 2500824 Perfil PROFIL*16*1,5*GERADE*NBR SCHW.
Fabricante: SAHLBERG
22 2506609 Perfil PROFIL*16*1,5*R250*NBR SCHWARZ
Fabricante: SAHLBERG
N.º encom. fabricante: 170500

300
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2759063 Vidro de inspeção / SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2517491 Estrutura RAHMEN*SICHTSCHEIBE
2 2517502 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*1363*1560*12
3 2662813 Borracha em cordão circular RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR

302
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
28 | 2841226 Porta / TUER*KPL*VORNE*LINKS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2781471 Porta TUER*VORNE*LINKS
2 2759063 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2
3 7051782 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M5*10*10.9*VZ
Fabricante: BOELLHOFF
4 2841185 Diafragma BLENDE*TUER*OBEN*GRAFIK
5 2781602 Diafragma BLENDE*TUER*VORNE*RECHTS
6 2518504 Diafragma BLENDE*TUER*VORNE*LINKS
7 2518509 Diafragma BLENDE*TUER*VORNE*UNTEN
20 2605669 Perfil PROFIL*TUER*SICHTSCHEIBE
21 2500824 Perfil PROFIL*16*1,5*GERADE*NBR SCHW.
Fabricante: SAHLBERG
22 2506609 Perfil PROFIL*16*1,5*R250*NBR SCHWARZ
Fabricante: SAHLBERG
N.º encom. fabricante: 170500

304
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2759063 Vidro de inspeção / SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2517491 Estrutura RAHMEN*SICHTSCHEIBE
2 2517502 Vidro de inspeção SICHT-SHB*POLY*1363*1560*12
3 2662813 Borracha em cordão circular RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR

306
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2920112 Peças de montagem / MONTAGETEILE*KABINE*DMU*KET*SO
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
200 2543438 Chapa BLECH*ABSTIMMBLECH
201 2782968 Guia FUEHRUNG*KPL*OBEN*TUER*RECHTS
202 2782969 Guia FUEHRUNG*KPL*OBEN*TUER*LINKS
203 2781899 Guia FUEHRUNG*KPL*UNTEN*TUER*RECHTS
204 2781902 Guia FUEHRUNG*KPL*UNTEN*TUER*LINKS
205 10233958 Disco SCHEIBE*14*9*9.4
206 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
207 2913678 Porca sextavada 6KT-MU*M8*05*SW*4035
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
ISO4035*M8*05*SW
208 10208927 Disco SCHEIBE*18.0*11.0*5.0
209 27078908 Rodízio LAUFROLLE*35MM*LFR 5201-20 KDD
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: LFR 5201-
20 KDD
210 27078907 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M10*32*-*-
211 26058516 Porca sextavada 6KT-MUTTER*B*M10*DIN439*BR
212 2753135 Guia FUEHRUNG*TUER*RECHTS*KPL.
213 2260210 Disco SCHEIBE*16*9*6
214 27051605 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*8*22*7*608-2RS1
215 27077870 BODY-FIT BOLT PASSCHRAUBE*M6*12*11*12.9
216 2383354 Compensação das arruelas SCHEIBE-AUSGLEICH*TUERGRIFF
217 2353200 Pega GRIFF*1095mm
218 2606455 Atuador BETAETIGER*Bowdenzuggriff*CET1
Fabricante: EUCHNER
N.º encom. fabricante: 099795
219 2758898 Suporte HALTER*BUERSTE*TUER
220 2758766 Escova reta BUERSTE-GER*115*6*45*BH=25
221 2752331 Friso de guia linear LFL*10*G*-*1540mm*WS-10
Fabricante: IGUS
N.º encom. fabricante: WS-10;
1540mm lang
222 2312306 Carro de guia linear LFW*10*G*n*n*n*WJ200UM
Fabricante: IGUS
N.º encom. fabricante:
WJ200UM-01-10
223 2752328 Friso de guia linear LFL*10*G*-*1540mm*WSQ-10
Fabricante: IGUS
N.º encom. fabricante: WSQ-10;
1540mm lang
224 2577280 Carro de guia linear LFW*10*G*n*n*n*WJ200QM*LLZ
Fabricante: IGUS
N.º encom. fabricante:
WJ200QM-01-10 LLZ
225 2379328 Chapa BLECH*BEILAGSCHEIBE
226 2450689 Cilindro pneumático PNEUM-ZYL.*D=40 HUB=770
Fabricante: BOSCH
N.º encom. fabricante:
R480157124
227 26070305 Porca sextavada 6KT-MUTTER*M12X1,25*DIN936
228 27064881 Válvula anti-retorno DROS-RS-VENTIL*WI*R1/4-R1/4
estrangulamento
Fabricante: LEHNER
N.º encom. fabricante: 0821 200
205
229 2296550 União rosqueada pneumática VS-PN*12*1/4"*GERADE*QR2
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1823391809
230 2335569 Cavilhas distanciadoras ABSTANDSBOLZEN*M6*55*FORM B
Fabricante: ETTINGER 310
N.º encom. fabricante: 5.16.551
231 2715081 Cavilhas distanciadoras ABSTANDSBOLZEN*M6*100*FORM B
Fabricante: ETTINGER
N.º encom. fabricante: 5.16.971
232 2712567 Tampão de fecho VS-STOPFEN*GPN260Q*120120
Módulos
2 | 2920112 Peças de montagem / MONTAGETEILE*KABINE*DMU*KET*SO
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
239 27094015 Suporte HALTER*1827020084
Fabricante: BOSCH REXROTH
N.º encom. fabricante:
1827020084
240 2449798 Disco SCHEIBE*49*5*12.2
241 27061946 Rolamento radial de esferas RIL-KUG-LAG*12*28*8*6001-RS
243 26056515 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M12*65*8.8*912
com sextavado interno
244 26056242 Porca sextavada 6KT-MU*M12*8*BR*985
245 2449834 Bucha BUCHSE*12*10.2*31
246 26050250 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*50*8.8*912
com sextavado interno
247 26056241 6KT-MUTTER*N*M10*DIN980*8
248 2751718 Escova reta BUERSTE-GER*1762*6.5*25
Fabricante: MINK
N.º encom. fabricante: STL 3002
249 2499752 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*16*10.9*VZ
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante:
LFS109VZ-616
250 2295360 Apoio da máquina MASCH-AUFLAGER*TR-130*M20*80
260 2886472 Suporte HALTER*GRIFF*BEDIENTUER
261 7062145 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M8*16*10.9*VZ
Fabricante: BOELLHOFF
N.º encom. fabricante: LFS
10.9VZ816
282 2863516 Chapa BLECH*KABELFUEHRUNG
300 27063622 Proteção de arestas KANTENSCHUTZ*PROFIL*ÖLBEST.NBR
Fabricante: TECHNOPROFIL
N.º encom. fabricante: 1619581
490 2795920 Chapa BLECH*TRANSP.SICHER*TUER
500 2920099 Escadote LEITER*SC*2917875*RAL 1023

311
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
201 | 2782968 Guia / FUEHRUNG*KPL*OBEN*TUER*RECHTS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2781900 Eixo WELLE*20*h6*.*5285*TUERFUEHR.
Fabricante: SCHAEFFLER
TECHNOLOGIES
GMBH&CO.KG
N.º encom. fabricante: Welle
W20; Kennzahl 03; 5285mm
2 2635644 Suporte HALTER*AL SI8 CU3*Fuehrung
3 26200052 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*12.9*912
com sextavado interno
4 10208309 KLOTZ* 50 X 50 X 20
5 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
6 27066591 Encosto PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
Fabricante: SAHLBERG
N.º encom. fabricante: 5101027
7 2913675 Porca sextavada 6KT-MU*M6*05*SW*4035
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
ISO4035*M6*05*SW
10 2782000 Chapa BLECH*WINKEL*FUEHRUNG*TUER*RE.
11 27078907 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M10*32*-*-
12 27078908 Rodízio LAUFROLLE*35MM*LFR 5201-20 KDD
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: LFR 5201-
20 KDD
13 10208927 Disco SCHEIBE*18.0*11.0*5.0
14 26058516 Porca sextavada 6KT-MUTTER*B*M10*DIN439*BR

313
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
202 | 2782969 Guia / FUEHRUNG*KPL*OBEN*TUER*LINKS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2781903 Eixo WELLE*20*h6*.*3305*TUERFUEHR.
Fabricante: SCHAEFFLER
TECHNOLOGIES
GMBH&CO.KG
N.º encom. fabricante: Welle
W20; Kennzahl 03; 3305mm
2 2635644 Suporte HALTER*AL SI8 CU3*Fuehrung
3 26200052 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*12.9*912
com sextavado interno
4 10208309 KLOTZ* 50 X 50 X 20
5 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
6 27066591 Encosto PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
Fabricante: SAHLBERG
N.º encom. fabricante: 5101027
7 2913675 Porca sextavada 6KT-MU*M6*05*SW*4035
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
ISO4035*M6*05*SW
10 2781999 Chapa BLECH*WINKEL*FUEHRUNG*TUER*LI.
11 27078907 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M10*32*-*-
12 27078908 Rodízio LAUFROLLE*35MM*LFR 5201-20 KDD
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: LFR 5201-
20 KDD
13 10208927 Disco SCHEIBE*18.0*11.0*5.0
14 26058516 Porca sextavada 6KT-MUTTER*B*M10*DIN439*BR

315
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
203 | 2781899 Guia / FUEHRUNG*KPL*UNTEN*TUER*RECHTS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2781900 Eixo WELLE*20*h6*.*5285*TUERFUEHR.
Fabricante: SCHAEFFLER
TECHNOLOGIES
GMBH&CO.KG
N.º encom. fabricante: Welle
W20; Kennzahl 03; 5285mm
2 2635644 Suporte HALTER*AL SI8 CU3*Fuehrung
3 27057977 SETZMUTTER*M6*KRAGENH.1.8MM*VE
4 26200052 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*12.9*912
com sextavado interno
5 10208309 KLOTZ* 50 X 50 X 20
6 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
7 27066591 Encosto PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
Fabricante: SAHLBERG
N.º encom. fabricante: 5101027
8 2913675 Porca sextavada 6KT-MU*M6*05*SW*4035
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
ISO4035*M6*05*SW

317
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
204 | 2781902 Guia / FUEHRUNG*KPL*UNTEN*TUER*LINKS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2781903 Eixo WELLE*20*h6*.*3305*TUERFUEHR.
Fabricante: SCHAEFFLER
TECHNOLOGIES
GMBH&CO.KG
N.º encom. fabricante: Welle
W20; Kennzahl 03; 3305mm
2 2635644 Suporte HALTER*AL SI8 CU3*Fuehrung
3 27057977 SETZMUTTER*M6*KRAGENH.1.8MM*VE
4 26200052 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*12.9*912
com sextavado interno
5 10208309 KLOTZ* 50 X 50 X 20
6 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
7 27066591 Encosto PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
Fabricante: SAHLBERG
N.º encom. fabricante: 5101027
8 2913675 Porca sextavada 6KT-MU*M6*05*SW*4035
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
ISO4035*M6*05*SW

319
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
212 | 2753135 Guia / FUEHRUNG*TUER*RECHTS*KPL.
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2753137 Guia FUEHRUNG*TUER*RECHTS
2 2753138 Chapa BLECH*FUEHRUNG*TUER*RECHTS
3 10208927 Disco SCHEIBE*18.0*11.0*5.0
4 27078908 Rodízio LAUFROLLE*35MM*LFR 5201-20 KDD
Fabricante: INA
N.º encom. fabricante: LFR 5201-
20 KDD
5 27078907 Parafuso sextavado 6KT-SHR*M10*32*-*-
6 26058516 Porca sextavada 6KT-MUTTER*B*M10*DIN439*BR
7 10233958 Disco SCHEIBE*14*9*9.4
8 26050226 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*20*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M8*20*8.8*ISO4762
9 2913678 Porca sextavada 6KT-MU*M8*05*SW*4035
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
ISO4035*M8*05*SW

321
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1 | 2753137 Guia / FUEHRUNG*TUER*RECHTS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2753136 Eixo completo WELLE-KPL*FUEHRUNG*TUER
Fabricante: SCHAEFFLER
TECHNOLOGIES
GMBH&CO.KG
N.º encom. fabricante: Welle
W20; Kennzahl 03; 3255mm; 2-
teilig
2 2635644 Suporte HALTER*AL SI8 CU3*Fuehrung
3 26050223 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M8*16*8.8*4762
com sextavado interno
4 10208309 KLOTZ* 50 X 50 X 20
5 26050244 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M10*30*8.8*4762
com sextavado interno
6 27066591 Encosto PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
Fabricante: SAHLBERG
N.º encom. fabricante: 5101027
7 28870411211800 Encosto PUFFER*GUMMI-METALL*M6*57SH
Fabricante: REIFF
N.º encom. fabricante: 1044470

323
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
235 | 2755642 Friso de perfil / PROFILLEISTE*KPL*DEKOR*340P2
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2755639 Friso de perfil PROFILLEISTE*DEKOR*350*340P2
2 2525005 Luz LEUCHTE*LICHTSTAB*7MM*3.35M
Fabricante: MAXLED
N.º encom. fabricante: 3M-
LF70HL-G01-0335
3 2502241 Trilho de perfil PROFILSCHIENE*CI-KLAM*19x1,5
Fabricante: ACRYLINE GMBH
4 2598733 Trilho de perfil PROFILSCHIENE*3m*CI-KLA*13x2.5
Fabricante: ACRYLINE GMBH
5 2741536 Segmento de aperto KLEMMSEGMENT*DEKORPROFIL
6 26050060 Pino rosqueado GWD-STIFT*M4*10*45H*914
10 2750710 Aparelho sinalizador SIGNALGERAET*EINSP.RBG*8V*DC
Fabricante: MAXLED
N.º encom. fabricante: MX-E-
RBG-G04

325
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2917875 Escadote / LEITER*ABSTURZSICHERUNG*3300mm
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2917891 Escadote LEITER*PODEST*SCHALTSCHRANK
2 2900803 Personen-Schutz-Einrichtung PSE*SEIL*SICHERUNGSSYSTEM
Fabricante: ABS SAFETY GMBH
N.º encom. fabricante: -
4 2920051 Escadote LEITER*AUSSTIEGSHOLM
5 2917940 Escadote LEITER*WANDHALTER*80x40
6 2695902 Abraçadeira de aperto KLEMMSCHELLE*LEITER*80x40
7 2920006 Escadote LEITER*WANDHALTER*80x40

327
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1060 | 2907957 Peças desmontáveis / ABT*KAMERA 340P2 WZW-SEITE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2907553 Capota HAUBE*KAMERA*340P2
11 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
12 2875699 Chapa BLECH*DECKEL
13 2280717 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*12*10.9*SW
20 2875710 Anel RING*224*62*95*KAMERA
21 27080933 O-RING O-RING*OR75*2.5
22 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
30 2875720 Tampa DECKEL*KAMERA
31 2875791 O-Ring O-RING*120*5*NBR*70SH
Fabricante: TRELLEBORG
SEALING SOLUTIONS
N.º encom. fabricante:
OR5012000-N70
32 26051611 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*50*8.8*4762
com sextavado interno
33 2453153 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*08*L*R1/8*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE08LR1/8EDOMDCF
34 27069064 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*08*L*CF*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: M08LCFX
35 27066117 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*8-L/S*ERMETO
36 2681189 Tubo dobrado ROHR-GEBO*8x1
40 2416764 União rosqueada dos cabos KAB-VERS*-*M20X1.5*8-13*-*MS
Fabricante: JAKOB
N.º encom. fabricante: 50.620M
41 2416314 Contra-porca GEGENMU*M20*MS
Fabricante: JAKOB
N.º encom. fabricante: 50.220 M
50 2907974 Desenho dos retoques NABZ*SEITENWAND*WZW*2803644
52 27057977 SETZMUTTER*M6*KRAGENH.1.8MM*VE

329
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1061 | 2908266 Peças desmontáveis / ABT*KAMERA 340P2 BEDIEN.-SEITE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2907553 Capota HAUBE*KAMERA*340P2
11 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762
12 2875699 Chapa BLECH*DECKEL
13 2280717 Parafuso de flange oval I6K LI-FLAN-SHR*M6*12*10.9*SW
20 2875710 Anel RING*224*62*95*KAMERA
21 27080933 O-RING O-RING*OR75*2.5
22 26050195 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*16*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*16*8.8*ISO4762
30 2875720 Tampa DECKEL*KAMERA
31 2875791 O-Ring O-RING*120*5*NBR*70SH
Fabricante: TRELLEBORG
SEALING SOLUTIONS
N.º encom. fabricante:
OR5012000-N70
32 26051611 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M4*50*8.8*4762
com sextavado interno
33 2453153 União rosqueada hidráulica VS-HY*GE*08*L*R1/8*ED*CF*OMD
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante:
GE08LR1/8EDOMDCF
34 27069064 União rosqueada hidráulica VS-HY*M*08*L*CF*500
Fabricante: PARKER
N.º encom. fabricante: M08LCFX
35 27066117 União rosqueada hidráulica SCHNEIDRING*DPR*8-L/S*ERMETO
36 2681189 Tubo dobrado ROHR-GEBO*8x1
40 2416764 União rosqueada dos cabos KAB-VERS*-*M20X1.5*8-13*-*MS
Fabricante: JAKOB
N.º encom. fabricante: 50.620M
41 2416314 Contra-porca GEGENMU*M20*MS
Fabricante: JAKOB
N.º encom. fabricante: 50.220 M
50 2908274 Desenho dos retoques NABZ*SEITENWAND*RE*VO*2779228
60 2908335 Suporte HALTER*KAMERA*340P2*BEDIENERS.
61 26050193 Parafuso de cabeça cilíndrica ZYL-SHR-I6KT*M6*12*8.8*4762
com sextavado interno
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
M6*12*8.8*ISO4762

331
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1062 | 2906409 Instalação de filtro passabanda / BFA*SC*2771103*SS-RAL2000
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
250 2316403 Peças desmontáveis ABT*SCHWENKGRIFF KSA BUERENER
251 2547283 Fechadura SCHLOSS*EMKA 1000-U78
Fabricante: EMKA
N.º encom. fabricante: 1000-U78
550 2771103 Instalação de filtro passabanda BFA*2500*60H*AS*40*0.5*8*DF
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 6010
551 2920434 Elétrico ELEK*KsaSchaltschrank
990 2917627 Plano de lacagem LACKIERPLAN*507787.340P2 VW

332
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
550 | 2771103 Instalação de filtro passabanda / BFA*2500*60H*AS*40*0.5*8*DF
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2798932 Motor-redutor GT-MOTOR*SK1SI50*0.18*230/400V
Fabricante: BOSCH REXROTH
INTERLIT GMBH
N.º encom. fabricante: 0350355
2 2798885 Velo do filtro FILTERVLIES*VDF*150/50/50
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 121395
ohne Datenblatt
3 2311523 Sensor de proximidade NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: BES M12
MI-PSC40B-S04G-M01
4 2673175 Interruptor limitador GRENZTASTER*3SE5*1S1O*400V*10A
Fabricante: SIEMENS
N.º encom. fabricante: 3SE5112-
0CH80
5 2802971 Unidade emissora e receptora SEN-EMP-EINH*BOS*18MPA-RH22-S4
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: BOS014W
6 2803332 Flutuador SCHWIMMER*D=90*1/4*15*WEISS
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 127540
8 2803411 Corrente de raspadores KRATZERKETTE*2x133Glied*33Mitn
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 901537
10 2803405 Mostrador do nível de FUELLST-ANZEIGE*535*Mechanik
enchimento
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 901650
11 2803377 Tubo de guia FUEHR-RO*535mm*3xD=12.5
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 901673
14 2803407 Flutuador SCHWIMMER*D=90+MUFFE
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 900278
15 2311523 Sensor de proximidade NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: BES M12
MI-PSC40B-S04G-M01
16 2311523 Sensor de proximidade NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: BES M12
MI-PSC40B-S04G-M01
17 2311523 Sensor de proximidade NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
Fabricante: BALLUFF
N.º encom. fabricante: BES M12
MI-PSC40B-S04G-M01
20 2803365 Adaptador ADAPTER*D14=D102
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 901699
23 2803371 Adaptador ADAPTER*M6*D=142
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 901702
41 2803111 Bomba PUMPE*RSP*40bar*27.8l/min*60HZ
Fabricante: BRINKMANN
N.º encom. fabricante: RSP
20/32-040-1-3-0+579
43 2803110 Bomba PUMPE*TC*8bar*20l/min*60HZ
Fabricante: BRINKMANN
N.º encom. fabricante: TC63/560-
61+579
47 2803009 Bomba PUMPE*TA*0.5bar*300l/min*60HZ
Fabricante: BRINKMANN
N.º encom. fabricante:
TA400/550-61+579
50 2819946 Filtro de comutação dupla DOPPELSCHALTFILTER*PI3730-015
Fabricante: MAHLE
N.º encom. fabricante: 70540263 333
1020 2815266 Plano E E-PLAN*TFA*2500L*40*B*60HZ*ASI
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2803405 Mostrador do nível de enchimento / FUELLST-
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
11 2803377 Tubo de guia FUEHR-RO*535mm*3xD=12.5
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 901673
14 2803407 Flutuador SCHWIMMER*D=90+MUFFE
Fabricante: INTERLIT
N.º encom. fabricante: 900278

334
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
50 | 2819946 Filtro de comutação dupla / DOPPELSCHALTFILTER*PI3730-015
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2840202 Elemento filtrante FILTERELEMENT*0.06*PI8430
Fabricante: MAHLE
N.º encom. fabricante: 77681042
20 2841178 Acessórios ZUBEHOER*VERSCHMUZT-ANZEIGE
Fabricante: MAHLE
N.º encom. fabricante: 76300362
40 2879653 Jogo de vedações DICHTUNGSSATZ*PI3715-3745*NBR
Fabricante: MAHLE
N.º encom. fabricante: 79375056

335
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1063 | 2901795 Jogo de construção adicional / ZBS*SC*2834393*SS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2901793 Jogo de construção adicional ZBS*SC*TEMP*2825665*SS
20 2834367 Jogo para modificações UBS*EL*TEMP*2500l

336
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
10 | 2901793 Jogo de construção adicional / ZBS*SC*TEMP*2825665*SS
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
10 2901758 Unidade arrefecimento KUEHLAGGREG*SC*2348807*SS
20 2307107 Cartucho de aquecimento HEIZPATRONE*BFA*DOKU-ZWINGEND
Fabricante: MAYR
N.º encom. fabricante: 42692-
00105
50 2743848 Ângulo WINKEL*35*40*50*4
60 2825258 Tampa DECKEL*130*100*G*1*1/2
70 2622872 Contra-porca GEGENMU*G11/2*ST*DIN 431-B
Fabricante: KELLER &
KALMBACH
N.º encom. fabricante:
120431112

337
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1064 | 2812406 Transportador de aparas / SPF*KRATZ-BA*340P2-GRUBE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
500 2750830 Jogo de construção adicional ZBS*EL*SPF*DMX340P2/U2*WHG

339
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
1065 | 2896155 Pedestal / PODEST*KPL*DMU340P2*GRUBE
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2896918 Pedestal PODEST*DMU340P2*GRUBE*BLECHE
2 2896890 Corrimão GELAENDER*PODEST*DMU340P2*GRUB

340
1X 14
15 1X 12 6X 3 10X
1X 13

2X 5

7X 2

6X 12

1X 4
11 5X
9 2X

6X 1 16 4X

10 1X
6004,5

8 1X
°
90

1023,5
986,5

6 1X
1X 7

510
1112

Alle Positionen sind zusätzlich,


mit lösbaren Aufklebern, mit
der jeweiligen Positionsnummer
zu versehen!!!
B

Pos. Men. TK Artikel-Nr. (H) Artikel-Nr. (K) Benennung 1 Benennung 2 Material Dicke
1 6 FT 0137267 2662962 Rundrohr L 550 Alu eloxiert
2 7 FT 0140989 2778764 Rundrohr L 430 Alu eloxiert 40,00
3 10 FT 0148851 2778775 Rundrohr L 970 Alu eloxiert
150°
510

4 1 FT 0148893 2778777 Rundrohr L 542 Alu eloxiert

1,7
5 2 FT 0137264 2778748 Rundrohr L 905 Alu eloxiert

44
1100

6 1 FT 0218513 2917928 Rundrohr L 1062,5 Alu eloxiert


7 1 FT 0218515 2917930 Rundrohr L 610,5 Alu eloxiert

1440
582
590

8 1 FT 0218520 2917931 Rundrohr L 399 Alu eloxiert


B
9 2 FT 0140903 2778761 Rundrohr L 105 Alu eloxiert
B 10 1 FT 0218521 2917933 Rundrohr L 514 Alu eloxiert
11 5 KT 117-1.0403410025 2592799 Rohrverbindung KI40 / Kreuz / 90°
12 6 KT 117-1.1403423025 2592798 Rohrverbindung WIT40 / T / 90°
8

13 1 KT 117-1.1403421025 2592795 Rohrverbindung WI40 / Winkel / 90°


14 1 KT 117-1.1403422025 2592800 Rohrverbindung WIE40 / Winkel-Eck / 90°

1050 1050 1050 1050 1050 654,5 100 15 1 KT 117-1.1403424025 2592801 Rohrverbindung WITE40 / T-Winkel-Eck / 90°
16 4 KT 117-BR08 Winkel-Gelenkverbinder
754,5 Kunde Artikel-Nr. / Zeichnung-Nr. (Kunde) K.-Index

DMG 2896890
2896890
Benennung 1 / Benennung 2 Teilekennung / Artikel-Nr. (HASLACH) Version
Daimlerstraße 42, 87437 Kempten
Postfach 3141, 87440 Kempten
Gelender MVO0218463 00
Podest DMU340P2 Grube
Gewicht Ursprung Material Oberfläche 1 Oberfläche 2
29,92 kg 0166854

Zul. Abweichung für Maße ohne Tolzeranzangaben


Projektleiter nach DIN ISO 2768 mittel
Erstellt von awagner Eigentum und Urheberrrecht steht der Fa. Haslach
GmbH, D-87437 Kempten zu.
Erstellt am 08.07.13 >> Schutzvermerk nach ISO 16016 beachten <<

Geprüft von awagner Format Maßstab Blatt


Version Datum Änderung Geprüft am 11.07.13 A2 1:20 1v1
Peças sobressalentes e de desgaste
Módulos
2 | 2896890 Corrimão / GELAENDER*PODEST*DMU340P2*GRUB
Pos. Código do artigo
Família de artigos Designação
1 2662962 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L550
2 2778764 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L430
3 2778775 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L970
4 2778777 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L542
5 2778748 Tubo semi-acabado ROHR*40*3*ALU*GELAENDER*L905
6 2917928 Peça produzida PROD-TEIL*ROHR*ALU*40*3*1062.5
7 2917930 Peça produzida PROD-TEIL*ROHR*ALU*40*3*L610.5
8 2917931 Peça produzida PROD-TEIL*ROHR*ALU*40*3*L399
9 2778761 Chapa BLECH*RUNDROHR
10 2917933 Peça produzida PROD-TEIL*ROHR*ALU*40*3*L514
11 2592799 União do tubo ROHRVERBINDER*KREUZ
Fabricante: ERNST BRINCK +
CO GMBH
N.º encom. fabricante: BR03
12 2592798 União do tubo ROHRVERBINDER*WINKEL*T-STUECK
Fabricante: ERNST BRINCK +
CO GMBH
N.º encom. fabricante: BR01
13 2592795 União do tubo ROHRVERBINDER*WINKEL*90°
Fabricante: ERNST BRINCK +
CO GMBH
N.º encom. fabricante: BR02
14 2592800 União do tubo ROHRVERBINDER*WINKEL*ECKSTUECK
Fabricante: ERNST BRINCK +
CO GMBH
N.º encom. fabricante: BR04
15 2592801 União do tubo ROHRVERBINDER*ECK-T-STUECK
Fabricante: ERNST BRINCK +
CO GMBH
N.º encom. fabricante: BR05

341
5
5 Lista das peças sobressalentes e de desgaste

Seite 5-1
Seite 5-2
Lista das peças sobressalentes e de desgaste

5 Lista das peças sobressalentes e de desgaste

Seite 5-3
Lista das peças sobressalentes e de desgaste

Seite 5-4
Peças sobressalentes e de desgaste Máquina DMU 340 P2
N.º da máquina 12020000183
PS = Peça sobressalente, PD = Peça de desgaste

Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
99236734 DMU340P2-2367 Máquina completa

9 1 pcs 2799043 BETT*Y3400*IT Leito 1


1 2799040 BETT*MIT*LINEARF*Y3400 Leito 2
2 1 sa 2410451 LINEARFUEHRUNG*RUE 65*EL*5400 Guia linear PS 3
2 2410451 LINEARFUEHRUNG*RUE 65*EL*5400 Guia linear PS 3
50 1 pcs 2566144 WAGEN*RWU65-EL-6-WAG.-FA550.2 Carro PS 4
2 2380650 MESS-ER*Y3400 Dispositivo de medição 2
LM-MESS*LC183*3640*5µm
10 1 pcs 2370252 Fabricante; HEIDENHAIN Sistema de medição de comprimento PS 3
N.º encom. fabricante; 557 678-03
24 1 st 27059018 O-RING*OR12*2.0 O-RING PS 3
3 2615073 VORSCHUBANTR*Y3400*IT Acionamento de avanço 2
Parafuso de cabeça cilíndrica com
12 24 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 3
sextavado interno
19 4 st 27083219 STELLMUTTER*MMR*M65X2*IBC ADJUSTING NUT PS 3
Parafuso de cabeça cilíndrica com
22 24 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 3
sextavado interno
STELLMUTTER*MRR*M80*2*RADIAL
35 4 st 27069329 Fabricante; KUSO Porca de ajuste PS 3
N.º encom. fabricante; MRR 80 M80X2
Parafuso de cabeça cilíndrica com
45 2 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 3
sextavado interno
7 2673264 VORSCHUBANTR*VORMONT*Y-A Acionamento de avanço 3
AX-S-KL*100*200*55*ZKLF-2Z
Rolamento de esferas axial de contato
24 1 st 27083225 Fabricante; INA PS 4
angular
N.º encom. fabricante; ZKLF100200-2Z
28 1 st 27083220 STELLMUTTER*MMR*M100X2*IBC ADJUSTING NUT PS 4
50 2428673 VERTEILER*Y-ACHSE KUG*2-F. Distribuidor 3
VERT-SM*SV*44*FLFE
1 1 st 2413084 Fabricante; DMG Lubrificação do distribuidor PS 4
N.º encom. fabricante; 342-944-000
VS-HY*GE*08*LL*M10x1KEG*CF*X
3 1 st 27082650 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; GE08LLMCFX
DICHTUNG*CU*10x14x1
11 1 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 4
N.º encom. fabricante; 504-019

Página 1 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
200 0,19 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
201 0,17 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.

10 1 pcs 2880663 STAENDER*X3400*Z2000*IT Descanso 1


1 2880566 STAENDER*M.LINEARF*Z2000 Descanso 2
2 1 pcs 2577794 LINEARFUEHRUNG*RUE65*EL*3400 Guia linear PS 3
2 2577794 LINEARFUEHRUNG*RUE65*EL*3400 Guia linear PS 3
WAGEN*RWU65-EL-G1V3-FA550.2
50 1 pcs 2564686 Fabricante; INA Carro PS 4
N.º encom. fabricante; Satz RWU 65 EL G1 V3 FA.....
2 2880658 QUERTRAEGER*M.LINEARF*X3400 Travessa 2
LINEARFUEHRUNG*RUE55*EL*4435
2 1 pcs 2577799 Fabricante; INA Guia linear PS 3
N.º encom. fabricante; RUE55 EL 4915
Parafuso de cabeça cilíndrica com
3 148 st 2420978 ZYL-SHR-I6KT*M14*50*12.9*912 PS 3
sextavado interno
2 2577799 LINEARFUEHRUNG*RUE55*EL*4435 Guia linear PS 3
WAGEN*RWU55-EL-G1V3-FA550.2
50 1 sa 2564685 Fabricante; INA Carro PS 4
N.º encom. fabricante; Satz RWU 55 EL G1 V3 FA.... 123/.......
3 2592036 ABT*QUERTRAEGER Peças desmontáveis 2
Parafuso de cabeça cilíndrica com
4 8 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 3
sextavado interno
4 2600344 MESS-ER*X3400 Dispositivo de medição 2
LM-MESS*LC183*3640*5µm
1 1 pcs 2370252 Fabricante; HEIDENHAIN Sistema de medição de comprimento PS 3
N.º encom. fabricante; 557 678-03
5 2592590 MESS-ER*Z2000 Dispositivo de medição 2
LM-MESS*LC183*2240*5µm
1 2 pcs 2370254 Fabricante; HEIDENHAIN Sistema de medição de comprimento PS 3
N.º encom. fabricante; 557 679-20
4 2 pcs 2592037 LEISTE*16*31*90*Z-ACHSE Friso PS 3
6 2590116 VORSCHUBANTR*X3400*IT Acionamento de avanço 2
Parafuso de cabeça cilíndrica com
12 24 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 3
sextavado interno
19 2 st 27083219 STELLMUTTER*MMR*M65X2*IBC ADJUSTING NUT PS 3
1 2605629 MOT-M-Z-SHB*8*28*38*50*IT Motor com roda dentada 3
AC-SER-MO*1FT7105*3000*77Nm
1 1 pcs 2535948 Fabricante; SIEMENS Servo-motor trifásico PS 4
N.º encom. fabricante; 1FT7105-5WF71-4NH1
10 2673263 VORSCHUBANTR*VORMONT*X-A Acionamento de avanço 3

Página 2 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
AX-S-KL*100*200*55*ZKLF-2Z
Rolamento de esferas axial de contato
24 1 st 27083225 Fabricante; INA PS 4
angular
N.º encom. fabricante; ZKLF100200-2Z
28 1 st 27083220 STELLMUTTER*MMR*M100X2*IBC ADJUSTING NUT PS 4
7 2592742 VORSCHUBANTR*Z2000*IT Acionamento de avanço 2
Parafuso de cabeça cilíndrica com
12 24 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 3
sextavado interno
19 4 st 27074185 STELLMUTTER*MMR*M45*RADIAL*4-G Porca de ajuste PS 3
Parafuso de cabeça cilíndrica com
22 24 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 3
sextavado interno
38 2 st 14013777 STOPFEN*5*5 Plug PS 3
40 2 st 2259096 DRUCKHUELSE*45*75*52*DSK45.75 Invólucro de pressão PS 3
66 2 st 27083021 STELLMUTTER*MMR*M60X2*IBC ADJUSTING NUT PS 3
7 2673265 VORSCHUBANTR*VORMONT*Z-A Acionamento de avanço 3
AX-S-KL*90*190*55*ZKLF-2Z
Rolamento de esferas axial de contato
24 1 st 27078950 Fabricante; INA PS 4
angular
N.º encom. fabricante; ZKLF90190-2Z
STELLMUTTER*MMR*M90*2*AXIAL
28 1 st 27093171 Fabricante; IBC Porca de ajuste PS 4
N.º encom. fabricante; MMR M90x2

12 1 pcs 2779681 ABT*BETT*DMU340P2 Peças desmontáveis 1

14 1 pcs 2810927 ABT*HY-ZY+SP*1600*340P2 Peças desmontáveis 1


40 4 st 2254330 HYD-SPEICHER*50L-M.TÜV-ABNAHNE Acumulador hidráulico PS 2
VS-HY*WH*06*L*M10x1*KDS*CF*OMD
81 2 st 93001014 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; WH06LMKDSOMDCF
100 2 st 27080948 O-RING*OR3.5*1.2 O-RING PS 2
110 2 st 27061898 O-RING*OR50*3.0*88 SHORE A O-RING PS 2
VS-HY*EW*10*L*CF*OMD*500
157 6 st 27082625 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EW10LOMDCF
VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
175 18 st 27067392 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI1/2EDCF
178 2 st 27071354 VS-HY*RI*R1*R1/2*ED*CF*NBR*315 União rosqueada hidráulica PS 2
KUPPLUNG*HY*NG-10 G3/8
181 1 st 2427315 Fabricante; CEJN Acoplamento mecânico PS 2
N.º encom. fabricante; CEJN Nr. 103651204
NIPPEL*HYDR.NG-10 G3/8"
182 1 st 2427316 Fabricante; STÄUBLI Bocal PS 2
N.º encom. fabricante; MPX 10.7102/JV G3/8
VS-HY*GE*12*L*R3/8*ED*CF*OMD
183 2 st 27082644 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE12LREDOMDCF

Página 3 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-HY*EGE*15*L*R1/2*ED*CF*400
184 1 st 27078972 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EGE15LREDCF
185 1 st 2427318 NIPPEL*HYDR.NG-12.5 G1/2` Bocal PS 2
186 1 st 2427317 KUPPLUNG*HYDR*NG-12.5 G1/2" Acoplamento mecânico PS 2
VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
188 1 st 27082627 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EW12LOMDCF
302 1 st 2431845 H-LTG-DIN*28L*28L*1850*25*DKO Conduta hidráulica PS 2
304 1 pcs 2766592 H-LTG-DIN*28L*28L*340*25*DKO Conduta hidráulica PS 2
308 2 pcs 2766638 H-LTG-DIN*28L*28L*440*25*DKO Conduta hidráulica PS 2
309 2 pcs 2766640 H-LTG-DIN*28L*28L*1600*25*DKO Conduta hidráulica PS 2
40 2254330 HYD-SPEICHER*50L-M.TÜV-ABNAHNE Acumulador hidráulico PS 2
1 1 st 2430557 HYD-SPEICHER*SB*50*330*50 Acumulador hidráulico PS 3
1 2430557 HYD-SPEICHER*SB*50*330*50 Acumulador hidráulico PS 3
HYD-SPEICHER*SB*50*330*90
1 1 st 27082353 Fabricante; HYDAC Acumulador hidráulico PS 4
N.º encom. fabricante; 3047177
VS-HY*MAVE*10*L*R1/4*CF*315
5 1 st 27065087 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; MAVE10LRCF
VS-HY*EW*10*L*CF*OMD*500
6 1 st 27082625 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; EW10LOMDCF
VS-HY*GE*10*L*R1/4*ED*CF*OMD
7 1 st 27082643 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; GE10LREDOMDCF
8 1 st 2426119 MANOMETER*0-250*NG 63 ZENTR. Manômetro PS 4
2 93100733 VENTILBLOCK*SICHERH.-SAF20M VALVE BLOCK 4
1 1 st 2277992 SICHERHEITSVENTIL*DB-12 T150 Válvula segurança PS 5
VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
2 1 st 27083046 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 5
N.º encom. fabricante; VSTI1/4EDCF
301 2754715 H-LTG-DIN*28L*28L*700*25*DKO Conduta hidráulica 2
10 0,60 m 2426647 SCHLAUCH*2SN*165bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
30 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
302 2431845 H-LTG-DIN*28L*28L*1850*25*DKO Conduta hidráulica PS 2
1 1,77 m 2426647 SCHLAUCH*2SN*165bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
304 2766592 H-LTG-DIN*28L*28L*340*25*DKO Conduta hidráulica PS 2
1 0,29 m 2426647 SCHLAUCH*2SN*165bar*DN-25 Mangueira PS 3

Página 4 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
306 2794682 H-LTG-DIN*28L*28L*1940*25*DKO Conduta hidráulica 2
10 1,89 m 2426647 SCHLAUCH*2SN*165bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
30 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
308 2766638 H-LTG-DIN*28L*28L*440*25*DKO Conduta hidráulica PS 2
1 0,39 m 2426647 SCHLAUCH*2SN*165bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
309 2766640 H-LTG-DIN*28L*28L*1600*25*DKO Conduta hidráulica PS 2
1 1,55 m 2426647 SCHLAUCH*2SN*165bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
310 2766653 H-LTG-DIN*15L*15L*2400*12*DKO Conduta hidráulica 2
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
2 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
312 2766658 H-LTG-DIN*15L*15L*300*12*DKO Conduta hidráulica 2
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
2 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
316 2766851 H-LTG-DIN*15L*15L*770*12*DKO Conduta hidráulica 2
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
2 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
332 2767682 KS-SHL*15L*15L*215*12*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 0,1650 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
334 2554336 KS-SHL*15L*15L*400*12*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 0,33 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
335 2513328 KS-SHL*15L*15L*2400*12*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 2,3950 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)

Página 5 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
20 1 pcs 2671070 NC-RUNDTISCH*DMU340P2*IT Mesa redonda NC 1
3 1 st 2460338 RADSATZ*NC-TISCH Série de rodas PS 2
5 1 st 2413183 GETRIEBE*KX701VB0010MF Transmissão PS 2
9 2 st 27052262 O-RING*OR37*2.0 O-RING PS 2
AX-RADIALLAGER*580*750*90*YRT
10 1 st 2421016 Fabricante; INA Rolamento axial-radial PS 2
N.º encom. fabricante; YRT580
21 12 st 2409270 SEGMENT*AXIALLAGER Segmento PS 2
23 1 st 2409271 AX-NADELKRANZ*1954*2003.5*5 Coroa axial de agulhas PS 2
27 1 st 2413891 O-RING*2000*6*VIT O-Ring PS 2
29 40 st 27061950 DICHTRING*USIT*U 10,7X16X1,5 Anel retentor PS 2
VS-HY*WH*06*L*R1/8*KDS*CF*OMD
33 16 st 93001013 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; WH06LRKDSOMDCF
VS-HY*EW*06*L*CF*OMD*500
34 16 st 27082629 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EW06LOMDCF
VS-HY*TR*06*08*06*L*CF*X*500
36 1 st 2415721 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; TR06/08/06LCFX
VS-HY*GE*06*L*R1/8*ED*CF*OMD
37 2 st 27082647 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE06LREDOMDCF
43 2 st 2409453 ZYL-ROL-LAG*110*150*59*SL11922 Rolamento de rolos cilíndricos PS 2
46 2 st 2413147 NADELLAGER*45*55*30*NK45/30 Rolamento de agulhas PS 2
50 2 st 27054611 NADELLAGER*RNA 4907.2RS Rolamento de agulhas PS 2
52 2 st 2409233 NAD-SCH-KU-LAG*45*68*34 Rolame. de contatos angulares de agulhas PS 2
53 4 st 26050570 SICHERUNGSRING*68*2.5*DIN472 LOCK RING PS 2
DICHTUNG*CU*10x14x1
58 2 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 2
N.º encom. fabricante; 504-019
60 1 st 27052341 RIL-KUG-LAG*35*72*17*6207 Rolamento radial de esferas PS 2
62 3 st 26050555 SICHERUNGSRING*35*1.5*DIN471 LOCK RING PD 2
63 1 st 27054252 RIL-KUG-LAG*35*72*17*6207-2RS Rolamento radial de esferas PS 2
65 1 st 27061899 O-RING*66*2.0 O-RING PS 2
72 1 st 2412690 DICHTUNG*OELWANNE Vedação PS 2
VS-SM*M10x1*GERADE
78 2 st 27052650 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 2
N.º encom. fabricante; 406-002
VS-SM*M10x1*M10x1*18
79 2 st 27069231 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 2
N.º encom. fabricante; 406-004
UEBERWURFSCHRAUBE*6*M10X1*406.
80 2 st 27051882 Fabricante; VOGEL Parafuso de conexão PS 2
N.º encom. fabricante; 406.612

Página 6 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-HY*T*06*LL*CF*100
82 1 st 27054981 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; T06LLCF
UEBERWURFSCHRAUBE*6*M10X1*406.
84 2 st 27051882 Fabricante; VOGEL Parafuso de conexão PS 2
N.º encom. fabricante; 406.612
VS-SM*M10x1*M10x1*18
85 2 st 27069231 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 2
N.º encom. fabricante; 406-004
VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
86 3 st 2427437 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI10X1EDCF
DREHGEBER*RCN829*32768*ABS
93 1 st 2462233 Fabricante; HEIDENHAIN Codificador rotativo PS 2
N.º encom. fabricante; 529722-01
95 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 2
108 1 st 26057892 SICHERUNGSBLECH*10.5*DIN432*ST Chapa de proteção PS 2
116 1 st 81256071 H-LTG-DIN*8L*8L*1130*6*1-DKO Conduta hidráulica PS 2
VS-HY*EW*08*L*CF*OMD*500
117 1 st 27082633 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EW08LOMDCF
120 1 st 2410883 ZENTRIERBUCHSE*D=100 H6 Bucha de centragem PS 2
VS-SM*M10x1keg*M10x1*23
128 1 st 27051017 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 2
N.º encom. fabricante; 406-004K
DRUCKHUELSE*32*48*36*DSM32.48
142 1 st 2410581 Fabricante; SPIETH Invólucro de pressão PS 2
N.º encom. fabricante; DSM 32.48
147 1 pcs 2672433 ZAHNRIEMEN*PC*896*8MGTC*30 Correia dentada PS 2
150 2 st 27082043 VS-BUTZEN*42*6 Vigia de fecho PS 2
180 1 st 10201629 SCHILD*ZULIEFER-BG*52x37 Placa PS 2
30 2460626 KLEMMZYLINDER*NCRT Cilindro de aperto 2
22 2 st 2411889 TELLERFEDER*C*80*41*2,25 Arruela cônica PS 3
33 93001013 VS-HY*WH*06*L*R1/8*KDS*CF*OMD União rosqueada hidráulica PS 2
1 1 st 27073574 DICHTRING*KD*1/8 - KUNSTSTOFF Anel retentor PS 3
35 2413711 H-LTG-DIN*6L*6L*230*5*1-DKO Conduta hidráulica 2
PRESSFASSUNG*100PX*DN5*340bar
2 2 st 27093231 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-03
88 81205045 VERSCHLUSSCHRAUBE*3/8"*KUNSTST SCREW PLUG 2
1 1 st 27062928 ENTLUEFTUNGSSCHRAUBE*GN552-42* RELEASE SCREW PS 3
150 27082043 VS-BUTZEN*42*6 Vigia de fecho PS 2
VS-BUTZEN*42*6*M6
1 1 pcs 2583454 Fabricante; KELLER & KALMBACH Vigia de fecho PS 3
N.º encom. fabricante; xx
2 1 pcs 2492040 VERSCHL-SHR*M6*906 Parafuso de fecho PS 3

Página 7 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
152 27070058 VS-BUTZEN*20*6 Vigia de fecho 2
2 1 pcs 2492040 VERSCHL-SHR*M6*906 Parafuso de fecho PS 3

21 1 pcs 2672866 ABT*NCRT*DMU340P2 Peças desmontáveis 1


14 1 st 2254950 SICHTSCHEIBE*70*120*3 Vidro de inspeção PS 2
16 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 2
39 2768064 VERTEILER*Y-A-KUG+Y-A-WG*SM8 Distribuidor 2
VERT-SM*SV*444*FLFE
10 2 st 2458225 Fabricante; VOGEL Lubrificação do distribuidor PS 3
N.º encom. fabricante; 343-944-400
VERT-SM*SV*555*FLFE
20 1 pcs 2652950 Fabricante; SKF Lubrificação do distribuidor PS 3
N.º encom. fabricante; 393-155-500
VS-SM*4*GERADE*M8x1 VOG.
21 2 st 2461784 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 3
N.º encom. fabricante; 404-003VS
VS-SM*VERSCHLUSSSTIFT*ø4*31
22 1 st 2430680 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 3
N.º encom. fabricante; 450-204-002
DICHTUNG*CU*10x14x1
40 6 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 3
N.º encom. fabricante; 504-019
VS-SM*M12x1*M10x1*19*GERADE
61 2 pcs 2573284 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 3
N.º encom. fabricante; 406-162
VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
63 1 st 27051726 União rosqueada lubrificação PS 3
Fabricante; VOGEL
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
200 4 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
201 4 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
202 2 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
203 2 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
204 3,80 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
205 3,80 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
206 2,50 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.

Página 8 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
207 2,50 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
90 2767317 ABT*TI-BETT-DMU340P2 Peças desmontáveis 2
VENTILBLOCK*80/100/125 P2
50 1 st 2449066 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Bloco de válvulas PS 3
N.º encom. fabricante; 03 460 53-50
VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
70 3 st 27083046 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; VSTI1/4EDCF
VS-HY*GE*12*L*R1/4*ED*CF*OMD
71 2 st 2420215 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; GE12LR1/4EDOMDCF
VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
72 1 st 27082627 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EW12LOMDCF
VS-HY*EL*12*L*CF*OMD*400
74 1 st 2268123 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EL12LOMDCF
VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
78 2 st 27082627 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EW12LOMDCF
DRUCKSCHALTER*0-250*EDS3000*DM
80 1 st 2451555 Fabricante; HYDAC Interruptor de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; 921031
300 1 pcs 2378345 H-LTG-DIN*15L*15L*2000*12*1-DK Conduta hidráulica PS 3
301 1 st 2284672 H-LTG-DIN*12L*12L*2000*10*1-DK Conduta hidráulica PS 3
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
511 1 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100
A-LTG*M12*0,8M*2xVENTIL
512 1 st 27083216 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-41611-0370080
50 2449066 VENTILBLOCK*80/100/125 P2 Bloco de válvulas PS 3
1 1 st 2449068 STEUERBLOCK*80/100/125 P2 Bloco de comando PS 4
FILTER-ES*100*µ*1/4"*HYDR
5 2 st 2454415 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Encaixe do filtro PS 4
N.º encom. fabricante; 2013210
VENTIL*WSED 08130-04X-G24-00
10 2 st 27077824 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Válvula PS 4
N.º encom. fabricante; 3229152
12 1 st 27083414 VENTIL*RS SPC2-10-P-0-25 Válvula PS 4
300 2378345 H-LTG-DIN*15L*15L*2000*12*1-DK Conduta hidráulica PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
2 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
301 2284672 H-LTG-DIN*12L*12L*2000*10*1-DK Conduta hidráulica PS 3

Página 9 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
SCHLAUCH*HY*240bar*DN-10
1 1,9250 m 27075052 Fabricante; PARKER Mangueira PS 4
N.º encom. fabricante; 2040H-06V10-DMG
PRESSFASSUNG*100PX*DN10*240bar
2 2 st 27075051 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-06

24 1 pcs 2691680 SCHIEBEBLECH-KPL*Y-ACHSE*340P2 Chapa deslizante 1

25 2 pcs 2331346 ABT*FOERDERSCHNECKE Peças desmontáveis 1


1 1 st 2419258 FEDERSPIRALE*FEDER. M. BOLZEN Espiral elástica PS 2
4 4 st 26051278 SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR Disco PS 2
GT-MOTOR*BS03*0.37*400V*35
10 1 st 2428295 Fabricante; BAUER Motor-redutor PS 2
N.º encom. fabricante; BS03-37V/D07LA-ST
11 1 st 2449354 GELENK*DN 20 x 40 DIN808-G Articulação PS 2
RUNDSCHNURGUMMI*0*8*VIT*MOOSG
16 2 m 2360797 Fabricante; SAHLBERG Borracha em cordão circular PS 2
N.º encom. fabricante; Artikel-Nr 122090 8mm
1 2419258 FEDERSPIRALE*FEDER. M. BOLZEN Espiral elástica PS 2
1 1 st 2419257 FEDERSPIRALE*FEDERSPIRALE Espiral elástica PS 3

32 1 pcs 2617732 ABT*STAENDER Peças desmontáveis 1

40 1 pcs 2841936 SPISTO*B-A.G*HSK100*6.3*IT Cabeçote 1


KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
6 0,60 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 2
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
VS-SM*M8x1*M8x1
8 2 st 27051725 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 2
N.º encom. fabricante; 504-401
KEGELRING*4*404-611
10 5 st 27051300 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Arruela cônica PS 2
N.º encom. fabricante; 404-611
VS-SM*4*M8x1*404.612 ÜBERWURF.
11 5 st 27051881 Fabricante; VOGEL União rosqueada lubrificação PS 2
N.º encom. fabricante; 404.612
GETRIEBE*PLANETEN SCHRAEGVERZ.
19 2 pcs 2335996 Fabricante; CYCLO Transmissão PS 2
N.º encom. fabricante; AS-23500-01-01
DRUCKHUELSE*32*48*41*DSL32.48
22 2 st 27068945 Fabricante; SPIETH Invólucro de pressão PS 2
N.º encom. fabricante; DSL 32.48
NADELHUELSE*20*26*16*HK
23 2 st 27051417 Fabricante; FAG Chumaceira de agulhas PS 2
N.º encom. fabricante; HK2016-B#N

Página 10 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
SENK-SHR-I6KT*M5*10*10642*SW
Parafuso de cabeça rebaixada com
90 7 pcs 2362632 Fabricante; NORM-TEIL PS 2
sextavado interno
N.º encom. fabricante; M5X10-10.9-SW
VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
101 4 st 27083046 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI1/4EDCF
104 2 st 27081065 VS-BUTZEN*25*6 Vigia de fecho PS 2
118 1 st 27080960 O-RING*80*2.0 O-RING PS 2
119 1 st 27061899 O-RING*66*2.0 O-RING PS 2
VERB-LTG*ERM280*2m
121 1 pcs 2300827 Fabricante; HEIDENHAIN Conduta de união PS 2
N.º encom. fabricante; 527 346-02
VS-HY*GE*12*L*R3/8*ED*CF*OMD
122 1 st 27082644 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE12LREDOMDCF
VS-HY*GAI*12*L*R3/8*CF*X*315
126 1 st 27082638 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GAI12LRCFX
2 2595041 FRAESKOPF*GETRIEBE HSK100 Cabeça da fresa 2
9 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 3
21 1 st 27080498 O-RING*OR6*1.0 O-RING PS 3
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
26 8 st 26058651 SCREW PLUG PS 3
Fabricante; BOSCH REXROTH
DICHTUNG*CU*10x14x1
27 8 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 3
N.º encom. fabricante; 504-019
28 1 st 23085429 HALTER*ULTRAMID A3 WG7 Suporte PS 3
37 6 st 26050094 GWD-STIFT*M6*10*45H*913 Pino rosqueado PS 3
38 6 st 14058480 SCHEIBE*4.5*0.0*2.0 Disco PS 3
41 6 st 14058480 SCHEIBE*4.5*0.0*2.0 Disco PS 3
45 1 st 2415076 ZYL-ROL-LAG*30*72*27 Rolamento de rolos cilíndricos PS 3
50 1 st 27081063 O-RING*OR68*2.0 O-RING PS 3
51 1 st 26051256 SPANNSTIFT*4*14*ISO8752 Pino de aperto PS 3
52 1 st 26050112 GWD-STIFT*M8*10*45H*913 Pino rosqueado PS 3
SCHR-KUG-LAG*45*85*19
55 2 st 2430278 Fabricante; INA/FAG Rolamento de contatos angulares PS 3
N.º encom. fabricante; B7209-E-T-P4S-K5-UL#E
63 1 st 27061899 O-RING*66*2.0 O-RING PS 3
72 1 st 27080893 O-RING*OR10*1.5 O-RING PS 3
75 1 st 2252054 O-RING*OR4*1.5*VIT*80SH O-Ring PS 3
77 1 st 26050112 GWD-STIFT*M8*10*45H*913 Pino rosqueado PS 3
90 1 st 2433921 WELLE-KPL*GEWUCHTET Eixo completo PS 3
91 1 st 2415076 ZYL-ROL-LAG*30*72*27 Rolamento de rolos cilíndricos PS 3
94 2 st 26050094 GWD-STIFT*M6*10*45H*913 Pino rosqueado PS 3

Página 11 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
RIL-KUG-LAG*40*90*23*6308
95 1 st 27054154 Fabricante; FAG Rolamento radial de esferas PS 3
N.º encom. fabricante; 6308
97 1 st 26050557 SICHERUNGSRING*40*1.75*DIN471 LOCK RING PS 3
100 1 st 27080923 O-RING*OR84*2.0 O-RING PS 3
O-RING*8*2*NBR*70SH
101 1 st 27076921 Fabricante; BUSAK/TRELLEBORG O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; OR2000800-N7027
105 1 st 27052351 RIL-KUG-LAG*70*110*13*16014 Rolamento radial de esferas PS 3
108 2 st 26057539 GEWINDESTIFT-DIN*M4*8*DIN913*4 Pino rosqueado PS 3
112 1 st 10216113 RING*25*12*12 Anel PS 3
115 1 st 27058689 ABSTREIFER-RD*AS*12-20-4-6 WIPER ROUND PS 3
NAEH-SCHALT*BES516*1.5*M8x32.5
125 2 st 27083144 Fabricante; BALLUFF Sensor de proximidade PS 3
N.º encom. fabricante; BES 516-324-SA56-E5-C-S49
DROS-RS-VENTIL*EAS2*210-F02-S
129 2 pcs 2603632 Fabricante; SMC PNEUMATIK GMBH Válvula anti-retorno estrangulamento PS 3
N.º encom. fabricante; EAS2210-F02-S
PNEUM-ZYL.*DSW-40-65-P-B
130 1 st 2430933 Fabricante; FESTO Cilindro pneumático PS 3
N.º encom. fabricante; DSW-40-65-P-B
131 1 st 27069971 O-RING*OR38*2.0 O-RING PS 3
VS-HY*WE*08*L*R1/4KEG*CF*X*315
135 1 st 2462677 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; WE08LRCFX (keg.)
137 1 st 27082640 VS-HY*GAI*8*LR OMD União rosqueada hidráulica PS 3
141 3 st 27082242 O-RING*10*1.5*VIT*80SH*GRUEN O-Ring PS 3
O-RING*8*2*NBR*70SH
142 2 st 27076921 Fabricante; BUSAK/TRELLEBORG O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; OR2000800-N7027
143 1 st 27080948 O-RING*OR3.5*1.2 O-RING PS 3
151 2 st 27082242 O-RING*10*1.5*VIT*80SH*GRUEN O-Ring PS 3
O-RING*221,92*2,62*VIT*70SH
152 2 st 2433207 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; ORAR00174-V70GA
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
155 1 st 26058651 SCREW PLUG PS 3
Fabricante; BOSCH REXROTH
DICHTUNG*CU*10x14x1
156 1 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 3
N.º encom. fabricante; 504-019
NAEH-SCHALT*BES516*1.5*M8x32.5
172 2 st 27083144 Fabricante; BALLUFF Sensor de proximidade PS 3
N.º encom. fabricante; BES 516-324-SA56-E5-C-S49
DRUCKSCHALTER*0,2-2*G1/4*M12
180 1 pcs 2550790 Fabricante; LEHNER Interruptor de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; R412010107

Página 12 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-PN*8*1/4*1823 373 048
184 1 st 27078079 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373048
VS-PN*8*T-VERB.*QR2-S-RTK
185 1 st 27080201 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823381046
O-RING*400*4*VIT*80SH
199 1 st 2438662 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; OR4040000-V8008
AX-RADIALLAGER*325*450*60*YRT
203 1 st 2450233 Fabricante; INA Rolamento axial-radial PS 3
N.º encom. fabricante; YRT325C
206 2 st 26051736 GWD-STIFT*M10*10*45H*913 Pino rosqueado PS 3
DREHG.MAG*ERM280*325*1VSS-ABSC
207 1 pcs 2582833 Fabricante; HEIDENHAIN Codificador rotativo - mesa magnética PS 3
N.º encom. fabricante; 681 087-01
VERB-LTG*ERM280*2m
214 1 pcs 2300827 Fabricante; HEIDENHAIN Conduta de união PS 3
N.º encom. fabricante; 527 346-02
225 16 st 27080948 O-RING*OR3.5*1.2 O-RING PS 3
EINSTECKHUELSE*2.2*404-603
229 4 st 27051171 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Invólucro de inserção PS 3
N.º encom. fabricante; 404-603
KEGELRING*4*404-611
230 4 st 27051300 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Arruela cônica PS 3
N.º encom. fabricante; 404-611
VS-SM*4*M8x1*404.612 ÜBERWURF.
231 4 st 27051881 Fabricante; VOGEL União rosqueada lubrificação PS 3
N.º encom. fabricante; 404.612
241 2 st 27077973 O-RING*OR22*1.5*NBR75 SHORE O-RING PS 3
O-RING*15*2.5*VIT*70SH
246 2 st 2433645 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; OR2501500-V70G9
258 1 st 27080893 O-RING*OR10*1.5 O-RING PS 3
O-RING*10*2,5*VIT*80SH
267 2 st 024401315 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; OR2501000-V80G1
Parafuso de cabeça cilíndrica com
271 20 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 3
sextavado interno
272 1 st 27080322 O-RING*175*2*N70B*70SH O-Ring PS 3
O-RING*8*2*NBR*70SH
273 1 st 27076921 Fabricante; BUSAK/TRELLEBORG O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; OR2000800-N7027
Parafuso de cabeça cilíndrica com
281 23 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 3
sextavado interno
282 4 st 27082242 O-RING*10*1.5*VIT*80SH*GRUEN O-Ring PS 3
O-RING*260*2.5*NBR
283 1 st 2411200 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; OR2526000

Página 13 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
Parafuso de cabeça cilíndrica com
285 26 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 3
sextavado interno
286 4 st 27082242 O-RING*10*1.5*VIT*80SH*GRUEN O-Ring PS 3
O-RING*260*2.5*NBR
287 1 st 2411200 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; OR2526000
288 4 st 27080948 O-RING*OR3.5*1.2 O-RING PS 3
VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
295 1 st 2291912 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2121012140
VS-PN*8*1/4*1823 373 048
296 1 st 27078079 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373048
312 1 st 27072693 VENTIL*EINSATZ N10*0,1BAR 032 VALVE PS 3
VS-HY*WH*12*L*R3/8*KDS*CF*OMD
315 1 st 93001016 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; WH12LRKDSOMDCF
360 2 st 2432337 PUFFER*60*60*34*95SH*A Encosto PS 3
VS-HY*EW*10*L*CF*OMD*500
382 2 st 27082625 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EW10LOMDCF
VS-HY*WH*08*L*R1/4*KDS*CF*OMD
385 2 st 93001011 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; WH08LRKDSOMDCF
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/4*DIN908*
388 2 st 26055768 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 3
N.º encom. fabricante; R1/4" DIN908
SENSOR*VIBRATION*M16x1.5
460 1 st 2468996 Fabricante; IFM ELEKTRONIK Sensor PS 3
N.º encom. fabricante; VSA002
PASSCHEIBE*8*14*.5*DIN988
463 3 st 2719052 Fabricante; KELLER & KALMBACH Anilha de ajuste PS 3
N.º encom. fabricante; 8X14X0.5
139 2440653 ABDECKUNG*Senkungen FD Cobertura 3
2 2 st 27082243 O-RING*15*1.5*VIT*80SH O-Ring PS 4
Parafuso de cabeça cilíndrica com
4 13 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 4
sextavado interno
5 13 st 27080939 DICHTRING*USIT*U 8,7X13X1 Anel retentor PS 4
9 3 st 27052636 DICHTRING*USIT*U 6,7X10X1 Anel retentor PS 4
6 27075039 VS-BUTZEN*16*6 Vigia de fecho 4
2 1 pcs 2492040 VERSCHL-SHR*M6*906 Parafuso de fecho PS 5
140 2434324 FRAESSPINDEL*HSK-A100*KPL. Broca de fresar 3
4 1 st 26050118 GEWINDESTIFT-DIN*M8*16*DIN913* Pino rosqueado PS 4
5 3 st 26050112 GWD-STIFT*M8*10*45H*913 Pino rosqueado PS 4
O-RING*1,42*1,52*NBR*70SH
13 1 st 2433208 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 4
N.º encom. fabricante; ORAR00003-N7003

Página 14 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
15 2 st 27079972 O-RING*OR180*3.0*VITON 80 O-RING PS 4
SCHR-KUG-LAG*120*180*28
16 2 st 2413889 Fabricante; FAG Rolamento de contatos angulares PS 4
N.º encom. fabricante; HCB7024E.TX.P4S.H145A.K5.UL
21 2 st 26200412 O-RING*OR196.52*2.62 O-RING PS 4
34 1 st 2413202 O-RING*205*1.5*VITON*80 O-Ring PS 4
O-RING*171,12*2,62*VIT*70SH
35 1 st 2433206 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 4
N.º encom. fabricante; ORAR00166-V70GA
36 1 st 27079972 O-RING*OR180*3.0*VITON 80 O-RING PS 4
38 2 st 14013777 STOPFEN*5*5 Plug PS 4
41 1 st 2293144 O-RING*128*2*VIT*80SH O-Ring PS 4
51 1 st 27080808 O-RING*140*2*NBR*70SH O-Ring PS 4
52 2 st 27071373 O-RING*125*2.5*NBR*70SH O-RING PS 4
60 1 st 2461857 ZYL-ROL-LAG*80*125*22 Rolamento de rolos cilíndricos PS 4
62 1 st 26200411 O-RING*113.97*2.62 O-RING PS 4
O-RING*74*2*VIT*70SH
65 1 st 27081066 Fabricante; TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS O-Ring PS 4
N.º encom. fabricante; OR 2007400-V7
68 1 pcs 2311380 ZAHNRAD*M=0.5/L+B Roda dentada PS 4
70 6 st 15000436 DRUCKSCHEIBE*6 DURCH.X2 ALU PS 4
71 6 st 26050112 GWD-STIFT*M8*10*45H*913 Pino rosqueado PS 4
HYD-WZ-SPAN*HSK-A100*ROEHM
80 1 st 2430291 Fabricante; ROEHM Tensor de ferramenta hidráulico PS 4
N.º encom. fabricante; 466198
1 2434321 FRAESSPINDEL*HSK-A100*M.STIRNR Broca de fresar 4
1 1 st 2431807 FRAESSPINDEL*HSK-A100*M.STIRNR Broca de fresar PS 5
6 8 st 26050118 GEWINDESTIFT-DIN*M8*16*DIN913* Pino rosqueado PS 5
3 10213065 GWD-STIFT*M5*10*913 Pino rosqueado 5
1 1 st 26050076 GEWINDESTIFT-DIN*M5*10*DIN913* Pino rosqueado PS 6
80 2430291 HYD-WZ-SPAN*HSK-A100*ROEHM Tensor de ferramenta hidráulico PS 4
SPANNEINHEIT*55*508*50000N
1 1 st 2441228 Fabricante; ROEHM Unidade de aperto PS 5
N.º encom. fabricante; 466200
SPANNSATZ*HSK-B125*DIN 69893
2 1 st 27079105 Fabricante; ROEHM CLAMPING SET PS 5
N.º encom. fabricante; 1004878
2 27079105 SPANNSATZ*HSK-B125*DIN 69893 CLAMPING SET PS 5
ZANGE*HSKA100*1004832
1 1 pcs 2331008 Fabricante; ROEHM Pinça PS 6
N.º encom. fabricante; 1004832
100 2433876 DICHTUNGSSATZ*HSKA100*Spannsat Jogo de vedações 6
12 1 st 27079664 O-RING*OR16*2.5*VITON 80 O-RING PS 7
100 2515504 DICHTUNGSSATZ*2430291 Jogo de vedações 5

Página 15 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
11 1 st 024400113 O-RING*14*2 O-Ring PS 6
14 2 st 2427513 TURCON-STEP-K*PS14*00140*T46V Turcon-Stepseal-K PS 6
24 1 st 024400113 O-RING*14*2 O-Ring PS 6
27 1 st 2442754 TURCON-GLYD-RG*PT01*00400*T46V Turcon-Glyd-Ring PS 6
36 1 st 27079664 O-RING*OR16*2.5*VITON 80 O-RING PS 6
161 2330291 DREHGEBER*WG05*-*-*-*A-05 KPL. Codificador rotativo 3
DREHGEBER*WG05*-*-*-*A-05
1 1 pcs 2310568 Fabricante; LENORD+BAUER Codificador rotativo PS 4
N.º encom. fabricante; 2443EKRG5G030-06
170 2432262 LOESEEINHEIT*M.IKZ*SK50/HSK100 Unidade liberação 3
DREHDURCHF.*SIC/SIC 942-990
9 1 st 27093093 Fabricante; DEUBLIN Passagem rotativa PS 4
N.º encom. fabricante; 1129-584
WEL-DI-RING*A*18*30*7*SO
10 1 st 27093094 Fabricante; ELRING KLINGER Vedação rotacional PS 4
N.º encom. fabricante; 40027259V
11 4 st 27077996 O-RING*8*2.0*VITON75SHORE O-RING PS 4
12 1 st 27093090 O-RING*28.24*2.62*VITON 70 O-RING PS 4
TURCON-STEP-K*RSK200*700*T46N
14 1 st 27093088 Fabricante; TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Turcon-Stepseal-K PS 4
N.º encom. fabricante; RSK200700-T46N
15 1 st 27093087 TURCON-STEP-K*RS15*00600*T46N Turcon-Stepseal-K PS 4
16 1 st 2287917 TURCON-GLYD-RG*PT03*950 Turcon-Glyd-Ring PS 4
17 1 st 27093091 FUEHRUNGSRING*GR65 0*0700*T47* Anel de guia PS 4
18 1 st 27093092 FUEHRUNGSRING*GR65 0*0600*T47* Anel de guia PS 4
19 1 st 27080816 O-RING*90*2*NBR*70SH O-Ring PS 4
28 1 st 27200019 O-RING*OR50*2.0 O-RING PS 4
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/4*DIN908*
33 1 st 26055768 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 4
N.º encom. fabricante; R1/4" DIN908
35 4 st 2275454 VERSCHLUSSTOPFEN*MB600-060*D6 PLASTIC PLUG PS 4
VS-HY*WH*08*L*R1/4*KDS*CF*OMD
50 1 st 93001011 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; WH08LRKDSOMDCF
9 27093093 DREHDURCHF.*SIC/SIC 942-990 Passagem rotativa PS 4
1 3 st 27083150 O-RING*9.25*1.78*VITON*75SHORE O-RING PS 5
207 2582833 DREHG.MAG*ERM280*325*1VSS-ABSC Codificador rotativo - mesa magnética PS 3
DREHG.MAG*TROMMEL*325
10 1 st 2450525 Fabricante; HEIDENHAIN Codificador rotativo - mesa magnética PS 4
N.º encom. fabricante; 514 305-29
DREHG.MAG*KOPF*325*1VSS-ABSC
20 1 pcs 2582832 Fabricante; HEIDENHAIN Codificador rotativo - mesa magnética PS 4
N.º encom. fabricante; 393 000-73
210 2510216 ANTRIEB*GETR.FRAESK. KPL Acionamento 3

Página 16 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
PASSCHRAUBE*M8*40*16*12.9
4 4 st 2431377 Fabricante; KELLER & KALMBACH Parafuso de ajuste PS 4
N.º encom. fabricante; M8*16*40*12.9
PASSCHRAUBE*M10*45*19*12.9
6 4 st 2431381 Fabricante; KELLER & KALMBACH Parafuso de ajuste PS 4
N.º encom. fabricante; M10*45*19*12.9
10 6 st 14058480 SCHEIBE*4.5*0.0*2.0 Disco PS 4
11 6 st 26050094 GWD-STIFT*M6*10*45H*913 Pino rosqueado PS 4
12 1 pcs 2311380 ZAHNRAD*M=0.5/L+B Roda dentada PS 4
16 3 st 27080948 O-RING*OR3.5*1.2 O-RING PS 4
SCHR-KUG-LAG*100*140*20*71920
20 2 st 27078423 Fabricante; INA/FAG Rolamento de contatos angulares PS 4
N.º encom. fabricante; F-572318.01.HCB71920-E-TX#E
21 4 st 27080808 O-RING*140*2*NBR*70SH O-Ring PS 4
O-RING*171,12*2,62*VIT*70SH
27 2 st 2433206 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 4
N.º encom. fabricante; ORAR00166-V70GA
40 1 st 2461857 ZYL-ROL-LAG*80*125*22 Rolamento de rolos cilíndricos PS 4
41 2 st 27071373 O-RING*125*2.5*NBR*70SH O-RING PS 4
42 1 st 26200411 O-RING*113.97*2.62 O-RING PS 4
O-RING*225*3*NBR*70SH
44 1 st 024400873 Fabricante; BUSAK/TRELLEBORG O-Ring PS 4
N.º encom. fabricante; OR3022500-N7
55 2 st 27078499 O-RING*250*5.0*VITON 80 O-RING PS 4
O-RING*275*4*VIT*70SH
61 3 st 2435815 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 4
N.º encom. fabricante; OR4027500-V70G2
62 1 st 27078886 O-RING*OR310*3.0*NBR70SHORE A O-RING PS 4
VS-STOPFEN*MB600*D=7
63 2 st 2275916 Fabricante; KOENIG VERBINDUNGSTECHNIK GMBH Tampão de fecho PS 4
N.º encom. fabricante; MB600-070
64 6 st 27077996 O-RING*8*2.0*VITON75SHORE O-RING PS 4
VS-STOPFEN*MB600*D=7
67 4 st 2275916 Fabricante; KOENIG VERBINDUNGSTECHNIK GMBH Tampão de fecho PS 4
N.º encom. fabricante; MB600-070
69 6 st 10238251 BUCHSE*40*25*19*51 Bucha PS 4
70 6 st 27058457 O-RING*OR20*1.3 O-RING PS 4
84 1 st 81202457 A-LTG*1X16 ERDUNG*03.5M Linha de ligação PS 4
91 1 st 27078196 STECKER*RUND M8 3-POL*STIFT Ficha PS 4
STECKER*RUND M8 3-POL*KUP.B
92 1 st 27078197 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Ficha PS 4
N.º encom. fabricante; 7000-08481-0000000
VERSCHLUSSCHRAUBE*R3/8*DIN908*
95 1 st 26062812 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 4
N.º encom. fabricante; Verschl.Schraube R3/8" DIN908
14 2316784 DREHGEBER*WG05*-*-*-*A-05 KPL. Codificador rotativo 4

Página 17 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
DREHGEBER*WG05*-*-*-*A-05
1 1 pcs 2310566 Fabricante; LENORD+BAUER Codificador rotativo PS 5
N.º encom. fabricante; 2443EKRG5G150M05
82 2411161 A-LTG*KABELSCH.ST/R*1X16*3.75M Linha de ligação 4
KABEL*ROBOT-CY-FD*1*16*FARBE
1 3,75 m 2323505 Fabricante; LAPP Cabo PS 5
N.º encom. fabricante; 3034630
5 1 st 27076468 KABELSCHUH*RING*16*M5*BLANK Conector de terminal do cabo PS 5
90 2437136 SCHMIERLEITG-DIN*4*280*KUNST*1 Conduta de lubrificação 4
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
2 0,28 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 5
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
VS-SM*4*M8x1*404.612 ÜBERWURF.
3 2 st 27051881 Fabricante; VOGEL União rosqueada lubrificação PS 5
N.º encom. fabricante; 404.612
KEGELRING*4*404-611
4 2 st 27051300 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Arruela cônica PS 5
N.º encom. fabricante; 404-611
EINSTECKHUELSE*2.2*404-603
5 2 st 27051171 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Invólucro de inserção PS 5
N.º encom. fabricante; 404-603
226 2435250 VERTEILER*SCHWENKFRAESK*M.G. Distribuidor 3
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
1 1 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
2 1,02 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
3 1,10 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
4 1,04 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
5 0,43 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
6 0,62 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
7 0,62 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
8 0,60 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
9 0,65 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.

Página 18 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
10 0,90 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
11 0,90 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
12 0,65 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
13 0,50 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
14 0,50 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
15 0,40 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
16 0,35 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
EINSTECKHUELSE*2.2*404-603
17 28 st 27051171 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Invólucro de inserção PS 4
N.º encom. fabricante; 404-603
KEGELRING*4*404-611
18 28 st 27051300 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Arruela cônica PS 4
N.º encom. fabricante; 404-611
VS-SM*4*M8x1*404.612 ÜBERWURF.
19 28 st 27051881 Fabricante; VOGEL União rosqueada lubrificação PS 4
N.º encom. fabricante; 404.612
255 2433919 SPRITZDUESE*GETRIEBEFRAESKOPF Pulverizador 3
DUESE*D14*d12*L10*M6x0.75
2 6 st 27074586 Fabricante; PWZ Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 10124
DUESE*D12*D10*L8*M5
4 4 st 27073190 Fabricante; PWZ Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 1010
5 4 st 10233339 DUESE*BLASLUFT AKZ Bocal PS 4
VERSCHLUSSCHRAUBE*R3/8*DIN908*
6 2 st 26062812 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 4
N.º encom. fabricante; Verschl.Schraube R3/8" DIN908
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/4*DIN908*
8 1 st 26055768 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 4
N.º encom. fabricante; R1/4" DIN908
280 2433111 PLATTE*0*0*0*GESCHRAUBT KPL. Placa 3
O-RING*320*3
3 1 pcs 2702137 Fabricante; BUSAK + SHAMBAN O-Ring PS 4
N.º encom. fabricante; OR3032000-N7046
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
5 5 st 26058651 SCREW PLUG PS 4
Fabricante; BOSCH REXROTH

Página 19 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
DICHTUNG*CU*10x14x1
6 5 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 4
N.º encom. fabricante; 504-019
284 2433099 PLATTE*432,5*307,5*29 Placa 3
1 2433098 PLATTE*0*0*0*GESCHRAUBT KPL. Placa 4
O-RING*8*2*NBR*70SH
4 4 st 27076921 Fabricante; BUSAK/TRELLEBORG O-Ring PS 5
N.º encom. fabricante; OR2000800-N7027
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
6 5 st 26058651 SCREW PLUG PS 5
Fabricante; BOSCH REXROTH
DICHTUNG*CU*10x14x1
7 5 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 5
N.º encom. fabricante; 504-019
8 7 st 26050076 GEWINDESTIFT-DIN*M5*10*DIN913* Pino rosqueado PS 5
311 14085794 GERADE EINSCHRAUBVERSCHR*NACHA 3
VS-HY*GE*15*L*R1/2*CF*250
1 1 st 27051224 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; GE15LRCF
315 93001016 VS-HY*WH*12*L*R3/8*KDS*CF*OMD União rosqueada hidráulica PS 3
1 1 st 27078586 DICHTRING*KD*3/8 - KUNSTSTOFF Anel retentor PS 4
316 2297472 NIPPEL*15L-DKO-KURZ DN12 Bocal 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
10 1 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
380 2522884 ABT*PN-WA-IKZ-LOESEEINH. 1-F Peças desmontáveis 3
3 1 st 2289736 O-RING*14*1*VIT*80SH O-Ring PS 4
4 1 st 27070781 O-RING*OR10*1.0 O-RING PS 4
17 2575564 MOT-M-Z-SHB*5*29*24*30*GTMR*IT Motor com roda dentada 2
AC-SER-MO*1FT7064*3000*16Nm
1 1 pcs 2577584 Fabricante; SIEMENS Servo-motor trifásico PS 3
N.º encom. fabricante; 1FT7064-5WF71-1MH1
55 2757276 KABELSCHLEPP*GETRIEBE Porta cabos 2
2 1 pcs 2318125 KS-SHL*12L*12L*2500*12*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante PS 3
4 1 st 27082654 VS-HY*RED*12/10*L*OMD União rosqueada hidráulica PS 3
A-LTG*M12*M12*GESCH.*ROBOT*4M
12 1 pcs 2502369 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40501-8220400
A-LTG*M12-M12*3P*4M
13 1 pcs 2580743 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7000-40061-0330400
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M25/P21
22 2,20 m 27067845 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 3
N.º encom. fabricante; 83121056
34 16 st 2285172 SCHMIERLEITG-DIN*4*2900*9 Conduta de lubrificação PS 3

Página 20 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
A-LTG*M12-M8*3M*3P
45 1 st 2278667 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40561-0300300
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M32/P29
60 2,20 m 27066485 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 3
N.º encom. fabricante; 83121059
1 2759945 SCHUTZROHR-KPL*PG95*1700*GETR Tubo de proteção 3
SCHUTZSCHLAUCH*EWX-PAE*95
1 1,70 m 2572980 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 4
N.º encom. fabricante; 83182082
DICHTRING*DS 95*M-JUMBO
7 2 pcs 2573079 Fabricante; MURRPLASTIK Anel retentor PS 4
N.º encom. fabricante; 83101240
2 2318125 KS-SHL*12L*12L*2500*12*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante PS 3
1 2,45 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 4
3 2434673 H-LTG-DIN*10L*10L*2800*8*1-DKO Conduta hidráulica 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN8*250bar
2 2 st 27075050 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-05
5 2380958 H-LTG-DIN*10L*10L*3000*8*1-DKO Conduta hidráulica 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN8*250bar
2 2 st 27075050 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-05
6 2419005 H-LTG-DIN*8L*8L*3100*6*1-DKO Conduta hidráulica 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
2 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
2 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
11 2525233 SENSOR*PT100*A*0.5M Sensor 3
10 1 st 27079440 TEMPERATURSENSOR*PT100 KAB.7M PS 4
34 2285172 SCHMIERLEITG-DIN*4*2900*9 Conduta de lubrificação PS 3
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
2 2,90 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
VS-SM*4*M8x1*404.612 ÜBERWURF.
3 1 st 27051881 Fabricante; VOGEL União rosqueada lubrificação PS 4
N.º encom. fabricante; 404.612
KEGELRING*4*404-611
4 1 st 27051300 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Arruela cônica PS 4
N.º encom. fabricante; 404-611
EINSTECKHUELSE*2.2*404-603
5 1 st 27051171 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Invólucro de inserção PS 4
N.º encom. fabricante; 404-603
VERSCHLUSSTOPFEN*GPN*550 003*7
7 1 st 27073795 Fabricante; POPPELMANN PLASTIC PLUG PS 4
N.º encom. fabricante; GPN 550 003 7/19/12

Página 21 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
51 2350945 A-LTG*VIBRATIONSS.4POL*3M Linha de ligação 3
A-LTG*M12*M12*GESCH.*ROBOT*4M
20 1 pcs 2502369 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 7186-40501-8220400
30 4 st 27057745 ADERENDHUELSE*0,5/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
STECKER*5*M12*GESCHIRMT*STI
60 1 st 2422448 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; 7000-14001-0000000
59 2796147 VERSORGUNG*GETRIEBE*IT Alimentação 2
VS-PN*12*G1/4*WINKEL
19 1 st 2291910 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2122012140
VS-HY*GE*10*L*R1/4*ED*CF*OMD
20 1 st 27082643 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; GE10LREDOMDCF
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/4*DIN908*
22 1 st 26055768 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 3
N.º encom. fabricante; R1/4" DIN908
KOPPELPAKET*AS2-MBR-...-W03
24 2 st 7067261 Fabricante; BOSCH REXROTH Coupling set PS 3
N.º encom. fabricante; R412006370
VERTEILER*AS2*R412007907
27 1 pcs 2386413 Fabricante; BOSCH REXROTH Distribuidor PS 3
N.º encom. fabricante; R412007907 (DMG-LOGO)
DRUCKREG-VENT*AS2*R412006105
28 1 pcs 2390011 Fabricante; BOSCH REXROTH Válvula reguladora de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; R412006105
VS-HY*GE*06*L*R1/4*ED*CF*OMD
31 1 st 27082645 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; GE06LR1/4EDOMDCF
VS-HY*EW*06*L*CF*OMD*500
32 1 st 27082629 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EW06LOMDCF
DRUCKSCHALTER*0-10*EDS3000*DM
34 1 st 2451554 Fabricante; HYDAC Interruptor de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; 921036
VS-PN*8*1/4*1823 373 048
35 1 st 27078079 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373048
VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
44 2 st 27067392 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; VSTI1/2EDCF
MODUL*AS-I*VERTEILER*7/8`*STI
47 2 st 2480748 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Módulo PS 3
N.º encom. fabricante; 55036
VS-HY*EGE*15*L*R1/2*ED*CF*400
59 2 st 27078972 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EGE15LREDCF

Página 22 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-HY*EW*06*L*CF*OMD*500
60 1 st 27082629 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EW06LOMDCF
DICHTUNG*CU*10x14x1
63 1 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 3
N.º encom. fabricante; 504-019
VS-PN*12*1/2*GE*QR2
66 1 st 2409792 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373054
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
70 2 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
71 2 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100
LTG*GEBER*ADAPT*3M*LCx83
72 1 pcs 2363916 Fabricante; HEIDENHAIN Conduta PS 3
N.º encom. fabricante; 605419-03
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*2,0M
76 1 st 2410064 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340200
STROEM-WAECH*BFS-10-O G1/2
80 1 pcs 2382987 Fabricante; BARKSDALE Regulador de fluxo PS 3
N.º encom. fabricante; 0701-295
A-LTG*M12*M12 3Adrig*1,5M
81 1 st 2402566 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40001-0330150
85 1 st 27064889 DICHTRING*1820 209001 R1/4" Anel retentor PS 3
VS-PN*8*1/4*1823 373 048
95 1 st 27078079 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373048
192 3 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 3
7 2273053 KLEMMKASTEN-KPL.*HA Y-Dreieck CONNECTION BOX 3
GEGENMU*M20*MS
4 7 st 2416314 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 4
N.º encom. fabricante; 50.220 M
GEGENMU*M32*MS
6 2 st 2416316 Fabricante; JACOB Contra-porca PS 4
N.º encom. fabricante; 50.232M
9 2434414 DOSIEREINHEIT*GETRIEBEKOPF Unidade dosadora 3
DICHTUNG*CU*10x14x1
9 8 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 4
N.º encom. fabricante; 504-019
DOSIEREINHEIT*MV-208-20 0.03
10 1 st 27080790 Fabricante; VOGEL Unidade dosadora PS 4
N.º encom. fabricante; MV 208-20 8x0.03
12 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 4

Página 23 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-HY*VKAM*06*L*CF*500
21 1 st 27062196 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; VKAM06LCF
VS-SM*M10x1*M10x1*18
24 2 st 27069231 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 4
N.º encom. fabricante; 406-004
VERSCHLUSS*1823391610*D8
32 1 st 2703832 Fabricante; BOSCH REXROTH Fecho PS 4
N.º encom. fabricante; 1823391610
DICHTUNG*CU*10x14x1
33 2 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 4
N.º encom. fabricante; 504-019
KUNSTSTOFFROHR*8*5,7*NATUR*PU
34 0,09 m 27078080 Fabricante; BOSCH REXROTH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 1820712003
20 93100107 VS-HY*TH*06*L*M10x1*KDS*CF*OMD União rosqueada hidráulica 4
1 1 st 27078587 DICHTRING*KD*10 KUNSTSTOFF Anel retentor PS 5
16 2522892 VENTILBLOCK*CD01 3-FACH Bloco de válvulas 3
SCHALLDAEMPFER*G3/8
6 2 st 27067705 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 4
N.º encom. fabricante; 1827000002
SCHALLDAEMPFER*G1/8*1827000000
7 2 st 27094006 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 4
N.º encom. fabricante; 1 827 000 000
DICHTUNG*CU*10x14x1
8 4 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 4
N.º encom. fabricante; 504-019
VS-PN*RI*3/8x1/4*1823 391 013
10 1 st 27064661 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 4
N.º encom. fabricante; 1823391013
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
13 2 st 26058651 SCREW PLUG PS 4
Fabricante; BOSCH REXROTH
VERSCHLUSSCHRAUBE*R3/8*DIN908*
14 2 st 26062812 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 4
N.º encom. fabricante; Verschl.Schraube R3/8" DIN908
36 2767535 VERTEILER*X-KUG+WG+B-A-GT-SM12 Distribuidor 3
VERT-SM*SV*33333*FLFE
10 2 st 2413042 Fabricante; VOGEL Lubrificação do distribuidor PS 4
N.º encom. fabricante; 345-933-333
VS-SM*VERSCHLUSSSTIFT*ø4*31
11 1 st 2430680 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS União rosqueada lubrificação PS 4
N.º encom. fabricante; 450-204-002
VERT-SM*SV*44*FLFE
20 1 st 2413084 Fabricante; DMG Lubrificação do distribuidor PS 4
N.º encom. fabricante; 342-944-000
DICHTUNG*CU*10x14x1
40 6 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 4
N.º encom. fabricante; 504-019

Página 24 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
90 1 st 27051726 União rosqueada lubrificação PS 4
Fabricante; VOGEL
DRUCKSCHALTER*0-60*EDS3000*DM
120 1 pcs 2553812 Fabricante; HYDAC Interruptor de pressão PS 4
N.º encom. fabricante; 921037
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
300 1,80 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
301 3 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
302 3 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
303 2,30 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
304 3 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
305 3 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
306 0,25 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
307 2,30 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
308 3 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
309 3 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
3061 0,25 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
3062 0,15 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 4
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
99 2676084 A-LTG*M12*M12*4x0,34*0,4M Linha de ligação 3
STECKER*5*M12*30V*BUC*GESCHI
10 1 st 2472658 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; 7000-13401-0000000
STECKER-STIFT*5-polig 27626
15 1 st 2276535 Fabricante; MURR ELEKTRONIK PS 4
N.º encom. fabricante; 7000-12761-0000000
35 1 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
104 27081065 VS-BUTZEN*25*6 Vigia de fecho PS 2

Página 25 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-BUTZEN*25*6*M6
1 1 pcs 2583445 Fabricante; KELLER & KALMBACH Vigia de fecho PS 3
N.º encom. fabricante; n.Zeichnung
2 1 pcs 2492040 VERSCHL-SHR*M6*906 Parafuso de fecho PS 3

41 1 st 2422245 ABT*SPINDELST.340 Peças desmontáveis 1

54 1 pcs 2910116 SCHIEBEBLECH*Z-A*DMU340P2*1600 Chapa deslizante 1

55 1 pcs 2749001 FALTENBALG*KPL.*X-ACHSE*340P2 Fole 1

58 1 pcs 2831749 ENERGIEZUF*X-Y-Z*IT*2367 Cadeia de condução de energia 1


10 2831630 ENERGIEZUF*STANDARD*X-Z*IT Cadeia de condução de energia 2
207 1 pcs 2651685 H-LTG-DIN*8L*8L*8500*6*1-DKO Conduta hidráulica PS 3
208 1 pcs 2651685 H-LTG-DIN*8L*8L*8500*6*1-DKO Conduta hidráulica PS 3
A-LTG*LCXX3*Endat2.2*20M
244 1 pcs 2695379 Fabricante; HEIDENHAIN Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 673 459-20
100 2699768 ANSCHL-BLOCK*HY*X-Z-ACHSE Bloco de válvulas 3
VS-HY*GE*08*L*R1/4*ED*CF*OMD
6 18 st 27082651 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; GE08LREDOMDCF
VS-HY*GE*12*L*R1/4*ED*CF*OMD
8 2 st 2420215 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; GE12LR1/4EDOMDCF
VS-PN*12*3/8*QR1-RPN
9 10 st 2707273 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 4
N.º encom. fabricante; 212 101 238 0
VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
12 10 st 27083046 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 4
N.º encom. fabricante; VSTI1/4EDCF
VS-PN*4*1/8*QR1-RPN
16 2 pcs 2364460 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 4
N.º encom. fabricante; 212 100 41 80
200 2697484 KS-SHL*15L*15L*8200*12*2TE-DK Mangueira de lubrificante-refrigerante 3
1 8,20 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 4
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
203 2697485 H-LTG-DIN*15L*15L*8200*12*1-D Conduta hidráulica 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
2 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
204 2533363 SCHMIERLEITG-DIN*8*8600*AF*VS Conduta de lubrificação 3

Página 26 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
207 2651685 H-LTG-DIN*8L*8L*8500*6*1-DKO Conduta hidráulica PS 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
20 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
20 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
222 2795320 SCHMIERLEITG-DIN*8*8800*AF*VS Conduta de lubrificação 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
240 2300038 A-LTG*AS-i/POWER*7/8"-STI*18M Linha de ligação 3
KABEL*PUR*5*1.5*NUMMER*24V*GY
20 18,50 m 2461418 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 996123
242 2831642 A-LTG*MOT*GR3*16MM²*20M*PUR Linha de ligação 3
STECKER*8*GR3*630V*150A*BU
1 1 pcs 2651405 Fabricante; INTERCONNECTRON Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; VPAF08DFRAT000
245 2343174 A-LTG*LED-LEUCHTE*20M Linha de ligação 3
A-LTG*M12*BU*4POL*20M
10 1 st 2471605 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 7000-12221-0542000
257 2533086 A-LTG*VIBRATIONSS.5POL*18M Linha de ligação 3
STECKER*5*M12*GESCHIRMT*BUCH
10 1 st 2422449 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; 7000-14021-0000000
60 8 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
71 1 st 27059739 GUMMITUELLE*3.0*0.6*25*3-6 Bucha de borracha PS 4
400 2780701 KS-SHL*28L*28L*6200*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 3
1 6,20 m 2428404 SCHLAUCH*1STC*88bar*DN-25 Mangueira PS 4
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
403 2781287 H-LTG-DIN*28L*28L*6200*25*DKO Conduta hidráulica 3
1 6,17 m 2426647 SCHLAUCH*2SN*165bar*DN-25 Mangueira PS 4
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
404 2547686 SCHMIERLEITG-DIN*8*4500*AF*VS Conduta de lubrificação 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
30 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
407 2712102 H-LTG-DIN*6L*6S*9000*4*1 Conduta hidráulica 3

Página 27 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
2 2 st 27072081 ROHRSTUTZEN*4 RS 6*TECALEMIT PIPE SOCKET PS 4
411 81203391 H-LTG*8L*8L*5000*6*1-DKO Conduta hidráulica 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
2 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
2 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
425 2738122 SCHMIERLEITG-DIN*8*4500*AF*VS Conduta de lubrificação 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
505 2737682 A-LTG*MOTOR GR.3 16QMM*11,5M Linha de ligação 3
STECKER*8*GR3*630V*150A*BU
1 1 pcs 2651405 Fabricante; INTERCONNECTRON Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; VPAF08DFRAT000
10 1 st 27082522 VARISTOR*30V 1000A 0,10W VARISTOR PS 4
601 2738628 SCHMIERLEITG-DIN*8*11000*AF*VS Conduta de lubrificação 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
602 2738625 H-LTG-DIN*6L*6S*11000*5*DKO Conduta hidráulica 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN5*340bar
7 2 st 27093231 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-03
650 2831640 A-LTG*MOT*GR3*16MM²*14,5M*PUR Linha de ligação 3
STECKER*8*GR3*630V*150A*BU
1 1 pcs 2651405 Fabricante; INTERCONNECTRON Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; VPAF08DFRAT000
30 2831633 ENERGIEZUF*B-ACHSE*GETR*IT Cadeia de condução de energia 2
VERB-LTG*12POL.-15POL.*20m
260 2 st 2431392 Fabricante; HEIDENHAIN Conduta de união PS 3
N.º encom. fabricante; 310 199-20
258 2820970 A-LTG*MOTOR GR.1 2,5QMM*19M Linha de ligação 3
8 2 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
60 2691860 ENERGIEZUF*MINIMALM-SCHM. Cadeia de condução de energia 2
220 2738120 H-LTG-DIN*10L*10L*9000*8*DKO Conduta hidráulica 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN8*250bar
2 2 st 27075050 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-05
PRESSFASSUNG*100PX*DN8*250bar
2 2 st 27075050 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-05
70 2691862 ENERGIEZUF*TROCKENBEARB.SCHM. Cadeia de condução de energia 2
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
221 8,50 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.

Página 28 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
424 4,50 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
200 2831635 ENERGIEZUF*STANDARD*Y*IT Cadeia de condução de energia 2
A-LTG*M12-M12*4POL*ASI*15M
356 1 pcs 2762919 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7060-40021-8621500
302 2558098 SCHMIERLEITG-DIN*8*6500*AF*VS Conduta de lubrificação 3
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-04
314 27083002 H-LTG-DIN*12L*12L*7500*10*1-DK Conduta hidráulica 3
SCHLAUCH*HY*240bar*DN-10
1 7,4250 m 27075052 Fabricante; PARKER Mangueira PS 4
N.º encom. fabricante; 2040H-06V10-DMG
PRESSFASSUNG*100PX*DN10*240bar
2 2 st 27075051 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 4
N.º encom. fabricante; 100PX-06
VS-STOPFEN*GPN700*M18x1,5
4 2 pcs 2358715 Fabricante; POEPPELMANN Tampão de fecho PS 4
N.º encom. fabricante; 700 M18x1,5
350 2831640 A-LTG*MOT*GR3*16MM²*14,5M*PUR Linha de ligação 3
STECKER*8*GR3*630V*150A*BU
1 1 pcs 2651405 Fabricante; INTERCONNECTRON Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; VPAF08DFRAT000
STECKER*8*GR3*630V*150A*BU
1 1 pcs 2651405 Fabricante; INTERCONNECTRON Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; VPAF08DFRAT000
220 2691864 ENERGIEZUF*BLUM 340 Cadeia de condução de energia 2
A-LTG*M12-M12*4POL*ASI*15M
369 1 pcs 2762919 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7060-40021-8621500
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M20/P16S
390 7 m 27066484 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 3
N.º encom. fabricante; 83121054
357 2589943 A-LTG*SIG.12P-10P*BLUM**15M Linha de ligação 3
KABEL*PUR*8*0.25*FARBE*300V
10 15 m 2456770 Fabricante; IGUS Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; CF240.PUR.02.08
50 1 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
230 2831636 ENERGIEZUF*NC-RT*DMU340P*IT Cadeia de condução de energia 2
358 2831639 A-LTG*MOT*GR3*16MM²*12M*PUR Linha de ligação 3
STECKER*8*GR3*630V*150A*BU
1 1 pcs 2651405 Fabricante; INTERCONNECTRON Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; VPAF08DFRAT000

65 1 pcs 2766279 ABT*HY*SPISTO*DMC/DMU Peças desmontáveis 1

Página 29 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VENTILBLOCK*80/100/125 P2
10 1 st 2449066 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Bloco de válvulas PS 2
N.º encom. fabricante; 03 460 53-50
VS-HY*GE*06*L*R1/4*ED*CF*OMD
100 2 st 27082645 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE06LR1/4EDOMDCF
VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
101 2 st 27083046 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI1/4EDCF
VS-HY*GE*12*L*R1/4*ED*CF*OMD
103 2 st 2420215 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE12LR1/4EDOMDCF
VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
105 2 st 27082627 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EW12LOMDCF
VS-HY*GE*06*L*R1/8*ED*CF*OMD
108 1 st 27082647 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE06LREDOMDCF
302 1 st 2431828 H-LTG-DIN*15L*15l*6700*12*DKO Conduta hidráulica PS 2
303 1 st 2469343 H-LTG-DIN*12L*12L*1750*10*DKO Conduta hidráulica PS 2
304 1 st 2431822 H-LTG-DIN*15L*15L*3300*12*1-DK Conduta hidráulica PS 2
306 1 st 2431859 H-LTG-DIN*6L*6S*7200*5*DKO Conduta hidráulica PS 2
10 2449066 VENTILBLOCK*80/100/125 P2 Bloco de válvulas PS 2
1 1 st 2449068 STEUERBLOCK*80/100/125 P2 Bloco de comando PS 3
FILTER-ES*100*µ*1/4"*HYDR
5 2 st 2454415 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Encaixe do filtro PS 3
N.º encom. fabricante; 2013210
VENTIL*WSED 08130-04X-G24-00
10 2 st 27077824 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Válvula PS 3
N.º encom. fabricante; 3229152
12 1 st 27083414 VENTIL*RS SPC2-10-P-0-25 Válvula PS 3
210 2773224 VERTEILER*HY-PN-KK-SM*Portal Distribuidor 2
VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
30 5 st 2291912 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2121012140
VS-PN*D6*G1/4*QR1-RVT
31 3 pcs 2344646 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2122006140
VS-PN*12*G1/4*WINKEL
32 1 st 2291910 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2122012140
VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
50 4 st 27083046 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; VSTI1/4EDCF
VS-HY*GE*06*S*ED*CF*OMD*800
53 3 st 27082649 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; GE06SREDOMDCF

Página 30 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
55 1 st 27067392 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; VSTI1/2EDCF
VS-HY*EW*12*L*CF*OMD*400
59 1 st 27082627 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EW12LOMDCF
VS-HY*EW*06*S*CF*OMD*800
60 1 st 27082631 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EW06SOMDCF
VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
81 7 st 2427437 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; VSTI10X1EDCF
300 2766653 H-LTG-DIN*15L*15L*2400*12*DKO Conduta hidráulica 2
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
2 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
301 2323345 H-LTG-DIN*15L*15L*6700*12*58-D Conduta hidráulica 2
1 6,6650 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
302 2431828 H-LTG-DIN*15L*15l*6700*12*DKO Conduta hidráulica PS 2
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
2 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
303 2469343 H-LTG-DIN*12L*12L*1750*10*DKO Conduta hidráulica PS 2
SCHLAUCH*HY*240bar*DN-10
1 1,75 m 27075052 Fabricante; PARKER Mangueira PS 3
N.º encom. fabricante; 2040H-06V10-DMG
PRESSFASSUNG*100PX*DN10*240bar
2 2 st 27075051 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-06
VS-STOPFEN*GPN700*M18x1,5
4 2 pcs 2358715 Fabricante; POEPPELMANN Tampão de fecho PS 3
N.º encom. fabricante; 700 M18x1,5
304 2431822 H-LTG-DIN*15L*15L*3300*12*1-DK Conduta hidráulica PS 2
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
2 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
305 2323347 H-LTG-DIN*15L*15L*3300*12*58-D Conduta hidráulica 2
1 3,2650 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
306 2431859 H-LTG-DIN*6L*6S*7200*5*DKO Conduta hidráulica PS 2
PRESSFASSUNG*100PX*DN5*340bar
7 2 st 27093231 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-03

Página 31 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
330 2513328 KS-SHL*15L*15L*2400*12*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 2,3950 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
331 2749019 KS-SHL*15L*15L*1700*12*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 1,65 m 2374552 SCHLAUCH*1STC*160bar*DN-12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
360 2558132 SCHMIERLEITG-DIN*8*7500*AF*VS Conduta de lubrificação 2
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-04
600 2548694 A-LTG*MSUD*VENTIL*3X0,75*7M Linha de ligação 2
A-LTG*VENTIL A*7.5M
10 1 pcs 2394632 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-18021-0360750
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
20 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
30 3 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3

240 1 pcs 2801280 ABT*KUEHLAGGREGAT*DMU/DMC Peças desmontáveis 1


10 1 pcs 2801346 VERTEILER*KU*340P2/U2 Distribuidor PS 2
VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
50 1 st 27067392 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI1/2EDCF
VS-PN*12*1/2*GE*QR2
80 2 st 2409792 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823373054
10 2801346 VERTEILER*KU*340P2/U2 Distribuidor PS 2
VS-PN*12*1/2*GE*QR2
50 1 st 2409792 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373054
VS-HY*EGE*28*L*R1*ED*CF*250
120 2 st 2274805 Fabricante; - União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EGE28LREDCF
NIPPEL*HY*NG16*G1"10767
140 2 pcs 2552860 Fabricante; CEJN Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 10 767 6200
NIPPEL*HY*NG12*G3/4"10667
180 2 pcs 2546071 Fabricante; CEJN Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 10 667 6200
160 2801261 ZWI-PLATTE*KUEHL340P2*TISCH*2 Placa intermédia 2

Página 32 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-PN*12*1/2*GE*QR2
40 2 st 2409792 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373054
300 2443338 KS-SHL*28L*28L*6000*25*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 5,93 m 27069586 SCHLAUCH*2TE*40bar*D=25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
310 2426335 KS-SHL*22L*22L*2500*20*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 2,4350 m 27080067 SCHLAUCH*2TE*45bar*DN-20 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO22L*DN20*ZnNi
3 2 st 2426653 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232431 (11221N20 ZnNi)

250 1 pcs 2772181 +SCHALTSCHR-EL*DM_340*TNC*2367 Armário de comando, eletricidade 1


20 2690435 WZ-EINGABESTAT*TNC*KETTE Estação de entrada da ferramenta 2
PC*NSA*TOOL_INP_STA*OMRON
10 1 pcs 2540740 Fabricante; OMRON Personal-Computer PS 3
N.º encom. fabricante; NSA12-DMG-03
11 12 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 3
TASTER*KNEBEL*L-R*LÖS-BESTÄ.
50 1 pcs 2363585 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 3
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-2EA11-OPA0
TASTER*LEUCHT*KLAR*LÖS-BESTÄ.
52 2 pcs 2363471 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 3
N.º encom. fabricante; 3SB35 01-0AA71-OPA0
SCHAL.ELE.*1S*3SB3400-0B*SC
53 6 st 27082580 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PD 3
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0B
ANZ-BED-KOMP*LED*LEUCHTE*WH
54 2 st 2443112 Fabricante; SIEMENS Componentes de mostrador/comando PS 3
N.º encom. fabricante; 3SB34 00-1PE
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
150 5 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
KONTAKT*STI*1*CR*GOLD
151 11 st 27073294 Fabricante; HARTING Contato PS 3
N.º encom. fabricante; 09150006122
152 22 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
10 2540740 PC*NSA*TOOL_INP_STA*OMRON Personal-Computer PS 3
BEF-GERAET*A22E*PILZ RD R*4O
10 1 pcs 2501273 Fabricante; OMRON Dispositivo de instruções PS 4
N.º encom. fabricante; A22E-M-12-DMG
32 2412488 A-LTG*SCHUTZLEITER TFT*0,7M Linha de ligação 3
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
10 0,70 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 4
N.º encom. fabricante; 29178

Página 33 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
33 2451178 A-LTG*MAGNETVERR.*1,6M Linha de ligação 3
SCHALTER*STPA3D-2131A024MC2364
1 1 st 2433887 Fabricante; EUCHNER Interruptor PS 4
N.º encom. fabricante; 112834
5 4 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
KONTAKT*STI*1*CR*GOLD
6 4 st 27073294 Fabricante; HARTING Contato PS 4
N.º encom. fabricante; 09150006122
30 2819892 SCHALTSCHRANK*DM_340*TNC*3ACHS Armário de comando 2
KLEM-ZUB*K3A*P-ABGRI
11 4 st 2446986 Fabricante; WAGO Acessórios de terminais PS 3
N.º encom. fabricante; 285-407
EMV-FILTER*FN3120*230A*480V
Filtro CEM (Compactibilidade
30 1 st 2446225 Fabricante; SCHAFFNER ELEKTRONIK GMBH PS 3
eletromagnética)
N.º encom. fabricante; FN3120H-230-40
ANSCHL-LEISTE*3Pol*3VL9 300
82 2 pcs 2384643 Fabricante; SIEMENS Bloco de terminais PS 3
N.º encom. fabricante; 3VL9300-4EC30
ELEK*FERRIT*40.6x27.4x15*4W620
84 15 st 27066030 Fabricante; WUERTH Elétrico PS 3
N.º encom. fabricante; 742 701 5 4W620
LE-MOD*UM114D*1*120A*AC*INT*FS
90 3 pcs 2642622 Fabricante; HEIDENHAIN Módulo de performance PS 3
N.º encom. fabricante; 671288-01
LE-MODUL*UM113D*1*80A*AC*INT
95 2 pcs 2639033 Fabricante; HEIDENHAIN Módulo de performance PS 3
N.º encom. fabricante; 730435-01
A-LTG*USB-ZULEITUNG*10M
115 1 st 2469945 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 4000-67000-0676425
LSTG-SCHALTER*3RV1*45*63*SC
240 1 st 2463257 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV10 42-4JA10
LSTG-SCHALTER*3RV2011*11*16*SC
265 1 pcs 2678771 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-4AA10
LSTG-SCHALTER*3RV2011*7.0*10
271 1 pcs 2678770 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1JA10
LSTG-SCHALTER*3RV2011*4.5*6.3
275 2 pcs 2678768 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1GA10
HI-SCHA-BLO*3RV2901*01*CC
325 3 pcs 2675149 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2901-2E
EINSP-KLEMME*3RV29*2.5*16*3
330 1 pcs 2676956 Fabricante; SIEMENS Borne de alimentação PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2925-5AB

Página 34 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
SICHERUNG*4x1-6A*MICO*DC24V
350 1 st 2451921 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Fuse PS 3
N.º encom. fabricante; 9000-41034-0100600
SICHERUNG*4x4-10A*MICO*DC24V
352 5 st 2451942 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Fuse PS 3
N.º encom. fabricante; 9000-41034-0401000
SICHERUNG*2x4-10A*MICO*DC24V
354 1 pcs 2557856 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Fuse PS 3
N.º encom. fabricante; 9000-41042-0401000
KLEM-ZUB*MICO*Q-VERBI*SET
360 3 pcs 2306127 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Acessórios de terminais PS 3
N.º encom. fabricante; 9000-41034-0000001
FI-SSCHALT*5SU*30mA*6A*230V*2
365 1 pcs 2582840 Fabricante; SIEMENS Disjuntor diferencial residual PS 3
N.º encom. fabricante; 5SU1 356-7KK06
HI-SCHUETZ*3RH2122*22E*24V*DC
420 2 pcs 2675067 Fabricante; SIEMENS Contator auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2122-2KB40
HI-SCHUETZ*3RH2140*40E*24V*DC
440 9 pcs 2675077 Fabricante; SIEMENS Contator auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2140-2BB40-ZD01
SCHUETZ*3RT2015*01*3KW*24V*DC
450 2 pcs 2675057 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT2015-2KB42
SCHUETZ*3RT2026*3H1S1O*11KW
454 1 pcs 2804327 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT2026-2BB40
SCHUETZ*3RT2017*01*5.5KW*24V
455 1 pcs 2767694 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT2017-2KB42
HI-SCHA-BLO*3RH2911*71E*CC
460 5 pcs 2675082 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2911-2GA31
HI-SCHA-BLO*3RH2911*62E*CC
481 4 pcs 2675085 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2911-2GA22
HI-SCHA-BLO*3RH2911*2S2O*CC
482 1 pcs 2804324 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2911-2HA22
LOESCHBLOCK*HRC 3/047-400 2300
494 2 st 27069631 Fabricante; MURR ELEKTRONIK BLOTTING-PAD PS 3
N.º encom. fabricante; 23002
SI-SCHALTGER*PNOZs4*DC*24V*4*0
505 1 pcs 2550695 Fabricante; PILZ Aparelho comutador de segurança PS 3
N.º encom. fabricante; 751 104
STECKER*PNOZm1p*Satz CC
511 1 st 2435078 Fabricante; PILZ Ficha PS 3
N.º encom. fabricante; 783100
NETZGERAET*DMG*24V*40A*400V
590 2 pcs 2484379 Fabricante; BLOCK Unidade de alimentação PS 3
N.º encom. fabricante; B 0710037

Página 35 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
NETZGERAET*ASi*30V*3A*230V
620 1 pcs 2537894 Fabricante; BLOCK Unidade de alimentação PS 3
N.º encom. fabricante; PSRA 3
CNC-SPS-KOMP*PB*ASI*GATEWAY
630 1 pcs 2308311 Fabricante; BIHL+WIEDEMANN Componentes CNC/SPS PS 3
N.º encom. fabricante; BW1886
MODUL*Verteiler MASI67
650 1 pcs 2339088 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Módulo PS 3
N.º encom. fabricante; 56416
E/A-MODUL*BK*IM151*STECK*PB
660 1 st 7039712 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7151-1AA05-0AB0
E/A-MODUL*KLEM*SOCK*CC*ET200S
670 26 st 2279266 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7193-4CB30-0AA0
E/A-MODUL*DIG*2O*2A*CC*ET200S
700 2 st 2279261 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PD 3
N.º encom. fabricante; 6ES7132-4BB31-0AA0
E/A-MODUL*DIG*4O*2A*CC*ET200S
710 1 st 2279263 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PD 3
N.º encom. fabricante; 6ES7132-4BD32-0AA0
E/A-MODUL*DIG*4O*.5A*CC*ET200S
720 1 st 2279262 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PD 3
N.º encom. fabricante; 6ES7132-4BD02-0AA0
E/A-MODUL*DIG*8I*STECK*ET200S
725 14 pcs 2339075 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7131-4BF00-0AA0
E/A-MODUL*DIG*2O*CC*ET200S*REL
740 1 st 2411088 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7 132-4HB01-0AB0
KABEL*PSL11Y-J*3*1.5*NUMMER
770 6 m 2436343 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 493 950 10
KONVERTER*LED Konverter 7,8W
792 1 st 2452032 Fabricante; WALDMANN Conversor PS 3
N.º encom. fabricante; 209582019
ELEKTRONIK*LIGHTLINE*CONTROL
794 1 pcs 2604466 Fabricante; PHOENIX CONTACT Eletrônica PS 3
N.º encom. fabricante; 2700283
VERTEILER*SWITCH*5Port*10/100
798 1 pcs 2520370 Fabricante; PHOENIX CONTACT Distribuidor PS 3
N.º encom. fabricante; 2891154
KAB-EINFUEHR*TUELLE*KTF00*BLIN
901 1 st 2464425 Fabricante; ICOTEK GMBH Inserção de cabos PS 3
N.º encom. fabricante; 42371
KAB-EINFUEHR*TUELLE*KTF45-48
902 1 st 2467492 Fabricante; ICOTEK GMBH Inserção de cabos PS 3
N.º encom. fabricante; 42385
KLEM-ZUB*-*ENDWINKEL
952 2 st 27068062 Fabricante; WAGO Acessórios de terminais PS 3
N.º encom. fabricante; 249-117 10mm breit

Página 36 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
1 2685473 SCHALTSCHRANK*MECH.340 P2/U2 Armário de comando 3
KAB-KA*GK*KAN*220*60*2500
92 3 m 2314567 Fabricante; PFLITSCH Canal de cabos PS 4
N.º encom. fabricante; GK 60*220*5 S
KAB-KA*GK*KAN*220*60*2500
93 2 m 2314567 Fabricante; PFLITSCH Canal de cabos PS 4
N.º encom. fabricante; GK 60*220*5 S
221 62 st 26058166 SCHEIBE*12*4.3*1*A*9021*ST-BR Disco PS 4
15 2760488 MONTAGEPLATTE*OBEN LINKS Placa de montagem 4
50 7 st 26058166 SCHEIBE*12*4.3*1*A*9021*ST-BR Disco PS 5
20 2760489 MONTAGEPLATTE*OBEN RECHTS Placa de montagem 4
50 12 st 26058166 SCHEIBE*12*4.3*1*A*9021*ST-BR Disco PS 5
30 2760490 MONTAGEPLATTE*UNTEN LINKS Placa de montagem 4
100 25 st 26058166 SCHEIBE*12*4.3*1*A*9021*ST-BR Disco PS 5
40 2760492 MONTAGEPLATTE*UNTEN RECHTS Placa de montagem 4
500 70 st 26058166 SCHEIBE*12*4.3*1*A*9021*ST-BR Disco PS 5
2 2752912 FRONTSCHILD*SCHALTSCHRANK***** Placa frontal 3
ANZEIGEGERAET*h-Zähler 2x Anz.
2 1 st 2408955 Fabricante; BAUSER Mostrador PS 4
N.º encom. fabricante; nach Datenblatt 920/997
ABT*MSDD Einbaurahmen*2fach
30 1 st 2481114 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Peças desmontáveis PS 4
N.º encom. fabricante; 4000-68122-0000000
STECKDOSE*3*D*230V*1
31 1 st 7059079 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Tomada, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; 4000-68000-0010000
SCHNIT.ST.*EINBAUPLATTE*LEER
32 1 st 7059078 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Interface PS 4
N.º encom. fabricante; 4000-68000-8510000
10 2408690 KLEMMENLEISTE*230mm*Netz*95mm² Régua de terminais 3
KLEM-ZUB*-*ENDWINKEL
10 2 st 27068062 Fabricante; WAGO Acessórios de terminais PS 4
N.º encom. fabricante; 249-117 10mm breit
KLEM-ZUB*K3A*P-ABGRI
50 1 st 2446986 Fabricante; WAGO Acessórios de terminais PS 4
N.º encom. fabricante; 285-407
750 2411734 A-LTG*PROFIBUS*5M Linha de ligação 3
KABEL*PROFIBUS*2*0,64*FARBE
40 5 m 2262759 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 44484889
760 2411735 A-LTG*PROFIBUS*2.25M Linha de ligação 3
KABEL*PROFIBUS*2*0,64*FARBE
40 2,25 m 2262759 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 44484889
780 2423255 A-LTG*TÜRSCHALTER*WÄRMET*2,5M Linha de ligação 3

Página 37 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
KABEL*JZ-HF*2*0,75*NUMMER*500V
10 2,50 m 27067613 Fabricante; HELUKABEL Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 15019
POSITIONSSCHALTER*500V/AC11 6A
20 1 st 27076393 Fabricante; SCHMERSAL POSITION SWITCH PS 4
N.º encom. fabricante; XCK-P118
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
30 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
790 2421565 A-LTG*V.24 STECKER 25/9P*10M Linha de ligação 3
KABEL*PUR*7*0,14*FARBE*300V
1 10 m 27066364 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 49419270
800 2752903 _EL-MAT*SCHRANK*KLEMMEN Material elétrico 3
ST-LEIST*TS35*3*CC*BUC*250V
10 12 st 27082143 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 231-004/049-000
ST-LEIST*_*24*CC*BUC*250V*10A
70 2 pcs 2581118 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 734-001/K010-2937/000-400
ST-LEIST*_*10*CC*BUC*250V*10A
80 1 pcs 2611352 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 734-001/K010-2937/000-200
810 2320257 _EL-MAT*SCHRANK*KABELEINF Material elétrico 3
GEGENMU*M32*MS
20 4 st 2416316 Fabricante; JACOB Contra-porca PS 4
N.º encom. fabricante; 50.232M
GEGENMU*M40*MS
50 15 st 2416317 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 4
N.º encom. fabricante; 50.240M
GEGENMU*M25*MS
80 4 st 2416315 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 4
N.º encom. fabricante; 50.225 M
DURCHF-TUELLE*KDT/ZE*08
200 7 st 2470332 Fabricante; MURRPLASTIK Perfil de proteção, bocal estrangulador PS 4
N.º encom. fabricante; 87121220
820 2423253 _EL-MAT*SCHRANK*VERDRAHTUNG Material elétrico 3
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
20 715 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 4
N.º encom. fabricante; 29109
ADER*NSGAFOEU*1,5*SCHWARZ*3KV
65 11 m 2436949 Fabricante; LAPP Condutor PS 4
N.º encom. fabricante; 1600300
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
120 35 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 4
N.º encom. fabricante; 29178
KABEL*OELFLEX-FD*1*95*FARBE
205 7 m 2446237 Fabricante; LAPP Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 0026663

Página 38 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
210 900 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
500 70 st 27069243 KABELBINDER*M.BEZ.SCHILD*551 M Junção de cabos PS 4
830 2423261 _EL-MAT*SCHRANK*KLEINMATERIAL Material elétrico 3
40 60 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 4
960 2750298 A-LTG*WT*2KW*4,5M Linha de ligação 3
KABEL*PSL11Y-J*3*1.5*NUMMER
10 4,50 m 2436343 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 493 950 10
KABEL*JZ-HF*2*0,75*NUMMER*500V
11 4,50 m 27067613 Fabricante; HELUKABEL Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 15019
51 4 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
35 2862421 CNC*iTNC*HSCI*10Achsen*PB Comando 2
20 2629898 MC*6241*EP*HDL*PB Computador principal 3
BATTERIE*LITHIUM*3V*CR2450N
10 1 st 2298405 Fabricante; HEIDENHAIN Bateria PS 4
N.º encom. fabricante; 315878-01
43 2861128 ZBS*EL*KAG*TROPENPAKET Jogo de construção adicional 2
LSTG-SCHALTER*3RV2011*2.8*4.0
10 1 pcs 2678767 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1EA10
HI-SCHA-BLO*3RV2901*01*CC
15 1 pcs 2675149 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2901-2E
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
50 7 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 49395110
60 7 m 27058989 KABEL*NYSLYOE-J-SO-NR.*5X0.75 Cabo PS 3
HI-SCHUETZ*3RH2122*22E*24V*DC
70 1 pcs 2675067 Fabricante; SIEMENS Contator auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2122-2KB40
100 2770136 TUER*LINKS*F.SCHALTSCHRANK Porta 3
SCHARNIER*1110-U3
1 4 st 27074572 Fabricante; EMKA Charneira PS 4
N.º encom. fabricante; 1110-U3
150 2448090 KUEHLAGGREG*4000W*400V*50/60Hz Unidade arrefecimento 3
LUEFTER*RADIAL*400V*50/60HZ
5 1 pcs 2386001 Fabricante; RITTAL Ventilador PS 4
N.º encom. fabricante; 3396.081
LUEFTER*RADIAL*400V*50/60HZ
10 1 pcs 2386005 Fabricante; RITTAL Ventilador PS 4
N.º encom. fabricante; 3396.270
REGEL-MOD*-*0*0*COMFORT REGLER
40 1 pcs 2386010 Fabricante; RITTAL Módulo de regulação PS 4
N.º encom. fabricante; 3396.278

Página 39 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
GITTER*LAMELLENGITTER*40*40
45 2 st 2449545 Fabricante; RITTAL Grade PS 4
N.º encom. fabricante; SK 3397.529
ANZEIGE*F.COMFORT REGLER
55 1 pcs 2386011 Fabricante; RITTAL Mostrador PS 4
N.º encom. fabricante; 3396.281
BEF-ELEM*ABDECKUNG KUEHLAGG.
130 18 pcs 2761674 Fabricante; RITTAL Elementos de fixação PS 4
N.º encom. fabricante; 3397.654
50 2569152 ZBS*M/T/S*ETHERNETANSCHLUSS Jogo de construção adicional 2
SCHNIT.ST.*RJ45*PATCH*CAT5
20 1 pcs 2562144 Fabricante; PHOENIX CONTACT Interface PS 3
N.º encom. fabricante; 2901646
59 2808993 ZBS*EL*SPF*SCHNECKENANTR. Jogo de construção adicional 2
LSTG-SCHALTER*3RV2011*1.1*1.6
100 2 pcs 2776570 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1AA10
HI-SCHA-BLO*3RV2901*01*CC
101 2 pcs 2675149 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2901-2E
SCHUETZ*3RT2015*01*3KW*24V*DC
110 2 pcs 2675057 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT2015-2KB42
LOESCHBLOCK*HRC 3/047-400 2300
120 2 st 27069631 Fabricante; MURR ELEKTRONIK BLOTTING-PAD PS 3
N.º encom. fabricante; 23002
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
900 10 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
901 20 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
140 2595806 A-LTG*4X1,5*HAN10ES*8M Linha de ligação 3
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
10 8 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 49395110
150 2423001 A-LTG*4X1,5*HAN10ES*6M Linha de ligação 3
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
10 6 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 49395110
60 2819895 ZBS*EL*NC-RT Jogo de construção adicional 2
LE-MOD*UM114D*1*120A*AC*INT*FS
10 1 pcs 2642622 Fabricante; HEIDENHAIN Módulo de performance PS 3
N.º encom. fabricante; 671288-01
ELEK*FERRIT*40.6x27.4x15*4W620
60 3 st 27066030 Fabricante; WUERTH Elétrico PS 3
N.º encom. fabricante; 742 701 5 4W620
BEF-SCHELLE*1*22-28*2056/M
70 1 st 2412107 Fabricante; BETTERMANN Abraçadeira de fixação PS 3
N.º encom. fabricante; 2056/M 1156 03 9

Página 40 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
180 13 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
190 14 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
70 2819896 ZBS*EL*A-ACHSE / B-ACHSE Jogo de construção adicional 2
LE-MOD*UM111BD*1*30A*AC*INT*FS
10 1 pcs 2642616 Fabricante; HEIDENHAIN Módulo de performance PS 3
N.º encom. fabricante; 671968-01
ELEK*FERRIT*40.6x27.4x15*4W620
60 3 st 27066030 Fabricante; WUERTH Elétrico PS 3
N.º encom. fabricante; 742 701 5 4W620
70 1 st 27093099 BEF-SCHELLE*2056/M*1156 004 8 Abraçadeira de fixação PS 3
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
180 13 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
190 14 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
80 2819899 ZBS*EL*WZW-KETTE*60WZ Jogo de construção adicional 2
ELEK*FERRIT*40.6x27.4x15*4W620
60 3 st 27066030 Fabricante; WUERTH Elétrico PS 3
N.º encom. fabricante; 742 701 5 4W620
SICHERHEITS-EINR*Si.-Sch. PSEN
100 1 st 2469547 Fabricante; PILZ Dispositivo de segurança PS 3
N.º encom. fabricante; 540050
SICHERHEITS-EINR*Betätiger PSE
110 1 st 2469549 Fabricante; PILZ Dispositivo de segurança PS 3
N.º encom. fabricante; 540080
A-LTG*M12-BU-8POL*20M
120 1 st 2454490 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-17041-2922000
SICHERHEITSSCHALTGE.*PNOZ X1
130 1 st 2272240 Fabricante; PILZ PS 3
N.º encom. fabricante; 774300
HI-SCHUETZ*3RH2122*22E*24V*DC
140 1 pcs 2675067 Fabricante; SIEMENS Contator auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2122-2KB40
ST-LEIST*TS35*3*CC*BUC*250V
300 3 st 27082143 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-004/049-000
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
430 30 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
450 100 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
GEGENMU*M25*MS
470 2 st 2416315 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.225 M
480 1 st 27093099 BEF-SCHELLE*2056/M*1156 004 8 Abraçadeira de fixação PS 3
200 2689886 A-LTG*WERKZEUGEINGABEST.*15M Linha de ligação 3
3 26 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4

Página 41 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
10 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
210 2430191 A-LTG*SICHERHEITSS.*WZM*15M Linha de ligação 3
1 15 m 27058989 KABEL*NYSLYOE-J-SO-NR.*5X0.75 Cabo PS 4
2 4 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
4 1 st 27078551 SI-SCHALTER*AZM170*11ZKA*230V Interruptor de segurança PS 4
220 2473937 A-LTG*MSUD*VENTIL*3X0,75*11M Linha de ligação 3
A-LTG*MSUD*VENTIL*YE*3X0,75
10 1 st 2460942 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 7186-18021-0361300
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
20 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
30 3 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
230 2473938 A-LTG*MSUD*DRUCK*5X0,75*11M Linha de ligação 3
A-LTG*MSUD*DRUCK*YE*5X0,75*13M
10 1 st 2460941 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 7186-18141-0381300
30 5 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
85 2859362 ZBS*EL*WZM*KETTE*KEGELR Jogo de construção adicional 2
HI-SCHUETZ*3RH2122*22E*24V*DC
20 1 pcs 2675067 Fabricante; SIEMENS Contator auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2122-2KB40
ST-LEIST*TS35*3*CC*BUC*250V
40 1 st 27082143 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-004/049-000
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
45 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
50 15 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
70 20 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
30 2670835 A-LTG*KEGELREINIGUNG*20M Linha de ligação 3
KABEL*OELFLEX-FD 855P*3*1
10 20 m 2448864 Fabricante; LAPP Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 0027561
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
20 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
STECKER*M12*BU*5POL*PG9*GERADE
30 1 st 2436742 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Ficha PS 4
N.º encom. fabricante; 7000-12961-0000000
100 2687219 ZBS*EL*Trockenbearbeitung Jogo de construção adicional 2

Página 42 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
DURCHF-TUELLE*KDT/ZE*08
50 1 st 2470332 Fabricante; MURRPLASTIK Perfil de proteção, bocal estrangulador PS 3
N.º encom. fabricante; 87121220
20 2430507 A-LTG*STECKDO.R15*S.10P.*7,5M Linha de ligação 3
KABEL*PSL11Y-J*7*1.5*NUMMER
1 7,50 m 2421605 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 493 952 10
110 2518817 ZBS*EL*BA4 Jogo de construção adicional 2
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
40 10 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
50 10 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
115 2801011 ZBS*EL*Wake-Up Jogo de construção adicional 2
BEZ-SCHILD*Schlegel*37.5x25.0
130 1 pcs 2654517 Fabricante; SCHLEGEL Placa de designação PS 3
N.º encom. fabricante; QXABT_SW
140 2665962 SCHILD*DIN30600/2391+3153 Placa 3
10 1 pcs 2528531 BEZ-SCHILD*22x11x0.8*SILBER Placa de designação PS 4
130 2670165 ZBS*EL*iTNC*WERKZEUGVERM.BLUM Jogo de construção adicional 2
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
150 20 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
170 6 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
200 2860950 ZBS*EL*OELNEBELABSCH. Jogo de construção adicional 2
HI-SCHA-BLO*3RH2911*3S1O*CC
11 1 pcs 2804322 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RH2911-2HA31
LOESCHBLOCK*HRC 3/047-400 2300
14 1 st 27069631 Fabricante; MURR ELEKTRONIK BLOTTING-PAD PS 3
N.º encom. fabricante; 23002
LSTG-SCHALTER*3RV2011*7.0*10
15 1 pcs 2678770 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1JA10
HI-SCHA-BLO*3RV2901*01*CC
16 1 pcs 2675149 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2901-2E
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
23 15 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
31 40 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
BEZ-SCHILD*RAFIX16*37.5x25.0
62 1 pcs 2525662 Fabricante; RAFI Placa de designação PS 3
N.º encom. fabricante; 5.07.620.007/0000
50 2547023 A-LTG*HAN10ES ST. 6-5POL*7M Linha de ligação 3
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
1 7 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 49395110

Página 43 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
KABEL*JZ-HF*2*0,75*NUMMER*500V
2 7 m 27067613 Fabricante; HELUKABEL Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 15019
31 6 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
32 0,01 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 4
N.º encom. fabricante; 29109
63 2538282 SCHILD*DIN30600/982 Placa 3
10 1 pcs 2528531 BEZ-SCHILD*22x11x0.8*SILBER Placa de designação PS 4
900 2819916 ZBS*EL*TNC*ABSACKEN Z-ACHSE Jogo de construção adicional 2
RELAIS*UNTERSPANNUNG*3*400V
20 1 st 7025180 Fabricante; DOLD Relé PS 3
N.º encom. fabricante; 0048057
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
60 30 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
70 30 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
901 2903192 KOM-STATION*iTNC*HSCI*ERGO*re Estação de comando, consola de comando 2
Estação de comando, consola de
10 2903187 KOM-STATION*iTNC*HSCI*ERGO*re 3
comando
BEZ-SCHILD*RAFIX16*37.5x25.0
25 2 pcs 2525662 Fabricante; RAFI Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 5.07.620.007/0000
TASTER*KNEBEL
55 1 pcs 2383131 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-2LA11-0PA0
BEZ-SCHILD*3SB19*22MM*ISO0232
60 1 pcs 2525608 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB19 01-4AZK3Y Z=0232 ISO 7000
TASTER*NOT-HALT*2O1S
70 1 pcs 2651660 Fabricante; SCHLEGEL Teclas PS 4
N.º encom. fabricante; PB_100471_02
TASTER*LEUCHT*KLAR*LÖS-BESTÄ.
75 2 pcs 2363471 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 01-0AA71-OPA0
BEZ-SCHILD*3SB19*22MM*IEC5007
80 1 pcs 0C4268520003 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB1901-4MC
LTG*USB*0,3M*BU-A/ST-A
105 2 pcs 2514650 Fabricante; REICHELT Conduta PS 4
N.º encom. fabricante; AK669-0,3
BEZ-SCHILD*TRAEGER*22MM
110 1 st 2421462 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB1901-0AX
BILDSCHIRM*BF265D*TFT*19"*HSCI
120 1 pcs 2626386 Fabricante; HEIDENHAIN Écran PS 4
N.º encom. fabricante; 682293-01

Página 44 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
TAST.*iTNC530*TE637D
125 1 pcs 2629658 Fabricante; HEIDENHAIN Teclado PS 4
N.º encom. fabricante; 629491-01
SCHEIBE*B5.3*DIN125-ST-VZ
160 4 st 2731607 Fabricante; NORM-TEIL Disco PS 4
N.º encom. fabricante; B5.3-ST-VZ
ST-LEIST*TS35*3*CC*BUC*250V
8305 1 st 27082143 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 231-004/049-000
SCHLOSS*SB3500*I-0-II*VERR*E2
8350 1 pcs 2565743 Fabricante; SIEMENS Fechadura PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-5DD01-Z-Y02 Z=E2 fuer VW
SCHLOSS*BKS*SB35*0-I*VERR
8351 1 pcs 2481748 Fabricante; SIEMENS Fechadura PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-5AE31 (E2 fuer VW)
SCHALTELEMENT*1S/1OE*3SB34 00
8352 3 st 27082578 Fabricante; SIEMENS SWITCHING ELEMENT PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0A
Estação de comando, consola de
5 2679231 KOM-STATION*H*M-PARTS*RECHTS 4
comando
GASFEDER*DRUCK*500N
17 1 st 2489338 Fabricante; BANSBACH Mola a gás PS 5
N.º encom. fabricante; K0 A1 KX-2-035-204--002 500N
27 3 st 26058166 SCHEIBE*12*4.3*1*A*9021*ST-BR Disco PS 5
63 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 5
71 1 st 27081280 O-RING*OR16*2.0 O-RING PS 5
20 2653220 SCHILD*DIN30600/20 Placa 4
10 1 pcs 2528531 BEZ-SCHILD*22x11x0.8*SILBER Placa de designação PS 5
30 2752936 SCHILD*DIN30600/0139 Placa 4
10 1 pcs 2528531 BEZ-SCHILD*22x11x0.8*SILBER Placa de designação PS 5
100 2681894 A-LTG*BEFEHLSGERAETE*HDH*KOMM Linha de ligação 4
ST-LEIST*_*10*CC*STI*250V*10A
10 1 pcs 2611354 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-310/K010-2937/000-100
ANZ-BED-KOMP*LED*LEUCHTE*WH
15 1 st 2443112 Fabricante; SIEMENS Componentes de mostrador/comando PS 5
N.º encom. fabricante; 3SB34 00-1PE
SCHAL.ELE.*1S*3SB3400-0B*SC
20 3 st 27082580 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PD 5
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0B
SCHALTELEMENT*1OE*3SB34 00-0C*
21 1 st 27082579 Fabricante; SIEMENS SWITCHING ELEMENT PS 5
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0C
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
55 21 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29109
60 80 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5

Página 45 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
80 2 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29178
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
90 1 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29178
125 2629658 TAST.*iTNC530*TE637D Teclado PS 4
POTENTIOMETER*EILGANG rastend
10 1 pcs 2869311 Fabricante; HEIDENHAIN Potenciômetro PS 5
N.º encom. fabricante; 385502-12
WAHLSCHALTER*VORSCHUBPOTI*0
20 1 pcs 2320216 Fabricante; HEIDENHAIN Seletor PS 5
N.º encom. fabricante; 385502-09
20 2903194 KABELSCHLEPP*KOM-ST.*HDH*HSCI Porta cabos 3
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M50/P48
20 5,50 m 27067122 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 4
N.º encom. fabricante; 83121062
70 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 4
STECKER*6*XLR*50V
8261 1 pcs 2668941 Fabricante; CONRAD-ELECTRONIC Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; 73 07 23 - 62
80 2682169 A-LTG*KOM.ST-SS 25X0,5*12,5M Linha de ligação 4
20 36 st 27057745 ADERENDHUELSE*0,5/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5
ST-LEIST*_*24*CC*BUC*250V*10A
30 1 pcs 2581118 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-001/K010-2937/000-400
70 2 st 27059739 GUMMITUELLE*3.0*0.6*25*3-6 Bucha de borracha PS 5
90 2682170 A-LTG*KOM.ST-SS*7x1*12,5M Linha de ligação 4
ST-LEIST*_*10*CC*BUC*250V*10A
30 1 pcs 2611352 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-001/K010-2937/000-200
ST-LEIST*_*10*CC*STI*250V*10A
40 1 pcs 2611354 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-310/K010-2937/000-100
902 2903993 ZBS*EL*SS.-BEL.*STECKD.*BRAS. Jogo de construção adicional 2
LSTG-SCHALTER*3RV2011*1.4*2.0
10 1 pcs 2678765 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1BA10
EMV-FILTER*FN2415*16A*230V
Filtro CEM (Compactibilidade
11 1 st 2450026 Fabricante; SCHAFFNER PS 3
eletromagnética)
N.º encom. fabricante; FN 2415-16-29
ELEK*FERRIT*40.6x27.4x15*4W620
70 1 st 27066030 Fabricante; WUERTH Elétrico PS 3
N.º encom. fabricante; 742 701 5 4W620
KLEM-ZUB*K3A*P-ABGRI
110 1 st 2446986 Fabricante; WAGO Acessórios de terminais PS 3
N.º encom. fabricante; 285-407

Página 46 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
LSTG-SCHALTER*3RV1*45*63*SC
200 1 st 2463257 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV10 42-4JA10
LSTG-SCHALTER*3RV2011*7.0*10
251 3 pcs 2678770 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1JA10
EINSP-KLEMME*3RV29*2.5*16*3
260 1 pcs 2676956 Fabricante; SIEMENS Borne de alimentação PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2925-5AB
FI-SSCHALT*5SZ*0.03mA*40A
270 1 pcs 2307949 Fabricante; SIEMENS Disjuntor diferencial residual PS 3
N.º encom. fabricante; 5SM3344-4
FI-SSCHALT*5SU*30mA*10A*230V*2
271 2 pcs 2584485 Fabricante; SIEMENS Disjuntor diferencial residual PS 3
N.º encom. fabricante; 5SU1 356-7KK10
30 2912223 ABT*HALTER_SS-LEUCHTE_GITTERK Peças desmontáveis 3
10 2907975 HALTER*LEUCHTE*2*TEILIG Suporte 4
SI-SCHEIBE*6.4*DIN6796
3 4 st 2714057 Fabricante; KELLER & KALMBACH Disco de segurança PS 5
N.º encom. fabricante; M6 DIN6796
903 2904289 ELEK*S_VideoArb Elétrico 2
EINSP-KLEMME*3RV29*2.5*16*3
5 1 pcs 2676956 Fabricante; SIEMENS Borne de alimentação PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2925-5AB
HI-SCHA-BLO*3RV2901*01*CC
17 1 pcs 2675149 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2901-2E
ST-LEIST*TS35*3*CC*BUC*250V
101 1 st 27082143 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-004/049-000
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
102 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
KABEL*UNITRONIC*2*0.34*FARBE
202 2 m 2422633 Fabricante; LAPP Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 0028 898
914 10 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
905 2911537 ELEK*M_STECKD*CEE32A*BRASILIEN Elétrico 2
GEGENMU*M20*MS
51 2 st 2416314 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.220 M
GEGENMU*M32*MS
56 2 st 2416316 Fabricante; JACOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.232M
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
900 1 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29178
907 2819918 ZBS*EL*HA GETR. 6300 Y/D Jogo de construção adicional 2

Página 47 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
LE-MODUL*UM113D*1*80A*AC*INT
10 1 pcs 2639033 Fabricante; HEIDENHAIN Módulo de performance PS 3
N.º encom. fabricante; 730435-01
SCHUETZ*3RT1044*3H*30KW*24V*DC
110 2 st 2261552 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT1044-1BB44
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
150 10 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
160 40 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
ELEK*FERRIT*40.6x27.4x15*4W620
240 3 st 27066030 Fabricante; WUERTH Elétrico PS 3
N.º encom. fabricante; 742 701 5 4W620
SCHUETZ*3RT2015*01*3KW*24V*DC
250 1 pcs 2675057 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT2015-2KB42
270 2 st 27093101 BEF-SCHELLE*2056/M*1156 020 16 Abraçadeira de fixação PS 3
908 2744205 ZBS*EL*VIBRATIONSSENSOR*IFM Jogo de construção adicional 2
SENSOR*Auswertung*SDS*IFM
10 1 st 2468997 Fabricante; IFM ELEKTRONIK Sensor PS 3
N.º encom. fabricante; VYE102
E/A-MODUL*ANA*2O-U*CC*ET200S
20 1 st 7006021 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7135-4FB01-0AB0
E/A-MODUL*KLEM*SOCK*CC*ET200S
30 4 st 2279266 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7193-4CB30-0AA0
E/A-MODUL*DIG*8I*STECK*ET200S
35 1 pcs 2339075 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7131-4BF00-0AA0
E/A-MODUL*ANA*2I-U*CC*ET200S
40 1 st 2279264 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PD 3
N.º encom. fabricante; 6ES7134-4FB01-0AB0
HALTER*HUTSCHIENE*WEIDMUELLER
60 1 st 2443886 Fabricante; WEIDMUELLER Suporte PS 3
N.º encom. fabricante; 0687900000
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
100 15 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
110 30 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3

310 1 pcs 2698028 HYD-PN-Z-SCHM.*ANBAU*STANDARD Hidráulica Pneumát. Lubrificação central 1


HYD-AGG*DMU 340 20/150L
20 1 pcs 2692046 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Grupo hidráulico PS 2
N.º encom. fabricante; A-11.100.326
DRUCKSCHALTER*0-250*EDS3000*DM
70 1 st 2451555 Fabricante; HYDAC Interruptor de pressão PS 2
N.º encom. fabricante; 921031

Página 48 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-HY*EGE*10*L*R3/8*ED*CF*400
71 1 st 2707828 Fabricante; ERMETO União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EGE10LR3/8EDCF
VS-HY*W*10*L*CF*X*500
72 1 st 27082660 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; W10LCFX
VS-HY*MAVE*10*L*R1/4*CF*315
73 1 st 27065087 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; MAVE10LRCF
VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
403 1 st 2427437 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI10X1EDCF
VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
406 1 st 27051726 União rosqueada lubrificação PS 2
Fabricante; VOGEL
VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
432 5 st 27083046 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI1/4EDCF
VS-PN*G1/2*1823 376 003 KUP-D
434 1 st 2251909 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823376003
VS-PN*G1/2*1823 351 018 KUP-ST
435 1 st 2251897 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823351018
439 2 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 2
VERTEILERL*322-661
450 1 st 27070364 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Friso distribuidor PS 2
N.º encom. fabricante; 322-661
VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
452 2 st 2427437 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI10X1EDCF
VS-PN*G1/2*1823 351 018 KUP-ST
466 1 st 2251897 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823351018
VS-PN*G1/2*1823 376 003 KUP-D
467 1 st 2251909 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823376003
481 1 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 2
VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
484 1 st 27051726 União rosqueada lubrificação PS 2
Fabricante; VOGEL
DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
487 1 st 27051190 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Anel retentor, chato PS 2
N.º encom. fabricante; 508-104
VS-PN*D6*G1/4*QR1-RVT
494 1 pcs 2344646 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 2122006140
KUPPLUNG*PNEU*1823351016
497 1 st 27065911 Fabricante; BOSCH REXROTH Acoplamento mecânico PS 2
N.º encom. fabricante; 1823351016

Página 49 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-PN*7.2*1/4"*1823 376 013
498 1 st 2263297 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823376013
501 1 st 27064889 DICHTRING*1820 209001 R1/4" Anel retentor PS 2
20 2692046 HYD-AGG*DMU 340 20/150L Grupo hidráulico PS 2
FUELLST-ANZEIGE
4 1 pcs 2385810 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Mostrador do nível de enchimento PS 3
N.º encom. fabricante; FSA 254-1.1-12
PUMPE*ZR*140bar*MECH.
13 1 pcs 2385799 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Bomba PS 3
N.º encom. fabricante; WPO9A1B14ORO3BA121N
25 1 pcs 2498775 MOTOR*4KW-1500U/400V-50HZ-B5 Motor PS 3
DRUCKBEGR-VENTIL*-*DB4E-01X
33 1 pcs 2313784 Fabricante; HYDAC Válvula limitadora de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; 3062385
FILTERELEMENT*0.01*MFM55*210
50 1 pcs 2502084 Fabricante; HYDAC Elemento filtrante PS 3
N.º encom. fabricante; 1292396
SENSOR*FÜLLST. ENS-3116-2-0520
60 1 pcs 2494322 Fabricante; HYDAC Sensor PS 3
N.º encom. fabricante; ENS-3116-2-0520-004-K
VS-HY*SV*22*L*CF*OMD*250
61 1 pcs 2351315 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PD 3
N.º encom. fabricante; SV22LOMDCF
VS-HY*EW*08*L*CF*OMD*500
65 1 st 27082633 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; EW08LOMDCF
VS-HY*GE*08*L*R1/4*ED*CF*OMD
67 1 st 27082651 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; GE08LREDOMDCF
200 2778630 WARTUNGSEINH*AS3*R415007353 Unidade de acondicionamento 2
WEGEVENTIL*AS3*R412007917
1 1 pcs 2387537 Fabricante; BOSCH REXROTH Válvula de controlo direcional PS 3
N.º encom. fabricante; R412007917 (DMG-Logo)
DRUCKREG-VENT*AS3*R412007914
3 1 pcs 2387531 Fabricante; BOSCH REXROTH Válvula reguladora de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; R412007914 (DMG-LOGO)
VERTEILER*AS3*R412007915
5 2 pcs 2387532 Fabricante; BOSCH REXROTH Distribuidor PS 3
N.º encom. fabricante; R412007915 (DMG-LOGO)
FILTER*AS3*0.01*R412007911
6 1 pcs 2387524 Fabricante; BOSCH REXROTH Filtro PS 3
N.º encom. fabricante; R412007911 (DMG-LOGO)
DRUCKREG-VENT*AS3*R412010026
8 1 pcs 2485360 Fabricante; BOSCH REXROTH Válvula reguladora de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; R412010026 (DMG-LOGO)
MANOMETER*0-6*R412010024
9 1 pcs 2485341 Fabricante; BOSCH REXROTH Manômetro PS 3
N.º encom. fabricante; R412010024 (DMG-LOGO)

Página 50 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VENTIL*24V DC Form A für AS3
10 1 pcs 2393592 Fabricante; BOSCH REXROTH Válvula PS 3
N.º encom. fabricante; 0820019501
SCHALLDAEMPFER*G1/2*1827000022
11 1 st 2294463 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 3
N.º encom. fabricante; 438-130-000-0 bzw. 1 827 000 022
13 1 st 27064889 DICHTRING*1820 209001 R1/4" Anel retentor PS 3
DRUCKSCHALTER*0-10*EDS3000*DM
16 1 st 2451554 Fabricante; HYDAC Interruptor de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; 921036
VS-PN*QR1-RVT*G3/8"*d12
17 1 st 7071085 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2122012380
VS-PN*12*G1/2*212-201-212-0
18 1 st 2449925 Fabricante; BOSCH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 212-201-212-0
MANOMETER*0-10*R412007941
19 1 pcs 2387565 Fabricante; BOSCH REXROTH Manômetro PS 3
N.º encom. fabricante; R412007941 (DMG-LOGO)
VS-PN*8*1/4"*QR1-RVT
32 1 st 2701049 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2122008140
VS-PN*RI*3/8x1/4*1823 391 013
35 1 st 27064661 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823391013
VS-PN*4*G1/8*1 823 386 043
36 2 st 27071762 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1 823 386 043
VS-PN*12*G1/4*WINKEL
40 1 st 2291910 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2122012140
41 3 st 27064889 DICHTRING*1820 209001 R1/4" Anel retentor PS 3
3 2387531 DRUCKREG-VENT*AS3*R412007914 Válvula reguladora de pressão PS 3
BEHAELTER*F.FILTER*AS3
20 1 pcs 2595286 Fabricante; BOSCH REXROTH Recipiente PS 4
N.º encom. fabricante; R412007339
6 2387524 FILTER*AS3*0.01*R412007911 Filtro PS 3
BEHAELTER*F.FILTER*AS3
10 1 pcs 2595286 Fabricante; BOSCH REXROTH Recipiente PS 4
N.º encom. fabricante; R412007339
7 2387528 FILTER*AS3*R412007912 Filtro 3
BEHAELTER*F.FILTER*AS3
110 1 pcs 2864073 Fabricante; BOSCH REXROTH Recipiente PS 4
N.º encom. fabricante; R412007347
400 2565305 SCHMIERUNG*SCHMIERKIT*VOGEL Lubrificação 2
ZAHNRADP-AGG*MKF1-KW2-20037
1 1 pcs 2524973 Fabricante; VOGEL Agregado bomba de engrenagens PS 3
N.º encom. fabricante; MKF1-KW2-20037+428-0

Página 51 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
ANSCHL-ST*6*M14X1.5*M10X1
4 1 st 27054677 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Peça de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 301-005
DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
5 1 st 27051190 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Anel retentor, chato PS 3
N.º encom. fabricante; 508-104
VERTEILERL*6x*M10x1
7 1 st 27071741 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Friso distribuidor PS 3
N.º encom. fabricante; 326-661
VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
8 1 st 27051726 União rosqueada lubrificação PS 3
Fabricante; VOGEL
VS-HY*VSTI*M10x1*ED*CF*400
10 3 st 2427437 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; VSTI10X1EDCF
1 2524973 ZAHNRADP-AGG*MKF1-KW2-20037 Agregado bomba de engrenagens PS 3
BEHAELTER*F.MKF1-KW2-20036
8 1 pcs 2381996 Fabricante; VOGEL Recipiente PS 4
N.º encom. fabricante; 993-000-169
DRUCKBEGR-VENTIL*NG 4
9 1 st 2257372 Fabricante; VOGEL Válvula limitadora de pressão PS 4
N.º encom. fabricante; 996-002-197
A-LTG*MKF*HARTING*0.025M
10 1 pcs 2539678 Fabricante; VOGEL Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 997-000-948
KAPPE*898-660-056
11 1 pcs 2382002 Fabricante; VOGEL Tampa PS 4
N.º encom. fabricante; 898-660-056
DRUCKSCHALTER
20 1 st 27075616 Fabricante; VOGEL Interruptor de pressão PS 4
N.º encom. fabricante; 176-112-010
SCHWI-SCHALT*995-002-058
30 1 st 6021989 Fabricante; VOGEL Interruptor de boia PS 4
N.º encom. fabricante; 995-002-058
SCHILD*WARNHINWEIS**
40 1 pcs 2382052 Fabricante; VOGEL Placa PS 4
N.º encom. fabricante; 951-110-270
SIEB*Saugsieb*MKF1 KW2
50 1 pcs 2505163 Fabricante; VOGEL Crivo PS 4
N.º encom. fabricante; 888-940-001
410 2767469 VERTEILER*Z-A-WG-SM4-RE Distribuidor 2
VERT-SM*SV*X4444*FLFE
10 1 pcs 2307292 Fabricante; VOGEL Lubrificação do distribuidor PS 3
N.º encom. fabricante; 345-9X4-444
DICHTUNG*CU*10x14x1
60 1 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 3
N.º encom. fabricante; 504-019
VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
80 2 st 27051726 União rosqueada lubrificação PS 3
Fabricante; VOGEL

Página 52 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
101 0,15 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
105 1,10 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
106 1,40 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
1011 0,25 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
1012 0,25 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
420 2767471 VERTEILER*Z-A-WG-SM4-LI Distribuidor 2
VERT-SM*SV*X4444*FLFE
10 1 pcs 2307292 Fabricante; VOGEL Lubrificação do distribuidor PS 3
N.º encom. fabricante; 345-9X4-444
DICHTUNG*CU*10x14x1
60 1 st 27051100 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Vedação PS 3
N.º encom. fabricante; 504-019
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
101 0,15 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
102 1,10 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
104 1,40 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
1001 0,25 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
1002 0,25 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 3
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
454 2558098 SCHMIERLEITG-DIN*8*6500*AF*VS Conduta de lubrificação 2
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-04
456 2738628 SCHMIERLEITG-DIN*8*11000*AF*VS Conduta de lubrificação 2
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-04
700 2755551 ZBS*EL*HYD-PN-SCHM*STD Jogo de construção adicional 2
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
20 1 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100

Página 53 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
A-LTG*DRUCKSCH.*PIN2*3POL*1M
30 1 st 2413014 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 335087
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
40 1 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
100 1 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100
A-LTG*M12*0,6M*VENTIL
110 1 st 27083246 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40881-0360060
10 2427788 A-LTG*4X1,5*HAN10ES*7M Linha de ligação 3
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
10 7 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 49395110
150 2546778 A-LTG*STECKDO.R15+STECK*5M Linha de ligação 3
15 1 st 27059739 GUMMITUELLE*3.0*0.6*25*3-6 Bucha de borracha PS 4

311 1 pcs 2889002 ABT*OEL-LUFT-SCHM.-GETRIEBESP Peças desmontáveis 1


SCHMIERAGGR*MKU-KW2-20017
600 1 pcs 2353571 Fabricante; VOGEL Agregado lubrificante PS 2
N.º encom. fabricante; MKU1-KW2-20017+428
ANSCHL-ST*6*M14X1.5*M10X1
603 1 st 27054677 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Peça de ligação PS 2
N.º encom. fabricante; 301-005
DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
611 2 st 27051190 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Anel retentor, chato PS 2
N.º encom. fabricante; 508-104
DRUCKFILTER*LF30*100*3*el*By
620 1 st 2263930 Fabricante; HYDAC Filtro de pressão PS 2
N.º encom. fabricante; 1292459
622 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 2
VS-HY*RI*R1/2*R1/4*ED*CF*NBR
625 2 st 27056945 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; RI1/2EDX1/4CF
DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
626 2 st 27051190 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Anel retentor, chato PS 2
N.º encom. fabricante; 508-104
VS-SM*M10x1*506.140*WI-SCHW
628 1 st 27051726 União rosqueada lubrificação PS 2
Fabricante; VOGEL
GS*35-0*ALPHA*EP*68
630 4 l 2704048 Fabricante; CASTROL Substância perigosa PS 2
N.º encom. fabricante; ALPHA EP 68 (200L FASS)
600 2353571 SCHMIERAGGR*MKU-KW2-20017 Agregado lubrificante PS 2
BEHAELTER*F.MKF1-KW2-20036
8 1 pcs 2381996 Fabricante; VOGEL Recipiente PS 3
N.º encom. fabricante; 993-000-169

Página 54 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
A-LTG*MKU*HARTING*0.025M
10 1 pcs 2539690 Fabricante; VOGEL Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 997-000-917
612 2540689 SCHMIERLEITG-DIN*8*500*AF*VS Conduta de lubrificação 2
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
30 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-04
613 2430507 A-LTG*STECKDO.R15*S.10P.*7,5M Linha de ligação 2
KABEL*PSL11Y-J*7*1.5*NUMMER
1 7,50 m 2421605 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 493 952 10
620 2263930 DRUCKFILTER*LF30*100*3*el*By Filtro de pressão PS 2
FILTER*VA*el*VM*2
30 1 pcs 2359765 Fabricante; HYDAC Filtro PS 3
N.º encom. fabricante; 1292455
FILTER-ES*3µm*0030 D003 BN/HC
40 1 st 27078220 Fabricante; HYDAC Encaixe do filtro PS 3
N.º encom. fabricante; 1292460
650 2579019 SCHMIERLEITG-DIN*8*7600*AF*VS Conduta de lubrificação 2
PRESSFASSUNG*100PX*DN6*310bar
3 2 st 27093232 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-04

312 1 pcs 2698039 ABT*MMS Peças desmontáveis 1


SCHMIERAGGR*VARIOPLUS
10 1 st 2459978 Fabricante; VOGEL Agregado lubrificante PS 2
N.º encom. fabricante; UFV10-016
DRUCKSCHALTER*0-10*EDS3000*DM
70 1 st 2451554 Fabricante; HYDAC Interruptor de pressão PS 2
N.º encom. fabricante; 921036
10 2459978 SCHMIERAGGR*VARIOPLUS Agregado lubrificante PS 2
DRUCKSCHALTER*0-10*EDS3000*DM
1 1 st 2451554 Fabricante; HYDAC Interruptor de pressão PS 3
N.º encom. fabricante; 921036
SICHERHEITSVENTIL*F. VARIOPLUS
5 1 pcs 2686670 Fabricante; SKF Válvula segurança PS 3
N.º encom. fabricante; UFZ.U00-140
GS*35-0*LUBRIOIL*5L
10 1 st 2411132 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Substância perigosa PS 3
N.º encom. fabricante; LUBRIOIL-5L
VENTIL*LUFTVENTIL*24V*DC*V02
30 1 pcs 2905109 Fabricante; SKF Válvula PS 3
N.º encom. fabricante; UFZ.U00-124
VERSORGUNG*LUFTVER.EINHEIT*V03
40 1 pcs 2905123 Fabricante; SKF Alimentação PS 3
N.º encom. fabricante; UFZ.0276

313 1 pcs 2882602 ABT*Trockenbearbeitung Peças desmontáveis 1

Página 55 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
SCHMIERAGGR*MKU-KW2-20017
1 1 pcs 2353571 Fabricante; VOGEL Agregado lubrificante PS 2
N.º encom. fabricante; MKU1-KW2-20017+428
DICHTRING-FLACH*A*14*18*1.5*DI
5 1 st 27051190 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Anel retentor, chato PS 2
N.º encom. fabricante; 508-104
ANSCHL-ST*6*M14X1.5*M10X1
6 1 st 27054677 Fabricante; SKF LUBRICATION SYSTEMS Peça de ligação PS 2
N.º encom. fabricante; 301-005
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
800 7,50 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 2
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
KUNSTSTOFFROHR*4*2.3*TRAN
801 13 m 27051352 Fabricante; EBA PNEUMATIC GMBH Tubo plástico PS 2
N.º encom. fabricante; 4X0,85 WEICH EBA-PLAST.
1 2353571 SCHMIERAGGR*MKU-KW2-20017 Agregado lubrificante PS 2
BEHAELTER*F.MKF1-KW2-20036
8 1 pcs 2381996 Fabricante; VOGEL Recipiente PS 3
N.º encom. fabricante; 993-000-169
A-LTG*MKU*HARTING*0.025M
10 1 pcs 2539690 Fabricante; VOGEL Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 997-000-917
9 2430507 A-LTG*STECKDO.R15*S.10P.*7,5M Linha de ligação 2
KABEL*PSL11Y-J*7*1.5*NUMMER
1 7,50 m 2421605 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 493 952 10

314 1 pcs 2741665 ABT*Blum*340P2 Peças desmontáveis 1


A-LTG*M12-M12*4P*3M
210 1 pcs 2331184 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 2
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340300
10 2555765 WARTUNGSEINH*PNE-054*Blum Unidade de acondicionamento 2
WARTUNGSEINH*ERSATZFILTERSATZ
10 1 st 2285866 Fabricante; BLUM Unidade de acondicionamento PD 3
N.º encom. fabricante; P87.0634-051-110
OELSCHAUGLAS*BLUM
20 1 st 6019208 Fabricante; BLUM Óculo de inspeção do óleo PS 3
N.º encom. fabricante; 87.0634-051.113

324 1 pcs 2691386 WAERMET.KPL.*340P2/U2 Permutador de calor completo 1

400 1 pcs 2611775 WZW*KETTE*60WZ*HSK100*iT Troca ferram. 1


7 4 st 26051278 SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR Disco PS 2
VS-PN*Y-Anschluss LYK 12*12
39 1 st 2463652 Fabricante; LEHNER União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 2121812000

Página 56 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-PN*4*T-VERB.*QR2-S-RTK
40 1 st 2436406 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823381043
VS-PN*12/4*1823 391 622
41 1 st 2708765 Fabricante; BOSCH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823391622
VS-PN*4*M5*QR1-RPN
42 2 pcs 2486686 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 2121004050
2 2449675 WZM*HSK100*60WZ*iT Magazine de ferramentas 2
Parafuso de cabeça cilíndrica com
5 4 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 3
sextavado interno
RIL-KUG-LAG*40*68*15*6008-2RS
8 2 st 27054998 Fabricante; - Rolamento radial de esferas PS 3
N.º encom. fabricante; 6008-2RS1
9 2 st 26050570 SICHERUNGSRING*68*2.5*DIN472 LOCK RING PS 3
11 1 st 26050557 SICHERUNGSRING*40*1.75*DIN471 LOCK RING PS 3
Parafuso de cabeça cilíndrica com
13 12 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 3
sextavado interno
48 1 st 27075127 GETRIEBE*F1C-A25 I=89 Transmissão PS 3
30 2452514 KETTE-VM*60 WZ HSK100 Corrente, pré-montagem 3
1 60 st 2448020 KETTENGLIED KPL.*HSK100 T=118 Elo da corrente PS 4
1 2448020 KETTENGLIED KPL.*HSK100 T=118 Elo da corrente PS 4
1 1 st 2430297 KETTENGLIED KPL.*m.Buchse Elo da corrente PS 5
1 2430297 KETTENGLIED KPL.*m.Buchse Elo da corrente PS 5
2 4 st 2422925 BUCHSE-DU*24*27*15*PAP Bucha-DU PS 6
5 2611389 WZW*HSK100*DMU340P2 Troca ferram. 2
Parafuso de cabeça cilíndrica com
8 8 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 3
sextavado interno
KEGELROLLENLAGER*32011X
13 2 st 27051308 Fabricante; FAG TAPER ROLLER BEARING PS 3
N.º encom. fabricante; 32011X
14 2 st 27078553 DICHTRING*NILOS*32011 XAV Anel retentor PS 3
17 1 st 27082288 SPANNSATZ*50*80*RFN 7012*RINGF CLAMPING SET PS 3
22 2 st 27056661 RIL-KUG-LAG*50*90*20*6210-2Rs Rolamento radial de esferas PS 3
28 2 st 27081002 RIL-KUG-LAG*40*68*15*6008-2Z Rolamento radial de esferas PS 3
30 1 st 27073874 NUTMUTTER*M40X1,5*GUK*SELBSTSI SLOTTED NUT PS 3
31 1 st 2431431 ZAHNRIEMEN*PO-GR GT*2600*8MR Correia dentada PD 3
Parafuso de cabeça cilíndrica com
49 6 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 3
sextavado interno
52 2 st 27083194 GELENKKOPF*BEF 16-21-501*SPIEL Cabeça da articulação PS 3
53 2 st 26051278 SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR Disco PS 3
VS-PN*9*1/4*1823 391 030
62 4 st 27061577 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823391030

Página 57 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
1 2611382 WZW*VORMONTAGE*GRUNDPLATTE Troca ferram. 3
Parafuso de cabeça cilíndrica com
47 8 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 4
sextavado interno
63 1 st 27078542 STOSSDAEMPFER*A 1/2X1 FUSSBEFE Amortecedor PS 4
ZYL-SCHA*R412004800*PNP*STECK
94 8 st 27083214 Fabricante; BOSCH REXROTH Interruptor cilíndrico PS 4
N.º encom. fabricante; R412004800
HALTER*1827020084
95 8 st 27094015 Fabricante; BOSCH REXROTH Suporte PS 4
N.º encom. fabricante; 1827020084
Parafuso de cabeça cilíndrica com
103 2 st 26050229 ZYL-SHR-I6KT*M8*30*8.8*912 PS 4
sextavado interno
106 2 st 2403455 STOSSDAEMPFER*M25x1.5*M.MUTTER Amortecedor PS 4
12 2373868 GREIFER*DMU210 HSK100 Garra 3
3 4 st 27078549 BUCHSE-DU*30*34*30*3030 Bucha-DU PS 4
4 4 st 27078548 DRUCKFEDER*3.0*14.0*101.0*D-28 Mola de compressão PS 4
10 2 st 27064936 DRUCKFEDER*Dm=20*120*2.5 Mola de compressão PS 4
17 2 st 10235247 WELLE*6*6*6*120 SHAFT PS 4
18 2 st 27078547 DRUCKFEDER*2*10*143.1*DIN2089* Mola de compressão PS 4
27 2 st 26200126 O-RING*9.25*1.78 O-RING PS 4
26 2618461 PNEUM-EINHEIT*WZW*KEGELR. Unidade pneumática 2
4 1 st 2461593 PNEUM-VENTIL*R495000723 m.DRS Válvula pneumática PS 3
9 2 st 27068408 VS-HY*RI*R1/4*R3/8*ED*CF*NBR União rosqueada hidráulica PS 3
13 1 st 2257465 VERTEILER*1823 391 481 DISTRIBUTOR PS 3
VS-PN*12*QR1-RBS*VERSCHL
16 1 st 2286596 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2123212000
4 2461593 PNEUM-VENTIL*R495000723 m.DRS Válvula pneumática PS 3
DRUCKSCHALTER*0.5-8*DOKU-KEINE
10 1 st 2257680 Fabricante; BOSCH REXROTH Interruptor de pressão PS 4
N.º encom. fabricante; 0821100024
6 2508412 VENTILBLOCK*CD01 8-FACH Bloco de válvulas 3
SCHALLDAEMPFER*G3/8
5 4 st 27067705 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 4
N.º encom. fabricante; 1827000002
SCHALLDAEMPFER*G1/8*1827000000
6 2 st 27094006 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 4
N.º encom. fabricante; 1 827 000 000
VS-PN*1823 462 028*1/8*V-SCHR.
12 1 st 2269711 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 4
N.º encom. fabricante; 1823462028
25 2618445 KABELSATZ*WZW*KEGELREINIGUNG Jogo de cabos 3
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
1 8 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100

Página 58 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
LTG*PUR*5M*0,25mm*M8S-M12P
4 1 pcs 2324854 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Conduta PS 4
N.º encom. fabricante; 7186-40561-0300500
A-LTG*M12 Y/2XM12 GEW.*4M
5 1 pcs 2613183 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 7000-40781-0330400
A-LTG*M12 2X M8*1,5M
6 4 st 27083215 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 7186-40821-0300150
A-LTG*M12/2xM8 3pol gerade*3M
7 2 st 2455681 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 4
N.º encom. fabricante; 7186-40821-0300300
2 2548694 A-LTG*MSUD*VENTIL*3X0,75*7M Linha de ligação 4
A-LTG*VENTIL A*7.5M
10 1 pcs 2394632 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 5
N.º encom. fabricante; 7186-18021-0360750
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
20 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
30 3 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5
3 2619000 A-LTG*KEGELREINIGUNG*8M Linha de ligação 4
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
20 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
STECKER*M12*BU*5POL*PG9*GERADE
30 1 st 2436742 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Ficha PS 5
N.º encom. fabricante; 7000-12961-0000000
50 3 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5
8 2503609 A-LTG*DRUCKSCHALTER*7M Linha de ligação 4
A-LTG*MSUD*DRUCK*YE*5X0,75*13M
10 1 st 2460941 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 5
N.º encom. fabricante; 7186-18141-0381300
50 3 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5
36 2625117 REINIGUNG*HSK100 Limpeza 2
R-S-VENTIL*G1/8*0821 003 050
7 1 st 2707590 Fabricante; BOSCH Válvula anti-retorno PS 3
N.º encom. fabricante; 0 821 003 050
VS-PN*6*1/8*1823 391 711
8 1 st 2707592 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823391711
VS-PN*6*1/8"*1823 373 043
10 2 st 2269709 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1 823 373 043
VS-PN*6*T-VERB.*QR2-S-RTK
11 1 st 2290290 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823381045
HALTER*1827020084
12 2 st 27094015 Fabricante; BOSCH REXROTH Suporte PS 3
N.º encom. fabricante; 1827020084

Página 59 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
ZYL-SCHA*R412004800*PNP*STECK
13 2 st 27083214 Fabricante; BOSCH REXROTH Interruptor cilíndrico PS 3
N.º encom. fabricante; R412004800
VS-PN*1823391580*1/4*VERT.
23 1 st 2292247 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823391580
VS-PN*8*1/4*1823391590
25 1 st 2272985 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823391590
VS-PN*6*1/4*1823 391 011
26 3 st 27063291 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823391011
17 2459533 REINIGUNG*KEGELRE.GERÄT HSK100 Limpeza 3
1 1 sa 2403202 BUERSTE-RUND*0*6C-23*260.115 Escova redonda PD 4
ANTRIEB*BCI-52.30-SA 68
2 1 pcs 2350902 Fabricante; PAPST Acionamento PS 4
N.º encom. fabricante; 941523011
5 1 pcs 2660305 STUETZE*WZ*KEGELREINIGUNG Apoio PS 4
15 1 pcs 2545390 ACHSE*-*KEGELREINIGUNG*7006663 Eixo PS 4
37 2622694 HALTER*WZ-VERRIEGELUNG*HSK100 Suporte 2
5 1 st 2286230 PNEUM-ZYL.*D=20 HUB=50 Cilindro pneumático PS 3
R-S-VENTIL*ERS.D.2786141
12 1 st 2457063 Fabricante; FESTO Válvula anti-retorno PS 3
N.º encom. fabricante; 161779
DROS-RS-VENTIL*-*0821200203
13 3 st 2411762 Fabricante; BOSCH Válvula anti-retorno estrangulamento PS 3
N.º encom. fabricante; 0 821 200 203
VS-PN*6*T-VERB.*QR2-S-RTK
15 1 st 2290290 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823381045
ZYL-SCHA*MINI*PNP*STECK
16 2 st 2284420 Fabricante; BOSCH Interruptor cilíndrico PS 3
N.º encom. fabricante; 0 830 100 487

401 1 pcs 2744647 VERKLEIDUNG*WZW*60WZ*KETTE Revestimento 1


1 2744648 VERKLEIDUNG*BLECHT.*WZW*60WZ Revestimento 2
7 2739037 TUER*SERVICE*LINKS*KPL. Porta 3
GEHAEUSE*M.MUTTER 1000-U224
2 2 pcs 2543708 Fabricante; EMKA Caixa PS 4
N.º encom. fabricante; 1000-U224
BETAETIGER*VIERKANT 8*SCHWARZ
3 2 pcs 2521218 Fabricante; EMKA Atuador PS 4
N.º encom. fabricante; 1000-U324
4 2 st 27057839 O-RING*11*2.0*NBR*70SH O-RING PS 4
ZUNGE*1000-26 Fa.EMKA
5 2 pcs 2343677 Fabricante; EMKA Lingueta PS 4
N.º encom. fabricante; 1000-26

Página 60 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
1 2739035 TUER*SERVICE*LINKS Porta 4
SCHARNIER*1031-U1*NENNGR.26*EM
1 4 st 27069063 Fabricante; EMKA HINGE PS 5
N.º encom. fabricante; 1031-U1
2 2744649 VERKLEIDUNG*MONTAGET.WZW*60WZ Revestimento 2
VERSCHLUSS*DO-KU-SCHNAEP.*69MM
138 2 st 27072995 Fabricante; DIRAK Fecho PS 3
N.º encom. fabricante; 263-9004
140 4 st 26050508 SENKSCHRAUBE*M4*10*DIN963*5.8* FLAT HEAD SCREW PS 3
BETAETIGER*Abgewinkelt*S-WQ-LN
150 1 pcs 2605612 Fabricante; EUCHNER Atuador PS 3
N.º encom. fabricante; 095741

402 1 pcs 2876086 ABT*PN*Anschl*Ketten-Mag Peças desmontáveis 1


1 2874776 VERTEILER*PN*KETTENMAGAZIN Distribuidor 2
3 1 st 27064889 DICHTRING*1820 209001 R1/4" Anel retentor PS 3
VS-PN*7.2*1/4"*1823 373 001
5 1 st 2263289 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373001
VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
6 2 st 2291912 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2121012140

403 1 pcs 2771547 PODEST*F.KETTENMAGAZIN Pedestal 1

404 1 pcs 2859931 ABT*GELAENDER*KETTE*60WZ Peças desmontáveis 1

411 1 pcs 2842546 ABT*AUSRICHTUNG*WZW*KETTE Peças desmontáveis 1

453 1 pcs 2761374 GITTERROST*KPL*BLUM*B-ACH*DMU Grelha 1

455 1 pcs 2773806 ROLLO*Z-ACHSE*KPL*340P2 Rolo 1


Parafuso de cabeça cilíndrica com sextavado
6 15 st 26050227 ZYL-SHR-I6KT*M8*25*8.8*912 PS 2
interno

457 1 pcs 2879512 ABT*EL*KABINE*DMU Peças desmontáveis 1


MASCH-LEUCHTE*PL-LED*66W*24V
50 8 pcs 2660481 Fabricante; HAGN & LEONE Luz da máquina PS 2
N.º encom. fabricante; 10294
STECKEREINSATZ*09 20 003 2611*
60 8 st 27059871 Fabricante; HARTING PLUG INERT PS 2
N.º encom. fabricante; 09 20 003 2611 HAN 3 A
A-LTG*M12-BU-8POL*20M
100 1 st 2454490 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 2
N.º encom. fabricante; 7186-17041-2922000

Página 61 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
A-LTG*M12*BU*5POL*20M
101 1 pcs 2549598 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 2
N.º encom. fabricante; 7000-12241-0352000
A-LTG*M12-BU-8POL*20M
110 1 st 2454490 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 2
N.º encom. fabricante; 7186-17041-2922000
A-LTG*M12*BU*5POL*20M
111 1 pcs 2549598 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 2
N.º encom. fabricante; 7000-12241-0352000
SI-SCHALTER*CET3*-*24V*0V*10
112 1 pcs 2642253 Fabricante; EUCHNER Interruptor de segurança PS 2
N.º encom. fabricante; 112842
SICHERHEITS-EINR*Si.-Sch. PSEN
121 1 st 2469547 Fabricante; PILZ Dispositivo de segurança PS 2
N.º encom. fabricante; 540050
SICHERHEITS-EINR*Betätiger PSE
122 1 st 2469549 Fabricante; PILZ Dispositivo de segurança PS 2
N.º encom. fabricante; 540080
LTG*PUR*5M*0,25mm*M8S-M12P
130 2 pcs 2324854 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Conduta PS 2
N.º encom. fabricante; 7186-40561-0300500
A-LTG*M12-BU-8POL*20M
170 1 st 2454490 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 2
N.º encom. fabricante; 7186-17041-2922000
10 2592111 A-LTG*PLANON_KLEMMK*14M Linha de ligação 2
GEHAEUSE*M20*6B*19300061540
30 1 st 2407536 Fabricante; HARTING Caixa PS 3
N.º encom. fabricante; 19 30 006 1540
15 2538497 A-LTG*PLANON*KUPPLUNG*FREI*10M Linha de ligação 2
STECKDOSENEINSATZ*09 20 003 27
30 1 st 27059870 Fabricante; HARTING PLUG SOCKET INSERT PS 3
N.º encom. fabricante; 09 20 003 2711 HAN 3 A
25 2578652 A-LTG*PLANON*KUPPLUNG*FREI*1M Linha de ligação 2
STECKDOSENEINSATZ*09 20 003 27
30 1 st 27059870 Fabricante; HARTING PLUG SOCKET INSERT PS 3
N.º encom. fabricante; 09 20 003 2711 HAN 3 A
30 2578654 A-LTG*PLANON*KUPPLUNG*FREI*2M Linha de ligação 2
STECKDOSENEINSATZ*09 20 003 27
30 1 st 27059870 Fabricante; HARTING PLUG SOCKET INSERT PS 3
N.º encom. fabricante; 09 20 003 2711 HAN 3 A
40 2578658 A-LTG*PLANON*KUPPLUNG*FREI*7M Linha de ligação 2
STECKDOSENEINSATZ*09 20 003 27
30 1 st 27059870 Fabricante; HARTING PLUG SOCKET INSERT PS 3
N.º encom. fabricante; 09 20 003 2711 HAN 3 A
120 2345389 A-LTG*M12-8Pol/10Pol-St*10M Linha de ligação 2
A-LTG*M12-BU-8POL*10M
10 1 st 2454489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-17041-2921000

Página 62 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
552 1 pcs 2779282 ABT*ELEK.*BFA*AS-i Peças desmontáveis 1
10 2647094 A-LTG*IKZ-ANL. VERSORG.*12,6M Linha de ligação 2
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M32/P29
13 12,60 m 27066485 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 3
N.º encom. fabricante; 83121059
GEGENMU*M40*MS
15 1 st 2416317 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.240M
KABEL*PSL11Y-J*4*6*NUMMER*600V
40 14,70 m 2421555 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 493 959 10
STECK-EINS*HAN*BUC*SC*MOD*PE
61 1 pcs 2504050 Fabricante; HARTING Encaixe de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 09 14 001 2768
15 2647096 A-LTG*IKZ-ANL. SIG.*ASi*12,6M Linha de ligação 2
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M32/P29
13 12,60 m 27066485 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 3
N.º encom. fabricante; 83121059
GEGENMU*M40*MS
15 1 st 2416317 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.240M
50 14 m 27066329 KABEL*NYSLYOE-J-SO-NR.*7X0.75 Cabo PS 3
51 14 m 27066329 KABEL*NYSLYOE-J-SO-NR.*7X0.75 Cabo PS 3
54 16 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
20 2639680 A-LTG*SPF*KNOLL*WHG*15M Linha de ligação 2
STECK-GEH*10B*TUELLE*L-BUEG
10 1 st 2411144 Fabricante; HARTING Caixa de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 19300100547
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M32/P29
13 15 m 27066485 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 3
N.º encom. fabricante; 83121059
GEGENMU*M40*MS
15 1 st 2416317 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.240M
KABEL*PSL11Y-J*7*1.5*NUMMER
30 17 m 2421605 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 493 952 10
49 17 m 2447493 KABEL*OELFLEX-FD*12x*0.75 Cabo PS 3
54 21 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3

553 1 pcs 2836627 ABT*KS-EINR.DMU340P2*2 Peças desmontáveis 1


7 4 st 2410184 BEF-SCHELLE*1*HRL4KP28*PP Abraçadeira de fixação PS 2
VS-HY*G*15*L*CF*X*400
28 1 st 2435234 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; G15LCFX
1 2778613 VERTEILER*SPUELUNG*DMU340P2 Distribuidor 2

Página 63 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
4 4 st 27067392 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; VSTI1/2EDCF
WEGEVENTIL*2/2*G1`*0-4bar
8 1 st 6014709 Fabricante; IMI NORGREN BUSCHJOST Válvula de controlo direcional PS 3
N.º encom. fabricante; 8498046.0000
VS-HY*GZ*15*L*CF*400
11 1 st 2704297 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; GZ15LCF
PNEUM-VENTIL*3/2*G1/4*1-10bar
16 1 st 6014710 Fabricante; IMI NORGREN BUSCHJOST Válvula pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 8466000.9100.02400
VS-PN*10*1/4*QR1-RVT
17 1 pcs 2327329 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2122010140
SCHALLDAEMPFER*G1/4*1827000001
18 1 st 27058492 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 3
N.º encom. fabricante; 1827000001
2 2783486 SPAENESPUELUNG*KABINE*OBEN*DMU Lavagem de aparas 2
GEWINDENIPPEL*SYST.BWZ*1/2"*1S
3 10 st 27071224 Fabricante; BWZ Bocal rosqueado PS 3
N.º encom. fabricante; 08450-18
3 2778536 VERTEILER*KS*BETT*KPL. Distribuidor 2
VS-HY*VSTI*R1/2*ED*CF*400
3 1 st 27067392 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; VSTI1/2EDCF
VS-HY*GE*35*ZLREDCF
4 1 st 7040016 Fabricante; ERMETO União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; GE35ZLREDCF
VS-HY*GE*35*ZLREDCF
5 1 st 7040016 Fabricante; ERMETO União rosqueada hidráulica PS 3
N.º encom. fabricante; GE35ZLREDCF
WEGEVENTIL*2/2*G1`*0-4bar
8 1 st 6014709 Fabricante; IMI NORGREN BUSCHJOST Válvula de controlo direcional PS 3
N.º encom. fabricante; 8498046.0000
PNEUM-VENTIL*3/2*G1/4*1-10bar
10 1 st 6014710 Fabricante; IMI NORGREN BUSCHJOST Válvula pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 8466000.9100.02400
VS-PN*10*1/4*QR1-RVT
11 1 pcs 2327329 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2122010140
SCHALLDAEMPFER*G1/4*1827000001
12 1 st 27058492 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 3
N.º encom. fabricante; 1827000001
31 2372404 KS-SHL*28L*28L*10000*25*1ST-DK Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 9,95 m 2428404 SCHLAUCH*1STC*88bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)

Página 64 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
32 2836630 KS-SHL*28L*28L*550*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 0,48 m 2428404 SCHLAUCH*1STC*88bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
33 2836633 KS-SHL*28L*28L*2370*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 2,30 m 2428404 SCHLAUCH*1STC*88bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
34 2769467 KS-SHL*15L*22L*7000*20*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 6,95 m 27080067 SCHLAUCH*2TE*45bar*DN-20 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO22L*DN20*ZnNi
3 1 st 2426653 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232431 (11221N20 ZnNi)
35 2769466 KS-SHL*15L*22L*3000*20*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 2,95 m 27080067 SCHLAUCH*2TE*45bar*DN-20 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO22L*DN20*ZnNi
3 1 st 2426653 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232431 (11221N20 ZnNi)
36 2836637 KS-SHL*35L*35L*800*31*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 0,72 m 2313426 SCHLAUCH*1SN*63bar*DN31 Mangueira PS 3
PRESSFASSUNG*DN32*1SN/2SN/2SC
2 2 pcs 2313436 Fabricante; FRITZ STIEFEL Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100232772 (15011N32 ZnNi)
NIPPEL*DKO35L*DN32*ZnNi
3 2 pcs 2313431 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232738 (11221N32 ZnNi)
38 2589350 KS-SHL*15L*15L*5050*12*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 5 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
55 2548694 A-LTG*MSUD*VENTIL*3X0,75*7M Linha de ligação 2
A-LTG*VENTIL A*7.5M
10 1 pcs 2394632 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-18021-0360750
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
20 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
30 3 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3

566 1 pcs 2778186 ABT*BFA-2500L*DMU340P2 Peças desmontáveis 1


R-S-VENTIL*SOCLA R1" I-I
4 1 st 27078242 Fabricante; SOCLA Válvula anti-retorno PS 2
N.º encom. fabricante; 2506

Página 65 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-HY*NIP*42L*D50 DKO
6 1 st 2457677 União rosqueada hidráulica PS 2
Fabricante; -
R-S-VENTIL*MU MESSING 2"
9 1 st 27078985 Fabricante; INTERLIT Válvula anti-retorno PS 2
N.º encom. fabricante; 120235
24 14,50 m 27082991 SCHLAUCH*10bar*DN-50x8 Mangueira PS 2
20 2443327 H-LTG-DIN*28L*28L*5800*25*DKO Conduta hidráulica 2
1 5,73 m 2426647 SCHLAUCH*2SN*165bar*DN-25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
21 2443338 KS-SHL*28L*28L*6000*25*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 5,93 m 27069586 SCHLAUCH*2TE*40bar*D=25 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO28L*DN25*ZnNi
3 2 st 2426648 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232616 (11221N25 ZnNi)
22 2599555 KS-SHL*35L*35L*5300*31*DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
10 5,25 m 2313426 SCHLAUCH*1SN*63bar*DN31 Mangueira PS 3
PRESSFASSUNG*DN32*1SN/2SN/2SC
20 2 pcs 2313436 Fabricante; FRITZ STIEFEL Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100232772 (15011N32 ZnNi)
NIPPEL*DKO35L*DN32*ZnNi
30 2 pcs 2313431 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232738 (11221N32 ZnNi)

568 1 pcs 2835140 SPRUEHPISTOLE*60HZ*DMU340P2 Pistola pulverizadora 1


VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/2*DIN908*
6 1 st 26059878 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 2
N.º encom. fabricante; R1/2" DIN908
VS-HY*G*15*L*CF*X*400
7 1 st 2435234 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; G15LCFX
VS-HY*G*15*L*CF*X*400
13 2 st 2435234 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; G15LCFX
1 2830694 ABT*SPRUEPISTOLE*60HZ Peças desmontáveis 2
HYD-ROHR*Rohrb*kplt.SL*111x265
8 1 pcs 2802804 Fabricante; INTERLIT Tubo hidráulico PS 3
N.º encom. fabricante; 901658
2 2409510 SPRUEHPISTOLE*MAGNETHALTER Pistola pulverizadora 2
SPRITZPISTOLE*4MM-DÜSE R1/2`
1 1 st 27079276 Pistola pulverizadora PS 3
Fabricante; DMG
MAGNET*SYSTEM A66A-KSM6
2 1 st 2409481 Fabricante; BRUGGER GMBH Íman PS 3
N.º encom. fabricante; A66A-KsM6
20 2443358 KS-SHL*15L*15L*6100*19*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 6,05 m 27080067 SCHLAUCH*2TE*45bar*DN-20 Mangueira PS 3

Página 66 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
21 2461393 KS-SHL*15L*15L*7500*12*2TE-DK Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 7,45 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
22 2361085 KS-SHL*15L*15L*3500*12*2TE-DKO Mangueira de lubrificante-refrigerante 2
1 3,45 m 27080090 SCHLAUCH*2TE*58bar*D=12 Mangueira PS 3
NIPPEL*DKO15L*DN12*ZnNi
3 2 st 2426670 Fabricante; FRITZ STIEFEL Bocal PS 3
N.º encom. fabricante; 100232020 (11221N12 ZnNi)
40 2588196 A-LTG*Kühlmittelpumpe*4M Linha de ligação 2
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
10 4 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 49395110

600 1 pcs 2743835 ABT*MMS IKZ+AKZ DMU340 Peças desmontáveis 1


VS-HY*RI*R1/2*R1/4*ED*CF*NBR
6 1 st 27056945 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; RI1/2EDX1/4CF
VS-HY*EVGE*10*L*R1/4*ED*CF*315
9 1 st 27067504 Fabricante; - União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EVGE10LREDCF
VS-HY*T*10*L*CF*X*500
10 1 st 2423216 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; T10LCFX
VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
11 1 st 2291912 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 2121012140
R-S-VENTIL*G1/4*KERAMIK*55*SW1
12 1 st 27057023 Fabricante; HAWE (HEILMEIER & WEINLEIN) Válvula anti-retorno PS 2
N.º encom. fabricante; Anschlag nach DM-NR 2462119
VS-HY*GE*10*L*R1/4*ED*CF*OMD
13 1 st 27082643 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE10LREDOMDCF
VS-HY*W*10*L*CF*500
16 2 st 27058996 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; W10LCF
VS-HY*GE*10*L*R1/4*CF*315
18 1 st 27051222 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE10LRCF
VS-PN*D6*G1/4*QR1-RVT
19 2 pcs 2344646 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 2122006140
KUGELHAHN*GDN15*100BAR AUTOM.
55 2 st 2443142 Fabricante; VOGEL Torneira esférica PS 2
N.º encom. fabricante; UFZ.U00-128
VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
56 3 st 2291912 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 2121012140

Página 67 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VS-PN*12*G1/4*QR1-RPN
67 3 st 2291912 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 2121012140
71 2 st 2449155 SCHALLDAEMPFER*6*824-006-000-0 Silenciador PS 2
24 2431853 H-LTG-DIN*10L*10L*12000*8*DKO Conduta hidráulica 2
PRESSFASSUNG*100PX*DN8*250bar
2 2 st 27075050 Fabricante; PARKER Press fit holder PS 3
N.º encom. fabricante; 100PX-05
110 2858144 ABT*EL*MMS Peças desmontáveis 2
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
30 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
40 1 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100
A-LTG*M12*VENTIL*1M
50 1 st 2449437 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40881-0360100
A-LTG*M12*C*8mm*GERADE*YE*1,5M
60 2 st 2477149 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-41081-0360150

605 1 pcs 2772030 SICHT-SHB*VERB*SATZ*KPL. Vidro de inspeção 1


5 6,10 m 2662813 RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR Borracha em cordão circular PS 2

660 1 pcs 2825938 MESS-ER*BLUM*DMU340P2 Dispositivo de medição 1


VS-PN*8*1/4*1823 373 048
15 2 st 27078079 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 2
N.º encom. fabricante; 1823373048
VS-HY*VSTI*R1/4*ED*CF*400
16 1 st 27083046 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; VSTI1/4EDCF
4 2824938 MESS-ER*BLUM*VORMONTIERT Dispositivo de medição 2
LINEARFUEHRUNG*MRB 25*B1*328
4 1 st 2450157 Fabricante; SCHNEEBERGER GMBH Guia linear PS 3
N.º encom. fabricante; 1 MR 25 B1 328 C 14/14 G1 V2
ZYL-SCHA*R412004800*PNP*STECK
7 2 st 27083214 Fabricante; BOSCH REXROTH Interruptor cilíndrico PS 3
N.º encom. fabricante; R412004800
HALTER*1827020084
8 2 st 27094015 Fabricante; BOSCH REXROTH Suporte PS 3
N.º encom. fabricante; 1827020084
DROS-RS-VENTIL*-*1/8A*o>*1/8I
9 2 st 27067232 Fabricante; BOSCH REXROTH Válvula anti-retorno estrangulamento PS 3
N.º encom. fabricante; 0821200204
VS-PN*8*G1/8*GERADE*QR2
14 2 st 27094002 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 1823373044

Página 68 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
37 2 st 27066591 Fabricante; SAHLBERG Encosto PS 3
N.º encom. fabricante; 5101027
WZ-VERMESSUNG*LASER MICRO 3D
49 1 st 2459240 Fabricante; BLUM Medição ferramenta PS 3
N.º encom. fabricante; Typ 87.0634-014-NT-A6105
53 1 st 27074468 KURVENROLLE*KRV 16 PP*D16*INA Rolete de came PS 3
VS-PN*8*6*QR1-RSR
110 1 pcs 2481575 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; R412005062
VS-PN*8*QR1-RSK
111 2 st 6007772 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 212 150 800 0
VS-PN*6*QR1-RSK
112 1 st 6007771 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 212 150 600 0
VS-PN*4*4*QR1-RSK
113 1 pcs 2370797 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 3
N.º encom. fabricante; 2121504000
27 2824814 BLECHSATZ*VERHAUBUNG*BLUM Jogo de chapas 3
7 2 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 4
49 2459240 WZ-VERMESSUNG*LASER MICRO 3D Medição ferramenta PS 3
GS*20-0*WARTUNGSSET
10 1 st 2285870 Fabricante; BLUM Substância perigosa PS 4
N.º encom. fabricante; P87.0634-032-200
WZ-VERMESSUNG*SCHMUTZBLENDE
20 1 st 2285874 Fabricante; BLUM Medição ferramenta PS 4
N.º encom. fabricante; P87.0634-032-1
100 2461668 BLASLUFT*BLUMLASER VORMONT. Ar soprado 3
1 1 st 2461667 KLOTZ*20*34*30 Calço PS 4
VS-PN*6*1/8"*1823 373 043
2 1 st 2269709 Fabricante; BOSCH REXROTH União rosqueada pneumática PS 4
N.º encom. fabricante; 1 823 373 043
DUESE*D12*D10*L8*M5
3 1 st 27073190 Fabricante; PWZ Bocal PS 4
N.º encom. fabricante; 1010
4 1 st 10233339 DUESE*BLASLUFT AKZ Bocal PS 4
14 2530631 VENTILBLOCK*CD01 1-FACH Bloco de válvulas 2
SCHALLDAEMPFER*G3/8
6 2 st 27067705 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 3
N.º encom. fabricante; 1827000002
SCHALLDAEMPFER*G1/8*1827000000
7 2 st 27094006 Fabricante; BOSCH REXROTH Silenciador PS 3
N.º encom. fabricante; 1 827 000 000
VERSCHLUSSCHRAUBE*R1/8*DIN908*
13 2 st 26058651 SCREW PLUG PS 3
Fabricante; BOSCH REXROTH

Página 69 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
VERSCHLUSSCHRAUBE*R3/8*DIN908*
14 3 st 26062812 Fabricante; BOELLHOFF SCREW PLUG PS 3
N.º encom. fabricante; Verschl.Schraube R3/8" DIN908
40 2825930 KABELSATZ*MESS-ER*BLUM Jogo de cabos 2
A-LTG*M12-M12*4p.*DESINA*1M
2 1 st 2422489 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40021-0340100
A-LTG*M12*4M*2xM8
4 1 st 2253583 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40821-0300400
3 2311284 A-LTG*BLUM*12P-12P*3.8M Linha de ligação 3
KABEL*PUR*8*0.25*FARBE*300V
10 4 m 2456770 Fabricante; IGUS Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; CF240.PUR.02.08
STECKER*12POL*STI*KUPPLUNG
20 1 st 2439923 Fabricante; HEIDENHAIN Ficha PS 4
N.º encom. fabricante; 291 698-04
STECKER*12*BU*-V*MITUEBERWURF
21 1 st 2429957 Fabricante; HEIDENHAIN Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; 291 697-05

662 1 pcs 2303420 PRUEFDORN*HSK-A100/ZYKLUS 19 Mandril de verificação 1

709 1 pcs 2301860 3DQUICKSET*iTNC530*1.Maschine 3DQUICKSET 1


10 78210100 SO-WZ*3DquickSET/Messkoffer Ferramenta especial 2
30 1 st 78210103 SO-WZ*MESSSTATIV HYD. Ferramenta especial PS 3
60 1 st 78210106 SO-WZ*KALIBRIERKUGEL*25MM Ferramenta especial PS 3

MESSTASTER*PP60*HSK-A100*DMG
730 1 pcs 2583040 Fabricante; RENISHAW Calibrador 1
N.º encom. fabricante; A-4038-7104
TASTSTIFT*50*4.5*KOPF6MM
30 1 st 27079126 Fabricante; RENISHAW Pino apalpador PS 2
N.º encom. fabricante; A-5000-3709
10 2583026 MESSTASTER*PP60*DMG Calibrador 2
10 2 pcs 78001503 VM*BATTERIE*1.5V*MIGNON*AA Material consumível PD 3

731 1 pcs 2512300 ABT*MESSTASTER OMP60 Peças desmontáveis 1


SEN-EMP-EINH*OMI-2C-F
1 1 pcs 2485021 Fabricante; RENISHAW Unidade emissora e receptora PS 2
N.º encom. fabricante; A-5314-0005
3 1 st 2407630 KLOTZ*22*29*15 Calço PS 2

751 1 pcs 2634728 ZBS*ME*Handradhalterung-innen Jogo de construção adicional 1

760 1 pcs 2664078 ABSCHEIDER*OEN*AFS6000*50Hz*re Separador 1

Página 70 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
MOTOREINHEIT*Ventilator m. M
10 1 pcs 2676356 Fabricante; AFS Unidade do motor PS 2
N.º encom. fabricante; 030007
FILTER*METALLGESTRICK-ABSCH.
20 1 sa 2676374 Fabricante; AFS Filtro PS 2
N.º encom. fabricante; 060009
FILTERVLIES*Vorfilter G3
30 1 sa 2676360 Fabricante; AFS Velo do filtro PS 2
N.º encom. fabricante; 090011
FILTER*LONGLIFE-ABSCHEIDER
40 1 sa 2676366 Fabricante; AFS Filtro PS 2
N.º encom. fabricante; 080009
FILTER*Schwebstoff-Filt.EU13
50 1 sa 2676378 Fabricante; AFS Filtro PS 2
N.º encom. fabricante; 090009
SENSOR*Drucksensor*MPR300
60 1 st 6010410 Fabricante; AFS Sensor PS 2
N.º encom. fabricante; 100002

ABT*OELNEBELABSCHEIDER*AFS6000
761 1 pcs 2752722 Peças desmontáveis 1
Fabricante; -
2 6 st 27075044 PUFFER*5101028 65-SH VITON Encosto PS 2
23 4 st 27055618 SCHLAUCHSCHELLE*D20-32*SCH 20- hose band clip PS 2
24 7 m 27051004 KUNSTSTOFF-SHL*19*27*RAUFI Mangueira plástica PS 2
VS-HY*SV*15*L*CF*OMD*400
25 2 st 2433636 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; SV15LOMDCF

770 1 pcs 2759149 ABT*VISIPORT*DMU340P2/DMC340U2 Peças desmontáveis 1


RO-SI*VP*VP220*GESCH*220.C5
1 1 pcs 2317524 Fabricante; HEMA Lente rotativa PS 2
N.º encom. fabricante; 37-0-99-9-4040
VS-HY*GE*10*L*R1/4*ED*CF*OMD
10 1 st 27082643 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE10LREDOMDCF
1 2317524 RO-SI*VP*VP220*GESCH*220.C5 Lente rotativa PS 2
MOTOR*VISIPORT
20 1 st 2722239 Fabricante; HEMA Motor PS 3
N.º encom. fabricante; 37-0-99-9-2020
LAGER*VISIPORT 220.B5
30 1 st 2722240 Fabricante; HEMA Mancal PS 3
N.º encom. fabricante; 37-0-99-9-2037
SICHTSCHEIBE*220.C5
40 1 pcs 2317529 Fabricante; HEMA Vidro de inspeção PS 3
N.º encom. fabricante; 37-0-99-9-3071
O-RING*225*2,5*Viton
60 1 pcs 2307441 Fabricante; KESSLER O-Ring PS 3
N.º encom. fabricante; 000.305.627

Página 71 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
ABDECKKAPPE*VISIPORT 220.B5
90 1 st 2722242 Fabricante; HEMA Tampa de cobertura PS 3
N.º encom. fabricante; 37-0-99-9-2067
20 2787592 A-LTG*VISIPORT*B8-01W41*25M Linha de ligação 2
KABEL*PSL11Y-J*3*1.5*NUMMER
10 25 m 2436343 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 493 950 10
STECKDOSENEINSATZ*09 20 003 27
33 1 st 27059870 Fabricante; HARTING PLUG SOCKET INSERT PS 3
N.º encom. fabricante; 09 20 003 2711 HAN 3 A
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
40 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
21 2572276 A-LTG*VISIPORT*B8-01W42*4M Linha de ligação 2
KABEL*OELFLEX-FD 855P*3*1
10 4 m 2448864 Fabricante; LAPP Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 0027561
GEGENMU*M12*MS
23 1 st 2416312 Fabricante; JACOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.212M
STECKEREINSATZ*09 20 003 2611*
33 1 st 27059871 Fabricante; HARTING PLUG INERT PS 3
N.º encom. fabricante; 09 20 003 2611 HAN 3 A

780 1 pcs 2880805 ABT*SIGNALLEUCHTE*DMG Peças desmontáveis 1


SIGNALGERAET*LED*24V*DC*STECK
10 1 pcs 2482923 Fabricante; HAGN & LEONE Aparelho sinalizador PS 2
N.º encom. fabricante; 2482923
20 2454659 A-LTG*M12*8POL*SIG-LEUCHTE*20M Linha de ligação 2
A-LTG*M12-BU-8POL*20M
10 1 st 2454490 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-17041-2922000

785 1 pcs 2507580 PAKET*Inbetriebnahme 340 PACOTE 1


30 1 st 6001594 GS*Xi*65-1*LOCTITE*5922 Substância perigosa PS 2
GS*Xi*65-1*LOCTITE*243*50ml
32 1 st 78006654 Fabricante; LOCTITE Substância perigosa PS 2
N.º encom. fabricante; 1335884
GS*S*65-0*TEROSTAT 934
34 2 st 069900013 Fabricante; SAHLBERG Substância perigosa PS 2
N.º encom. fabricante; 2309041
36 1 st 78000749 GS*Xi*65-1*Loctite*496 Substância perigosa PS 2
GS*Xn/N*65-1*Loctite*7070*Clea
80 2 st 78001648 Fabricante; LOCTITE Substância perigosa PS 2
N.º encom. fabricante; 88365

805 1 st 2442879 NORMALZUBEHOER*DMC/U 340 Acessórios normais 1

Página 72 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
1 1 st 27069688 SCHLUESSEL*HOHL 4KT SW8*FORM A KEY PS 2
SCHLUESSEL*D-BART*ø5*DIN43668
2 1 st 27069689 Fabricante; EMKA Chave PS 2
N.º encom. fabricante; 1004-06
MESS-PRUEFMIT*FROSTSCHUTZ G48
6 1 pcs 2310046 Fabricante; RITTER&BADER Verificador de medição PS 2
N.º encom. fabricante; 940-000-035

810 1 pcs 2742593 VERPACKUNG*SEEFEST*MASCHINE Embalagem 1


1 2742581 VERPACKUNG*SEEFEST*BETT Embalagem 2
1 2743026 TRANSPORTVORR*BETT*SEEFEST Dispositivo de transporte 3
14 192 st 26051278 SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR Disco PS 4

914 0 pcs 2384410 PRUEFPLAN*KONSOL Plano de verificação 1

1011 1 st 2403465 SCHILD*DECKEL MAHO Placa 1

1012 4 pcs 2820336 SCHILD*DMG*MORI SEIKI*G4 Placa 1

1013 1 pcs 2614809 TYPENSCHILD*+LEISTUNGSSCH + CE Placa de características 1

1014 1 pcs 2583830 SCHILD*PFEIL Placa 1

1015 1 pcs 2564927 SCHILD*B*G6.3/2.5*Z-ACHSE*HSK Placa 1

1016 1 pcs 2805825 SCHILD*ADD-ON*EMBLEM*DMU340P Placa 1

1017 2 pcs 2913593 SCHILD*EN*BEFUELLUNG*HLP-D46 Placa 1

1018 2 pcs 2913594 SCHILD*EN*BEFUELLUNG*KUEHLM. Placa 1

1019 1 pcs 2915885 SCHILD*SCHMIERPLAN*GETR+VSP Placa 1

1020 1 pcs 2549438 SCHILD*B*HYD-SPEICHER Placa 1

1021 1 pcs 2506498 SCHILD*PT*BA 4*SICH.HINWEIS Placa 1

1022 1 pcs 2583688 SCHILD*ACHSEN*PORTALMASCH*B-A Placa 1

1023 1 pcs 2603546 SCHILD*B*Z-ACHSE*GEFAHR Placa 1

Página 73 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
1024 1 pcs 2549375 SCHILD*B*DRUCKSPEICHERANLAGE Placa 1

1025 1 pcs 2617447 SCHILD*NOTAUSSTIEG*ZIEHEN Placa 1

1026 1 pcs 2619741 SCHILD*B*OELSTAND Placa 1

1027 1 pcs 2532953 SCHILD*B*CNC-AUS Placa 1

1028 1 pcs 2622702 SCHILD*B*BEDIENTUERE Placa 1

1029 1 pcs 2622708 SCHILD*B*BELADETUERE Placa 1

1030 1 pcs 2775835 SCHILD*H-PLAN*HYDR.AGGREGAT Placa 1

1031 1 pcs 2808829 SCHILD*H-P*HY.SPEICH*KOM*1600 Placa 1

1032 1 pcs 2808842 SCHILD*H-P*HY.SPEICH*WZM*1600 Placa 1

1033 1 pcs 2779300 SCHILD*H-P*WZ-SPAN*B-A*DMU/DMC Placa 1

1034 1 pcs 2779579 SCHILD*H-PLAN*NC-RT*DMU Placa 1

1035 1 pcs 2790736 SCHILD*A*H-PLAN*BMK Placa 1

1036 1 pcs 2506515 SCHILD*B*KUEHLMEDIUM Placa 1

1037 1 pcs 2900897 SCHILD*PT*FILTERMATTENWECHSEL Placa 1

1038 12 st 24081934 SCHILD*BETRETEN VERBOTEN Placa 1

1039 2 pcs 2857428 SCHILD*TRANSPORTVORR.*KABINE Placa 1

SW*iTNC530*606420*HSCI
1040 1 pcs 2650202 Fabricante; DECKEL MAHO PFRONTEN Software 1
N.º encom. fabricante; Eigenfertigung

SW*iTNC*PLC*3YX000_HEER
1041 1 pcs 2774210 Software 1
Fabricante; DECKEL MAHO PFRONTEN

LIZENZ*OMRON*WZ-EING*KOMFORT
1042 1 pcs 2590911 Fabricante; DMG ELECTRONICS Licença 1
N.º encom. fabricante; 2590911

Página 74 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo

PASSWORT*iTNC530*DXF-Import
1043 1 st 2479657 Fabricante; HEIDENHAIN SENHA 1
N.º encom. fabricante; 526 450-01

SW*OPT*iTNC530*ATC*Zy392
1044 1 st 2446697 Software 1
Fabricante; DECKEL MAHO PFRONTEN

SW*DMG*ENERGYSAVING*ITNC530
1045 1 pcs 2648684 Fabricante; DMG ELECTRONICS Software 1
N.º encom. fabricante; D-ES001

SW*DMG*MCHECK*9MC000_HEEB
1046 1 pcs 2767931 Fabricante; DMG ELECTRONICS Software 1
N.º encom. fabricante; D-MC002 (9MC000_HEEB)

SW*CIMCO-NFS 2008
1047 1 pcs 2589141 Fabricante; HEIDENHAIN Software 1
N.º encom. fabricante; CIMCO NFS Server

1048 1 pcs 2850719 PASSWORT*iTNC/MillPlus*3Achsen SENHA 1

DMG NETSERVICE*CLIENT
1049 1 pcs 2632226 Fabricante; DMG ELECTRONICS NETSERVICE DMG 1
N.º encom. fabricante; 2632226

1050 1 pcs 2602160 DOKU-PR*DE*DOKUMENTATION Documentação do projeto 1

1051 2 pcs 2625006 DOKU-PR*PT*DOKUMENTATION Documentação do projeto 1

1052 1 pcs 2920415 AUSLEGEARM*KOMMANDOST.*340P2*R Braço de guindaste 1


2 81242492 BUCHSE*KPL.*68*50*44*92 Bucha 2
2 2 st 27067302 BUCHSE-DU*40*44*20*PAP*4020P14 Bucha-DU PS 3

1053 1 pcs 2917744 ABT*SC*SCHALTSCHRANK*DMU340P2 Peças desmontáveis 1

HYD-AGG*DMU 340 20/150L


1054 1 pcs 2898353 Fabricante; BOSCH REXROTH Grupo hidráulico PS 1
N.º encom. fabricante; R920027572
FUELLST-ANZEIGE
4 1 pcs 2385810 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Mostrador do nível de enchimento PS 2
N.º encom. fabricante; FSA 254-1.1-12
PUMPE*ZR*140bar*MECH.
13 1 pcs 2385799 Fabricante; MEWESTA HYDRAULIK Bomba PS 2
N.º encom. fabricante; WPO9A1B14ORO3BA121N
25 1 pcs 2498775 MOTOR*4KW-1500U/400V-50HZ-B5 Motor PS 2

Página 75 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
DRUCKBEGR-VENTIL*-*DB4E-01X
33 1 pcs 2313784 Fabricante; HYDAC Válvula limitadora de pressão PS 2
N.º encom. fabricante; 3062385
SENSOR*FÜLLST. ENS-3116-2-0520
60 1 pcs 2494322 Fabricante; HYDAC Sensor PS 2
N.º encom. fabricante; ENS-3116-2-0520-004-K
VS-HY*SV*22*L*CF*OMD*250
61 1 pcs 2351315 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PD 2
N.º encom. fabricante; SV22LOMDCF
VS-HY*EW*08*L*CF*OMD*500
65 1 st 27082633 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; EW08LOMDCF
VS-HY*GE*08*L*R1/4*ED*CF*OMD
67 1 st 27082651 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE08LREDOMDCF
50 2502081 DRUCKFILTER*MFM55*280*10*el*- Filtro de pressão 2
FILTERELEMENT*0.01*MFM55*210
40 1 pcs 2502084 Fabricante; HYDAC Elemento filtrante PS 3
N.º encom. fabricante; 1292396

1055 1 pcs 2906410 KUEHLAGGREG*SC*2660955*SS Unidade arrefecimento 1


330 2660955 KUEHLAGGREG*15KW*60HZ*TRO Unidade arrefecimento 2
TEMP-REGLER*RB15-002*JUMO
40 1 pcs 2804025 Fabricante; JUMO REGULADOR DE TEMPERATURA PS 3
N.º encom. fabricante; M100 PID
DIFF-DR-WAE*0,5-5mbar
50 1 st 2418014 Fabricante; RITTER&BADER Monitor de pressão diferencial PS 3
N.º encom. fabricante; 922-008-100
SCHWIMMERSCHALTER*NKP 1401
60 1 st 2417840 Fabricante; KOBOLD Interruptor de boia PS 3
N.º encom. fabricante; NKP 1401

1056 1 pcs 2920107 KABINE*DMU340P2*KETTE*B-A.*SO Cabina 1


1 2920297 KABINE*BLECHT.*DMU340P2*KET*SO Cabina 2
9 2803746 SEITENWAND*KPL*LINKS*VORNE Parede lateral 3
3 18 st 26051278 SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR Disco PS 4
10 2803644 SEITENWAND*KPL*LINKS*WZW Parede lateral 3
5 9 st 26051278 SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR Disco PS 4
17 2744499 SEITENWAND*KPL*LI*HI*SERVICE Parede lateral 3
2 2782094 TUER*LINKS*HINTEN*SERVICE Porta 4
SCHARNIER*1031-U1*NENNGR.26*EM
1 3 st 27069063 Fabricante; EMKA HINGE PS 5
N.º encom. fabricante; 1031-U1
21 2841219 SEITENWAND*KPL*RECHTS*VORNE Parede lateral 3
20 5,20 m 2605669 PROFIL*TUER*SICHTSCHEIBE Perfil PS 4

Página 76 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
PROFIL*16*1,5*GERADE*NBR SCHW.
21 0,60 m 2500824 Perfil PS 4
Fabricante; SAHLBERG
1 2779229 SEITENWAND*RECHTS*VORNE*MBG Parede lateral 4
3 27 st 26051278 SCHEIBE*30*17*3*B*125*ST-BR Disco PS 5
2 2759063 SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2 Vidro de inspeção 4
3 6,10 m 2662813 RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR Borracha em cordão circular PS 5
25 2751550 TUER*KPL*RECHTS Porta 3
20 5,70 m 2605669 PROFIL*TUER*SICHTSCHEIBE Perfil PS 4
PROFIL*16*1,5*GERADE*NBR SCHW.
21 0,70 m 2500824 Perfil PS 4
Fabricante; SAHLBERG
2 2759062 SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340*VP Vidro de inspeção 4
3 6,10 m 2662813 RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR Borracha em cordão circular PS 5
26 2753725 SEITENWAND*KPL*RE*HI*SERVICE Parede lateral 3
2 2753419 TUER*KPL*RECHTS*SERVICE Porta 4
GEHAEUSE*M.MUTTER 1000-U224
2 2 pcs 2543708 Fabricante; EMKA Caixa PS 5
N.º encom. fabricante; 1000-U224
BETAETIGER*VIERKANT 8*SCHWARZ
3 2 pcs 2521218 Fabricante; EMKA Atuador PS 5
N.º encom. fabricante; 1000-U324
1 2753417 TUER*RECHTS*HINTEN*SERVICE Porta 5
SCHARNIER*1031-U1*NENNGR.26*EM
1 3 st 27069063 Fabricante; EMKA HINGE PS 6
N.º encom. fabricante; 1031-U1
27 2781472 TUER*KPL*VORNE*RECHTS Porta 3
20 5,70 m 2605669 PROFIL*TUER*SICHTSCHEIBE Perfil PS 4
PROFIL*16*1,5*GERADE*NBR SCHW.
21 0,60 m 2500824 Perfil PS 4
Fabricante; SAHLBERG
2 2759063 SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2 Vidro de inspeção 4
3 6,10 m 2662813 RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR Borracha em cordão circular PS 5
28 2841226 TUER*KPL*VORNE*LINKS Porta 3
20 5,70 m 2605669 PROFIL*TUER*SICHTSCHEIBE Perfil PS 4
PROFIL*16*1,5*GERADE*NBR SCHW.
21 0,60 m 2500824 Perfil PS 4
Fabricante; SAHLBERG
2 2759063 SICHT-SHB*POLY*KPL*DMU340P2 Vidro de inspeção 4
3 6,10 m 2662813 RUNDSCHNURGUMMI*Ø19*Ø7*NBR Borracha em cordão circular PS 5
2 2920112 MONTAGETEILE*KABINE*DMU*KET*SO Peças de montagem 2
LAUFROLLE*35MM*LFR 5201-20 KDD
209 4 st 27078908 Fabricante; INA Rodízio PS 3
N.º encom. fabricante; LFR 5201-20 KDD
210 4 st 27078907 6KT-SHR*M10*32*-*- Parafuso sextavado PS 3
LFW*10*G*n*n*n*WJ200UM
222 2 pcs 2312306 Fabricante; IGUS Carro de guia linear PS 3
N.º encom. fabricante; WJ200UM-01-10

Página 77 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
LFW*10*G*n*n*n*WJ200QM*LLZ
224 2 pcs 2577280 Fabricante; IGUS Carro de guia linear PS 3
N.º encom. fabricante; WJ200QM-01-10 LLZ
DROS-RS-VENTIL*WI*R1/4-R1/4
228 4 st 27064881 Fabricante; LEHNER Válvula anti-retorno estrangulamento PS 3
N.º encom. fabricante; 0821 200 205
VS-STOPFEN*GPN260Q*120120
232 1 st 2712567 Fabricante; POPPELMANN Tampão de fecho PS 3
N.º encom. fabricante; 260 Q 120120
ZYL-SCHA*R412004800*PNP*STECK
238 1 st 27083214 Fabricante; BOSCH REXROTH Interruptor cilíndrico PS 3
N.º encom. fabricante; R412004800
HALTER*1827020084
239 1 st 27094015 Fabricante; BOSCH REXROTH Suporte PS 3
N.º encom. fabricante; 1827020084
241 2 st 27061946 RIL-KUG-LAG*12*28*8*6001-RS Rolamento radial de esferas PS 3
KANTENSCHUTZ*PROFIL*ÖLBEST.NBR
300 1 m 27063622 Fabricante; TECHNOPROFIL Proteção de arestas PS 3
N.º encom. fabricante; 1619581
201 2782968 FUEHRUNG*KPL*OBEN*TUER*RECHTS Guia 3
PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
6 2 st 27066591 Fabricante; SAHLBERG Encosto PS 4
N.º encom. fabricante; 5101027
11 8 st 27078907 6KT-SHR*M10*32*-*- Parafuso sextavado PS 4
LAUFROLLE*35MM*LFR 5201-20 KDD
12 8 st 27078908 Fabricante; INA Rodízio PS 4
N.º encom. fabricante; LFR 5201-20 KDD
202 2782969 FUEHRUNG*KPL*OBEN*TUER*LINKS Guia 3
PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
6 2 st 27066591 Fabricante; SAHLBERG Encosto PS 4
N.º encom. fabricante; 5101027
11 8 st 27078907 6KT-SHR*M10*32*-*- Parafuso sextavado PS 4
LAUFROLLE*35MM*LFR 5201-20 KDD
12 8 st 27078908 Fabricante; INA Rodízio PS 4
N.º encom. fabricante; LFR 5201-20 KDD
203 2781899 FUEHRUNG*KPL*UNTEN*TUER*RECHTS Guia 3
PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
7 2 st 27066591 Fabricante; SAHLBERG Encosto PS 4
N.º encom. fabricante; 5101027
204 2781902 FUEHRUNG*KPL*UNTEN*TUER*LINKS Guia 3
PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
7 2 st 27066591 Fabricante; SAHLBERG Encosto PS 4
N.º encom. fabricante; 5101027
212 2753135 FUEHRUNG*TUER*RECHTS*KPL. Guia 3
LAUFROLLE*35MM*LFR 5201-20 KDD
4 3 st 27078908 Fabricante; INA Rodízio PS 4
N.º encom. fabricante; LFR 5201-20 KDD
5 3 st 27078907 6KT-SHR*M10*32*-*- Parafuso sextavado PS 4

Página 78 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
1 2753137 FUEHRUNG*TUER*RECHTS Guia 4
PUFFER*D18x7,5 M6x16 NR 65SH
6 1 st 27066591 Fabricante; SAHLBERG Encosto PS 5
N.º encom. fabricante; 5101027
PUFFER*GUMMI-METALL*M6*57SH
2887041121180
7 1 st Fabricante; REIFF Encosto PS 5
0
N.º encom. fabricante; 1044470
235 2755642 PROFILLEISTE*KPL*DEKOR*340P2 Friso de perfil 3
PROFILSCHIENE*CI-KLAM*19x1,5
3 1 pcs 2502241 Trilho de perfil PS 4
Fabricante; ACRYLINE GMBH

1057 1 pcs 2921303 ABT*ZUS.STECKDOSEN Peças desmontáveis 1

1058 1 pcs 2937515 HALTER*ZUS.STECKDOSEN Suporte 1

1059 1 pcs 2937492 BLECH*ABDECKUNG*STECKDOSEN Chapa 1

1060 1 pcs 2907957 ABT*KAMERA 340P2 WZW-SEITE Peças desmontáveis 1


21 1 st 27080933 O-RING*OR75*2.5 O-RING PS 2
O-RING*120*5*NBR*70SH
31 1 pcs 2875791 Fabricante; TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS O-Ring PS 2
N.º encom. fabricante; OR5012000-N70
VS-HY*GE*08*L*R1/8*ED*CF*OMD
33 1 st 2453153 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE08LR1/8EDOMDCF
GEGENMU*M20*MS
41 1 st 2416314 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 2
N.º encom. fabricante; 50.220 M

1061 1 pcs 2908266 ABT*KAMERA 340P2 BEDIEN.-SEITE Peças desmontáveis 1


21 1 st 27080933 O-RING*OR75*2.5 O-RING PS 2
O-RING*120*5*NBR*70SH
31 1 pcs 2875791 Fabricante; TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS O-Ring PS 2
N.º encom. fabricante; OR5012000-N70
VS-HY*GE*08*L*R1/8*ED*CF*OMD
33 1 st 2453153 Fabricante; PARKER União rosqueada hidráulica PS 2
N.º encom. fabricante; GE08LR1/8EDOMDCF
GEGENMU*M20*MS
41 1 st 2416314 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 2
N.º encom. fabricante; 50.220 M

1062 1 pcs 2906409 BFA*SC*2771103*SS-RAL2000 Instalação de filtro passabanda 1


250 2316403 ABT*SCHWENKGRIFF KSA BUERENER Peças desmontáveis 2
GRIFF*1107-U2
10 1 st 27074227 Fabricante; EMKA Pega PS 3
N.º encom. fabricante; 1107-U2

Página 79 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
550 2771103 BFA*2500*60H*AS*40*0.5*8*DF Instalação de filtro passabanda 2
GT-MOTOR*SK1SI50*0.18*230/400V
1 1 pcs 2798932 Fabricante; BOSCH REXROTH INTERLIT GMBH Motor-redutor PS 3
N.º encom. fabricante; 0350355
FILTERVLIES*VDF*150/50/50
2 1 pcs 2798885 Fabricante; INTERLIT Velo do filtro PS 3
N.º encom. fabricante; 121395 ohne Datenblatt
NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
3 1 pcs 2311523 Fabricante; BALLUFF Sensor de proximidade PS 3
N.º encom. fabricante; BES M12 MI-PSC40B-S04G-M01
GRENZTASTER*3SE5*1S1O*400V*10A
4 1 pcs 2673175 Fabricante; SIEMENS Interruptor limitador PS 3
N.º encom. fabricante; 3SE5112-0CH80
SEN-EMP-EINH*BOS*18MPA-RH22-S4
5 1 pcs 2802971 Fabricante; BALLUFF Unidade emissora e receptora PS 3
N.º encom. fabricante; BOS014W
SCHWIMMER*D=90*1/4*15*WEISS
6 1 pcs 2803332 Fabricante; INTERLIT Flutuador PS 3
N.º encom. fabricante; 127540
FUELLST-ANZEIGE*535*Mechanik
10 1 pcs 2803405 Fabricante; INTERLIT Mostrador do nível de enchimento PS 3
N.º encom. fabricante; 901650
NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
15 1 pcs 2311523 Fabricante; BALLUFF Sensor de proximidade PS 3
N.º encom. fabricante; BES M12 MI-PSC40B-S04G-M01
NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
16 1 pcs 2311523 Fabricante; BALLUFF Sensor de proximidade PS 3
N.º encom. fabricante; BES M12 MI-PSC40B-S04G-M01
NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
17 1 pcs 2311523 Fabricante; BALLUFF Sensor de proximidade PS 3
N.º encom. fabricante; BES M12 MI-PSC40B-S04G-M01
ADAPTER*D14=D102
20 1 pcs 2803365 Fabricante; INTERLIT Adaptador PS 3
N.º encom. fabricante; 901699
PUMPE*TA*0.5bar*300l/min*60HZ
47 1 pcs 2803009 Fabricante; BRINKMANN Bomba PS 3
N.º encom. fabricante; TA400/550-61+579
DOPPELSCHALTFILTER*PI3730-015
50 1 pcs 2819946 Fabricante; MAHLE Filtro de comutação dupla PS 3
N.º encom. fabricante; 70540263
50 2819946 DOPPELSCHALTFILTER*PI3730-015 Filtro de comutação dupla PS 3
FILTERELEMENT*0.06*PI8430
10 1 pcs 2840202 Fabricante; MAHLE Elemento filtrante PS 4
N.º encom. fabricante; 77681042
DICHTUNGSSATZ*PI3715-3745*NBR
40 1 sa 2879653 Fabricante; MAHLE Jogo de vedações PD 4
N.º encom. fabricante; 79375056
551 2920434 ELEK*KsaSchaltschrank Elétrico 2

Página 80 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
900 100 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
910 200 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
HAUPTSCHALTER*KG41B*15KW*440V
8251 1 st 2723918 Fabricante; KRAUS & NAIMER Interruptor principal PS 3
N.º encom. fabricante; 9004257 003631
SI-SCHALTGER*PNOZs3*DC*24V*2*0
8252 2 pcs 2535257 Fabricante; PILZ Aparelho comutador de segurança PS 3
N.º encom. fabricante; 751103
LSTG-SCHALTER*3RV1*4,5*6,3*SC
8255 1 st 2250139 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV1021-1GA10
LSTG-SCHALTER*3RV1*5,5*8,0*100
8259 1 st 2429962 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV1021-1HA10
SCHUETZ*3RT1025*3H*7.5kW*24V
8260 1 st 2458181 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT10 25-3KB40
HI-SCHA-BLO*3RV190*1W*SC
8263 5 st 27077645 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV1901-1D
SCHUETZ*24V*DC*3RT10 15-2KB42
8264 4 st 27079221 Fabricante; SIEMENS PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT1015-2KB42
LOESCHGLIED*RC*RC-KOMBI
8267 5 st 2425949 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Supressor, atuador anti-interferência PS 3
N.º encom. fabricante; 233463
SCHALTER*3SE5132-0CJ82
8268 1 st 2456138 Fabricante; SIEMENS Interruptor PS 3
N.º encom. fabricante; 3SE5132-0CJ82
DRUCKTASTER*SCHWARZ*3SB30 00-
8269 1 st 27082574 Fabricante; SIEMENS PUSHBOTTON PS 3
N.º encom. fabricante; 3SB30 00-0AA11
SCHALTELEMENT*1OE*3SB34 00-0C*
8270 1 st 27082579 Fabricante; SIEMENS SWITCHING ELEMENT PS 3
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0C
SCHAL.ELE.*1S*3SB3400-0B*SC
8271 1 st 27082580 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PD 3
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0B
KONTAKT*STI*1*CR*GOLD
8296 12 st 27073294 Fabricante; HARTING Contato PS 3
N.º encom. fabricante; 09150006122
8297 1 st 2422950 STECK-EINS*HAN-QUINTAX*STI Encaixe de fichas PS 3
KABEL*PROFIBUS*2*0,64*FARBE
8298 3 m 2262759 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 44484889
STECK-EINS*HAN*STI*SC*MOD*PE
8304 1 pcs 2504042 Fabricante; HARTING Encaixe de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 09 14 001 2668

Página 81 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
8306 1 st 2422950 STECK-EINS*HAN-QUINTAX*STI Encaixe de fichas PS 3
8314 1 st 2422950 STECK-EINS*HAN-QUINTAX*STI Encaixe de fichas PS 3
A-LTG*M12*BU*4POL*1,5M
8800 1 pcs 2500635 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7000-12221-0340150
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
8801 25 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 49395110
A-LTG*M12 BU*7,5M
8802 1 st 2418987 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-12221-0540750
A-LTG*VENTILSTECKER*A*3M
8803 2 pcs 2363989 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 335094
A-LTG*M12-M12GEW*4P.*DESINA*1M
8804 3 st 2428366 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-40121-0340100
8297 2422950 STECK-EINS*HAN-QUINTAX*STI Encaixe de fichas PS 3
KONTAKT*STI*0.14-0.37*CR*GOLD
30 4 st 27065756 Fabricante; HARTING Contato PS 4
N.º encom. fabricante; 09150006124
KONTAKT*STI*0.14-0.37*CR*GOLD
30 4 st 27065756 Fabricante; HARTING Contato PS 4
N.º encom. fabricante; 09150006124
KONTAKT*STI*0.14-0.37*CR*GOLD
30 4 st 27065756 Fabricante; HARTING Contato PS 4
N.º encom. fabricante; 09150006124

1063 1 pcs 2901795 ZBS*SC*2834393*SS Jogo de construção adicional 1


10 2901793 ZBS*SC*TEMP*2825665*SS Jogo de construção adicional 2
10 1 pcs 2901758 KUEHLAGGREG*SC*2348807*SS Unidade arrefecimento PS 3
HEIZPATRONE*BFA*DOKU-ZWINGEND
20 1 pcs 2307107 Fabricante; MAYR Cartucho de aquecimento PS 3
N.º encom. fabricante; 42692-00105
10 2901758 KUEHLAGGREG*SC*2348807*SS Unidade arrefecimento PS 3
KUEHLA.*Eint.Kühler*9KW*60HZ
10 1 pcs 2348807 Fabricante; DELTATHERM Unidade arrefecimento PS 4
N.º encom. fabricante; 009-222308
20 2834367 UBS*EL*TEMP*2500l Jogo para modificações 2
LSTG-SCHALTER*3RV1*11*16*SC
10 1 st 27078560 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV1021-4AA10
SCHUETZ*3RT1025*3H*7.5kW*24V
16 1 st 2458181 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT10 25-3KB40
LOESCHBLOCK*HRC 3/047-400 2300
17 1 st 27069631 Fabricante; MURR ELEKTRONIK BLOTTING-PAD PS 3
N.º encom. fabricante; 23002

Página 82 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
ST-LEIST*TS35*3*CC*BUC*250V
40 1 st 27082143 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-004/049-000
100 2834346 A-LTG*TEMP*2500l*3,4M Linha de ligação 3
GEHAEUSE*M20*6B*19300061540
10 1 st 2407536 Fabricante; HARTING Caixa PS 4
N.º encom. fabricante; 19 30 006 1540
STECK-EINS*6ES*BUC*CC*6P*500V
11 1 st 27067620 Fabricante; HARTING Encaixe de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 09330062716
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M20/P16S
16 1 m 27066484 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 4
N.º encom. fabricante; 83121054
KABEL*PSL11Y-J*4*2.5*NUMMER
20 3,40 m 2422976 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 493 956 10
KABEL*JZ-HF*2*0,75*NUMMER*500V
30 3,40 m 27067613 Fabricante; HELUKABEL Cabo PS 4
N.º encom. fabricante; 15019
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
35 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
36 4 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4

1064 1 pcs 2812406 SPF*KRATZ-BA*340P2-GRUBE Transportador de aparas 1


500 2750830 ZBS*EL*SPF*DMX340P2/U2*WHG Jogo de construção adicional 2
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
30 5 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 49395110
KABEL*PSL11Y-J*4*1.5*NUMMER
31 1 m 2410196 Fabricante; NEXANS GMBH Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 49395110
LOESCHGLIED*RC3*RC-KOMBI*400V
35 2 pcs 2529452 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Supressor, atuador anti-interferência PS 3
N.º encom. fabricante; 23141
A-LTG*M12*BU*4POL*1,5M
40 1 pcs 2500635 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7000-12221-0340150
A-LTG*M12*BU*4POL*1,5M
41 1 pcs 2500635 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7000-12221-0340150
A-LTG*M12*1.5M
42 1 pcs 2500681 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Linha de ligação PS 3
N.º encom. fabricante; 7000-12341-0340150
LTG*KAB_MSBL0-D 5M
43 1 pcs 0A1115764043 Fabricante; MURR ELEKTRONIK Conduta PS 3
N.º encom. fabricante; 7186-17041-2920500

Página 83 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
NAEH-SCHALT*BESM12MI*4*M12x70
200 2 pcs 2311523 Fabricante; BALLUFF Sensor de proximidade PS 3
N.º encom. fabricante; BES M12 MI-PSC40B-S04G-M01
SENSOR*ERSETZT D. 2686218
250 1 pcs 2347097 Fabricante; IFM ELEKTRONIK Sensor PS 3
N.º encom. fabricante; LI2041
100 2653686 ANZ-BED-KOMP*SPF*I-0-II*A Componentes de mostrador/comando 3
SCHLOSS*RONIS*SB30*0-I*VERR
20 1 pcs 2507487 Fabricante; SIEMENS Fechadura PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-4AD21
SCHAL.ELE.*3SB3423-0B
30 1 pcs 2561121 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB3423-0B
TASTER*LEUCHTDRUCKTASTER*ROT
40 1 pcs 2398589 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 01-0AA21
SCHAL.ELE.*3SB3423-0B
50 1 pcs 2561121 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB3423-0B
ANZ-BED-KOMP*LED*LEUCHTE*ROT
60 1 pcs 2639761 Fabricante; SIEMENS Componentes de mostrador/comando PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB3423-1PB
BETAETIGER*KNEBEL*I-O-II
70 1 pcs 2653699 Fabricante; SIEMENS Atuador PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB3500-2GA11
SCHAL.ELE.*3SB3423-0B
80 1 pcs 2561121 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB3423-0B
SCHAL.ELE.*3SB3423-0B
90 1 pcs 2561121 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB3423-0B
GEGENMU*M20*MS
102 1 st 2416314 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 4
N.º encom. fabricante; 50.220 M
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
110 1 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 4
N.º encom. fabricante; 29109
120 12 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 4

1065 1 pcs 2896155 PODEST*KPL*DMU340P2*GRUBE Pedestal 1

1066 1 pcs 2901182 MASSBILD*DMU340P2*VW do BRASIL Desenho com as dimensões 1

1067 0 pcs 2917627 LACKIERPLAN*507787.340P2 VW Plano de lacagem 1

1068 0 pcs 2903067 ANPASSUNGEN*EL*507787.340P2 Adaptações 1


10 2903192 KOM-STATION*iTNC*HSCI*ERGO*re Estação de comando, consola de comando 2

Página 84 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
Estação de comando, consola de
10 2903187 KOM-STATION*iTNC*HSCI*ERGO*re 3
comando
BEZ-SCHILD*RAFIX16*37.5x25.0
25 2 pcs 2525662 Fabricante; RAFI Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 5.07.620.007/0000
TASTER*KNEBEL
55 1 pcs 2383131 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-2LA11-0PA0
BEZ-SCHILD*3SB19*22MM*ISO0232
60 1 pcs 2525608 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB19 01-4AZK3Y Z=0232 ISO 7000
TASTER*NOT-HALT*2O1S
70 1 pcs 2651660 Fabricante; SCHLEGEL Teclas PS 4
N.º encom. fabricante; PB_100471_02
TASTER*LEUCHT*KLAR*LÖS-BESTÄ.
75 2 pcs 2363471 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 01-0AA71-OPA0
BEZ-SCHILD*3SB19*22MM*IEC5007
80 1 pcs 0C4268520003 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB1901-4MC
LTG*USB*0,3M*BU-A/ST-A
105 2 pcs 2514650 Fabricante; REICHELT Conduta PS 4
N.º encom. fabricante; AK669-0,3
BEZ-SCHILD*TRAEGER*22MM
110 1 st 2421462 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB1901-0AX
BILDSCHIRM*BF265D*TFT*19"*HSCI
120 1 pcs 2626386 Fabricante; HEIDENHAIN Écran PS 4
N.º encom. fabricante; 682293-01
TAST.*iTNC530*TE637D
125 1 pcs 2629658 Fabricante; HEIDENHAIN Teclado PS 4
N.º encom. fabricante; 629491-01
SCHEIBE*B5.3*DIN125-ST-VZ
160 4 st 2731607 Fabricante; NORM-TEIL Disco PS 4
N.º encom. fabricante; B5.3-ST-VZ
ST-LEIST*TS35*3*CC*BUC*250V
8305 1 st 27082143 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 4
N.º encom. fabricante; 231-004/049-000
SCHLOSS*SB3500*I-0-II*VERR*E2
8350 1 pcs 2565743 Fabricante; SIEMENS Fechadura PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-5DD01-Z-Y02 Z=E2 fuer VW
SCHLOSS*BKS*SB35*0-I*VERR
8351 1 pcs 2481748 Fabricante; SIEMENS Fechadura PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-5AE31 (E2 fuer VW)
SCHALTELEMENT*1S/1OE*3SB34 00
8352 3 st 27082578 Fabricante; SIEMENS SWITCHING ELEMENT PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0A
Estação de comando, consola de
5 2679231 KOM-STATION*H*M-PARTS*RECHTS 4
comando

Página 85 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
GASFEDER*DRUCK*500N
17 1 st 2489338 Fabricante; BANSBACH Mola a gás PS 5
N.º encom. fabricante; K0 A1 KX-2-035-204--002 500N
27 3 st 26058166 SCHEIBE*12*4.3*1*A*9021*ST-BR Disco PS 5
63 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 5
71 1 st 27081280 O-RING*OR16*2.0 O-RING PS 5
20 2653220 SCHILD*DIN30600/20 Placa 4
10 1 pcs 2528531 BEZ-SCHILD*22x11x0.8*SILBER Placa de designação PS 5
30 2752936 SCHILD*DIN30600/0139 Placa 4
10 1 pcs 2528531 BEZ-SCHILD*22x11x0.8*SILBER Placa de designação PS 5
100 2681894 A-LTG*BEFEHLSGERAETE*HDH*KOMM Linha de ligação 4
ST-LEIST*_*10*CC*STI*250V*10A
10 1 pcs 2611354 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-310/K010-2937/000-100
ANZ-BED-KOMP*LED*LEUCHTE*WH
15 1 st 2443112 Fabricante; SIEMENS Componentes de mostrador/comando PS 5
N.º encom. fabricante; 3SB34 00-1PE
SCHAL.ELE.*1S*3SB3400-0B*SC
20 3 st 27082580 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PD 5
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0B
SCHALTELEMENT*1OE*3SB34 00-0C*
21 1 st 27082579 Fabricante; SIEMENS SWITCHING ELEMENT PS 5
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0C
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
55 21 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29109
60 80 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
80 2 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29178
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
90 1 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29178
125 2629658 TAST.*iTNC530*TE637D Teclado PS 4
POTENTIOMETER*EILGANG rastend
10 1 pcs 2869311 Fabricante; HEIDENHAIN Potenciômetro PS 5
N.º encom. fabricante; 385502-12
WAHLSCHALTER*VORSCHUBPOTI*0
20 1 pcs 2320216 Fabricante; HEIDENHAIN Seletor PS 5
N.º encom. fabricante; 385502-09
20 2903194 KABELSCHLEPP*KOM-ST.*HDH*HSCI Porta cabos 3
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M50/P48
20 5,50 m 27067122 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 4
N.º encom. fabricante; 83121062
70 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 4

Página 86 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
STECKER*6*XLR*50V
8261 1 pcs 2668941 Fabricante; CONRAD-ELECTRONIC Ficha, material de instalação PS 4
N.º encom. fabricante; 73 07 23 - 62
80 2682169 A-LTG*KOM.ST-SS 25X0,5*12,5M Linha de ligação 4
20 36 st 27057745 ADERENDHUELSE*0,5/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5
ST-LEIST*_*24*CC*BUC*250V*10A
30 1 pcs 2581118 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-001/K010-2937/000-400
70 2 st 27059739 GUMMITUELLE*3.0*0.6*25*3-6 Bucha de borracha PS 5
90 2682170 A-LTG*KOM.ST-SS*7x1*12,5M Linha de ligação 4
ST-LEIST*_*10*CC*BUC*250V*10A
30 1 pcs 2611352 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-001/K010-2937/000-200
ST-LEIST*_*10*CC*STI*250V*10A
40 1 pcs 2611354 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-310/K010-2937/000-100
20 2903993 ZBS*EL*SS.-BEL.*STECKD.*BRAS. Jogo de construção adicional 2
LSTG-SCHALTER*3RV2011*1.4*2.0
10 1 pcs 2678765 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1BA10
EMV-FILTER*FN2415*16A*230V
Filtro CEM (Compactibilidade
11 1 st 2450026 Fabricante; SCHAFFNER PS 3
eletromagnética)
N.º encom. fabricante; FN 2415-16-29
ELEK*FERRIT*40.6x27.4x15*4W620
70 1 st 27066030 Fabricante; WUERTH Elétrico PS 3
N.º encom. fabricante; 742 701 5 4W620
KLEM-ZUB*K3A*P-ABGRI
110 1 st 2446986 Fabricante; WAGO Acessórios de terminais PS 3
N.º encom. fabricante; 285-407
LSTG-SCHALTER*3RV1*45*63*SC
200 1 st 2463257 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV10 42-4JA10
LSTG-SCHALTER*3RV2011*7.0*10
251 3 pcs 2678770 Fabricante; SIEMENS Disjuntor / interruptor de proteção do motor PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2011-1JA10
EINSP-KLEMME*3RV29*2.5*16*3
260 1 pcs 2676956 Fabricante; SIEMENS Borne de alimentação PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2925-5AB
FI-SSCHALT*5SZ*0.03mA*40A
270 1 pcs 2307949 Fabricante; SIEMENS Disjuntor diferencial residual PS 3
N.º encom. fabricante; 5SM3344-4
FI-SSCHALT*5SU*30mA*10A*230V*2
271 2 pcs 2584485 Fabricante; SIEMENS Disjuntor diferencial residual PS 3
N.º encom. fabricante; 5SU1 356-7KK10
30 2912223 ABT*HALTER_SS-LEUCHTE_GITTERK Peças desmontáveis 3
10 2907975 HALTER*LEUCHTE*2*TEILIG Suporte 4
SI-SCHEIBE*6.4*DIN6796
3 4 st 2714057 Fabricante; KELLER & KALMBACH Disco de segurança PS 5
N.º encom. fabricante; M6 DIN6796

Página 87 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
30 2904289 ELEK*S_VideoArb Elétrico 2
EINSP-KLEMME*3RV29*2.5*16*3
5 1 pcs 2676956 Fabricante; SIEMENS Borne de alimentação PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2925-5AB
HI-SCHA-BLO*3RV2901*01*CC
17 1 pcs 2675149 Fabricante; SIEMENS Bloco auxiliar PS 3
N.º encom. fabricante; 3RV2901-2E
ST-LEIST*TS35*3*CC*BUC*250V
101 1 st 27082143 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-004/049-000
ST-LEIST*TS35*3*CC*STI*250V
102 1 st 27082144 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 3
N.º encom. fabricante; 231-603/057-000
KABEL*UNITRONIC*2*0.34*FARBE
202 2 m 2422633 Fabricante; LAPP Cabo PS 3
N.º encom. fabricante; 0028 898
914 10 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
60 2911537 ELEK*M_STECKD*CEE32A*BRASILIEN Elétrico 2
GEGENMU*M20*MS
51 2 st 2416314 Fabricante; JAKOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.220 M
GEGENMU*M32*MS
56 2 st 2416316 Fabricante; JACOB Contra-porca PS 3
N.º encom. fabricante; 50.232M
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
900 1 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29178
8140 2819918 ZBS*EL*HA GETR. 6300 Y/D Jogo de construção adicional 2
LE-MODUL*UM113D*1*80A*AC*INT
10 1 pcs 2639033 Fabricante; HEIDENHAIN Módulo de performance PS 3
N.º encom. fabricante; 730435-01
SCHUETZ*3RT1044*3H*30KW*24V*DC
110 2 st 2261552 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT1044-1BB44
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
150 10 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
160 40 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
ELEK*FERRIT*40.6x27.4x15*4W620
240 3 st 27066030 Fabricante; WUERTH Elétrico PS 3
N.º encom. fabricante; 742 701 5 4W620
SCHUETZ*3RT2015*01*3KW*24V*DC
250 1 pcs 2675057 Fabricante; SIEMENS Contator PS 3
N.º encom. fabricante; 3RT2015-2KB42
270 2 st 27093101 BEF-SCHELLE*2056/M*1156 020 16 Abraçadeira de fixação PS 3
8190 2744205 ZBS*EL*VIBRATIONSSENSOR*IFM Jogo de construção adicional 2
SENSOR*Auswertung*SDS*IFM
10 1 st 2468997 Fabricante; IFM ELEKTRONIK Sensor PS 3
N.º encom. fabricante; VYE102

Página 88 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
E/A-MODUL*ANA*2O-U*CC*ET200S
20 1 st 7006021 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7135-4FB01-0AB0
E/A-MODUL*KLEM*SOCK*CC*ET200S
30 4 st 2279266 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7193-4CB30-0AA0
E/A-MODUL*DIG*8I*STECK*ET200S
35 1 pcs 2339075 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PS 3
N.º encom. fabricante; 6ES7131-4BF00-0AA0
E/A-MODUL*ANA*2I-U*CC*ET200S
40 1 st 2279264 Fabricante; SIEMENS Módulo de entrada/saída PD 3
N.º encom. fabricante; 6ES7134-4FB01-0AB0
HALTER*HUTSCHIENE*WEIDMUELLER
60 1 st 2443886 Fabricante; WEIDMUELLER Suporte PS 3
N.º encom. fabricante; 0687900000
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
100 15 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 3
N.º encom. fabricante; 29109
110 30 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 3
9010 2681891 KOM-STATION*iTNC*HSCI*ERGO*li Estação de comando, consola de comando 2
Estação de comando, consola de
10 2681892 KOM-STATION*iTNC*HSCI*ERGO*li 3
comando
BEZ-SCHILD*RAFIX16*37.5x25.0
25 2 pcs 2525662 Fabricante; RAFI Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 5.07.620.007/0000
BDELEMENT*SMARTKey*NG*OM3*XX
50 1 pcs 2507282 Fabricante; PILZ ELEMENTO DE COMANDO PS 4
N.º encom. fabricante; 402032
TASTER*KNEBEL
55 1 pcs 2383131 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 00-2LA11-0PA0
BEZ-SCHILD*3SB19*22MM*ISO0232
60 1 pcs 2525608 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB19 01-4AZK3Y Z=0232 ISO 7000
TASTER*NOT-HALT*2O1S
70 1 pcs 2651660 Fabricante; SCHLEGEL Teclas PS 4
N.º encom. fabricante; PB_100471_02
TASTER*LEUCHT*KLAR*LÖS-BESTÄ.
75 2 pcs 2363471 Fabricante; SIEMENS Teclas PD 4
N.º encom. fabricante; 3SB35 01-0AA71-OPA0
BEZ-SCHILD*3SB19*22MM*IEC5007
80 1 pcs 0C4268520003 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB1901-4MC
LTG*USB*0,3M*BU-A/ST-A
105 2 pcs 2514650 Fabricante; REICHELT Conduta PS 4
N.º encom. fabricante; AK669-0,3
BEZ-SCHILD*TRAEGER*22MM
110 1 st 2421462 Fabricante; SIEMENS Placa de designação PS 4
N.º encom. fabricante; 3SB1901-0AX

Página 89 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
BILDSCHIRM*BF265D*TFT*19"*HSCI
120 1 pcs 2626386 Fabricante; HEIDENHAIN Écran PS 4
N.º encom. fabricante; 682293-01
TAST.*iTNC530*TE637D
125 1 pcs 2629658 Fabricante; HEIDENHAIN Teclado PS 4
N.º encom. fabricante; 629491-01
SCHEIBE*B5.3*DIN125-ST-VZ
160 4 st 2731607 Fabricante; NORM-TEIL Disco PS 4
N.º encom. fabricante; B5.3-ST-VZ
Estação de comando, consola de
5 2494250 KOM-STATION*H*M-PARTS*LINKS 4
comando
GASFEDER*DRUCK*500N
17 1 st 2489338 Fabricante; BANSBACH Mola a gás PS 5
N.º encom. fabricante; K0 A1 KX-2-035-204--002 500N
27 3 st 26058166 SCHEIBE*12*4.3*1*A*9021*ST-BR Disco PS 5
63 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 5
20 2653220 SCHILD*DIN30600/20 Placa 4
10 1 pcs 2528531 BEZ-SCHILD*22x11x0.8*SILBER Placa de designação PS 5
30 2752936 SCHILD*DIN30600/0139 Placa 4
10 1 pcs 2528531 BEZ-SCHILD*22x11x0.8*SILBER Placa de designação PS 5
100 2681894 A-LTG*BEFEHLSGERAETE*HDH*KOMM Linha de ligação 4
ST-LEIST*_*10*CC*STI*250V*10A
10 1 pcs 2611354 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-310/K010-2937/000-100
ANZ-BED-KOMP*LED*LEUCHTE*WH
15 1 st 2443112 Fabricante; SIEMENS Componentes de mostrador/comando PS 5
N.º encom. fabricante; 3SB34 00-1PE
SCHAL.ELE.*1S*3SB3400-0B*SC
20 3 st 27082580 Fabricante; SIEMENS Elemento de comutação PD 5
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0B
SCHALTELEMENT*1OE*3SB34 00-0C*
21 1 st 27082579 Fabricante; SIEMENS SWITCHING ELEMENT PS 5
N.º encom. fabricante; 3SB3400-0C
ADER*H05 V-K*0.75*BL RAL5010
55 21 m 27066102 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29109
60 80 st 27066399 ADERENDHUELSE*0,75/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
80 2 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29178
ADER*H07V-K*6,0*GRUEN-GELB
90 1 m 27051991 Fabricante; HELUKABEL Condutor PS 5
N.º encom. fabricante; 29178
125 2629658 TAST.*iTNC530*TE637D Teclado PS 4
POTENTIOMETER*EILGANG rastend
10 1 pcs 2869311 Fabricante; HEIDENHAIN Potenciômetro PS 5
N.º encom. fabricante; 385502-12

Página 90 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo
WAHLSCHALTER*VORSCHUBPOTI*0
20 1 pcs 2320216 Fabricante; HEIDENHAIN Seletor PS 5
N.º encom. fabricante; 385502-09
20 2682167 KABELSCHLEPP*KOM-ST.*HDH*HSCI Porta cabos 3
SCHUTZSCHLAUCH*EW-HY*M50/P48
20 5,50 m 27067122 Fabricante; MURRPLASTIK Mangueira protetora PS 4
N.º encom. fabricante; 83121062
70 4 st 26050626 SCHEIBE*10*5.3*1*B*125*ST-BR Disco PS 4
80 2682169 A-LTG*KOM.ST-SS 25X0,5*12,5M Linha de ligação 4
20 36 st 27057745 ADERENDHUELSE*0,5/8*ISOLIERT Manga terminal do condutor PS 5
ST-LEIST*_*24*CC*BUC*250V*10A
30 1 pcs 2581118 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-001/K010-2937/000-400
70 2 st 27059739 GUMMITUELLE*3.0*0.6*25*3-6 Bucha de borracha PS 5
90 2682170 A-LTG*KOM.ST-SS*7x1*12,5M Linha de ligação 4
ST-LEIST*_*10*CC*BUC*250V*10A
30 1 pcs 2611352 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-001/K010-2937/000-200
ST-LEIST*_*10*CC*STI*250V*10A
40 1 pcs 2611354 Fabricante; WAGO Painel de fichas PS 5
N.º encom. fabricante; 734-310/K010-2937/000-100

1069 1 pcs 2904989 ZBS*EL*VIDEOUEBERW.*DMU340 Jogo de construção adicional 1

1070 1 pcs 2884193 HANDRAD-EL.*HR550FS*1M Roda manual eletrônica 1

VERBINDUNGSLEITUNG*5M*HR410*BE
1071 1 st 27082999 Fabricante; HEIDENHAIN VERBINDUNGSLEITUNG PS 1
N.º encom. fabricante; 296467-05

SW*TNC*PLC-Quellcode
1072 1 st 2471554 Software 1
Fabricante; DECKEL MAHO PFRONTEN

PASSWORT*iTNC530*DXF-Import
1073 1 st 2479657 Fabricante; HEIDENHAIN SENHA 1
N.º encom. fabricante; 526 450-01

PASSWORT*iTNC530*KinematicComp
1074 1 pcs 2759579 Fabricante; HEIDENHAIN SENHA 1
N.º encom. fabricante; 661879-01

PASSWORT*iTNC530*GPS
1075 1 pcs 2345878 Fabricante; HEIDENHAIN SENHA 1
N.º encom. fabricante; 576 057-01

1086 1 pcs 2820239 E-PLAN*507787 Plano E 1

Página 91 / 92
Código do
Pos. Quantdd. Unidade Designação Família de artigos PS/PD-C Par
artigo

1087 0 pcs 2895190 DOKU-PR*507787*12020000183 Documentação do projeto 1

Página 92 / 92
6 Indexação

Generalidades ............................. 1-7


Controlo de rotações ......................... 2-17
Peças de trabalho
Indicações gerais........................ 1-17
D
A Definição de aplicações erradas
Indicações gerais ........................ 1-21
Acidente ............................................ 2-12
Digitalizador de vírus ......................... 1-11
Agregado refrigerante
Directivas ........................................... 1-8
eliminar ....................................... 1-22
Directivas Comunitárias ............. 1-9
Alimentação de meios
Directivas, normas ............................. 1-8
Indicações de segurança............ 2-26
Directivs Comunitárias ....................... 1-9
Alumínio ............................................ 2-31
Dispositivos
Amplitude da documentação............. 1-3
Aceitação..................................... 1-17
Índice do Manual de operações.. 1-4
Indicações gerais ........................ 1-17
Anti-nevoeiro de óleo/emulsão.......... 2-31
Dispositivos de segurança................. 2-14
Aplicações erradas
Cabina ......................................... 2-14
Indicações gerais........................ 1-21
Porta do compartimento de traba-
Aviso de encandeamento
lho................................................ 2-15
Indicações de segurança............ 2-24
Avisos de utilização para o catálogo
das peças .......................................... 4-3 E

Eixos
B verticais ....................................... 2-30
Eixos verticais.................................... 2-30
Botão de permissão .......................... 2-16
Elemento de aperto ........................... 2-36
Eliminação da máquina ..................... 1-22
C Eliminação de aparas
Indicações de segurança ............ 2-27
Cabina ............................................... 2-14
Eliminação de aparas na máquina
Carvão............................................... 2-31
Indicações de segurança ............ 2-27
Colisão .............................................. 2-36
Eliminação de líquidos....................... 1-22
Máquina ...................................... 1-18
Eliminar componentes elétricos......... 1-22
Proteção de dados...................... 1-18
Eliminar peças metálicas ................... 1-22,
Compartimento de trabalho 1-22
Indicações de segurança............ 2-9 Eliminar vidros de inspeção............... 1-23
Competências operacionais .............. 1-6 Emissão sonora ................................. 2-8
Condições de trabalho ...................... 2-6 Emissões ........................................... 2-31
Conservação Ensaio periódico de acumuladores de
Indicações de segurança........... 2-28 pressão .............................................. 1-12
Entidade exploradora, obrigações ..... 2-6

Seite 6-1
Estado da máquina ........................... 2-5 Indicações de segurança ........... 2-26
Estado técnico ............................ 2-5 Instalação de refrigeração
Estado técnico da máquina ............... 2-5 Indicações de segurança ........... 2-27
Exatidão do processamento
Indicações gerais ........................ 1-15
L
Exclusão da garantia......................... 1-8,
2-16
legislação sobre conservação das
Exclusão de responsabilidade........... 1-7 águas ................................................ 1-6
Extintor .............................................. 2-32 Lista de aplicações erradas
Extintor de incêndios ......................... 2-11 Indicações gerais ....................... 1-21
Extintores .......................................... 2-29 lubrificantes-refrigerantes ................. 2-31
Lubrificantes-refrigerantes
F não miscíveis em água............... 2-32

Ferramentas
M
Indicações de segurança ........... 2-37
Fuso principal Madeira ............................................. 2-31
Indicações gerais ........................ 1-11 Magnésio .......................................... 2-31
Manual de instruções
G Perigo ......................................... 1-5
Manual de operações ....................... 1-3
Garantia............................................. 1-8 Atenção ...................................... 1-5
Gás de detonação ............................. 2-33 Cuidado ...................................... 1-5
Generalidades Generalidades ............................ 1-4
Emprego da máquina.................. 1-9 Indicações .................................. 1-5
Índice .......................................... 1-4
Símbolos .................................... 1-5
H
Manutenção
Hidráulica Proteção dos eixos .................... 2-30
Indicações de segurança ............ 2-26 Máquina
indicações básicas ..................... 1-6
Limpar ........................................ 2-29
I
Pressuposto para a operação .... 1-6
Incêndio............................................. 2-12 Utilização adequada ................... 2-6
incêndio do magnésio ....................... 2-33 Marcha de aquecimento do fuso
Indicações de segurança Indicações gerais ....................... 1-12
Generalidades............................. 2-5 Materiais perigosos........................... 2-31
Perigos causados pela máquina. 2-5 Mesa de fresagem/de tornear
Indicações de segurança para portas Indicações de segurança ........... 2-39
elevatórias ......................................... 2-26 Mesa NC de fresar/de tornear
Indicações sobre a operação contí- Utilização adequada
nua dos eixos Indicações gerais ....................... 1-14
Indicações gerais ........................ 1-13 Modos operativos.............................. 2-18
Instalação de lubrificante-refrigerante Indicações de segurança BA3... 2-21

Seite 6-2
Indicações de segurança MO2 .. 2-20 Indicações ................................... 2-33
Indicações de segurança MO4 .. 2-22 Processamento de peças a trabalhar 2-36
Mudança da ferramenta Produtos antigeada............................ 2-31
automática ................................. 2-38 Programas de processamento
Indicações de segurança........... 2-38, Aceitação..................................... 1-16
2-38 Indicações gerais ........................ 1-16
manual ....................................... 2-38 Proteção ambiental............................ 1-6
Manual Proteção antirruído ............................ 2-8
Indicações de segurança........... 2-38 Proteção contra incêndio ................... 2-11
Proteção das águas........................... 1-6

N
Q
Normas.............................................. 1-8
Normas EN ................................ 1-9 Qualificação do pessoal..................... 1-7
Normas EN........................................ 1-9

S
O
Segurança do trabalho
Obrigações da entidade exploradora 2-6 Compartimento de trabalho......... 2-9
Obrigações do operador.................... 2-7 Perímetro da máquina................. 2-8
Operador Segurança no trabalho ...................... 2-7
Obrigações ................................. 2-7 Geral
Segurança no trabalho ............... 2-7 Indicações de segurança ............ 2-8
Operar Símbolos no Manual de operações ... 1-5
Indicações de segurança........... 2-17 Sistema de fixação de ponto zero
Avisos de segurança ................... 2-42
P Situações de perigo ........................... 2-11
SMARTkey®
PARAGEM DE EMERGÊNCIA Indicações de segurança ............ 2-16
Botão .......................................... 2-16 Substâncias inflamáveis .................... 2-31
Desconexão................................ 2-16 substâncias perigosas ....................... 2-31
Perigos residuais Substâncias perigosas....................... 2-31
Indicações de segurança............ 2-45 Eliminação................................... 2-31
Pessoal, qualificação......................... 1-7 Substâncias inflamáveis.............. 2-31
Porta do compartimento de trabalho . 2-15 Substâncias potencialmente ex-
Portas do armário de distribuição elé- plosivas ....................................... 2-31
trica.................................................... 2-16 Substâncias potencialmente explosi-
Procedimento vas ..................................................... 2-31
em situações de perigo.............. 2-11 Supervisão da velocidade de rotação
em caso de acidente................... 2-12 Avisos de segurança ................... 2-43
em caso de incêndio................... 2-12
Processamento
Matérias-primas .......................... 1-9
Processamento de magnésio

Seite 6-3
T

Técnica eletricidade .......................... 1-3


Técnica mecânica ............................. 1-3
Técnica módulos externos ................ 1-3
Técnica programação........................ 1-3
Tensão da ferramenta/peça a traba-
lhar .................................................... 2-17
Trabalhar com magnésio................... 2-33
Trabalhos no magazine da ferramen-
ta
Indicações de segurança ............ 2-39
Transportador de aparas
Indicações de segurança ............ 2-28

Utilização adequada.......................... 2-6

Vidros compostos
Indicações de segurança ............ 2-25
Vidros de inspeção
Indicações de segurança ............ 2-24

Zinco.................................................. 2-31

Óleo................................................... 2-31
Óleos de corte ................................... 2-32

Seite 6-4

Você também pode gostar