Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
APROVADO
Engenheiro chefe
________________ Pinchuk N.D.
" " _______________ 2002
MANUAL DE MANEJO
6БС.385.023 РЭ - ЛУ
PARTE 1
Metrólogo principal
________________ Churyguin S.Y.
" " _______________ 2002
São Petersburgo
2002
Manual de manejo da SCR
APROVADO
6БС.385.023 РЭ-ЛУ
MANUAL DE MANEJO
6БС.385.023 РЭ
PARTE 1
São Petersburgo
2002
Руководство по эксплуатации СУР
Atenção!
É permitido energizar a presente secção de comando e regulação só depois de estudar minuciosamente este
Manual de manejo.
Devido ao facto que essa peça está em permanente aperfeiçoamento, é possível que tenham lugar
modificações insignificantes no desenho e nos diagramas eléctricos básicos que não exercem nenhuma
influência sobre as características técnicas, as condições de montagem e a operação.
. . 6БС.385.023 PЭ
Mod Folha № docum. Assin. Data
. Elaborado Let. Folha Folhas
SECÇÃO 2 52
Insp. norm.
DE COMANDO E REGULAÇÃO
Aprovado Manual de manejo
6БС.385.023 PЭ
Изм. Лист № докум. Подп. Дата
Разработал Соколова Лит. Лист Листов
Проверил Хлямков СЕКЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ И 2 52
Нач. отд. Логинов РЕГУЛИРОВАНИЯ
Н. контр. Илларионова Руководство по эксплуатации
Утвердил Пинчук
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
CONTEÚDO
1. INTRODUÇÃO ......................................................................................................................................5
Electrossila, S.A. 3
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 4
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
1. INTRODUÇÃO
O presente Manual de manejo (MM) destina-se para tomar conhecimento do desenho e do
funcionamento básico que tem a secção de comando e regulação (SCR) incluida no sistema de
excitação do gerador sincrônico.
O Manual de manejo está composto por três partes editadas em separado:
6БС.385.023 РЭ Parte 1. Integra dados sobre destinação, composição, dados técnicos e
base do funcionamento da SCF e suas partes componentes.
6БС.385.023 РЭ1 Parte 2. Integra a descrição do RAT 1 (RAT 2) e dados necessários para
sua operação.
6БС.385.023 РЭ2 Parte 3. Integra dados sobre algoritmos do funcionamento e de
ajustamentos do combinador tecnológico, assim como a descrição das telas do display
sensórico (touch-screen).
Electrossila, S.A. 5
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Fixa
Tomada
Botão
Fusível
Resistor
Resistor de correcção
Varistor
Díodo
Indicador unitário
Díodo estabilizador
Capacitor bipolar
Electrossila, S.A. 6
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Continuação tabela 1
Designação gráfica Destinação funcional
Capacitor polar
Par óptico
X K Y
Comutador electrônico bidireccional
U
1
Convertidor de nível
1
Elemento lógico “NÃO”
1
Elemento lógico «2 OU-NÃO»
=1
Elemento lógico «OU exclusivo»
&
Elemento lógico «E-NÃO»
&
Circuito de disparo Smitt
V
S S Circuito de disparo RS
R R
V CT
C Q1 Contador de quatro dígitos
R Q2
R S
T
Q
T
Multivibrador monoestável
RC
0V
+U
-U
FC
Q
FC
Amplificador operacional
Electrossila, S.A. 7
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Continuação tabela 1
Designação gráfica Destinação funcional
Comparador
Intervalômetro
Comutador de 8 canais
OUT +U -U 0V
SW
1 2 3 4 5 6 7 8 A0 A1A2 E
Desacoplamento potencial
DC
Transmissão do sinal CC com acoplamento potencial
DC
Transformador de tensão
Transformador de corrente
Electrossila, S.A. 8
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
2. DESTINAÇÃO DA SCR
A secção de comando e regulação 6БС.385.023 destina-se para operar incluida no
sistema de excitação do gerador sincrônico.
O SCR, junto com outros equipamentos do sistema de excitação, vem desempenhando
as seguintes funções:
manter a tensão nas barras do gerador ou na Central em correspondência com a
característica estática pré-determinada ;
assegurar um funcionamento firme do gerador durante a marcha em vazio;
variar, com controlo remoto ou local, o ajuste da tensão do gerador;
formar uma acção estabilizante;
assegurar um tal regime que mantenha o factor pré-determinado da potência do gerador;
limitar a corrente máxima (dupla) do rotor;
limitar a sobrecarga do gerador por corrente do rotor (estator) com uma temporização que
depende do valor da sobrecarga;
limitar a potência reactiva consumida pelo gerador em função da potência activa;
limitar V/Hz para prevenir a saturação do aço do transformador de unidade no caso de
baixar a frequência;
ganho da excitação por relé;
processo de excitação do gerador;
processo de supressão do campo do gerador;
igualar a tensão do gerador com a tensão da rede antes de ligar o gerador à rede por método
de sincronização exata;
descarregar o gerador no sentido da potência reactiva segundo a ordem “Parar”;
assegurar o regime de carga da rede;
comando de fase de impulsos para o rectificador tiristórico;
controlo da aparelhagem e diagnóstico de falhas;
transferência emergente do rectificador tiristórico no regime de inversor;
protecção rápida contra curto-circuito nos circuitos rotóricos;
funções de serviço;
Electrossila, S.A. 9
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Todas as funções enunciadas em cima realizam-se pelo regulador de tensão (cartucho RAT1 e
cartucho RAT2) e pelo combinador tecnológico (combinador BL1700 montado no painel de
comando). Uma breve descrição dessas funções figura nos pontos 6.2, 6.3.. Para maior
conveniência, as funções estão unificadas em grupos lógicos.
Electrossila, S.A. 10
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1 A lei de regulação da tensão do gerador no caso da regulação automática é
proporcional integral diferencial.
3.2 A lei de regulação da corrente de excitação no caso da regulação manual é
proporcional integral.
3.3 Faixa de variação do ajuste da tensão do gerador no modo automático , % da tensão
nominal do gerador ……………………….…… de 80 a 110
3.4 Velocidade de variação do ajuste da tensão do gerador , %/s……… de 0,2 a 5
3.5 Estatismo da regulação da tensão por corrente reactiva, %……… de 1 a 5
3.6 Exatidão da manutenção da corrente rotórica em regimes de limitação, %… 2,0
3.7 Exatidão da manutenção da corrente reactiva no regime (modo) de limitação da
excitação mínima %………………………………………………………..…….....................2,0
3.8 Faixa de variação do ajuste no regulador de corrente rotórica:
durante a marcha em vazio do gerador, p.u…………………………………...…de 0 a 1,1
durante a marcha do gerador na linha, p.u.………………………………………de 0,2 a 1,1
3.9 Exatidão da manutenção da corrente rotórica, %....……………… ……………..1,0
3.10 Faixa de variação do ângulo de comando dos tiristores, ……….…….de 0 a 170
3.11 Duração dos impulsos de comando de tiristores com a corrente do rectificador
menor que o valor limite, …………..…………………………………………………..120
3.12 Duração dos impulsos emparelhados do comando de tiristores à corrente do
rectificador maior que o valor limite, ms……………….………………….de 0.7 a 1.1
3.13 Amplitude da corrente de impulsos do comando de tiristores (quando a resistência
de carga do bloco de dispositivo de saída é 1 ), A, mínimo.........................................…..…...1
3.14 Velocidade de crescimento da corrente de comando dos tiristores (quando a
resistência de carga do bloco de dispositivo de saída é 1 ), А/ s,mínimo,.............................5
3.15 Valor nominal da tensão dos circuitos de medida da tensão no estator do gerador,
V ..............................…..........................…………...........................................................~3 100
3.16 Potência consumida pelos circuitos de medida da tensão no estator do gerador (por
fase), VA, máximo....................................................................................................…..............2
3.17 Valor nominal da corrente dos circuitos de medida no estator do gerador, A ……5
3.18 Potência consumida pelos circuitos de medida da corrente no estator do gerador
(por fase), VA, máximo...........……................................................…..................……….......0,2
3.19 Valor nominal da corrente dos circuitos de medida da corrente no rotor do
Electrossila, S.A. 11
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
gerador, A.
.....................................................................................................….........5
3.20 Potência consumida pelos circuitos de medida da corrente no rotor do gerador (por
fase), VA, máximo......... ................................................................................................…..….0,2
3.21 Tensão de alimentação dos circuitos de sincronização,V..…………….……~3 380
3.22 Frequência da tensão dos circuitos de sincronização, Hz.......................................50
3.23 Tensão de alimentação da corrente alternada, V.....……………….…...........~3 380
3.24 Frequência da tensão de alimentação da corrente alternada, Hz…………….........50
3.25 Tensão de alimentação da corrente contínua, V...............………………….........220
3.26 Potência consumida por circuitos de alimentação, W, máximo..................…......500
Electrossila, S.A. 12
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 13
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
XP Fixa.
XS Tomada.
Electrossila, S.A. 14
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 15
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 16
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 17
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
U f ,% I f ,% U G ,% I G ,%
LOCAL
Ajuste Ajuste
Desexcitado
MIN MAX
Z Dimimuir Aumentar
RESET
Electrossila, S.A. 18
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Os sinais discretos de entrada da SCR devem ser enviados à borneira ХТ3 por meio de
contactos secos .
A maior parte de sinais actua sobre os módulos de pares ópticos UH (24 VDC, 14 mA). A
chegada desses sinais pode ser controlada por meio de díodos acesos nos módulos respectivos.
Na tabela 2 figura a seguinte informação:
tpo do sinal: F – o sinal envia-se por fechamento de contactos, A – o sinal envia-se
por abertura de contactos. Se o sinal deve ser enviado por impulso (1 segundo mínimo) na
coluna respectiva está presente o símbolo _;
número do borne ХТ3 onde se envia o sinal;
número do módulo UH de pares ópticos com ajuda do qual se pode controlar a
chegada do sinal;
breve descrição do sinal.
Electrossila, S.A. 19
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Продолжение таблицы 2
Nome do № № do Tipo do Descrição do sinal
sinal do módulo UH sinal
borne ou К
na
ХТ3
Deslig. Ug 21 21 З Contactos de bloqueio normalmente abertos do
ligado-1 interruptor automático colocado no circuito de medida
da tensão do gerador, canal 1
Deslig. Ug 23 22 З Contactos de bloqueio normalmente abertos do
ligado-2 interruptor automático colocado no circuito de medida
da tensão do gerador, canal 2.
Ligar RAT1 25 5,6 З, _
Ordem de optar por regulador activo do RAT 1
Ligar RAT2 27 7,8 З, _
Ordem de optar por regulador activo do RAT 2
Comando 29 9.10 З, _
Por essa ordem liga-se o regulador automático da tensão
automático do gerador.
Comando 31 11,12 З, _
Por essa ordem liga-se o regulador manual da corrente
manual de excitação.
Lig. regul. 33 13,14 З, _
Por essa ordem o regulador automático é transferido no
cos modo de regulação do fator de potência (cos ).
Lig. regul. Q 35 15,16 З, _
Ordem de ligar o regulador de potência reactiva
Desligar PSS 37 23,24 З Ordem de desligar o estabilizador de sistema (PSS).
Q 0 39 25,26 З Por essa ordem realiza-se a descarga automática do
gerador por potência reactiva. Uma vez terminado esse
processo (potência reactiva próxima do zero), forma-se
um sinal discreto de saída "Q=0".
O processo de descarga do gerador por potência reactiva
está descrito mais detalhadamente na Parte 2 do Manual
de manejo.
Ug Ubar 41 27,28 З Por essa ordem realiza-se a compatibilização automática
entre a tensão do gerador e a tensão da linha. Uma vez
terminado o processo (tensão do gerador próxima da
tensão dalinha) forma-se um sinal discreto de saída
"Ug=Ubar".
O processo de compatibilização da tensão do gerador
com a tensão da linha está descrito mais detalhadamente
na Parte 2 do Manual de manejo.
Aumentar 43 17,18 З Ordem de aumentar o ajuste do regulador activo
(regulador automático da tensão, regulador manual da
corrente, regulador cos , regulador Q).
O ajuste do regulador varia-se proporcionalmente ao
tempo de permanência da ordem mencionada.
Diminuir 45 19,20 З Ordem de diminuir o ajuste do regulador activo (AUTO,
MAN, P.F, Q).
O ajuste do regulador varia-se proporcionalmente ao
tempo de permanência da ordem mencionada
Electrossila, S.A. 20
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Continuação tabela 2
Nome do № № do Tipo do Descrição do sinal
sinal do módulo UH sinal
borne ou К
na
ХТ3
Carregamento 49 31,32 З Regime (modo) de carregamento da linha. Por essa
da linha ordem o regulador é transferido no modo de regulação
da corrente de excitação e depois de receber a ordem
“Excitação”, estabelece a corrente do rotor próxima do
zero. A corrente varia-se por meio das ordens
“Aumentar” e “Diminuir”, mesmo assim, a velocidade
de variação do ajuste é bastante menor que no
funcionamento normal.
Nota: entende-se que, encontrando-se no modo de
carregamento da linha, a excitação do gerador está
armada à base dum diagrama eléctrico independente.
Atenção!
O algoritmo de carregamento da linha pode ser activado
no programa funcional do regulador exclusivamente por
parte do pessoal de ajustadores da F]abrica de origem a
pedido do Cliente e durante os trabalhos de entrada em
marcha. Se o modo de carregamento da linha não se
necessita, o algoritmo correspondente não participa e a
ordem não se usa.
Rejeição da 51 45,46,47 З, _
Sinal para rejeitar a sinalização de emergência.
sinalização Se depois dessa ordem a comunicção continua presente,
isso significa que a causa que produziu essa
comunicação ainda não está eliminada.
Paragem 53 43,44 З, _
Ordem geral para deter a unidade. Por essa ordem o
regulador descarrega automaticamente o gerador por
potência reactiva e, uma vez desligado o gerador da
linha, vem a suprimir o campo do gerador (põe o
convertidor tiristórico no modo de inversor).
95 % fnom 65 33,34 З Contactos de bloqueio do relé de revoluções
(Excitação normalmente abertos. Esse sinal presente é percebido
permitida) pelo regulador como uma informação que diz que a
velocidade do gerador excedeu de 95 % do seu valor
nominal.Esse sinal é uma das condições de prontidão do
sistema à excitação.
Electrossila, S.A. 21
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 22
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
31
32 Q=0
33
34
35 Ug=Ubar
36
Electrossila, S.A. 23
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 24
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Continuação tabela 4
Nome do sinal № № do Descrição do sinal
do borne módulo de
na ХТ4 relés K
Reserva (1) 45,46,47 20 Saída de reserva do regulador (Sinal sobre ligação
permitida do interruptor do gerador durante a
autosincronização).
Sobrecarga 49,50,51 21 O sinal forma-se se a corrente rotórica ou estatórica
exceder do valor pré-determinado (by default 105% do
valor nominal).
Limitador da carga 52,53,54; 22 O sinal forma-se se estiver em marcha o limitador de
do rotor em marcha sobrecarga da corrente rotórica, quer dizer, influenciado
pelo limitador o ajuste do regulador está diminuida
forçadamente até o valor que corresponde à corrente
nominal do rotor.
Limitador da carga 55,56.57 23 O sinal forma-se na condição que o limitador de
do estator em marcha sobrecarga da corrente estatórica estiver em marcha,
quer dizer, graças ao limitador o ajuste do regulador está
reduzido forçadamente até o valor que corresponde à
corrente nominal do estator.
Limitador de 58,59,60 24 O sinal forma-se na condição que estiver em marcha o
excitação mínima em limitador de excitação mínima, quer dizer, graças ao
marcha limitador o ajuste do regulador varia-se de modo que se
mantenha a potência reactiva ao nível que se determina
pela dependência pré-determinada Q=f(P).
PSS em marcha 61,62,63 25 O sinal forma-se quando o estabilizador de sistema
estiver activo, quer dizer, a acção de comando que o
regulador exerce, se forma não só à base do desvio da
tensão do gerador (PID algoritmo), mas também à base
do desvio tanto da derivada de frequência como derivada
de corrente rotórica.
Comando local 64,65,66 26 Indicação sobre o comando local da excitação (no painel
de comando situado na SCR).
Примечание: Nota: no caso do comando local os sinais que chegam na
borneira da SCR, se bloqueiam.
Excitaçao fracassada 67,68,69 27 O sinal forma-se no caso da excitação inicial fracassada
(depois da ordem “Excitação” a corrente rotórica não
atingiu o valor pré-determinado por tempo indicado).
Abaixamento da 70,71,72 28 Sinal preventivo sobre baixa isolação rotórica.
isolação rotórica,
1estágio
Sinalização 73,74,75 29 Sinal preventivo sobre alta temperatura do
preventiva ТЕ1 transformador de excitação ТЕ1.
Electrossila, S.A. 25
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Continuação tabela 4
Nome do sinal № № do Descrição do sinal
do borne na módul
ХТ4 o de
relés
K
Avaria sistema de 76,77,78 30 Sinal generalizado que se forma no caso de qualquer
excitação avaria no sistema de excitação. Encarando qualquer
avaria a bobina do relé de saída desenergiza-se..
Nota: a lógica inversa desse sinal utiliza-se para que a
falha da alimentação no sistema de excitação seja
percebida como uma avaria. No caso de uma avaria, para
que o sinal se forme por meio do fechamento dos
contactos, pode-se aproveitar um par de contactos
normalmente fechados do relé de saída.
Falha de duas pontes 79,80,81 31 Sinal preventivo sobre a falha de duas pontes do
rectificador tiristórico. Nesse caso o sistema de
excitação é transferido ao modo de limitação
COS = 1.
Desligação por 82,83,84 32 Desligação emergente depois de actuarem protecções
protecções
Saída de reserva do 85,86,87 33
combinador
Saída de reserva do 88,89,90 34
combinador
Electrossila, S.A. 26
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 27
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 28
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 29
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
circuito do rotor, RAT1 e RAT2 emitem um sinal à secção de potência para desligar o
supressor automático de campo. Além disso, na altura do curto-circuito acontece uma
eliminação automática de impulsos de comando.
Os sinais de comando para os modos de operação do sistema de excitação podem vir
nas entradas dos reguladores desde o painel de comando local (AG2) ou em forma remota
desde o quadro de comando de unidade. O comutador “Remoto – Local” está montado no
painel de comando (AG2). Ao comando local, bloqueiam-se sinais de controlo remoto e vice-
versa.
Toda a informação sobre o comportamento dos reguladores e da outra aparelhagem do
sistema de excitação é transmitida ao painel de comando (AG2) por via do interface sequencial
RS485, аssim como por meio de sinais discretos e analógicos sendo representada no painel por
meio da indicação luminosa, instrumentos de medida e display. Além disso, a informação é
transmitida aos circuitos externos por sinais de relé.
Os sinais provenientes dos sensores primários que se necessitam para controlar um
bom-estado do rectificador tiristórico, são transformados no cartucho de controlo do
rectificador (AG3), entrando em seguida no painel de comando. O combinador BL1700
montado no painel de comando (AG2), vem analisando sinais discretos e analógicos de entrada
e forma respectivos sinais externos de relé e comunicações na tela do display.
A alimentação para módulos optrônicos de entrada UH, circuitos dos sensores de
correntes fásicas (LEM) do combinador BL1700 e células electrônicas instaladas no cartucho
de controlo do rectificador (AG3), realiza-se pelas fontes montadas no cartucho de alimentação
(AG1).
Fontes de alimentação para módulos de relés de saída К estáo alojadas nos cartuchos
dos reguladores RAT1 (AG4) e RAT2 (AG5).
A alimentação para células dos cartuchos de conformadores de saída (AG6 e AG7)
realiza-se por fontes instaladas nesses cartuchos.
Electrossila, S.A. 30
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 31
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Durante o funcionamento do gerador na rede e segundo uma ordem dada pelo operador,
é possível a transferência à regulação da potência reactiva e do co-seno do ângulo da carga.
Nessa altura acontece a correcção automática do ajuste do regulador de tensão com o fim de
manter um dos parâmetros indicados.
Controlo manual
Está prevista a transferência para a regulação da corrente de excitação que se faz por
ordem do operador ou por uma falha parcial do regulador quando o comando automático fique
impossível.
Electrossila, S.A. 32
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
No presente grupo estáo unificadas funções a cumprir por ordens do operador para variar o
comportamento do gerador e do sistema de excitação.
São as seguintes:
excitação;
supressão;
igualação da tensão do gerador e da tensão da rede antes de ligar o gerador com a rede por
método de sincronização exata;
descarregamento do gerador por potência reactiva pela ordem do operador;
comutação entre distintos modos de regulação do RAT (modo de regulação da tensão,
regulação da potência reactiva ou cos ) segundo a ordem do operador;
Electrossila, S.A. 33
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 34
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
São as seguintes:
Protecção rápida contra curto-circuito do lado da corrente contínua
No caso do curto-circuito do lado da corrente contínua do rectificdor tiristórico, O RAT
vem formando um sinal externo para desligar o supressor automático de campo e dentro do
tempo pré-determinado elimina impulsos de comando por meio de tiristores.
Inversão de emergência
Ao desligar o supressor automático de campo, o regulador transfere, com uma
temporização, o rectificador tiristórico no modo de inversão com o ângulo do comando máximo
admissível.
Electrossila, S.A. 35
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 36
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Com ajuda da aparelhagem que está montada no painel de comando, são exercidas as
seguintes funções enunciadas em baixo:
comando local do sistema de excitação;
controlo da aparelhagem e diagnóstico de falhas ;
funções de serviço.
Electrossila, S.A. 37
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 38
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
7.1 RAT
Electrossila, S.A. 39
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
medir e representar na tela do display valores em curso das correntes dos tiristores
e parâmetros da excitação;
representar na tela do display o estado em que se encontra o sistema de excitação e
o gerador;
controlar um bom-estado do rectificador tiristórico;
controlar actuações das protecções do sistema de excitação e da unidade;
diagnosticar o equipamento do sistema de excitação;
controlar um bom-estado das fontes de alimentação e o estado dos interruptores
automáticos;
formar comunicados textuais na tela do display sobre avarias no sistema de
excitação e protecções actuadas;
formar sinais externos de relé sobre o estado do sistema de excitação;
guardar a informação na memória do combinador sobre avarias no sistema de
excitação e protecções actuadas indicando a hora e a data do seu surgimento.
Electrossila, S.A. 40
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
comutador com autoretorno "Q - COS ." Para ligar o regulador de potência
reactiva do gerador ou o regulador cos . Os dois reguladores ligam-se só no modo de regulação
automática;
comutador com autoretorno "Aumentar - Dimimuir" para controlar o ajuste do
regulador activo;
Electrossila, S.A. 41
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 42
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
O cartucho de controlo do rectificador serve para converter sinais provenientes dos sensores
primários que estão colocados na secção de potência e na secção tiristórica. Os sinais já
convertidos são transmitidos até o combinador tecnológico para a sua analise.
Os sensores primários de controlo do bom-estado do rectificador tiristórico AE2 mostram-se na
figura 7.
A medição das correntes fásicas das pontes referentes ao rectificador tiristórico realiza-se
com ajuda de sensores de corrente A1...A12 tipo LEM.
As correntes de impulso que passam pelos circuitos RS na altura da comutação de
tiristores, são controladas com ajuda de transformadores de tensão sinusoidal em impulsos
separados A14...A19 que formam sinais “RCab11...RCca21” para controlar a condutibilidade
dos circuitos RC.
Sinais “FU1...FU4” sobre fusíveis actuados do rectificador tiristórico são transmitidos
por meio dos seus contactos de bloqueio. Os contactos de bloqueio de todos os fusíveis de cada
ponte estão interligados em paralelo.
O controlo da temperatura do ar em cada ponte do rectificador tiristórico é assumido por quatro
fusíveis térmicos cujas saídas estão interligadas em paralelo. Ao fechar-se esses contactos,
formam-se sinais “SK1...SK4“.
O controlo do fluxo de ar dentro de cada ponte do rectificador tiristórico é assumido por
sensores de fluxo de ar BF1…BF4. Se baixarem as revoluções ou parar o ventilador, o
combinador vai receber um sinal proveniente do sensor respectivo.
A medição da tensão de excitação realiza-se com ajuda de sensores de tensão do rotor
A20, A21 tipo LEM.
Na figura 8 mostra-se o diagrama funcional do cartucho de controlo do rectificador.
Electrossila, S.A. 43
~A ~B ~C
AE1
AE2
Electrossila, S.A.
AM1 A3 Ic1 AM2 A6 Ic2 AM3 A9 Ic3 AM4 A12 Ic4
24V-UH 24V-UH
24V-UH SK1 24V-UH SK2 SK3 SK4
BF1 BF2 BF3 BF4
A A A A A A A A
AE1
A20
á/ê SF 14 б/к SF 15 б/к SF 16 á/ê SF 17
Uf-I
A21 Откл. SF 17
Î òêë. SF 14 Î òêë. SF 15 Откл. SF 16
Uf-II
+ -
А1…А12 – sensores de correntes fásicas
А14…А19 – transformadores de tensão sinusoidal
А20, А21 – sensores de tensão do rotor
АЕ1 – secção de potência
АЕ2 – rectificador tiristórico
АМ1…АМ4 – pontes tiristóricas
6БС.385.023 РЭ
44
Figura 7 – Sensores primários de controlo do rectificador tiristórico
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 45
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
As células para medir correntes dos tiristores A1...A4 convertem sinais que são
proporcionais às correntes fásicas das pontes tiristóricas em tensões de corrente contínua que
são proporcionais aos valores médios das correntes dos respectivos tiristores: Ith11...Ith61,
Ith12...Ith62, Ith13...Ith63, Ith14...Ith64. Esses sinais, através dos comutadores analógicos de
células doscomutadores A7...A10 chegam nas entradas do combinador no painel de comando
onde são processados por meios programáticos, com vista a detectar perturbações no
funcionamento dos tiristores.
O dispositivo de controlo da condutibilidade dos circuitos RC (célula de controlo dos
circuitos A13) vem a converter sinais de impulsos dos sensores primários em sinais lógicos
sobre a existência ou falta de corrente do circuitoRC: “RCab11”...“RCca21”.
O controlo dos tiristores e da condutibilidade dos circuitos RC permite-se com um certo
valor da corrente de excitação que se determina no teclado da tela.
Electrossila, S.A. 46
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Impulsos de comando que se formaram nos RAT1 e RAT2, chegam em dois cartuchos
de cnformadores de saída. O cartucho AG6 forma impulsos de comando para as pontes
tiristóricas АМ1 e АМ2. O cartucho AG7 forma impulsos de comando para as pontes
tiristóricas АМ3 e АМ4. O cartucho de conformadores de saída (figura 9) integra um
dispositivo de alimentação dos conformadores de saída e células de conformadores de saída.
Nas células de conformadores de saída А1…А6, os impulsos gerados pelo gerador de
frequência portadora são modulados pelos impulsos de comando e amplificados, por potência,
pelo amplificador transistórico. Em seguida, os impulsos de comando são transmitidos apor
frequência portadora, através dos transformadores de impulsos do bloco do dispositivo de
saída, até o circuito do electrôdio de comando do tiristor. Os blocos do dispositivo de saída
estão instalados na secção tiristórica. Na saída do dispositivo de saída de impulsos dos
transformadores de unidade os impulsos são desmodelados e, dessa maneira, no electrôdio de
comando do tiristor formam-se impulsos rectangulares de baixa frequência. O dispositivo de
conformadores de saída e os blocos do dispositivo de saída estão desenhados com uma
reservação de 100% .
O dispositivo de alimentação dos conformadores está composto por três células de
alimentação A10, A11, A12. As saídas das células estão interligadas em série, a tensão total é
igual a 63 V. As tensões 63 V que se formam nos cartuchos AG6 e AG7, estão interligadas na
SCR segundo o esquema de para-choques (ver fgura 6) com vista a criar uma alimentação
reservada para os blocos de dispositivos de saída.
A alimentação de 15 V para as células de conformadores de saída está desenhada
também à base do esquema de para-choques.
Electrossila, S.A. 47
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 48
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 49
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 50
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
A1
DC +24 V
= 220 V - 1 0V
DC
Falha aliment. UH - 1
A2 Aliment.
DC +24 V pares ópt UH
= 220 V - 2 0V
DC
Falha aliment. UH - 2
A3
DC +5 V
+15 V
-15 V
0V
DC Falha aliment. combinador - 1
A4
DC +5 V
+15 V
-15 V
0V
DC Falha aliment. combinador - 2
A5 Fontes alimentação
DC +15 V do painedecomando
e docartuchodecontr.
0V Falha aliment.
DC sensores corrente1 dorectificado
A6
DC +15 V
0V Falha aliment.
DC sensores corrente2
A7 0V Fonte alimentação
DC +15 V dos sensores primár.
decorrentesfás.
0V
DC
A8
DC +15 V A1, A2 - fonte de aliment. 24 V
0V A3, A4 - fonte de aliment. 5 V, 15 V
DC A5... A8 - fonte de aliment. 15 V
Electrossila, S.A. 51
Manual de manejo da SCR 6БС.385.023 РЭ
Electrossila, S.A. 52