Você está na página 1de 34

r

9
046
r
r
9
9
Enquip Tecnologia & Qualidade

9
r
9
r
MANUAL TÉCNICO OPERACIONAL
r

9
9

9
9
9

r
r

r
•»
9 UNIDADE ELETRO-HIDRAULICA
MODELO: KUEH30x60x180

ENQUIP- ENGENHARIA E EQUIPAMENTOS HIDRÁULICOS E MECÂNICOS LTDA.


9 Rua C - Loteamento São João. 97/98 - Duas Pedras - (Av. Gov.Roberto Silveira, s/n°)
9 CEP 28635-000 Nova Friburgo/RJ - Brasil e-mail: enquip@enquip.com.br
Tel. (24) 2522-0155 - Fax. (24) 2522-0692/2522-4489/2522-7225
r
CGC(MF) 28.335.883/0001-00 - Inscr. Est. 82.689.419 - Inscr. Mun. 2423
9
r
045

Enquip@
Tecnologia & Qualidade

CABRESTANTE
HIDRÁULICO

MODELO CH3000C132H100

ENQUIP- ENGENHAR IA E EQUIPAMENTOS HIDRÁULICOS E MECÂNICOS LTDA


Rua C- Loteamento São João, 97/98 - Duas Pedras- (Av. Gov. Roberto Silveira, s/n°)
CEP 28635-000 Nova Friburgo/RJ - Brasil
Tel. (22) 2522-0155 - Fax. (22) 2522-0692- e-mail: enquip@enquip.com.br
CNPJ 28.335.883/0001-00- ln~cr. Est. 82.689.419- lnscr. Mun. 2423
Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100
Revisão 00

Introdução

Este manual técnico foi elaborado com o objetivo de permitir ao operador o perfeito co-
nhecimento das suas condições de utilização de forma segura e eficiente. As instruções
apresentadas a seguir devem ser observadas de forma a garantir a máxima segurança de
operação e durabilidade do equipamento. Ressa ltamos que os aspectos da operação e
manutenção básica do equipamento devem ser sempre observados.

A leitura do seu conteúdo contribui para que o usuário obtenha um aumento da vida útil
do equipamento. Portanto, sugerimos mantê-lo ao alcance do operador, por sua le itura ser
indispensável antes do equipamento entrar em fase de operação.

!\ Importante

Em caso de alterações e modificações sem autorização prévia da ENQUIP o equipa-


mento perde automaticamente a garantia. Com grande certeza , é possível que uma modi-
ficação, não autorizada, possa afetar diversamente a operação segura do equipamento,
resulta ndo em danos maiores e ou/insatisfação do usuário.

A ENQUIP se coloca a disposição para quaisquer dúvidas, esclarecimentos ou suges-


tões que se fizerem necessárias desde que enviadas por escrito, por correio , correio ele-
trônico (e-mail) ou diretamente pelo número de fax.

ENQUIP- ENGENHARIA E EQUIPAMENTOS HIDRÁULICOS E MECÂNICOS LTOA


Rua C- Loteamento São João, 97/98- Duas Pedras - (Av. Gov. Roberto Silveira, s/n°)
CEP 28635-000 Nova Friburgo/RJ - Brasil
Tel. (22) 2522-0155- Fax. (22) 2522-0692
e-mail: enquip@enq uip.com.br

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 2


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100
Revisão 00

Índice Geral

Introdução

1 Informações Gerais

1.1-Descrição Geral ...................................................................................... 04


1.2-Características Técnicas................................. .......... ....... ..... ............... ... 04
1.3-Pianilha de Desempenho ............. .. ... .......... ........ ... .. .. ... ... ........ ........ .... .. 05

2 Instalação

2.1-Montagem à Superfície........................................................................... 06
2.2-Conexões Hidráulicas............................................................................. 06

3 Operação

3.1-Lubrificantes Recomendados ................ ............................................... __ 07


3.2Procedimentos para iniciar a Operação do Equipamento......... ......... ...... 08
3.3-Pa rada . _..................... .... ........ .... .................. .. .. ................ ............... ....... . 08
3.4-Manuseio ............................... .. ........................... ..... .. ....... .. ..... ....... ...... . . 08

4 Manutenção

4. 1-1 ntrod ução.................................................................. .. .. .............. ........... 1O


4.2-Dreno, abastecimento e nível de óleo ........................... ........... .............. 10

5 Limpeza e Inspeção

5.1-Limpeza .. .. ... .. .. .. ... .. ..... .. ........ .. ...... ...... ..... .. ......... .... .. ... ... .. .... ... .. .. ... ....... 11
5.2-Inspeção .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. ... .. .. .. ... .. ... .. 12

6 Relação Geral de Componentes

6.1-Cabrestante Hidráulico ..................... ........ .................................... .......... 13


6.2-Kit de Reparo ..................... ...................................................... .. ............ 14
6.3-Circu ito Hidráulico KC1 1711 ........ ..................... .......... ... ......... ................. 15
6.4-Circuito Hidráulico KC11 710 ....... ............. ............. ..... ... .... ......... ... .... .. ... .. 15

7 Procedimentos para Estocagem

7.1-Retorno ao Serviço .......................................................................... ....... 16

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 3


Manual Técnico Cabrestante CH3000C1321H100

Revisão 00

1.3 - Planilha de desempenho

(em anexo)

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 5


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100

Revisão 00

Instalação

2.1- Montagem à Superfície

Uma instalação bem feita é fundamental para o perfeito funcionamento do cabrestante e


também por motivos de segurança. A deformação plástica da superfície não deverá ocor-
rer em hipótese alguma para não causar eventuais acidentes ou afetar diretamente o de-
sempenho e durabilidade do cabrestante.

Instale o cabrestante como mostra a arranjo (em anexo}, utilizando parafusos M24 x 3,
classe de resistência ABNT 12.9 ou superior, aplique um torque de 87 Kgf (Cadm) ou 116
Kgf eqüitativamente. Observe o diagrama de furação pa ra fixação e as dimensões gerais
do equipamento.

O cabrestante deve ser fixado em uma estrutura com resistência suficiente para suportar
sua capacidade máxima de tração.

2.2 - Conexões Hidráulicas

É importante lembrar que o equipamento deverá ser utilizado somente em circuitos hidráu-
licos compatíveis com os parâmetros indicados. Caso contrário, sugerimos consultar previ-
amente o Dept0 • de Engenharia da Enquip.

Conectar as mangueiras nos pórticos Pressão e Retorno do manifold, devendo-se utilizar


mangueiras com diâmetro interno mínimo como especificado, classificação SAE 1OOR2A
ou superior.

A vazão e a pressão indicadas só deverão ocorrer simultaneamente em operações intermi-


tentes. A contra pressão na saída da válvula direcional não deverá exceder a 7 Bar
(100 PSI}, para não comprometer a vida útil das vedações do motor.

~Cuidado!

Um escapamento de óleo hidráulico sob alta pressão numa conexão danificada, cano, pi-
nos, tubos rachados, etc., pode não ser visível mas pode ter força suficiente para penetrar
na pele ou injetar óleo na corrente sangüínea. Nunca use suas mãos, ou qualquer outra
parte do seu corpo, para checar mangueiras hidráulicas ou adaptadores visando localizar
vazamentos sob pressão que não são visualmente óbvios. Em caso de ferimento por es-
capamento de óleo hidráulico, procure cuidados médicos imediatamente. Reações e infec-
ções sérias podem ocorrer se o devido tratamento médico não for providenciado imedia-
tamente.

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 6


Manual Técnico Cabrestante CH3000C1321H100

Revisão 00

Operação

Antes de qualquer procedimento, inspecione criteriosamente todos os detalhes de instala-


ção descritos na seção 2. Verifique se o equipamento foi instalado firmemente à superfície
de suporte.

~ Perigo!

Verifique o nível de óleo do redutor e do freio, através do bujão de nível, completando


sempre que necessário. Evite situações de trabalho com o nível do redutor baixo, isto po-
derá acarretar sérios riscos ao operador e danificar o equipamento.

3. 1 - Lubrificantes Recomendados

por Redutor: aproximadamente 8 litros.

~ Importante

Todo equipamento é testado e aprovado pelo controle de qualidade antes de deixar a fá-
brica, o que garante o perfeito funcionamento do mesmo. Entretanto, a experiência tem
mostrado que uma operação correta e eficiente do equipamento livre de problemas, de-
pende quase inteiramente do usuário.
A maioria dos chamados problemas típicos de serviço resulta das condições impróprias do
óleo: viscosidade inadequada, óleo sujo, água e ferrugem, lama, fiapos e outras impure-
zas. O restante dos problemas provém de sobrecarga, falhas mecânicas e diagnóstico
incorreto. Efetivamente, a maior parte dos problemas poderiam ser evitados pelo uso cor-
reto do óleo, sem descuidar da manutenção periódica.

Atenção: O ponto de fluidez do óleo SAE 90 e SAE 68 está em tomo de - soe a

o +40°e, aceitável para condição de trabalho em temperaturas dentro do Brasil. Para


utilização em lugares que atinjam temperaturas abaixo de -S0 e, recomendamos a
utilização de um produto específico para atender as temperaturas de operação.

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 7


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100

Revisão 00

3.2 - Procedimentos para iniciar a Operação do Equipamento

Os seguintes aspectos deverão ser observados para o perfeito funcionamento do sistema:

1. A base de fixação do equipamento deverá estar perfeitamente dimensionada de acor-


do com as características do projeto. Verifique se o torque de aperto está dentro do
torque recomendado ;
2. Certificar-se de que as ligações hidráulicas do equipamento estejam de acordo com as
especificações do projeto, obedecendo às marcações e identificações indicadas
no desenho;
3. Verificar o nível de óleo lubrificante do redutor;
4. Acionar a alavanca de comando.

~ Importante

Proceder a uma inspeção visual no Cabrestante, para verificação de alguma anormalidade


que impeça a operação do equipamento. Observar a pressão, bem como temperatura,
ruídos, vazamentos e nível de óleo do redutor.

3.3- Parada

1. Girar o cabrestante até a completa atracação da embarcação.


2. Posicionar a alavanca de comando na posição "neutro" .

.n Perigo!

Nunca opere o equipamento se este estiver avariado. Se notar algum ruído estranho ou
mau funcionamento pare imediatamente a operação, com certeza se o equipamento apre-
sentar algum defeito, a operação de atracamento poderá ser comprometida .

3.4 - Manuseio

O cabrestante deve ser manuseado ou transportado utilizando equipamento apropriado,


apoiando-se pela base do cabrestante e nunca pelo motor hidráulico.

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 8


Manual Técnico Cabrestante CH3000C1321H100

Re visão 00

Manutenção

Neste capítulo apresentamos as rotinas de manutenção a que o cabrestante deverá ser


submetido periodicamente. Sugerimos que sejam seguidas e executadas nos prazos fixa-
dos. para maior vida útil do equipamento.

A manutenção preventiva abrange basicamente a limpeza, inspeção e lubrificação periódi-


ca do equipamento e seus componentes.

O período de vida útil do redutor depende em grande parte da manutenção periódica, que
não pode, de nenhuma maneira, deixar de ser executada.

Embora as responsabilidades com a manutenção do equipamento varie dependendo da


política da companhia, um operador em alerta pode contribuir enormemente para os cui-
dados adequados com o redutor planetário. A correção de problemas menores pode pre-
venir consertos mais custosos ao longo do tempo. Qualquer barulho incomum e/ou contí-
nuo, durante a operação, deve ser reportado para que a causa seja determinada e a ação
corretiva tomada.

Quando estiver limpando com lavadores de alta pressão ou a vapor cuidado para não apli-
car pressão diretamente nas conexões hidráulicas, mangueiras e válvulas. Sempre utilize o
equipamento de segurança apropriado para a tarefa que será realizada . Por exemplo, bo-
tas de segurança, proteção ocular e anicular, luvas, máscara contra poeira, etc.

Cuidado!

Mantenha a unidade e as áreas de trabalho limpas. O óleo no chão pode causar quedas.

Nunca coloque, durante a operação do equipamento, seus dedos, mãos, pés ou qualquer
parte do corpo numa área que poderá machucá-lo como, por exemplo, o pinhão de saída,
etc. Em momento algum, o cabrestante deve ser alterado ou modificado sem a aprovação
específica e por escrito da Enquip Ltda.

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 9


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100
Revisão 00

4.1 - Dreno, abastecimento e nível de óleo

A cada 50 horas de operação verifique o nível do óleo do redutor, completando-o se ne-


cessário; com o nível normal, o óleo deverá escorrer pelo pórtico de nível. Nas operações
de abastecimento, certifique-se de que o óleo lubrificante alcance todos componentes in-
ternos do redutor, procedendo da seguinte forma:

Acione o redutor nos dois sentidos; aguarde o assentamento do óleo e verifique o nível do
óleo no redutor, completando-o sempre que necessário.

Importante

Troque o óleo do redutor após as primeiras 50 horas de operação e a cada 500 horas sub-
seqüentes. O óleo sujo e contaminado pode comprometer a vida dos componentes hidráu-
licos. Na primeira e segunda troca de óleo do redutor o óleo fica normalmente contamina-
do por partículas de bronze e ferro fundido, devido ao amaciamento dos componentes de
bronze e discos do freio.

4.2 - Notas:

1. A manutenção preventiva é menos onerosa e mais rápida de ser executada que a ma-
nutenção corretiva. Portanto siga rigorosamente estas recomendações;

2. Reclamações sobre garantia não serão atendidas se os componentes tiverem sido


desmontados por pessoal não qualificado e/ou não autorizado por escrito pela EN-
QUIP;

3. Limpar rigorosamente os componentes quando montados e/ou desmontados.

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico- 10


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100
Revisão 00

Limpeza e Inspeção

As instruções a seguir devem ser observadas quando o equipamento for desmontado, a


fim de garantir o perfeito funcionamento do produto.

5.1 - Limpeza

Limpar completamente todas as peças usando um líquido para limpeza do tipo solvente. É
recomendado mergulhar todas as peças no líquido de limpeza e movê-las vagarosamente
até que todo o óleo usado e o material estranho sejam dissolvidos e as peças fiquem to-
talmente limpas.

Atenção : Todo cuidado deve ser tomado para evitar a inalação de vapores, e racha-
duras na pele , quando usa se solventes alcalinos.

Tirar os rolamentos do líquido de limpeza e bater de lado contra um bloco de madeira para
desalojar partículas solidificadas e lubrificantes. Imergir de novo no líquido para remover
essas partículas. Repetir a operação até limpar completamente o rolamento .

Secar os rolamentos com ar comprimido . Tomar cuidado para direcionar o ar transversal-


mente ao rolamento , para impedir que ele gire. Não girar os rolamentos durante a seca-
gem.

Lim par de maneira completa, externa e internamente, as carcaças, tampas de rolamentos,


etc. Peças fundidas podem ser limpas em tanques com solução quente, usando solução
meio alcalina , desde que tais peças tenham superfícies polidas ou retificadas. As peças
devem permanecer na solução tempo suficiente para ficarem totalmente limpas e aqueci-
das, o que ajudará na evaporação da solução e da água de enxágüe.

Peças limpas em tanques com solução devem ser completamente enxaguadas com água
limpa para remover todos os traços do limpador alcalino. Peças fundidas podem também
ser limpas com vapor.

Todas as peças lavadas devem ser totalmente enxugadas em seguida, com o uso de ar
comprimido seco ou de pano macio e absorvente sem fiapos, que esteja livre de materiais
abrasivos como pós-metálicos, óleo contaminado ou pó de esmeril.

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 11


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100
Revisão 00

5.2 - Inspeção

A importância de uma inspeção completa e cuidadosa de todas as peças não pode ser
desconsiderada. A substituição de todas as peças mostrando indicação de desgastes ou
esforço excessivo eliminará futuras falhas que em alguns casos poderão ser relativamente
custosas.

Inspecionar cuidadosamente todos os roletes, rolamentos, esferas, engrenagens, gaiolas e


pistas quanto a desgastes, "lascamento" e cortes.

Depois da inspeção, mergulhar os rolamentos no óleo e embrulhar em papel oleado ou


pano sem fiapos, para protegê-lo até a montagem.

A substituição de retentores, anéis O'RING e outros tipos de vedação são mais econômi-
cos quando a unidade está desmontada do que uma revisão prematura para troca de ta is
peças do futuro .

A perda de lubrificante através de uma vedação gasta pode resultar na falha de outras
peças mais caras do conjunto. Elementos de vedação devem ser manuseados cuidado-
samente, especialmente durante sua instalação. O corte , raspagem ou dobramento do
lábio do vedador compromete seriamente sua eficiência.

Aplicar uma fina camada de "PERMATEX FAG n. o 2" no diâmetro externo do vedador de
óleo para assegurar um ajuste impermeável ao óleo no vedador. Lubrificar todas as veda-
çôes com óleo lubrificante antes da montagem.

Se um processo MAGNAFLUX estiver disponível, usá-lo para testar as peças. Examinar


todas as engrenagens quanto a desgaste, "pitting", rebarbas, trincas ou riscos. Se os den-
tes da engrenagem mostrarem pontos onde a cementação está gasta ou trincada, substitu-
ir por uma engrenagem nova.

Inspecionar as demais peças do equipamento para ter certeza de que estão completamen-
te limpas e que as superfícies de montagem, furos de rolamentos etc. estão livres de re-
barbas e defeitos. Verificar todas as peças cuidadosamente, observando trincas ou condi-
ções nas quais possam ocorrer vazamentos de óleo ou falhas subseqüentes.

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 12


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100
Revisão 00

Relação Geral de Componentes

6.1- Cabrestante Hidráulico CH3000C132/H100

NO Código Enquip Descrição QTDE


1 KBA0008C CONJUNTO BASE 1
2 WSI0002 SAIA 1
3 WTP0001 TAMPA 1
4 WEX0238 EIXO PRIMÁRIO 1
5 WMC1505 MUNHÃO 1
6 WGU0001 GUIA DO RETENTOR 1
7 WGL0303 GAIOLA TERCIARIA 1
8 WAL0730 ANELAR 1
9 WAL0803 ANELAR 1
10 WGL0061 GAIOLA 1
11 WPH1324 PINHÃO 1
12 sWPH1807 PINHÃO 1
13 YRL0408 ROLAMENTO 1
14 YRL0014 RETENTOR 1
15 YRE0028 RETENTOR 1
16 WGL0010 GAIOLA PRIMÁRIA 1
17 WEC0006 ENCOSTO 1
18 WEC0008 ENCOSTO 1
19 sWECf003100035 ENCOSTO 1
20 WT/0513 TIRANTE 8
21 000. 4.9. 199.277 ANEL O'RING 2
22 WSP1417 SUPORTE RETENTOR 1
23 000.4.9.199.225 ANEL O'RING 1
24 000.4.9.199.271 ANEL O 'RING 1
25 YANee022 ANEL ELÁSTICO 1
26 YANee082 ANEL ELÁSTICO 1
27 sWPH1200 PINHÃO 1
28 YANee065 ANEL ELÁSTICO 1
29 YRL0409 ROLAMENTO 1
30 YPFa08125020 PARAFUSO ACC 4
31 YPNg12040 PINO GUIA 32
32 YPFa12175080 PARAFUSO ACC 6
33 YPNg12040 PINO GUIA 6
34 sYRL2820 ROLAMENTO 1
35 YPFa20250065 PARAFUSO ACC 16

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 13


Manual Técnic;o Cabrestante CH3000C132/H100

Re visã o 00
36 sKSP6002 CONJ. SUPORTE DAS MANG. 1
37 WAN5005 ANEL BI-PARTIDO 1
38 YANee135 ANEL ELÁSTICO 1
39 YMR0002 MOTOR HIDRÁULICO 1
40 WSA0009 SA TEU TE TERCIARIA 4
41 WPN2005 PINO DE SA TELITE 4
42 sYRL2820 ROLAMENTO 7
43 000.49.239. 132 PINO ELÁSTICO 11
44 WSA0027 SATELITE 4
45 WPN2004 PINO DE SA TELITE 7
46 WSA0018 SA TELITE 2° ESTAGIO 3
47 YPFa12175030 PARAFUSO ACC 2
48 WEC0009 ENCOSTO 8
49 00. 121149065 ENCOSTO 14
50 000.4. 9. 199. 152 ANEL O'RING 1
51 KAG1017 CONJ. MANGUEIRAS 2
52 WLV0002 LUVA 1
53 YRL0300 ROLAMENTO DE AGULHAS 12
54 sWEX0244 EIXO AUXILIAR 1
55 sWLV0021 LUVA 1
56 sWSP0906 SUPORTE DO MOTRO HID. 1

6.2- Kit Reparo do Cabrestante Hidráulico CH2000C52/H100

No Código Enquip Descrição QTDE


13 YRL0408 ROLAMENTO 1
14 YRL0014 RETENTOR 1
15 YRE0028 RETENTOR 1
21 000. 4.9. 199.277 ANEL ORING 2
23 000.4.9.199.225 ANEL ORING 1
24 000.4.9.199.271 ANEL O'RING 1
29 YRL0409 ROLAMENTO 1
34 sYRL2820 ROLAMENTO 1
42 sYRL2820 ROLAMENTO 7
50 000.4.9.199.152 ANEL O'RING 1
53 YRL0300 ROLAMENTO DE AGULHAS 12

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 14


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100
Re visão 00

6.3- Lista Geral de Peças do Circuito Hidráulico KCI7111 (sem segmento de


pressão)

No Descrição QTDE
1 ADAPTADOR 2
2 ADAPTADOR 1
3 ADAPTADOR 1
4 ADAPTADOR 1
5 ADAPTADOR 1
6 ADAPTADOR 2
7 ADAPTADOR 2
8 CONECTOR PORCA GIRA TORtA 6
9 CONECTOR PORCA GIRA TORtA 2
10 CONECTOR PORCA GIRA TORtA 2
11 CONECTOR PORCA GIRA TORtA 2
12 MANG. #12 BOSSO I COMANDO PRESSÃO 1
13 MANG. #16 BOSSO I COMANDO RETORNO 1
14 MANG. #10 COMANDO A I BOSSO A 1
15 MANG. #10 COMANDO B I BOSSO B 1
16 MANG #10. ADAPTADOR I MOTOR A 1
17 MANG. #10 ADAPTADOR I MOTOR B 1

6.4- Lista Geral de Peças do Circuito Hidráulico KCI7110 (com segmento de


pressão)

No Descrição QTDE
1 ADAPTADOR 4
2 ADAPTADOR 5
3 ADAPTADOR 3
4 ADAPTADOR 2
5 ADAPTADOR 1
6 CONECTOR PORCA GIRA TPORIA 2
7 CONECTOR PORCA GIRA TPORIA 4
8 CONECTOR PORCA GIRA TPORIA 6
9 "T" FÊMEA (x 1) I MACHO (x2) 1
10 MANG. #16 UEH PRESSÃO / COMANDO 1
11 MANG. #17 COMANDO A I CABRESTANTE A 2
12 MANG. #18 COMANDO B I CABRESTANTE B 2
13 MANG. #16 COMANDO SEG. PRES. I COMANDO PRES. 1
14 MANG. #20 COMANDO RETORNO I "T" 2
15 TUBO #16 UEH PRESSÃO I COMANDO 1
16 TUBO #17 COMANDO A ! CABRESTANTE A 2
17 TUBO #18 COMANDO 8 / CABRESTANTE B 2
18 TUBO #16 COMANDO SEG. PRES. I COMANDO PRES. 1
19 TUBO #20 COMANDO RETORNO I "T" 2

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 15


Manual Técnico Cabrestante CH3000C132/H100
Revisão 00

Procedimentos para Estocagem

Se o equipamento não for utilizado num período superior a quinze dias, proceder da seguinte
forma a fim de evitar avarias e corrosão:

1. Mantenha tampados os pórticos de entrada do motor.

2. Mantenha o cabrestante e as mangueiras de ligação protegidos das condições climáticas,


em local limpo e seco.

3. Proteja as partes metálicas sem pintura, com uma camada de óleo viscoso ou graxa.

Se o período de estocagem for muito longo, drene o óleo do redutor e reabasteça com óleo
mineral SAE 30 sem aditivos. Acionar o equipamento a cada 6 meses, substituindo antes, o
óleo mineral SAE 30 pelo óleo SAE 90 recomendado para o redutor.

7.1 -Retorno ao Serviço

Troque o óleo do redutor. A seguir, proceda de acordo com as instruções descritas no capítu-
lo de instalação e operação.

Manual Técnico Cabrestante Hidráulico - 16

Você também pode gostar