Você está na página 1de 6

31/01/2023 09:35 Nomes de Deus no Judaísmo – Wikipédia, a enciclopédia livre

Conteúdo
mover para a barra lateral ocultar

Início
1Dados bíblicos

2YHWH
3Elohim
4El
5Adonai
6Ehiyeh-Asher-Ehiyeh

7HaShem
8Yah

9YHWH Tzevaot
10Nomes e Títulos de Deus

11O uso dos termos D'us, Ad'nai e El'him

12Dio
13Kýrios, escrituras gregas

14Notas
15Ver também

16Referências
17Bibliografia

Nomes de Deus no Judaísmo


Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Na cultura semita dos Hebreus o nome é mais do que um mero título distintivo; representa a
concepção hebraica da natureza ou carácter e da relação divina de Deus com o Seu povo. É a
representação da deidade e de como Ele é conhecido e adorado por Seus adoradores, representa
todos atributos que Ele possui em relação a eles e que são revelados a eles através de Sua atividade
em favor deles. Uma nova manifestação de Seu interesse ou cuidados podem dar origem a um novo
nome, assim, um antigo nome pode adquirir novo conteúdo e significado através de uma
experiência nova e variada dessas relações sagradas.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Nomes_de_Deus_no_Judaísmo 1/6
31/01/2023 09:35 Nomes de Deus no Judaísmo – Wikipédia, a enciclopédia livre

Na hipótese documentária propõe-se que a Torá foi compilada a partir de várias fontes
originais,[n. 1] destacando-se duas: Javista (YHWH) e Eloísta (Eloim), que derivam dos nomes
usuais de Deus. Por essa razão, o leitor pode se deparar no(s) texto(s) com uma referência bíblica
acompanhada de: J (= javista),[1] E (= eloísta),[2] D (= deuteronomista) e P (= sacerdotal).[3]

Dados bíblicos
Como o nome divino é frequentemente mencionado como sendo equivalente à presença divina,
poder e glória; no Êxodo é prometido que o anjo de YHWH iria liderar e dar vitória ao Seu povo,
quem deve obedecer reverentemente, pois o Senhor diz: meu nome está nele.[4] O israelita devoto
não tomará o nome de um falso deus em seus lábios.[5] Fazer menção ao nome de YHWH é afirmar
confiança em Sua força e ajuda presente e eficiente. O nome desperta emoções de amor, alegria e
louvor.[6] Esse nome é, portanto, especialmente relacionado com o altar ou santuário, o lugar onde
Deus registra Seu nome,[7] ou o lugar que o Senhor teu Deus escolheu entre todas as tuas tribos
para colocar ali o seu nome.[8] O templo é o lugar do nome do Senhor dos exércitos, o monte
Sião.[9] Em uma ou duas passagens comparativamente atrasadas o Nome ( ) é usado ‫השם‬
absolutamente, sem dúvida como um equivalente para o nome de YHWH. [10]

YHWH
Dos nomes no Antigo Testamento, o que ocorre com mais frequência (6.823 vezes) é o chamado
Tetragrama, YHWH ( ‫יהוה‬
), o nome pessoal distintivo do Deus de Israel. Esse nome é comumente
representado nas traduções modernas em português pela forma Jeová, noutras, Javé. Argumenta-
se que a primeira forma teria surgido através da tentativa de pronunciar as consoantes do nome
com as vogais de Adonai (‫ =אדני‬Senhor), que os Massoretas inseriram no texto, indicando assim
que Adonai deveria ser lido (como um ḳeri perpetuum) ao invés de YHWH.[n. 2] Quando o próprio
nome Adonai precede, para evitar a repetição deste nome, YHWH é escrito pelos Massoretas com
as vogais de Eloim, nesse caso, Eloim é lido em vez de YHWH. Em conseqüência desta leitura
massorética, as versões autorizadas e revisadas da Bíblia renderizam YHWH por Senhor na grande
maioria dos casos. Entretanto, pesa em favor dessa transliteração o fato de que vários nomes
hebraicos derivados do tetragrama, os chamados nomes teofóricos, são também transliterados e
pronunciados hodiernamente com as mesmas vogais, por exemplo: Jeosafá, Jeoiaquim, Jeoanã,
Jeoiada; ou reduzidos, porém com a mesma vocalização inicial hebraica "Ye-ho": Josué, Jonatã
etc...[11] De qualquer maneira, não se sabe exatamente a forma correta da pronúncia do nome
divino, havendo argumentação e evidência suficiente que dão suporte as transliterações modernas
mais comuns.

Este nome, de acordo com a narrativa no Êxodo,[12] foi dado a conhecer Moisés em uma visão no
Horeb. Em outra narrativa paralela afirma-se que o nome não era conhecido dos Patriarcas.[13] É
usado por uma das fontes documentais de Gênesis (J), mas, dificilmente conhecido pelos outros.
Seu uso é evitado por alguns escritores posteriores também. Isso não ocorre em Eclesiastes, e em
Daniel é encontrado apenas no cap. ix. O escritor de Crônicas mostra uma preferência pela forma
Eloim e nos Salmos (42 e 83). Eloim ocorre com muito mais frequência do que YHWH,
provavelmente tendo sido substituído em alguns lugares pelo último nome, como em Salmos 53
(comp. Sl. xiv.).

Aparentemente, YHWH ( ‫יהוה‬


) é a terceira pessoa do singular imperfeito ḳal do verbo ser ( ), ‫הוה‬
significando, portanto, Ele é ou Ele será ou talvez, Ele vive, a ideia básica da palavra ser,
provavelmente, soprar, respirar, portanto, viver. Com esta explicação concorda o significado do
nome dado no Êxodo,[14] onde Deus é representado como falando, portanto, como usando a
primeira pessoa—Eu Sou ( ‫אהיה‬
derivado de ‫היה‬
, o equivalente posterior do radical arcaico

https://pt.wikipedia.org/wiki/Nomes_de_Deus_no_Judaísmo 2/6
31/01/2023 09:35 Nomes de Deus no Judaísmo – Wikipédia, a enciclopédia livre

‫)הוה‬. O significado seria, portanto, Aquele que é auto-existente, auto-


suficiente ou, mais concretamente, Aquele que vive, a concepção abstrata
da existência pura sendo estranha ao pensamento hebraico. Não há dúvida
de que a ideia de vida estava intimamente ligada ao nome YHWH dos
tempos antigos. Ele é o Deus vivo, em contraste com os deuses sem vida dos
pagãos, e Ele é a fonte e autor da vida.[15] Tão familiar é essa concepção de
Deus para a mente hebraica que aparece na fórmula comum de um
juramento, ḥai yhwh (= YHWH vive).[16]
O tetragrama em
fenício (1 100 a.C. até
Se a explicação da forma acima dada for a verdadeira, a pronúncia original
300 d.C.), em
deve ter sido IAUE (Javé= Yahweh) ou IAAUE (Jaavé= Yahaweh). A partir
‫יה‬
disso, a forma contratada Jah ou IA ( ) é mais prontamente explicada,
aramaico

‫יהו‬ ‫יו‬ ‫יהו‬


(século X a.C. até
também as formas Jeho ou IEO ( ), Jo ou IO ( contração de ), que a 1 a.C.) e em hebraico
palavra assume em combinação na primeira parte dos nomes próprios moderno.
compostos, e IAU (YHW) ou IA (YH) na segunda parte de tais nomes.
Também se pode mencionar o fato de que, na poesia samaritana, com
palavras semelhantes ao final de IAUE, e Teodoreto (Quede 15 para Exodum) afirma que os
samaritanos pronunciavam o nome Iαβέ. Epifânio atribui a mesma pronúncia a uma seita cristã
primitiva. Clement de Alexandria, ainda mais exatamente, pronuncia 'Iαυέ ou 'Iαουαί, e Origen,
'Iα. Áquila escreveu o nome em letras hebraicas arcaicas. No papiro mágico judeu-egípcio, aparece
como Ιαωουηε. Pelo menos desde o século III a.C. o nome parece ter sido considerado pelos judeus
como nomen ineffabile, com base em uma interpretação um pouco extrema de Êxodo e
Levíticos.[17][18] Escrito apenas em consoantes, a verdadeira pronúncia foi esquecida por eles; tanto
na Septuaginta bem como depois dela o Novo Testamento, invariavelmente tornando-se δκύριος (o
Senhor).

Várias conjecturas foram feitas nos últimos tempos respeitando uma possível origem estrangeira
deste nome. Alguns derivam dos Queneus, com quem Moisés peregrinou, Sinai, a antiga morada de
YHWH, tendo sido, de acordo com a tradição mais antiga, no país quenita. Uma origem cananéia e,
novamente, babilônica, tem sido proposta, mas em bases que ainda são incertas. Várias explicações
do significado do nome, diferindo daquelas dadas acima, foram propostas:

1. Que é derivado de ‫הוה‬


(cair) e originalmente designado algum objeto sagrado, como uma
pedra, possivelmente um acrólito, que se acreditava ter caído do céu;
2. Que é derivado de ‫( הוה‬soprar), um nome para o deus do vento e da tempestade;
3. Que é derivado da forma hifil de ‫( הוה‬ser), significando Aquele que faz com que seja, o
Criador;
4. Que é derivado da mesma raiz, com o significado de cair, Aquele que faz cair a chuva e o raio
—o deus da tempestade. A primeira explicação, após o Êxodo,[14] é, no geral, preferível.

Elohim
O mais comum dos nomes originalmente apelativos de Deus é Elohim ( ) em forma plural, ‫אלהים‬
embora comumente construído com um verbo ou adjetivo singular. Isto é, muito provavelmente,
para ser explicado como o plural de majestade ou excelência, expressando alta dignidade ou
grandeza: compare o uso similar dos plurais de baal (dono; pl. baalim) e adon (senhor; pl.
adonim). Em etíope, amlak (senhores) é o nome comum de Deus. O singular, Eloá ( ), é ‫אלוה‬
comparativamente raro, ocorrendo apenas em poesia e prosa tardia (em Jó, 41 vezes). O mesmo
nome divino é encontrado em árabe (Ilá) e em aramaico (Elá). O singular é usado em seis lugares
para divindades pagãs, por exemplo: 2 Crônicas 32:15; Daniel 11:37–38 e etc. ou para um deus:
Êxodo 32:1; Gênesis 31:30, 32 e etc. Na grande maioria dos casos, ambos são usados ​como nomes
do único Deus de Israel.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Nomes_de_Deus_no_Judaísmo 3/6
31/01/2023 09:35 Nomes de Deus no Judaísmo – Wikipédia, a enciclopédia livre

O significado da raiz da palavra é desconhecido. A teoria mais provável é que ela pode estar
conectada com o antigo verbo árabe alí (ficar perplexo, com medo; buscar refúgio por causa do
medo). Eloá, Eloim, seria, portanto, Aquele que é objeto de medo ou reverência ou Aquele com
quem tem medo se refugia.[n. 3] A predominância desse nome nos escritos posteriores, em
comparação com o nome nacional mais distintamente hebraico YHWH, pode ter sido devido à ideia
ampliada de Deus como o Senhor transcendente e universal.

El
‫אל‬
A palavra El ( ) aparece em assírio (ilu) e fenício, bem como em hebraico, como um nome
comum de Deus. Encontra-se também nos dialetos sul-arábicos e em aramaico, árabe e etíope,
como também em hebraico, como elemento de nomes próprios. É usado tanto no singular quanto
no plural, tanto para outros deuses quanto para o Deus de Israel. Como um nome de Deus, no
entanto, é usado principalmente em poesia e discurso profético, raramente em prosa, em seguida,
geralmente com algum epíteto anexado, como um Deus ciumento. Outros exemplos de seu uso com
algum atributo ou epíteto são: El 'Elyon (Deus Altíssimo), El Shaddai (Deus Todo Poderoso), El
'Olam (Deus eterno), El Ḥai (Deus vivo), El Ro'i (Deus da visão), El Elohe Israel (Deus, o Deus de
Israel), El Gibbor (Deus Herói).

A derivação comumente aceita deste nome da raiz hebraica ‫אול‬


(ser forte) é extremamente
duvidosa. Uma raiz semelhante foi explicada do árabe como significando estar na frente, estar
acima de tudo, liderar, governar, o que daria o significado de líder, senhor. Mas o fato de o e em El
ser originalmente curto, visto em nomes próprios como Elqanah ( ), Eliahu' ( ‫אלקנה‬
) e no ‫אליהוא‬
ilu assírio, são uma forte evidência contra essa derivação. Como no caso de Eloim, é necessário
admitir que o significado original não é certamente conhecido.

Adonai
A palavra Adonai vem do hebraico ‫ֲאֹדָני‬, Adon (Senhor, Amo) + sufixo "ai" (de mim, meus minhas).
Esta palavra era utilizada pelos fenícios para o deus pagão Tamuz e era o nome do deus grego
Adônis. Os judeus utilizam esta palavra em relação a YHWH no lugar de pronunciar o tetragrama
como em orações e ocasiões solenes. Coloquialmente, utilizam a palavra HaShem (O Nome) para
referir-se ao Criador. Quando os massoretas adicionaram a pontuação vocálica ao texto das
escrituras, as vogais de Adonai foram adicionadas ao tetragrama para que se fosse lembrado que
deveria ser lido Adonai no lugar do tetragrama. Esta vocalização errônea criou a palavra Yahweh.

Em português, Adonai é traduzido geralmente como Senhor.

Ehiyeh-Asher-Ehiyeh
O nome Ehiyeh (hebraico: ‫ )ֶאְהֶיה‬vem da frase ‫" אהיה אשר אהיה‬Ehiyeh-Asher-Ehiyeh" (Êxodo
3:14), geralmente traduzida como “Eu Sou o que Sou”, “Eu Sou Aquele que É”, “Eu Sou quem Sou”,
“Eu Serei o que Serei”, dependendo da versão.

HaShem

https://pt.wikipedia.org/wiki/Nomes_de_Deus_no_Judaísmo 4/6
31/01/2023 09:35 Nomes de Deus no Judaísmo – Wikipédia, a enciclopédia livre

HaShem (no hebraico: ‫ )השם‬significa O Nome, e é utilizado durante as ocasiões normais da vida
cotidiana, enquanto Adonai é utilizado no contexto religioso.[19] Este termo não é bíblico,
aparecendo a primeira vez nos Rishonim (autoridades rabínicas medievais).

Yah
O apelido Yah (Aleluia) é composto das primeiras duas letras do tetragrama sagrado: YHWH
(Yahweh ou Yehova). E Aparece frequentemente em nomes hebraicos, tais como do profeta Elias
chamado originalmente de: Elyahu ( Ou Elyah). A expressão Aleluia é derivada deste termo.

YHWH Tzevaot
O nome YHWH e o título Elo-him frequentemente ocorrem com a palavra tzevaot ou sabaoth
("hordas" ou "exércitos", Hebreu: ‫ )צבאות‬como em YHWH Eloah Tzevaot ("YHWH Deus dos
Exércitos"), Elohim Tzevaot ("Deus dos Exércitos"), Adonai YHWH Tzevaot ("Senhor YHWH dos
Exércitos") e, mais frequentemente, YHWH Tzevaot ("YHWH dos Exércitos"). Veja por exemplo: I
Samuel 4:4, I Reis 19:10 e Isaías 3:15.

Este nome composto ocorre principalmente na literatura profética e não aparece nenhuma vez na
Torah, Josué ou Juízes. O significado original de tzevaot pode ser encontrado no primeiro livro de
Samuel (I Samuel 17:45), onde ele é interpretado como significando "o Deus dos exércitos de
Israel". A palavra, neste caso específico é utilizada para denominar as hordas celestes, enquanto em
outros casos sempre significa exércitos ou hordas de homens, como em vários casos no Êxodo
(Êxodo 6:26, Êxodo 7:4 e Êxodo 12:41).

A grafia latina Sabaoth combinado com as vinhas douradas sobre a porta do Templo de Herodes
(construído pelo idumeu Herodes, o Grande) levou a uma confusão de identidade com o deus
Sabázio na antiga Roma.

Nomes e Títulos de Deus


Avinu Malkeinu- Pai Nosso, Rei Nosso
Boreh - O Criador
Elohei Avraham, Elohei Yitzchak ve Elohei Ya`aqov — "Deus de Abraão, Deus de Isaque e
Deus de Jacó"
El ha-Gibbor — "Deus Forte".
Emet — "Verdade".
E'in Sof — "Infinito", nome cabalístico de Deus.
Ro'eh Yisrael — "Pastor de Israel".
Ha-Kaddosh, Baruch Hu — "O Santo, Bendito Ele".
Kaddosh Yisrael — "Santo de Israel".
Melech ha-Melachim — "O Rei dos Reis".
Magen Avraham — "Escudo de Abraão".
YHWH-Yireh (Yahweh-Yireh) — "YHWH provê" (Gênesis 22:13, 14).
YHWH-Rapha" — "YHWH cura" (Êxodo 15:26).
YHWH-Nissi (Yahweh-Nissi) — "YHWH nossa bandeira" (Êxodo 17:8-15).
YHWH-Shalom — "YHWH, a nossa paz" (Juízes 6:24).
YHWH-Tzidkenu — "YHWH, nossa Justiça" (Jeremias 23:6).
YHWH-Shammah — "YHWH está presente" (Ezequiel 48:35).

https://pt.wikipedia.org/wiki/Nomes_de_Deus_no_Judaísmo 5/6
31/01/2023 09:35 Nomes de Deus no Judaísmo – Wikipédia, a enciclopédia livre

Tzur Yisrael — "Rocha de Israel".

O uso dos termos D'us, Ad'nai e El'him


Devido ao terceiro mandamento (Não tomarás em vão o nome de YHWH), recentemente alguns
judeus usam um apóstrofo nos nomes divinos mais sagrados, de forma a que o nome da divindade
não venha a ser profanado por estar escrito em um objeto comum.

Dio
Nos escritos dos sefarditas da comunidade de judeus da nação portuguesa, a forma Dio é
tradicional. O -s final de Deus é extirpado para não remeter a qualquer ideia de pluralidade[20]

Kýrios, escrituras gregas


Apesar dos Evangelhos serem escrituras cristãs, estes foram escritos por judeus no primeiro século
depois de Cristo. Já no final do primeiro século, começaram a substituir[carece  de fontes?] o
Tetragrama YHWH pela palavra em grego Kýrios, que tem um sentido idêntico a Adonai e também
significa "Senhor".

Notas
1. A hipótese documentária (sigla DH em inglês) é um dos três modelos usados ​para explicar as
origens e composição dos primeiros cinco livros da Bíblia, chamados coletivamente de Torá ou
Pentateuco. As outras duas teorias são a hipótese suplementar e a hipótese fragmentária.
2. Keri perpetuum= sempre substituído por uma palavra em particular na Bíblia hebraica e cujas
consoantes não estão escritas na margem, mas são fornecidas pelo leitor de memória. Por
exemplo no Shemá israel onde está Adonai na mente do enunciador deve estar o YHWH.
3. comp. o nome medo de Isaque em Gen. xxxi. 42, 53; veja também Is. viii. 13; Sl.. lxxvi. 12

Ver também
Nomes de Deus
D-us
Tetragrama YHVH

Referências
1. «Jahwist» (https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jahwist&oldid=839692789). Wikipedia
(em inglês). 5 de maio de 2018
2. «Elohist» (https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Elohist&oldid=838796397). Wikipedia (em
inglês). 29 de abril de 2018
3. «Priestly source» (https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Priestly_source&oldid=82729241
9). Wikipedia (em inglês). 23 de fevereiro de 2018
4. Êxodo 23:20
5. Êxodo 23:13; Josué 23:7; Oseias 2:16–17 e Salmos 16:4.
6. Salmos 5:11; 7:17; 9:2 e 20:1 e 7.
7. Êxodo 20:24
8. Deuteronômio 12:5; compare 1 Reis 8:16, 29 e 9:3; Jeremias 7:12

https://pt.wikipedia.org/wiki/Nomes_de_Deus_no_Judaísmo 6/6

Você também pode gostar