Você está na página 1de 37

Kitakyushu International

Techno-cooperative Association
Hisatoshi Torikai

Gestão de Segurança 1
Gestão de Segurança

Q: O que é segurança?
A: Não haver risco inaceitável
(Freedom from unacceptable risk)

Q: Quantas pessoas morrem de acidente de trabalho no mundo?


A: No mundo ocorrem 860 mil/dia de acidentes de trabalho e morrem 2,3
milhões/ano.

Q: Acidente de trabalho vem se reduzindo ano a ano?


A: Na Alemanha houve 10 mil mortes há 100 anos. Atualmente são 500.

Gestão de Segurança 2
No mundo

mortes/ano
2,3 milhões de
acontecem 860
mil acidentes/dia

Japão
Coréia do Sul
Singapura
Sri Lanka
Taiwan
Turquia
Myanmar
EUA
Canadá
Argentina
Brasil
Inglaterra
Itália

Gestão de Segurança
Áustria
Relação de Acidentes de Trabalho

Suécia
mortes)

Espanha
República Checa
Dinamarca
Noruega
Trabalho (acidentes com

Hungria
Proporção de Acidentes de

Finlândia
França
pessoas

Bélgica
Polônia
Mortes por 100 mil

Romênia
Egito
Zimbábue
Tunísia
2010

Austrália
3
Evolução de acidentes de trabalho no Japão

Pessoas

Eficácia de medidas de segurança


por antecipação, como atividades de
segurança e saúde in loco, p.ex.
hiyari hatto (arrepio/susto) e KY
Todas indústrias
(previsão de perigo), bem como
avaliação de riscos.
Construção civil

Indústria manufatureira

1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

Figura 1 – Evolução dos acidentes com mortes

Gestão de Segurança 4
Taxa de mortes/ano por 1000 funcionários
conforme porte da emresa
7

Quanto menor o porte


5
da empresa, maior é o
número de mortes/ano
4 por 1000 funcionários

0 Número de
1~91-9 10~29
10-29 30~49
30-49 50~99
50-99 100~299
100-299 300- 300~
funcionários

Gestão de Segurança 5
Indicadores de segurança
(1) Taxa de frequência: mortes por total de 1 milhão de horas
de trabalho. Indica a frequência.
(Mortes por acidente de trabalho)/(Horas totais de
trabalho) X 1.000.000

(2) Taxa de intensidade: dias de trabalho perdidos por 1000


horas totais de trabalho. Indica a intensidade do acidente.
(Dias de trabalho perdidos) )/(Horas totais de trabalho)
X 1.000

(3) Taxa de mortes/ano por 1000 funcionários: número de


mortes por 1000 funcionários em um ano.
(Número de mortes em um ano)/(Número médio de
funcionários em um ano) X 1.000
Gestão de Segurança 6
dia
Taxa de frequência (escala à esquerda)

Média de dias de trabalho perdidos por


Taxa de intensidade (escala à esquerda) morte (escala à direita)

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

Obs: 1) Em 2008 acrescentaram-se as áreas de “saúde” e “previdência” em setores objeto da pesquisa, portanto é necessário
ter cuidado ao se fazer comparação temporal com os dados anteriores a 2007.
2) Em 2011 acrescentou-se a área de “agricultura” em “agricultura e florestal” dos setores objeto da pesquisa, portanto é
necessário ter cuidado ao se fazer comparação temporal com os dados anteriores a 2010.

Gestão de Segurança 7
Taxa de frequência Taxa de intensidade

Indústria de pesquisa total

Agricultura, florestal

Mineração, atividade de pedreira, extração de britas

Construção civil (exceto empreiteiras)

Indústria manufatureira

Fornecimento de energia elétrica, gás, fornecimento de calor, água

Comunicação de informações
(somente atividade de comunicação, jornal e indústria editorial)

Transporte, correspondências

Atividade atacadista, atividade varejista


Hotelaria, serviço de bebida e alimentação
(somente a pousadas e hotéis)
Serviço relacionado à vida cotidiana, entretenimentos
(somente a determinados tipos de atividades)
Saúde e previdência
(somente a determinados tipos de atividades)
Serviços (não classificado em outros tipos)
(somente a determinados tipos de atividades)

(Referência) Empreiteiras

Obs: 1) “Serviço relacionado à vida cotidiana, entretenimentos” estão limitados à lavanderia, turismo e campo de golfe.
2) “Saúde e previdência” estão limitados a hospitais, postos de saúde em geral, centros de saúde, instituições de consulta de saúde, atividade de bem-estar infantil, bem-estar
e cuidados dos idosos e bem-estar dos deficientes.

Gestão de Segurança 8
Fatores dos acidentes de trabalho

Causas dos acidentes de trabalho


不安全な行動及び状態
Atitudes e situações Somente situações inseguras
不安全な行動のみ
inseguras
不安全な状態のみ
Somente atitudes
どちらでもない
Nem um nem outro
inseguras

3% 0% Atitudes inseguras
2%
e situações
inseguras são 95%
das causas

Causas humanas
95%

Gestão de Segurança 9
Acidentes por fatores

Local de Equipamento
Defeito de Dispositivo de
trabalho de proteção
material segurança
5% 1%
2% 1%
Ambiente de
Não há trabalho
1%
insegurança
8%

Natureza são causas humanas,


Outros
defeitos 11% como o método de
20% trabalho

Método de
trabalho
51%

Gestão de Segurança 10
Tipos de acidentes

Há muitos acidentes de
Outros
18% colocar a mão nas
equipamentos durante a
Imprensado
27% operação. Maior frequência
Reação ao
durante a operação.
movimento
9%

Tombamento
Queda 18%
18% É necessário
desligar, chamar e
Corte
10% esperar

Gestão de Segurança 11
Causas do acidente de trabalho

Causas da ocorrência
de acidentes

Causas de gestão Causas materiais Causas humanas

(1) Inadequação (2) Situações (3) Atitudes


da gestão inseguras inseguras

Gestão de Segurança 12
Causas de gestão

(1) Causas de gestão (Inadequação da estrutura


de gestão de segurança)
i) Falhas na Organização de gestão de segurança
▪ Não realização da reunião da Comissão de Segurança e Saúde
▪ Falhas na designação e atribuição do responsável pela segurança e
saúde
ii) Inadequação das normas e padrões
▪ Inadequação do manual de trabalho
▪ Inadequação das normas e padrões internas da empresa
iii) Inadequação da educação de segurança
▪ Carência de conhecimentos de segurança
▪ Inadequações do treinamento de segurança
▪ Carência de orientação ao trabalhador contratado

Gestão de Segurança 13
Causas de gestão

iv) Inadequação da gestão de equipamentos e ferramentas


▪ Inadequação de estrutura de manutenção e inspeção

v) Falhas na supervisão e fiscalização


▪ Distribuição inadequada de tarefas
▪ Delimitação insuficiente da área de trabalho
▪ Execução de tarefas imprevistas
▪ Designação inadequada de tarefas

vi) Demora nas medidas de segurança

vii) Falta de ampla cientificação

viii) Inadequação da comunicação

Gestão de Segurança 14
Causas materiais

(2) Causas materiais (situações inseguras)

i) Defeitos em máquinas e instalações


▪ Falha na estrutura
▪ Falha no dispositivo
▪ Inadequações de distância de segurança
▪ Inadequações de isolamento
▪ Inadequações no ambiente de trabalho
▪ Piso com facilidade de escorregar ou tropeçar

ii) Inadequação de equipamentos de vigilância


▪ Defeito em sinalizações ou travamentos
▪ Indefinição da área de vigilância

Gestão de Segurança 15
Causas humanas

iii) Falha no equipamento de proteção e trajes

iv) Falha na organização e ordem

v) Falha em equipamentos e dispositivos

vi) Falha em ferramentas e materiais

Gestão de Segurança 16
(3) Causas humanas (atitudes inseguras)

i) Inspeção ou manutenção inapropriada


▪ Inspeção ou reparo do dispositivo de
segurança inapropriado
▪ Inspeção ou reparo do dispositivo mecânico
▪ Inspeção ou reparo do dispositivo elétrico
▪ Inspeção ou reparo do recipiente
pressurizado

ii) Método de trabalho inapropriado


▪ Falha na checagem de segurança
▪ Erro no procedimento de trabalho
▪ Omissão
▪ Erro no manuseio de materiais perigosos

Gestão de Segurança 17
Causas humanas

iii) Movimento de trabalho inapropriado


▪ Posição de trabalho inadequado
▪ Postura inadequada
▪ Inserção de mãos de forma inadvertida
▪ Entrada ou saída repentina
▪ Excesso de velocidade

iv) Uso inadequado do dispositivo de segurança


Não uso do dispositivo de segurança/ dispositivo de proteção
Uso de máquinas/ferramentas com defeito
v) Inadequação do trabalho em grupo
vi) Inadequação da disciplina de trabalho
vii) Falta de providência do equipamento de proteção
viii) Falta de execução do dispositivo de segurança
ix) Aproximação ao local perigoso

Gestão de Segurança 18
História da segurança
1. História
(1) À medida que evoluiu a revolução industrial na Inglaterra, problemas
trabalhistas tornaram-se sérios. Assim, estabeleceu-se a legislação
para proteção dos trabalhadores. A primeira é a Lei de Fábrica de
1802. Em 1819 foi estabelecida a lei concreta, a Lei de Fábrica Têxtil,
ficando proibido o trabalho de menores de 9 anos e a jornada de
trabalho de jovens de 16 anos ou menos ficou limitada em 12 horas.

(2) No Japão, a Lei de Fábrica foi instituída em 1911


Proteção aos menores de 15 anos e mulheres (jornada de 12 horas,
proibição do trabalho noturno e atividades perigosas e nocivas)

(3) Instituída a Lei de Padrão do Trabalho e Lei de Segurança e Saúde


no Trabalho

Gestão de Segurança 19
Lei de Padrão do Trabalho

Estabeleceu-se o padrão mínimo de condições de trabalho

 Princípio de condições de trabalho


 Decisão de condições de trabalho: trabalhadores e patrões em
posição de igualdade, acordo coletivo, regras de emprego, contrato de
trabalho.
 Igualdade de tratamento, proibição da discriminação em virtude da
nacionalidade ou crença.
 Princípio da mesma remuneração para homens e mulheres; igualdade
de oportunidade para homens e mulheres.
 Proibição do trabalho forçado, proibição da imposição de trabalho
mediante a restrição de liberdade psicológica ou física.
 Exclusão da exploração intermediária; Não permitido a obtenção de
lucro pela intermediação do trabalho dos outros. A terceirização dos
trabalhador deve ser mediante o contrato firmada entre a empresa
terceirizada e o trabalhador.
 Proteção do exercício de direitos civis.

iGestão de Segurança 20
Lei de Segurança e Saúde no Trabalho

Objetiva assegurar a segurança e saúde do trabalhador no


ambiente de trabalho e promover o estabelecimento de
ambiente de trabalho confortável.

 Estrutura de gestão de segurança e saúde


 Medidas para prevenir o perigo ou transtorno de saúde dos
trabalhadores
 Medidas relacionados com máquinas, objetos perigosos e nocivos
 Medidas relacionadas ao emprego do trabalhador
 Medidas para assegurar e promover a saúde
 Deveres do empregadores e trabalhadores

Gestão de Segurança 21
Estrutura de gestão de segurança

Número de trabalhadores Indústria manufatureira


Mais de 50 Gestor geral de segurança e saúde (300 ou mais
trabalhadores)
Gestor de segurança (patrulha constante)
Gestor de saúde (patrulha 1 vez por semana)
Médico de trabalho (visita 1 ou mais vezes por mês)

10 a 49 Promotor de segurança e saúde

1a9 Realizado pela iniciativa da própria empresa

O gestor geral de segurança e saúde deve ser exercida pelo topo da organização.
O gestor de segurança tem a imagem de uma pessoa que usa capacete.
O promotor de segurança e saúde é gestor de segurança. É atribuição do gestor de saúde.

Gestão de Segurança 22
Estrutura de gestão de segurança

<Comissão de Segurança e Saúde


(Comissão de Segurança + Comissão de Saúde)>

Instalação obrigatória para empresa com 50 ou mais trabalhadores.


▪ Membros: deve ser ajustado de forma que tenha mesmo número de
membros pelo lado da empresa e de trabalhadores.
Gestor de segurança, gestor de saúde e médico de trabalho
▪ Presidente da Comissão: Gestor geral de segurança e saúde
▪ Reunião: 1 vez ou mais por mês
▪ Avisar a realização da reunião da Comissão de Segurança e Saúde aos
empregados.
▪ Ata: deve ser preservado por 3 anos.
▪ Deve girar o PDCA da atividade de segurança e saúde de acordo com o
Plano Anual de Promoção de Segurança e Saúde

Gestão de Segurança 23
Plano de Promoção de Segurança e Saúde
<Plano Anual de Promoção de Segurança e Saúde >
Procedimento para elaboração do plano
1. Diretriz
(1) O Presidente e diretores devem tomar a iniciativa e mostrar por meio de atitude que
“a segurança tem precedência sobre tudo”, prever os perigos e procurar estabelecer
a prática de “não fazer e não deixar fazer trabalhos perigosos”.
(2) Buscar o aprimoramento da gestão pela execução fiel do compliance.
(3) Promover a manutenção e promoção de saúde e estruturação do ambiente de trabalho
confortável para todos trabalhadores.
(4) Realizar educação e treinamento voltados a todos funcionários, suficientes para assegurar
segurança e saúde.

2.Estabelecimento dos itens críticos e itens de execução


(1) Aperfeiçoamento e fortalecimento da estrutura de gestão de segurança e saúde
▪ Execução de patrulha de segurança pela cúpula da administração (p. ex. realização
completa às segundas-feiras)
▪ Realização periódica de reuniões da Comissão de Segurança e Saúde (participação de
todos os membros)
▪ Patrulha pelos promotores de segurança (todos os dias)
▪ Elaboração do plano para o próximo ano (realização da avaliação e revisão)

Gestão de Segurança 24
(2) Desenvolvimento de atividades cotidianas de segurança e saúde
▪ Fixação de atividades de hiyari hatto (arrepio/susto) (1 caso por mês por pessoa)
▪ Execução de treinamento de previsão de perigo (KYT) e atividades de previsão
de perigo (1 vez ou mais por mês)
▪ Realização de reunião matinal de segurança (realização de 100%)
▪ Realização de atividades 4S
(3) Realização de educação e treinamento
▪ Educação de segurança e saúde na ocasião de ingresso de novos funcionários
ou de realocação de funcionários
▪ Participação em cursos de habilidades/educação especial (tamakake [amarração
de cargas], soldagem a arco elétrico, etc.)
▪ Educação para formação de líder de KY, supervisor
▪ Curso de encarregado de saúde mental
(4) Medição de ambiente
▪ Medição de ruído (2 vezes por ano)
▪ Medição da luminosidade das luminárias

Gestão de Segurança 25
2017 (abril ~ março) Tabela do Plano de Gestão de Segurança e Saúde
1. O Presidente e diretores devem tomar a iniciativa e mostrar por meio de atitudes que “a segurança tem precedência sobre tudo”, prever os perigos e procurar 1. Fixação do sistema de inspeção das máquinas e instalações (executado 100%)
estabelecer a prática de “não fazer e não deixar fazer trabalhos perigosos”. 2. Fixação das atividades hiyari/hatto (arrepio/susto) (1 caso por mês por pessoa)
Diretrizes básicas 2. Buscar o aprimoramento da gestão pela execução fiel do compliance. 3. Uso substancial dos equipamentos de proteção (executado 100%)
3. Promover a manutenção e promoção de saúde e estruturação do ambiente de trabalho confortável para todos trabalhadores. Meta anual 4. Consulta de saúde relacionada ao resultado positivo em exame de saúde periódico (executado 100%)
4. Realizar educação e treinamento voltados a todos funcionários, satisfatório para assegurar segurança e saúde.

1. Têm ocorrido acidentes em virtude da deterioração da grade de segurança das instalações, por isso deve empenhar-se na preservação da eficácia dos dispositivos 1. Foi revisado o padrão de trabalho de empilhadeira, por isso acrescenta-se a educação de segurança.
de segurança. Considerações 2. Os produtos estão sendo empilhados no corredor, por isso deve-se ampliar a área de depósito de produtos.
2. Está sendo apontado repetidamente o procedimento para o momento de afastar-se da empilhadeira, por isso deve-se empenhar no cumprimento de normas. específicas do
Avaliação e revisão das
3. Ao coletar os casos de hiyari/hatto (arrepio/susto), foi possível compartilhar a periculosidade do ambiente de trabalho, por isso busca-se maiores desdobramentos. resultado da
atividades do ano anterior
4. O percentual de realização de exames de saúde está em nível elevado, em 80%. Entretanto não estão sendo realizados exames de retorno ou exames detalhados, avaliação de riscos
portanto deve-se empenhar em providências posteriores. do ano anterior

Cronograma de execução
Medidas críticas Itens de execução Metas Encarregado Avaliação Itens de estudo para plano do ano fiscal seguinte Considerações

Aperfeiçoamento e 1. Execução de patrulha de segurança pela cúpula da 1. Realização completa às segundas- Execução continuada Uso de Checksheet
fortalecimento da estrutura de administração feiras
gestão de segurança e saúde 2. Realização periódica de reuniões da Comissão de 2. Participação de todos os membros Fixação do dia da segurança Elaborar e preservar os
Segurança e Saúde registros
3. Patrulha pelos promotores de segurança 3. Todos os dias de trabalho Execução continuada Uso de Checksheet

4. Elaboração do plano para o próximo ano 4. Execução de avaliação e revisão Execução da auditoria externa Divulgação ao trabalhador
A estudar

Desenvolvimento das 1. Fixação de atividades de hiyari hatto 1. 1 caso por mês por pessoa Execução continuada Checagem das medidas
atividades cotidianas de
segurança e saúde 2. Execução de treinamento de previsão de perigo 2. Execução de 100% Execução continuada Apresentação por meio de
quadro de avisos
3. Realização de reunião matinal de segurança 3. Execução de 100% Realização do sistema de escala de segurança Divulgação dos pontos de
perigo
4. Realização de atividades 4S 4. Execução de 100% Execução continuada Uso de Checksheet

Eliminação/redução dos fatores 1. Educação para os encarregados de avaliação de risco 1. Diretor da fábrica Uso dos casos de hiyari/hatto
perigosos e nocivos (execução
da avaliação de risco) 2. Execução da avaliação de risco na ocasião de reparo das 2. Execução de 100%
máquinas Medidas

Promoção da segurança das 1. Renovação dos dispositivos de prevenção de contato com 1. Execução de 100% Execução continuada Legislação
instalações e máquinas máquinas
2. Execução de 100% Execução continuada Legislação (apresentar)
2. Assegurar o corredor seguro pela instalação de depósito de
produtos 3. Execução de 100% Execução continuada Legislação

3. Inspeção voluntária mensal dos equipamentos. Inspeção 4. Execução de 100% Execução continuada Legislação
antes de execução das tarefas.

4. Inspeção voluntária específica, p.ex. de empilhadeira

Identificação Identificação

Promoção da segurança do 1. Educação e treinamento de padrão do trabalho 1. Execução de 80% Execução continuada
procedimento de trabalho (empilhadeira)
2. Elaboração e apresentação de manual de procedimento de 2. Execução de 80% Execução continuada
trabalho.

Segurança de modo de 1. Educação de segurança e saúde na ocasião de ingresso 1. Execução de 100% Execução continuada Legislação
trabalho de novos funcionários ou de realocação de funcionários
2. Execução de 100% Empilhadeira Carregadeira Execução continuada Legislação
2. Participação em cursos de habilidades/educação especial
3. Educação aos trabalhadores de tarefas com ruído (externo) 3. Execução de 50% Execução continuada

Melhoramento do ambiente de 1. Medição de ruído 1. Manutenção de ruído inferior a 80 dB Execução continuada Legislação
trabalho
2. Execução de 100% Execução continuada Legislação
2. Indicação do local de ruído, uso de protetor auricular.
3. Manutenção de padrão de Execução continuada Legislação
3. Inspeção das luminárias (medição da luminosidade) luminosidade

Promoção das medidas de 1. Realização de exame de saúde, exame de retorno e exame 1. Execução de 100% Execução continuada Legislação
preservação e melhoramento detalhado
da saúde (inclui medidas de 2. Realização de exame de saúde específico relacionado a 2. Execução de 100% Execução continuada Legislação/Comunicado
prevenção de tabagismo ruídos
passivo) 3. Realização de entrevistas com trabalhadores de longa 3. Execução de 100% Execução continuada Legislação
jornada
4. Realização de consultas de saúde 4. Execução de 100% Execução continuada Centro Regional de Saúde da
Indústria
5. Participação no curso de educação de saúde 5. Execução de 100% Execução continuada
Centro Regional de Saúde da
6. Execução de medidas de prevenção de tabagismo passivo 6. Instalação da sala para fumantes Instalação Medição Medição Medição Medição Execução continuada Indústria
no escritório e no espaço para fumantes
Realização de eventos de 1. Semana nacional de segurança Planejamento em separado Preparação Concurso de slogan Julgamento na Comissão
segurança e saúde
2. Semana nacional de saúde no trabalho Planejamento em separado Preparação Concurso de slogan Julgamento na Comissão

3. Campanha de prevenção de acidentes de trabalho no Planejamento em separado Concurso de slogan Julgamento na Comissão
período de inverno

• Desejamos a expansão das atividades hiyari/hatto (arrepio/susto) e empenhar em medidas para evitar a reincidência dos mesmos tipos de acidentes 1. A indicação do corredor de segurança está apagada, por isso indique periodicamente.
Avaliação pelo órgão
Opiniões de representante dos
externo em relação às
trabalhadores em relação ao • Os trabalhadores desejam cooperar e engajar em atividades de segurança e saúde do ambiente de trabalho 2. Faça com que os trabalhadores das tarefas com ruído utilizem o protetor auricular.
atividades de segurança
plano
e saúde
• Trabalhadores e usuários desejam cooperar e engajar continuamente para assegurar a saúde 3. Estão ocorrendo acidentes com empilhadeira, por isso executem a educação de segurança.

Gestão de Segurança 26
Lei de Heinrich

1 Acidentes
29 graves
Acidentes leves

300
hiyari/hatto
(arrepio/susto)

Inúmeras atitudes
inseguras

Gestão de Segurança 27
Atividade hiyari/hatto

Sentiu hiyari (arrepio), hatto


(susto), sentiu o perigo.
Relatório Hiyari/Hatto

Felizmente não se tornou acidente. Data: _______/_______/_______

Quando Onde Quem

O que aconteceu?

É uma atividade que consiste em


reunir 300 casos da Lei de
Heinrich, tomar a consciência dos
Danos/Prejuízo Informação sobre medidas

perigos existentes e executar as Análise das causas


• Pensamento
• Percepção
• Movimento
Proposta de medidas emergenciais

• Condições físicas

medidas preventivas necessárias • Ambiente


• Outros
Proposta de medidas definitivas

para evitar a ocorrência de graves Comentários e ordens do instrutor do


local de trabalho
Comentários e ordens do superior
hierárquico

acidentes. Quanto à análise das causas, escolha dentre as abaixo. Caso não haja causa
correspondente, acrescente.
Pensamento: esqueceu; não havia imaginado; achou que estava bem;
confundiu.
Percepção: não enxergou bem, não percebeu, passou batido, foi difícil
de perceber porque é muito complexo.
Movimento: era difícil de executar; foi forçado; fez algo indevido.
Condições físicas: estava cansado; estava irritado; estava preocupado;
estava enjoado.
Ambiente: estava desordenado; não estava usando equipamento de
proteção; não havia equipamento de proteção.

Gestão de Segurança 28
<Atividades hiyari hatto (arrepio/susto)>

(1) Relata-se o arrepio ou susto que experimentou →Submeter


(Não apenas a experiência, mas a previsão de arrepio ou susto
também é útil. Mesmo que sejam pequenos detalhes, deve-se
submeter sem hesitar).

(2) Faça com que todos trabalhadores tomem o conhecimento da


experiência de “arrepio”.
Ponto chave:definir o mecanismo para relatar, por meio de
formulário de relatório.

(3) Criar a oportunidade (tempo) para executar atividades hiyari


hatto.
Ponto chave: executar periodicamente.

Gestão de Segurança 29
Atividade KYT

Treinamento de previsão de perigo(Kiken Yochi Training)

É um treinamento que consiste em “prever os perigos inerentes


à tarefa, antecipadamente”.
Por meio de KYT, volta-se previamente a atenção aos pontos
de perigo, verifica-se o procedimento seguro de trabalho, fixa-
se os pontos de perigo no seu subconsciente, e assim, evita-se
o acidente.
É uma atividade de segurança que cada um dos trabalhadores
pode executar.

Gestão de Segurança 30
15.KYT activity

What kind of danger lies?

She is on the chair and pulls goods

Safety Control 31
Atividade KYT
(1) Método Básico 4R de KYT
1 equipe de 5 a 6 pessoas Distribuição de tarefas
Preparar bobina de papel, papel para
relatório
Rodada 1 Conhecimento da situação atual Fatores de perigo e fenômenos
Que tipo de perigo está latente causados
“por causa de xxx acontece yyy”

Rodada 2 Busca da essência Marca-se ‘’ nos pontos


Esse é o ponto considerados importantes, afunilar e
marca-se com ‘’.
“por causa de xxx realiza-se yyy e
torna-se zzz”
Rodada 3 Estabelecimento de medidas Medidas concretas e exequíveis em
O que você faria? relação aos pontos de perigo.
Rodada 4 Estabelecimento de metas Afunilamento
Nos fariamos assim

Gestão de Segurança 32
15.KYT activity
1R What kind of danger 2R This is important.
lies?

①She will drop down because chair turn around.


②when open the cabinet material will drop down and hit to her legs.
③We have big space between chair and cabinet. And she will turn
She is on the chair and pulls over.
goods ④She will go into glass wind and take injury

3R How do you do? 4R We do it this way.


We never use chair When we will pick up goods on the
Chair is sitting goods. self,
we have to use step.

Safety Control 33
Educação de segurança

Na contratação
Lei de Segurança e saúde do

Durante a alteração do
conteúdo da trabalho
Trabalho

Especial

Chefe de serviço

Trabalhador atuante em trabalhos perigosos ou


nocivos

Gestão de Segurança 34
Gestão de segurança

“Goanzen ni” (fique em sergurança)


(1) Origem
O Vice-Presidente Ohnaka da empresa fabricante de aço Sumitomo
Metal Industries (atual Nippon Steel & Sumitomo Metal), em visita a
uma mina da Alemanha em 1951, conheceu o cumprimento dos
mineiros “Gluckauf” (fique em segurança) e criou o cumprimento para
promover a segurança “Goanzen ni” (fique em sergurança).

(2) Modo de aplicar


“Goanzen ni” substitui todos os cumprimentos como “bom dia”, “bom
trabalho”, etc. É um cumprimento corriqueiro nas indústrias
manufatureiras.

Gestão de Segurança 35
Sticker

Safety Control 36
Associação Central de Prevenção de
Acidente de Trabalho
Associação Central de Prevenção do Acidente de Trabalho
▪ Instalado em conformidade com a Lei de Prevenção de Acidente
de Trabalho
▪ Associados: Associações de Prevenção do Acidente de
Trabalho, Entidades Empresariais, Confederações
Provinciais de Padrão de Trabalho, Entidades de
Promoção de Segurança e Saúde do Trabalho.

Propõe a Semana Nacional de Segurança e Semana Nacional de Saúde


de Trabalho
Propõe o movimento zero acidentes por meio da participação de todos

Acident
e Zero

Gestão de Segurança 37

Você também pode gostar