Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EI
IV
OL
Z
PA
língua portuguesa, por sua vez, a autora foi aprender dentro
AO
da escola de uma missão católica.
LE
Participou ativamente das frentes de luta pela independên-
EA
cia de Moçambique. Porém, após a libertação, por desilusão
AR
política, parou de se envolver com o movimento e focou na
NIKETCHE publicação das suas obras. Parte disso, acredita-se, deriva-se
DE
do fato de no governo recém formado, as políticas destinadas
NE
às mulheres não serem igualitárias, restringindo-as.
LE
Seus primeiros contos são publicados em 1984. Em 2003,
I
com o romance Niketche: uma história de pologamia (2002),
UZ
a autora ganhou o prêmio José Craveirinha. Seus escritos
7E
LC
refletem temas polêmicos à cultura moçambicana: da poli-
OBRA
38
gamia aos efeitos do carimbo da guerra pela libertação e do
19
07
domínio colonial.
04
Anunciou, em 2016, que pararia de escrever; cansada de
05
uma vida de lutas ao longo dos anos.
73
Paulina Chiziane
RA
2. A obra
EI
1. Paulina Chiziane IV
OL
Z
PA
AO
LE
EA
AR
DE
NE
ILE
UZ
7E
38
07
04
Fonte da imagem: Exclusiva!BR. 08 de nov. de 2008. rotulada de alguma coisa tem que pertencer a esse gueto.
Flickr: Exclusiva!BR. Disponível em: https://flic. Romance é algo europeu, pelo menos veio com os euro-
AO
kr/p/ 5Aiua3. Acesso em: 23 de dez. de 2020. peus para o nosso país, faz parte da academia europeia.
Eu sou africana, contacto com o romance, sim. Agora se
LE
em Moçambique. Nascida nos subúrbios hoje Maputo, até normas do romance, e eu não quero. Eu quero escrever
então, Lourenço Marques, Paulina cresceu em uma família
AR
47
LE
ZI
EU
R
EI
IV
OL
Z
PA
vão querer cobrar de mim aquilo que são as regras de um
AO
bom romance. Estou a fugir das regras, é só isso. § monogamia
LE
(CHIZIANE, 2013) substantivo feminino
EA
Niketche é uma obra da escritora Paulina Chiziane que sem 1. regime ou costume em que se tem apenas um cônjuge.
sombra de dúvida desdobra-se sobre a condição feminina.
AR
Podendo ser lida sob diversas perspectivas, Niketche pode 2. condição de monógamo.
DE
ser lido desde uma percepção a partir da marginalidade da
população feminina em Moçambique, o que pode apro- § poligamia
NE
ximar a obra, inclusive, de traços biográficos da autora, substantivo feminino
LE
quanto como uma obra capaz de guiar e nortear ao redor
I
1. união conjugal de uma pessoa com várias outras.
UZ
do globo os diferentes desdobramentos do pensamento
7E
feminino a partir do feminismo africano. 2. condição de polígamo.
38
[...] Como é que a sociedade recebeu a notícia de que eu
07
estava a escrever o meu livro? Primeiro com cepticismo O início da obra é marcado pelas contestações de Rami
e muito desprezo da parte dos homens. Muitas pesso-
04
diante da percepção da traição de seu marido. Rami é uma
as acreditavam e ainda acreditam que a mulher não é
05
mulher criada a partir da convenção católica, importante
capaz de escrever mais do que poeminhas de amor e
73
cantigas de embalar.[...]
ressaltar que esta foi uma doutrina imposta pelos coloni-
zadores portugueses. Seu marido traz a mesma criação e
RA
(ABRIL - Revista do Núcleo de Estudos de Literatura
preconceitos.
EI
Portuguesa e Africana da UFF, Vol. 5, n° 10, 2013, p. 6.)
IV
Um marido em casa é segurança e proteção. Na pre-
Nessa direção, a obra de Paulina rompe barreiras muito antes OL
sença de um marido, os ladrões se afastam. Os homens
da leitura da primeira palavra. As construções sociais, afinal, respeitam. As vizinhas não entram em qualquer maneira
Z
sempre impuseram às mulheres um lugar periférico e mar- para pedir sal, açúcar, muito menos para cortar na casa
PA
ginal, na política, na arte, no âmbito social. Essa exclusão é de outra vizinha. Na presença de um marido, um lar é
AO
facilmente explicada por um falacioso discurso androcêntrico mais lar; tem conforto e prestígio.
LE
que produz a mulher como algo dotado de mistério e sensi- Essa ideia de que o homem complementa a mulher está
bilidade, incapaz de gerar conteúdo relevante. Assim, cria-se
EA
pacidade do que as mulheres para realizar algumas tarefas. e, por isso, Rami lamenta que Tony não esteja presente
DE
As relações que o pensamento masculino estabelece com a para resolver os problemas da casa com ela. O discurso
libertário, porém, embora já apareça manso nas primei-
NE
Niketche é a história dessa mulher, que descobre que seu com quem seu marido se relaciona e a agride, o espelho,
73
marido é um poligamo, embora a prática seja proibida por mais evoluído, é quem a alerta: "agrediste a vítima e dei-
40
lei. Rami descobre, assim, que o marido tem não somente xaste o vilão". No decorrer da narrativa, veremos que o
0
DEVOLUME 3 LINGUAGENS, CÓDIGOS e suas tecnologias
05
ela, mas outras quatro mulheres (Julieta, Mauá Sualé, Saly espelho desaparece, simbolizando o amadurecimento e a
73
e Luísa). Rami sai em busca de vingança contra essas mu- evolução da personagem.
RA
lheres, mas descobre, no decorrer da história, que elas serão Assim, as diferenças entre os gêneros na sociedade vão
EI
suas maiores aliadas na luta contra algo maior. sendo desveladas pela autora, como quando coloca na
IV
Rami entende que o problema da história é Tony, seu mari- boca de Tony a seguinte fala, ao ser questionado sobre as
OL
Ao longo do romance, Rami passa a conviver com suas – Traição? Não me faça rir, ah, ah, ah! A pureza é mascu-
PA
rivais (como chama as mulheres com quem seu marido se lina, e o pecado é feminino. Só as mulheres podem trair,
AO
construções a respeito dessa mesma cultura moçambicana. Durante todo o romance, vemos Rami oscilar entre suas
EA
Ela questiona e problematiza. Simultaneamente, por vezes, experiências de insubordinação e subordinação a Tony.
vemos Rami reproduzir os modos do opressor, expondo a Trata-se, pois, de uma reconhecença da dificuldade de li-
AR
complexidade desse grande sistema. bertar-se daquilo que é a tradição. Por vezes, fica nítido
NE
48
LE
ZI
EU
R
EI
IV
OL
Z
PA
que não importa o quão alto grite, quando tenta expor
AO
a poligamia na frente da família do marido, de modo a
LE
envergonhá-lo, e o lado masculino relaciona o compor-
tamento a uma ancestralidade anterior aos costumes
EA
católicos e portanto justa, a mulher sempre será jogada
AR
para um espaço de silenciamento. Rami, inclusive, parece
DE
chegar a conclusão de que a condição feminina anda de
mãos dadas com a desgraça.
NE
LE
As diferenças entre as mulheres do sul e do norte são
Imagem de Maputo, capital de Moçambique
I
colocadas na obra e parecem, ainda, também ratificar a
UZ
presença de uma global cultura machista, pois, mesmo
7E
na cultura do norte em que as mulheres aparentam ter 2.1. Enredo
38
mais liberdade, é possível perceber que o mesmo so se Ao perceber que está sendo traída, Rami decide contatar
07
dá em função dos desejos patriarcais e masculinos. Há cada uma das mulheres com que Tony, seu marido, se en-
04
semelhanças, assim, no discurso da professora de Rami, volve, para efetivar a relação poligâmica e estabelecer uma
05
na escola de iniciação: relação entre as mulheres. Desse modo, faz com que as
73
Digo que sempre cumpri meu papel de esposa: lavar mulheres sejam reconhecidas na sociedade e loboladas
RA
cuecas, coser peúgas, pregar botões das camisas dele. (reconhecidas em casamento).
EI
Quando sai de casa bonito, aparece alguém e o carrega
Dessa forma, Rami se torna a primeira esposa, aquela res-
IV
todo, todinho, e deixame apenas as cuecas por lavar. Por OL
que não o levam todo de uma vez? ponsável por gerenciar a poligamia do marido, realizando
escalas semanais com as esposas e verificando se os deve-
Z
conquistadas e responderam aos apelos do corpo. Os dese- res de marido e mulheres estão sendo cumpridos. Pouco a
jos de um homem são desejos de Deus. Não se devem negar. pouco, porém, Rami começa a desenvolver uma outra rela-
AO
– No norte, a história da moela por vezes gera conflitos gócios. Assim, as mulheres de Tony começam a conquistar
conjugais, que terminam em violência e até divórcios. independência financeira e passam a abandonar Tony para
AR
– Não é possível! No sul também é assim. Essa tradição se tornarem as primeiras mulheres de outros homens.
DE
– Desafiar? Mudar? Pra quê? Cá por mim devia ser zinho e descobre, ainda, que Rami está grávida de Levy, seu
mantida, porque é uma boa isca. Um homem vence-se
ILE
vida dessas mulheres, coloca em foco a problemática de se casa uma viúva com o irmão do morto).
38
na sociedade em que vivem são subalternas e a condição Niketche é narrado em primeira pessoa e apresenta uma
73
de mulher precisa evoluir bastante linguagem fluida e, por vezes, sarcástica. A narrativa dá voz
RA
que elas tomam ao lutar contra o sistema patriarcal mui- em que vive. Não somente, a narrativa é ainda atravessada
OL
tas vezes é julgada como insuficiente pelas feministas por outras histórias, de outras mulheres, as quais Rami es-
brancas. Um dos aspectos esquecidos por essas críticas cuta com atenção e com elas aprende.
Z
PA
til, muito semelhante ao feminismo vivenciado no Brasil. Afinal, o que significa Niketche? No dicionário, Niketche
Os africanos aos poucos tornam-se conscientes dessa
EA
49
LE
ZI
EU
R
EI
IV
OL
Z
PA
as cinco mulheres usam sua beleza empoderada para der- Gaby: outra amante, está em Paris. Para visitá-la, Tony viaja
AO
rotar o autoritarismo de Tony à França por duas semanas, todos pensam que ele morreu.
LE
Somos cinco contra um. Cinco fraquezas juntas se tor- Levy: irmão de Tony, quando pensam que ele morreu, é ele
nam força em demasia. Mulheres desarmadas são mais
EA
quem efetua o levirato.
mortíferas que as cobras pretas. A Saly abre a porta do
AR
quarto. A cama estava desmontada e o soalho coberto Saluá: linda mulher de etnia nhanja, é rejeitada por Tony
de esteiras. Achamos a ideia genial e entramos no jogo.
DE
ao final da narrativa.
Era preciso mostrar ao Tony o que valem cinco mulheres
NE
juntas. Entramos no quatro e arrastamos o Tony que re-
sistia como um bode. Despimo-nos, em strip-tease. Ele
Aplicando para aprender
LE
olha para nós. Os seus joelhos ganham um tremor ligei-
I
UZ
ro. [...] Tony levanta as mãos à cabeça e depois ao rosto
1. Leia o trecho a seguir
para esconder os olhos e gritar:
7E
Mulher estéril é um ser condenado à solidão, à amar-
– Meu Deus! Por favor, parem com isso, por Deus, que
gura. Qual a vida da mulher estéril? Marginalidade, au-
38
azar é este que me dão agora?!
sência. Quais os sentimentos dela? Dor e silêncio. Quais
07
Com a dança, as mulheres trazem em símbolo a contesta- os sonhos dela? Eterna ansiedade, desespero. [...] Uma
04
ção do poder masculino. Dão a Tony o mesmo tratamento criatura existindo sem existir. Deformada sem o ser.
05
que ele lhes deu durante toda a história: o de objeto se-
73
CHIZIANE, Paulina. Niketche: uma história de poligamia.
xual. Essa dança que, como os pensamentos de Rami, vai São Paulo: Companhia das Letras, 2002.
RA
pouco a pouco sendo aprimorada na História, é, na obra,
EI
uma celebração da autoafirmação feminina. Com base na leitura integral da obra, pode-se afirmar
IV
que o trecho, extraído da obra de Chiziane, revela uma
OL
perspectiva:
2.4. Tempo a) feminista por parte de Rami, que crê na importân-
Z
PA
A obra se passa durante os primeiros anos do século XXI. cia do filho como vínculo entre homem e mulher no
Nota-se o tempo pelo desenvolvimento das personagens, combate às desigualdades.
AO
o tempo cronológico é somente pontuado. b) patriarcal por parte de Eva, que por ser uma mu-
LE
A obra se passa na parte sul de Moçambique. É importante encarna certo feminismo africano que compreende
DE
destacar que é preciso pensar em um país devastado pela que a mulher deve ser mãe.
guerra anticolonial e pela guerra civil que se seguiu. d) feminista por parte de Eva, que mesmo sendo es-
NE
um amante.
2.6. Guia de Personagens
ZI
Rami (Rosa Maria): é a narradora, tem quarenta anos e um importante aspecto da formação da cultura mo-
87
cinco filhas. É uma mulher do sul e esposa dedicada de Tony. çambicana: a oralidade. Um trecho que destaca esse
73
aspecto é:
Tony (António Tomás): marido de Rami, tem ao todo 17
40
filhos. É comandante da polícia e tem poder no ambiente a) "Somos cinco contra um. Cinco fraquezas juntas se
0
05
em que vive.
mais mortíferas que as cobras pretas".
73
Ju (Julieta): segunda esposa de Tony, tem 6 filhos e é b) "a minha felicidade foi ter gerado só homens, diz
RA
também uma mulher do sul. ela, nenhum deles conhecerá a dor da violação".
EI
lhos e é uma mulher do norte. rido amigo, em honra da nossa amizade e para es-
treitar os laços da nossa fraternidade, dorme com a
AO
Mauá Sualé: quinta esposa de Tony, mais nova das cinco, minha mulher esta noite."
com cerca de 19 anos, tem 2 filhos e é uma nortenha de
LE
50
LE
ZI
EU
R
EI
IV
OL
Z
PA
celebrar a autoafirmação de Rami e, com ela, a das ou-
AO
tras mulheres moçambicanas.
LE
BAMISILE, Sunday Adetunji. Questões de género e da escrita
no feminina na literatura africana contemporânea e da diáspora
EA
africana. 2012. 418 p. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade
AR
de Letras, Universidade de Lisboa– Lisboa. 2012.
DE
determinada passagem do romance. Com base nisso,
NE
indique:
LE
a) que passagem é esta? Contextualize-a na narrativa.
I
b) o que ela representa na narrativa e na trajetória
UZ
de Rami?
7E
Gabarito
38
07
04
1. D 2. C
05
3.
73
a) Relaciona-se ao momento da Niketche, a dança sen-
RA
sual que é feita pelas esposas quando Tony aparenta
EI
estar deixando de cumprir seus deveres como marido.
IV
b) Representa o clímax da insubordinação das mulheres, OL
quando subvertem o modo como vinham sendo tratadas
por Tony, como objetos sexuais, e o colocam nessa mes-
Z
PA
51
LE
ZI
EU