Você está na página 1de 16

MANUAL DE INSTRUÇÕES

DO TERRÔMETRO ANALÓGICO
MODELO TR-4110

Dezembro/2019

Leia atentamente as instruções


contidas neste manual, antes
de iniciar o uso do instrumento
ÍNDICE

1. INTRODUÇÃO .................................................................................... 1

2. REGRAS DE SEGURANÇA................................................................ 2

3. ESPECIFICAÇÕES............................................................................. 4

3.1. Gerais ........................................................................................... 4


3.2. Elétricas ........................................................................................ 5

4. PREPARAÇÕES PARA MEDIR ......................................................... 6

5. PROCEDIMENTOS DE MEDIÇÃO .................................................... 7

5. 1. Com o uso das hastes auxiliares ................................................. 8


5. 2. Sem o uso das hastes auxiliares - Simplificada ......................... 10

6. TROCA DAS PILHAS ....................................................................... 13

7. GARANTIA ....................................................................................... 13

As especificações contidas neste manual estão sujeitas a alteração sem


prévio aviso, com o objetivo de aprimorar a qualidade do produto.
1. INTRODUÇÃO

Obrigado por adquirir um dos nossos instrumentos.

O terrômetro TR-4110 faz a medição da resistência de aterramento de


forma simples e exata, permitindo a avaliação do sistema de aterramento,
evitando choques elétricos e a queima de equipamentos.

O TR-4110 minimiza a influência da tensão de terra e da resistência de


aterramento das hastes auxiliares, através do uso de um circuito eletrônico de
compensação.

É de fundamental importância a completa leitura do manual e a


obediência às instruções aqui contidas, para evitar danos ao terrômetro
ou choque elétrico no usuário.

Um terrômetro é um equipamento delicado e requer um operador


habilitado tecnicamente, caso contrário poderá ser danificado.

Ao contrário de um eletrodoméstico comum, o terrômetro poderá ser


danificado caso o usuário cometa algum erro de operação, como por
exemplo, tentar medir tensão nas escalas de resistência.

Assim sendo informamos que não será considerado como defeito


em garantia, quando um aparelho mesmo dentro do prazo de validade da
garantia tiver sido danificado por mal uso.

=1=
2. REGRAS DE SEGURANÇA

As regras de segurança abaixo devem ser seguidas para garantir a


segurança do operador e evitar danos ao terrômetro.

a. Assegure-se que as pilhas estejam corretamente colocadas e conectadas ao


terrômetro.

b. Verifique se a chave seletora de função e escala está posicionada na função


e escala adequada à medição que deseja efetuar.

c. Remova as pontas de prova do circuito que está testando quando for mudar
a posição da chave seletora de função.

d. Nunca ultrapasse os limites de cada escala, pois poderá danificar seriamente


o terrômetro.

e. Nunca se deve medir resistência em um circuito que esteja energizado.

f. Ao selecionar uma função, escolha a escala mais alta e vá progressivamente


decrescendo de escala até obter uma leitura mais exata.

g. Quando não for usar o terrômetro por um período prolongado, remova as


pilhas para evitar que em caso de vazamento das mesmas o terrômetro seja
danificado.

h. Antes de usar o terrômetro, examine-o juntamente com os cabos de teste,


para ver se apresentam alguma anormalidade ou dano. Em caso afirmativo
desligue o aparelho imediatamente, e o encaminhe para uma assistência
técnica autorizada.

=2=
i. Não coloque o terrômetro próximo a fontes de calor, pois poderá deformar o
gabinete.

j. Para efetuar leituras mais exatas, mantenha o terrômetro no plano.

k. Procure utilizar uma escala na qual a leitura a ser efetuada esteja


compreendida no um terço superior da escala do galvanômetro. Com isto se
obterá uma maior exatidão na leitura.

l. Quando estiver trabalhando com eletricidade, nunca fique em contato direto


com o solo ou estruturas que estejam aterradas, pois em caso de acidente
poderá levar um choque elétrico. Dependendo da intensidade do choque
elétrico poderá até ocorrer a morte do usuário. Utilize de preferência calçados
com sola de borracha.

m. Ao medir tensões alternadas acima de 30V e contínuas acima de 60V, seja


extremamente cuidadoso, pois essas tensões podem causar um forte choque
elétrico.

n. Correntes muito baixas são o suficiente para provocar a desagradável


sensação do choque elétrico, e acima de 20mA pode ocorrer parada
cardiorrespiratória.

o. Ao usar as pontas de prova não segure nas partes metálicas, apenas nas
partes isoladas.

p. Tentar medir tensões que ultrapassem a capacidade do terrômetro irá


danificá-lo e expor o usuário ao risco de choque elétrico.

q. Lembre-se de pensar e agir em segurança.

=3=
3. ESPECIFICAÇÕES

3.1. Gerais

a. Galvanômetro: de bobina móvel tipo eixo-mancal

b. Corrente de fundo de escala do galvanômetro: 50μA

c. Alimentação: seis pilhas alcalinas de 1,5V tipo AA.

d. Dimensões e peso: 150X100X70mm, aprox. 600g incluindo as pilhas.

e. Temperatura de operação: de 0º a 40ºC.

f. Umidade de operação: menor que 80% sem condensação.

g. Temperatura de armazenagem: de –10º a 50ºC (<85% RH sem


condensação).

h. O terrômetro vem acompanhado de:


- Um manual de instruções
- Duas hastes metálicas auxiliares
- Um jogo de cabos de teste composto de 15m de fio vermelho, 10m de
fio amarelo e 5m de fio verde, com pinos banana e garras jacaré
- Um jogo de cabos de teste para medição simplificada composto de um
cabo vermelho e outro verde, ambos com 1,6m de comprimento e com pinos
banana e garras jacaré

i. O terrômetro atende às normas de segurança IEC 61010, CAT II.

=4=
3.2. Elétricas

Obs: A exatidão está especificada por um período de um ano após a calibração.


Sendo válida na faixa de temperatura compreendida entre 18ºC à 28ºC e
umidade relativa inferior a 75% sem condensação.

a. Escalas:
Resistência de aterramento: 10/100/1.000 Ω
Tensão de terra: 30V AC (aproximadamente 5KΩ/V)

b. Exatidão:
Resistência de aterramento: ±5% do FE
Tensão de terra: ±5% do FE

c. Sistema de medição:
Resistência de aterramento: Inversor de corrente constante,
aproximadamente 750Hz/2mA
Tensão de terra: Retificador aproximadamente 5KΩ, 40 a 400Hz

d. Tensão de isolação: 1.500VAC por 1 minuto entre o circuito e o gabinete


externo.

e. Tempo de resposta:
Resistência de aterramento: aproximadamente 5 segundos
Tensão de terra: aproximadamente 2 segundos

f. Proteção contra sobrecarga:


Resistência de aterramento: 200VAC por 10 segundos
Tensão de terra: 300VAC por 1 minuto

=5=
4. PREPARAÇÕES PARA MEDIR

Lembre-se que ao trabalhar com eletricidade você estará exposto ao


risco de levar um choque elétrico, que pode causar desde queimaduras
até a morte.
Nunca trate essas medições com menos importância, cuidado ou
atenção.

a. Ao usar o terrômetro tome cuidado para não tocar nos bornes de saída ou
nos jacarés dos cabos, pois uma tensão estará aplicada aos mesmos.

b. Ligue o terrômetro deslocando a chave seletora de função e escala da


posição OFF.

c. Caso o ponteiro do galvanômetro não esteja exatamente sobre o zero das


escalas, ajuste cuidadosamente o parafuso plástico preto “ZERO”, para que
isso ocorra.

d. Posicione a chave seletora na posição “BATT CHECK” e pressione o botão


vermelho “TESTE”. Caso o ponteiro do galvanômetro não fique compreendido
na área “BATT.GOOD”, troque as pilhas. Veja o item 6. TROCA DAS PILHAS.

e. Caso o terrômetro apresente algum defeito ou sinal de quebra, encaminhe-


o para uma assistência técnica autorizada.

f. Caso os cabos de teste apresentem sinais de quebra ou dano, troque-os por


outros novos. Prevenindo-se contra choque elétrico e perda de isolação.

g. Desligue o terrômetro quando não for usá-lo, para economizar a carga das
pilhas.

=6=
h. Foto descritiva do terrômetro.

① ⑥

③④ ⑤
1. Painel de leitura das escalas
2. Chave seletora de função e escala
3. Borne vermelho “C”
4. Borne amarelo “P”
5. Borne verde “E”
6. Botão vermelho “TESTE”

i. Ao efetuar qualquer medição, leve sempre em consideração as orientações


do item 2. REGRAS DE SEGURANÇA.

5. PROCEDIMENTOS DE MEDIÇÃO

Ao medir a resistência de aterramento, uma tensão alternada de até 50V


estará presente nos bornes C, P e E, quando o botão vermelho “TESTE” for
pressionado. Não toque nas partes metálicas dos jacarés ou nas hastes
auxiliares, para evitar o risco de levar uma choque elétrico.

Ao medir a resistência de aterramento, certifique-se de inserir os pinos


banana dos cabos de teste completamente nos bornes do terrômetro. Uma
conexão mal feita poderá causar leituras incorretas.

=7=
5.1. Com o uso das hastes auxiliares

a. Insira as hastes auxiliares na terra e em linha reta com o ponto onde será
feita a medição do aterramento. A distância entre as hastes e o ponto medido
deverá estar compreendida entre 5 a 10 metros para cada trecho. Certifique-se
de inserir as hastes até o fundo em um local com terra úmida. Caso seja
necessário molhe com bastante água o local onde as hastes serão inseridas.

b. Se a resistência de aterramento das hastes auxiliares for elevada, isso irá


implicar em leituras incorretas. Portanto seja cuidadoso de inserir as hastes em
um local bem úmido e que as garras jacaré façam um bom contato com as
hastes.

c. Conecte o pino banana do cabo verde no borne verde “E”, o amarelo no


borne amarelo “P” e o vermelho no borne vermelho “C” do terrômetro.

d. Conecte firmemente o jacaré verde no ponto onde se quer medir a


resistência de terra, o amarelo na haste que está a 5/10 metros e o vermelho
na haste que está a 10/20 metros. Vide a figura abaixo:

e. Não deixe os cabos verde, amarelo e vermelho encostados ou enrolados uns


nos outros. Caso eles fiquem juntos, a leitura será afetada pela indução de
tensão e corrente entre eles.

=8=
f. Caso não seja possível inserir as hastes auxiliares devido a estar sobre
concreto, deite as hastes sobre o concreto, cubra-as com um pano grosso e
encha com bastante água salgada. Caso o piso seja de material isolante, como
asfalto por exemplo, esse recurso não funcionará.

g. Selecione a escala de resistência “X100Ω” e mantenha pressionado o botão


vermelho “TESTE” até que o ponteiro do galvanômetro pare de se mover.

h. Leia o valor na escala verde e multiplique por 100 para obter o valor da
resistência do aterramento.

i. Para um bom aterramento a leitura na escala de “X100Ω” será muito baixa e


deveremos usar uma escala inferior para obter uma maior exatidão.

j. Com o botão vermelho “TESTE” não pressionado, mude a chave seletora


para a escala “X10Ω” e repita a medição, multiplicando o valor lido na escala
verde por 10, para obter o valor da resistência do aterramento.

k. Para um bom aterramento a leitura na escala de “X10Ω” continuará sendo


baixa e deveremos usar a escala “X1Ω”, para obter uma maior exatidão, desde
que a resistência do aterramento não seja superior a 10Ω.

l. Com o botão vermelho “TESTE” não pressionado, mude a chave seletora


para a escala “X1Ω” e repita a medição. O valor lido na escala verde será o
valor da resistência do aterramento, sem a necessidade de usar um
multiplicador.

m. No canto inferior direito do painel das escalas existe um LED vermelho


identificado como “OK”. Esse LED serve para indicar que existe uma boa
conexão nos cabos de teste, e a resistência de terra das hastes auxiliares está
adequada a medição. Caso esse LED não acenda ao pressionar o botão
vermelho “TESTE”, então é necessário verificar a conexão dos cabos de teste
e diminuir a resistência de terra das hastes auxiliares, jogando mais água na
terra. Leituras incorretas serão obtidas com o LED “OK” apagado.

=9=
n. Para medir a tensão de terra selecione a função “EARTH VOLTAGE” através
da chave seletora de função.
Para medir a tensão de terra os equipamentos aterrados deverão estar
ligados.

o. Pressione o botão vermelho “TESTE” e leia na escala vermelha a tensão de


terra

p. Quando a tensão de terra for superior a 10V, a leitura da resistência de


aterramento poderá apresentar um grande desvio. Para obter uma leitura da
resistência de aterramento mais exata, desligue os equipamentos aterrados
antes de fazer a leitura.

5.2. Sem o uso das hastes auxiliares - Simplificada

Para realizar esta medição você irá usar o jogo de cabos de teste para
medição simplificada, composto de um cabo vermelho e outro verde, ambos
com 1,6m de comprimento e com pinos banana e garras jacaré

a. O método de medição simplificada foi projetado para fazer a medição da


resistência de aterramento em locais onde não se pode usar as hastes
auxiliares, como por exemplo, um ponto de aterramento no meio de uma grande
área concretada.

b. Para substituir a função das hastes auxiliares deveremos usar alguma


estrutura metálica que esteja em contato com o solo nas proximidades, como
por exemplo, tubulação metálica de água, tubulação metálica do sistema de
hidrante contra incêndio, ferragem estrutural da alvenaria, cercas metálicas de
grandes dimensões, ponto de aterramento comum do sistema de energia
elétrica, etc. É importante que a resistência de aterramento dessa estrutura (re)
seja a menor possível e conhecida, pois esse valor deverá ser subtraído do
valor obtido pelo terrômetro, para chegarmos ao valor real da resistência de
aterramento do ponto sob medição.

=10=
c. Conecte os pinos banana vermelho, do cabo vermelho de 1.6m, nos bornes
“C” e “P” do terrômetro.

d. Conecte o pino banana verde, do cabo verde de 1.6m, no borne “E” do


terrômetro.

e. Conecte firmemente o jacaré verde no ponto onde se quer medir a resistência


de terra, e o vermelho na estrutura metálica. Vide um exemplo na figura abaixo:

f. Selecione a escala de resistência “X100Ω” e mantenha pressionado o botão


vermelho “TESTE” até que o ponteiro do galvanômetro pare de se mover.

g. Leia o valor na escala verde e multiplique por 100 (RE). Calcule o valor real
da resistência de aterramento (RX) pela equação abaixo:
RX = RE - re
RE: leitura da resistência obtida pelo terrômetro
re: resistência de aterramento da estrutura metálica

h. Para um bom aterramento a leitura na escala de “X100Ω” será muito baixa e


deveremos usar uma escala inferior para obter uma maior exatidão.

=11=
i. Com o botão vermelho “TESTE” não pressionado, mude a chave seletora
para a escala “X10Ω” e repita a medição, multiplicando o valor lido na escala
verde por 10 (RE). Calcule o valor real da resistência de aterramento (RX) pela
equação abaixo:
RX = RE - re
RE: leitura da resistência obtida pelo terrômetro
re: resistência de aterramento da estrutura metálica

j. Caso a leitura na escala de “X10Ω” continue sendo baixa, deveremos usar a


escala “X1Ω”, para obter uma maior exatidão.

k. Com o botão vermelho “TESTE” não pressionado, mude a chave seletora


para a escala “X1Ω” e repita a medição. O valor lido na escala verde será o
valor de RE, sem a necessidade de usar um multiplicador. Calcule o valor real
da resistência de aterramento (RX) pela equação abaixo:
RX = RE - re
RE: leitura da resistência obtida pelo terrômetro
re: resistência de aterramento da estrutura metálica

l. Para medir a tensão de terra selecione a função “EARTH VOLTAGE” através


da chave seletora de função.

m. Pressione o botão vermelho “TESTE” e leia na escala vermelha a tensão de


terra

n. Quando a tensão de terra for superior a 10V, a leitura da resistência de


aterramento poderá apresentar um grande desvio

=12=
6. TROCA DAS PILHAS

a. Quando o teste das pilhas não apresentar um resultado satisfatório, troque


todas as pilhas, para evitar obter leituras incorretas.
b. Desligue o terrômetro e remova todos os cabos de teste.
c. Solte os dois parafusos na tampa traseira do compartimento das pilhas e
remova a tampa.
d. Removas todas as pilhas descarregadas.
e. Instale as pilhas novas observando a polaridade correta.
f. Encaixe a tampa no lugar e aperte os dois parafusos.

7. GARANTIA

Este instrumento é garantido sob as seguintes condições:

a. Por um período de seis meses após a data da compra, mediante


apresentação da nota fiscal original.
b. A garantia cobre defeitos de fabricação no terrômetro que ocorram durante
o uso normal e correto do aparelho.
c. A presente garantia é válida para todo território brasileiro.
d. A garantia é válida somente para o primeiro proprietário do aparelho.
e. A garantia perderá a sua validade se ficar constatado: mal uso do aparelho,
danos causados por transporte, reparo efetuado por técnicos não autorizados,
uso de componentes não originais na manutenção e sinais de violação do
aparelho.
f. Exclui-se da garantia os cabos de teste e os demais acessórios.
g. Todas as despesas de frete e seguro correm por conta do proprietário.

=13=
www.icel-manaus.com.br
Dezembro/2019

Você também pode gostar