Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
*hlwdghw*hvqh*wbrxb*hwhy*dqpy*awhh*mwyb a
*nwtlq[*vxn*ntywl*l[w*xrb*vxn*ntywl*l[*hqzxhw
*myb*rva*nynth*ta*grhw
*hl*wn[*dmx*mrk*awhh*mwyb b
*np*hnqva*my[grl*hrcn*hwhy*yna g
*hnrca*mwyw*hlyl*hyl[*dqpy
[1] Naquele dia YA'OH visitará por Sua espada, o duro, o grande
e o forte, sobre lo'aythan, nakhash barakh, e sobre lo'aythan,
nakhash ghakalathon, e Ele matará o monstro marinho que
esta no mar.
[2] Naquele dia, ó vinha desejável, responda a ela.
*hmxlmb*tyv*rymv*ynnty*ym*yl*nya*hmx d
*dxy*hntyca*hb*h[vpa
*yl*hv[y*mwlv*yl*mwlv*hv[y*yzw[mb*qzxy*wa h
*larvy*xrpw*cycy*bq[y*vrvy*myabh w
*hbwnt*lbt*ynp*walmw
*grh*wygrh*grhk*ma*whkh*whkm*tkmkh z
*mydq*mwyb*hvqh*wxwrb*hgh*hnbyrt*hxlvb*hasasb x
Yashai-Ya'oh 27:4-8
[4] Fúria não existe para mim. Quem colocará em ordem contra
mim a sarça, o espinheiro, na batalha para que eu possa pisar
contra ele? Vou incendiá-lo todos juntos.
[5] Ou que ele fortaleça minha fortaleza. Ele fará shalom para
mim. Shalom ele fará para mim!
[6] Os que vêm Ele fará com que criem raízes, oh Ya'oh-ghakab.
Ela florescerá e brotará, oh Ya'oh-shar-al; e eles encherão a face
do mundo de frutos.
[8] Por quantia fixa, quando for enviada, você contenderá com
ela. Ele removeu por Seu vento forte no dia do leste.
COMENTÁRIO DE YASHAI-YA'OH 27:4-8
[Verso 4] Khamah ayn lay /yl nya hmx (Fúria não existe para
mim) é outra maneira de dizer que YA'OH não se incomoda com
a fúria de Seus inimigos. Não é nada para Ele. Deixe-os pensar
tolamente que podem lutar contra Ele para que Ele possa
mostrar-lhes o quão perigoso Ele realmente é. Foi YA'OH quem
endureceu o coração do Faraó para que YA'OH pudesse
engrandecer Seu nome ao obliterar o Faraó e todo o seu exército
no Yam sop (Mar da Tempestade). O shamayr / rymv (sarças) e
o shayth / tyv (espinho) são inimigos hostis armados com
armamento sofisticado, mas seus projéteis perfurantes serão
inúteis.
*rsh*yrp*lk*hzw*bq[y*nw[*rpky*tazb*nkl j
*twcpnm*rg*ynbak*xbzm*ynba*lk*wmwvb*wtajx
*mynmxw*myrva*wmqy*al
*rbdmk*bz[nw*xlvm*hwn*ddb*hrwcb*ry[*yk y
*hyp[s*hlkw*cbry*mvw*lg[*h[ry*mv
*twryam*twab*myvn*hnrbvt*hrycq*vbyb a*y
*al*nk*l[*awh*twnyb*m[*al*yk*htwa
*wnnxy*al*wrcyw*whv[*wnmxry
Yashai-Ya'oh 27:9-11
*rhnh*tlbvm*hwhy*jbxy*awhh*mwyb*hyhw b*y
*larvy*ynb*dxa*dxal*wjqlt*mtaw*myrcm*lxn*d[
*wabw*lwdg*rpwvb*[qty*awhh*mwyb*hyhw g*y
*myrcm*crab*myxdnhw*rwva*crab*mydbah
*mlvwryb*vdqh*rhb*hwhyl*wwxtvhw
Yashai-Ya'oh 27:12-13
Eu não estou dizendo a você o que eu acho que sei. Estou lhe
contando o que Ele me disse. Estou lhe dizendo o que sei. Não o
que eu acredito. Não o que eu penso. Isto é o que eu sei.
#EXODUS2023