Você está na página 1de 16

Português (B)

AVH-A318BT Guia de Início Rápido


DVD PLAYER COM RDS

SAC PIONEER
0800 600 5725
Atendimento de segunda a sexta das
09h às 18h. (Exceto feriados)
Português
Este guia contém informações sobre instalação e utilização de todos os
recursos mais comuns deste equipamento. O manual completo com as
informações mais detalhadas estão disponíveis em nosso website
http://www.pioneer.com.br. Caso tenha dúvidas sobre a utilização do CERTIFICADO DE GARANTIA
equipamento, entre em contato conosco por meio de nosso 0800 ou e-mail.
APARELHO : AVH-A318BT
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
Advertência:
A exposição prolongada a ruídos superiores a 85dB pode causar danos ao sistema auditivo
(Lei Federal 11.291/06)
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREÇO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
N o DE SÉRIE :
Atenção
Este Certificado de Garantia só tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO SOMENTE NO TERRITÓRIO
BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante que o aparelho desempenhará suas funções em conformidade
com o seu manual de instruções, assegurando ao adquirente deste aparelho, garantia contra defeitos de
matéria-prima e de fabricação, por um período de 01 (um) ano, incluso o período estabelecido por
lei, a contar da data de sua aquisição, comprovada mediante a apresentação da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste Certificado de Garantia devidamente preenchido, observando
o que segue:

1 A garantia supracitada é a única garantia, quer expressa, quer implícita, ficando


excluídos quaisquer danos ou prejuízos indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e não taxativa), lucros cessantes, interrupção de negócios e outros
prejuízos pecuniários decorrentes do uso, ou da possibilidade de usar este aparelho;

2 A PIONEER declara a garantia nula e sem efeito se for constatada por ela, ou pela
assistência técnica autorizada que o aparelho sofreu dano causado por uso em
desacordo com o manual de instruções, ligações a tensão de rede errada, acidentes
(quedas, batidas, etc.), má utilização, instalação inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas;

3 O Certificado de Garantia só terá validade quando preenchido juntamente com a Nota


Fiscal de Venda ao Consumidor do aparelho;

4 Também será anulada a garantia quando este Certificado de Garantia apresentar


qualquer sinal de adulteração ou rasura;

5 Os consertos e manutenção do aparelho em garantia, serão de competência exclusiva


das assistências autorizadas e da PIONEER;

6 Os danos ou defeitos causados por agentes externos, por danos causados por uso de
CDs/DVDs de má qualidade, ação de produtos de limpeza, excesso de pó, infiltração de
líquidos, produtos químicos automotivos, tentativa de furto ou roubo e demais peças
que se desgastam naturalmente com o uso (ex: baterias, acessórios, botões, painéis,
cintas), ou por outras condições anormais de utilização, em hipótese alguma serão de
responsabilidade do fabricante;

7 As despesas de frete, seguro e embalagem não estão cobertas por esta garantia, sendo
de responsabilidade exclusiva do proprietário;

8 Produtos com número de série adulterado ou ilegível também não serão cobertos pela
presente garantia.
Selecionando a fonte
Guia de Introdução 6/10
21 48
A tela mostrada nos exemplos pode ser diferente das telas reais, as quais podem ser
alteradas sem aviso prévio, devido a melhorias de desempenho e função.
Selecionar uma fonte
Radio Disc USB Bluetooth Audio AUX Camera View

: Toque em

Resultado
USB 21 48
6/10
Exibir a lista de fontes
Abcdefghi
Abcdefghi
Radio
ABC Pops
Selecionar uma fonte
Disc 99999/99999

USB 9999’99” -9999’99”

Bluetooth Audio
AUX
Source OFF

1 botão
Pressione para ligar ou desligar a exibição.
2 Botão VOL (+/–)
3 botão
Pressione para exibir a tela de menu inicial.
Pressione e mantenha pressionado para desligar.
4 ou botão
Efetua a sintonia por busca manual, avanços rápidos, retrocessos e controles de
pesquisa de faixas.
Pressione para atender ou finalizar uma chamada.
5 Botão RESET
6 botão
Pressione para ejetar um disco.
7 Slot de carregamento do disco
8 Tela LCD

2 Ptbr
Definindo o relógio Operação do sintonizador

USB
Trocar para exibição do
6/10
21 48 1 ajuste do relógio
Abcdefghi Selecionar uma banda
Abcdefghi

Português (B)
ABC

Radio
Pops
1 6/10
21 48
99999/99999
2 FM1 AM
6 10
9999’99” 2019 -9999’99”21 48
2 Ajustar o relógio 3 Abcdefghi
Abcdefghi
4 Abcdefghi
Month/Date d/m/y m/d/y 5
6 87.50 MHz
Time Format 12hour 24hour
Sintonizar a estação
seguinte se pressionado.
Iniciar procura de sintonização
se pressionado longamente.

Armazenar frequências de
transmissão mais fortes

Selecionar uma estação predefinida

1 Exibir canais predefinidos

2 Selecionar um canal predefinido

Radio
1 Abcdefghi 21 48
6/10
1/3
2 Abcdefghi FM1 AM

3 Abcdefghi Abcdefghi
Abcdefghi
4 Abcdefghi Abcdefghi
5 Abcdefghi
6 Abcdefghi 87.50 MHz

Ptbr 3
Movendo operação de imagens Movendo operação de imagens
[Operação de DVD] [ROM, USB - Operação de vídeo]

Menu de operação de DVD


Selecionar item do
menu desejado Reproduzindo arquivos de
vídeo compactados
Exibir o menu
1 Exibir a tela da lista de
reprodução
Parar reprodução

DVD 21 48
6/10

99 99 2 Selecionar uma pasta


Iniciar a função de procura
Selecionar um título de
lista que deseja reproduzir
9999’99” Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit -9999’99”

Exibir a tecla do painel de


Full 01 OFF
toque oculto

Mover antecipadamente
um quadro
Rolar a lista
Avanço e retrocesso rápido

DVD 21 48
6/10

99 99
Pausar e iniciar reprodução

Stop Rolar a pasta ou o título


9999’99” Multi ch MPEG-A 48kHz 16bit -9999’99” da lista
Full 01 OFF
Exibir a tecla do painel de
toque oculto

Alterar o ponto de reprodução

O veículo precisa estar parado com o freio de mão acionado. O veículo precisa estar parado com o freio de mão acionado.

4 Ptbr
Operação de áudio Operação telefônica por Bluetooth
Smartphones compatíveis
A compatibilidade com todos os smartphones não é garantida.
Alterar o ponto de reprodução Exibir uma lista dos títulos
das trilhas/nomes dos arquivos Conectando Bluetooth
para selecionar músicas
1 .

Português (B)
2 .
Trocar tipos de arquivo de
3 [Conexão].
mídia 4 .
5 o nome do dispositivo Bluetooth.
Definir as funções para
reproduzir áudio

Exibir a barra de funções


Exibir o menu de conexão
oculta
Bluetooth

Pausa e iniciar reprodução Exibir a tela de discagem


predefinida Phone Book
3
abcdefgh...
ABC

abcdefghi

Selecionar uma pasta Trocar para o modo de abcdefghi


agenda telefônica abcdefghi A

abcdefghi

Selecionar arquivos de áudio Trocar para a lista do abcdefghi


compactados histórico de chamadas

USB Trocar o modo para digitar


1 Exibir a tela da lista
de reprodução o número de telefone
diretamente Ajustar o volume de voz da
pessoa com quem está falando
2 Selecionar uma pasta
Ligar e desligar
Selecionar um título de o modo privado
lista que deseja reproduzir

3
Dial abcdefgh...

Rolar a lista
1 2 3
4 5 6
Rolar a pasta ou o título
7 8 9
da lista
* 0 # +

Aceitar uma chamada


recebida

Terminar uma chamada

Ptbr 5
Assegure-se de instalar este produto,
Para prevenir danos
Conexão seus cabos e fiação afastados de maneira
que eles não obstruam ou impeçam a
direção. ADVERTÊNCIA
e experiência em eletrônicos móveis, • Assegure-se que os cabos e fios não
Precauções configure e instale este produto. NUNCA interfiram ou fiquem presos em
• Quando a saída do alto-falante é usada
FAÇA A MANUTENÇÃO DESTE PRODUTO por 4 canais, use alto-falantes superiores
quaisquer das partes móveis de seu
SOZINHO. Instalar ou fazer a manutenção a 50 W (Potência máxima de entrada) e
veículo, especialmente o volante,
deste produto e de seus cabos conectores entre 4 Ω a 8 Ω (valor da impedância).
Seu novo produto e este manual alavanca de câmbio, freio de
pode expô-lo ao risco de choque elétrico Não use alto-falantes de 1 Ω a 3 Ω para
estacionamento, trilhos do assento
ou outros perigos e pode causar danos ao esta unidade.
• Não opere este produto, quaisquer deslizante, portas ou quaisquer dos
produto que não são cobertos pela • Quando a saída do alto-falante traseiro é
aplicativos ou a opção de câmera de controles do veículo.
garantia. usada pelo 2 Ω do subwoofer, use alto-
visão traseira (se adquirida) se isso • Não posicione os fios onde eles fiquem
falantes superiores a 70 W (Potência
desviar sua atenção de alguma forma da expostos a altas temperaturas. O
máxima de entrada).
operação segura de seu veículo. Sempre Precauções antes de aquecimento do isolamento pode
danificar os fios, causando um curto-
*Consulte a conexão para obter um
observe as regras de condução segura e método de conexão.
siga todas as regulamentações de tráfego conectar o sistema circuito ou mau funcionamento, bem
• O cabo preto é o fio terra. Conecte o
existentes. Se sentir dificuldade em como danos permanentes ao produto.
aterramento desse cabo separadamente
operar este produto, estacione seu • Não encurte nenhum cabo. Se fizer isso, o
ADVERTÊNCIA do aterramento dos produtos de alta
veículo em um local seguro e use o freio circuito de proteção (porta-fusível,
Não tome nenhuma medida para alterar corrente, tais como amplificadores de
de estacionamento antes de realizar os resistor do fusível ou filtro, etc.) pode
ou desativar o sistema de bloqueio do freio potência. Não conecte ao fio terra mais
ajustes necessários. funcionar inadequadamente.
de estacionamento, que existe para a sua de um produto junto com o aterramento
• Não instale este produto onde ele possa • Nunca forneça energia a outros produtos
proteção. Alterar ou desativar o sistema de do outro produto. Por exemplo, você
(i) obstruir a visão do motorista, eletrônicos cortando o isolamento do
bloqueio do freio de estacionamento pode deve fazer uma conexão de aterramento
(ii) comprometer o desempenho de cabo de alimentação do produto e
resultar em lesões graves ou morte. para qualquer unidade de amplificação
quaisquer dos sistemas de operação dos fazendo uma derivação no cabo. A
separadamente da conexão de
recursos de segurança do veículo, capacidade de corrente do fio condutor
CUIDADO aterramento deste produto. Conectar os
incluindo airbags, botões com será excedida, causando um
• Fixe todos os cabos com braçadeiras ou aterramentos juntos pode causar um
indicadores luminosos de perigo, ou sobreaquecimento.
fitas elétricas. Não permita que nenhum incêndio e/ou danos aos produtos se as
(iii) comprometer a habilidade do conexões de aterramento se soltarem.
fio nu fique exposto.
motorista em conduzir o veículo com
segurança.
• Não conecte diretamente o cabo amarelo Antes de instalar este • Quando trocar o fusível, certifique-se de
deste produto à bateria do veículo. Se o usar somente um fusível com a
Em alguns casos, pode não ser possível
cabo for conectado diretamente à
produto capacidade especificada neste produto.
instalar o produto por causa do tipo de • Este produto não pode ser instalado em
bateria, eventualmente a vibração do
veículo ou forma do interior do veículo. • Use esta unidade somente com uma um veículo sem a posição ACC (acessório)
motor poderá causar a falha do
isolamento no ponto onde o fio passa do bateria de 12 volts e aterramento na chave de ignição.
Proteções importantes compartimento de passageiros para o negativo. Deixar de fazer isso pode causar
um incêndio ou mau funcionamento.
compartimento do motor. Se o
isolamento do cabo amarelo rasgar • Para evitar curtos no sistema elétrico,
ADVERTÊNCIA devido ao contato com partes metálicas, assegure-se de desconectar (–) o cabo da
A Pioneer não recomenda que você instale pode ocorrer um curto-circuito, bateria antes da instalação.
este produto sozinho. Este produto foi resultando em um perigo considerável.
projetado somente para a instalação • É extremamente perigoso permitir que Posição ACC Sem posição ACC
profissional. Nós recomendamos que cabos fiquem envoltos na coluna de
apenas o pessoal de serviço autorizado da • Para evitar um curto-circuito, cubra o
direção ou na alavanca de câmbio.
Pioneer, que possua treinamento especial cabo desconectado com fita isolante. É

6 Ptbr
especialmente importante isolar todos os Conecte para a interface de controle do Neste caso, certifique-se de conectar 1* alimentação do botão do freio de
cabos de alto-falante não usados, porque volante de seu veículo. Para mais a 4* e 3* a 2*. estacionamento.
se forem deixados descobertos, podem detalhes, consulte seu revendedor. Amarelo (2*) Método de conexão
causar um curto-circuito. Fonte de alimentação Backup (ou acessório) Prenda o cabo (1) e, em seguida, prenda
• Para conectar um amplificador de Fusível (10 A) Amarelo (1*) firmemente com um alicate de ponta
potência ou outros aparelhos neste Saída frontal Conecte ao terminal de alimentação de fina (2).
produto, consulte o manual do produto a Saída traseira 12 V constante. Lado da fonte de alimentação

Português (B)
ser conectado. Saída do subwoofer Vermelho (4*) Botão do freio de mão
• O símbolo gráfico presente no Acessório (ou backup) Lado do fio terra
produto significa corrente contínua. Vermelho (3*) Cabos do alto-falante
Cabo de alimentação Conecte ao terminal controlado pela Branco: Frontal esquerdo + ou alto
chave de ignição (12 V DC). alcance esquerdo +
Aviso para o cabo azul/ Conecte os cabos da mesma cor entre si. Branco/preto: Frontal esquerdo – ou
branco Laranja/branco alto alcance esquerdo –
Para terminal do interruptor de Cinza: Frontal direito + ou alto alcance
• Quando o interruptor da ignição estiver iluminação. direito +
ligado (ACC ON), um sinal de controle é Preto (fio terra) Cinza/preto: Frontal direito – ou alto
emitido através do cabo azul/branco. Para corpo do veículo (metal). alcance direito –
Conecte a um terminal de controle Azul/branco (5*) Verde: Traseiro esquerdo + ou médio
remoto do sistema de amplificador de A posição dos pinos do conector ISO alcance esquerdo +
potência externo, o terminal de controle será diferente dependendo do tipo de Verde/preto: Traseiro esquerdo – ou
de relé da auto-antena ou o terminal de veículo. Conecte 5* e 6* quando o Pino médio alcance esquerdo –
controle de energia do reforço da antena 5 for um tipo de controle de antena. Em Violeta: Traseiro direito + ou médio
(máx. 300 mA 12 V DC). O sinal de outro tipo de veículo, nunca conecte 5* alcance direito +
controle é a saída por meio do cabo azul/ e 6*. Violeta/preto: Traseiro direito – ou
branco, mesmo se a fonte de áudio Azul/branco (6*) médio alcance direito –
estiver desligada. Conecte ao terminal de controle de rele Conector ISO
autoantena (máx. 300 mA 12 V DC). Em alguns veículos, o conector ISO
Azul/branco pode ser dividido em dois. Neste caso,
Painel traseiro Conecte ao terminal de controle de certifique-se de conectar aos dois
sistema do amplificador de potência conectores.
(máx. 300 mA 12 V DC).
NOTAS
Violeta/branco
Dos dois cabos conectados na lâmpada • A posição do botão do freio de
traseira, conecte o cabo no qual a estacionamento varia dependendo do
voltagem muda quando a alavanca de modelo do veículo. Para obter detalhes,
câmbio está na posição MARCHA A RÉ consulte o revendedor ou o Manual do
(R). Esta conexão permite que a unidade proprietário do veículo.
detecte se o carro está se movendo para • Quando um subwoofer estiver conectado
a frente ou para trás. a este produto em vez de um alto-falante
Verde claro traseiro, mude o ajuste da saída traseira
Usado para detectar o status LIGADO/ no ajuste inicial. A saída de subwoofer
DESLIGADO do freio de deste produto é monaural.
Microfone de 3 m Para fonte de alimentação
estacionamento. Este cabo deve ser • Ao utilizar um subwoofer de 2 Ω,
Este produto Dependendo do tipo de veículo, a certifique-se de conectar o subwoofer
Conector da antena função de 2* e 4* pode ser diferente. conectado ao lado da fonte de
aos cabos violeta e violeta/preto desta
Entrada de controle remoto com fio

Ptbr 7
unidade. Não conecte nada aos cabos Conecte com o cabo RCA (vendido Cabo de interface USB para iPod/iPhone
Conexão via porta USB
preto/verde e verde. separadamente) (CD-IU52) (vendido separadamente)
Para saída traseira iPhone com conector Lightning
Alto-falante traseiro
Amplificador de potência Para saída frontal
(vendido Alto-falante frontal
iPhone com conector
separadamente)
Para saída do subwoofer de 30 pinos
Subwoofer
NOTAS
• Pode alterar a saída RCA do subwoofer, Conexão via porta USB
Sem amplificador interno dependendo de seu sistema de
subwoofer. Porta USB
Importante • A saída de subwoofer deste produto é Cabo de extensão USB de 1,5 m
Os cabos dos alto-falantes não são usados monaural. Cabo USB - micro USB (Tipo USB A -
quando esta conexão estiver em uso. micro USB B) (fornecido com o CD-
MU200 (vendido separadamente))
iPod/iPhone e USB Cabo tipo C (Tipo USB A - USB C)
smartphone (fornecido com CD-CU50 (vendido
separadamente))
Smartphone
NOTA
Para mais detalhes sobre como conectar NOTA
um dispositivo externo usando um cabo O comprimento do cabo Tipo USB A -
Porta USB
vendido separadamente, consulte o micro USB B não pode exceder 2 m e do
Cabo de extensão USB de 1,5 m
manual do cabo. Tipo USB A - USB C não pode exceder 4 m,
Cabo de interface USB para iPod/iPhone
de acordo com o padrão do cabo USB.
(CD-IU51) (vendido separadamente)
Quando usar um cabo diferente das
iPod/iPhone com iPhone com conector de 30 pinos
condições acima, a função da unidade
conector Lightning principal pode não funcionar
Smartphone corretamente.

Com amplificador interno (dispositivo Android)


Conexão via porta USB Câmera
Importante Smartphones compatíveis
O alto-falante frontal e traseiro emitem A compatibilidade com todos os Sobre a câmera de visão traseira
som a partir dos cabos do alto-falante smartphones não é garantida. Quando você usa a câmera de visão
quando esta conexão está em uso. traseira, a visão traseira muda
automaticamente do vídeo quando a
alavanca de câmbio é movida para
MARCHA A RÉ (R). O modo de Visão da
câmera também permite que você
verifique o que está atrás de você
enquanto estiver dirigindo.
Controle remoto do sistema
Conecte o cabo azul/branco. Porta USB ADVERTÊNCIA
Amplificador de potência (vendido Cabo de extensão USB de 1,5 m USE A ENTRADA SOMENTE PARA MARCHA
separadamente) RÉ OU PARA A IMAGEM DE ESPELHO DA

8 Ptbr
CÂMERA DE VISÃO TRASEIRA. OUTROS Consulte Cabo de alimentação Visor traseiro com conectores de
USOS PODERÃO RESULTAR EM LESÕES OU
DANOS.
(página 7). entrada RCA
Para entrada de vídeo
Instalação
NOTAS
Cabos RCA (vendidos separadamente)
CUIDADO • Para montar a câmera, siga as instruções Este produto
• A imagem da tela pode aparecer de montagem da câmera. Use uma
câmera cujo cabo de alimentação esteja
Saída de vídeo (V OUT) Precauções antes da
invertida. Entrada de AUX
• Com a câmera de visão traseira, você conectado ao interruptor ACC. instalação

Português (B)
Cabo AV com miniconector (vendido
pode ficar de olho em reboques, ou de • Conecte somente a câmera de visão separadamente)
volta para um espaço de estacionamento traseira a R.C IN. Não conecte nenhum Amarelo
outro equipamento. CUIDADO
apertado. Não use para fins de Vermelho, branco
entretenimento. • Algumas configurações apropriadas são • Nunca instale este produto em lugares
Para amarelo
• Objetos na visão traseira podem aparecer necessárias a usar as câmeras de visão onde, ou de maneira que:
Para vermelho, branco
mais próximos ou mais distantes do que traseira. Para obter detalhes, consulte o – Pode ocorrer ferimentos ao motorista
Para saída de vídeo
na realidade estão. Manual de operação. ou passageiros se o veículo parar de
Para saídas de áudio
• A área da imagem de imagens em tela repente.
Componente de vídeo externo (vendido
– Pode interferir na operação do veículo
cheia exibidas durante a reversão ou a
verificação da parte traseira do veículo
Componente de vídeo separadamente)
pelo motorista, se estiver no chão, em
podem diferir ligeiramente. externo e o visor ADVERTÊNCIA frente ao banco do motorista ou
próximo ao volante ou alavanca de
NUNCA instale o visor traseiro em um
local que permita ao motorista assistir à câmbio.
fonte de vídeo enquanto dirige. • Para assegurar a instalação adequada,
A saída de vídeo traseira deste produto certifique-se de usar as peças fornecidas,
destina-se à conexão de um visor para da forma especificada. Se qualquer peça
permitir aos passageiros nos bancos não for fornecida com este produto, use
traseiros assistirem ao vídeo. peças compatíveis da forma especificada
depois de conferir a compatibilidade da
CUIDADO peça com o seu revendedor. O uso de
Certifique-se de usar um cabo AV com peças diferentes daquelas fornecidas ou
miniconector (vendido separadamente) incompatíveis pode danificar as peças
para a fiação. Se você usar outros cabos, a internas deste produto, ou podem ficar
posição da fiação talvez seja diferente frouxas e soltar o produto.
resultando em imagens e sons com • Não instale este sistema de navegação
perturbações. onde o mesmo possa (i) obstruir a visão
do motorista, (ii) prejudicar o
Câmera de visão traseira (ND-BC8) L : Áudio esquerdo desempenho de qualquer um dos
(vendida separadamente) (Branco)
sistemas operacionais ou recursos de
Para saída de vídeo R : Áudio direito
segurança do veículo, incluindo os
Cabo RCA (fornecido com o ND-BC8) (Vermelho)
airbags, botão do pisca-alerta, etc., ou (iii)
Este produto V : Vídeo (Amarelo)
prejudicar a habilidade do motorista para
Entrada da câmera de visão traseira (R.C G : Aterramento
operar o veículo com segurança.
IN) • Nunca instale este produto em frente ou
Fonte de alimentação próximo ao local do painel, porta ou pilar
Cabo de alimentação do qual um dos airbags do veículo seriam
Violeta/branco (REVERSE-GEAR implementados. Consulte o manual do
SIGNAL INPUT) proprietário de seu veículo para obter

Ptbr 9
referências sobre a área de enrole quaisquer cabos frouxos de forma desta unidade para o suporte de
implementação dos airbags frontais. que não bloqueiem as aberturas de montagem do rádio.
ventilação.
Antes da instalação
• Consulte sua concessionária mais 5 cm
próxima se a instalação necessitar de Deixe um
furos de broca ou outras modificações no bom espaço
veículo.
• Antes de fazer uma instalação final deste
produto, conecte os fios
temporariamente para confirmar que as 5 cm
conexões estão corretas e que o sistema
funciona adequadamente. O microfone está montado no quebra-
sol.
Suporte de montagem do rádio O microfone está montado na coluna de
Notas sobre a Instalação usando os Se a lingueta interferir com a direção.
instalação orifícios de parafuso no instalação, você pode dobrá-la para Use braçadeiras vendidas separadamente
baixo para fora do caminho. para fixar os cabos, onde seja necessário,
• Não instale este produto em lugares
lado do produto Painel de controle ou console dentro do veículo.
Parafuso de cabeça redonda ou Para a instalação, contate um agente ou
sujeitos a altas temperaturas ou umidade,
tal como: 1 Fixação deste produto ao suporte de parafuso de superfície lisa um Centro de Assistência Pioneer para
montagem de rádio. Certifique-se de usar os parafusos obter ajuda.
– Lugares perto de um aquecedor,
abertura de ventilação ou ar Posicione este produto para que os fornecidos com este produto.
condicionado. orifícios de parafuso estejam alinhados
com os orifícios do parafuso no suporte
– Lugares expostos à luz direta do sol, tal
e aperte os parafusos nos três locais de
Instalação do
como na parte superior do painel de
instrumentos. cada lado. microfone
– Lugares que podem ser expostos à Utilize parafusos de cabeça redonda (5
chuva, tais como perto da porta ou no mm × 9 mm) ou parafusos de superfície • Instale o microfone em um lugar onde
assoalho do veículo. lisa (5 mm × 9 mm), dependendo da sua direção e distância desde o motorista
• Instale este produto horizontalmente em forma dos furos de parafusos do facilite a captura da voz do motorista.
uma superfície dentro de 0 a 30 graus de suporte. • Assegure-se em desligar (ACC OFF) o
tolerância. produto antes de conectar o microfone.
• Dependendo do modelo do veículo,
pode ser que comprimento do cabo do
microfone seja muito pequeno para a
montagem do microfone no quebra-sol.
Nesse caso, instale o microfone na coluna
da direção.
DICA
• Ao instalar, para assegurar a dispersão O nível de protuberância do painel/
apropriada do calor ao usar este produto, console desta unidade pode ser ajustado
certifique-se de deixar um espaço mudando a posição do orifício de parafuso
suficiente por trás do painel posterior e

10 Ptbr
Português (B)
11
Ptbr
12 Ptbr
Português (B)
13
Ptbr
© 2019 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados.

<CRB5231-A> BR

Você também pode gostar