Você está na página 1de 7

ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE

De um lado,

[.]., pessoa jurídica de direito privado, inscrita no CNPJ sob o nº[.], com sede
estabelecida na [.], neste ato representada na forma de seu Estatuto/Contrato Social,
doravante denominada “WAM”, ou PARTE RECEPTORA, se receptora de Informações
Confidenciais, ou PARTE FORNECEDORA, se divulgadora de Informações Confidenciais;

[.]., pessoa jurídica de direito privado, inscrita no CNPJ sob o nº[.], com sede
estabelecida na [.], neste ato devidamente representada na forma de seu Estatuto
Social, doravante denominada “[.]” ou PARTE RECEPTORA, se receptora de
Informações Confidenciais, ou PARTE FORNECEDORA, se divulgadora de Informações
Confidenciais;

WAM e RPP doravante referidas individualmente como Parte e, em conjunto, como


Partes.

Considerando que:

(i) As Partes desejam iniciar discussões e negociações acerca de uma possível


associação, parceria ou investimento entre as Partes em relação à projeto
de [.] ("Projeto");

(ii) Para dar continuidade a qualquer negociação, faz-se mister que a PARTE
FORNECEDORA apresente determinados documentos e informações a
PARTE RECEPTORA ou a pessoas relacionadas ou contratadas pela PARTE
RECEPTORA para que o esta possa analisar e verificar a possibilidade e a
viabilidade do Projeto (“Análise”);

(iii) Em decorrência do disposto acima, as Partes desejam manter em estrita


confidencialidade todas as informações divulgadas durante as discussões,
negociações (se houver) e processo de Análise;

1
Resolvem as Partes celebrar o presente Acordo de Confidencialidade, doravante
designado “Acordo”, como condição para a transmissão das Informações
Confidenciais, que se regerá pelos seguintes termos e condições:

CLÁUSULA PRIMEIRA - INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS

1.1. Serão consideradas Informações Confidenciais as informações que a PARTE


RECEPTORA tiver acesso por intermédio da PARTE FORNECEDORA, por escrito,
impressas, oralmente ou por meio eletrônico, que estejam ligadas: (i) aos ativos de
propriedade ou administrados/geridos pela PARTE FORNECEDORA; (ii) informações
técnicas, jurídicas, operacionais, financeiras, administrativas, econômicas e comerciais,
(iii) informações sobre as Partes e suas afiliadas; e (iv) Dados Pessoais da PARTE
FORNECEDORA ou de empresas que sejam, direta ou indiretamente,
administradas/geridas pela PARTE FORNECEDORA.

1.2. O dever de confidencialidade aqui previsto deve ser respeitado quer tenham
sido as Informações Confidenciais fornecidas por escrito ou verbalmente, incluindo-se
ainda no dever de confidencialidade acima descrito Informações Confidencias
fornecidas por meio de arquivos eletrônicos, sejam estes em disco rígido de
computador, CD ou qualquer outra forma de armazenamento de informações
existente ou que venha a ser inventada.

1.3. A PARTE RECEPTORA declara e reconhece que a PARTE FORNECEDORA não


concede qualquer espécie de declaração ou garantia, expressa ou implícita, de
precisão ou completude das Informações Confidenciais nem terá qualquer
responsabilidade que se relacione ao uso das mesmas ou de quaisquer erros ou
omissões que eventualmente possam existir.

1.4. Não serão consideradas Informações Confidenciais aquelas informações que: (i)
sejam ou se tornem disponíveis ao público em geral; (ii) estiverem em poder da PARTE
RECEPTORA antes de serem entregues pela PARTE FORNECEDORA; (iii) venham a ser
divulgadas à PARTE RECEPTORA por terceiros sem obrigação de confidencialidade; e
(iv) for comprovada e independentemente desenvolvida pela PARTE RECEPTORA, sem
uso ou referência às Informações Confidenciais.

2
1.5. A PARTE RECEPTORA obriga-se expressamente a não comunicar, revelar ou
disponibilizar, no todo ou em parte, as Informações Confidenciais para Terceiros,
exceto se: (i) expressamente autorizado por escrito pela PARTE FORNECEDORA; (ii) as
Informações Confidenciais se tornarem, no momento da sua revelação ou
posteriormente, de domínio público em consequência de ato de Terceiro ou da própria
PARTE FORNECEDORA, ou (iii) for exigida a sua revelação por ordem judicial ou por
autoridade ou entidade legalmente autorizada a fazê-lo, hipótese na qual, antes de
divulgá-la, deverá comunicar, por escrito, a existência de tal exigência, de forma que a
PARTE FORNECEDORA busque a adequada proteção de seus direitos.

1.5.1. Na hipótese do item (iii) acima, a PARTE RECEPTORA deverá, a fim de


garantir à PARTE FORNECEDORA, a oportunidade de buscar uma medida
protetiva ou outro remédio, enviar notificação a outra parte no prazo máximo
de 48 (quarenta e oito) horas, devendo a parte receptora envidar esforços
comercialmente razoáveis para cooperar com a parte divulgadora na obtenção
de tal medida protetiva ou outro remédio;
1.5.2. Se tal medida protetiva ou outro remédio não for obtido, a parte
receptora deverá envidar esforços comercialmente razoáveis para divulgar
somente a parte da informação confidencial, que seja requerida pela lei
aplicável, regulamento ou norma, de modo a garantir a proteção da
INFORMAÇÃO CONFIDENCIAL;

1.5.3. A PARTE DIVULGADORA poderá procurar reparação justa, incluindo


medidas cautelares e desempenhos específicos estabelecidos em lei, na
hipótese de descumprimento do presente instrumento. Em caso de qualquer
ação judicial oriunda ou relacionada a este memorando, a parte vencedora,
como determinado pela sentença transitada em julgado, poderá buscar o
reembolso contra a outra parte dos custos e despesas processuais, incluindo
honorários advocatícios, incorridos pela parte vencedora como resultado de
tais procedimentos legais.

1.6. Considera-se “Terceiro”, para os fins deste Acordo, qualquer pessoa física ou
jurídica, de direito público ou privado, que não seja em relação a qualquer uma das
Partes: (i) empregado; (ii) integrante dos órgãos de administração; (iii) afiliada ou

3
pessoas jurídicas de controle comum; (iv) advogados; (v) consultor financeiro e/ou
contábil, agente, procurador, instituição financeira, dentre outros que tenham
necessidade de conhecer as Informações Confidenciais para fins de avaliação do
Projeto, desde que eles tenham sido informados acerca da natureza confidencial da
informação e, no caso do item (v), tenham aderido aos termos da confidencialidade,
pelo que a PARTE RECEPTORA deverá se responsabilizar mediante a celebração do
correspondente acordo de confidencialidade, sendo certo que, em qualquer caso, a
PARTE RECEPTORA permanecerá como única responsável perante a PARTE
FORNECEDORA pelo cumprimento das obrigações previstas neste Acordo.

CLÁUSULA SEGUNDA - OBRIGAÇÕES

A partir da data de assinatura do presente à PARTE RECEPTORA deverá:

(i) Utilizar as Informações Confidenciais nos termos do presente Acordo e para a


finalidade de analisar e/ou viabilizar o Projeto, sendo vedada sua utilização
para qualquer outro fim;

(ii) Transmitir as Informações Confidenciais somente aos seus representantes


legais e aos empregados que necessitem ter acesso às Informações
Confidenciais para a análise e/ou execução do Projeto;

(iii) Solicitar aos seus representantes legais e aos empregados que utilizem, com
relação às Informações Confidenciais, o mesmo grau de cuidado e sigilo
utilizado para Informações Confidenciais da PARTE RECEPTORA;

(iv) Informar à PARTE FORNECEDORA qualquer divulgação ou utilização indevida


das Informações Confidenciais de que venha a tomar conhecimento;

(v) Destruir ou restituir, a escolha da PARTE FORNECEDORA, em até 7 dias úteis,


após o pedido por escrito à PARTE RECEPTORA, todas as cópias das
Informações Confidenciais que estejam na posse da PARTE RECEPTORA;

(vi) Caso seja requerido pela PARTE FORNECEDORA, providenciar uma declaração
confirmando o atendimento a obrigação constante no item acima;
(vii) A PARTE RECEPTORA será responsável perante a parte divulgadora por
eventual falha na manutenção da confidencialidade da informação;

4
(viii) Em caso de comprovada violação da obrigação de confidencialidade, a PARTE
RECEPTORA assume o compromisso de indenizar e eximir a parte divulgadora
de todos e quaisquer prejuízos que tal violação das Informações Confidenciais
possa vir a acarreta;
(ix) A PARTE RECEPTORA assume a obrigação de não solicitar, direta ou
indiretamente, para emprego e não empregar, pelo prazo de 12 (doze) meses a
contar da assinatura deste Acordo, qualquer pessoa empregada pela PARTE
FORNECEDORA, por suas controladas, controladoras, coligadas e sociedades
sob controle comum, que: (a) ocupem cargo de gestão; ou (ii) estejam
envolvidas no Projeto. Este subitem não proíbe o emprego de qualquer pessoa
recrutada, por meio do anúncio de uma vaga que esteja disponível ao público
em geral, ou através de uma agência de emprego, desde que a PARTE
RECEPTORA não tenha incentivado a agência a abordar o indivíduo.

CLÁUSULA TERCEIRA - PRAZO

3.1 O presente Acordo vigorará pelo prazo de [.](...) anos, a partir de sua assinatura.

CLÁUSULA QUARTA - DISPOSIÇÕES GERAIS

4.1. O termo “Dados Pessoais” refere-se a qualquer informação que identifique um


indivíduo, como nomes, endereços, números de telefone, endereços eletrônicos,
números de previdência social, números de cartão de crédito, registros médicos e
informações demográficas. A PARTE RECEPTORA deve cumprir todas as leis, regras e
regulamentos de privacidade e proteção de dados que são ou podem no futuro ser
aplicáveis a qualquer Dado Pessoal divulgada a PARTE RECEPTORA. Sem limitar a
generalidade da frase anterior, a PARTE RECEPTORA concorda que não usará nem
divulgará a terceiros quaisquer Dados Pessoais.

4.2. A omissão de qualquer das Partes, a qualquer momento, em fazer valer


qualquer dos direitos ou prerrogativas previstos neste Acordo não constituirá renúncia
aos mesmos, nem afetará o direito da Parte de fazer valer seu direito ou prerrogativa
no futuro.

4.3. As Partes confirmam que o entendimento presente neste Acordo constitui a


totalidade deste, e substitui qualquer acordo que as Partes tenham formulado

5
previamente. As Partes confirmam que ao firmarem a este Acordo, não se basearam
em qualquer representação ou garantia que não esteja expressamente prevista no
presente Acordo.

4.4. As Cláusulas e itens deste Acordo são independentes e, se qualquer destes for
considerado como inválido ou inexequível, no todo ou em parte, as Cláusulas e itens
remanescentes permanecerão obrigatórios e exequíveis.

4.5. Nenhuma alteração de quaisquer dos termos deste Acordo terá efeito, a menos
que feita por escrito e assinada pelas Partes.

4.6. É vedada a cessão dos direitos e obrigações previstos neste Acordo ou a ele
relacionados, sem o prévio consentimento, por escrito, da outra Parte.

4.7. A assinatura do presente Acordo não cria qualquer vínculo entre a PARTE
RECEPTORA e a PARTE FORNECEDORA, não criando ainda qualquer obrigação da
PARTE RECEPTORA em celebrar qualquer negócio jurídico.

4.8. Cada uma das Partes será responsável pelos seus custos decorrentes deste
Acordo, bem como pelos seus custos que possuam conexão com este ou com o
Projeto.

4.9. As Partes declaram conhecer as normas de prevenção à corrupção previstas na


legislação brasileira, dentre elas o Código Penal Brasileiro, a Lei de Improbidade
Administrativa (Lei nº 8.429/1992) e a Lei nº 12.846/2013 e seus regulamentos (em
conjunto, “Leis Anticorrupção”) e se comprometem a cumpri-las fielmente, por si, seus
administradores e colaboradores, bem como exigir o seu cumprimento pelos terceiros
por elas contratados. Adicionalmente, cada uma das Partes declara que tem e manterá
até o final da vigência deste Acordo um Código de Ética e Conduta próprio, cujas regras
se obriga a cumprir fielmente. Sem prejuízo da obrigação de cumprimento das
disposições de seus respectivos Código de Ética e Conduta, ambas as Partes desde já se
obrigam a, no exercício dos direitos e obrigações previstos neste Acordo e no
cumprimento de qualquer uma de suas disposições: (i) não dar, oferecer ou prometer
qualquer bem de valor ou vantagem de qualquer natureza a agentes públicos ou a
pessoas a eles relacionadas ou ainda quaisquer outras pessoas, empresas e/ou
entidades privadas, com o objetivo de obter vantagem indevida, influenciar ato ou

6
decisão ou direcionar negócios ilicitamente e (ii) adotar as melhores práticas de
monitoramento e verificação do cumprimento das Leis Anticorrupção, com o objetivo
de prevenir atos de corrupção, fraude, práticas ilícitas ou lavagem de dinheiro por seus
sócios, administradores ou colaboradores. Caso uma das Partes não possua um Código
de Ética e Conduta em vigor, a mesma concorda em atuar e realizar negócios em
conformidade com as Leis Anticorrupção e com Código de Ética e Conduta da outra
Parte.

4.10. O presente Acordo rege-se pelas leis da República Federativa do Brasil, ficando
eleito o foro da Comarca de Goiânia/GO como competente para dirimir quaisquer
conflitos dele decorrentes, com expressa renúncia a qualquer outro, por mais
privilegiado que seja.

Para todos os fins de direito, as Partes reconhecem a validade do meio de


comprovação da autoria das assinaturas eletrônicas apostas neste Contrato, bem
como a integridade e autenticidade da sua versão digital como válida e exequível, nos
termos da legislação vigente, notadamente artigo 10, §2º, da Medida Provisória nº
2.200-2/01. 

E, por estarem de comum acordo, assinam o presente instrumento por via eletrônica,
juntamente com as 2 (duas) testemunhas abaixo, que aceitam a assinatura eletrônica
como manifestação de vontade plenamente válida e eficaz.

[cidade], [data].

__________________________________
[.]

___________________________________
[.]

Testemunhas

____________________________ ___________________________
Nome: Nome:
CPF: CPF:

Você também pode gostar