Você está na página 1de 201

200 Textos em Inglês

“Estude todos os dias. Memorize cada aula. Quanto


mais você memorizar mais será difícil perceber se
você é um brasileiro(a) ou americano(a).”
(Jackson Roger)

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


1. A Hood in a Hoody 1. Um Moletom com capuz

The man walked into a bank. He wore a O homem entrou em um banco. Ele usava
hoody. He wore gloves. It was summertime. um casaco com capuz. Ele usava luvas. Era
It was hot outside. No one else was wearing verão. Estava quente lá fora. Ninguém mais
a hoody. No one else was wearing gloves. estava usando um casaco com capuz.
The bank guard looked at the man. "Why are Ninguém mais estava usando luvas. O
you wearing a hoody?" the bank guard guarda do banco olhou para o homem. "Por
asked. "Why are you wearing gloves?" The que você está vestindo um casaco com
man said he had a disease. He had a capuz?" o guarda do banco perguntou. "Por
contagious disease. He coughed. He que você está usando luvas?" O homem
coughed again. The bank guard backed disse que tinha uma doença. Ele tinha uma
away. He did not want to get a disease. He doença contagiosa. Ele tossiu. Ele tossiu
stopped watching the man. He watched novamente. O guarda do banco recuou. Ele
other people enter the bank. He forgot about não queria ter uma doença. Ele parou de ver
the man with the contagious disease. A few o homem. Ele viu outras pessoas entrar no
minutes later, the man ran out of the bank. banco. Ele esqueceu-se sobre o homem
He was carrying a money bag. com a doença contagiosa. Poucos minutos
depois, o homem correu para fora do banco.
Ele estava carregando um saco de dinheiro.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


2. The Swine Flu 2. A gripe suína

It was September. People were getting sick Era Setembro. As pessoas estavam ficando
all over the world. They were getting sick doentes em todo o mundo. Eles estavam
from the flu. The flu was called H1N1. Some ficando doente com a gripe. A gripe H1N1
people called it swine flu. The swine farmers era chamada. Algumas pessoas chamaram
did not like that. They said, "Stop calling it de gripe suína. Os criadores de porcos não
swine flu. Swine don't have the flu. You can't gostavam disso. Eles disseram: "Pare de
get the flu from eating swine." Swine are chamar isso de gripe suína. Suíno não tem
also called pigs. We get bacon and ham gripe. Você não pode ficar a gripe suína se
from pigs. We get pork from pigs. But we comer." Suínos também são chamados de
don't get the flu from pigs. We get the flu porcos. Ficamos com bacon e presunto de
from a virus. The H1N1 virus was making suínos. Nós pegamos carne de suínos. Mas
everyone sick. In October they distributed a nós não pegamos a gripe dos suínos. Nós
new vaccine. The new vaccine protected pegamos a gripe a partir de um vírus. O
most people from the virus. The people were vírus H1N1 foi fazer com que todos doentes.
happy. The swine farmers were happy. Em outubro eles distribuíram uma nova
vacina. A nova vacina protegeu a maioria
das pessoas a partir do vírus. As pessoas
ficaram felizes. Os criados de porcos
ficaram felizes.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


3. Can I Borrow $1,000? 3. Posso emprestar US $ 1.000?

She was angry. She was angry with her Ela estava brava. Ela estava com raiva de
brother. Her brother didn't help her. She seu irmão. Seu irmão não ajudou ela. Ela
needed to borrow $1,000. She had asked precisava pegar emprestado US $ 1.000.
her brother to lend her $1,000. He said no. Ela tinha pedido seu irmão para emprestar-
Her brother said he didn't have $1,000. Her lhe US $ 1.000. Ele disse não. Seu irmão
brother was lying. Her brother had $10,000. disse que não tinha R $ 1.000. Seu irmão
He had ten times $1,000. Why did he lie to estava deitado. Seu irmão tinha US $
her? Why didn't he tell her the truth? Why 10.000. Ele tinha dez vezes de US $ 1.000.
didn't he lend her $1,000? She said, "I know Por que ele mentiu para ela? Por que ele
you have $10,000. All I want is $1,000. I will não disse a ela a verdade? Por que ele não
pay you back next year. You will get your a emprestou os US $ 1.000? Ela disse: "Eu
money back next year." He said no. He said sei que você tem R $ 10.000. Tudo que eu
people shouldn't borrow money. He said quero é de R $ 1.000. Eu vou pagar de volta
people shouldn't lend money. "But I'm not no próximo ano. Você vai ter seu dinheiro de
'people'," she said. "I'm your sister!" volta no próximo ano." Ele disse não. Ele
disse que as pessoas não devem pedir
dinheiro emprestado. Ele disse que as
pessoas não devem emprestar dinheiro.
"Mas eu não sou 'pessoas'", disse ela. "Eu
sou sua irmã!"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


4. Trees in the Jungle 4. Árvores na selva

It rains a lot in the jungle. The rain helps Chove muito na selva. A chuva ajuda as
trees grow. The jungle has many trees. árvores crescem. A selva tem muitas
Trees are home for many jungle animals. árvores. As árvores são lar para muitos
Many animals live in the trees. Monkeys are animais da selva. Muitos animais vivem nas
jungle animals. Monkeys love trees. They árvores. Os macacos são animais da selva.
love to swing from tree to tree. They climb Macacos adoram árvores. Eles gostam de
down from the trees. They climb back up balançar de árvore em árvore. Eles descem
into the trees. They sit in the trees. They eat das árvores. Eles sobem de volta para as
their food in the trees. They eat the plants in árvores. Eles se sentam nas árvores. Eles
the trees. They eat the fruit in the trees. comem seu alimento nas árvores. Eles
They live in the trees with the birds. They comem as plantas nas árvores. Eles comem
live in the trees with the lizards. They live in a fruta nas árvores. Eles vivem nas árvores
the trees with the snakes. They live in the com os pássaros. Eles vivem nas árvores
trees with the ants. The trees in the jungle com os lagartos. Eles vivem nas árvores
are full of animals. com as cobras. Eles vivem nas árvores com
as formigas. As árvores da selva estão
cheios de animais.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


5. Burned Up 5. Queimada

Brad was angry. He was angry at the Brad estava com raiva. Ele estava irritado
apartment building manager. The apartment com o gerente do apartamento edifício. O
building manager had kicked him out. "If you gerente do apartamento edifício o expulsou.
can't pay the rent," the manager said, "I "Se você não pode pagar o aluguel", disse o
have to kick you out." "But I always pay the gerente, "Eu tenho que expulsá-lo." "Mas eu
rent on time," Brad said. "That's nice, but sempre pago o aluguel em dia", disse Brad.
you're supposed to always pay the rent on "Isso é bom, mas você deveria sempre
time," said the manager. One evening Brad pagar o aluguel em dia", disse o gerente.
drove to the gas station. He bought a gallon Uma noite Brad levou para o posto de
of gas. He put the gas into a gas can. He gasolina. Ele comprou um galão de
waited until 11 p.m. The manager lived in a gasolina. Ele colocou a gasolina em uma
corner apartment. His apartment was on the lata para gasolina. Ele esperou até `as
ground floor. Brad waited until the manager's 23:00 O gerente vivia em um apartamento
lights went out. He poured all the gas in the de canto. Seu apartamento era no piso
hall near the manager's door. He lit a match. térreo. Brad esperou até que as luzes do
apartamento do gerente pagaram. Ele
derramou todo a gasolina no corredor perto
da porta do gerente. Ele acendeu um
fósforo.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


6. New Hair Color 6. Cor de cabelo novo

Susan didn't like the color of her hair. Her Susan não gostou da cor de seu cabelo.
hair was changing color. It used to be all Seu cabelo estava mudando de cor. Ele
black. But now it was turning gray. She didn't costumava ser tudo preto. Mas agora estava
like the gray hair. Gray hair made her look virando cinza. Ela não gostava do cabelo
older. She didn't want to look older. She grisalho. Cabelos grisalhos a fazia parecer
made an appointment with the beauty salon. mais velha. Ela não queria parecer mais
A week later, she went to the beauty salon. velho. Ela fez uma consulta com o salão de
The hairdresser colored Susan's hair. She beleza. Uma semana depois, ela foi ao
added a little bit of purple color to Susan's salão de beleza. O cabeleireiro cabelos
hair. When the hairdresser finished, Susan coloridos de Susan. Ela acrescentou um
looked at her hair. She liked it. She couldn't pouco de cor roxa ao cabelo de Susan.
see any gray hair. All she could see was Quando o cabeleireiro terminou, Susan
black hair with a little bit of purple tint. The olhou para seu cabelo. Ela gostou. Ela não
purple tint looked nice. Susan hoped her podia ver nenhum cabelos grisalhos. Tudo o
boyfriend would like it. que podia ver era o cabelo preto com um
pouco de tonalidade roxa. A tonalidade roxa
parecia agradável. Susan esperava que seu
namorado iria gostar.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


7. Help Him Die 7. Ajude-o Die

Nick was old. Nick was old and sick. His wife Nick estava velho. Nick estava velho e
was Sherry. Sherry was younger than Nick. doente. Sua esposa era Sherry. Sherry era
Nick was older than Sherry. Nick was 81. mais jovem que Nick. Nick era mais velho
Sherry was 61. They had been married for que Sherry. Nick era 81. Sherry era 61. Eles
41 years. They loved each other. "Kill me," estavam casados há 41 anos. Eles se
Nick said. "You say you love me. If you amavam. "Mate-me", disse Nick. "Você diz
really love me, you will kill me." "I will not kill que me ama. Se você realmente me ama,
you," Sherry said. "You will get better. The você vai me matar." "Eu não vou matá-lo",
pain will go away." Nick had cancer. He had disse Sherry. "Você vai ficar melhor. A dor
lung cancer. He used to smoke. He used to vai embora." Nick tinha câncer. Ele tinha
smoke cigarettes. He used to smoke two câncer de pulmão. Ele costumava fumar.
packs of cigarettes a day. Nick was in pain Ele costumava fumar cigarros. Ele fumava
every day. "This cancer is killing me," he dois maços de cigarros por dia. Nick estava
said. Sherry said, "If the cancer is killing you, com dor todos os dias. "Esse tipo de câncer
it doesn't need my help." está me matando", disse ele. Sherry disse:
"Se o câncer está te matando, ele não
precisa da minha ajuda."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


8. A Cool Laptop 8. Um Laptop fresco

His laptop sat on his desk. His laptop always Seu laptop estava sobre em sua mesa. Seu
overheated. It always overheated quickly. laptop sempre superaquece. Sempre
How could he keep it cool? He turned on his aquecia rapidamente. Como ele poderia
living room fan. It cooled his laptop. But the mantê-lo fresco? Ele ligou o ventilador sala
fan blew dust around. It blew paper around. de estar. Ele refrescou seu laptop. Mas o
He turned off his living room fan. He thought. ventilador soprava poeira ao redor. Soprou
He thought some more. How could he keep papel. Ele desligou o ventilador de sala de
his laptop cool? He had an idea. He bought estar. Ele pensou. Ele pensou um pouco
little plastic blocks. Each block was one inch mais. Como ele poderia manter laptop frio?
square. He put the laptop on top of the Ele teve uma ideia. Ele comprou pequenos
blocks. One block was under each corner of blocos de plástico. Cada bloco era uma
the laptop. Now the laptop sat a little above polegada quadrada. Ele colocou o laptop em
the desk. There was space under the laptop. cima dos blocos. Um bloco estava sob cada
There was space for cool air to flow. The canto do laptop. Agora o laptop estava
cool air prevented overheating. sobre um pouco acima da mesa. Não havia
espaço para baixo do laptop. Não havia
espaço para o ar frio flua. O ar frio impedia o
superaquecimento.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


9. Ten Pushups 9. Dez Flexões

Up, down. Up, down. Billy was doing Pra Cima, pra baixo. Pra, cima, pra baixo.
pushups. His arms were bent. His palms Billy estava fazendo flexões. Seus braços
were on the ground. His toes were on the estavam dobrados. As mãos dele estavam
ground. His back was straight. His belly was no chão. Seus dedos estavam no chão.
close to the ground. His nose was close to Estava de costas reta. Sua barriga estava
the ground. Then he straightened his arms. perto do chão. Seu nariz era perto do chão.
Now his nose was almost two feet above the Então ele ergueu os braços. Agora o nariz
ground. His back was straight. His arms era quase dois pés acima do chão. Estava
were straight. His head was higher than his de costas reta. Seus braços estavam retos.
feet. His feet were lower than his head. That Sua cabeça foi maior do que seus pés. Seus
was one pushup. Then Billy bent his arms. pés estavam menores do que a cabeça.
His nose and belly almost touched the Essa era uma flexão. Então Billy dobrou os
ground. Then he straightened his arms braços. Seu nariz e a barriga quase tocaram
again. That was another pushup. Billy did ao chão. Então ele ergueu os braços
eight more pushups. He did ten pushups. He novamente. Isso era outra flexão. Billy fez
did ten pushups every day. mais oito flexões. Ele fez dez flexões. Ele
fez dez flexões todos os dias.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


10. Dead Bodies 10. Corpos mortos

The big room is air-conditioned. But it A grande sala tem ar-condicionado. Mas ela
smells. Dead bodies are in metal drawers. cheira. Os cadáveres estão em gavetas de
The bodies have no clothes. The bodies are metal. Os corpos não têm roupas. Os
naked. A white sheet covers each dead corpos estão nus. Um lençol branco cobre
body. The drawers slide in. The drawers cada cadáver. As gavetas deslizam para
slide out. A doctor works in the big room with dentro. As gavetas deslizam para fora. Um
the dead bodies. He works there almost médico trabalha na “grande sala” com os
every day. He cuts the bodies open. He cuts corpos dos mortos. Ele trabalha lá quase
them open with a knife. He cuts them open todos os dias. Ele corta os corpos aberto.
with a saw. He looks at the bodies. He looks Ele corta os com uma faca. Ele corta a
inside the bodies. Why did these people die? abertura com uma serra. Ele olha para os
Why did this young man die, he wonders. He corpos. Ele olha dentro dos corpos. Por que
tries to answer the question. Every dead essas pessoas morrem? Por que esse rapaz
body is a puzzle. The doctor tries to solve morreu, ele se pergunta. Ele tenta
the puzzle. Then he tells the police why the responder à pergunta. Cada corpo é um
people died. quebra-cabeça. O médico tenta resolver o
enigma. Então ele diz à polícia por que as
pessoas morrem.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


11. Learn to Swim 11. aprender a nadar

It was summer. Swim classes were Era verão. aulas de natação estavam
beginning. She didn't know how to swim. começando. Ela não sabe nadar. Ela queria
She wanted to learn. She called up the pool. aprender. Ela ligou para a piscina. "Você
"Do you teach adults how to swim?" she ensina adultos a nadar?" ela perguntou. O
asked. The instructor said, "Yes, we teach instrutor disse: "Sim, nós ensinamos adultos
adults how to swim. We teach kids how to a nadar. Nós ensinar as crianças a nadar.
swim. We teach everyone how to swim." Nós ensinamos a todos a nadarem." Ela
She asked how much. "How much do you perguntou quanto. "Quanto você cobra?" ela
charge?" she asked. "We charge only $25 perguntou. "Nós cobramos apenas U$ 25
for adults," the instructor said. She gave him por adultos", disse o instrutor. Ela deu-lhe o
her name. He put her name on the swim nome dela. Ele colocou seu nome na lista
class list. "You are on the swim class list," de aula de natação. "Você está na lista aula
he said. "Your first lesson is Saturday at de natação", disse ele. "Sua primeira lição é
noon. Bring $25 and a towel." She asked, sábado ao meio-dia. Traga US $ 25 e uma
"That's all I need to bring?" He said, "I'm toalha." Ela perguntou: "Isso é tudo que eu
sorry. Bring your swimsuit, too." preciso levar?" Ele disse: "Sinto muito.
Traga seu traje de banho, também."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


12. An Ear Problem 12. Um problema no ouvido

His ear had a tiny air bubble in it. It bothered Sua orelha tinha uma bolha de ar pequena.
him a lot. He could hear an echo when he Isso o incomodava muito. Ele podia ouvir
talked. The echo bothered him a lot. He tried um eco quando ele falava. O eco
to get rid of the tiny air bubble. He squeezed incomodava muito. Ele tentou se livrar da
his nose, closed his mouth, and blew really bolha de ar minúscula. Ele apertou o nariz,
hard. Nothing happened. He shook his head fechou a boca e soprou muito forte. Nada
like a wet dog. Nothing happened. He stood aconteceu. Ele balançou a cabeça como um
on his head for 10 minutes. Nothing cachorro molhado. Nada aconteceu. Ele
happened. He stuck his finger deep in his sacudiu sua cabeça por 10 minutos. Nada
ear and pulled it out quickly. Nothing aconteceu. Ele enfiou o dedo no fundo de
happened. The doctor gave him nose drops. sua orelha e puxou-o para fora rapidamente.
Nothing happened. The doctor gave him ear Nada aconteceu. O médico deu-lhe gotas
drops. Nothing happened. He took a walk on nasais. Nada aconteceu. O médico deu-lhe
a winter day. He slipped on the ice. He hit gotas para os ouvidos. Nada aconteceu. Ele
his head on the sidewalk. The bubble was caminhou num dia de inverno. Ele
gone! escorregou no gelo. Ele bateu com a cabeça
na calçada. A bolha tinha ido embora!

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


13. House Price Goes Up 13. O preço da casa sobe.

Jack paid $100,000 for his house. He had Jack pagou US $ 100.000 em sua casa. Ele
bought his house 30 years ago. It was a big tinha comprado sua casa há 30 anos. Era
house. It had four bedrooms. It had four uma casa grande. Tinha quatro quartos.
bathrooms. Jack was alone. His wife had Tinham quatro banheiros. Jack estava
died. His children had moved out. His house sozinho. Sua esposa tinha morrido. Seus
was too big for one man. He decided to sell filhos tinham saído. Sua casa era grande
his house. He called up a real estate agent. demais para um homem só. Ele decidiu
She visited Jack. She looked at his house. vender a casa. Ele ligou para uma agente
She looked at all the rooms. She looked at imobiliário. Ela visitou Jack. Ela olhou para a
the front yard. She looked at the back yard. casa. Ela olhou para todos os quartos. Ela
She looked at the garage. "This is a beautiful olhou para o jardim da frente. Ela olhou para
house," she said. "I think this house will sell o quintal. Ela olhou para a garagem. "Esta é
for $500,000." Jack said, "That's great. I will uma bela casa", disse ela. "Eu acho que
give $300,000 to my children. I will buy a esta casa será vendida por US $ 500.000."
small house for $200,000." Jack disse: "Isso é ótimo. Eu vou dar US $
300.000 para os meus filhos. Eu vou
comprar uma pequena casa por US $
200.000."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


14. The Pier Couldn't Run 14. O Píer não podia correr

Some people stood on the small pier. They Algumas pessoas estavam no pequeno cais.
saw a boat approach. The boat was Eles viram um barco aproximar. O barco
approaching fast. The boat was approaching estava se aproximando rápido. O barco
the small pier. Was the boat going to stop? aproximava-se do pequeno cais. O barco
People started running. They started running iriai parar? As pessoas começaram a correr.
off the pier. They were worried. They were Eles começaram a correr para fora do cais.
worried about the boat. The boat kept Eles estavam preocupados. Eles estavam
coming. It didn't slow down. One man stood preocupados com o barco. O barco
on the pier. He didn't run. He yelled at the continuou chegando. Ele não reduziu a
boat. He waved his arms. He yelled, "Stop! velocidade. Um homem permanece no cais.
Stop! You're going to crash!" But the boat Ele não correu. Ele gritou com o barco. Ele
didn't stop. It kept coming. The man kept agitou os braços. Ele gritou: "Pare! Pare!
yelling. The boat kept coming. Is the driver Você vai bater!" Mas o barco não parou. Ele
drunk, the man wondered. He ran as fast as continuou chegando. O homem continuou
he could. He ran off the pier. The boat gritando. O barco continuou chegando. É o
crashed into the pier. motorista bêbado, o homem perguntou. Ele
correu o mais rápido que pôde. Ele correu
ao largo do cais. O barco se chocou contra
o cais.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


15. What Rain? 15. Que chuva?

She had watched the news last night. The Ela tinha visto a notícia na noite passada. O
weatherman had said it was going to rain meteorologista disse que ia chover hoje. Iria
today. It was going to rain all day today. She chover durante de dia e de hoje. Ela se
got dressed. She put on her rain boots. She vestiu. Ela vestiu as botas de chuva. Ela
put on her raincoat. She grabbed her colocou em sua capa de chuva. Ela agarrou
umbrella. She was ready for the rain. She seu guarda-chuva. Ela estava pronta para a
was wearing her rain boots. She was chuva. Ela estava usando as botas de
wearing her raincoat. She had an umbrella chuva. Ela estava vestindo a capa de chuva.
in her hand. She walked outside. Something Ela tinha um guarda-chuva na mão. Ela
was wrong. What was wrong? It wasn't caminhou para fora. Algo estava errado. O
raining. Where was the rain? She looked up. que estava errado? Não estava chovendo.
She looked at the blue sky. She went back Onde estava a chuva? Ela olhou para cima.
inside. She took off her raincoat. She took Ela olhou para o céu azul. Ela voltou para
off her rain boots. She went back outside. dentro. Ela tirou a capa de chuva. Ela tirou
She still had her umbrella. You never know as botas de chuva. Ela voltou para fora. Ela
about the weather, she thought. ainda tinha seu guarda-chuva. Nunca se
sabe sobre o tempo, pensou.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


16. Job Training, but No Job 16. Formação no trabalho, mas nenhum
trabalho
Many homeless people were sitting on the
sidewalk. A young man walked up to each Muitas pessoas sem-teto estavam sentados
homeless person. He gave each person a na calçada. Um jovem aproximou-se de
flier. The flier was from a trade school. The cada pessoa sem-teto. Ele deu a cada
flier described a class. The trade school was pessoa um folheto. O folheto era de uma
offering a barber class. The class was free escola de comércio. O folheto descrevia
for homeless people. Matt read the flier. He uma classe. A escola de comércio estava
talked to the man. Matt said he wanted to oferecendo uma aula de barbeiro. A aula era
take the class. The man wrote down Matt's livre para as pessoas sem-abrigo. Matt leu o
name. He told Matt to go to the school on folheto. Ele conversou com o homem. Matt
Monday. "How long does the class last?" disse que queria parrticipar da aula. O
Matt asked. "The class lasts eight weeks," homem anotou o nome de Matt. Ele disse
the man said. "Will the school find me a Matt para ir para a escola na segunda-feira.
job?" Matt asked. "No, you have to find your "Quanto tempo a classe durar?" Matt
own job," the man said. "We can only do so perguntou. "A aula dura oito semanas",
much." disse o homem. "Será que a escola me
encontrar um emprego?" Matt perguntou.
"Não, você tem que encontrar o seu próprio
trabalho", disse o homem. "Nós só podemos
fazer muito."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


17. Shoot It Down 17. Derrubá-lo

The country is full of criminals. Criminals are O país está cheio de criminosos. Os
in every city. Criminals are on every block. criminosos estão em todas as cidades. Os
They break all the laws. They don't care criminosos estão em cada bloco. Eles
about the laws. There are thousands of quebram todas as leis. Eles não se
laws. The criminals break all the laws. They preocupam com as leis. Existem milhares de
laugh when they break the laws. The police leis. Os criminosos quebram todas as leis.
watch the criminals. They try to arrest the Eles riem quando eles quebram as leis. A
criminals. The criminals shoot at the police. polícia viu aos criminosos. Eles tentam
They kill the police. Last week they shot prender os criminosos. Os criminosos atiram
down a police helicopter. The helicopter na polícia. Eles matam a polícia. Na semana
crashed to the ground. The criminals ran passada, eles derrubaram um helicóptero da
over to the helicopter. All the policemen on polícia. O helicóptero caiu no chão. Os
the helicopter were dead. The criminals stole criminosos correram para o helicóptero.
the guns from the dead policemen. They Todos os policiais no helicóptero morreram.
walked away from the helicopter. They were Os criminosos roubaram as armas dos
laughing. policiais mortos. Eles se afastaram-se do
helicóptero. Eles estavam rindo.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


18. The Teacher 18. O Professor

He loved his job. He had a good job. He was Ele amava seu trabalho. Ele tinha um bom
a teacher. He loved to teach. He loved his emprego. Ele era um professor. Ele gostava
students. He loved to teach his students. His de ensinar. Ele amava seus alunos. Ele
students listened to him. His students gostava de ensinar seus alunos. Seus
listened to almost every word he said. His alunos lhes ouviam. Seus alunos ouviram a
students learned from him. They learned quase cada palavra que ele dizia. Seus
how to spell words. They learned how to alunos aprenderam com ele. Eles
pronounce words. They learned how to ask aprenderam a soletrar palavras. Eles
questions. They learned how to answer aprenderam a pronunciar as palavras. Eles
questions. They learned how to think. He aprenderam a fazer perguntas. Eles
taught them how to think. "Don't believe aprenderam a responder a perguntas. Eles
everything you hear," he said. "Don't believe aprenderam como pensar. Ele os ensinou
everything you read," he said. "Don't believe como pensar. "Não acredite em tudo que
everything you see," he said. "Use your você ouve", disse ele. "Não acredite em
head. If something sounds too good to be tudo que você lê", disse ele. "Não acredite
true, it usually is," he said. em tudo que você vê", disse ele. "Use a
cabeça. Se algo parece bom demais para
ser verdade, geralmente é", disse ele.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


19. A Stranger in the Neighborhood 19. Um estranho dentro da Vizinhança

She looked at the man. He was walking on Ela olhou para o homem. Ele estava
the sidewalk. She did not know this man. He caminhando na calçada. Ela não sabia
was a stranger. She did not trust this man. quem era este homem. Ele era um estranho.
He did not live in this neighborhood. She Ela não confiava neste homem. Ele não vive
was driving her car slowly. She was almost neste bairro. Ela estava dirigindo seu carro
home. She drove past the man. She lentamente. Ela estava quase em casa. Ela
watched him in her rear-view mirror. He passou o homem dirigindo. Ela observou-o
stopped walking on the sidewalk. He walked em seu espelho retrovisor. Ele parou de
up her neighbor's driveway. A car was in the andar na calçada. Ele aproximou-se da
driveway. He walked up to the driver's door. garagem do seu vizinho. Um carro estava
He stopped. Then he walked back to the na garagem. Ele andou até a porta do
sidewalk. What was he doing, she motorista. Ele parou. Então ele voltou para a
wondered. Then she realized what he was calçada. O que ele estava fazendo?,
doing. He was testing the driver's door. He perguntou-se. Então ela percebeu o que ele
was testing it to see if it was locked. She estava fazendo. Ele estava testando a porta
called the police. do motorista. Ele estava testando para ver
se ele estava trancada. Ela chamou a
polícia.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


20. Dirty Needles 20. agulhas sujas

It was time for the annual blood drive. He Era hora para a unidade de sangue anual.
told his girlfriend, "I'm going to give blood Ele disse a sua namorada, "eu vou doar
tomorrow." She said, "Don't do that. You sangue amanhã." Ela disse: "Não faça isso.
could get a disease." He asked, "I could get Você pode contrair uma doença." Ele
a disease? How could I get a disease?" She perguntou: "eu posso ter uma doença?
said, "You never know. What if a nurse trips Como eu poderia ter uma doença?" Ela
and stabs you with a dirty needle?" He said disse: "Você nunca sabe. E se enfermeira
that was ridiculous. Nurses don't trip. Nurses comete um erro e aplica com uma agulha
don't stab blood donors with dirty needles. suja?" Ele disse que era ridículo.
He went to the blood drive the next day. He Enfermeiros não cometem deslizes.
watched the nurses carefully. None of them Enfermeiros não furam doadores de sangue
tripped. None of them stabbed a blood donor com agulhas sujas. Ele foi para a unidade
with a dirty needle. He gave blood. He told de sangue no dia seguinte. Ele observou os
his girlfriend that no one had tripped and enfermeiros com cuidado. Nenhum deles
stabbed him. She said he was lucky this cometeram erros. Nenhum deles furam um
time. doador de sangue com uma agulha suja. Ele
doou sangue. Ele disse a sua namorada que
ninguém tinha vacilado e furado. Ela disse
que ele teve sorte desta vez.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


21. He Likes That Idea 21. Ele gosta desta ideia

He lived in a nursing home. "I don't have Ele morava em uma casa de repouso. "Eu
anything to do," he told the nurse. "Why não tenho nada para fazer", disse a
don't you watch TV?" she asked. "I hate enfermeira. "Por que você não assisti TV?"
watching TV. TV is nothing but reruns," he ela perguntou. "Eu odeio assistir TV. TV é
said. "Why don't you play chess?" she nada, mas reprises", disse ele. "Por que
asked. "I hate playing chess," he said. "I você não jogar xadrez?" ela perguntou. "Eu
always lose." "Why don't you play cards?" odeio jogar xadrez", disse ele. "Eu sempre
she asked. "I hate playing cards. The others perde." "Por que você não jogar cartas?" ela
always cheat," he said. "Why don't you read perguntou. "Eu odeio jogar cartas. Os outros
a book?" she asked. "I hate reading books," sempre trapaceiam", disse ele. "Por que
he said. "They give me a headache." "Why você não lê um livro?" ela perguntou. "Eu
don't you take a nice walk?" she asked. "I odeio ler livros", disse ele. "Eles me dão
hate taking walks," he said. "It's always too uma dor de cabeça." "Por que não dar um
hot outside." "Why don't you take a nap?" passeio agradável?" ela perguntou. "Eu
she asked. "That's a good idea," he said. "I odeio fazer caminhadas", disse ele. "É
like taking naps." sempre muito quente lá fora." "Por que você
não tirar um cochilo?" ela perguntou. "Essa
é uma boa ideia", disse ele. "Eu gosto de
tirar sonecas."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


22. The Cold Winter 22.O inverno frio

It is winter. The sky is usually gray. The sun É inverno. O céu é cinza geralmente . O sol
is not big. The sun is not warm. The sun is não é grande. O sol não está quente. O sol
never high in the sky. It's always low in the nunca está forte no céu. É sempre fraco no
sky. The shadows are long. In the morning céu. As sombras são longas. Na parte da
they are long. In the afternoon they are long. manhã elas são longas. Na parte da tarde
The shadows are cold. The wind blows. The elas são longas. As sombras são frias. O
wind blows almost every day. Sometimes it vento sopra. O vento sopra quase todos os
is a strong wind. Paper blows everywhere. It dias. Às vezes é um vento forte. Papel vai
is always a cold wind. People wear heavy pra toda parte. É sempre um vento frio. As
jackets. People stand with their hands in pessoas usam casacos pesados. As
their pockets. People blow on their hands to pessoas estão com suas mãos em seus
keep their hands warm. You can see bolsos. Pessoas sopram suas mãos para
people's warm breath. When they breathe, mantê-las aquecidas. Você pode ver o
you can see their warm breath. Their breath hálito quente das pessoas. Quando
is like steam from a teapot. Everyone is cold respiram, você pode ver o seu hálito quente.
in the winter. A respiração é como o vapor de uma
chaleira. Todo mundo sente frio no inverno

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


23. Chop Down the Trees 23. derrubando as árvores

"You have to chop down those two trees," "Você tem que derrubar essas duas
said the fire control agent. "Why do I have to árvores", disse o agente de controle de fogo.
chop down those two trees?" asked Diane. "Por que eu tenho que derrubar essas duas
"Because those two trees are a fire hazard," árvores?" perguntou Diane. "Porque essas
said the fire control agent. "All trees are a duas árvores são um risco de incêndio",
fire hazard," said Diane. "Yes, but those two disse o agente de controle de fogo. "Todas
trees are a super fire hazard," said the as árvores são riscos de incêndios", disse
agent. "Why are those two trees a super fire Diane. "Sim, mas essas duas árvores são
hazard?" Diane asked. "Because those two muito mais que ricos de incêndio", disse o
trees are right next to your house. Chop agente. "Por que essas duas árvores são
them down," he said. Diane was poor. She muito mais que ricos de incêndio?" Diane
couldn't afford to pay someone to chop the perguntou. "Porque essas duas árvores
trees down. The agent said, "Chop them estão ao lado de sua casa. Corte as", disse
down, or I will fine you." The next day, she ele. Diane era pobre. Ela não podia dar ao
poured gasoline on both trees. Then she set luxo de pagar alguém para cortar as
them on fire. árvores. O agente disse: "ou você as corta,
ou eu vou multá-la." No dia seguinte, ela
jogou gasolina em ambas as árvores. Então
ela colocou fogo delas.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


24. Lost and Found 24. Achados e Perdidos

He couldn't find his pen. Where is my pen, Ele não conseguia encontrar a sua caneta.
he wondered. He looked for his pen. It was Onde está minha caneta, ele se perguntou.
on top of the microwave. He couldn't find his Ele procurou para a caneta. olhou em cima
cell phone. Where is my cell phone, he do micro-ondas. Ele não conseguia
wondered. He looked for his cell phone. It encontrar o seu telefone celular. Onde está
was on top of the TV. He couldn't find his o meu telefone celular, ele se perguntou. Ele
glasses. Where are my glasses, he procurou seu telefone celular. olhou em
wondered. He looked for his glasses. They cima da TV. Ele não conseguia encontrar
were on top of his head. I'm tired of looking seus óculos. Onde estão meus óculos, ele
for everything, he thought. He invented a se perguntou. Ele procurou os óculos. Esta
tiny video recorder. It recorded everything he em cima de sua cabeça. Estou cansado de
did. It recorded everywhere he went. He procurar por tudo, pensou. Ele inventou um
couldn't find his toothbrush. Where is my gravador de vídeo pequeno. Ele gravou tudo
toothbrush, he wondered. He played his tiny o que ele fez. Gravava onde quer que fosse.
video recorder. He found his toothbrush. He Ele não conseguia encontrar a sua escova
didn't have to look for it. de dentes. Onde está minha escova de
dentes, ele se perguntou. Ele visualizou o
vídeo do seu pequeno gravador. Ele
encontrou sua escova de dentes. Ele não
precisou procurar por ela

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


25. No Help from Coworker 25. nenhuma ajuda do colega de trabalho

Patty needed help with her computer. She Patty precisava de ajuda com seu
asked a coworker to help her. Patty said she computador. Ela pediu a um colega de
would treat her coworker to a nice dinner. trabalho para ajudá-la. Patty disse que iria
Her coworker asked, "What kind of dinner?" convidar seu colega de trabalho para um
Patty said a nice Chinese dinner. Her jantar agradável. Seu colega perguntou:
coworker said that sounded good. She "Que tipo de jantar?" Patty disse, um
would come over to Patty's apartment at 7 agradável jantar chinês. Seu colega de
o'clock. Patty went home after work. She trabalho disse que soava bem. Ele iria ao
made a delicious Chinese dinner. But her apartamento de Patty às 7 horas. Patty foi
coworker didn't show up at 7 o'clock. Her para casa depois do trabalho. Ela fez um
coworker didn't show up at 7:30. Her delicioso jantar chinês. Mas seu colega de
coworker didn't call. Patty called her trabalho não apareceu às 7 horas. Seu
coworker. No one answered. At 9:30 Patty colega de trabalho não apareceu às 7:30.
went to bed. The phone rang. It was her Seu colega de trabalho não ligou. Patty ligou
coworker. Patty didn't answer the phone. para seu colega de trabalho. Ninguém
Tomorrow she would ask someone else to respondeu. Às 9:30 Patty foi para a cama. O
help her. telefone tocou. Era seu colega de trabalho.
Patty não não quis atender o telefone.
Amanhã ela iria pedir a alguém para ajudá-
la.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


26. No More Meat for Her 26. Carne para ela nunca mais

She used to eat meat. She used to eat a lot Ela costumava comer carne. Ela costumava
of meat. She used to eat beef. She used to comer um monte de carne. Ela costumava
eat pork. She used to eat ham. She used to comer carne. Ela costumava comer carne
eat chicken. She ate meat every day. She de porco. Ela costumava comer presunto.
ate bacon for breakfast. She ate a Ela costumava comer frango. Ela comia
hamburger or hot dog for lunch. She ate carne todos os dias. Comia bacon no café
meat loaf for dinner. She ate vegetables da manhã. Ela comia um hambúrguer ou
sometimes. She ate fruit sometimes. She cachorro-quente no almoço. Ela comia bolo
ate salad sometimes. But she ate meat all de carne no jantar. Ela comia vegetais, às
the time. One day she walked by a vezes. Ela comia frutas, às vezes. Ela comia
dumpster. She smelled something. It salada, às vezes. Mas ela comia carne o
smelled bad. It smelled really bad. She tempo todo. Um dia, ela passou por uma
opened the dumpster lid. She looked in. She lixeira. Esta cheirava alguma coisa. Ela
saw an opened package of raw hamburger cheirava mal. Ela cheirava muito mal. Ela
meat. It was covered with flies and ants. It abriu a tampa da lixeira. Ela olhou para
stunk. She closed the lid. She stopped dentro. Ela viu um pacote aberto de carne
eating meat. de hambúrguer cru. Estava coberto de
moscas e formigas. Fedendo. Ela fechou a
tampa. Ela parou de comer carne

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


27. Too Many Problems 27. Muitos problemas

Emily sat down on the sofa. She had a big, Emily sentou-se no sofá. Ela tinha um
soft sofa. It was comfortable. It was a grande sofá macio. Ele era confortável. Era
comfortable sofa. She took off her shoes. um sofá confortável . Ela tirou os sapatos.
She put her feet on the coffee table. The TV Ela colocou os pés sobre a mesa de café. O
remote was on the coffee table. She picked controle remoto da TV estava na mesa de
up the remote. She pointed it at the TV. She café. Ela pegou o controle remoto. Ela
turned on the TV. The news was on. The apontou para a TV. Ela ligou a televisão.
reporter said that a plane had crashed. More Estava ligada na noticia. O repórter disse
than 100 people died. The reporter said that que um avião havia caído. Mais de 100
a bridge had collapsed. More than 20 people pessoas morreram. O repórter disse que
died. She turned off the TV. She had enough uma ponte entrou em colapso. Mais de 20
problems at home. She didn't need to hear pessoas morreram. Ela desligou a TV. Ela
about more problems in the world. She had tinha problemas suficientes em casa. Ela
money problems. She had health problems. não precisava ouvir sobre mais problemas
She had family problems. Who needed to do mundo. Ela tinha problemas de dinheiro.
hear about more problems? Ela tinha problemas de saúde. Ela tinha
problemas familiares. Quem precisava ouvir
sobre mais problemas?

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


28. Rose Queen 28. Rainha Rose

She won the contest. She won the Rose Ela ganhou o concurso. Ela ganhou o
Queen contest. She was the new queen for concurso “Rainha da flor Rosa”. Ela era a
the Rose Parade. She was so happy. She nova “Rainha da flor Rosa” para o desfile.
would be in the parade on New Year's Day. Ela estava tão feliz. Ela estaria no desfile no
She was so excited. She would be on TV. dia de Ano Novo. Ela estava tão animada.
Millions of people would see her. She would Ela estaria na TV. Milhões de pessoas iria
wave to people on the sidewalks in vê-la. Ela acenava para as pessoas nas
Pasadena. Pasadena was the home of the calçadas em Pasadena. Pasadena era a
Rose Parade. Every year, thousands of casa do Desfile de Rosa. Todos os anos,
people spent New Year's Eve on the milhares de pessoas passaram a véspera
sidewalks of Pasadena. They wanted to see de Ano Novo nas calçadas de Pasadena.
the Rose Parade. Almost 50 floats are in the Eles queriam ver o desfile de Rosa. Quase
Rose Parade every year. All the floats are 50 carros alegóricos estão no desfile de
beautiful. They have lots of beautiful flowers. Rosa todo cada ano. Todos os carros
She would ride on a beautiful float. She alegóricos são lindos. Eles têm belas flores.
would wave to everyone. Her parents and Ela iria montar em um belo carro alegóricos.
friends were so happy for her. Ela acenava a todos. Seus pais e amigos
ficaram tão feliz por ela.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


29. Out of Food 29. Sem Alimentos.

He drove to the supermarket. He was out of Ele dirigiu-se ao supermercado. Ele estava
food. He had no food in his refrigerator. He sem de alimentos. Ele não tinha comida em
had no food in his cupboards. He needed to sua geladeira. Ele não tinha comida em
buy some food. He hoped he would find a seus armários. Ele precisava comprar
sale. A sale would save him money. He alguma comida. Ele esperava que ele
walked into the supermarket. He walked encontrasse uma venda. A venda permitiria
over to the produce section. The apples poupar-lhe dinheiro. Ele entrou no
were on sale. The bananas were on sale. It supermercado. Ele caminhou até a seção do
was his lucky day. He loved apples. He produto. As maçãs estavam à venda. As
loved bananas. The apples were only one bananas estavam à venda. Era seu dia de
dollar a pound. The regular price was $2.50 sorte. Ele adorava maçãs. Ele amava
a pound. The bananas were only 49 cents a bananas. As maçãs eram apenas um dólar
pound. The regular price was 89 cents a por libra. O preço normal foi de US $ 2,50
pound. He bought four pounds of apples. He por libra. As bananas eram apenas 49
bought four pounds of bananas. Then he centavos de dólar por libra. O preço normal
walked over to the dairy section. Maybe the era 89 centavos de dólar por libra. Ele
milk was on sale, too. comprou quatro libras de maçãs. Ele
comprou quatro libras de bananas. Então,
ele foi até a seção de laticínios. Talvez o
leite estava na promoção, também.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


30. Don't Pick Up the Trash 30. Não pegar o lixo

Each September volunteers clean up the Cada voluntários em Setembro limpavam a


beach. Hundreds of volunteers clean up the praia. Centenas de voluntários limpavam a
beach. They carry empty trash bags. They praia. Eles carregam sacos de lixo vazios.
pick up trash. They fill up the trash bags. Eles recolhem o lixo. Eles enchem os sacos
They fill up hundreds of trash bags. They put de lixo. Eles enchiam centenas de sacos de
all the trash bags into trucks. The trucks take lixo. Eles colocaram todos os sacos de lixo
the trash bags to a landfill. The trash goes em caminhões. Os caminhões levavam os
from the beach to the landfill. Every year sacos de lixo para um aterro sanitário. O lixo
there is more beach trash. Every year there vai da praia para o aterro. Todos os anos há
is more landfill trash. Jill picked up trash for mais praias com lixos. Todos os anos, há
three years. Finally she said, "People leave mais aterros de lixo. Jill pegou lixos por três
trash here every year. They know we will anos. Finalmente, ela disse: "As pessoas
pick it up. We shouldn't pick it up. In a few deixam o lixo aqui todos os anos. Eles
years, trash will cover this beach. People will sabem quem vai buscá-los. Não devemos
stop coming here. They will stop leaving buscá-los. Em poucos anos, os lixos vão
trash here." cobrir esta praia. As pessoas vão parar de
vir aqui. Eles vão parar de deixar lixo Aqui."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


31. Too Many Prisoners 31. Muitos prisioneiros

Prisons today have too many prisoners. The As prisões de hoje têm muitos prisioneiros.
prisoners sleep in bunk beds. They sleep in Os prisioneiros dormem em beliches. Eles
triple bunk beds. Triple bunk beds are for dormem em beliches triplos. beliches triplos
three prisoners. One prisoner sleeps in the são para três prisioneiros. Um preso dorme
bottom bunk bed. Another prisoner sleeps in na cama de beliche inferior. Outro
the middle bunk bed. Another prisoner prisioneiro dorme na cama do meio do
sleeps in the top bunk bed. They sleep on beliche. Outro prisioneiro dorme na cama
top of one another. They sleep beneath one superior do beliche. Eles dormem em cima
another. Prisoners complain about the triple um do outro. Eles dormem um embaixo do
bunk beds. They don't like the triple bunk um outro. Presos reclamam sobre os
beds. Prisons didn't use to have bunk beds. beliches triplos. Eles não gostam dos
Prisons didn't use to have any beds. beliches triplos. As prisões não costumavam
Prisoners used to sleep on a cold floor. têm beliches. As prisões não costumava ter
Prisoners today get three meals a day. They nenhuma cama. Presos costumavam dormir
get three hot meals. Prisoners used to get no piso frio. Presos hoje tem três refeições
one meal a day. They used to get one cold por dia. Eles recebem três refeições
meal. quentes. Presos costumavam ter uma
refeição por dia. Eles costumavam ter uma
refeição fria.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


32. The New Neighbor 32. O novo vizinho

A new neighbor moved in. Will the new Um novo vizinho se mudou. Ele será um
neighbor be quiet, Liz wondered. The new novo vizinho quieto, Liz se perguntou. O
neighbor wasn't quiet. The new neighbor novo vizinho não era silencioso. O novo
was loud. He played his TV loud. He played vizinho era barulhento. Ele ligava sua TV
his music loud. He talked on the phone loud. alta. Ele ligava sua música alta. Ele falava
Loud, loud, loud! He slammed the door ao telefone alto. Alto, alto, alto! Ele batia a
when he left his apartment. He slammed the porta quando ele deixava seu apartamento.
door when he entered his apartment. Slam, Ele batia a porta quando ele entrava em seu
slam, slam! He had a basketball. He apartamento. batida, batida e batida! Ele
bounced the basketball everywhere. He tinha uma bola de basquete. Ele jogava
bounced it on his apartment floor. He basquete em todos os lugares. Ele jogava
bounced it against his apartment wall. He no chão de seu apartamento. Ele jogava
bounced it off his apartment ceiling. Bounce, contra a parede do apartamento. Ele jogava
bounce, bounce! Liz asked him to be quiet. no teto do seu apartamento. quicava,
"Please be quiet," she asked. "I will not be quicava e quicava! Liz pediu a ele para ficar
quiet," he said. Liz wanted to kill the new quieto. "Por favor, fique quieto", Disse liz.
neighbor. Kill, kill, kill! "Eu não vou ficar quieto", disse ele. Liz
queria matar o novo vizinho. Matar, matar,
matar!

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


33. A Clean Church 33. Uma Igreja Limpa

The janitor cleaned the church every day. O zelador limpava a igreja todos os dias. Ele
He swept the floor with a broom. He mopped varria o chão com uma vassoura. Ele
the floor with a mop. He vacuumed the passava pano no chão com um rodo. Ele
carpet with a vacuum cleaner. He cleaned aspirava o tapete com um aspirador de pó.
all the windows with a wet cloth. He cleaned Limpou todas as janelas com um pano
the men's bathroom. He cleaned the molhado. Ele limpava o banheiro dos
women's bathroom. He cleaned the sinks in homens. Ele limpava o banheiro das
the bathrooms. He cleaned the toilets in the mulheres. Limpava as pias dos banheiros.
bathrooms. He cleaned the mirrors in the Ele limpava os vasos sanitários dos casas
bathrooms. He scrubbed the steps outside de banheiros. Ele limpava os espelhos dos
the church. He scrubbed the steps with banheiros. Ele esfregava os degraus
soapy water and a brush. He kept the steps externos da igreja. Ele esfregava os degraus
clean. He kept the windows clean. He kept com água e sabão e uma escova. Ele
the bathrooms clean. He kept the floors mantinha os degraus limpos. Ele mantinha
clean. The steps were clean. The windows as janelas limpas. Ele manteve os banheiros
were clean. The bathrooms were clean. The impecáveis. Ele manteve os pisos limpos.
floors were clean. It was a clean church. Os degraus estavam limpos. As janelas
estavam limpos. Os banheiros estavam
limpos. Os pisos estavam limpos. Era uma
igreja limpa.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


34. A Book Sale 34. Um Livro na promoção

He was a famous cartoonist. He drew Ele era um cartunista famoso. Ele desenhou
political cartoons. His cartoons made fun of charges políticas. Seus desenhos animados
presidents. His cartoons made fun of vice zombavam de presidentes. Seus desenhos
presidents. His cartoons made fun of animados fazia piada com os vice-
Congress. Politicians hated him. Ordinary presidentes. Seus desenhos animados fazia
people loved him. His name was Paul. He piada do Congresso. Os políticos odiavam.
put 400 of his cartoons in a book. He sold As pessoas comuns amavam. Seu nome
the book at a book fair. Many people bought era Paul. Ele colocou 400 de seus desenhos
the book. He signed the book for everyone. em um livro. Ele vendeu o livro em uma feira
He autographed the book for everyone. do livro. Muitas pessoas compraram o livro.
"Why are you selling this book? Do you need Ele assinou os livros para todos. Ele
extra money?" Becky asked. "Yes, I need autografou os livros para todos. "Por que
extra money," Paul said. "The newspaper você está vendendo este livro? Você precisa
laid me off. They said my cartoons are de dinheiro extra?" Becky perguntou. "Sim,
mean. My cartoons make the politicians cry." eu preciso de dinheiro extra", disse Paul. "O
"But your cartoons tell the truth," Becky said. jornal me demitiu. Eles disseram que meus
"Yes, and the truth hurts," said Paul. desenhos animados eram ruins. Meus
desenhos animados fazem os políticos
chorar." "Mas seus desenhos animados
falam a verdade", disse Becky. "Sim, a
verdade dói", disse Paul.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


35. Believe the Chief 35. Acredite no Chefe

The police chief said crime was down. O chefe de polícia disse que o crime baixou.
"Crime is down," said police chief Braddon. "O crime baixou", disse o chefe de polícia
He talked to TV reporters. He talked to Bratton. Ele conversou com repórteres da
newspaper reporters. He talked to radio TV. Ele conversou com repórteres dos
reporters. He was proud. "I'm proud," he jornais. Ele conversou com repórteres de
said. "Our police are doing a good job. I'm rádio. Ele estava orgulhoso. "Eu estou
proud of our police." He said crime was orgulhoso", disse ele. "Nossos polícia está
down 50 percent. "What kinds of crime?" fazendo um bom trabalho. Estou orgulhoso
asked a reporter. "All kinds of crime," said de nossa polícia." Ele disse que o crime caiu
Braddon. "Bicycle theft is down 60 percent. 50 por cento. "Que tipo de crime?"
Cell phone theft is down 55 percent. perguntou um repórter. "Todos os tipos de
Computer theft is down 50 percent." He crime", disse Braddon. "O roubo de
didn't say anything about other crimes. bicicletas baixou 60 por cento. Roubo de
"What about other crimes?" asked a telefone celular baixou para 55 por cento.
reporter. "What other crimes?" asked Roubo de computadores teve queda de 50
Braddon. "You should be happy with this por cento." Ele não disse nada sobre outros
news. Report it to the public. The public will crimes. "E quanto a outros crimes?"
be happy, too." perguntou um repórter. "Que outros
crimes?" perguntou Braddon. "Você deve
ficar feliz com esta notícia. Comunique ao
público. O público vai ficar feliz também."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


36. Will the Car Start? 36. O carro vai ligar?

She got into her car. She hoped it would Ela entrou no carro. Ela esperava que ele
start. Sometimes it started immediately. iria ligar. Às vezes é iniciado imediatamente.
Sometimes it started after five minutes. Às vezes, ele ligava depois de cinco
Sometimes it didn't start for 20 minutes. She minutos. Às vezes não ligava por 20
had taken it to a mechanic. He couldn't fix minutos. Ela tinha levado a um mecânico.
the problem. He didn't know what the Ele não poderia resolver o problema. Ele
problem was. She had taken it to another não sabia qual era o problema. Ela tinha
mechanic. He knew what the problem was. levado para outro mecânico. Ele sabia qual
She needed new spark plugs. He put in the era o problema. Ela precisava de novas
new spark plugs. She paid him. She thanked velas de ignição. Ele colocou as novas velas
him. Now her worries were over. She didn't de ignição. Ela pagou ele. Ela agradeceu.
have to worry anymore. Every time she Agora, suas preocupações acabaram. Ela
turned the key, her car started immediately. não precisa se preocupar mais. Toda vez
But a week later, her car didn't start que ela girava a chave, seu carro ligava
immediately. It started after five minutes. imediatamente. Mas uma semana depois,
She called up the mechanic. He said to bring seu carro não ligava imediatamente. Tudo
the car in. He would look at it again. começou depois de cinco minutos. Ela ligou
para o mecânico. Ele disse para trazer o
carro. Ele iria olhar para ela novamente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


37. A Loud Party 37. Uma festa barulhenta

"I'm calling the police," Barry said. "I'm glad "Eu vou chamar a polícia", disse Barry.
you're calling the police," Ruth said. Barry "Estou feliz que você está ligando para a
and Ruth had a nice house. They had a polícia", disse Ruth. Barry e Ruth tinham
nice, quiet house. They had nice neighbors. uma boa casa. Eles tinham uma casa boa ,
They had nice, quiet neighbors. But tonight, sossegada. com ótimos vizinhos. Eles tinha
their neighbors were not quiet. They were ótimos e tranquilos vizinhos. Mas esta noite,
having a pool party. Everyone was drinking. os vizinhos não ficaram quietos. Eles
Everyone was talking loud. Everyone was estavam tendo uma festa na piscina. Todo
jumping into the pool. Loud music was mundo estava bebendo. Todo mundo estava
playing. Car horns were honking. Barry and falando alto. Todo mundo estava pulando na
Ruth closed all their windows. But they still piscina. A música alta estava tocando.
heard the party. Barry called the police. The buzinas estão buzinando. Barry e Ruth
policeman said, "We'll be there in an hour or fechou todas as suas janelas. Mas eles
two." Barry asked, "Why not sooner?" "The ainda ouviram a festa. Barry chamou a
mayor's having a big party," the policeman polícia. O policial disse: "Nós vamos estar lá
said. "Most of our officers are protecting the em uma ou duas horas." Barry perguntou:
mayor and his guests." "Por que não antes?" "O prefeito está tendo
uma grande festa", disse o policial. "A
maioria dos nossos funcionários estão
protegendo o prefeito e seus convidados."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


38. Se Habla English 38. Você fala Inglês

Alex wanted to become a citizen. He signed Alex queria se tornar um cidadão. Ele se
up for a citizenship class. He went to the first inscreveu para uma aula de cidadania. Ele
class. The teacher spoke only Spanish. All foi para a primeira aula. O professor falava
the other students spoke only Spanish. Alex apenas espanhol. Todos os outros alunos
spoke Spanish, too. He asked the teacher, só falavam espanhol. Alex falou o espanhol,
"Why are you speaking Spanish? We need também. Ele perguntou ao professor: "Por
to speak English. We need to understand que você está falando espanhol? Nós
English. We need to read English. We need precisamos falar em Inglês. Precisamos
to write English." The teacher said, "Don't entender em Inglês. Precisamos ler Inglês.
worry. English isn't important anymore. My Precisamos escrever em Inglês." O
students never fail the interview. Can you professor disse: "Não se preocupe. Inglês
say Yes in English? Can you say No in não é importante mais. Meus alunos nunca
English? Then your English is good enough. deixaram a entrevista. Você pode dizer “sim”
You want to become a citizen. That is more em Inglês? Você pode dizer “não” em
important than your English." Alex dropped Inglês? Então, o seu Inglês é bom o
out. He signed up for another citizenship suficiente. Você quer se tornar um cidadão.
class. The teacher spoke only English. Isso é mais importante do que o seu Inglês.
" Alex saiu. Ele se inscreveu para outra aula
de cidadania. O professor falava apenas
Inglês.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


39. Starving Artists 39. artistas esfomeados

"I'm not coming to this art fair again," said "Eu não vou vir nesta feira de arte
Molly. "Why aren't you coming to this art fair novamente", disse Molly. "Por que não não
again?" asked Teri. "There aren't enough vai vir para esta feira de arte de
visitors," Molly said. "That's for sure," said novamente?" perguntou Teri. "Não há
Teri. "There aren't enough visitors spending visitantes suficientes", disse Molly. "Isso é
money." "That's for sure," said Molly. Visitors verdade", disse Teri. "Não há bastante
stopped and looked at Molly's paintings. visitantes para gastar dinheiro." "Isso é
Visitors stopped and looked at Teri's verdade", disse Molly. Os visitantes pararam
paintings. Visitors said Molly's paintings e olhar as pinturas de Molly. Os visitantes
were very nice. Visitors said Teri's paintings param de olhou para as pinturas de Teri. Os
were very nice. But no one bought anything. visitantes disse que as pinturas de Molly
"No one buys anything," said Molly. "They eram muito boas. Os visitantes dissera que
stop. They look. They say, 'Oh, how pretty.' as pinturas Teri eram muito agradávisl. Mas
Then they walk on." Molly and Teri had not ninguém comprou nada. "Ninguém compra
sold one painting. They lowered their prices. nada", disse Molly. "Eles param. Eles olham.
They put "Sale! 50% Off!" tags on all their Eles dizem, 'Oh, como bonito.' Em seguida,
paintings. But no one bought a single eles caminham. " Molly e Teri não tinha
painting. vendido uma pintura. Eles baixaram os seus
preços. Eles colocaram "Promoção, 50% de
Desconto!" colocaram em todas as suas
pinturas. Mas ninguém comprou uma única
pintura.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


40. Ring in the New Year 40. Anel no Ano Novo

It was the Chinese New Year. The metal pan Era o Ano Novo Chinês. A panela de metal
was light, shiny, and round. It was about 12 era leve, brilhante e redonda. Era cerca de
inches across. It was perfect for burning 12 polegadas de diâmetro. Era perfeita para
paper. She put the pan on the hardwood a queima de papel. Ela colocou a panela
floor. She opened a package of paper sobre o piso de madeira. Ela abriu um
money. It wasn't real money. "We burn the pacote de dinheiro de papel. Não era
money for our ancestors," she said. "Then dinheiro real. "Nós queimamos o dinheiro
maybe money will come to us this year." She para nossos ancestrais", disse ela. "Então,
took out some paper bills. She lit them. She talvez, o dinheiro virá para nós este ano."
dropped them into the pan. She lit more bills Ela tirou algumas notas de papel. Queimou-
and dropped them into the pan. The living as Ela as deixou cair na panela. Ela
room got smoky. Finally she stopped lighting queimou mais notas e colocou-os na panela.
the money. It finished burning in the pan. A sala de estar ficou enfumaçada.
The pan of ashes cooled. She picked it up. Finalmente, ela parou de queimar o
"Oh," she said. He looked at the floor. A dark dinheiro. O dinheiro terminou queimar
ring was burned into the wood. "Well, I hope dentro da
your ancestors send us money this year," he panela. O pan de cinzas arrefecido. Ela
said. "We'll need it to pay for the floor." pegou. "Oh", disse ela. Ela olhou para o
chão. Um circulo preto estava queimado na
madeira do chão. "Bem, espero que seus
antepassados nos enviem dinheiro este
ano", disse ele. "Nós vamos precisar dele
para pagar o chão."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


41. No Food, No Water 41. Sem comida, sem água

Bev was a real estate agent in New York Bev era uma agente imobiliário na cidade de
City. She usually left home about 10 a.m. New York. Ela normalmente saia de casa
She never drank or ate anything until she cerca de 10:00 Ela nunca bebia ou comia
returned home. "You need energy. Eat some nada até que ela voltasse para casa. "Você
lunch," her husband said. "I can't eat precisa de energia. Coma um almoço", disse
anything after I leave the house. I don't carry seu marido. "Eu não posso comer nada
a toothbrush or toothpaste," she said. "No depois que eu sair de casa. Eu não carrego
problem. Put them into your purse," he said. uma escova de dentes ou creme dental",
"That's extra weight," she said. "Every day I disse ela. "Não tem problema. Coloque-as
walk 30 blocks. I climb 20 flights of stairs. em sua bolsa", disse ele. "Isso é peso
My purse is so heavy. Besides, it's full. I extra", disse ela. "Todos os dias eu ando 30
don't have room in my purse. Look." He quadras. Subo 20 degraus de escadas.
looked into her purse. It was full. He lifted it. Minha bolsa é tão pesada. Além disso, é
It was heavy. "Well, you should at least drink cheia. Eu não tenho espaço na minha bolsa.
lots of water. I'm sure all that walking makes Olha." Ele olhou em sua bolsa. ela está
you thirsty," he said. "I get thirsty, but I don't cheia. Ele levantou. Estava pesada. "Bem,
dare drink," she said. "It's too hard to find a você tem que pelo menos beber muita água.
clean place to pee!" Tenho certeza de que todas estas
caminhadas te deixa com sede", disse ele.
"Eu fico com sede, mas não me atrevo a
beber", disse ela. "É muito difícil encontrar
um lugar limpo para fazer xixi!"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


42. Ring! Ring! 42. Tocando! Tocando! (Som de celular)

Neal's front yard was full of leaves. He went O jardim da frente de Neal estava cheio de
outside and raked the leaves. His cell phone folhas. Ele saiu e juntou as folhas. Seu
rang. He answered it. Then he continued celular tocou. Ele atendeu. Em seguida, ele
raking. He raked the leaves into three plastic continuou ajuntando. Colocou as folhas em
bags. The recycling truck came by an hour três sacos de plástico. O caminhão de
later. The driver threw the bags into the reciclagem veio uma hora depois. O
truck. Neal wanted to call his wife. He motorista jogou os sacos no caminhão. Neal
couldn't find his cell phone. He searched his queria chamar sua esposa. Ele não
house. He searched his front yard. Was his conseguia encontrar o seu telefone celular.
phone in one of the plastic bags? He called Ele procurou em sua casa. Ele procurou seu
the recycling center. It was still open. He jardim da frente. O seu telefone estava em
drove there with his teenage daughter. A 20- um dos sacos plásticos? Ele ligou para
foot high pile of leaves was at the center. His centro de reciclagem. Ele ainda estava
daughter used her cell phone to call his aberta. Ele dirigiu-se lá com sua filha
phone. At first he heard nothing. She kept adolescente. Uma pilha alta de 20 pés de
calling. He kept digging through the pile. folhas estavam no centro. Sua filha usou
About 15 minutes later, he heard his phone seu telefone celular para ligar para o
ringing! He dug it out. "Don't tell your mom telefone. No começo, ele não ouviu nada.
about this," Neal said. Ela continuou chamando. Ele continuou a
cavar através da pilha. Cerca de 15 minutos
depois, ele ouviu seu telefone tocar! Ele
cavou. "Não diga a sua mãe sobre isso",
Neal disse.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


43. Get Rich or Get Out 43.Fique Rico ou Saia

He had finally made it to New York City. Ele tinha finalmente chegado à cidade de
They call it "the city that never sleeps." He New York. Eles chamam isso de "a cidade
had always wanted to live there. He had quit que nunca dorme." Ele sempre quis viver lá.
his job in Florida. He loved his new Ele havia largado o emprego na Flórida. Ele
neighborhood. He loved his new apartment. amava sua nova vizinhança. Ele amava seu
He had used half of his savings to pay for novo apartamento. Ele usou metade de
one year in advance. But the apartment was suas economias para pagar por um ano de
so expensive. How could he afford it next antecedência. Mas o apartamento era tão
year? He had to get rich this year. "How are caro. Como ele poderia pagar no próximo
you going to get rich in just one year?" ano? Ele tinha que ficar rico este ano.
asked his sister. That was a good question. "Como é que você vai ficar rico em apenas
He didn't even have a job. But an ordinary um ano?" perguntou sua irmã. Essa foi uma
job wouldn't pay his rent next year. An boa pergunta. Ele nem sequer tem um
ordinary job wouldn't allow him to stay in his emprego. Mas um trabalho comum não iria
nice apartment. He didn't want to move into pagar o aluguel do próximo ano. Um
a cheap apartment. How can I get rich fast, trabalho comum não iria permitir que ele
he wondered. He went across the street and ficasse em seu belo apartamento. Ele não
bought a lottery ticket. queria se mudar para um apartamento
barato. Como posso ficar rico rápido, ele se
perguntou. Ele atravessou a rua e comprou
um bilhete de loteria.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


44. Why He Loves Her 44. Por que ele a ama

"Why do I love you?" he asked. "Why do I "Porque eu te amo?" ele perguntou. "Por
love you so much? You're smart. But you're que eu te amo tanto? Você é inteligente.
not that smart. You're pretty. But you're not Mas você não é tão inteligente. Você é
that pretty. You're fun to be with. But you're bonita. Mas você não é tão bonita. É
not that much fun." "Oh, really?" she asked. divertido estar com você. Mas você não é
"I'm not that much fun? How much fun are muito Divertida." "Sério?" ela perguntou. "Eu
you? Do we ever go out? Do you ever take não sou muito divertida? Quanto divertido
me dancing? Do you ever take me to night você é? Alguma vez já saiu? Você nunca
clubs? Do you ever take me to movies? Do dança? Você me leva para as casas
you ever take me to dinner? No, no, no. You noturnas? Você me leva ao cinema? Você
never take me anywhere! Sometimes you me leva para jantar? não, não, não. você
rent a DVD. Then we watch the DVD. You nunca me leva a qualquer lugar! Às vezes
don't even make popcorn! Don't tell me I'm você aluga um DVD. em seguida, nós
no fun! You're the king of no fun." That's why assistimos o DVD. você não faz nem pipoca!
he loved her. She always had something to não me diga que eu não sou divertido! você
say. She had an opinion about everything. é o rei de nenhum divertimento ". É por isso
She was never predictable. She was always que ele a amava. Ela sempre tinha algo a
interesting. dizer. Ela tinha uma opinião sobre tudo. Ela
nunca foi previsível. Ela era sempre
interessante.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


45. Stop Bothering Me 45. Pare de me incomodar

He gave her a hug. She pulled away. "Stop Ele deu-lhe um abraço. Ela afastou-se.
bothering me," she said. "I'm not 'bothering' "Pare de ficar me incomodando", disse ela.
you," he said. "I'm giving you a hug. I'm "Eu não estou 'incomodando'", ele disse.
showing affection." "You're bothering me," "Eu estou dando-lhe um abraço. Estou
she said. "I'm trying to make dinner. You're mostrando afeição." "Você está me
in the way. Do you want me to drop incomodando", disse ela. "Eu estou
something? Do you want me to burn tentando fazer o jantar. Você está no meu
something? Do you see how busy I am? I'm caminho. Você quer me jogar alguma coisa.
chopping green onions; you hug me. Do you Você quer me queimar com algo. Você vê
want me to cut myself? I'm stirring the como estou ocupada. Estou cortando
noodles; you hug me. Do you want me to cebolas verdes; Você me abraça. você quer
knock the pot off the stove? I'm making que eu me corte? Eu estou mexendo o
dinner for us. This is how I show affection. macarrão; Você me abraça. Você quer que
You give me a little hug. That's not affection. eu a bate a panela do fogão. Eu estou
That's bothering me. Do you really want to fazendo o jantar para nós. Isto é como eu
show affection?" He said yes, he really mostro afeto. Você me dá um pequeno
wanted to show affection. "Wait until after abraço. Isso não é carinho. Isso está me
dinner," she said. "Then you can really show incomodando. você realmente quer mostrar
affection. You can wash the dishes!" afeição? " Ele disse que sim, ele realmente
queria mostrar afeto. "Espere até depois do
jantar", disse ela. "Então você pode
realmente mostrar afeto. Você pode lavar os
pratos!"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


46. Insects in the Rice 46. Insetos no arroz

"Look at this," she said. He looked. He "Olhe para isso", disse ela. Ele olhou. Ele
looked inside a plastic bag. There was rice olhou dentro de um saco plástico. Havia
inside the bag. But something else was arroz no interior do saco. Mas algo mais
inside the bag. "What are these things?" he estava dentro do saco. "O que são essas
asked. They were insects. The insects were coisas?" ele perguntou. Eles eram insectos.
crawling around. A lot of insects were Os insetos foram rastejando. Um monte de
crawling around. "That's disgusting," he said. insetos estavam rastejando. "Isso é
"Where did they come from?" She said, nojento", disse ele. "De onde eles vieram?"
"They came from you!" He denied it. He Ela disse: "Eles vieram de você!" Ele negou.
didn't have insects. Not even one. "You Ele não tinha insetos. Nem mesmo um.
bought the wrong bag of rice," she said. "I "Você comprou o saco errado de arroz",
told you which bag of rice to buy. But you disse ela. "Eu lhe disse qual saco de arroz
wanted to save money. And I agreed to it. para comprar. Mas você queria economizar
Never again. From now on, we buy the dinheiro. E eu concordei com você. Nunca
same brand I've always bought." He agreed. mais. De agora em diante, nós vamos
She tied up the bag. She put the bag inside comprar a mesma marca que eu sempre
a fresh plastic bag. She tied up the second comprei." Ele concordou. Ela amarrou o
plastic bag. "This is for you," she said. "Gee, saco. Ela colocou o saco dentro de um saco
thanks," he said. plástico fresco. Ela amarrou o segundo saco
plástico. "Isto é para você", disse ela.
"Caramba, obrigado", disse ele.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


47. Hacker Steals Millions 47. Hacker rouba Milhões

The man was a hacker. He was a thief. He O homem era um hacker. Ele era um ladrão.
knew computers. He knew them inside out. Ele sabia de computadores. Ele os conhecia
He was like a pickpocket. He picked de dentro para fora. Ele era como um
everyone's pocket. He picked everyone's batedor de carteiras. Ele pegava dos bolso
bank account in America. Everyone with a de todos. Ele pegou a conta bancária de
bank account lost money. Millions of todos na América. Todos que tinha conta
Americans have bank accounts. All of these bancária perderam dinheiro. Milhões de
Americans lost money. But they didn't know americanos têm contas bancárias. Todos
it. Not a single victim noticed the theft. Not a esses americanos perderam dinheiro. Mas
single victim called the police. "We got eles não sabem disso. Nem uma única
lucky," said a police detective. "He cheated vítima percebeu o furto. Nem uma única
on his fiancée. She called us. But we're vítima chamou a polícia. "Nós tivemos muita
unlucky, too. We have no evidence. We only sorte", disse um detetive da polícia. "Ele
have her story. He might get away with his traiu sua noiva. Ela nos chamou. Mas
crime. He might get away with millions. He estamos sem sorte, também. Não temos
transferred all the money to another country. nenhuma evidência. Nós só temos a sua
There's no way we can trace the money. He história. Ele poderia fugir com o crime. Ele
is very smart. Why? He stole only one penny poderia fugir com milhões. Ele transferiu
from every bank account in America. Who todo o dinheiro para outro país. não há
cares about a penny?" nenhuma maneira podemos rastrear o
dinheiro. Ele é muito inteligente. Por que?
Ele roubou apenas um centavo de cada
conta bancária nos Estados Unidos. Quem
se importa com cerca de um centavo? "

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


48. Don't Be a Racist 48. Não seja um racista

Ray called up the newspaper reporter. "You Ray chamou o repórter do jornal. "Você
wrote about a bank robbery. You described escreveu sobre um assalto a banco. Você
the bank robber," he said. "Why did you descreveu o assaltante de bancos", disse
describe him?" The reporter said, "We want ele. "Por que você o descreveu?" O repórter
the public to help find him. If someone sees disse: "Queremos que o público nos ajude a
him, they can call the police." Ray said, "But encontrá-lo. Se alguém o viu, eles podem
why didn't you tell us his race? You said he chamar a polícia." Ray disse: "Mas por que
was about 35 and about 5 feet 7 inches. But você não nos conta a sua raça? Você disse
you didn't tell us his race. That would help a que ele era cerca de 35 e cerca de 5 pés 7
lot." "Our lawyers say we can't. It's racist," polegadas. Mas você não disse a sua raça.
said the reporter. "The robber can sue us for Isso iria ajudar muito." "Nossos advogados
being racist." "Well, don't report his age, dizem que não podemos. Isto racismo",
either," said Ray. "That's ageist. Don't report disse o repórter. "O ladrão pode nos
his height. That's 'heightist.' Don't report his processar por ser racismo." "Bem, não
sex. That's sexist." "That doesn't leave much relatam sua idade, qualquer um," disse Ray.
to report," said the reporter. "Just report "Isso é preconceituoso. Não relate sua
this," said Ray. "A human being robbed a altura. Isso é preconceituoso.' Não relate
bank. Please look for a human being who seu sexo. Isso é sexista ". "Isso não deixa
looks like he or she robbed a bank." muito a relatar", disse o repórter. "Basta
informar isto", disse Ray. "Um ser humano
rouba banco. Por favor procure um ser
humano que se parece com ele ou ela, que
rouba um banco."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


49. Grandpa Died 49. avô morreu

Edith called her husband Archie. "Daddy's Edith telefonou para o marido Archie. "Papai
dead. I was holding his hand when he died. está morto. Eu estava segurando sua mão
Our son's wedding is tomorrow. What are we quando ele morreu. Casamento do nosso
going to do?" she asked. "I just left the filho é amanhã. O que vamos fazer?" ela
nursing home. Should we tell Earl or not? He perguntou. "Eu já deixei a casa de repouso.
loved Daddy so much." Archie said, "Well, Devemos contar para Earl ou não? Ele
your dad has been very sick. Earl knows amava o papai tanto." Archie disse, "Bem,
that. So his death won't be a surprise. But seu pai tem estado muito doente. Earl sabe
the news will make everyone sad. Tomorrow disso. Assim, sua morte não será uma
should be a happy day for everyone. Maybe surpresa. Mas a notícia vai fazer todo
we should just say nothing. We can tell mundo triste. Amanhã deve ser um dia feliz
everyone later. No one needs to know right para todos. Talvez devêssemos não dizer
now. I'll talk to the funeral director. We can nada . Nós podemos dizer a todos mais
have the funeral next week." "But Earl will be tarde. Ninguém precisa saber disso agora.
on his honeymoon," Edith said. "He'll be vou falar com o agente funerário. Nós
gone for two weeks. He'll be hurt and angry podemos ter o funeral na próxima semana. "
if he misses Daddy's funeral." Archie said, "Mas Earl estará em sua lua de mel", disse
"You're right. This is a difficult decision. Edith. "Ele vai ficar fora por duas semanas.
What are we going to do?" Ele vai estar magoado e irritado se ele
perder o funeral de papai". Archie disse,
"Você está certo. Esta é uma decisão difícil.
O que vamos fazer?"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


50. The Recall 50. O recall

It was in the national news every day. It was Era no noticiário nacional todos os dias. Era
on the radio. It was on TV. It was in the no rádio. Era na TV. Eram nos jornais. Era
newspapers. It was the recall. Toyota was um recall Toyota estava chamando milhares
recalling thousands of cars. The cars had a de carros. Os carros tinham um problema de
brake problem. Sometimes the brakes didn't freio. Às vezes, os freios não funcionou
work properly. Some Toyota drivers corretamente. Alguns motoristas de Toyota
crashed. Perhaps 10 people had died in tiveram problema. Talvez 10 pessoas
Toyota crashes in the last year. Ten people. morreram em acidentes de Toyota no ano
About 10,000 people die every year in passado. Dez pessoas. Cerca de 10.000
America. They are killed by drunk drivers. pessoas morrem a cada ano nos Estados
Drunk drivers kill about 30 people every day. Unidos. Eles são mortos por motoristas
Thirty people. Every day. Is this in the news? bêbados. Motoristas bêbados matam cerca
Is this on the radio? Is this on national TV? de 30 pessoas todos os dias. Trinta
Year after year, this doesn't make the pessoas. Todo dia. Isto está no noticiário?
national news. But the national news people Isto está no rádio? Isto está na TV nacional?
ARE concerned about bad brakes. They Ano após ano, isso não faz a notícia
don't want bad brakes to kill another person. nacional. Mas as pessoas de notícias
That would be eleven deaths! What about all nacionais estão preocupados com freios
the drunk driving deaths? "That's not news," ruins. Eles não querem freios ruins para
said a reporter. matar outra pessoa. Isso seria onze mortes!
E sobre todas as mortes de dirigir
alcoolizado? "Isso não é notícia", disse um
repórter.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


51. "Please Wait" 51. "Por favor espere"

He called the cable TV company. "My Ele chamou a empresa de TV a cabo. "A
screen goes black," he said. "Every five tela fica preta", disse ele. "A cada cinco
minutes my screen goes black." "Sir, does it minutos, a tela fica preta." "Senhor, ele fica
go completely black?" the representative totalmente preta?" o representante
asked. "No," he said. "Big white letters say perguntou. "Não", disse ele. "Letras brancas
Please Wait." "Oh, that's good," she said. "If grandes dizer Por favor, aguarde." "Oh, isso
you don't see Please Wait, that's super bad." é bom", disse ela. "Se você não vê o,
He was glad to hear that. "I'm glad to hear "Espere, por favor", isso é muito ruim." Ele
it's not super bad," he said. "So, does that estava feliz em ouvir isso. "Eu estou
mean someone can fix it soon?" "No," she contente de ouvir que isso não é muito
said, "the soonest a technician can come to ruim", disse ele. "Então, isso significa que
your home is next Tuesday. If your screen alguém pode concertá-la em breve?" "Não",
was completely black, a technician could ela disse, "o mais rápido que um técnico
come to your home tomorrow." He thought pode chegar a sua casa é na próxima terça-
about that. "You know, I'm watching my TV feira. Se a tela estava completamente preta,
right now. It just went completely black. It um técnico poderia ir a sua casa amanhã."
does not say Please Wait. It's completely Ele pensou sobre isso. "Sabe, eu estou
black." She was silent for a moment. "A assistindo minha TV no momento. Ela
technician can come out tomorrow, sir. Will acabou de entrar completamente na tela
you be home?" she asked. preta. Não diz "espera por favor". Está
completamente preta." Ela ficou em silêncio
por um momento. "Um técnico pode sair
amanhã, senhor. Você vai estar em casa?"
ela perguntou.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


52. His Back Goes Out 52. Um problema nas costas

They were sitting on the sofa. He started to Eles estavam sentados no sofá. Ele
get up. "Oh," he groaned. "What's the começou a se levantar. "Oh," ele gemeu.
matter?" his wife asked. He was standing "Qual o problema?" sua esposa perguntou.
still. He wasn't moving. He was bent over. Ele estava parado. Ele não estava se
He wasn't standing straight up. "Is it your movendo. Ele estava curvado. Ele não
back again?" his wife asked. "Yes, it's my estava em linha reta. "É a sua costas?" sua
back again," he said. He couldn't move. esposa perguntou. "Sim, é a minha costas",
"Can I help?" she asked. He shook his head. disse ele. Ele não podia se mover. "Posso
All he could do was wait. A minute later, he ajudar?" ela perguntou. Ele balançou sua
put one foot forward. Then another foot. He cabeça. Tudo o que podia fazer era esperar.
slowly walked to the bathroom. He still Um minuto depois, ele colocou um pé à
wasn't standing up straight. He was still bent frente. Em seguida, outro pé. Ele caminhou
over. He went into the bathroom. Then he lentamente até o banheiro. Ele ainda não
slowly returned to the living room. He slowly estava em pé em linha reta. Ele ainda
sat back down on the sofa. "I told you not to estava curvado. Ele entrou no banheiro. Em
carry that suitcase up those subway stairs!" seguida, ele lentamente voltou para a sala
his wife yelled. "But you didn't listen to me. de estar. Ele lentamente sentou-se no sofá.
You never listen to me. Next time, I carry the "Eu lhe disse para não levar essa mala até
suitcase." as escadas do metrô!" sua esposa gritou.
"Mas você não me deu ouvidos. Você nunca
me escuta. Da próxima vez, eu levo a mala."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


53. The Package Pick-Up (1) 53. O Package Pick-Up (1)

The phone rang at 8:15 a.m. It was a O telefone tocou às 8h15. Era uma
recording. "A UPS driver will pick up your gravação. "Um motorista da UPS egaria o
package today. He will arrive between 8 seu pacote hoje. Ele chegará entre as 08:00
a.m. and 7 p.m." That's nice, Craig thought. -19:00" Isso é bom, pensou Craig. Tudo o
All I have to do is wait for 11 hours. I can't que tenho a fazer é esperar por 11 horas.
even take a shower. I can't hear the doorbell Eu não posso nem tomar um banho. Eu não
while I'm in the shower. Craig heard the posso ouvir a campainha da porta, enquanto
doorbell at 4:40 p.m. "I'm so glad you're eu estou no chuveiro. Craig ouviu a
here," he told the driver. "This box has been campainha em 16:40 "Estou tão feliz que
sitting in my bedroom for two weeks." He você está aqui", ele disse ao motorista.
handed the box to the driver. The driver "Esta caixa estava no meu quarto para duas
said, "Where's the call tag? I can't take this semanas." Ele entregou a caixa para o
without the call tag." Craig said, "What? motorista. O motorista disse: "Onde está a
What's a call tag?" The driver said, "A call etiqueta chamada? Eu não posso levar isso
tag is a return label. It tells us where to ship sem a etiqueta de chamada." Craig disse:
the box. Maybe it's inside the box." Craig "O quê? O que é uma etiqueta de
rolled his eyes. Why was returning a chamada?" O motorista disse: "Uma
package so difficult? etiqueta de chamada é uma etiqueta de
devolução. Ela nos diz para onde enviar a
caixa. Talvez esteja dentro da caixa." Craig
revirou os olhos. Por que um pacote
retornado tão difícil?

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


54. The Package Pick-Up (2) 54. O Package Pick-Up (2)

He asked the driver to wait. Craig used a Ele pediu ao motorista para esperar. Craig
knife to open the package. He dug through utilizou uma faca para abrir a embalagem.
the packaging materials. He looked for the Ele desembrulhou todos os materiais da
call tag. There was no call tag. The driver embalagem. Ele procurou pela etiqueta de
left. Craig stuffed everything back into the chamada. Não havia etiqueta de chamada.
box. He sealed the box with tape. He took O motorista saiu. Craig colocou tudo de
the box back into the bedroom. He went volta na caixa. Ele selou a caixa com fita
online. He reread an email from Target. The adesiva. Ele levou a caixa de volta para o
email said, "We will send the call tag to quarto. Ele acessou a internet. Ele releu o e-
UPS." He called up UPS. The UPS agent mail de destino. O e-mail disse: "Vamos
said, "We don't have the call tag yet. It enviar o a etiqueta de chamada para UPS."
should arrive tomorrow." Craig asked, "Why Ele ligou para UPS. O agente UPS disse:
did the driver come by without the call tag?" "Não temos a etiqueta de chamada ainda.
The UPS agent said, "I'm sorry. We made a Ela deve chegar amanhã." Craig perguntou:
mistake. He probably thought you had the "Por que o motorista passou por aqui sem a
call tag. Sometimes customers have the call etiqueta de chamada?" O agente UPS disse:
tag. A driver can come by again on "Eu sinto muito. Nós cometemos um erro.
Thursday. Will someone be there between 8 Ele provavelmente pensou que tinha a
a.m. and 7 p.m." etiqueta de chamada. Às vezes, os clientes
têm a etiqueta de chamada. Um motorista
pode passar por aí novamente na quinta-
feira. Será que alguém vai estar aí entre
08:00 e 7 PM"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


55. A Cigarette for Grandpa 55. Um cigarro para o vovô

His wife asked him to buy a cigarette. Sua esposa lhe pediu para comprar um
"Excuse me?" he asked. "Since when do cigarro. "Com licença?" ele perguntou.
you smoke?" She said it was for the Chinese "Desde quando você fuma?" Ela disse que
New Year. Her dead grandfather used to era para o Ano Novo chinês. Seu avô
smoke. The cigarette was for grandpa. He falecido costumava fumar. O cigarro era
went to the newsstand. He asked how much para o vovô. Ele foi até a banca de jornal.
a pack of cigarettes was. It was $11. He Ele perguntou quanto um maço de cigarros
asked how much the cheapest pack was. It era. Estava US $ 11. Ele perguntou quanto
was $10. He asked if they sold single era o pacote mais barato. Era US $ 10. Ele
cigarettes. They didn't. He didn't want to perguntou se eles vendiam cigarros avulsos.
spend $10 on a whole pack of cigarettes. Eles não vendem. Ele não queria gastar US
His wife had asked for only one cigarette. A $ 10 em um pacote inteiro de cigarros. Sua
woman nearby was smoking a cigarette. esposa tinha pedido para apenas um
"Excuse me," he said. "Can I buy a cigarette cigarro. Uma mulher nas proximidades
from you for a dollar?" He offered her a estava fumando um cigarro. "Desculpe-me",
dollar bill. She gave him a cigarette. She disse ele. "Posso comprar um cigarro de
refused his money. He felt lucky. He had você por um dólar?" Ele ofereceu-lhe uma
gotten a free cigarette. And it was a nota de dólar. Ela deu-lhe um cigarro. Ela
Marlboro—the best! Grandpa would like that. recusou o dinheiro dele. Ele se sentiu com
sorte. Ele ganhou um cigarro de graça. Era
um Marlboro, o melhor! Vovô iria gostar
disso.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


56. The New "No Parking" Sign 56. O novo sinal de "Proibido estacionar"

It was noon on Wednesday. "That's not fair. Foi na quarta-feira ao meio-dia. "Isso não é
That's not right," Mel told Irene. He parked justo. Isso não está certo,"Mel disse Irene.
his car every night. He parked his car on the Ele estacionou seu carro todas as noites.
street. "Look. The pole is in fresh cement," Ele estacionou seu carro na rua. "Veja. “A
he said. "The cement is still wet." It was a estaca está em no cimento fresco, disse
new parking sign. It said, "No Parking ele”. "O cimento ainda está molhado." Era
9:30AM-11AM Wednesday." The old parking um novo sinal de estacionamento. Ele disse:
sign was different. The old sign had said, "Proibido estacionar entre 09:30-11:00
"No Parking 1PM-2:30PM Wednesday." "My quarta-feira." O velho sinal de
neighbors and I park on this street," said estacionamento era diferente. O velho sinal
Mel. "We know that we can't park here from dizia, "Proibido estacionar entre 13:00 -
1:00 to 2:30 p.m. But early this morning they 14:30 quarta-feira." "Meus vizinhos e eu
changed the sign. Did they warn us? Did estacionar nesta rua," disse o Mel.
they say anything to us? No, but they told "Sabemos que não podemos estacionar
parking enforcement! Parking enforcement aqui de 01:00 a 14:30 Mas esta manhã eles
wrote 25 tickets this morning! Twenty-five mudaram o sinal. Eles nos avisaram? Eles
tickets! I counted them! Each ticket is $48. disseram alguma coisa para nós? Não, mas
We were all going to move our cars before eles disseram fiscalização no
1:00. Now it's too late. Why didn't they warn estacionamento! A fiscalização no
us?" estacionamento escreveu 25 multas nesta
manhã! Vinte e cinco multas! Contei-os!
Cada multa é de US $48. Nós estávamos
indo retirar os nossos carros antes de 01:00.
Agora é tarde demais. Por que não
avisaram-nos?"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


57. The M&M Container 57. A M&M recipiente

She loved M&M candy. She went to the Ela adorava doces da M&M. Ela foi até a
M&M store in New York City. The store has loja de M&M em Nova York. A loja tem três
three floors. Each floor has many M&M andares. Cada andar tem muitos itens da
items. There are M&M coffee cups. There M&M. Tem copos de café da M&M. Há
are M&M pillows. There are M&M T-shirts. almofadas de M&M. Há camisetas da M &
She bought an M&M snack container. She M. Ela comprou um recipiente de lanche da
bought a pound of red M&Ms. "I'll put my M&M. Ela comprou um quilo de “M&Ms
M&Ms into this container. I'll eat the M&Ms Vermelhos/Docinhos”. "Eu vou colocar as
when I need energy," she thought. She went M&Ms dentro deste recipiente. Eu vou
home. She put the snack container on the comer os M&Ms quando precisar de
coffee table. What's this, she wondered. She energia,” ela pensou. Ela foi para casa. Ela
saw tiny scratches. She saw many tiny colocou o recipiente de lanche na mesa do
scratches on the lid. It was a brand new lid. café. O que é isso, ela se perguntava. Ela
It was a brand new container. She didn't viu pequenos arranhões. Ela viu vários
want a lid with scratches. She went back to arranhões pequenos na tampa. Era uma
the store. She would exchange her lid for a tampa nova. Era um recipiente novo. Ela
lid with no scratches. She looked at all the não queria uma tampa com arranhões. Ela
lids on all the containers. Every one of them voltou para a loja. Ela iria trocar a tampa por
had many tiny scratches. uma tampa sem arranhões. Ela olhou para
todas as tampas em todos os recipientes.
Cada um deles tinha muitos arranhões
pequenos.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


58. Put an Ad on Craigslist 58. Colocar um anúncio nos Classificados

The phone rang. "How's New York?" Wally O telefone tocou. "Como está Nova York?"
asked. "I love it," Eugene said. "Have you Wally perguntou. "Adorei", disse Eugene.
found a job?" Wally asked. "Of course I "Você já encontrou um emprego?" Wally
haven't found a job," Eugene said. "I only got perguntou. "Claro que ainda não encontrei
here a month ago." "You'd better hurry up," um trabalho", disse Eugene. "Só estou aqui
said Wally. "Your savings will run out before há um mês." "É melhor se apressar," disse o
you know it." "I'm looking," said Eugene. Wally. "Sua poupança vai acabar antes que
"But it's tough. Thousands of people are você perceba." "Estou olhando", disse
looking for work. But there aren't thousands Eugene. "Mas é difícil. Milhares de pessoas
of jobs." "You should try Craigslist," said estão à procura de trabalho. Mas não são
Wally. "Many people in New York want to milhares de empregos." "Você tem que
improve their English. They will pay you tentar os Classificados," disse o Wally.
good money. Look on Craigslist. See what "Muitas pessoas em Nova York querem
other English teachers are charging. Charge melhorar o seu inglês. Eles vão pagar uma
a few dollars less." "That's a good idea," grana boa. Olha nos classificados. Veja o
said Eugene. "But should I charge less or que outros professores de Inglês estão
more? If I charge less, they might think I'm cobrando. Cobre alguns dólares a menos."
not so good. If I charge more, they might "Isso é uma boa ideia," disse Eugene. "Mas
think I'm very good." "Put TWO ads on devo cobrar menos ou mais? Se eu cobrar
Craigslist," said Wally. menos, vão pensar que eu não sou tão bom.
Se eu cobrar mais, podem pensar que eu
sou muito bom." "Coloque dois anúncios nos
classificados," disse o Wally.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


59. The Naked Cowboy 59. O Cowboy nu

It was January in Manhattan. It was a mild, Era Janeiro em Manhattan. Era um dia
sunny day. A man stood at 42nd Street and ensolarado, suave. Um homem ficou na Rua
Broadway. His blond hair hung down to his 42º e Broadway. Seu cabelo loiro pendurado
broad shoulders. He was wearing a cowboy até seus ombros largos. Ele usava um
hat. He was wearing cowboy boots. He was chapéu de cowboy. Ele estava usando botas
wearing tight, white underwear. He wasn't de cowboy. Ele usava cuecas apertadas,
wearing a shirt. He wasn't wearing pants. branca. Ele estava sem camisa. Ele não
Written on the back of his white underwear estava usando calças. Escrito na parte de
was "The Naked Cowboy." He was playing trás da cueca branca era "O Naked
his guitar. People stopped to look at him. A Cowboy". Ele estava tocando seu violão. As
young couple looked at him. The woman pessoas paravam para vê-lo. Um jovem
was laughing. She said something to her casal olhou para ele. A mulher estava rindo.
boyfriend. She said something to the Ela disse algo ao seu namorado. Ela disse
cowboy. He waved her over. She walked algo para o cowboy. Ele acenou para ela.
over to him. He put his muscular arm around Ela caminhou até ele. Ele colocou o seu
her. Her boyfriend took a picture. She gave braço musculoso em volta dela. O
the cowboy a $5 bill. He put it into his guitar. namorado dela tirou uma foto. Ela deu ao
Another woman walked over to him. He put cowboy uma nota de 5 dólares. Ele a
his arm around her. Her friend took their colocou em sua guitarra. Outra mulher
picture. caminhou até ele. Ele colocou seu braço em
volta dela. Sua amiga tirou sua foto.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


60. A New Voter 60. Um novo eleitor

Oscar had just moved to New York City. He Oscar tinha acabado de se mudar para
registered to vote. A week later, he received Nova York. Ele vota. Uma semana depois,
his voter card. Now he was a registered ele recebeu o seu cartão de eleitor. Agora
voter. He read the voter notice from the ele era um eleitor. Ele leu o aviso de eleitor
Board of Elections. It said to call VOTE-NYC das placas de eleições. Lá dizia que podia
if he had a question. He had a question. He ligar para o VOTO-NYC se tivesse alguma
wanted to use an absentee ballot. But the pergunta. Ele tinha uma pergunta. Ele
notice said the absentee ballot was for ill queria usar uma cédula de absentista. Mas
people. The ballot was for physically o aviso disse que a cédula de absentista era
disabled people. He wasn't ill. He wasn't para pessoas doentes. A votação foi para
physically disabled. He called VOTE-NYC. pessoas com deficiência física. Ele não
"I'm not ill. I'm not physically disabled. But I estava doente. Ele não estava fisicamente
want to use an absentee ballot," he said. incapacitado. Ele ligou para o voto-NYC. "Eu
"Give me your address. I'll mail you an não estou doente. Não estou fisicamente
application today. You'll receive an absentee incapacitado. Mas eu quero usar uma
ballot before every election," Louis said. "But cédula de absentista," disse ele. "Dê-me seu
isn't there a problem?" Oscar asked. "The endereço. Eu vou te enviar um pedido hoje
notice says I have to be ill. I have to be pelo correio. Você receberá uma cédula de
physically disabled." "Don't worry. We'll absentista antes de cada eleição," disse
rewrite that," said Louis. Louis. "Mas isto tem algum problema?"
Oscar perguntou. "O aviso diz que eu tenho
que estar doente. Eu tenho que ser
fisicamente incapaz." "Não se preocupe.
Nós vamos reescrever isso,", disse Louis.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


61. Where Is His Wife? (1) 61. onde está sua esposa? (1)

It was late. His wife wasn't home yet. He Já era tarde. Sua esposa não estava em
was worried. She was a real estate agent. casa ainda. Ele a estava preocupado. Ela
She showed apartments to clients. She era uma agente imobiliária. Ela mostrava
showed apartments day after day. She apartamentos aos clientes. Ela mostrava
showed apartments all over the city. She apartamentos dia após dia. Ela mostrava
showed apartments in uptown Manhattan. apartamentos por toda a cidade. Ela
She showed apartments in midtown mostrava apartamentos na “Upper
Manhattan. She showed apartments in Manhattan”. Ela mostrava apartamentos em
downtown Manhattan. Meet a client at a “Midtown Manhattan”. Ela mostrava
building. Look at one or two apartments in apartamentos “Lower Manhattan”. Encontra
that building. Walk to another building. Look um cliente em um edifício. Olha para um ou
at one or two apartments in that building. dois apartamentos no prédio. Caminhe até o
Walk to one building after another. Look at outro prédio. Olha para um ou dois
one apartment after another. Take the apartamentos no prédio. Anda entre prédio
elevator. Take the stairs. Take the subway atrás prédio. Olha para um apartamento
sometimes. Take the bus sometimes. She após o outro. Pegua o elevador. Sube as
always called him if she was going to come escadas. Às vezes, pega o metrô. Às vezes,
home late. He called her cell phone. She pega o ônibus. Ela sempre o ligava se ela ia
said hello. He said hello. But she didn't reply. vir para casa tarde. Ele ligou o celular dela.
He heard nothing. He said hello again. Ela disse Olá. Ele disse olá. Mas ela não
There was no answer. The connection was respondeu. Ele não ouviu nada. Ele disse
dead. Olá, novamente. Não houve resposta. A
torre/linha caiu.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


62. Where Is His Wife? (2) 62. onde está sua esposa? (2)

Who answered the phone? Was that really Quem atendeu ao telefone? Era mesmo a
his wife? Or was it another woman? Had mulher dele? Ou era outra mulher? Alguém
someone stolen his wife's phone? Was his tinha roubado o celular da esposa? A
wife okay? He called back. All he got was esposa estava bem? Ele ligou de volta.
her recorded message. He left a message. Tudo o que ele conseguiu foi sua
"It's 9:30. Where are you? Call me mensagem gravada. Ele deixou uma
immediately," he said. He waited. She didn't mensagem. São 09:30. Onde você está? Me
call. He called back. He left another ligue imediatamente," ele disse. Ele
message. "Call me immediately, please. I'm esperou. Ela não ligou. Ele ligou de volta.
worried. Call me right now, or I'm calling the Ele deixou outra mensagem. "Liga para mim
police." He waited. She didn't call. Should he imediatamente, por favor. Estou
call the police? What would he tell them? preocupada. Ligue agora, ou vou chamar a
Can you find my wife? She's somewhere in polícia." Ele esperou. Ela não ligou. Ele
Manhattan. He heard the apartment door deve chamar a polícia? O que ele deveria
open. "I'm home," his wife said. He was so falar para eles? Vocês podem encontrar
relieved. "Why did you hang up on me?" he minha esposa? Ela está em algum lugar em
asked. "I said hello," she said. "I had just Manhattan. Ele ouviu a porta do
entered the subway station. I was walking apartamento aberta. "Estou em casa," disse
down the steps. You didn't answer me. So I a esposa. Ele estava tão aliviado. "Porque é
hung up." que desligou comigo?" ele perguntou. "Eu
disse olá," ela disse. "Eu tinha acabado de
entrar na estação de metrô. Eu estava
descendo as escadas. Você não me
respondeu. Então, eu desliguei."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


63. The Locked Door 63. A porta fechada

It was Sunday in New York City. He needed Era um domingo em Nova York. Ele
some cash. He walked to the bank on the precisava de algum dinheiro. Ele andou até
corner. Next to the bank were six indoor ao balcão do banco. Próximo do banco
ATMs. A woman was using one of the estavam seis caixas eletrônicos internos.
ATMs. He pulled on the glass door. The Uma mulher estava usando um dos caixas
door was locked. He pulled again. How did eletrônicos. Ele puxou a porta de vidro. A
she get in there? She finished using the porta estava trancada. Ele puxou
ATM. She walked toward him. She opened novamente. Como ela entrou lá? Ela
the door. She stepped outside. He held onto terminou usando o Caixa Eletrônico. Ela
the door. He walked inside. She must have caminhou em direção a ele. Ela abriu a
waited for someone, too, he thought. He put porta. Ela saiu. Ele segurou a porta. Ele
his card into the ATM. He got his cash. He caminhou para dentro. Ela devia estar
started to walk out. Just then a young esperando por alguém, também, ele
woman walked in. He couldn't believe it. pensou. Ele colocou o cartão no Caixa
"Excuse me," he said. "How did you get in Eletrônico. Ele pegou o dinheiro. Ele
here? That door is locked." "Outside there's começou a sair. Só então, uma jovem
a slot next to the door," she said. "Just slide mulher entrou. Ele não podia acreditar. "Me
your ATM card into the slot. The door will desculpe", ele disse. "Como entrou aqui?
unlock." Esta porta está fechada." "Lá fora há um
fenda ao lado da porta," ela disse. "Passe
seu cartão nesta fenda. A porta abrirá".

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


64. Word Search Puzzles 64. Quebra-cabeça com Caça Palavras

Word Search is a fun word puzzle. People “Caça da palavra” é um divertido quebra-
learning English can play. People teaching cabeça de palavra. Pessoas que aprendem
English can play. Each puzzle is for one inglês podem jogar. Pessoas que ensinam
player. The player searches for hidden inglês podem jogar. Cada enigma é para um
words. The hidden words are on a grid. The jogador. O jogador procura palavras
grid contains 100 squares or more. Each escondidas. As palavras escondidas estão
square contains a letter. Groups of letters em uma grade. A grade contém 100
form words. A list of words is beside the grid. quadrados ou mais. Cada quadrado contém
The player looks at the list. He looks at the uma letra. Grupos de letras forma palavras.
grid. He tries to match the words in the list to Uma lista de palavras está ao lado da grade.
words on the grid. The hidden words are O jogador olha para lista. Ele olha para a
hard to find. The words are vertical and grade. Ele tenta combinar as palavras na
horizontal. They are diagonal and lista de palavras nos quadradinhos.
backwards. Finding them is tricky. Finding Palavras escondidas são difíceis de
them is fun. The words in each puzzle encontrar. As palavras são verticais e
usually belong to a category. Categories horizontais. Eles são diagonais e para trás.
include cars, animals, and food. There are Encontrá-las é complicado. Encontrá-las, é
many categories. Word search puzzles are divertido. As palavras em cada quebra-
popular. Players can buy word search cabeça geralmente pertencem a uma
books. Players can find word search puzzles categoria. As categorias incluem comida,
online. carros e animais. Há muitas categorias.
Enigmas da busca da palavra são
populares. Os jogadores podem comprar
livros com caça palavras. Os jogadores
podem encontrar a pesquisa por palavra
quebra-cabeças online.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


65. A Seaside Painting 65. Uma pintura de um litoral

It's a painting of a seaside. The main colors Esta uma pintura de um litoral. As principais
are blue, white, and brown. The sky is light cores são azul, branco e marrom. O céu é
blue. A white cloud covers half the light blue um azul claro. Uma nuvem branca cobre
sky. Two white birds fly through the air. The metade do céu azul claro. Dois pássaros
bottom half of the painting is white sand and brancos voam pelo ar. Parte inferior da
brown shrubs. At the bottom right you can metade da pintura é arbustos marrons e
see part of the ocean. The ocean is dark areias brancas. No canto inferior direito você
blue with small white waves. A boat is sailing pode ver parte do oceano. O oceano é azul
by. The boat has four big, white sails. It has escuro com pequenas ondas brancas. Um
a wooden hull. An old wooden house sits on barco está navegando pelo mar. O barco
the white sand. No smoke comes from the tem quatro velas grandes brancas. Tem um
brick chimney. The roof sags in the middle. casco de madeira. Uma casa de madeira
The house has a front porch. Five wooden velha situada na areia branca. Nenhuma
posts support the porch. A clothesline is fumaça sai da chaminé de tijolo. A caída do
behind the house. Clothes are hanging on telhado para o meio. A casa tem um
the line. But there are no people anywhere. alpendre. Cinco vigas de madeira suportam
Maybe they are inside the house. Maybe o alpendre. Um varal está atrás da casa. As
they are walking along the beach. roupas estão penduradas no fio. Mas não há
pessoas em nenhum lugar. Talvez eles
estão dentro da casa. Talvez eles estão
andando na praia.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


66. Cheap Hospital Insurance 66. Seguro hospitalar barato

He opened the envelope. It contained junk Ele abriu o envelope. Continha mensagens
mail. The junk mail was an ad. It was an ad indesejadas. Tinha um anúncio no lixo
for hospital insurance. Did he want extra eletrônico. Era um anúncio para seguro
hospital insurance? He didn't have any hospitalar. Ele queria seguro hospitalar
hospital insurance. Did he want extra money extra? Ele não tinha nenhum seguro de
to help pay hospital bills? Yes, he thought, hospitalar. Ele queria dinheiro extra para
extra money would be nice. He read on. The ajudar a pagar as contas do hospital? Sim,
ad said the average hospital stay in New pensou ele, um dinheiro extra seria bom. Ele
York is seven days. It said the average cost leu sobre. O anúncio dizia que a média de
per day in New York is $3,000. I should internamento em Nova York é de sete dias.
move to a cheaper state, he thought. But he Ele disse que o custo médio por dia em
couldn't afford to move. He read on. It said Nova York é de US $3.000. Eu devo mudar
the insurance was only $15 a month. That's para um estado mais barato, ele pensou.
cheap, he thought. It said the insurance Mas ele não podia se mudar. Ele leu sobre.
pays $50 a day. He laughed. My hospital bill Ele disse que o seguro era de apenas U$15
will be $3,000 a day. My extra insurance will por mês. Isso é mais barato, ele pensou. Ele
pay $50 a day. What good is that, he disse que o seguro paga US $50 por dia.
thought. What good is $50 a day? Ele deu risada. Minha conta de hospital será
de US $3.000 por dia. Meu seguro extra vai
pagar U$50 por dia. Como isso é bom, ele
pensou. Quão bom são US $50 por dia?

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


67. Ripped Pants 67. Rasgou as Calças

He entered the drugstore. He took the down Ele entrou na farmácia. Ele pegou a escada
escalator. He couldn't find what he wanted. rolante descendo. Ele não encontrou o que
He got on the up escalator. Seconds later, queria. Ele pegou a escada rolante subindo.
something grabbed his pants cuff. He pulled Segundos mais tarde, algo agarrou a barra
his cuff free. What was that, he wondered. da calça dele. Ele puxou e o deixou livre. O
He turned around to look. He saw a little que foi isso, ele se perguntou. Ele se virou
screw. A loose screw was sticking out of the para olhar. Ele viu um pequeno parafuso.
escalator wall. He got to the top of the Um parafuso solto estava saindo da parede
escalator. He looked at his pants. The cuff da escada rolante. Ele chegou ao topo da
was ripped. It was just a little rip. But that escada rolante. Ele olhou para as calças
screw might hurt someone. I'd better tell dele. A barra estava rasgada. Era apenas
someone about it, he thought. He found an um pequeno rasgado. Mas esse parafuso
employee. He told her what had happened. pode machucar alguém. É melhor dizer isso
He pointed out the loose screw. She a alguém, ele pensou. Ele encontrou uma
apologized. She said, "Don't worry. We'll pay funcionária. Ele disse a ela o que tinha
for repairing your pants. Just bring us the acontecido. Ele falou sobre o parafuso solto.
bill. And we'll take care of that screw Ela se desculpou. Ela disse, "não se
immediately." He thanked her. A week later, preocupe. Nós pagaremos para reparar a
he returned. The loose screw was still there. calças. Só nos trazer a conta. E nós
cuidaremos desse parafuso imediatamente."
Ele agradeceu-lhe. Uma semana depois, ele
voltou. O parafuso solto ainda estava lá.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


68. Outside His Window (1) 68. Fora da sua janela (1)

He has a big window in his bedroom. His Ele tem uma janela grande no quarto dele.
desk is in his bedroom. His desk is next to Sua mesa está no seu quarto. A mesa dele
the big window. He sits at his desk. He looks está ao lado da janela grande. Ele senta-se
east. He looks east toward the East River. à mesa dele. Ele olha para leste. Ele olha
The East River is about six blocks away. But para o leste e para o Rio East. Rio East está
he cannot see the East River. Buildings cerca de seis quarteirões de distância. Mas
block his view. Buildings in New York City ele não pode ver o Rio East. Edifícios
are like trees in a forest. They are bloqueiam sua visão. Prédios em New York
everywhere. They are beautiful. They are all City são como árvores em uma floresta.
different. He can see about 13 different Eles estão por toda parte. Eles são lindos.
buildings. The farthest building is almost Eles são todos diferentes. Ele pode ver
three blocks away. Most of the buildings are cerca de 13 edifícios diferentes. A
about 12 stories tall. Most of them are light construção mais longe distante está a quase
brown or dirty white. But the tallest one is três quarteirões de distância. A maioria dos
completely red. White smoke comes out of edifícios são cerca de 12 andares de altura.
its top. It has no windows on its west side. A maioria deles é marrom claro ou branco
The west wall is red bricks. Maybe red bricks envelhecido. Mas o mais alto é
are cheaper than glass windows. Maybe it's completamente vermelho. Fumaça branca
a prison. sai de seu topo. Tem janelas em seu lado
oeste. A parede oeste é de tijolos
vermelhos. Talvez tijolos vermelhos são
mais baratos do que janelas de vidro. Talvez
seja uma prisão.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


69. Outside His Window (2) 69. Fora da sua janela (2)

His apartment is on the seventh floor. He Seu apartamento está no sétimo andar. Ele
can see the busy street from his bedroom pode ver o movimento da rua através da
window. The sidewalk is often crowded with janela do quarto dele. A calçada é
people. The sidewalk is wide. It's about 20 frequentemente lotada com pessoas. A
feet wide. New York City has many wide calçada é larga. São cerca de 20 pés de
sidewalks. He can see several stores. One largura. Nova York tem muitas calçadas
store is a clothing store. Two stores are largas. Ele pode ver várias lojas. Uma loja é
shoe stores. A nearby building has a shiny de roupas. Duas lojas são lojas de calçados.
silver smokestack. It's a tall, skinny Um prédio vizinho tem uma chaminé de
smokestack. It's 15 stories tall. Pigeons fly prata brilhante. É uma chaminé alta, fina.
above the street. They land on building São 15 andares de altura. Os pombos voam
ledges. The ledges are beneath the acima da rua. Eles aterrissam nos detalhes
windows. Two or three pigeons land on the relevados da construção. Os relevos estão
same ledge. They sit there for a while. Then abaixo da janela. Dois ou três pombos
they fly away. Yesterday he saw a red pousar na mesma borda. Eles se sentam lá
balloon. It was as big as a soccer ball. It por um tempo. Então eles voam. Ontem, ele
rose to his eye level. It quickly rose higher. viu um balão vermelho. Era tão grande
In seconds it was gone. Where is it today? It quanto uma bola de futebol. Isso subiu até o
might be floating over the cold, blue Atlantic. nível dos olhos. Rapidamente subiu mais
alto. Em segundos já se tinha ido. Onde
está hoje? Ele pode sobre flutuando sobre o
frio Atlântico azul.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


70. No More Searching 70. Procurar nunca mais

He walked into the drugstore. Where are the Ele entrou na farmácia. Onde estão os
eyedrops, he wondered. He looked at the colírios, ele se perguntou. Ele olhou para as
drugstore signs. Signs were hanging above placas da farmácia. As placas estavam
each aisle. He read sign after sign. He finally penduradas acima de cada corredor. Ele leu
saw the eyedrops sign. He walked to the placa após placa. Ele finalmente viu a placa
eyedrops section. He looked on the top do colírio. Ele caminhou para a seção de
shelf. He looked on the middle shelf. He colírio. Ele olhou na prateleira de cima. Ele
looked on the bottom shelf. Where were the olhou sobre a prateleira do meio. Ele olhou
eyedrops? Was he in the right section? He na prateleira de baixo. Onde estava o
looked at the sign again. Yes, he was. He colírio? Ele estava na seção certa? Ele
finally found the eyedrops. He went to the olhou para a plaquinha novamente. Sim, ele
front of the drugstore. He stood in line to está certo. Ele finalmente encontrou o
pay. Someday, he thought, shopping will be colírio. Ele foi para frente de farmácia. Ele
faster. Someday, he thought, I will walk into ficou na fila para pagar. Um dia, ele pensou,
this store. I will ask out loud, "Where's the as compras serão mais rápidas. Um dia, ele
Crest toothpaste?" A bright light will appear pensou, vou caminhar nessa loja. Vou
above my head. I will follow the light directly perguntar em voz alta, "onde está pasta de
to the Crest toothpaste section. The light will dente da Crest?" Uma luz brilhante
disappear. My searching days will be over. aparecerá acima da minha cabeça. Vou
segui a luz diretamente para a seção de
pasta de dentes da Crest. A luz vai
desaparecer. Meus dias de procurar vão
acabar.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


71. A Cup of Coffee 71. Uma xícara de café

He filled the pot with water. He put the pot Ele encheu o pote com água. Ele colocou o
on the burner. He put a lid on the pot. He pote sobre o Aquecedor/Maçarico. Ele
turned on the burner. He took a bag of colocou uma tampa sobre o pote. Ele se
coffee beans out of the cabinet. He opened virou contra o Aquecedor. Ele pegou um
the bag. He poured some beans into the saco de café em grãos para fora do armário
grinder. He ground the beans in the grinder da cozinha. Ele abriu o saco. Ele derramou
for about 10 seconds. He took a #6 paper um pouco de grãos no moedor. Ele de moeu
filter out of the kitchen cabinet. He put the os grãos no moedor por cerca de 10
paper filter into a plastic cone. A big glass segundos. Ele pegou um filtro de papel #6
pitcher was on the kitchen counter. He put para fora do armário da cozinha. Ele
the plastic cone on top of the big glass colocou o filtro de papel em um cone de
pitcher. He poured the ground coffee from plástico. Uma jarra de vidro grande estava
the grinder into the paper filter. He waited for no balcão da cozinha. Ele colocou o cone de
the water to boil. He poured the boiling water plástico em cima da jarra de vidro grande.
onto the ground coffee. The aroma of coffee Ele derramou o café moído do moedor, no
filled the kitchen. Mmm! It smelled so good. filtro de papel. Ele esperou que a água
He couldn't wait to drink a cup of fresh, hot ferver. Ele derramou a água fervente sobre
coffee. o pó de café. O aroma do café perfumou
toda a cozinha. hummmm! Cheirava tão
bem. Ele mau podia esperar para beber
uma xícara de café dá hora e quente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


72. Earthquake in Haiti 72. Terremoto no Haiti

There was an earthquake in Haiti. It was a Houve um terremoto no Haiti. Era um


7.0 earthquake. Thousands of people died. terremoto de 7,0 na escala. Milhares de
Thousands of people were homeless. pessoas morreram. Milhares de pessoas
Thousands of people had no food or water. ficaram desabrigadas. Milhares de pessoas
Many nations sent food and water. Some não tinham comida ou água. Muitas nações
nations sent search and rescue teams. mandaram comida e água. Algumas nações
Some of these teams had dogs. The dogs enviaram equipes de busca e salvamento.
could smell victims buried under buildings. Alguns dessas equipes tinham cães. Os
Some nations sent doctors. Rescuers cães poderiam cheirar vítimas enterradas
distributed the food and water. They ran out sob os edifícios. Algumas nações enviaram
quickly. Nations sent more food and water. médicos. Os socorristas distribuíram comida
The teams found survivors under collapsed e água. Eles correram para fora
buildings. Some survivors were still alive rapidamente. Nações mandaram mais
after six days. The doctors took care of the comida e água. As equipes encontraram
sick. They took care of the injured. They sobreviventes sob os edifícios que
saved many lives. Haiti is a very poor desabaram. Alguns sobreviventes estavam
country. Many citizens want to leave. But vivos depois de seis dias. Os médicos
they have no place to go. The United States tomaram conta do doente. Eles cuidavam
is helping. It's allowing orphans to come to dos feridos. Eles salvaram muitas vidas. O
the U.S. The orphans will get an education. Haiti é um país muito pobre. Muitos
They will have a better life. cidadãos querem ir embora. Mas eles não
têm para onde ir. Os Estados Unidos está
ajudando. Está permite para os órfãos vir
para os EUA. Os órfãos receberá uma
educação. Eles terão uma vida melhor.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


73. Plane in the Hudson 73. O avião no Rio Hudson

The passenger plane landed a year ago. It O avião de passageiros desembarcou há


was a famous landing. It was on TV and the um ano. Era um famoso desembarque.
radio. It was in the papers. The plane landed Estava na TV e o rádio. Estava nos jornais.
in the Hudson River in January. The pilot O avião pousou no Rio Hudson, em Janeiro.
had no choice. Both engines were damaged. O piloto não teve escolha. Ambos os
He couldn't go back to the airport. He motores estavam danificados. Ele não podia
couldn't land in New York City. He had to voltar para o aeroporto. Ele não conseguiu
land in the river. The plane landed gently. It pousar na cidade de Nova York. Ele teve
was a soft landing. The plane didn't flip over. que pousar no rio. O avião pousou
It landed on its belly. No one died. Everyone suavemente. Foi uma aterrissagem suave.
survived. Everyone got out of the plane. O avião não virou. Ele pousou com sua
They stood on the wings of the plane. barriga. Ninguém morreu. Todos
Everyone was cold and wet. Boats rescued sobreviveram. Todos saíram do avião. Eles
them all. It was the "Miracle on the Hudson." ficaram sobre as asas do avião. Todo
Today the same passengers got on two mundo estava molhado e com frio. Todos
boats. The two boats went to where the foram socorridos pelos barcos. Foi o
plane had landed. They stopped on that spot "milagre no Hudson". Hoje, os mesmos
in the Hudson. Everyone hugged one passageiros pegam dois barcos. Os dois
another. Life was good. barcos vão para onde o avião tinha
aterrissado. Eles pararam naquele local no
Rio Hudson. Todos abraçaram um ao outro.
A vida era boa.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


74. Carrot Cake 74. Bolo de cenoura

Edie's birthday was today. "I want nothing Hoje foi o aniversário de Edie . "Não
for my birthday," she had said. Nick knew quero nada para meu aniversário," ela
better. He knew that "nothing" meant disse. Nick sabia melhor. Ele sabia que
"something." He went to the bakery in the "nada" significava "algo". Ele foi à padaria
morning. He looked at the cakes. She de manhã. Ele olhou para os bolos. Ela
liked cake without icing. He looked for a gostava de bolo sem cobertura. Ele
cake without icing. He didn't see one. But procurou por um bolo sem glacê. Ele não
he did see a carrot cake. The cake had viu um. Mas ele viu um bolo de cenoura.
vanilla icing. He liked vanilla icing. She O bolo tinha cobertura de baunilha. Ele
liked carrot cake. He bought the cake. The gostava de glacê de baunilha. Ela gostava
baker wrote "Happy Birthday Edie" on the de bolo de cenoura. Ele comprou o bolo.
cake. She'll like this cake, Nick thought. O padeiro escreveu "Feliz aniversário
He took it home. He showed Edie the Edie" no bolo. Ela vai gostar deste bolo,
cake. "It looks delicious," she said. "But pensou Nick. Ele levou para casa. Ele
you have to eat all the icing. Did you buy mostrou a Edie o bolo. "Parece delicioso,"
this cake for me or for you? I know you ela disse. "Mas você tem que comer todo
love icing. You know I don't like icing. Next o glacê. Você comprou este bolo para
year buy me a cake without icing. You mim ou para você? Eu sei que você ama
have a whole year to find one." o glacê. Você sabe que não gosto de
glacê. No próximo ano compre um bolo
sem cobertura. Você tem um ano inteiro
para encontrar um".

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


75. Is It a Hernia? 75. são uma hérnia?

Something was wrong. Did he have a Algo estava errado. Ele teve uma hérnia
hernia again, in the same place? Thirty novamente, no mesmo lugar? Trinta anos
years ago he had a hernia. A doctor had atrás, que ele teve uma hérnia. Um
repaired the hernia. Now he felt some médico tinha reparado/eliminado a hérnia.
pain. It was below his navel. It was to the Agora ele sentiu um pouco dor. Estava
left of his navel. It wasn't a sharp pain. It abaixo do umbigo dele. Estava parte
was a dull ache. It had started about two esquerda do seu umbigo. Não era uma
months ago. Now it was getting worse. dor aguda. Era uma dor maçante. Tinha
Now it was a constant ache. He called a começado há cerca de dois meses. Agora
few doctors. "How much is a consult?" he que estava piorando. Agora era uma dor
asked. One doctor said $300. Another constante. Ele chamou alguns médicos.
doctor said $350. That's a lot of money, he "Quanto custa uma consulta?" ele
thought. Maybe this ache will go away, he perguntou. Um médico disse que US
thought. Maybe it'll go away by itself. He $300. Outro médico disse $350. Isso é
decided to wait another week. Then I'll muito de dinheiro, ele pensou. Talvez
make an appointment, he thought. I'll essa dor vai passar, ele pensou. Talvez
spend the money. It's a lot of money. But ela vai embora por si só. Ele decidiu
it's cheaper to fix a small problem now esperar mais uma semana. Então eu vou
than a big problem later. fazer uma consulta, ele pensou. Eu vou
gastar o dinheiro. É muito dinheiro. Mas é
mais barato para consertar um pequeno
problema agora do que um grande
problema mais tarde.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


76. Good Apples, Bad Manners 76. boas maçãs, má educação

Ellie spoke to the tour agent. The price for Ellie falou com o agente de viagem. O
the 3-night bus tour was good. Her cousin preço por 3 noites para excursão de
Vicky called her. Ellie told Vicky about the ônibus estava bom. Sua prima Vicky ligou
tour. Vicky liked the price. She said she para ela. Ellie disse a Vicky sobre a turnê.
and her husband would come, too. On Vicky gostou o preço. Ela disse que o
Saturday, Ellie and her young son met marido, também. No sábado, Ellie e seu
Vicky and her husband at the tour agency. filho pequeno conheceram Vicky e o
Ellie brought snacks for the four of them. marido na agência de turismo. Ellie trouxe
Vicky didn't bring any snacks. Ellie told lanches para os quatro. Vicky não trouxe
Vicky to take some snacks. Vicky didn't nenhum lanches. Ellie disse Vicky para
like the cookies. She didn't like the energy pegar uns aperitivos. Vicky não gostava
bars. She liked the apples. She put all 12 das bolachas. Ela não gostava das barras
apples in her bag. She didn't leave even de serial. Ela gostava de maçãs. Ela
one apple for Ellie's young son. "These colocou todas as 12 maçãs na bolsa dela.
are not my favorite apples," Vicky told Ela não deixou nenhuma maçã para o
Ellie. "But they are better than those other pequeno filho de Ellie. "Estas não são as
snacks. Everyone needs to eat fresh fruit minhas maçãs favoritos," Vicky disse a
daily." Ellie was polite to Vicky during the Ellie. "Mas elas são melhores que os
trip. After the trip ended, she never spoke outros petiscos. Todo mundo precisa
to Vicky again. comer frutas frescas diariamente." Ellie foi
educado com Vicky durante a viagem.
Quando a viagem terminou, ela nunca
mais falou com Vicky.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


77. Bags of Cans 77. Sacos de latas

He lived in a one-bedroom apartment. He Ele morava em um quarto de


had lived there for a long time. He usually apartamento. Ele viveu lá por um longo
went out on Sunday only. He took the bus período. Ele geralmente sai apenas no
to church. He took the bus to the domingo. Ele pegava o ônibus para a
supermarket. He bought only canned igreja. Ele pegava o ônibus para o
food. He bought canned tuna. He bought supermercado. Ele comprava apenas
canned chicken. He bought canned comida enlatada. Ele comprava o atum
vegetables. After shopping, he took the enlatado. Ele comprava frango enlatado.
bus home. He watched TV every day, all Ele comprova vegetais enlatados. Depois
day long. He threw his trash into plastic das compras, ele pegava o ônibus para
bags. His apartment was full of plastic casa. Ele assistia TV todos os dias, o dia
bags. The plastic bags were full of empty todo. Ele jogava seu lixo em sacos
cans. His son visited him occasionally. plásticos. Seu apartamento estava cheio
"Dad," he said, "you have to throw out all de sacos de plástico. Os sacos de plástico
these bags. They're a health hazard. You estavam cheios de latas vazias. Seu filho
might get a disease. You might attract visitou-o ocasionalmente. "Pai", ele disse,
roaches. They're a safety hazard. You "você tem que jogar fora todos estes
might trip and fall down." His dad told him sacos. Eles são um perigo para a saúde.
not to worry. "I throw all these bags out as Você pode pegar uma doença. Você pode
soon as they start to smell," he said. atrair baratas. Elas são um risco de
segurança. Você pode tropeçar e cair."
Seu pai disse-lhe para não se preocupar.
"Eu jogo todos estes sacos fora assim que
eles começam a feder," ele disse.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


78. Where's My Package? 78. Onde está o meu pacote?

Paul called the 800 number. He told them Paul ligou para o número 800. Ele contou
about his package. His package was sobre seu pacote. O pacote estava
missing. "Where is my package?" he perdido. "Aonde está minha encomenda?"
asked. They told him it was in the ele perguntou. Disseram-lhe que estava
warehouse. They would deliver it no armazém. Eles iriam entregá-lo
tomorrow. The next day the package didn't amanhã. No dia seguinte, o pacote não
arrive. He called the 800 number again. chegou. Ele ligou o número 800
They told him it was still in the warehouse. novamente. Disseram-lhe que estava
They would deliver it tomorrow. The next ainda no armazém. Eles iriam entregá-lo
day he got a package. It was the wrong amanhã. No dia seguinte, ele recebeu um
package. He called the 800 number. pacote. Era o pacote errado. Ele ligou
"Where is my package?" he asked. They para o número 800. "A minha
told him it was lost. They couldn't find it. encomenda?" ele perguntou. Disseram-
They said they would look for it. They told lhe que estava perdida. Eles não podiam
him to call back in a week. He asked for a encontrá-la. Eles disseram que iriam
supervisor. He talked to a supervisor. The procurar. Disseram-lhe para ligar daqui a
supervisor said he would make a report. uma semana. Ele procurou por um
"Will the report find my package?" Paul supervisor. Ele falou com um supervisor.
asked. "No," said the supervisor. "But O supervisor disse que faria um relatório.
maybe your next package won't get lost." "O relatório irá encontrar meu pacote?"
Perguntou Paul. "Não", disse o
supervisor. "Mas talvez seu próximo
pacote não vai mais perder."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


79. TSA Will Find Him 79. TSA vai encontrá-lo

Kevin James is a lawyer. He has a Kevin James é um advogado. Ele tem um


popular name. Many men have that name. nome popular. Muitos homens têm esse
Kevin James is also the name of a major nome. Kevin James é também o nome de
criminal. The Transportation Security um grande criminoso. A agência de
Agency is looking for this major criminal. segurança de transporte está procurando
TSA wants to put him in prison. When este grande criminoso. TSA quer colocá-
Kevin James the lawyer flies to meetings, lo na prisão. Quando Kevin James o
TSA pulls him aside. TSA questions him. advogado voa para reuniões, TSA
TSA asks him if he is the criminal. He encostam ele para o canto. TSA o
usually misses his flight. "I always fly a questiona. TSA lhe pergunta se ele é o
day ahead of time," said Kevin. "That way, criminoso. Ele geralmente perde seu vôo.
after I miss my original flight, I'll still be on "Eu sempre voo um dia antes do tempo,"
time the next day." Kevin told TSA, disse Kevin. "Dessa forma, depois de eu
"Compare my picture to the picture of the perder meu vôo original, ainda chegarei a
criminal Kevin James. You'll see that I am tempo no dia seguinte." Kevin disse a
not him." TSA said, "We don't have a TSA, "comparar minha foto para a
picture of him." Kevin asked, "How can imagem do criminoso Kevin James. Você
you capture him if you don't know what he verá que eu não sou ele." TSA disse,
looks like?" TSA said, "Don't worry. We "Não temos uma foto dele." Kevin
have our ways." perguntou, "Como podem prendê-lo
sendo que vocês não sabe como ele é?"
TSA disse, "não se preocupe. Temos
nossos caminhos".

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


80. Who Is a Hero? 80. Quem é um herói?

Soldiers go to war. They fight the enemy. Os soldados vão para a guerra. Eles
That is their job. Firemen go to fires. They combatem o inimigo. É o trabalho deles.
rescue people in burning buildings. That is Os bombeiros vão para os incêndios. Eles
their job. Policemen go after dangerous resgatam pessoas em prédios em
criminals. They arrest dangerous chamas. É o trabalho deles. Policiais
criminals. That is their job. Phil was driving perseguem criminosos perigosos. Eles
home. The car in front of him ran off the prender criminosos perigosos. É o
road. Phil pulled over behind the car. He trabalho deles. Phil estava dirigindo para
ran to the car. He smelled gasoline. He casa. O carro na frente dele saiu da
saw an old woman inside the car. He estrada. Phil parou atrás do carro. Ele
pulled and pulled on the driver's door. It correu para o carro. Ele sentiu cheiro de
finally opened. He pulled her out of the gasolina. Ele viu uma velha mulher dentro
car. He carried her toward his car. do carro. Ele puxou e puxou na porta do
Suddenly, her car exploded. Metal flew motorista. Finalmente abriu. Ele puxou-a
through the air. Metal went into Phil's para fora do carro. Ele carregou-a em
back. Phil fell to the ground. Ambulances direção a seu carro. De repente, o carro
took Phil and the old woman to the dela explodiu. Metal voou pelo ar. Metal
hospital. Doctors operated on both of entrou nas costas de Phil. Phil caiu no
them. They both survived. Phil said, "I'm chão. As ambulâncias levaram Phil e a
not a hero. I did what anyone would do." mulher para o hospital. Médicos operados
de ambos. Ambos sobreviveram. Phil
disse, "Eu não sou um herói. Fiz o que
qualquer um faria."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


81. Sick in the City 81. doente na cidade

He was 58. He lost his job. A friend Ele tinha 58 anos. Ele perdeu o emprego.
offered him a job in Miami. He found a Um amigo lhe ofereceu um emprego em
nice apartment in Miami. He loved his new Miami. Ele encontrou um belo
job. He loved Miami. Life was good. Then apartamento em Miami. Ele amava o seu
his friend's company went bankrupt. Life novo emprego. Ele amava Miami. A vida
wasn't so good. He looked for work. But estava boa. Então empresa do seu amigo
everyone was looking for work. There da foi à falência. Vida não estava tão boa.
were plenty of workers. But there wasn't Ele procurou por um trabalho. Mas todo
plenty of work. He was almost broke. He mundo estava procurando por um
started coughing up blood. He went to a trabalho. Havia muitos trabalhadores. Mas
doctor. "You have lung cancer," the doctor não havia muito trabalho. Ele estava
said. "You need treatment." He told the quase falido. Ele começou a tossir
doctor he was almost broke. He had no sangue. Ele foi a um médico. "Você tem
money for treatment, rent, or even food. câncer de pulmão", disse o médico. "Você
The doctor said the government would precisa de tratamento." Ele disse ao
pay for his treatment. The government médico que ele estava quase falido. Ele
would find him an apartment. The não tinha dinheiro para o tratamento,
government would give him food stamps. alugar ou até mesmo comida. O médico
Why have I worked so hard all my life, he disse que o governo pagaria por seu
wondered. I should have gone broke 30 tratamento. O governo encontraria um
years ago. apartamento. O governo daria vale-
alimentação para ele. Por ter trabalhado
tão duro toda a minha vida, ele se
perguntou. Deveria ter ido falência há 30
anos.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


82. Front Desk Manners 82. Modos de Recepções

It was a big apartment building. The Era um grande edifício de apartamento. O


building was in a big city. Delivery people edifício estava em uma cidade grande. As
left packages at the front desk. The front pessoas deixavam encomendas na
desk held the packages for apartment recepção. A recepção guardava as
tenants. Mr. Smith was expecting a encomendas para os inquilinos dos
package. He stopped at the front desk. apartamentos. Mr. Smith estava à espera
Had his package arrived yet? Nora said, de um pacote. Ele parou na recepção. O
"Yes, sir." But only Simon could hand out encomenda dele já chegou? Nora disse,
the packages. "Where's Simon?" Mr. "Sim, senhor." Mas só Simon poderia
Smith asked. Simon was on break. "He'll distribuir as encomendas. "Onde está o
be back in 5 minutes, Mr. Smith," said Simon?" Sr. Smith pediu. Simon estava no
Nora. Twenty minutes later, Simon intervalo. "Ele vai estar aqui em 5
arrived. Mr. Smith told Simon that he had minutos, Sr. Smith," disse a Nora. Vinte
a package. "Apartment number," said minutos mais tarde, Simon chegou. Sr.
Simon. "A," said Mr. Smith. Simon went Smith disse a Simon que ele tinha uma
into the package room. He came back encomenda. "O número do apartamento",
about five minutes later. "Sign here," he disse Simon. "Um", disse o Sr. Smith.
said. Mr. Smith asked, "Where?" Simon Simon entrou na sala do encomendas. Ele
pointed at a blank space in the notebook. voltou cerca de cinco minutos mais tarde.
Mr. Smith signed in the blank space. "Assine aqui", ele disse. Mr. Smith
Simon gave him the package. Mr. Smith perguntou, "Onde?" Simon apontou para
said, "Thank you." Simon said nothing. um espaço em branco no caderno. Mr.
Smith assinou no espaço em branco.
Simon deu-lhe o pacote. Sr. Smith disse,
"Obrigado". Simon não disse nada.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


83. It Isn't the Economy 83. Isso não é economia

Carl worked for a company for one year. Carl trabalhou para uma empresa por um
Then they laid him off. "We have to lay ano. Então eles o demitiram. "Temos que
you off," said his boss. "It's not you. It's the demitir você," disse o chefe dele. "Não é
economy. We'll hire you back when the você. É a economia. Vou contratá-lo
economy gets better." Carl was angry. It quando a economia melhora." Carl estava
wasn't the economy. It's discrimination, he zangado. Não era a economia. É a
thought. They didn't lay off anyone else. discriminação, ele pensou. Eles não
They laid off only him. He looked for demitiram mais ninguém. Eles mandaram
another job. He couldn't find another job. apenas ele embora. Ele procurou por
A year later, he still had no job. It isn't my outro trabalho. Ele não conseguia
fault, he thought. It was the company's encontrar outro emprego. Um ano depois,
fault. They discriminated against him. He ele ainda não tinha nenhum emprego.
bought a gun. He went back to his Não é minha culpa, ele pensou. Foi culpa
company. He shot his boss dead. The da empresa. Eles o discriminaram. Ele
police arrested him. The murder was on comprou uma arma. Ele voltou para sua
the TV news. The TV reporter talked empresa. Matou seu chefe. A polícia o
about Carl. She felt so sorry for him. She prendeu. O assassinato esteve no
talked about how much he had suffered. noticiário da TV. O repórter de TV falou
She didn't say anything about his dead sobre Carl. Ela sentiu tanta pena dele. Ela
boss. falou sobre o quanto ele sofreu. Ela não
disse nada sobre seu chefe morto.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


84. Airport "Security" (1) 84. Aeroporto "Segurança" (1)

The airport guard stopped the tall man. O guarda do Aeroporto parou o homem
The man was trying to walk past the alto. O homem estava tentando passar a
guard. The guard told him to use the guarda. O guarda disse-lhe para usar a
entrance. "You cannot enter here," he told entrada. "Você não pode entrar aqui,"
the man. "You can only exit here." The disse o homem. "Você só pode sair por
man nodded his head. He understood. He aqui." O homem acenou com a cabeça.
stood outside the security rope. He was Ele entendeu. Ele ficou do lado de fora da
only a few feet from the guard. The man's corda de segurança. Ele estava a poucos
girlfriend was going on a business trip. metros do guarda. Namorada do homem
She was flying to Texas. He wanted to estava indo em viagem para negócios. Ela
kiss her goodbye one more time. He stood estava voando para o Texas. Ele queria
outside the exit. The guard started talking lhe dizer adeus mais uma vez. Ele ficou
on his cell phone. Then the guard stood do lado de fora da saída. A guarda
up. He left his chair. He walked away. He começou a falar em seu telefone celular.
continued talking on his phone. The man Então o guarda se levantou. Ele deixou
watched the guard walk away. Then the sua cadeira. Ele se afastou. Ele continuou
man ducked under the rope. He walked falando em seu telefone. O homem estava
past where the guard had sat. He walked vendo a guarda ir embora. Então o
over to his girlfriend. She was standing in homem agachou por baixo da corda. Ele
line. He hugged her. passou por onde a guarda tinha sentado.
Caminhou até namorada dele. Ela estava
em pé na fila. Ele deu abraço nela.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


85. Airport "Security" (2) 85. "Segurança" no Aeroporto (2)

They kissed and said goodbye one more Eles beijaram e disse adeus mais uma
time. Then the man left. The airport guard vez. Então o homem saiu. O guarda do
still hadn't returned to his chair. The exit Aeroporto ainda não havia retornou para
was completely unguarded. A terrorist sua cadeira. A saída estava
could have entered the airport through this completamente desprotegida. Um
exit. About five minutes later, the guard terrorista poderia ter entrado no aeroporto
finally returned. He sat down in his chair. por esta saída. Cerca de cinco minutos
He yawned. A woman had seen the tall depois, a guarda finalmente voltou. Ele se
man duck under the rope. "I saw a man sentou na cadeira dele. Ele bocejou. Uma
duck under a security rope," she told an mulher viu um homem alto e agachar por
airport supervisor. He started a search for baixo da corda. "Eu vi um homem passar
the man. But the man had left the airport. por baixo da corda segurança," ela disse
The supervisor asked to see a security a um supervisor de aeroporto. Ele
videotape. But no one had turned on the começou a procurar o homem. Mas o
videotape machine. Thousands of homem tinha saído do aeroporto. O
passengers had to go through a security supervisor pediu para ver um vídeo de
check again. They were angry. News segurança. Mas ninguém tinha ligado a
reporters blamed the tall man. They said it máquina de fita de vídeo. Milhares de
was all his fault. They said he should go to passageiros tiveram de passar por uma
jail. The reporters did not blame the guard. verificação de segurança de novo.
Estavam zangados. Repórteres culpavam
o homem alto. Eles disseram que era tudo
culpa dele. Disseram que ele deveria ir
para a cadeia. Os repórteres não culpou o
guarda.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


86. Living Together 86. Viver juntos

He was already thinking about leaving. He Ele já estava pensando em ir embora. Ele
had just moved in. He and his girlfriend tinha acabado de se mudar. Ele e a
were living together. They were living namorada estavam vivendo juntos. Eles
together for the first time. But it wasn't all estavam vivendo juntos pela primeira vez.
lovey-dovey. They argued a lot. She said Mas não era tudo só amor. Eles discutiam
he was a slob. "You're a slob," she said. muito. Ela disse que ele era um porco.
She said he was lazy. "You're lazy," she "Você é um bagunceiro," ela disse. Ela
said. I moved here for this, he wondered. disse que ele era preguiçoso. "Você é
He loved her. But he wasn't a dog. She preguiçoso," ela disse. Me mudei aqui
yelled at him like he was a dog. "Don't yell para isso, ele se perguntou. Ele a amava.
at me," he said. "I'm not a dog." When he Mas ele não era um cão. Ela gritou com
tried to hug her, she pushed him away. ele como se ele fosse um cão. "Não grite
Who needs this, he wondered. I'd rather comigo," ele disse. "Eu não sou um
be by myself, he thought. He decided to cachorro." Quando ele tentou abraçá-la,
wait a while. Maybe things would get ela empurrou-o. Quem precisa disso, ele
better. But if they didn't, he was leaving. "If se perguntou. Prefiro estar sozinho, ele
you don't change, I'm leaving you," she pensou. Ele decidiu esperar um pouco.
told him. Ha, he thought, we'll see who Talvez as coisas melhorassem. Mas se
leaves who first. não melhorasse, ele iria embora. "Se você
não mudar, eu estou deixando você," ela
disse. Ha, ele pensou, vamos ver quem
deixa quem primeiro.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


87. USPS Redelivery (1) 87. Devolução USPS (1)

Rob was in Texas. He went to the post Rob estava no Texas. Ele foi para o
office. He mailed a package to Jean. He correio. Ele enviou um pacote para Jean.
insured the package. Jean lived in New Ele classificou como “pacote protegido”.
York City. She lived in an apartment Jean morava em Nova York. Ela morava
building. The apartment building has 20 em um prédio de apartamentos. O prédio
floors. It has a front desk. The front desk tem 20 andares. Tem uma recepção. A
is on the ground floor. Security people recepção está no piso térreo. Os
work at the front desk. A week later, Rob's segurança trabalham na recepção. Uma
package was in New York City. The semana depois, o pacote de Rob estava
mailman took it to the front desk. "I have a em New York City. O carteiro levou para a
package for Apt. 3A. It's insured. recepção. "Eu tenho um pacote para apt.
Someone has to sign for it," he told Victor. 3A. É Potegido. "Alguém tem que assinar,
Victor said, "I'll ring Apt. 3A to see if disse Victor. Victor disse, "Eu vou ligar no
anyone is home." He rang the apartment. ramal do apt. 3A para ver se alguém em
There was no answer. "No one's home," casa." Ele ligou para o apartamento. Não
he told the mailman. "Would you ring houve resposta. "Ninguém está em casa,"
again?" asked the mailman. "I don't like to disse o carteiro. "Você pode chamar
redeliver packages." Victor rang the novamente?", perguntou o carteiro. "Não
apartment again. Nobody answered. The gosto de entregar pacotes novamente."
mailman left a postal form in Jean's Victor tocou o apartamento novo.
mailbox. Ninguém respondeu. O carteiro deixou um
formulário postal na caixa de correio de
Jean.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


88. USPS Redelivery (2) 88. Devolução USPS (2)

Jean opened her mailbox. She saw the Jean abriu sua caixa de correio. Ela viu o
postal form. It said, "Insured package. formulário postal. Dizia: "Encomenda
Sorry we missed you. Call for redelivery: protegida. Desculpe, sentimos sua
1-800-275-8777." She went upstairs to her ausência. Ligue para fazer devolução: 1-
apartment. She called the 800 number. A 800-275-8777. " Ela subiu as escadas do
phone menu voice said, "Thank you for apartamento dela. Ela ligou para o
calling USPS. Let's begin. You can say número 800. Um menu de voz do telefone
Delivery Services." Jean said, "Delivery disse, "Obrigado por chamar de USPS.
Services." The voice said, "You can say Vamos começar. Você pode dizer
Redelivery." Jean said, "Redelivery." The prestação de serviços." Jean disse,
voice said, "You can say Schedule a "Prestação de serviços." A voz disse,
Redelivery." Jean said, "Schedule a "Você pode dizer novas entregas." Jean
redelivery." The voice didn't understand disse, "novas entregas". A voz disse,
her. Jean said, "Representative." A female "Você pode dizer agendar uma nova
USPS representative said, "Hello. How entrega." Jean disse, "Agendar uma nova
can I help you?" Jean asked for a entrega." A voz não a entendeu. Jean
redelivery the next day. The disse, "Representante". Um representante
representative said, "No problem. You'll feminino do USPS disse: Olá. Como
get your package tomorrow. Here's your posso ajudá-la?" Jean pediu uma nova
tracking number. Remember, you can entrega no dia seguinte. O representante
depend on USPS." The next day, the disse, "não há problema. Você terá seu
mailman came and went. He did not pacote amanhã. Aqui está o seu número
redeliver the package. Jean called the 800 de rastreamento. Lembre-se, você pode
number again. contar com USPS a qualquer momento."
No dia seguinte, o carteiro veio e foi. Ele
novamente não entregou o pacote. Jean
ligou para o número 800 novamente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


89. USPS Redelivery (3) 89. Devolução USPS (3)

The USPS phone menu voice answered. No menu de voz do telefone da USPS
Jean said, "Representative." A male respondeu. Jean disse, "Representante".
representative said hello. "The mailman Um representante masculino disse Olá.
didn't redeliver my package today," Jean "O carteiro não entregou novamente meu
said. "What is the tracking number for your pacote hoje," disse Jean. "Qual é o
package?" he asked. Jean told him the número de rastreamento para seu
number. "I can't find that number," he said. pacote?" ele perguntou. Jean disse-lhe o
"Are you sure that's the right number?" número. "Não consegui encontrar esse
"Yes. USPS gave it to me yesterday," she número", disse ele. "Tem certeza que é o
said. "Did the USPS representative give número certo?" "Sim. USPS me deu
you a confirmation number?" he asked. ontem," ela disse. "O representante de
Jean said no. "You must get a USPS deu para você um número de
confirmation number," he said. "No confirmação?" ele perguntou. Jean disse.
confirmation number, no redelivery. When "Você deve obter um número de
do you want redelivery?" Jean asked for confirmação", ele disse. "Sem número de
redelivery on Wednesday. "Okay, you'll confirmação, não tem devolução. Quando
get your package tomorrow," he said. você quer reentrega?" Jean pediu uma
"Here's your new tracking number and nova entrega na quarta-feira. "Tudo bem,
confirmation number. Remember, you can você terá seu pacote amanhã," ele disse.
depend on USPS." Jean felt much better. "Aqui está seu novo número de
She had two numbers. The next day the rastreamento e o número de confirmação.
mailman came and went. He didn't Lembre-se, você pode contar com a
redeliver her package. Jean called the 800 USPS." Jean se sentiu muito melhor. Ela
number again. tinha dois números. No dia seguinte o
carteiro veio e se foi. Ele não entregou
novamente o pacote/encomenda. Jean
ligou para o número 800 novamente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


90. USPS Redelivery (4) 90. USPS Redelivery (4)

Jean talked to a USPS representative. Jean falou com um representante de


"The mailman didn't redeliver my package USPS. "O carteiro não entregou
today," she said. "This is the second day novamente meu pacote hoje," ela disse.
in a row." The representative said, "He "Este é o segundo dia consecutivo." O
didn't redeliver your package on Tuesday representante disse, "ele novamente não
or Wednesday. That's two days in a row. entregou seu pacote na terça ou quarta-
I'm very sorry." Jean said, "Thank you. But feira. São dois dias seguidos. Eu sinto
I just want my package. When can I get muito." Jean disse, "Obrigado. Mas eu só
my package?" He said, "I'll schedule quero o meu pacote. Quando eu consigo
another redelivery for tomorrow. I'll give meu pacote?" Ele disse, "Vou marcar
you a new tracking number and a new outra nova entrega para amanhã. Vou te
confirmation number. Also, I will open a dar um novo número de rastreamento e
case for you. I'll give you the case um novo número de confirmação. Além
number. A case number is very serious. A disso, vou abrir um caso para você. Vou
case number makes things happen." The te dar o número do caso. Número do caso
next day the mailman came and went. He é muito sério. Número do caso faz as
didn't redeliver Jean's package. She was coisas acontecerem." No dia seguinte o
not surprised. She picked up the phone. carteiro veio e se foi. Ele não entregou
Then she put it down. Why bother, she novamente o pacote de Jean. Ela não
thought. She didn't call the 800 number. ficou surpresa. Ela pegou o telefone.
Her package arrived five days later. Então ela colocou para baixo/fora. Por
que se preocupar, ela pensou. Ela não
ligou para o número 800. O pacote
chegou cinco dias depois.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


91. He Hates to Fly 91. Ele odeia voar

He had a 9 p.m. flight. He hated to fly. A Ele tinha um vôo de 21:00. Ele odiava
passenger plane is always crowded. It is voar. Um avião de passageiros está
always full. Passengers are jammed sempre lotado. Sempre está cheio. Os
together. They are packed together. Side passageiros estão emperrados juntos.
by side. Elbow to elbow. Front to back. Eles são embalados juntos. Lado a lado.
Knees to butts. Five hours from California Cotovelo para cotovelo. Frente e para
to New York. Five hours of people eating. trás. Joelhos nas bundas. Cinco horas da
Five hours of people drinking. Five hours Califórnia para Nova Iorque. Cinco horas
of people burping. Five hours of people de pessoas comendo. Cinco horas de
going to the bathroom. But first, he had to pessoas bebendo. Cinco horas de
go through airport security. He hated pessoas arrotando. Cinco horas de
airport security. Why do they call it airport pessoas que vão ao banheiro. Mas
security? They don't make him feel primeiro, ele teve que ir pelos segurança
secure. They make him feel angry. They do aeroporto. Ele odiava a segurança do
always take him aside. They always aeroporto. Por que a chamam de
double-check him. Does he look like a segurança do Aeroporto? Eles não o
terrorist? Does he look like a mad fazem se sentir seguro. Eles o fazem
bomber? Maybe security has a machine sentir-se irritado. Eles sempre o levam ao
that reads minds. That's it. They have a seu lado. Eles sempre dar uma olhada
machine that can read his mind. The nele. Ele parece um terrorista? Ele se
machine says, "Angry passenger. Make parece com um homem-bomba louco?
him angrier." Talvez o segurança tenha uma máquina
que lê mentes. É isso. Eles têm uma
máquina que pode ler a mente dele. A
máquina diz, "passageiro com raiva.
Deixe-o mais furioso."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


92. HassleMan 92. O Homem incomodado

Everything's a hassle, he thought. The Tudo é uma trabalheira, pensou ele. Os


smallest thing is a hassle. Taking the cap menores detalhes dão uma trabalheira.
off the toothpaste tube is a hassle. Tirar a tampa do tubo de pasta de dente é
Squeezing the toothpaste tube is a hassle. uma trabalheira. Apertar o tubo de pasta
Putting the toothpaste on the toothbrush is de dentes é um saco. Colocando a pasta
a hassle. Brushing his teeth is a hassle. de dentes na escova da uma trabalheira.
Life is just one hassle after another. "You Escovando os dentes é um incômodo. A
always exaggerate," his wife said. "Not vida é apenas uma amolação atrás da
everything is a hassle." He thought about outra. "Você sempre exagera," disse a
that. Could his wife be right? Are some esposa. "Nem tudo é um aborrecimento."
things not a hassle? How about eating Ele pensou sobre isso. Sua esposa pode
food? That's not a hassle. How about estar certa? Algumas coisas não são um
taking a hot shower? That's not a hassle. aborrecimento? Que tal comer comida?
How about reading? How about watching Isso não é um saco. Que tal tomar um
a good TV program? How about sleeping? banho quente? Isso não é uma
He couldn't think of anything else. Eating, trabalheira. Que tal ler? Que tal assistir
showering, reading, watching TV, and um bom programa de TV? Que tal dormir?
sleeping aren't a hassle. "Okay, I won't Ele não conseguia pensar em mais nada.
exaggerate," he said to his wife. "I won't Comer, tomar banho, ler, assistir TV e
say that everything is a hassle. I'll say that dormir não são um problemas/incômodos.
everything except five things is a hassle!" "Okey, eu não vou exagerar", ele disse à
sua esposa. "Não vou dizer que tudo é um
incômodo. Eu vou dizer que tudo, exceto
cinco coisas dão trabalheira!"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


93. The Info Desk 93. O balcão de informação

This was his first visit to the corner library. Esta foi sua primeira visita ao balcão
He walked over to the library information biblioteca. Ele andou até o balcão de
desk. The woman behind the information informações da biblioteca. A mulher atrás
desk was reading a magazine. He stood in do balcão de informações estava lendo
front of her. She continued reading the uma revista. Ele ficou parado na frente
magazine. He cleared his throat. She dela. Ela continuou lendo a revista. Ele
looked up from her magazine. "I'm looking limpou a garganta. Ela olhou para cima da
for a book," he said. "Title?" she asked. sua revista. "Estou procurando um livro,"
"'Good Manners, Bad Manners,'" he said. ele disse. "Título?" ela perguntou. "' Boas
She typed the title into her computer. maneiras, falta de educação,'" disse ele.
"Downstairs," she said. "How do I get Ela digitou o título em seu computador.
downstairs?" he asked. She tilted her "Lá embaixo", ela disse. "Como chego lá
head to her right. "The stairs are over embaixo?" ele perguntou. Ela inclinou a
there?" he asked. She tilted her head to cabeça para a direita. "As escadas são
her right again. "Is there a restroom ali?" ele perguntou. Ela inclinou a cabeça
downstairs, too?" he asked. She tilted her para a direita novamente. "Há um
head to her left. "The restroom is over banheiro no andar de baixo, também?" ele
there?" he asked. She tilted her head to perguntou. Ela inclinou a cabeça para a
her left again. "Do you have a sore esquerda. "O banheiro é ali?" ele
throat?" he asked. She didn't answer. She perguntou. Ela inclinou a cabeça para a
was reading her magazine. esquerda novamente. "Você tem uma dor
de garganta?" ele perguntou. Ela não
respondeu. Ela estava lendo a revista.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


94. The Phone Call 94. O telefonema

The phone rang as he was leaving the O telefone tocou quando ele estava
apartment. He didn't answer it. It's saindo do apartamento. Ele não atendeu.
probably Dave, he thought. His brother Provavelmente é o Dave, ele pensou. Seu
Dave had said he would call. He returned irmão Dave tinha dito que ia ligar. Ele
home an hour later. He checked his phone voltou para casa uma hora mais tarde. Ele
for missed calls. There was only the one checou o telefone para chamadas não
call. But it wasn't his brother's number. atendidas. Havia apenas uma chamada.
Who could it be, he wondered. He dialed Mas não era o número do seu irmão.
the number. A woman answered. She Quem poderia ser, ele se perguntou. Ele
said, "Hello, Kim, how are you doing?" ligou para o número. Uma mulher
Kim was his wife's name. Who is this, he atendeu. Ela disse, "Olá, Kim, como vai?"
wondered. "Who's this?" he asked. "Who's Kim era o nome de sua esposa. Quem é?
this?" she asked. "You called me." He Ele pensou. "Quem é?" ele perguntou.
didn't answer. Now he realized who it was. "Quem é?", ela perguntou. "Você que me
It was some woman who called his wife ligou". Ele não respondeu. Agora, ele
occasionally. They had been classmates percebeu quem era. Era uma mulher que
at school. His wife was polite to her. But ligou para a esposa dele ocasionalmente.
his wife didn't like her. She never returned Elas tinham sido colegas na escola. Sua
this woman's phone calls. He himself had esposa era educada com ela. Mas sua
never met or talked to her. "Sorry, wrong esposa não gostava dela. Ela nunca
number," he said. retornou telefonemas desta mulher. Ele
próprio tinha encontrado ou falado com
ela. "Desculpe, número errado," ele disse.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


95. American Breakfast 95. Breakfast Americano

She was running late. She wanted a fast Ela estava atrasada. Ela queria um rápido
breakfast. She didn't have time to make café da manhã. Ela não tinha tempo para
her own breakfast. Her usual breakfast fazer seu próprio café da manhã.
was rice, vegetables, and meat. "Will you Geralmente seu pequeno-almoço era
make me a fast breakfast?" she asked her arroz, legumes e carne. "Você me fará um
boyfriend. He was American. She was rápido café da manhã?" ela pediu para o
Asian. He preferred cereal for breakfast. namorado. Ele era americano. Ela era
He grabbed a box of cereal. He grabbed a asiática. Ele preferiu cereais para o “café
bowl and a spoon. He took a carton of da manhã”. Ele pegou uma caixa de
milk out of the refrigerator. He grabbed a cereais. Ele pegou uma tigela e uma
banana. "Here's something fast for you," colher. Ele pegou uma caixa de leite fora
he said. He put everything on the dining da geladeira. Ele pegou uma banana.
table. She looked at the box of cereal. "Let "Aqui está algo rápido para você," ele
me try this first," she said. She put a few disse. Ele colocou tudo em cima da mesa
flakes of cereal into her mouth. She ate de jantar. Ela olhou para a caixa de
them. "Yuck," she said. "How can you eat cereais. "Deixe-me experimentar isso
this? It's so dry." "Well, that's what the milk primeiro," ela disse. Ela colocou alguns
and banana are for," he said. She said flocos de cereais em sua boca. Ela
forget it. She grabbed the banana and comeu. "Eca", ela disse. "Como você
went to work. pode comer isso? Está tão seco". "Bem, é
por isso que tem o leite e a banana," ele
disse. Ela disse, esqueça. Ela pegou a
banana e foi para trabalhar.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


96. Bad Toilet Paper 96. Papel higiênico ruim

He needed to blow his nose. He pulled Ele precisava assoar o nariz. Ele puxou
four sheets off the roll of toilet paper. quatro folhas/papel toalha fora o rolo de
What's this, he wondered. The first two papel higiênico. O que é isso, ele se
sheets were 2-ply. The next two sheets perguntou. As duas primeiras folhas
were mostly 1-ply. He pulled six more estavam com 2 camadas. As próximas
sheets off the roll. The first four sheets duas folhas estavam com 1 camada. Ele
were mostly 1-ply. The last two sheets tirou seis folhas a mais para fora do rolo.
were 2-ply. How do they make toilet paper As primeiras quatro folhas estavam em
wrong, he wondered. Maybe the whole roll sua maioria com 1 camada. As duas
was no good. Maybe all the rolls were no últimas folhas estavam com 2 camadas.
good. He blew his nose. His wife came Como eles fazem papel higiênico errado,
home. She went into the bathroom. She ele se perguntou. Talvez todo o rolo não
came out of the bathroom. She was estava bom. Talvez todos os rolos não
holding about ten sheets. Some were 2- prestavam. Ele assoou o nariz. Sua
ply. Some were mostly 1-ply. "What's esposa chegou em casa. Ela entrou no
this?" she said. "I don't know," he said. banheiro. Ela saiu do banheiro. Ela estava
"Sometimes they make mistakes." "I've segurando cerca de dez folhas. Algumas
used toilet paper my whole life," she said. estavam 2 camadas. Alguns estavam em
"I've never seen this problem before. Was sua maioria com 1 camada. "O que é
this on sale? Did you get a good deal on isso?" ela disse. "Não sei", ele disse. "Às
it?" vezes eles erram." "Eu usei papel
higiênico toda a minha vida," ela disse.
"Nunca vi esse problema antes. Isto
estava na promoção? Você conseguiu um
bom negócio nele?"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


97. Let's Dance 97. Vamos dançar

She was blonde and pretty. She was in a Ela era loira e bonita. Ela estava em um
bar with her friend. Her friend was a bar com a amiga. A amiga dela era uma
brunette. A man put some money in the morena. Um homem colocou algum
jukebox. Slow music started playing. He dinheiro na “jukebox”. Música lenta
went over to the women's table. "Hi," he começou a tocar. Ele foi até a mesa das
said. Both women looked at him. "Would mulheres. "Oi", ele disse. As duas
you like to dance?" he asked the blonde. mulheres olharam para ele. "Gostaria de
She laughed. "No way," she said. He dançar?" ele perguntou para a loira. Ela
asked the brunette. She said, "No, riu. "De jeito nenhum," ela disse. Ele
thanks." The two women resumed talking. perguntou a morena. Ela disse, "Não,
He went back to his seat at the bar. He obrigado". As duas mulheres começaram
finished his drink. Then he had another a rir. Ele voltou ao seu lugar no bar. Ele
one. He didn't put any more money in the terminou sua bebida. Depois ele bebeu
jukebox. The blonde got up from her seat. outro. Ele não colocou mais dinheiro na
She walked toward the restrooms. He “jukebox”. A loira levantou-se de seu
waited a minute. Then he walked toward assento. Ela caminhou em direção as
the restrooms. He walked into the casas de banho. Ele esperou um minuto.
women's restroom. He beat the blonde in Então ele caminhou em direção dos
her face with his fists. He beat her banheiros. Ele entrou no banheiro
unconscious. He walked out of the bar. feminino. Ele bateu na cara da loira com
seus punhos. Ele a bateu até ficar
inconsciente. Ele saiu do bar.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


98. Where Did Daddy Go? 98. Aonde papai foi?

He was in Miami. He was an oil executive. Ele estava em Miami. Ele era um
He was at a bar with some friends. It was executivo de petróleo. Ele estava num bar
about 1 a.m. He walked out of the bar. He com alguns amigos. Era
didn't say good night to his friends. He aproximadamente 01:00 Ele saiu do bar.
didn't say anything to anyone. He just Ele não disse boa noite para seus amigos.
walked out of the bar. The videotape from Ele não disse nada a ninguém. Ele
a surveillance camera showed him acabou de sair do bar. A fita de vídeo de
walking west from the bar. His hotel was uma câmera de vigilância o mostrou
not west from the bar. Where did he walk caminhando a oeste do bar. O hotel não
to? Why didn't he walk straight back to his esta a oeste do bar. Pra onde é que ele
hotel? The police wanted to know. His andou? Por que ele não voltou para seu
family and friends wanted to know. He hotel? A polícia queria saber. Sua família
wasn't drunk. He wasn't sick. Five days e amigos... Queriam saber. Ele não
later someone found his body. It was in estava bêbado. Ele não estava doente.
the water. The coroner did an autopsy. Cinco dias depois, alguém encontrou seu
The coroner said he had drowned. The corpo. Estava na água. O legista fez uma
police said it was an accidental drowning. autópsia. O legista disse que ele tinha se
"That can't be! Daddy taught all of us how afogado. A polícia disse que foi um
to swim," said one of his adult daughters. afogamento acidental. "Isso não pode ser!
Papai todos nos ensinou a nadar," disse
em uma de suas filhas adultas.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


99. Dinner Smells Good 99. O jantar cheira bem

He was in his bedroom. He smelled food. Ele estava no quarto dele. Ele sentia
The food smelled like chicken. It smelled cheiro de comida. O cheiro da comida
good. A neighbor must be cooking dinner, parecia com frango. Cheirava bem. Um
he thought. But how could he smell his vizinho deve estar cozinhando o jantar,
neighbor's dinner? The smell couldn't ele pensou. Mas como ele pode sentir o
come through his apartment's heating jantar do seu vizinho? O cheiro não pôde
vent. That vent was for his apartment only. vir através da ventilação do apartamento
So where was the smell coming from? He dele. Aquele respiradouro era do
walked to the front door. He opened it. apartamento dele apenas. Então de onde
There was no smell in the hallway outside vinha o cheiro? Ele caminhou para a porta
the door. He walked into the living room. da frente. Ele abriu. Não havia nenhum
There was no smell in the living room. He cheiro no corredor do lado de fora. Ele
walked back into the bedroom. He could entrou na sala de estar. Não havia
smell the food again. The bedroom was nenhum cheiro na sala de estar.
the only place he could smell the food. It Caminhou de volta para o quarto. Ele
was winter. All the windows were closed. podia sentir a comida novamente. O
How could the smell get into the quarto era o único lugar que ele sentia o
bedroom? "Call up the landlord," his wife cheiro da comida. Era inverno. Todas as
said. "Maybe he knows how. I'm just glad janelas estavam fechadas. Como ter o
we're smelling chicken. I'm glad it's not cheiro dentro do quarto? "Ligue para o
fish!" proprietário", disse sua esposa. "Talvez
ele saiba. Estou feliz que está cheirando
frango. Fico feliz que não seja peixe!"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


100. Fifty Missing Pages 100. Cinquenta páginas em falta

He needed to study for a test. He went Ele precisava estudar para uma prova.
online to order a book. He went to the Ele acessou a net para encomendar um
publisher's website. He found the book he livro. Ele foi para o Website da Editora.
needed to study. It was 240 pages. It was Ele encontrou o livro que ele precisava
$59. Shipping was $6. He could order the para estudar. Eram 240 páginas. Eram
book from the publisher's website. Or, he US $59. O frete ficou em $6. Ele poderia
could order it from the Borders store. It encomendar o livro no site da editora. Ou,
was only a block away. Borders wouldn't ele podia encomendá-lo na loja “Borders”.
charge him for shipping. He walked over Era apenas um quarteirão de distância. A
to Borders. He gave the book title to the Borders não cobraria pelo transporte. Ele
clerk. She typed the title into her andou até a Borders. Ele deu o título do
computer. The price was $59. Shipping livro para a funcionária. Ela digitou o título
was free. The number of pages was 190. em seu computador. O preço era de US
"Wait a minute," he said. "I just looked at $59. Frete foi de graça. O número de
this book online. It has 240 pages, not páginas era 190. "Espere um minuto," ele
190. Where did 50 pages go?" "That's disse. "Eu olhei para este livro on-line.
strange," she said. "Maybe you should Tem 240 páginas, não 190. Onde estão
order it from the publisher." "No," he said. 50 páginas?" "É estranho", disse ela.
"It's okay. That's 50 pages that I won't "Talvez você deva encomendá-lo do
have to study." editor." "Não," ele disse. "Está beleza.
Isso são 50 páginas que não terei que
estudar."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


101. Brush Your Teeth 101. escove seus dentes

She walked into the bathroom. She took Ela entrou no banheiro. Ela tirou a tampa
the cap off the tube of toothpaste. She do tubo de pasta de dentes. Ela apertou
squeezed some toothpaste onto her a pasta de dentes sobre a escova de
toothbrush. She turned on the cold water. dente. Ela ligou a contra a água fria. Ela
She brushed her upper teeth and spit out escovou os dentes superiores e cuspiu a
some toothpaste. She brushed her lower pasta de dentes. Ela escovou os dentes
teeth and spit out some more toothpaste. inferiores e cuspiu para fora o restante
She rinsed out her toothbrush. She put da pasta de dente. Ela lavou a escova de
the toothbrush back into the toothbrush dente. Ela colocou a escova de dente no
holder. She put some water into a cup porta-escova de dente. Ela colocou um
and rinsed out her mouth. She spit out pouco de água em um copo e enxaguou
the water and walked out of the sua boca. Ela cuspiu a água e saiu do
bathroom. banheiro.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


102. Buy a Lotto Ticket 102. comprar um bilhete de loteria

He went to the liquor store. He walked Ele foi à loja de bebidas. Ele andou até o
over to the lotto stand. He grabbed a carrinho de loteria. Ele pegou um
SuperLotto form. He marked six formulário da SuperLotto. Ele marcou
numbers. They were the numbers for his seis números. Eles eram os números de
birthday and his mom's birthday. He went seu aniversário e o aniversário da mãe
to the counter and gave the clerk his dele. Ele foi ao balcão e deu ao
form. The clerk put the form into the funcionário seu formulário. O funcionário
machine. The clerk gave him a printed colocou o formulário na máquina. O
ticket with six numbers on it. He gave the funcionário deu-lhe um bilhete impresso
clerk one dollar. The clerk said, "Good com seis números. Ele deu para o
luck." He thanked the clerk and walked funcionário um dólar. O balconista disse,
out of the store. He hoped that this ticket "Boa sorte". Ele agradeceu o balconista e
would win a million dollars. saiu da loja. Ele esperava que esse
bilhete ganharia 1 milhão de dólares.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


103. Watch a DVD 103. Assister a um DVD

He took a DVD out of the package. The Ele tirou um DVD fora do pacote. O DVD
DVD was for Season 2 of the TV series era para 2ª temporada da série de TV
"Lost." He pointed the remote at his DVD "Lost". Ele apontou o controle remoto
player. He pushed the Open button on para seu leitor de DVD. Ele apertou o
his remote. The tray slid out of the player. botão de abrir no seu controle remoto. A
He placed the DVD onto the tray. He bandeja deslizou para fora do leitor. Ele
pushed the Close button on his remote. colocou o DVD na bandeja. Ele apertou o
The tray slid back into the player. Some botão fechar no seu controle remoto. A
words came onto the TV screen. The bandeja deslizou para o leitor. Algumas
words said that the FBI would arrest palavras apareceram no ecrã do
people if they did anything illegal with the televisor. As palavras que diziam que o
DVD. Then a picture appeared saying FBI iria prender pessoas, se eles
Season 2. He pressed the Play button on fizessem algo ilegal com o DVD. Em
his remote. The show began. seguida, uma imagem apareceu dizendo
2ª Temporada. Ele apertou o botão
"Play" no seu controle remoto. O video
começou.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


104. Get Dressed 104. Vestir-se

He put on his underwear. He put on his Ele colocou a cueca. Ele colocou a calça.
slacks. He put a belt through the belt Ele colocou um cinto através das
loops in his slacks. He put on a pair of presilhas das calças. Ele colocou um par
black socks. Then he put on his brown de meias pretas. Então ele calçou os
shoes. He tied the shoelaces. He stood sapatos marrons. Ele amarrou os
up and walked over to his closet. He cadarços. Ele se levantou e caminhou
found a short-sleeve golf shirt. It was blue até seu armário. Ele encontrou uma
and white. He pulled it on over his head. camisa de manga curta polo. Era azul e
He tucked the shirt into his slacks. He branca. Ele passou pela cabeça dele. Ele
zipped up his slacks and buckled his belt. enfiou a camisa na calça. Ele fechou o
He looked at himself in the mirror. He zíper da calça e prendeu o cinto na
buttoned the three buttons on his golf fivela. Ele olhou para si mesmo no
shirt. He made sure the collar lay flat. He espelho. Ele abotoou os três botões na
put his keys and wallet in his pocket. He camisa polo. Ele verificou se a gola certa.
left his apartment. Ele colocou suas chaves e carteira em
seu bolso. Ele saiu do apartamento dele.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


105. Vacuum the Carpet 105. Aspirar o tapete

She inspected the carpet for small items. Ela inspecionou o tapete por pequenos
She saw a paper clip and a rubber band. itens. Ela viu um clipe de papel e um
She picked them up. She put them into a elástico. Ela os pegou. Ela os colocou
little box on the kitchen counter. She em uma pequena caixa no balcão da
plugged in the vacuum cleaner. She cozinha. Ela ligou no aspirador de pó. Ela
turned on the switch. The cat ran out of ligou o interruptor. O gato correu para
the room. She vacuumed the living room. fora da sala. Ela aspirou a sala de estar.
She went back and forth. She was Ela ia e voltava. Ela terminou dez
finished ten minutes later. The green minutos depois. O tapete verde parecia
carpet looked clean. She pulled the limpo. Ela puxou o plugue aspirador da
vacuum cleaner plug out of the wall tomada da parede. Ela colocou o
socket. She put the vacuum cleaner back aspirador de volta para o armário do
into the hall closet. The cat returned to corredor. O gato voltou para a sala de
the living room. It climbed onto the back estar. Ele subiu na parte de trás do sofá.
of the sofa. It looked out the window at Ele olhou pela janela para as aves.
the birds.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


106. New Shoes 106. Sapatos Novos

She is young. Her shoes are old. She Ela é jovem. Seus sapatos são antigos.
wears them to work. She goes to work Ela usa-os para o trabalho. Ela vai
five days a week. She loves her work. trabalhar cinco dias por semana. Ela
She is a waitress. She works at a adora o seu trabalho. Ela é uma
restaurant. The restaurant is near her garçonete. Ela trabalha em um
home. She walks to the restaurant. She restaurante. O restaurante é perto de sua
stands up all day long. She is young and casa. Ela caminha para o restaurante.
strong. But her shoes are not. They are Ela se levanta todo o dia. Ela é jovem e
old. She saw an ad in the paper. All forte. Mas os sapatos não são. Eles são
shoes were on sale at the shoe store. velhos. Ela viu um anúncio no jornal.
She walked into the store. She looked Todos os sapatos estavam à venda na
around. She saw some black shoes. loja de calçados. Ela entrou na loja. Ela
They looked good. She tried them on. olhou em volta. Ela viu alguns sapatos
They were very comfortable. They felt pretos. Eles pareciam bom. Tentou-os.
good. They were only $25. She paid Eles foram muito confortáveis. Eles
cash. She wore them home. She felt serviram bem. Eles eram apenas US $
good. She was ready for work the next 25. Ela pagou em dinheiro. Ela usava-os
day. para casa. Ela se sentiu bem. Ela estava
pronta para o trabalho no dia seguinte.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


107. Hotel Germs 107. Germes de hotel

He called the hotel. He asked for a room Ele ligou para o hotel. Ele pediu um
for one night. He drove to the hotel. He quarto por uma noite. Ele foi até o hotel.
checked into the hotel. The clerk gave Ele se registrou no hotel. O empregado
him the room key. He went to his room. deu-lhe a chave do quarto. Ele entrou no
He took the sheets off the bed. He took quarto. Ele pegou os lençóis da cama.
the pillowcases off the pillows. He went Ele tirou as fronhas dos travesseiros. Ele
into the bathroom. He took the towels off entrou no banheiro. Ele tirou as toalhas
the towel rack. He took the little bar of para fora da suporte de toalha. A
soap out of the soap dish. He opened his pequena barra de sabonte, ele tirou do
travel bag. He took two sheets out of his suporte de sabonete. Ele abriu sua mala
travel bag. He took two pillowcases out of de viagem. Ele tirou duas lençoes da sua
his travel bag. He took a towel out of his mala de viagem. Ele tirou duas fronhas
travel bag. He took a fresh bar of soap da sua mala de viagem. Ele tirou a toalha
out of his travel bag. He put his sheets on da sua mala de viagem. Ele tirou uma
the bed. He put his pillowcases on the nova barra de sabonete da sua mala de
pillows. He put his towel on the towel viagem. Ele colocou os lençóis na cama.
rack. He put his soap in the soap dish. Ele colocou suas fronhas nas
travesseoros. Ele colocou sua toalha no
toalheiro. Ele colocou o suporte de sabão
seu próprio sabonete.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


108. A Brand New Bike 108. Uma bicicleta nova

It was a new red bike. It was a brand new Era uma nova bicicleta vermelha. Era
red bike. He loved his brand new red uma nova bicicleta vermelha. Ele amava
bike. He had paid $300 for it. It was a sua nova bicicleta vermelha. Ele pagou
mountain bike. It had 12 gears. He rode US $300. Era uma bicicleta para escalar
his bike everywhere. He rode up steep montanha. Tinha 12 marchas. Ele ia de
hills. He rode down steep hills. He rode bicicleta por todo o lado. Ele subia
on dirt roads. He rode on sidewalks. He morros íngremes. Ele ladeiras íngremes.
rode on city streets. He loved his brand Ele andava em estradas de terra. Ele
new red mountain bike. He bought a lock andava nas calçadas. Ele andava nas
for his bike. It was a strong lock. It cost ruas da cidade. Ele amava sua nova
$50. He locked his bike all the time. He bicicleta vermelha de escalar montanha.
went to the library one evening. He Ele comprou um cadeado para sua
locked his bike to the bike rack. He went bicicleta. Era um cadeado forte. Custou
into the library. He was there for two US $50. Ele trancava a bicicleta do
hours. He left the library. He walked to tempo todo. Ele foi para a biblioteca de
the bike rack. Where was his bike? His noite. Ele trancou sua bicicleta no rack
bike was gone. The bike lock was on the de bicicleta. Ele foi para a biblioteca. Ele
ground. It was cut in two. estava lá por duas horas. Ele deixou a
biblioteca. Ele andou até a rack de
bicibletas. Onde estava a bicicleta dele?
A bicicleta dele tinha desaparecido. O
cadeado estava no chão. Foi cortado em
dois.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


109. Make Some Toast 109. Faça uma torrada

She took a bagel out of the package. She Ela tirou um rosca fora do pacote. Ela
took a knife out of the drawer. She sliced pegou uma faca na gaveta. Cortou a
the bagel in half. She sliced it carefully, rosca ao meio. Ela cortava com cuidado,
because a bagel is hard to cut. If the porque uma roca é difícil cortar. Se a
knife slipped, she might cut her finger. faca escorregar, ela pode cortar o dedo.
She put each half of the bagel into the Ela colocou cada metade do pão na
toaster. She pushed the toaster handle torradeira. Ela empurrou o botão da
down. One minute later, both bagel slices torradeira para baixo. Um minuto depois,
popped up. She buttered each slice. apareceram as duas fatias de roscas. Ela
Then she put the slices into the passou manteiga em cada fatia. Então,
microwave. She microwaved the slices ela colocou as fatias no microondas. Ela
for 15 seconds. She waited a few colocou as fatias no microondas por 15
seconds for the slices to cool down. Then segundos. Ela esperou alguns segundos
she bit into a slice. It was hot and chewy. para que as fatias esfriassem. Então ela
It was delicious. She dipped it into her mordeu uma fatia. Estava quente e
coffee. She took another bite. Now it was consistente. Estava delicioso. Ela molhou
wet and chewy. a rosca no seu café. Ela deu outra
mordida. Agora estava molhada e
mastigável.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


110. 30 Years Late 110. 30 anos de atrasado

She found a book in her basement. It was Ela encontrou um livro no porão dela. Era
an old book. She opened the book. It was um livro velho. Ela abriu o livro. Era um
a library book. It was an old library book. livro da biblioteca. Era um velho livro de
The library card was inside the front biblioteca. O cartão da biblioteca estava
cover. The due date was on the library dentro da capa. A data de vencimento
card. She looked at the due date. The estava no cartão de biblioteca. Ela olhou
due date was 30 years ago! Oh my para a data de vencimento. A data de
goodness, she thought. I wonder how vencimento era há 30 anos! Ah meu
much money that is, she thought. I Deus, ela pensou. Pergunto-me quanto
wonder how much money I owe. She de dinheiro custa isso, pensou. Gostaria
didn't know what to do. She thought de saber o quanto de dinheiro devo. Ela
about it. I can just throw the book out, não sabia o que fazer. Ela pensou sobre
she thought. No one will know. No one isso. Eu só posso jogar o livro fora, ela
will know if I just throw the book out. She pensou. Ninguém vai saber. Ninguém vai
threw the book out. She threw the book saber se eu só jogar o livro fora. Ela
into the trash can. She thought about it. jogou o livro. Ela jogou o livro na lata de
She felt bad. I shouldn't throw a book into lixo. Ela pensou sobre isso. Ela se sentiu
the trash can, she thought. She took it mal. Não deveria lançar um livro a lata de
out of the trash can. lixo, ela pensou. Ela tirou da lata de lixo.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


111. Buy a Goat 111. comprar uma cabra

"I hate mowing my lawn," said Gil. "Every "Eu Odeio cortar minha grama,", disse
week I have to mow my lawn. Every Gil. "Toda semana eu tenho que cortar
week for six months I have to mow my minha grama. Toda semana durante seis
lawn. What can I do?" "You should dig it meses, que eu tenho que cortar minha
up," said Brenda. "Take out all the grass. grama. O que posso fazer?" "Você
Pave your yard. Make a concrete yard. deveria desenterrar/tirar a grava," disse
Then you won't have to mow it. You don't Brenda. Tirar toda a grama. Pavimente o
have to mow concrete. Grass grows, but seu quintal. Faça um pátio de concreto.
concrete doesn't grow." Gil thought that Então você não tem que cortar. Não
was a bad idea. "That's a bad idea," he precisa cortar o concreto. A grama
said. Concrete is hot. Concrete is ugly. cresce, mas concreto não cresce." Gil
Concrete is hard. "Nobody wants a pensou que isso era uma má idéia. "Isso
concrete yard," he said. "I have another é uma má idéia," ele disse. Concreto é
idea," said Brenda. "Buy a goat. A goat quente. Concreto é feio. Concreto é duro.
will eat all your grass. A goat loves to eat "Ninguém quer um pátio de concreto",
grass. Get rid of your dog. Your dog disse ele. "Eu tenho uma outra idéia,",
doesn't eat grass. Your dog is lazy. A disse Brenda. "compra uma cabra. Uma
goat is a hard worker." Gil said that was a cabra vai comer toda a grama. Uma
good idea. cabra adora comer grama. Livre-se do
seu cão. Seu cão não come grama. Seu
cão é preguiçoso. “Uma cabra é uma boa
trabalhadeira.” Gil disse que era uma boa
idéia.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


112. Fry an Egg 112. fritar um ovo

She poured a little vegetable oil into the Ela derramou um pouco de óleo vegetal
frying pan. Then she turned on the stove. na frigideira. Então ela ligou o fogão. Ela
She took an egg out of the refrigerator. tirou um ovo para fora da geladeira. Ela
She cracked the egg into a small bowl. rachou o ovo em uma tigela pequena.
She put the eggshells into the kitchen Ela colocou as cascas de ovo dentro do
trash bag. She waited for the oil to get saco de lixo de cozinha. Ela esperou o
hot. She poured the raw egg into the pan. óleo esquentar. Ela jogou o ovo cru na
After about two minutes, she flipped the panela. Após cerca de dois minutos, ela
egg over and cooked it for another two virou o ovo e fritou por mais dois
minutes. She turned off the stove and minutos. Ela desligou o fogão e tirou o
took the fried egg out of the pan. She put ovo frito da panela. Ela colocou o ovo em
the egg on a small plate. She sprinkled um prato pequeno. Ela colocou um
pepper and salt on the egg. She took a pouco de sal e pimenta sobre o ovo. Ela
fork out of the kitchen drawer. She pegou um garfo na gaveta da cozinha.
walked over to the dining room table with Ela andou até a mesa de jantar com seu
her fork and plate. She tasted the egg. It garfo e prato. Ela provou o ovo. Estava
was delicious. delicioso.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


113. An Unlucky Winner 113. um vencedor azarado

Sammy won the lottery. He was so Sammy ganhou na loteria. Ele estava tão
happy. He jumped up and down. "I won feliz. Ele saltou para cima e para baixo.
the lottery! I'm rich! Life is great!" he "Ganhei na loteria! Eu estou rico! A vida
yelled. He checked the numbers online é ótima!"ele gritou. Ele verificou os
again: 2, 22, 3, 33, 4, and 44. Yes, those números on-line novamente: 2, 22, 3, 4,
were the winning numbers. Yes, those 33 e 44. Sim, esses foram os números
were the numbers on his ticket. The vencedores. Sim, esses foram os
Mega number was 44. The Mega number números no seu bilhete. O número da
on his ticket was 44. He was so rich! His Mega era 44. O número da Mega no seu
ticket was worth $41 million before taxes. bilhete era 44. Ele estava tão rico! Seu
He was going to buy a new house. He bilhete valia US $ 41 milhões antes dos
was going to buy a new car. He was impostos. Ele ia comprar uma casa nova.
going to buy a new boat. Oh, life was so Ele ia comprar um carro novo. Ele ia
great! He took his ticket to the liquor comprar um barco novo. Ah, a vida
store. He showed it to the clerk. "I won! I estava tão boa! Ele levou o bilhete para a
won!" he told the clerk. The clerk checked loja de bebidas. Ele mostrou para o
the numbers. "You won! You won!" he funcionário. "Eu ganhei! Eu ganhei!"disse
said. Then the clerk ran out of the store o funcionário. O balconista verificou os
with Sammy's ticket. números. "Você ganhou! Você
ganhou!"ele disse. Então o funcionário
saiu fora da loja com bilhete de Sammy.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


114. Shave Your Face 114. Fazer a barba

He walked into the bathroom. He turned Ele entrou no banheiro. Ele ligou na água
on the water and rinsed his face. He e enxaguou seu rosto. Ele pegou a lata
picked up the can of shaving cream. He de creme de barbear. Para os dedos, ele
put some shaving cream onto his fingers. pôr algum creme de barbear. Ele
He spread the shaving cream all over his espalhou o creme de barbear no rosto e
face and neck. He picked up the razor. pescoço. Ele pegou a navalha. Ele
He shaved both sides of his face. Then raspou a ambos os lados do rosto. Então
he shaved his upper lip. He shaved his ele raspou seu acima lábio. Ele raspou
chin. Then he shaved his neck. He seu queixo. Então ele fez a barba do
started from the bottom of his neck and pescoço. Ele começou da parte inferior
stroked upwards. He shaved carefully do pescoço e puxando para cima. Ele fez
around his Adam's apple. He rinsed out a barba com cuidado em torno de sua
the razor. He rinsed his face completely garganta. Ele enxaguou depilação. Ele
to remove all the shaving cream. He enxaguou o seu rosto completamente
dried his face with a towel and looked in para remover todo o creme de barbear.
the mirror. There was no shaving cream Ele secou o rosto com uma toalha e
on his face. He was finished. olhou no espelho. Não havia nenhum
creme de barbear em rosto. Ele tinha
terminado.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


115. Peel a Carrot 115. Descascar uma cenoura

She opened the refrigerator. She took a Ela abriu a geladeira. Ela tirou uma
carrot out of the refrigerator. She took a cenoura para fora da geladeira. Ela tirou
carrot peeler out of the kitchen drawer. um descascador de cenoura da gaveta
She peeled the carrot. She put the carrot da cozinha. Ela descascou a cenoura.
skin on a white plate. She rinsed the Ela pôs a casca de cenoura em um prato
carrot peeler. She chopped off the two branco. Ela enxaguou o descascador de
ends of the carrot. She put the carrot cenoura. Ela ela cortou a cenoura em
ends on the white plate. She chopped the duas extremidades. Ela colocou as
carrot in half. She rinsed the knife. She extremidades de cenoura não prato
sprinkled a little salt onto the carrot branco. Ela cortou a cenoura ao meio.
halves. She put the carrot halves on a Ela enxaguou a faca. Ela colocou um
blue plate. She put the blue plate on the pouco de sal sobre as metades de
table. The blue plate was for her. She put cenoura. Ela colocou as metades da
the white plate on the floor. Her pet rabbit cenoura num prato azul. Ela colocou o
ran over to the white plate. It ate prato na mesa. O prato azul era para ela.
everything on the plate. The rabbit didn't Ela colocou o prato branco no chão. Seu
need salt. coelho de estimação correu para ao
prato branco. Ele Comeu tudo no prato.
O coelho não precisava de sal.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


116. Something's Biting Him 116. Algo está mordendo ele

Joe went to the doctor. He had red bites Joe foi ao médico. Ele tinha picadas
all over his body. He had red bites on his vermelhas por todo o corpo. Ele tinha
face. He had red bites on his chest. He picadas vermelhas no rosto. Ele tinha
had red bites on his back. He had red picadas vermelhas em seu peito. Ele
bites on his legs. But he didn't have red tinha picadas vermelhas nas costas dele.
bites on his feet or hands. "Why don't you Ele tinha picadas vermelhas nas pernas.
have red bites on your feet? Why don't Mas ele não tinha picadas vermelhas em
you have red bites on your hands?" Dr. seus pés ou mãos. "Por que você não
Brown asked. "I don't know. I am the tem picadas vermelhas no pé? Por que
patient. You are the doctor. Why do I você não tem vermelhas picadas nas
have red bites all over my body?" asked mãos?" Dr. Brown perguntou. "Eu não
Joe. Dr. Brown said Joe had fleas. "You sei. Sou o paciente. Você é o médico.
have fleas," Dr. Brown said. "Do you Por que tenho picadas vermelhas por
have a dog?" Joe said he didn't have a todo o meu corpo?", perguntou Joe. Dr.
dog. "Then get a dog," said Dr. Brown. Brown disse que o Joe tinha pulgas.
"Why should I get a dog?" Joe asked. "Você tem pulgas," disse o Dr. Brown.
"Because then the fleas will bite the dog "Você tem um cachorro?" Joe disse que
instead of you," said Dr. Brown. não tinha um cão. "Então arranje um
cão," disse o Dr. Brown. "Por que eu
deveria arranjar um cão?" Joe perguntou.
"Porque então as pulgas vão morder o
cachorro em vez de você," disse o Dr.
Brown.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


117. A New Family 117. Uma nova família

"I'm too old to have children now," Kim "Estou muito velha para ter filhos agora,"
said to her friend. "But I have a lot of Kim disse a seu amigo. "Mas eu tenho
money. I have enough money to adopt um monte de dinheiro. Eu tenho dinheiro
children. I am going to adopt two baby suficiente para adotar crianças. Vou
children. I am going to adopt a baby girl adotar duas crianças bebê. Eu vou
and a baby boy." Kim went to the adotar uma menina e um menino." Kim
adoption agency. She said, "I want two foi para a agência de adoção. Ela disse,
babies, please. I want a little girl and a "Eu quero dois bebês, por favor. Eu
little boy." The woman at the agency said quero uma menina e um menino." A
okay. She told Kim to fill out many forms. mulher da agência disse tudo bem. Ela
Kim had to fill out lots of forms. After she disse Kim para preencher varios
filled out all the forms, Kim gave them to formulários. Kim tinha que preencher
the woman. The woman told her that now vários formulários. Depois que ela
Kim must wait. She had to wait for the preencheu todas os formulários, Kim deu
two babies. "How long do I have to wait?" a mulher. A mulher disse-lhe que agora
Kim asked. The woman said Kim might Kim deve esperar. Ela teve que esperar
have to wait one year. Kim said, "That's pelos dois bebês. "Quanto tempo tenho
okay. I can wait one year." que esperar?" Kim perguntou. A mulher
disse que Kim poderia esperar por um
ano. Kim disse, " Tudo bem. Eu posso
esperar um ano."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


118. The Mole 118. A Verruga

She had a mole on her face. She hated it. Ela tinha uma verruga no rosto. Ela
It was on her left cheek. It wasn't far from odiava. Estava na face do lado esquerdo.
her mouth. She touched it every day. She Não estava longe de sua boca. Ela a
wished that it would go away. But it tocava todos os dias. Ela desejava que
didn't. It was an ugly brown bump on her ela (verruga) fosse embora. Mas isso não
cheek. It was a dark brown circle. It was aconteceu. Era um grande inchaço
about the size of a pencil eraser. marrom feio na bochecha dela. Era um
Everyone could see her mole. Everyone círculo marrom escuro. Era do tamanho
looked at her mole. She hated her mole. de uma borracha de lápis. Todo mundo
Every night she scrubbed her cheek extra podia ver a verruga dela. Todo mundo
hard. Maybe she could scrub the mole olhava para o sinal dela. Ela odiava a sai
away. Every day she pressed down on verruga. Todas as noites ela esfregava o
the mole with her finger. Maybe she rosto bastante forte. Talvez ela pudesse
could press the mole away. She asked tirar a verruga esfregando. Todos os dias
her mom to cut the mole off with a razor. ela pressionava a verruga para baixo
"I won't cut it off with a razor," said her com o dedo. Talvez ela pudesse tirar a
mom. "I'm not a doctor. I'll take you to a verruga pressionando para baixo. Ela
doctor. Maybe he can cut it off with a perguntou a sua mãe para cortar a
razor." verruga com uma navalha. "Eu não vou
cortar isso com uma navalha," disse a
mãe dela. "Eu não sou um médico. Eu
vou te levar a um médico. Talvez ele
pode cortar tudo com uma navalha."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


119. He Forgot Again 119. Ele esqueceu novamente

Michael put a frozen burrito into the Michael colocou um burrito congelado no
microwave. He sat down and read the microondas. Ele sentou-se para ler o
newspaper. He read the sports section. jornal. Ele leu a seção de esportes. Ele
He got up. He went to the microwave. He se levantou. Ele foi para o microondas.
took out the burrito. It wasn't hot. It wasn't Ele tirou o burrito. Não estava quente.
warm. It was still frozen. He had forgotten Não estava morno. Ainda estava
to turn on the microwave. He turned on congelado. Ele tinha esquecido de ligar o
the microwave and sat down again. microondas. Ele ligou o microondas e
Michael put some water into a pot. He put sentou-se novamente. Michael Coloque
two eggs into the pot. He put the pot on água em uma panela. Ele colocou dois
the stove. He set the timer for 15 ovos na panela. Ele colocou a panela no
minutes. He sat down and read the fogão. Ele pode definir o temporizador
newspaper. He read the business para 15 minutos. Ele sentou-se para ler o
section. The timer went off. He got up. He jornal. Ele leu a seção de negócios. O
went to the stove. The water wasn't hot. temporizador disparou. Ele se levantou.
The water wasn't warm. The water was Ele foi para o fogão. A água não estava
still cold. He had forgotten to turn on the quente. A água não estavamorna. A
burner. He turned on the burner. He set água estava fria ainda. Ele tinha
the timer again. esquecido de ligar o queimador. Ele se
ligou o aquecedor. Ele colocou no modo
temporizador novamente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


120. Brown Spots 120. Manchas marrons

He cut open the lettuce. The lettuce had Abriu a alface. A alface tinha manchas
brown spots in it. He cut open the marrons. Abriu o abacate. O abacate
avocado. The avocado had brown spots tinha manchas marrons. Abriu a maçã. A
in it. He cut open the apple. The apple maçã tinha manchas marrons. Abriu a
had brown spots in it. He cut open the banana. A banana tinha manchas
banana. The banana had brown spots in marrons. Tudo tinha manchas marrons!
it. Everything had brown spots! Where Onde veio essas manchas marrons? Ele
did these brown spots come from? He odiava essas manchas marrons. Ele
hated these brown spots. He cut the cortou as manchas marrons do alface.
brown spots out of the lettuce. He cut the Ele cortou as manchas marrons do
brown spots out of the avocado. He cut abacate. Ele tirou as manchas marrons
the brown spots out of the apple. He cut para fora da maçã. Ele cortou as
the brown spots out of the banana. He manchas marrons da banana. Ele jogou
threw all the brown spots into the trash. todas as manchas marrons no lixo. Ele
He said, "Goodbye, brown spots! I got rid disse, "Adeus, manchas marrons! Eu me
of you. I got rid of all of you. Stay out of livrei de você. Eu me livrei de todos
my fresh food." The brown spots said, vocês. Fique longe de minha comida
"You got rid of us this time. But we will be fresca." As manchas marrons disseram,
back!" "você se livrou de nós neste momento.
Mas estaremos de Volta!"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


121. The Big Game 121. O grande jogo

It was December 18. It was snowing. It Era 18 de dezembro. Estava nevando.


was the day of the Big Game. The Big Era o dia do grande jogo. O grande jogo
Game was a football game. It was a foi um jogo de futebol. Foi um jogo de
football game between two high schools. futebol entre duas escolas de ensino
One high school was in Smallville. One médio. Uma escola era em Smallville.
high school was in Grandville. The Big Uma escola era em Grandville. O grande
Game was the game of the year. jogo foi o jogo do ano. Todos foram ao
Everyone went to the game. Everyone jogo. Todos queriam que sua equipe a
wanted their team to win. Everyone vencesse. Todos queriam que o outro
wanted the other team to lose. The time para perdesse. O recorde entre as
record between the two teams was even. duas equipes eram mesmo. Smallville
Smallville had won 40 games. Grandville tinha ganhado 40 jogos. Grandville tinha
had won 40 games. This was the 81st ganhado 40 jogos. Este foi o jogo de 81.
game. The two mayors made a bet. The Os dois prefeitos fizeram uma aposta. O
mayor of the losing town had to shovel prefeito da cidade perdida tinha que tirá
snow. He had to shovel snow off the uma pá de neve. Ele tinha que tirar uma
other mayor's driveway. He had to shovel pá de neve fora da entrada da garagem
snow off the other mayor's sidewalk. The do outro prefeito. Ele tinha que a pá de
Big Game ended in a tie. The final score neve calçada do outro prefeito. O jogo
was 17 to 17. Both mayors were happy. terminou em um empate. O resultado
final foi de 17 a 17. Ambos os prefeitos
estavam felizes.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


122. Make Some Coffee 122. Fazer café

She took the bag of coffee beans out of Ela pegou o saco de grãos de café para
the freezer. She kept them in the freezer fora do congelador. Elas mantinham-os
because the instructions on the bag said no congelador porque as instruções no
that is the best place. She poured the saco diziam que é o melhor lugar para se
beans into the grinder. She pressed the guardar. Ela jogou os grãus no moedor.
grinder button for 10 seconds. Now she Ela apertou o botão de moer por 10
had ground coffee. She put a paper filter segundos. Agora ela tinha café moído.
into a plastic cone. She put the cone on Ela colocou um filtro de papel em um
top of a coffee cup. She poured the cone de plástico. Ela colocou o cone em
ground coffee into the cone. Then she cima de uma xícara de café. Ela
poured hot water into the cone. The hot derramou o café moído no cone. Então,
water dripped through the ground coffee. ela colocou água quente no cone. A água
She waited until the cup was full of hot quente escorria através do café moído.
coffee. She threw away the filter and the Ela esperou até que o copo estivesse
ground coffee. She took her cup of coffee cheio de café quente. Ela jogou fora o
to the dining room table. She sipped her filtro e o café moído. Ela levou sua xícara
coffee while she read the newspaper. de café para a mesa de jantar. Ela
tomava um golede café enquanto ela lia
o jornal.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


123. Here Comes the Flu 123. Aí vem a gripe

Jason read the news. He watched the Jason leu as notícias. Ele viu a notícia.
news. He listened to the news. The swine Ele ouviu a notícia. A gripe suína estava
flu was coming. The swine flu was vindo. A gripe suína era perigosa. A gripe
dangerous. The swine flu was a killer. It suína era uma assassina. Ela matava
killed people. Everyone should get a pessoas. Todos deviam tomar vacina.
shot. Jason was not worried about the Jason não estava preocupado com a
swine flu. He was healthy. "I am as gripe suína. Ele era saudável. "Eu sou
healthy as a horse," he said. "I never get tão saudável como um cavalo", ele disse.
the flu. I never get sick." Jason was a talk "Eu nunca pego a gripe. Eu nunca fico
show host. He talked on the radio. He doente." Jason foi a um apresentador de
talked for three hours every day. He said, talk show. Ele falava no rádio. Ele falava
"I'm not getting a swine flu shot." A doctor por três horas todos os dias. Ele disse,
called Jason. The doctor told Jason to "Eu não estou recebendo uma vacina
get a shot. He said, "Come to my office. contra a gripe suína." Um médico ligou
I'll give you a free shot." Jason said no. para Jason. O médico disse para Jason
He was as healthy as a horse. One tomar a vacina. Ele disse, "Venha ao
month later, Jason didn't go to work. He meu escritório. Vou te dar uma vacina
didn't go to work for a week. He had the gratuitamente." Jason disse que não. Ele
swine flu. era saudável como um cavalo. Um mês
depois, Jason não foi ao trabalho. Ele
não foi ao trabalho por uma semana. Ele
pegou a gripe suína.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


124. Clothes Shopping in NYC 124. Compras de roupas em Nova York

I went to Century 21 today. Century 21 is Hoje fui ao “século 21”. “Século 21” é
a popular clothing store. Many people uma loja de roupas populares. Muitas
shop there. Many people buy clothes pessoas compram lá. Muitas pessoas
there. It has many bargains. It has compram roupas lá. Tem muitas
bargain prices. It sells clothes at bargain pechinchas. Tem preços de barganha. Lá
prices. Today I bought a winter cap. I can vende roupas a preços de barganha.
pull the cap down over my ears. It will Hoje eu comprei um boné de inverno. Eu
keep my ears warm in the winter. I posso puxar para baixo para tampar as
bought a pair of leather gloves. They will orelhas. Meus ouvidos manterão quente
keep my hands warm in the winter. I no inverno. Eu comprei um par de luvas
bought a pair of boots. They will keep my de couro. Elas vão manter as minhas
feet warm in the winter. I paid $170 for mãos quentes no inverno. Eu comprei
the cap, gloves, and boots. The regular um par de botas. Eles manteram meus
price was $355. I saved $185. I love that pés quentes no inverno. Paguei US $170
store. I tell my husband to shop there. I no boné, luvas e botas. O preço normal
tell my kids to shop there. I tell my friends era de US $355. Eu economizei $185. Eu
to shop there. Century 21 is always amo essa loja. Digo parameu marido
crowded. It is never empty. Everyone fazer compras lá. Digo a meus filhos para
loves that store. fazer compras lá. Digo a meus amigos
para fazer compras lá. “Século 21” está
sempre lotada. Nunca está vazia. Todo
mundo adora essa loja.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


125. The Indoor Antenna 125. A antena Interna

Brian didn't have cable TV. He didn't Brian não tinha TV a cabo. Ele não tinha
have satellite TV. He had an antenna for televisão por satélite. Ele tinha uma
his TV. He had an indoor antenna. But it antena para a TV. Ele tinha uma antena
was an old antenna. The reception was interna. Mas era uma antena velha. O
bad. He needed to buy a new antenna. sinal era ruim. Ele precisava comprar
He went to Best Buy. The antennas were uma antena nova. Ele foi comprar uma
in boxes. He looked at the boxes. Which melhor. As antenas estavam nas caixas.
antenna was the best? He asked a clerk Ele olhou para as caixas. Qual a antena
at Best Buy. "Which antenna is the best?" era a melhor? Ele perguntou a um
he asked the clerk. The clerk said, "This empregado na “Best Buy”. "Qual a
is the best antenna." He showed Brian antena é a melhor?" perguntou ao
the box. Brian asked the price. "What is balconista. O balconista disse, "Esta é a
the price?" he asked. The clerk said the melhor antena." Ele mostrou a caixa ao
price was $50. Brian took the antenna Brian. Brian perguntou o preço. "Qual é o
home. He plugged one end of the preço?" ele perguntou. O recepcionista
antenna into his TV. He plugged the disse que o preço era de US $50. Brian
other end of the antenna into the wall levou a antena em casa. Ele plugou uma
socket. He turned on his TV. The extremidade da antena de sua TV. Ele
reception was bad. He returned the conectado a outra extremidade da
antenna. antena na tomada da parede. Ligou a
TV. O sinal estava ruim. Ele devolveu a
antena.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


126. Change a Tire 126. Trocar um pneu

He went out to his car. Something was Ele saiu de seu carro. Algo estava
wrong. He looked at the left rear tire. It errado. Ele olhou para o pneu traseiro
was flat. There is probably a nail in the esquerdo. Estava furado. Provavelmente
tire, he thought. He had to change the há um prego no pneu, ele pensou. Ele
tire. He opened his trunk. He pulled out tinha que trocar o pneu. Ele abriu o
the spare tire. He pulled out the jack. He porta-malas. Ele pegou estepe. Ele tirou
pulled out the lug nut wrench. He took the o macaco. Ele puxou a chave da porca
hubcap off the flat tire. He jacked up the do talão. Ele tirou a calota da roda. Ele
car. He took off all four lug nuts. He levantou o carro. Ele tirou todos os
pulled the flat tire off the car. He put the quatro parafusos. Ele puxou o pneu do
spare tire on the car. He tightened the lug carro. Ele colocou o estep do carro. Ele
nuts. He lowered the car to the ground. apertou as porcas. Ele baixou o carro no
He put the hubcap on the spare tire. He chão. Ele colocou a calota no estepe. Ele
put the flat tire into the trunk. He put the colocou o pneu no porta-malas. Ele
jack and the lug nut wrench into the colocou o macaco e a chave da porca no
trunk. He shut the trunk. He went into his porta-malas. Ele fechou o porta-malas.
apartment and washed his hands. Ele foi para seu apartamento e lavou as
mãos.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


127. Forever Single 127. Solteira para sempre

"No one will ever marry me," said Paula. "Ninguém nunca vai casar comigo," disse
"Of course someone will marry you," said Paula. "Naturalmente alguém vai casar
her sister Joan. Paula said she wasn't com você," disse sua irmã Joan. Paula
pretty. A man wants to marry a pretty disse que ela não era bonita. Um homem
woman. "I think you're pretty. Some man quer se casar com uma mulher bonita.
will marry you. Look at Mama," said Joan. "Eu acho que você é bonita. Algum
"Mama is not a pretty woman. Daddy homem casará com você. Olha mamãe,"
married Mama. So, someone will marry disse Joan. "Mãmãe não é uma mulher
you. Of course someone will marry you." “linda”. Papai casou-se com a mãe.
Paula did not think so. She was 30 years Então, alguém vai casar com você. Claro
old. She was not married. She didn't alguém casará com você." Paula não
have a boyfriend. Her last boyfriend was pensava assim. Ela tinha 30 anos. Ela
10 years ago. She didn't go out on dates. não era casada. Ela não tinha um
No man ever asked her out on a date. "I namorado. Seu último namorado foi há
can't even get a date," she said. "How 10 anos. Ela não saía em encontros.
can I get married if I can't even get a Nenhum homem alguma vez a convidou
date?" Joan told her to stop worrying. para sair em um encontro. "Não consigo
She would find a man when she stopped sequer um encontro," ela disse. "Como
worrying about finding a man. eu posso me casar se eu nem consigo
um encontro?" Joan disse-lhe para parar
de se preocupar. Ela iria encontrar um
homem, quando ela parasse de se
preocupar em encontrar um homem.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


128. She's So Lonely 128. Ela é tão solitária

She lived in New York City. He lived in Ela morava em Nova York. Ele morava
Los Angeles. They were in love. "I feel so em Los Angeles. Eles estavam
lonely," she said. She was crying. "Your apaixonados. "Eu me sinto tão só," ela
family is in Los Angeles. You have your disse. Ela estava chorando. "Sua família
brothers. You have your sisters. You está em Los Angeles. Tens os teus
have your parents. Who do I have? I irmãos. Tens as tuas irmãs. Você tem
don't have anyone. I don't have any seus pais. Quem eu tenho? Não tenho
brothers. I don't have any sisters. My ninguém. Não tenho irmãos. Não tenho
parents are in China. I come home to my irmãs. Meus pais estão na China. Chego
apartment every night. No one tells me em meu lar, apartamento, toda noite.
hello. No one gives me a hug. No one Ninguém me diz Olá. Ninguém me dá um
gives me a kiss. I have a big, empty abraço. Ninguém me dá um beijo. Tenho
apartment. I hate it. It's so big. It's so um apartamento grande e vazio. Eu
empty." She cried some more. She blew odeio isso. É tão grande. É tão vazio."
her nose. "When are you moving here?" Ela chorou um pouco mais. Ela chupou*
she asked. He said, "My boss won't let o nariz dela. "Quando vai se mudar
me move there for another six months. aqui?" ela perguntou. Ele disse, "meu
My boss won't let me move there now." chefe não me deixa mudar para aí por
She said, "Who is more important --your mais seis meses. Meu chefe não vai me
boss, or me?" deixa mudar agora." Ela disse, "quem é
mais importante -- seu chefe, ou eu?"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


129. White Spots 129. Pontos Brancos

Mark heard a noise. What was the noise? Mark ouviu um barulho. Que barulho foi
It was a steady noise. It wasn't a loud esse? Era um ruído constante. Não era
noise. It was a steady, quiet noise. He um ruído alto. Era um ruído constante,
opened his apartment door. He looked baixo. Ele abriu a porta do apartamento.
outside. A painter was next door. A Ele olhou lá fora. Um pintor estava
painter was spray painting a fence. He próximo da porta. Um pintor estava
was spray painting the fence next door. pintando uma cerca com um spray. Ele
He was spray painting the fence white. estava pintando a cerca com spray
Mark walked downstairs. He walked over próximo da porta. Ele estava pintando a
to his car. His car was dark blue. He cerca com spray branco. Mark desceu as
looked for tiny white spots on his dark escadas. Ele andou até o carro dele. O
blue car. He didn't see any tiny white carro dele era azul escuro. Ele procurou
spots. He got into his car. He drove it out por pequenos pontos brancos em seu
to the street. He parked his car on the carro azul escuro. Ele não viu nenhuma
street. He went back upstairs. The mancha pequena branca. Ele entrou no
painter finished painting the fence. Mark carro. Dirigiu-o para fora na rua. Ele
went out to his car. He saw big white estacionou seu carro na rua. Ele voltou lá
spots on his blue car. He looked up in the para cima. O pintor terminou pintando o
tree. He saw a big, black bird in the tree. muro. Mark foi para seu carro. Ele viu
grandes manchas brancas em seu carro
azul. Ele olhou para cima na árvore. Ele
viu um pássaro grande e preto na árvore.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


130. Golf Lessons 130. lições de golfe

Tim called Howard. Tim needed help. He Tim ligou para Howard. Tim precisava de
needed help with his golf swing. He had a ajuda. Ele precisava de ajuda com a sua
bad golf swing. He was a bad golfer. tacada de golfe. Ele tinha uma tacada de
Howard had a good golf swing. He was a golfe ruim. Ele era um jogador de golfe
good golfer. "Will you help me improve ruim. Howard tinha um tacada de golfe
my golf swing?" Tim asked. "Yes, I'll help boa. Ele era um bom jogador de golfe.
you improve your golf swing," said "Você me ajudará melhorar a minha
Howard. "Why do you want to improve tacada de golfe?" Tim pediu. "Sim, eu
it?" Tim said, "My boss thinks I'm a good vou ajudar você melhorar a sua tacada
golfer. He wants to play golf with me next de golfe," disse Howard. "Por que quer
week." "Next week?" asked Howard. melhorá-lo?" Tim disse, "meu chefe
"You want to improve your golf swing by pensa que eu sou um bom jogador de
next week? I can't help you." "Why can't golfe. Ele quer jogar golfe na próxima
you help me?" asked Tim. "Because you semana." "Na próxima semana?"
have a bad golf swing. It will take many perguntou Howard. "Você quer melhorar
weeks to improve your golf swing," said a sua tacada de golfe em uma semana?
Howard. "But I only have one week," Tim Não posso ajudá-lo." "Por que você não
said. Howard told Tim to pray for rain pode me ajudar?" perguntou TM. "porque
next week. "Okay, I'll pray for rain," said você tem uma tacada de golfe ruim. Vai
Tim. levar várias semanas para melhorar a
sua tacada de golfe,” disse Howard. "Mas
eu só tenho uma semana", disse Tim.
Howard disse para Tim rezar por chuva
na próxima semana. "Okay, eu vou rezar
por uma chuva," disse Tim.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


131. A Beer Drinker 131. Um alcoólatra

Hank liked to drink beer. He drank beer Hank gostava de beber cerveja. Ele
every day. He drank 12 cans of beer bebia cerveja todos os dias. Ele bebia 12
every day. He liked to drive his truck. He latas de cerveja todos os dias. Ele
liked to drive his truck and drink his beer. gostava de dirigir o seu caminhão. Ele
He threw the empty beer cans on the gostava de conduzir o seu caminhão e
floor of his truck. Empty beer cans were beber a cerveja dele. Ele jogava as latas
on the passenger floor of his truck. He de cerveja vazias no chão do seu
never got drunk. That's what he told his caminhão. Latas de cerveja vazias
friends. "I never get drunk," he said. His estava na parte dos passageiros de seu
friends didn't believe him. "Of course you caminhão. Ele nunca ficou bêbado. Isso
get drunk," they said. "Don't drink and é o que ele dizia aos amigos. "Nunca fico
drive." He didn't listen to his friends. One bêbado," ele disse. Seus amigos não
day Hank drove home from work. He acreditam nele. "Claro, que você fica
came to an intersection. The light at the bêbado," disseram. "Não beba e dirija."
intersection was red. He didn't see the Ele não escutou seus amigos. Um dia
red light. He hit a police car. He didn't Hank dirigia para casa do trabalho. Ele
see the police car, either. He went to jail. veio de um cruzamento. A luz no
He didn't like jail. He couldn't drink beer. cruzamento estava vermelha. Ele não viu
He had to drink water. a luz vermelha. Ele bateu o carro da
polícia. Ele não viu o carro da polícia,
também. Ele foi preso. Ele não gostava
da cadeia. Ele não podia beber cerveja.
Ele teve que beber água.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


132. Cheaper School Books 132. Livros de escola mais baratos

Mr. Hooper was a teacher. He taught Sr. Hooper era um professor. Ele ensinou
English 101. He taught English 101 at a English 101. Ele lecionou English 101
small college. His students were not rich. uma faculdade pequena. Seus alunos
His students were poor. Books cost a lot não eram ricos. Seus alunos eram
of money. The English 101 book cost a pobres. Livros custam muito dinheiro. O
lot of money. Mr. Hooper had a good livro de English 101 custa muito dinheiro.
idea. He wrote his own book. He wrote Sr. Hooper teve uma boa idéia. Ele
his own English 101 book. The book was escreveu seu próprio livro. Ele escreveu
100 pages. He put the book online. His seu próprio livro de “English 101”. O livro
students downloaded the book. His era de 100 páginas. Ele colocou o livro
students printed all 100 pages. The new on-line. Seus alunos baixaram o livro.
book was cheap. The new book was Seus alunos imprimiram as 100 páginas
cheap to print. His students liked the new impressas. O novo livro estava barato. O
book. They thanked Mr. Hooper. Mr. novo livro estava barato para imprimir.
Hooper talked to the math teacher. Mr. Seus alunos gostavam do novo livro.
Miller taught Math 101. He liked the new Agradeceram o Sr Hooper. Sr. Hooper
book idea. He wrote his own Math 101 conversou com o professor de
book. His students downloaded the new matemática. Mr. Miller ensinou
book. They printed the new book. They “matemática 101”. Gostou da ideia do
liked the new Math 101 book. They livro novo. Ele escreveu seu próprio livro
thanked Mr. Miller. de matemática “101”. Seus alunos
baixaram o novo livro. Eles imprimiram o
livro novo. Gostaram do livro novo de
“matemática 101”. Agradeceram o Sr.
Miller.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


133. Iced Coffee 133. Café gelado

The old man drove to Burger-Burger. He O velho se dirigiu ao “Burger-Burger”.


was 82 years old. It was late at night. It Tinha 82 anos de idade. Era tarde da
was 11:30 p.m. He was hungry. He noite. Era 23:30, Ele estava com fome.
wanted something to eat. He went to the Ele queria comer alguma coisa. Ele foi
drive-through. He ordered a Double para o drive-through. Ele pediu um
Double Burger-Burger. He ordered large Burger-Burger duplo duplo. Ele pediu
fries. He ordered a large coffee. He drove batatas fritas grandes. Ele ordenou que
his car forward. He gave the clerk $6. He um café grande. Ele dirigiu seu carro
waited. She gave him his Double Double para a frente. Ele deu ao balconista $6.
Burger-Burger. It smelled good. He Ele esperou. Ela deu-lhe seu burger-
couldn't wait to eat it. She gave him his burge duplo duplo. Cheirava bem. Ele
large fries. They smelled good. He não podia esperar para comê-lo. Ela deu-
couldn't wait to eat them. She gave him lhe suas batatas fritas. Cheiravam bem.
his large cup of coffee. He couldn't wait Ele não podia esperar para comê-las. Ela
to drink it. But the top wasn't on tight. The deu-lhe sua grande xícara de café. Ele
hot coffee spilled. It spilled into his lap. não podia esperar para beber. Mas a
"Ouch!" he yelled. "Give me some ice!" parte superior não estava apertado.
She gave him a large cup of ice. He Derramou o café quente. Espalhou em
poured it into his lap. "Ah," he said, "that seu colo. "Ai!" ele gritou. "Dê-me um
feels better." pouco de gelo!" Ela deu-lhe um copo
grande de gelo. Ele derramou no seu
colo. "Ah," ele disse, "Isso está sendo
melhor."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


134. Hot Chocolate 134. Chocolate quente

Donna got dressed. It was cold outside. Donna se vestiu. Estava frio lá fora. Ela
She put on a warm jacket. She put on a colocou um casaco quente. Ela pôs um
warm hat. She put on some warm gloves. chapéu quente. Ela colocou umas luvas
She walked outside. It was cold. She quentes. Ela saiu. Estava frio. Ela podia
could see her breath. She could see ver a respiração. Ela podia ver a
everyone's breath. She walked to the respiração de todo mundo. Ela caminhou
corner. She went to the house on the até a esquina. Ela foi para a casa da
corner. She knocked on the door. Mrs. esquina. Ela bateu na porta. A Sra. White
White opened the door. "Hi, Donna," she abriu a porta. "Oi, Donna," ela disse.
said. "Come in, dear. It's so cold outside. "Venha, querida. Está tão frio aí fora.
Let me make you a cup of hot chocolate." Deixe-me fazer uma xícara de chocolate
Donna went in. She drank two cups of quente. Donna entrou. Ela bebeu dois
hot chocolate. Then she said goodbye to copos de chocolate quente. Então ela
Mrs. White. She walked to the next disse adeus para a Sra. White. Ela
corner. She went to the house on the caminhou até a próxima esquina. Ela foi
corner. She knocked on the door. Mrs. para a casa da esquina. Ela bateu na
Brown opened the door. "Hi, Donna," she porta. Mrs. Brown abriu a porta. "Oi,
said. "Come in, dear. It's so cold outside. Donna," ela disse. "Venha, querida. Está
Let me make you a cup of hot chocolate." tão frio lá fora. Deixe-me fazer uma
Donna said, "Oh, thank you, Mrs. Brown." xícara de chocolate quente. Donna disse,
"Oh, obrigado, Sra. Brown."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


135. What's That Buzz? 135. Que zunido é este?

"I hear something," Ben told the doctor. "Ouvi dizer algo", Ben disse o médico. "O
"What do you hear?" asked the doctor. que ouves?", perguntou o médico. Ben
Ben heard a buzz. The buzz sounded like ouviu um Zunido. O Zunido soou como
a mosquito. It sounded like a mosquito um mosquito. Parecia um mosquito que
was in his ear. "Which ear?" asked the estava em seu ouvido. "Qual orelha?"
doctor. "Both ears," said Ben. "Do you perguntou o médico. "Ambas as orelhas",
hear a buzz all the time?" the doctor disse Ben. "Está ouvindo um zunido o
asked. "Yes, I hear a buzz all the time," tempo todo?", perguntou o médico. "Sim,
Ben said. The doctor looked in Ben's left ouço um zunido o tempo todo," disse
ear. The doctor looked in Ben's right ear. Ben. O médico olhou na orelha esquerda
"Are any mosquitoes in my ears?" asked do Ben. O médico olhou na orelha direita
Ben. "No," said the doctor, "no do Ben. "São alguns mosquitos em meus
mosquitoes are in your ears." Ben asked, ouvidos?" perguntou a Ben. "Não", disse
"So, why do I hear a buzz in my ears?" o médico, "Não tem nenhum mosquito
"You have tinnitus," said the doctor. em suas orelhas." Ben perguntou,
"Tinnitus? What's that?" Ben asked. The "Então, por que ouço um zunido em
doctor said tinnitus is a buzzing sound. meus ouvidos?" "Você tem zunido no
"Can you fix it?" Ben asked. "No, I cannot ouvido," disse o médico. "zunido? O que
fix it. You have to live with it," said the é isso?" Ben perguntou. O médico disse
doctor. que o zumbido é um som de vibrante.
"Você pode curar?" Ben perguntou. "Não,
eu não consigo te curá. Você tem que
viver com isso,"disse o médico.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


136. A Barking Dog 136. Um cachorro barulhento

The lady's dog barked too much. It Cachorro da senhora latia demais. Ele
barked in the morning. It barked in the latia pela manhã. Ele latia à tarde. Ele
afternoon. It barked at night. Every time latia à noite. Cada vez que Kevin
Kevin walked past the front door, the dog passava pela porta da frente, o cachorro
barked. Every time Kevin walked past the latia. Cada vez que Kevin passava pela
back door, the dog barked. Every time porta dos fundos, o cachorro latia. Toda
anybody walked past, the dog barked. He vez que alguém passava, o cachorro
told the landlord. "That lady's dog barks latia. Ele disse ao proprietário. "Que a
too much," he said. The landlord said he cadela late demais," ele disse. O
would talk to the lady. But he never did. proprietário disse que ele iria falar com a
Kevin wanted to shut the dog up. It was a dona do cachorro. Mas ele nunca falou.
little dog. But it had a big mouth. The Kevin queria calar o cão. Era um
dog's mouth was bigger than the dog. pequeno cão. Mas ele tinha uma boca
What could Kevin do? One day he yelled grande. Boca do cachorro era maior do
at the dog. He yelled, "Shut up, you que o cão. O que poderia fazer o Kevin?
stupid dog!" The dog barked at Kevin. Um dia ele gritou com o cão. Ele gritou,
The lady got angry. She yelled at Kevin. "Cale-se, seus idiotas!" O cachorro latiu
"Sugar is not stupid. Don't call Sugar com Kevin. A senhora ficou zangada. Ela
stupid," she said. "He's a lot smarter than gritou Kevin. "Sugar não é estúpido. Não
you are." chame Sugar de estúpido," ela disse.
"Ele é muito mais esperto que você."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


137. Just a Cough 137. Só uma tosse

The TV reporter coughed. Then she A repórter de TV The tossiu. Então ela
coughed again. The other TV reporter tossiu novamente. O outro repórter de TV
was worried. "Are you okay?" he asked. ficou preocupado. "Você está bem?" ele
She couldn't answer. She continued to perguntou. Ela não podia responder. Ela
cough. She coughed and coughed. The continuou a tossir. Ela tossiu e tossiu. O
other reporter dialed 911. "What is the outro repórter ligou para o 911. "Qual é a
emergency?" the 911 person asked. "I urgência?", perguntou a pessoa 911.
think my friend is dying," said the "Acho que minha amiga está morrendo,"
reporter. "What is your address?" asked disse o repórter. "Qual é seu endereço?"
the 911 person. "We are at 123 West Hill perguntou a pessoa 911. "Estamos a 123
Street," said the reporter. "Someone will Rua “West Hil”l," disse o repórter.
be right there," said the 911 person. But "Alguém vai estar aí," disse a pessoa
then the woman stopped coughing. She 911. Mas então a mulher parou de tossir.
said she was fine. She said thanks to the Ela disse que ela estava bem. Ela disse
other reporter. He said, "You're que graças o outro repórter. Ele disse,
welcome." He called 911 again. He said "de nada". Ele ligou para o 911
the emergency was over. He said his novamente. Ele disse que a emergência
friend was okay. She would not die. She tinha acabado. Ele disse que sua amiga
was going to live. The 911 person was era bem. Ela não morreria. Ela ia viver. A
glad to hear that. pessoa 911 ficou feliz em ouvir isso.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


138. A Wet Kitchen Floor (1) 138. Um chão de cozinha molhado (1)

Eddie made a sandwich. He made a Eddie fez um sanduíche. Ele fez um


sandwich for lunch. He made a turkey sanduíche para o almoço. Ele fez um
sandwich for lunch. He put two slices of sanduíche de peru para o almoço. Ele
bread in the toaster. He pushed down the colocou duas fatias de pão na torradeira.
toaster handle. He took some turkey out Ele apertou o botão da torradeira. Ele
of the refrigerator. He sliced the turkey. pegou um um pouco de peru para fora da
He put it into the microwave. He sliced an geladeira. Ele cortou o Peru. Colocou-o
onion. He sliced a tomato. He put the no microondas. Ele cortou uma cebola.
toast on a plate. He put the turkey on the Ele cortou um tomate. Ele colocou a
toast. He put the onion on the toast. He torrada no prato. Ele colocou o peru na
put the tomato on the toast. He ate the torrada. Ele colocou a cebola na torrada.
sandwich. He washed the plate. He Ele colocou o tomate na torrada. Ele
washed the knife. He looked at the comeu o sanduíche. Ele lavou o prato.
kitchen floor. Water was on the kitchen Ele lavou a faca. Ele olhou para o chão
floor. Something was leaking. He looked da cozinha. Água estava no chão da
under the kitchen sink. He looked at the cozinha. Algo estava vazando. Ele olhou
garbage disposal. Water was dripping embaixo da pia da cozinha. Ele olhou
from the garbage disposal. Water was para o triturador de lixo. Água estava
dripping onto the kitchen floor. The pingando do triturador de lixo. Água
garbage disposal was old. Eddie needed estava pingando no chão da cozinha. O
to replace it. triturador de lixo estava velho. Eddie
precisava substituí-lo.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


139. A Wet Kitchen Floor (2) 139. Um chão de cozinha molhado (2)

The garbage disposal was old. It was O triturador de lixo estava velho. Estava
leaking water. Eddie needed to replace it. vazando água. Eddie precisava substituí-
He opened his toolbox. He took a lo. Ele abriu sua caixa de ferramentas.
screwdriver out of his toolbox. The Ele tirou uma chave de fenda da sua
garbage disposal had three screws. He caixa de ferramentas. O triturador de lixo
unscrewed the three screws. He took the tinha três parafusos. Ele desaparafusou
garbage disposal out. He put it on the os três parafusos. Ele tirou o triturador de
kitchen floor. He wanted to take it to the lixo. Colocou-o no chão da cozinha. Ele
store. He wanted to buy a new one at the queria levá-lo para a loja. Ele queria
store. But there was a problem. The comprar um novo na loja. Mas havia um
garbage disposal was connected to a problema. O triturador de lixo estava
cable. It was the electric cable. Eddie ligado a um cabo. Era o cabo elétrico.
didn't know much about electricity. He Eddie não sabia muito sobre eletricidade.
knew that electricity was dangerous. He Ele sabia que a eletricidade era perigosa.
knew that electricity could kill him. He put Ele sabia que a eletricidade poderia
the garbage disposal back. He screwed matá-lo. Ele colocou o triturador de lixo
in the three screws. He put tape over the de volta no mesmo lugar. Ele parafusou
electric switch on the wall. Now he could os três parafusos. Ele colocou a fita
not turn on the garbage disposal. He sobre o interruptor elétrico na parede.
called his landlord. He said she needed Agora ele não poderia ligar o triturador
to replace the garbage disposal. de lixo. Ele chamou seu senhorio. Ele
disse que ela precisava para substituir o
triturador de lixo.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


140. Teacher Feels Dizzy 140. Professor se sente tonto

The teacher walked into the classroom. O professor entrou na sala de aula. Ele
He said, "Good evening, everybody." The disse, "Boa noite, pessoal." Os alunos
students said, "Good evening, teacher." disseram, "Boa noite, professor." Ele
He walked over to his desk. He put his andou até a mesa dele. Ele colocou a
briefcase on his desk. He opened his maleta na mesa dele. Ele abriu a maleta.
briefcase. He took his notebook out of his Ele tirou o caderno da pasta dele. Ele
briefcase. He took his books out of his tirou os livros da pasta dele. De repente,
briefcase. Suddenly, he felt dizzy. The se sentiu tonto. A sala estava girando.
room was spinning. He sat down. What Ele sentou-se. O que estava errado com
was wrong with him? He put his hands on ele? Ele colocou as mãos sobre a mesa.
the desk. The desk was spinning. He A mesa estava girando. Ele fechou os
closed his eyes. He opened his eyes. He olhos. Ele abriu os olhos. Ele não sabia o
didn't know what to do. What was wrong? que fazer. O que estava errado? Ele
He was sitting in his chair. But he felt like estava sentado na cadeira dele. Mas ele
he was floating in air. How could he be sentiu como se ele estivesse flutuando
floating in air? He sat in his chair for no ar. Como ele poderia estar flutuando
another minute. His students were talking no ar? Ele se sentou na cadeira por mais
to one another. They did not know how um minuto. Seus alunos foram conversar
he felt. But he didn't tell them how he felt. com os outros. Eles não sabiam que ele
He didn't say anything. sentia. Mas ele não lhes disse como se
sentia. Ele não disse nada.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


141. A Short Plane Trip 141. Uma viagem de avião curta

The plane was waiting to take off. The O avião estava esperando para decolar.
plane was in line on the runway. One O avião estava na fila na pista. Um avião
plane was ahead of it. Many planes were estava mais à frente. Muitos aviões
behind it. Everyone wanted to get up into estavam por trás deste. Todos queriam
the air. Everyone was tired of sitting on voar. Todo mundo estava cansado de
the ground. Planes are for flying, not ficar sentado no chão. Aviões são para
sitting. Planes are like birds. Birds are for voar, não sentar. Aviões são como
flying, not sitting. A man stood up. The pássaros. Os pássaros são para voar,
flight attendant told him to sit down. The não sentar. Um homem levantou-se. A
man ran to the bathroom. He locked the aeromoça disse-lhe para se sentar. O
bathroom door. The flight attendant homem correu para o banheiro. Ele
knocked on the door. She knocked and trancou a porta do banheiro. A
knocked. The man didn't come out. The Comissária de bordo bateu na porta. Ela
flight attendant told the captain. The bateu e bateu. O homem não saiu. A
captain went back to the bathroom. He aeromoça disse o Capitão. O Capitão
knocked on the bathroom door. The man voltou para o banheiro. Ele bateu na
didn't come out. He said, "Leave me porta do banheiro. O homem não saiu.
alone! I want to be alone!" The captain Ele disse, "me deixe em paz! Eu quero
took the plane back to the airport. ficar sozinho!" O Capitão levou o avião
Everyone was angry at the man in the de volta para o aeroporto. Todo mundo
bathroom. estava zangado com o homem no
banheiro.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


142. The Citizenship Interview 142. A entrevista de cidadania

Emma went downtown. She had to take a Emma foi ao centro da cidade. Ela teve
test. It was a big test. It was her que fazer um teste. Foi um grande teste.
citizenship test. It was her test to become Era o teste de cidadania. Era o teste para
a U.S. citizen. The test had 100 se tornar uma cidadã americana. O teste
questions. She had studied all 100 tinha 100 questões. Ela tinha estudado
questions. She knew the answers to all todas as 100 perguntas. Ela sabia as
100 questions. She knew the colors of respostas para todas as 100 perguntas.
the flag. The flag is red, white, and blue. Ela sabia que as cores da bandeira. A
She knew how many stripes are on the bandeira é vermelha, branco e azul. Ela
flag. Thirteen stripes are on the flag. She sabia quantas listas a bandeira tem.
knew how many stars are on the flag. Treze listras estão na bandeira. Ela sabia
Fifty stars are on the flag. She knew the quantas estrelas tem a bandeira. 50
capital of the United States. Washington, estrelas estão na bandeira. Ela sabia
D.C. is the capital of the United States. qual a capital dos Estados Unidos.
She knew all the answers! She entered Washington, D.C. é a capital dos Estados
the federal building downtown. She Unidos. Ela sabia todas as respostas! Ela
waited for them to call her name. They entrou “edifício federal” do centro da
called her name. She went into the cidade. Ela esperou chamarem o nome
interview room. The interviewer asked, dela. Chamaram o seu nome. Ela foi
"What is your social security number?" para a sala de entrevista. O entrevistador
perguntou, "Qual é o seu número de
segurança social?"( SSN)

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


143. Tired All the Time 143. Cansado o tempo todo

She was 40. She was tired. She felt tired Ela tinha 40 anos. Ela estava cansada.
all the time. She went to the doctor. The Ela se sentia cansada o tempo todo. Ela
doctor asked, "What's the matter? What's foi ao médico. O médico perguntou,
your problem?" She said, "I'm tired. I feel "Qual é o problema? Qual é seu
tired all the time." The doctor examined problema?" Ela disse, "Estou cansado.
her. The doctor asked her a lot of Sinto-me cansada o tempo todo." O
questions. The doctor asked for a blood médico a examinou. O médico
sample. He took some blood from her perguntou-lhe um monte de perguntas. O
arm. The doctor asked for a urine médico pediu uma amostra de sangue.
sample. He told her to pee in a cup. A Ele pegou um pouco de sangue do seu
week later, the doctor called her. He said, braço. O médico pediu uma amostra de
"Your samples are okay. There is nothing urina. Ele disse a ela para fazer xixi num
wrong with you. You are tired because copo. Uma semana depois, o médico a
you don't exercise. You need to exercise. chamou. Ele disse, "suas amostras são
Take a walk every day. Ride a bike every estão tudo bem. Não há nada de errado
day. Walk up stairs every day. If you com você. Você está cansada, porque
exercise, you won't feel tired." She didn't você não faz exercício. Você precisa se
believe her doctor. She didn't exercise. If exercitar. Passear todos os dias. Andar
I exercise, she thought, I will feel even de bicicleta todos os dias. Subir escadas
more tired. todos os dias. Se você se exercita, você
não se sentirá cansada." Ela não
acreditou no médico dela. Ela não fez.
Se eu exercitar, ela pensou, vou me
sentir ainda mais cansada.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


144. No Food, No Job 144. Sem comida, sem emprego

I am an adult. I'm not a kid. I'm a grown- Eu sou um adulto. Eu não sou uma
up. I need some money. I have no food. I criança. Eu jaá sou grande. Preciso de
am hungry. I am not thirsty, because dinheiro. Eu não tenho comida. Estou
water is everywhere. But water has no com fome. Não estou com sede, porque
taste. I want to drink a soda. I want to a água está em toda parte. Mas a água
drink milk. I want to drink coffee. I want to não tem sabor. Eu quero beber um
work. Nobody will hire me. Nobody is refrigerante. Eu quero beber leite. Eu
hiring anybody. Companies are firing quero beber café. Eu quero trabalhar.
people. Companies are laying off people. Ninguém me contrata. Ninguém está
Everyone is looking for a job. I cannot contratando ninguém. As empresas
pay my rent. I will have to live in my car. I estão a dispensando as pessoas. As
don't want to live in my car. My car has empresas estão demitindo pessoas.
no bed. Everyone should live in a house Todos estão à procura de um emprego.
or an apartment. Many people don't have Não consigo pagar meu aluguel. Eu terei
a car. They live on the street. A street que viver no meu carro. Não quero viver
has no bed. Nobody should live on the no meu carro. Meu carro não tem
street. I don't know what to do. I don't nenhuma cama. Todo mundo deveria
know where to go. Maybe I will go to viver em uma casa ou um apartamento.
church. Maybe I will find help there. Muitas pessoas não têm um carro. Eles
vivem na rua. A rua não tem nenhuma
cama. Ninguém deve viver na rua. Não
sei o que fazer. Não sei onde ir. Talvez
eu vou à igreja. Talvez eu encontre ajuda
lá.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


145. The Wrong Train 145. O trem errado

Carol said they must leave early. They Carol disse que eles devem sair mais
were going to the airport. They were cedo. Eles iam para o aeroporto. Eles
going to JFK airport. "We must leave two iam para o aeroporto JFK. "Nós devemps
hours early," she said. "You never know sair duas horas mais cedo," ela disse.
what can go wrong." "What can go "Você nunca sabe o que pode dar
wrong?" Clint asked. "We get on the errado." "O que pode dar errado?" Clint
train. We take the train to JFK airport. perguntou. "Vamos pegar o trem.
Nothing can go wrong." "Of course Tomamos o trem para o aeroporto JFK.
something can go wrong," she said. Nada pode dar errado." "Claro algo pode
"Something can always go wrong." They dar errado," ela disse. "Uma coisa pode
left two hours early. They got on the dar errada." Eles sairam duas horas mais
wrong train. They didn't know they were cedo. Eles pegaram no trem errado. Não
on the wrong train. The train made many sabiam que eles estavam no trem errado.
stops. Finally, it got to the last stop. O trem fez muitas paragens. Finalmente,
Everyone got off the train. "This isn't JFK ele parou no ponto final. Todo mundo
airport. Where are we?" Carol asked saiu do trem. "Isto não é o aeroporto
another passenger. The passenger said JFK. Onde estamos?" Carol perguntou a
they were on the wrong train. "We are on outro passageiro. O passageiro disse
the wrong train!" she yelled at Clint. "It's a que eles estavam no trem errado.
good thing we left two hours early," Clint "Estamos no trem errado!" ela gritou por
said. Clint. "É bom que nós saimos duas horas
mais cedo", disse Clint.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


146. Sharon Goes Shopping 146. Sharon vai às compras

Sharon went to Target with Paula. Target Sharon foi com Paula para a “Target”.
was having a sale. Everything was on “Target” estava tendo uma descontos.
sale. It was the holiday season. It was the Tudo estava na promoção. Era a
day after Thanksgiving. It was Black temporada de férias. Era o dia de ação
Friday. "Did someone die?" Paula asked de Graças. Era “BlackFriday”. "Morreu
her mom. Her mom said no. "Then why alguém?" Paula perguntou a mãe dela. A
do they call it Black Friday?" Paula mãe dela disse n. "Então por que se
asked. "Businesses want to be 'in the chamam “Sexta-feira negra”?" Paula
black,' honey," Sharon said. "If they are in perguntou. "Empresas querem estar 'no
the black, they are making money. If they preto,' querida,", disse Sharon. "Se eles
are 'in the red,' they are losing money. estão no preto, eles estão ganhando
So, today is a good day for businesses. dinheiro. Se eles são 'no vermelho', eles
They will make a lot of money today. estão perdendo dinheiro. Então, hoje é
They will be in the black. They won't be in um dia bom para as empresas. Eles
the red." Paula was happy. She was farão um monte de dinheiro hoje. Eles
happy because no one had died. She estarão no preto. Não estarão no
was happy because Christmas was next vermelho." Paula estava feliz. Ela estava
month. She was happy because Target feliz, porque ninguém tinha morrido. Ela
was in the black. "Let's buy lots of stuff, estava feliz, porque o Natal era no
so Target can be extra black," Paula said. próximo mês. Ela estava feliz, porque a
“Target” estava no preto. "Vamos
comprar muitas coisas, para que a
Target possa ter um preto extra", disse
Paula.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


147. The Tomato 147. O tomate

The emergency number is 911. The O número de emergência é 911. O


emergency number is for emergencies. número de emergência é para
An emergency is a fire. An emergency is emergências. Uma emergência é um
a crime. An emergency is an accident. incêndio. Uma emergência é um crime.
Steve dialed 911. "What is your Uma emergência é um acidente. Steve
emergency?" asked the dispatcher. ligou para o 911. "Qual é sua
"They put a tomato on my hamburger," emergência?" perguntou o atendente.
said Steve. "Excuse me?" said the "Eles colocaram um tomate no meu
dispatcher. "They put a tomato on my hambúrguer," disse Steve. "Com
hamburger. I hate tomatoes. I told them licença?", disse o Atendente. "Eles
no tomatoes!" The dispatcher said, "Sir, a colocaram um tomate no meu
tomato is not an emergency." The hambúrguer. Eu odeio tomate. Eu disse
dispatcher hung up. Steve dialed 911 sem tomates!" O atendente/expedidor
again. "What is your emergency?" asked disse, "Senhor, um tomate não é uma
the same dispatcher. "They put a tomato emergência." O atendente desligou.
on my hamburger. I hate tomatoes!" Steve novamente ligou para o 911. "Qual
Steve said. The dispatcher asked, é sua emergência?" perguntou o mesmo
"Where are you? I will send the police." atendente. "Eles colocaram um tomate
Steve said he was at Burger King. The no meu hambúrguer. Eu odeio tomates!"
police arrived at Burger King. They put disse Steve. O atendente perguntou
Steve in the back of their police car. They "onde você está? Vou mandar a polícia."
took him to jail. Steve disse que ele estava no Burger
King. A polícia chegou no Burger King.
Eles colocaram Steve na parte traseira
do carro de polícia. Eles o levaram para
a cadeia.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


148. A Nosy Coworker 148. Uma colega de trabalho intrometida

"Good morning, Amanda! You look so "Bom dia, Amanda! Você está tão bonita
nice today. Is that a new dress? Are hoje. É um vestido novo? São aqueles
those new shoes?" asked Fay. "Good sapatos novos?"perguntou Fay. "Bom
morning. You look nice, too. No, it isn't a dia. Você está bonita, também. Não, não
new dress. Yes, these are new shoes," é um vestido novo. Sim, são sapatos
Amanda said. "I bought them at Macy's. novos,"disse Amanda. "Comprei na
They were on sale." Fay asked how Macy. Eles estavam à venda". Fay
much Amanda had paid. "I paid $100 for perguntou quanto Amanda tinha pago.
these shoes," said Amanda. Fay asked "Paguei US $100 por estes sapatos,",
what the regular price was. "The regular disse Amanda. Fay perguntou qual era o
price is $200," said Amanda. Fay said preço normal. "O preço normal é US
that was a good deal. "Yes, it was a good $200, disse Amanda. Fay disse que era
deal," Amanda said. Amanda sat down at um bom negócio. "Sim, foi um bom
her desk. She did not like Fay. Fay was negócio," disse Amanda. Amanda
nosy. She asked too many questions. sentou-se na mesa dela. Ela não gostava
Fay was phony. If she said she liked de Fay. Fay era intrometida. Fez muitas
something, she probably didn't. If she perguntas. Fay era falsa. Se ela disse
said she didn't like something, she que gostou de algo, ela provavelmente
probably did. Amanda always lied to Fay. não. Se ela disse que ela não gostou de
Amanda had paid $25 for her shoes. She algo, ela provavelmente gostou. Amanda
bought them at JC Penney. sempre mentiu para Fay. Amanda tinha
pago US $25 pelos sapatos dela. Ela
comprou na JC Penney.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


149. Saved by the Cowbell 149. Salva pelo Chocalho

The water was getting higher and higher. A água foi ficando elevada e elevada. A
The rain was coming down. It kept raining chuva estava descendo. Manteve a
and raining. Leslie was worried. "I'm chovendo e chovendo. Leslie estava
worried," she said to her brother. She preocupada. "Estou preocupada", ela
was worried about Moo. Moo was her disse a seu irmão. Ela estava
cow. Moo was in the field. Moo was in the preocupada com a Moo. Moo era sua
rain. Leslie didn't want Moo to drown. vaca. Moo estava no campo. Moo estava
Moo was not a good swimmer. Leslie na chuva. Leslie não queria que Moo se
walked out to the field. Moo was standing afogasse. Moo não era uma boa
in the field. Moo was wet. "Follow me, nadadora. Leslie saiu para o campo. Moo
Moo," said Leslie. They started walking. estava no campo. Moo estava molhada.
Leslie slipped. She fell down. She hit her "Siga-me, Moo," disse Leslie. Eles
head on a rock. She passed out. Moo começaram a andar. Leslie escorregou.
looked at Leslie. A cowbell was around Ela caiu. Ela bateu com a cabeça em
Moo's neck. Moo shook her head. Moo uma pedra. Ela desmaiou. Moo olhou
shook her head again and again. The para Leslie. Um chocalho estava em
cowbell rang and rang. Leslie's brother volta do pescoço do Moo. Moo abanou a
heard the cowbell. He went out to the cabeça. Moo balançou a cabeça
field. He found Moo and Leslie. He novamente. O sino tocou e tocou. Irmão
carried Leslie home. "You are a hero," he de Leslie ouviu o sino. Ele saiu para o
told Moo. campo. Ele encontrou Moo e Leslie. Ele
caregou Leslie para casa. "Você é uma
herói," ele disse Moo.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


150. Unhappy Prisoners 150. Prisioneiros infelizes

"Where is the mustard?" asked a "Cadê a mostarda?" perguntou um


prisoner. "There is no mustard," said the prisioneiro. "Não há nenhum mostarda,"
cook. "We ran out of mustard. We have disse o cozinheiro. "Nós estamos sem
no more mustard. We'll get more mustard mostarda. Nós temos mais mostarda
tomorrow." The prisoner looked at his hot nenhuma. Vamos pegar mais mostarda
dog. A hot dog without mustard is not a amanhã." O prisioneiro olhou para seu
hot dog. "I can't eat this hot dog without cachorro-quente. Um cachorro-quente
mustard!" he yelled. "A hot dog without sem mostarda não é um cachorro-
mustard is not a hot dog. I want some quente. "Não posso comer esse cachorro
mustard!" The other prisoners heard him quente sem mostarda!" ele gritou. "Um
yelling. They started yelling, too. "We cachorro-quente sem mostarda não é um
want mustard! We want mustard!" The cachorro-quente. Eu quero um pouco de
cook said, "Shut up! Eat your hot dogs! mostarda!" Os outros prisioneiros
We have plenty of mayonnaise. Put ouviram-lo gritar. Eles começaram a
mayonnaise on your hot dogs." The gritar, também. Nós queremos mostarda!
prisoners were angry. "Don't tell us to Nós queremos mostarda! A cozinheira
shut up!" they yelled. They threw their hot disse, "Cale-se! Coma cachorro-quente!
dogs at the cook. They threw their hot Temos muita maionese. Coloque
dogs at the guards. They threw their hot maionese no cachorro-quente." Os
dogs at one another. They threw their hot prisioneiros estavam com raiva. "Não nos
dogs without mustard everywhere. diga para nos calar!" eles gritaram. Eles
joagaram seus cachorros-quentes no
cozinheiro. Eles jogaram seus cachorros-
quentes nos guardas. Eles jogaram seus
cachorros-quentes em um outro. Eles
jogaram seus cachorros-quentes sem
mostarda em todos os lugares.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


151. A Black President 151. Um presidente negro

He walked into the doctor's office. The Ele entrou no consultório do médico. A
receptionist said hello. He said hello. She recepcionista disse Olá. Ele disse Olá.
asked if he had an appointment. He said, Ela perguntou se ele tinha uma consulta.
"Yes, I have an appointment at 2 o'clock." Ele disse, "Sim, eu tenho uma consulta
She told him to sign in. He signed in. às 02:00." Ela disse-lhe para entrar. Ele
"Which doctor are you seeing?" she assinou. "Qual médico você está vendo?"
asked. "I'm seeing Dr. Evans," he said. ela perguntou. "Estou com Dr. Evans,"
She told him to take a seat. Dr. Evans ele disse. Ela disse-lhe para se sentar.
would see him in a few minutes. He took Dr. Evans iria vê-lo em poucos minutos.
a seat. He opened a magazine. The Ele se assentou. Ele abriu uma revista. O
name of the magazine was Time. He nome da revista era “Tempo”. Ele olhou
looked at the date on the magazine. The para a data na revista. A data era 17 de
date was November 17, 2008. The novembro de 2008. A revista tinha uma
magazine was one year old. He didn't ano de idade. Ele não se importava.
mind. Old news was interesting. New Notícia velha eram interessante. Novas
news was interesting. He read the old notícias eram interessantes. Ele leu a
news. It was about a new president. notícia velha. Era sobre um novo
Barack Obama was the new president. Presidente. Barack Obama era o novo
He was the new president of the United Presidente. Ele era o novo Presidente
States. Everyone was so happy. Finally, dos Estados Unidos. Todos estavam tão
a black man was president. felizes. Finalmente, um homem negro era
Presidente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


152. Tell the Truth 152. Diga a verdade

She was angry. She was angry at her Ela estava com raiva. Ela estava com
husband. He lied to her. He lied many raiva de seu marido. Ele mentiu para ela.
times. She was tired of his lies. She said Ele mentiu por várias vezes. Ela estava
enough was enough. She took off her cansada de suas mentiras. Ela disse que
ring. She dropped it into the toilet. She isso já era o suficiente. Ela tirou o anel
flushed the toilet. She got into her car. dela. Jogou na privada. Ela deu descarga
She got on the freeway. She drove the o banheiro. Ela entrou em seu carro. Ela
car fast. She was crying. She was very pegou a rodovia. Ela dirigiu o carro
sad. She drove the car faster. She rápido. Ela estava chorando. Ela estava
passed many cars. The speed limit was muito triste. Ela dirigia o carro mais
60 mph. She was going 80 mph. A cop rápido. Ela passou muitos carros. O
saw her. The cop chased her. The cop limite de velocidade era de 60 km/h. Ela
turned on his red light. He turned on his ia a 80 km/h. Um policial viu. A polícia
siren. She heard the cop car. She saw perseguiu-a. O policial ligou na sua luz
the flashing light. She drove faster. Now vermelha. Ele ligou a sirene. Ela ouviu o
she was going 90 mph. The cop drove carro da polícia. Ela viu a luz piscando.
faster. It started to rain. She didn't slow Ela dirigiu mais rápido. Agora ela estava
down. She lost control. The car rolled indo a 90 km/h. A polícia dirigiu mais
over. It rolled over and over. She died rápido. Começou a chover. Ela não
before it came to a stop. conseguia reduzir. Ela perdeu o controle.
O carro capotou. Rolou várias vezes. Ela
morreu antes da paragem.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


153. An Apple Pie 153. Uma torta de maçã

The tree was full of red apples. The A árvore estava cheia de maçãs
farmer was riding his brown horse. He vermelhas. O agricultor estava andando
stopped under the tree. He reached out em seu cavalo marrom. Ele parou
and picked an apple off a branch. He bit debaixo da árvore. Ele estendeu a mão e
into the raw apple. He enjoyed the apple. pegou uma maçã de um ramo. Ele
His horse turned its head to look at him. mordeu a maçã crua. Ele gostou da
The farmer picked another apple off the maçã. Seu cavalo virou sua cabeça para
tree. He gave it to the horse. The horse olhar para ele. O fazendeiro escolheu
ate the raw apple. The horse enjoyed the outra maçã da árvore. Ele deu para o
apple. The farmer put a dozen apples cavalo. O cavalo comeu a maçã crua. O
into a bag. He rode the horse back home. cavalo gostou da maçã. O agricultor
He put the horse in the barn. He walked colocar uma dúzia de maçãs em um
into his house. The cat rubbed up against saco. Ele montou no cavalo de volta para
his leg. He gave the cat a bowl of warm casa. Ele pôs o cavalo no estábulo. Ele
milk. He sat down on the sofa. He entrou na casa dele. O gato passava
opened a book to read. His wife came entre as suas pernas. Ele deu ao gato
home. She cooked the raw apples. She uma tigela de leite morno. Ele se sentou
made an apple pie. They ate bread and no sofá. Ele abriu um livro para ler. Sua
hot soup for dinner. They enjoyed the esposa chegou em casa. Ela cozinhou as
bread and soup. They had hot apple pie maçãs cruas. Ela fez uma torta de maçã.
for dessert. They both enjoyed the apple Eles comeram pão e sopa quente no
pie. jantar. Eles apreciaram o pão e sopa.
Eles tinham a torta de maçã para a
sobremesa. Eles dois apreciaram a torta
de maçã.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


154. The Paint Job 154. O Serviço de pintura

Danny's fence needed painting. He A carca deDanny precisava de pintura.


wanted to paint it white. He looked in the Ele queria pintar tudo de branco. Ele
phone book. He looked under "P" for olhou na lista telefônica. Ele olhou sob
Painters. He called up a painter. "How "P" para pintores. Ele ligou para um
much to paint my fence?" he asked. pintor. "Quanto custa para pintar minha
"How big is your fence?" the painter cerca?" ele perguntou. "Quão grande é
asked. "It goes all the way around my sua cerca?", perguntou o pintor. "Ela
yard," Danny said. "How big is your cerca todo meu quintal", disse Danny.
yard?" the painter asked. "My yard is half "Quão grande é seu quintal?", perguntou
as big as a football field," Danny said. o pintor. "Meu quintal é metade do
The painter said $300. "It will cost $300," tamanho de um campo de futebol," disse
he said. That was a good deal. Danny Danny. O pintor disse que US $300. "Vai
said, "That's a good deal." The painter custar US $300," ele disse. Isso era um
came over the next day. He painted bom negócio. Danny disse, "Isso é um
Danny's fence white. It took him only bom negócio." O pintor veio no dia
three hours. Danny looked at his white seguinte. Ele pintou cerca de Danny de
fence. He liked it. "You did a good job," branco. Demorou apenas três horas.
he said to the painter. "My white fence Danny olhou para sua cerca branca. Ele
looks great. How long will this paint last?" gostou. "Você fez um bom trabalho," ele
"It will last a lifetime," said the painter. disse para o pintor. "Minha cerca branca
parece ótima. Quanto tempo durará esta
pintura?" "Vai durar para a vida toda,"
disse o pintor.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


155. Junk Mail 155. Lixo Eletrônico

She heard the mailman. The mailman Ela ouviu o carteiro. O carteiro fez
made noise when he delivered mail. She barulho quando ele entregou a
walked downstairs. She said hello to the encomenda. Ela desceu as escadas. Ela
mailman. He said hello to her. He said it cumprimentou o carteiro. Ele disse oi
was a beautiful day. She agreed. The para ela. Ele disse que era um lindo dia.
mailman went to the next apartment Ela concordou. O carteiro passou para o
building. She opened her mailbox. There outro prédio de apartamento. Ela abriu
was a bill from her insurance company. sua caixa de correio. Havia um projeto de
She would send the company a check lei de sua companhia de seguros. Ela
immediately. There was also junk mail in enviaria a empresa um cheque
her mailbox. The junk mail was from her imediatamente. Também havia lixo
phone company. The phone company eletrônico na caixa do correio. O lixo
sent her junk mail every month. But she eletrônico era de sua companhia
wasn't interested. She never opened junk telefônica. A telefônica enviava lixo
mail. It went straight into the trash. There eletrônico todos os meses. Mas ela não
was also a postcard in the mailbox. It was estava interessada. Ela nunca abria o
from her dentist. She saw her dentist lixo eletrônico. Ia direto para o lixo. Havia
twice a year. It was time for her visit. She também uma carta caixa da correio. Era
went back upstairs. She called her do seu dentista. Ela via seu dentista duas
dentist. She made an appointment. vezes por ano. Era a hora de sua visita.
Ela foi lá para cima. Ela ligou para o seu
dentista. Ela marcou uma consulta.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


156. Change a Light Bulb 156. Trocar uma lâmpada

He turned on the light switch. The hall Ele ligou o interruptor da luz. A luz da
light went on. Then he heard a popping sala acendeu-se. Então ele ouviu um
sound because the light bulb blew out. It som que estourou porque a lâmpada
was time to change the bulb. He went apagou. Era hora de trocar a lâmpada.
into the kitchen. He opened a kitchen Ele foi para a cozinha. Ele abriu um
cabinet. He looked at five different light armário de cozinha. Ele olhou para cinco
bulbs. One of them was 100 watts. That lâmpadas diferentes. Uma delas era de
was the one he needed. He went back 100 watts. Era a que ele precisava. Ele
into the hall. He unscrewed three screws. voltou para o corredor. Ele
These screws held the glass globe in desaparafusada três parafusos. Estes
place. The globe protected the light bulb. parafusos mantinham o globo de vidro no
He removed the glass globe. He looked lugar. O globo protegia a lâmpada. Ele
into the bottom of it. A dead bug was in removeu o globo de vidro. Ele olhou para
the bottom. He put the bug into the trash. o fundo do globo. Um inseto morto
He unscrewed the old light bulb. He estava na parte inferior. Ele colocou a
shook it. It made a noise. He screwed in inseto no caixote do lixo. Ele desafroxou
the new light bulb. He replaced the globe. a lâmpada velha. Ele chacoalhou ela.
He screwed in the three screws. The light Fazia um barulho. Ele rosqueou uma
went on. He threw out the old bulb. lâmpada nova. Ele substituiu o globo. Ele
apertou os três parafusos. A luz
acendeu. Ele jogou fora a lâmpada velha.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


157. Life Is Good 157. A vida é boa

I am happy. I have many friends. I have a Estou feliz. Eu tenho muitos amigos. Eu
large family. I have four brothers and four tenho uma família grande. Eu tenho
sisters. I am in the middle. Four brothers quatro irmãos e quatro irmãs. Eu sou o
are older than me. Four sisters are do meio. Quatro irmãos são mais velhos
younger than me. I go to school. I am in do que eu. Quatro irmãs são mais jovens
the sixth grade. I like my teachers. My que eu. Eu vou à escola. Estou na sexta
teachers like me. I have friends in every série. Eu gosto de meus professores.
class. My favorite class is history. I like to Meus professores gostam de mim. Tenho
read about history. History is a story amigos em todas as classes. Minha aula
about our past. Soon we will all be favorita é história. Eu gosto de ler sobre
history. Then kids in school will read a história. A história é uma história sobre
about us. I hope they like our stories. My o nosso passado. Em breve estaremos
best friend is Bobby. Bobby and I do nas histórias. Depois as crianças na
many things together. We swim together. escola vão ler sobre nós. Espero que
We play basketball together. We ride our eles gostemdas nossas histórias. Meu
bikes together. I have many other friends. melhor amigo é o Bobby. Bobby e eu
We all go to the mall on weekends. We fazemos muitas coisas juntos. Nós
go to movies. We go to restaurants. We nadamos juntos. Nós jogamos basquete
tell jokes. We laugh. We have fun. Life is juntos. Andamos de bicicleta juntos. Eu
great. tenho muitos outros amigos. Vamos ao
shopping nos fins de semana. Vamos ao
cinema. Vamos a restaurantes.
Contamos piadas. Nós rimos. Divertimo-
nos. A vida é ótima.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


158. The Winner 158. o vencedor

Victor never won at anything. He played Victor nunca ganhou em nada. Ele jogou
Monopoly. He lost at Monopoly. He o Monopoly. Ele perdeu no Monopoly.
played Scrabble. He lost at Scrabble. He Ele jogou Scrabble. Ele perdeu no
played checkers. He lost at checkers. He Scrabble. Ele jogou damas. Ele perdeu
played chess. He lost at chess. He no jogo de damas. Jogava xadrez. Ele
played tennis. He lost at tennis. His dad perdeu no xadrez. Ele jogava tênis. Ele
told him not to worry. "Someone has to perdeu no tênis. Seu pai disse-lhe para
win, and someone has to lose," Dad said. não se preocupar. "Alguém tem que
"But I'm always the loser," Victor said. ganhar e alguém tem que perder," Seu
"I'm never the winner." His dad said, pai disse. "Mas eu sou sempre o
"Don't worry. These are games. You are perdedor", disse Victor. "Eu nunca sou o
playing games. Games are not vencedor." Pai dele disse, "não se
important." Victor asked, "What is preocupe. Estes são os jogos. Vocês
important? I thought games are estão jogando. Jogos não são
important." His dad said that being a importantes." Victor perguntou, "o que é
good person is important. He said the importante? Eu achava que os jogos
most important thing is to be a good eram importantes." O pai dele disse que
person. He said that Victor was a good é importante ser uma pessoa boa. Ele
person. Victor was kind. Victor was polite. disse que o mais importante é que seja
Victor was friendly. "Thank you, Dad," uma boa pessoa. Ele disse que o Victor
Victor said. "I am a good person, so I am era uma pessoa boa. Victor era gentil.
a winner!" Victor era educado. Victor era amigável.
"Obrigado, pai," Victor disse. "Eu sou
uma boa pessoa, então eu sou um
vencedor!"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


159. A Man with a Gun 159. um homem com uma arma

Jerry watched gangster movies. He loved Jerry assistia filmes de Criminosos. Ele
gangster movies. Gangsters were cool. adorava filmes de Criminosos. Bandidos
They were rich. They had pretty eram legais. Eles eram ricos. Eles tinham
girlfriends. They drove fast cars. They namoradas bonitas. Eles dirigiram carros
had guns. They shot enemies with their velozes. Eles tinham armas. Eles
guns. They shot police with their guns. atiravam nos inimigos com suas armas.
They shot each other with their guns. Eles atiravam a polícia com as suas
Jerry wasn't rich. He didn't have a pretty armas. Eles atiravam um no outro com
girlfriend. He didn't have a fast car. But suas armas. Jerry não era rico. Ele não
he had a gun. It was a small gun. It fit into tinha uma namorada bonita. Ele não
his pocket. He walked around with his tinha um carro rápido. Mas ele tinha uma
gun in his pocket. He liked to walk around arma. Era uma arma pequena. Que cabe
with his gun in his pocket. That's what no seu bolso. Ele andava com a arma no
gangsters did. One day Jerry was bolso. Ele gostava de andar por aí com
shopping at Wal-Mart. He put his hand uma arma no bolso. É isso que faz um
into his pocket. He accidentally pulled the criminoso. Um dia Jerry estava fazendo
trigger. His gun fired. The bullet went into compras no Wal-Mart. Ele colocou a mão
Jerry's foot. The ambulance came. The no seu bolso. Acidentalmente, ele puxou
police came. The ambulance took Jerry o gatilho. A arma disparou. A bala entrou
to the hospital. Then the police took Jerry em pé de Jerry. A ambulância chegou. A
to jail. polícia chegou. A ambulância levou Jerry
para o hospital. Em seguida, a polícia
levou Jerry para a cadeia.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


160. No Doggy Bag 160. Nenhum Doggy Bag

She took her little dog for a walk. It was Ela levou seu cachorro para passear. Foi
just a walk. Barker didn't have to poop. só uma caminhada. Barker não tinha que
He had already pooped that morning. fazer cocô. Ele já tinha feito naquela
They walked by Moonbucks. People were manhã. Eles caminharam pela
sitting outside Moonbucks. People were Moonbucks. As pessoas estavam
drinking coffee. People were eating sentadas na parte exterior da
muffins. People were reading Moonbucks. As pessoas estavam
newspapers. People were using their bebendo café. As pessoas estavam
computers. It was a warm, sunny day. comendo bolinhos. As pessoas estavam
Suddenly, Barker stopped. He squatted. lendo os jornais. As pessoas estavam
He pooped on the sidewalk. He pooped usando seus computadores. Era um dia
in front of everyone. He pooped in public. quente e ensolarado. De repente, parou
"Barker! Shame on you!" she yelled. She de Barker. Ele se agachou. Ele fez cocô
ran into Moonbucks. She went into the na calçada. Ele cagou na frente de todos.
bathroom. She grabbed a paper toilet Ele cagou em público. "Barker! Que
seat cover. She went back outside. She vergonha!"ela gritou. Ela correu para
picked up the poop with the paper toilet Moonbucks. Ela entrou no banheiro. Ela
seat cover. She took the poop back pegou a tampa de assento feito de papel
inside. She flushed it down the toilet. She higiênico do vaso sanitário Ela voltou lá
asked the Moonbucks clerk for a large fora. Ela pegou o cocô com a tampa de
cup of hot water. She poured it on the assento de papel higiênico. Ela colocou
brown spot on the sidewalk. cocô para dentro/do papel. Ela deu
descarga no vaso sanitário. Ela
perguntou ao Secretário de Moonbucks
um copo grande de água quente. Ela
derramou sobre a mancha marrom na
calçada.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


161. He Loves His Country 161. ele ama o seu país

"I don't like John," she told her husband. "Não gosto de John," ela disse ao
"Why don't you like John?" he asked his marido. "Por que você não gosta John?"
wife. She said that John said bad things ele perguntou a sua esposa. Ela disse
about Americans. He said Americans are que o John disse coisas ruins sobre os
lazy. He said Americans are greedy. He americanos. Ele disse que os
said Americans are selfish. He said americanos são preguiçosos. Ele disse
Americans are unfriendly. John said the que os americanos são gananciosos. Ele
people in his country aren't lazy. The disse que os americanos são egoístas.
people in his country aren't greedy. The Ele disse que os americanos são hostis.
people in his country aren't selfish. The John disse que as pessoas em seu país
people in his country aren't unfriendly. não são preguiçosas. As pessoas em
"But John is new here," said her seu país não são gananciosas. As
husband. "He doesn't know anyone yet. pessoas em seu país não são egoístas.
He doesn't have any friends. When he As pessoas em seu país não são hostis.
has new friends, he will change his mind. "Mas John é novo aqui," disse o marido.
He will say different things. He will say "Ele ainda não conhece ninguém. Ele
good things about Americans." He told não tem amigos. Quando ele tiver novos
his wife to be patient. She didn't want to amigos, ele vai mudar de ideia. Ele dirá
be patient. "A new person shouldn't say coisas diferentes. Ele dirá coisas boas
bad things," she said. "He should go back sobre os americanos." Ele disse à
to his country." esposa para ser paciente. Ela não queria
ser paciente. "Uma nova pessoa não
deveria dizer coisas ruins," ela disse.
"Ele deve voltar ao seu país."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


162. Don't Call Me "Honey" 162. Não Me chame de "Querida"

"Don't call me Honey anymore," Fanny "Não me chame de querida mais," disse
said. "Okay, Honey," Rich said. "I mean Fanny. Rich "Tudo bem, querida," disse.
it!" she said. "Don't call me Honey. Don't "Sério!" ela disse. "Não me chame de
call me Sugar. Don't call me Sweetie." querida. Não me chame de docinho. Não
Rich was confused. "I am confused, me chames amor." Rich estava confuso.
Darling," he said. "Why can't I call you "Estou confuso, querida," ele disse. "Por
Honey? Why can't I call you Sugar? Why que não posso chamar você querida?
can't I call you Sweetie?" Fanny said, Por que não posso te chamo de
"Because you used to call your ex-wife docinho? Por que não posso chamar
those names. When you call me those você de querida?" Fanny disse, "porque
names, I think of your ex-wife. When I você costumava chamar sua ex-esposa
think of your ex-wife, I get angry. So don't desses nomes. Quando você me chama
make me angry." Rich was still confused. desses nomes, Eu penso em sua ex-
"But what can I call you, Darling?" Fanny mulher. Quando penso em sua ex-
said, "Don't call me Darling, either. Call mulher, fico com raiva. Então não me
me Fanny." "Yes, dear," said Rich. Fanny irrite." Rich ainda estava confuso. "Mas o
said, "Dear? Don't call me Dear, either. que posso te chamar, amor?" Fanny
Call me Fanny. My name is Fanny." Rich disse, "não me chame amor, também.
said, "I don't want to call you Fanny - I Me chame de Fanny." "Sim, amada,"
want to call you something special." disse Rich. Fanny disse, "amada? Não
me chame de amada, também. Me
chame de Fanny. Meu nome é Fanny."
Rich disse, "não quero te chamar de
Fanny - Eu quero te chamar de algo
especial."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


163. The Rent Check 163. o cheque do aluguel

Jeff saw the mailman. The mailman was Jeff viu o carteiro. O carteiro estava
walking toward Jeff's building. The caminhando em direção ao edifício de
mailman came to Jeff's building every Jeff. O carteiro ia ao edifício de Jeff todos
day. He came every day at about 3 os dias. Ele ia todo dia aproximadamente
o'clock. Jeff was holding an envelope. as 03:00. Jeff estava segurando um
The envelope was for his landlord. The envelope. O envelope era para seu
envelope contained a check. The check proprietário. O envelope continha um
was for his rent. The mailman came to cheque. O cheque era para o aluguel. O
Jeff's building. He put the mail in the carteiro veio ao prédio de Jeff. Ele
mailboxes. Jeff said hello to the mailman. colocou a carta na caixa de correio. Jeff
The mailman said hello to Jeff. Jeff gave disse olá para o carteiro. O carteiro disse
the envelope to the mailman. The olá ao Jeff. Jeff deu o envelope para o
mailman walked away. He walked toward carteiro. O carteiro foi-se embora. Ele
the next building. Jeff watched the caminhou em direção o outro prédio. Jeff
mailman walk away. Jeff saw something assistiu o carteiro a ir embora. Jeff viu
fall to the sidewalk. It was white. It was a algo cair para a calçada. Era branco. Era
white envelope. Jeff picked it up. It was um envelope branco. Jeff pegou. Era o
his envelope! Jeff called out to the envelope dele! Jeff gritou para o carteiro.
mailman. The mailman didn't hear Jeff. O carteiro não ouviu Jeff. Jeff mudou de
Jeff changed his mind. He didn't call out idéia. Ele não o chamou novamente. Ele
again. He took his envelope to the post levou seu envelope para os correios.
office.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


164. A Smoker Quits 164. Para de ser fumante

I will quit smoking tomorrow. I swear it. I Eu vou parar de fumar amanhã. Eu juro.
promise. I'm not kidding. I'm serious this Eu prometo. Não estou brincando. Estou
time. I just bought my last pack of falando sério desta vez. Acabei de
cigarettes. I'm going to smoke all 20 comprar meu último maço de cigarros.
cigarettes before midnight. And then I'm Eu vou fumar todos os 20 cigarros antes
finished. I'm through. I'm done. No more. da meia-noite. E então eu terminarei.
Not one more cigarette. Not even one. I Estou farto. Eu acabei. Nunca mais.
will be free. I will save $4 a day, more Nenhum um cigarro a mais. Nem sequer
than $1,000 a year. That will be nice. I um. Eu serei livre. Vou guardar $4 por
will have fresh breath. My girlfriend will dia, mais de US $1.000 por ano. Isso vai
enjoy kissing me. I will smell good. My ser bom. Vou ter hálito fresco. Minha
clothes will smell good. My lungs will get namorada irá desfrutar a beijar-me. Eu
healthy. My teeth will get whiter. I won't vou cheirar bem. Minha roupa vai cheirar
get lung cancer. I won't get mouth bem. Meus pulmões vão ficar saudáveis.
cancer. I won't get throat cancer. My Meus dentes vão ser mais brancos. Não
cough will go away. My sore throat will go vou ter câncer de pulmão. Não vou ter
away. I won't think about cigarettes all câncer de boca. Não vou ter câncer de
the time. I will start a new life. My new life garganta. Minha tosse vai embora. Minha
will be a healthy life, without cigarettes. dor de garganta desaparecerá. Não
pensarei em cigarros o tempo todo. Vou
começar uma nova vida. Minha nova vida
será uma vida saudável, sem cigarros.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


165. No Friends for Me 165. Sem amigos para mim

I am lonely. I am always by myself. I Eu estou sozinha. Estou sempre sozinha.


meet people every day. I smile at them. I Eu encontro pessoas todos os dias. Eu
say hello. I am nice to them. I want to sorrio para elas. Eu digo olá. Eu sou
have a friend. But I have no friends. What legal com elas. Eu quero ter um amigo.
is wrong with me? I am polite. I am Mas eu não tenho amigos. O que há de
friendly. I am nice. I am kind. Why don't errado comigo? Eu sou educado. Sou
people like me? All I want is one friend. amigável. Eu sou legal. Eu sou gentil.
Everyone has one friend. I always see Por que as pessoas não gostam de mim?
people with their friends. They laugh with Tudo o que eu quero é um amigo. Todo
each other. They have fun with each mundo tem um amigo. Sempre vejo as
other. They do things with each other. pessoas com os seus amigos. Riem-se
What about me? I am by myself. I watch uns com os outros. Eles se divertem uns
TV by myself. I go to movies by myself. I com os outros. Eles fazem coisas uns
go to restaurants by myself. I go to the com os outros. Quanto a mim? Eu estou
park by myself. I told my mother that I am sozinho. Eu assisto TV sozinho. Vou ao
lonely. She said it is my fault. "Why?" I cinema sozinho. Eu vou a restaurantes
asked. She said, "Because you never ask sozinho. Vou ao parque sozinho. Eu
anyone to be with you." My mom is right. disse à minha mãe que estou sozinha.
I never ask people to be with me. I am Ela disse que a culpa é minha. "Porquê?"
afraid they will say no. Eu perguntei. Ela disse, "porque você
nunca pede para alguém estar com
você." Minha mãe tem razão. Eu nunca
peço às pessoas estarem comigo. Eu
tenho medo que eles falem não.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


166. Where's Kitty? 166. Cadê a gatinha?

Kathy said, "Here, Kitty, Kitty!" But Kitty Kathy disse, "Aqui, gatinha, gatinha!"
didn't come. Where was Kitty? Kitty Mas Kitty não veio. Onde estava a
always came home for dinner. Kathy said gatinha? A gatinha sempre veio jantar
it again. "Here, Kitty, Kitty!" But Kitty em casa. Kathy disse de novo. "Aqui,
didn't come. Kathy stayed up late. She gatinha, gatinha!" Mas Kitty não veio.
waited for Kitty to come in. Kitty always Kathy ficou acordado até tarde. Ela
came in through the pet door. Kathy esperou a gatinha para entrar. Gatinha
finally fell asleep. She woke up the next sempre entrou pela porta de animal de
morning. "Here, Kitty, Kitty!" she said. But estimação. Kathy finalmente adormeceu.
Kitty was not home. Where could Kitty Ela acordou na manhã seguinte. "Aqui,
be, Kathy thought. Where could Kitty be? gatinha, gatinha!" ela disse. Mas a
Kathy called the police. A policeman gatinha não estava em casa. Onde Kitty
answered the phone. "My cat didn't come estaria, pensou Kathy. Onde poderá
home last night," Kathy said. "I'm sorry to estar a Kitty? Kathy chamou a polícia.
hear that," said the policeman. "What is Um policial atendeu o telefone. "Minha
your cat's name?" Kathy said her cat's gata não voltou para casa ontem," Kathy
name was Kitty. "That's a nice name," disse. "Lamento ouvir isso," disse o
said the policeman. "What color is Kitty?" policial. "Qual é o nome do sua gata?"
Kathy said that Kitty was black. "Okay, Kathy disse que sua gata se chamava
don't worry," said the policeman. "We'll Kitty. "É um nome bonito," disse o
find Kitty. Someone probably ran over policial. "Que cor é Kitty"? Kathy disse
her." que a Kitty era preto. "Tudo bem, não se
preocupe," disse o policial. "Vamos
encontrar Kitty. Alguém provavelmente a
atropelou."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


167. Things to Do 167. Coisas para fazer

He has a list of things to do. He has to go Ele tem uma lista de coisas para fazer.
to the bank. He needs some cash. He Ele tem que ir ao banco. Ele precisa de
needs to get some cash from the ATM at algum dinheiro. Ele precisa obter algum
the bank. He has only $10 in his wallet. dinheiro do caixa no banco. Ele tem
Then he has to go to the post office. He apenas 10 dólares na carteira. Então ele
needs stamps. He has to buy a book of tem que ir aos correios. Ele precisa de
stamps. There are 20 stamps in each selos. Ele tem que comprar um volume
book. A book costs $8.40. Then he needs de selos. Há 20 selos em cada volume.
to go to DMV. He needs to get a new Um volume custa US $8,40. Depois ele
driver's license. His old license will expire precisa ir ao Detran. Ele precisa renovar
in a month. He needs to get a new photo, sua carteira de motorista. Sua carteira
too. Finally he needs to go to Best Buy. antiga irá expirar em um mês. Ele precisa
His girlfriend wants the DVD of Season 4 tirar uma foto nova, também. Finalmente,
of "Lost." She loves that TV show. It's ele precisa ir ao ‘Best Buy’. Sua
about people who are on an island. Their namorada quer o DVD da 4 ª temporada
plane crashed onto the island. It is a de "Lost". Ela adora aquele programa de
strange island. It has strange animals TV. É sobre pessoas que estão numa
and strange people. It has black smoke ilha. O avião caiu na ilha. É uma ilha
that chases people and kills them. estranha. Tem animais estranhos e
Everything that happens is a big surprise. pessoas estranhas. Tem fumaça preta
It is a crazy TV show. que persegue as pessoas e as matam.
Tudo o que acontece é uma grande
surpresa. É um programa de TV maluco.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


168. Pay the Interest 168. pagar os juros

Jake and Larry are brothers. They used Jake e Larry são irmãos. Eles
to be friends. They used to talk to each costumavam ser amigos. Eles
other. But now they aren't friends. Now costumavam falar um com o outro. Mas
they don't talk to each other. They have a agora eles não são amigos. Agora não
problem. The problem is money. Jake falam um com o outro. Eles têm um
had borrowed $500 from Larry. Larry had problema. O problema é dinheiro. Jake
lent $500 to Jake. Jake paid Larry back. tinha emprestado $500 de Larry. Larry
Jake paid Larry back the $500. Larry was tinha emprestado US $500 para o Jake.
not happy. Larry wanted interest. He Jake devolveu a Larry. Jake pagou Larry
wanted $50 interest. Jake said Larry had de volta os US $500. Larry não estava
not asked for interest. Jake said, "You feliz. Larry queria juro. Ele queria o juro
didn't ask for interest. I won't pay you de US $50. Jake disse que Larry não
interest." Larry said he wanted 10 percent perguntou por juros. Jake disse, "você
interest. He said 10 percent was not não pediu por juro. Não vou pago juro.
much. Jake said 10 percent was too "Larry disse que ele queria 10% de juros.
much. He said, "You are my brother. You Ele disse que 10% por cento de juro não
aren't a bank. A bank charges interest. A era muito. Jake disse que 10% era
brother doesn't charge interest." Larry demais. Ele disse, "você é meu irmão.
said that everyone charges interest. Você não é um banco. Um banco cobra
Friends charge interest. Parents charge juros. Um irmão não cobra juros." Larry
interest. Sisters charge interest. Brothers disse que todo mundo cobra juros.
charge interest. Amigos cobram juros. Os pais cobram
juros. As irmãs cobram juros. Irmãos
cobram juros.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


169. Rent or Quit 169. Alugar ou sair

Karen had a new job. She was a real Karen tinha um emprego novo. Ela era
estate agent. Clients called her up. um agente imobiliário. Clientes ligaram
Clients emailed her. Clients wanted an para ela. Os clientes mandaram e-mails
apartment. Karen showed them para ela. Clientes queriam um
apartments. The clients didn't like the apartamento. Karen mostrou os
apartments. Karen showed them more apartamentos. Os clientes não gostaram
apartments. The clients still didn't like the dos apartamentos. Karen mostrou-lhes
apartments. She showed many mais apartamentos. Os clientes ainda
apartments to many clients. But nobody não gostaram dos apartamentos. Ela
rented an apartment. Tanya was Karen's mostrou muitos apartamentos para
boss. Tanya yelled at Karen. "You have muitos clientes. Mas ninguém alugou os
worked here for four months," she yelled. apartamentos. Tanya era chefe da
"You haven't rented one apartment yet. Karen. Tanya gritou com Karen. "Você
You are no good. You should quit. You trabalhou aqui por quatro meses," ela
should find another job. You are not a gritou. "Você não alugou um
good real estate agent." Karen said, "I apartamento ainda. Você não é boa.
am a good real estate agent. But my Devia parar. Você deve encontrar outro
clients have a big problem. They all want emprego. Você não é uma boa agente
a penthouse, but they only have enough imobiliário." Karen disse, "Eu sou uma
money for the basement." Tanya said boa agente imobiliário. Mas meus
that was not her problem. That was clientes têm um grande problema. Todos
Karen's problem. "I will give you two querem uma cobertura, mas eles só têm
more weeks," Tanya said. dinheiro suficiente para o porão." Tanya
disse que não era problema dela. Esse
era o problema da Karen. "Darei mais
duas semanas," Tanya disse.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


170. A Clean Car 170. um carro limpo

He had a blue car. He loved his blue car. Ele tinha um carro azul. Ele amava seu
It was dark blue. It had four doors. It was carro azul. Era azul escuro. Tinha quatro
not a new car. It was an old car. But it portas. Não era um carro novo. Era um
had new tires. It had new black tires. All carro velho. Mas tinha pneus novos.
four tires were new. He felt safe with his Tinha pneus novos pretos. Os quatro
new tires. They would not blow out. He pneus estavam novos. Ele se sentia
could drive everywhere with his new tires. seguro com seus pneus novos. Eles não
His car was dirty. He needed to wash it. iriam estourar. Ele poderia dirigir em
The windows were dirty. The doors were todos os lugares com seus pneus novos.
dirty. The hood was dirty. The trunk was Seu carro estava sujo. Ele precisava
dirty. The bumpers were dirty. The tires lavá-lo. As janelas estavam sujas. As
weren't dirty. They were new tires. They portas estavam sujas. A capota estava
were black and shiny. They looked good. suja. O porta-malas estava sujo. Os
He did not have to wash his tires. But he pára-choques estavam sujos. Os pneus
did have to wash his car. He put water não estavam sujos. Eles eram pneus
into a bucket. He put a sponge into the novos. Eles eram pretos e brilhantes.
bucket. He washed his car with the Eles pareciam bons. Ele não precisava
sponge. He dried his car with a towel. His lavar os pneus dele. Mas ele tem que
car was shiny blue now. It looked like lavar o carro dele. Ele colocou água em
new. Now his old car was as shiny as his um balde. Ele colocou uma esponja
new tires. dentro do balde. Ele lavou o carro com a
esponja. Ele secou o carro com uma
toalha. O carro dele estava como um
azul brilhante agora. Parecia novo. Agora
seu carro antigo era tão brilhante como
seus pneus novos.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


171. Baseball Dreams 171. Sonho de Beisebol

Paul loved baseball. He loved baseball Paul adorava beisebol. Ele amava
more than football. He loved baseball beisebol mais do que futebol. Ele amava
more than basketball. His favorite team beisebol mais do basquete. Seu time
was the Yankees. He wanted to play favorito era os Yankees. Ele queria jogar
baseball for the Yankees. He practiced beisebol para os Yankees. Ele praticava
baseball almost every day. He practiced beisebol quase todos os dias. Ele
throwing the baseball. He practiced praticava jogando beisebol. Ele praticava
catching the baseball. He practiced pegando a bola. Ele praticava batendo
hitting the baseball. He practiced pitching na bola. Ele praticava arremessando a
the baseball. He slept with his baseball bola. Ele dormia com sua luva de
glove. His baseball glove was under his baseball. Sua luva de baseball ficava
pillow. At night he dreamed about debaixo do travesseiro dele. À noite ele
baseball. He dreamed about playing for sonhou com beisebol. Ele sonhava
the Yankees. He played on his high jogando para os Yankees. Ele jogou em
school team. He played on his college seu time da escola. Ele jogou na
team. His coaches loved Paul. They said faculdade. Seus treinadores amavam
he was going to be a baseball player. Paul. Disseram que ele ia ser um jogador
Then Paul was in a car accident. It was a de beisebol. Então Paul sofreu um
bad accident. Paul couldn't walk. His acidente de carro. Era um acidente
doctors said he would never walk again. grave. Paul não podia andar. Seus
Paul said, "I will walk again. I will run médicos disseram que ele voltaria a
again. I will play baseball for the andar. Paul disse, "Eu vou andar
Yankees." novamente. Vou correr de novo. Vou
jogar beisebol para os Yankees."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


172. A Car Chase 172. Uma perseguição de carro

The police chased the car. The car didn't A polícia perseguiu o carro. O carro não
stop. The driver drove faster and faster. parou. O motorista ficava cada vez mais
The driver went downtown. The driver rápido. O motorista foi ao centro da
drove on the sidewalks. The driver drove cidade. O motorista dirigia nas calçadas.
through parking lots. The driver drove O motorista passou por
through red lights. The driver drove like a estacionamentos. O motorista passou
crazy man. "That driver drives like a pelo sinal vermelho. O motorista dirigia
crazy man," said one policeman. The como um louco. "Esse motorista dirige
police followed the driver. They drove on como um louco," disse um policial. A
the sidewalks. They drove through polícia seguiu o motorista. Eles dirigiram
parking lots. They drove through red nas calçadas. Eles dirigiram através de
lights. The driver crashed into a estacionamentos. Eles dirigiam pelo sinal
newsstand. The car stopped. The vermelho. O motorista bateu em uma
newsstand owner looked at the car. The banca de jornal. O carro parou. O dono
driver got out. The newsstand owner da banca de jornal olhou para o carro. O
yelled at him. "You owe me money," he motorista saiu. O dono do quiosque
yelled. "You owe me $10,000. You gritou com ele. "Você me deve dinheiro",
crashed into my newsstand. You ele gritou. "Você me deve US $10.000.
destroyed my newsstand." The driver Você bateu em minha banca de jornal.
said no problem. He gave the owner Você destruiu a minha banca de jornal."
$10,000 cash. Of course, it wasn't the O motorista disse que não havia
driver's money. It was stolen money. It problema. O proprietário deu US $10.000
was a stolen car. The police arrived. em dinheiro. Claro, não era dinheiro do
motorista. Era dinheiro roubado. Era um
carro roubado. A polícia chegou.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


173. Wash Your Nose 173. Lavar seu nariz

He wanted to wash his hands. His hands Ele queria lavar as mãos. Suas mãos
were dirty. They were dirty from the estavam sujas. Elas estavam sujos do
newspaper. All newspapers have black jornal. Todos os jornais têm tinta preta. A
ink. The black ink got on his hands. tinta preta passou para suas mãos.
When he rubbed his nose, he put black Quando ele esfregou o nariz dele, ele
ink on his nose. His wife looked at him. colocou tinta preta no nariz. Sua esposa
She laughed. "Why are you laughing?" olhou para ele. Ela riu. "Por que está
he asked. She said his nose was black. rindo?" ele perguntou. Ela disse que seu
She handed him a mirror. He looked in nariz estava preto. Ela entregou-lhe um
the mirror. He said, "Yes, you're right. I espelho. Ele olhou no espelho. Ele disse,
have black ink on my nose. I look a little "Sim, tens razão. Eu tenho tinta preta no
bit funny." "No, you look very funny," his meu nariz. Pareço um pouco engraçado."
wife said. She laughed again. He went "Não, você parece muito engraçado,"
into the bathroom. He turned on the disse a esposa. Ela riu novamente. Ele
water. He picked up the bar of soap. He entrou no banheiro. Ele ligou a água. Ele
rubbed the soap between his hands. He pegou a barra de sabão. Ele esfregou o
washed his face. He rinsed his face with sabonete entre as mãos. Ele lavou o
water. He looked in the bathroom mirror. rosto. Ele lavou o rosto com água. Ele
His nose was clean. There was no ink on olhou no espelho do banheiro. O nariz
his nose. He walked out of the bathroom. dele estava limpo. Não havia nenhuma
He wanted to show his wife his new tinta no nariz dele. Ele saiu da casa
nose. banheio. Ele queria mostrar a sua
esposa o nariz novo/limpo.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


174. The Painter 174. O pintor

The painter was on the ladder. The O pintor estava na escada. A escada
ladder was on the sidewalk. The ladder estava na calçada. A escada estava
was leaning against the wall. The painter encostado na parede. O pintor estava em
was standing about 10 feet above the cerca de 10 pés acima da calçada. Ele
sidewalk. He was holding a spray gun. estava segurando uma pistola de pintura.
He was painting the wall with a spray Ele estava pintando a parede com um
gun. He was painting the wall white. The uma pistola de pintura. Ele estava
wall was part of the 99 Cents store. The pintando a parede de branco. O muro
store had big glass windows. The painter fazia parte da loja “99 centavos”. A loja
had taped plastic over the windows. tinha janelas de vidro grande. O pintor
Plastic covered the big glass windows. tinha plástico tampando o vídeo da
The painter wore goggles over his eyes. danela. Plástico cobria as janelas de
The goggles covered his eyes. vidro grande. O pintor usava óculos
Customers walked into the store. sobre seus olhos. Os óculos cobria os
Customers walked out of the store. They olhos. Os clientes entraram na loja. Os
walked under the ladder. They walked clientes saíram da loja. Eles caminharam
under the painter. Tiny drops of paint fell sob a escada. Eles caminharam sob o
on the customers. Tiny drops of paint fell pintor. Pequenas gotas de tinta caia
on the cars. Tiny drops of paint fell on the sobre os clientes. Pequenas gotas de
sidewalk. The painter didn't care. Tiny tinta caiam sobre os carros. Pequenas
drops of paint were not his problem. gotas de tinta caim na calçada. O pintor
não se importava. Pequenas gotas de
tinta não eram problema dele.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


175. The Check for Rent 175. O cheque para o aluguel

He is looking at the calendar. Today is Ele está olhando para o calendário. Hoje
January 30. It is Friday. Tomorrow will be é 30 de Janeiro. É sexta-feira. Amanhã é
Saturday. Tomorrow will be the last day sábado. Amanhã será o último dia do
of the month. Sunday will be the first day mês. Domingo será o primeiro dia do
of next month. Sunday will be the first mês que vem. Domingo será o dia
day of February. He must pay his rent on primeiro de fevereiro. Ele deve pagar o
the first day. He will write a check tonight. aluguel no dia primeiro. Ele vai escrever
He will take the check to his landlord on um cheque hoje à noite. Ele levará o
Sunday. The landlord will be happy to get cheque ao proprietário, no domingo. O
the check on time. The landlord will be proprietário estará feliz em receber o
angry if the check is late. The landlord cheque na hora certa. O proprietário vai
will kick him out if the check is late. He ficar zangado se o cheque estiver
doesn't care why a check is late. Late is atrasado. O proprietário o mandará para
late. The landlord does not accept fora se o cheque estiver atrasado. Ele
excuses. No excuse will please the não se importa por que um cheque está
landlord. All excuses are bad excuses. A atrasado. Quando está atrasado. O
late check is like bad news. Nobody likes proprietário não aceita desculpas.
bad news. The landlord will tell him, Nenhuma desculpa, vai agradar o
"Goodbye. Go find another apartment. proprietário. Todas as desculpas são
Have a nice life in your new apartment. más desculpas. Um cheque atrasado é
You can't live here anymore. Your c was como as más notícias. Ninguém gosta de
late." más notícias. O proprietário vai dizer-lhe,
"Adeus. Vai procurar outro apartamento.
Tenha uma boa vida em seu novo
apartamento. Você não mora mais aqui.
O seu cheque estava atrasado."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


176. Do the Laundry 176. A lavanderia

He took the sheet off the mattress. He Ele pegou o lençol do colchão. Ele pegou
took the pillowcase off the pillow. He took a fronha da almofada. Ele levou a toalha
the towel off the towel bar. He put the fora da barra de toalha. Ele colocou o
sheet, pillowcase, and towel into the lençol, fronha e toalha para o cesto de
plastic laundry basket. He put his socks roupa plástico. Ele colocou suas meias
into the basket. He put his pants and no cesto. Ele colocou suas calças e
shirts into the basket. He put his camisas no cesto. Ele colocou a suas
underwear and pajamas into the basket. peças intimas e pijamas na cesta. Ele
He put the container of laundry soap into colocou o recipiente do sabão em pó
the basket. He put some quarters into his dentro da cesta. Ele colocou algumas
pocket. He opened his apartment door moedas do seu bolso. Ele abriu a porta
and walked downstairs. He went into the do apartamento e desceu. Ele foi até a
laundry room. He poured some laundry lavanderia. Ele derramou um pouco de
soap into the bottom of the washer. He sabão em pó na parte inferior da
put his clothes into the washer. He closed máquina de lavar. Ele colocou a roupa na
the lid of the washer. He moved one dial máquina de lavar. Ele fechou a tampa da
on the washer to "Big Load." He moved lavadora. Ele alterou o comando da
another dial to "Hot." He put six quarters máquina de lavar para a "Grande carga".
into the coin slot. He pushed the coin slot Ele mudou outro comando para
in. The machine started filling with hot "Quente". Ele colocou moedas no
water. He went back upstairs. He pagamento da máquina. Ele empurrou o
watched TV for 35 minutes. receptor de moeda. A máquina começou
a encher com água quente. Ele foi lá
para cima. Ele assistiu TV por 35
minutos.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


177. Halloween 177. Halloween

It was Halloween, the last day of October. Era Halloween, o último dia de outubro.
It was October 31. Halloween was Era 31 de outubro. Era o dia favorito do
Freddy's favorite day. He liked Halloween Freddy. Ele gostava de Halloween mais
better than Christmas. He liked que o Natal. Ele gostava de Halloween
Halloween better than his birthday. mais do que o aniversário dele.
Halloween was dress-up day. Halloween Halloween era dia de se vestir. Era dia
was costume day. Halloween was de fantasia. Era dia de super-homem. No
Superman day. On Halloween, Freddy dia das bruxas, Freddy era o Super-
was Superman. Every Halloween, Freddy homem. Em todo Halloween, Freddy
wore a Superman costume. He wore his usava um traje do Superman. Ele usava
red boots. He wore his blue pants. He as botas vermelhas. Ele usava calças
wore his yellow belt. He wore his red azuis. Ele usava o cinto amarelo. Ele
cape. He wore his blue shirt. His blue usava sua capa vermelha. Ele usava a
shirt had a big red "S" on it. The "S" was camisa azul. Camisa azul tinha um "S"
for Superman. Superman was Freddy's vermelho sobre ele. O "S" era para o
hero. Superman was strong. Superman Super-homem. O Super-homem era o
could pick up a train. Superman could herói do Freddy. O Super-homem era
pick up a house. Superman could pick up forte. O Super-homem pode carrega um
a ship. Freddy loved his costume. He trem. O Super-homem pode carregar
wore his Superman costume every uma casa. O Super-homem pode
Halloween. Everyone said, "Hello, carregar um navio. Freddy amava seu
Superman!" to him. He said hello to traje. Ele a sua traje de Superman em
everyone. People gave Superman lots of todos Halloween. Todos diziam, "Olá,
candy. super-homem!" para ele. Ele disse Olá a
todos. As pessoas deram vários doces
ao Superman.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


178. At the Bus Stop 178. No ponto de ônibus

He looked at his watch. It was time for Ele olhou para seu relógio. Era hora do
the bus. Where was the bus? He was at ônibus. Onde estava o ônibus? Ele
the bus stop. He stood up. He looked estava no ponto de ônibus. Ele se
down the street. No bus. He looked up levantou. Ele olhou para baixo da rua.
the street. No bus. Where in the world Nenhum ônibus. Ele olhou para cima da
was the bus? It was time for the bus to rua. Nenhum ônibus. Onde no mundo
arrive. He sat down on the bench. It was este ônibus está? Era hora do ônibus
getting cold. The wind was blowing. He chegar. Ele se sentou no banco. Estava
didn't have a jacket. He was wearing esfriando. O vento estava soprando. Ele
shorts. He was wearing flip-flops. His não tinha uma jaqueta. Ele estava
head was cold. His arms were cold. His usando shorts. Ele usava chinelos. Sua
legs were cold. His feet were cold. His cabeça estava fria. Seus braços estavam
toes were cold. His toes were turning frios. Suas pernas estavam frias. Seus
blue. Where was the bus? He stood up pés estavam frios. Os dedos dos pés
again. He looked down the street. He estavam frios. Os dedos estavam ficando
saw the bus! It was coming. In a minute azuis. Onde estava o ônibus? Ele se
he would be on the warm bus. In a levantou novamente. Ele olhou para
minute his nose would be warm. His baixo da rua. Ele viu o ônibus! Estava
hands would be warm. His whole body vindo. Em um minuto, ele estaria no
would be warm. How nice! The bus ônibus já aquecido. Em um minuto o
arrived. But it didn't stop. It kept going. It nariz dele estaria quente. As suas mãos
was the wrong bus. He looked at his estariam quentes. Todo o seu corpo
watch again. Where was the bus? estaria quente. Que bom! O ônibus
chegou. Mas não parou. - Continuou. Era
o ônibus errado. Ele olhou para o relógio
dele novamente. Onde estava o ônibus?

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


179. More Good News, Please 179. Por notícias boas, por favor,

I love my newspaper. It tells me the news Eu amo meu jornal. Ele me conta as
every day. The newspaper has page after notícias todos os dias. O jornal tem
page of news. I also get the news from página após página de notícias. Também
the radio and the TV. I also get the news recebo a notícia de rádio e a televisão.
from my friends. But I like the newspaper Também recebo a notícia de meus
the best. I can read the newspaper any amigos. Mas eu gosto mais de jornais.
time I want. I can read any story I want. I Posso ler o jornal quando que quiser. Ler
can stop reading any story I want, when I qualquer história que eu quero. Pode
want. My newspaper has many sections. parar de ler qualquer história que quero,
The first section is national news. The quando quero. Meu jornal tem muitas
next section is state and city news. The seções. A primeira seção é notícia
next section is business news. The next nacional. A próxima seção é notícias
section is sports. The last section is estado e cidade. A próxima seção é
entertainment. That's a lot of news, every notícia de negócio. A próxima seção é
day. I have only one problem with my esportes. A última seção é
newspaper. Most of the news is sad entretenimento. Isso é um monte de
news or bad news. Why? There is good notícias, todos os dias. Eu tenho apenas
news, too. People like good news. um problema com o meu jornal. A
People like to read and hear good news. I maioria das notícias é triste ou más
think my newspaper needs a section for notícias. Por que? Há boas notícias,
good news. I think good news should be também. Pessoas como boas notícias.
the first section of my newspaper. As pessoas gostam de ler e ouvir boas
notícias. Acho que meu jornal precisa de
uma seção para boas notícias. Acho que
boa notícia deve ser a primeira seção do
meu jornal.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


180. Life is a Rainbow 180. A vida é um arco-íris

We do not live in a black and white world. Nós não vivemos em um mundo preto e
We live in a rainbow world. Colors are branco. Vivemos em um mundo de arco-
everywhere. Colors are beautiful. A toilet íris. As cores estão por toda parte. As
bowl is white. A panda is white and black. cores são lindas. Um vaso sanitário é
A crow is black. The sky and the ocean branco. Um panda é branco e preto. Um
are blue. An apple is red or green. An corvo é preto. O céu e o oceano são
orange is always orange, but the sun is azuis. Uma maçã é vermelha ou verde.
sometimes orange. A stop light is red, Uma laranja é sempre laranja, mas o sol
yellow, and green. A lemon is yellow. é às vezes laranja. Um semáforo é
People are white, brown, or black. Fishes vermelho, amarelo e verde. Um limão é
and birds are many different colors. Hair amarelo. As pessoas são brancas,
is white, gray, brown, black, or red. A golf morenas, ou negras. Peixes e aves são
ball and a baseball are white. A em muitas cores diferentes. O cabelo é
basketball is orange. A tennis ball is branco, grisalho, marrom, preto ou ruivo.
green. A fire engine is red. A police car is Uma bola de golfe e uma bola de
black and white. The moon and the stars beisebol são brancas. Uma bola de
are white. Grass is green, but dirt is basquete é laranja. Uma bola de tênis é
brown. A fried egg is yellow and white. verde. Um carro de bombeiros é
Your blood is red. Your teeth are white. A vermelho. Um carro da polícia é preto e
stop sign is red and white. You cannot branco. A lua e as estrelas são brancas.
talk about colors to blind people. They A grama é verde, mas a sujeira é
have never seen colors. That is sad. marrom. Um ovo frito é amarelo e
branco. Seu sangue é vermelho. Seus
dentes são brancos. Uma placa de
“parar” é vermelho e branco. Você não
pode falar sobre cores para pessoas
cegas. Eles nunca viram as cores. Isso é
triste.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


181. He Loved Her 181. Ele a amava

The man set the woman on fire. She was O homem ateou fogo a mulher. Ela era
a dancer in a night club. The man came uma dançarina em um clube noturno. O
to the night club once a month. He asked homem vinha para o clube de noite, uma
the woman for her phone number. She vez por mês. Ele pediu para a mulher o
said no. "I don't even know you," she numero do celular dela. Ela disse Nao.
said. "Why would I give you my phone "Não sei nem você", ela disse. "Por que
number?" He told her that he was in love eu daria para você meu número de
with her. She told him that he was crazy. telefone?" Ele disse que ele era
How could he be in love with her? He apaixonado por ela. Ela disse que ele era
didn't even know her. He didn't know louco. Como poderia ele estar
anything about her. He finished his drink apaixonado por ela? Ele nem a conhecia.
and paid for it. He left the night club. He Ele não sabia nada sobre ela. Ele
sat in his car in the parking lot. She was terminou sua bebida e pagou a conta.
glad that he left. Later she went outside Ele deixou o clube de noite. Ele entrou
to smoke a cigarette. The man got out of no carro dele lá no estacionamento. Ela
his car. She did not see him or hear him. estava feliz que ele a deixou. Mais tarde
He poured gasoline on her and threw a ela saiu para fumar um cigarro. O
match on her. She was on fire. She homem saiu do seu carro. Ela não o viu
started screaming. She ran into the night ou ouviu. Ele derramou gasolina nela e
club. The manager put the fire out with jogou um fósforo nela. Ela estava
his jacket. But her face and hands were pegando fogo. Ela começou a gritar. Ela
badly burnt. No one would ever ask for correu para a boate. O gerente apagou o
her phone number again. fogo com seu casaco. Mas o rosto e as
mãos ficaram gravemente queimadas.
Ninguém nunca perguntaria pelo telefone
dela novamente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


182. Wash Your Hands 182. Lavar as mãos

Wash your hands. Wash your hands Lave as mãos. Lave as mãos
often. Wash your hands ten times a day. frequentemente. Lave as mãos 10 vezes
Clean hands fight germs. Clean hands por dia. Mãos limpas combatem germes.
look good. Clean hands smell good. Mãos limpas tem aspecto bom. Mãos
Everything you touch has germs. Money limpas cheiram bem. Tudo o que você
has germs. Germs live on money for toca tem germes. Dinheiro tem germes.
days. Paper money is dirty. Metal money Os germes vivem em dinheiro por dias.
is dirty. Folding money is dirty. Coins are Dinheiro de papel é sujo. Dinheiro de
dirty. Everyone touches money. Sick metal é sujo. Dinheiro dobrado é sujo. As
people touch money. Wash your hands moedas são sujas. Toda mundo toca no
after you touch money. Door handles are dinheiro. Pessoas doentes tocam em
dirty. Germs live on door handles for dinheiro. Lave as mãos depois de tocar
weeks. Germs love door handles. no dinheiro. Maçanetas das portas são
Everyone touches door handles. Sick sujos. Os germes vivem em maçanetas
people touch door handles. Wash your por semanas. Os germes agoram
hands after you touch door handles. maçanetas. Toda mundo toca nas
People are dirty. People have germs. maçanetas das portas. Pessoas doentes
Germs love people. Germs live on people tocam maçanetas. Lave as mãos depois
for months. Wash your hands after you de tocar maçanetas. As pessoas são
touch other people. Wash your hands sujas. As pessoas têm germes. Os
after you hug other people. Wash your germes amam as pessoas. Os germes
hands after you shake hands with other vivem nas pessoas por meses. Lave as
people. Wash your hands, and wash mãos depois de tocar outras pessoas.
some more. You can't wash your hands Lave as mãos depois de você abraçar
too often. outras pessoas. Lave as mãos depois
que você aperta a mão de outras
pessoas. Lave as mãos e lave mais.
Você não pode lavar as mãos tão
frequentemente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


183. Popcorn 183. Pipoca

The loaf of bread is next to the jar of O pão fatiado está ao lado do pote de
peanut butter. The bag of peanuts is next manteiga de amendoim. O saco de
to the carton of milk. The plate of cookies amendoins está ao lado da caixa de leite.
is next to the bowl of chicken soup. The O prato de biscoitos está perto da tigela
cup of coffee is next to the glass of juice. de canja de galinha. A xícara de café
The fork is next to the spoon. The knife is está ao lado do copo de suco. O garfo
next to the salt shaker. The salt shaker is está ao lado da colher. A faca está ao
next to the pepper shaker. The milk is in lado do saleiro. O saleiro está ao lado da
the carton. The water is in the glass. The pimenta. O leite está na caixa. A água
coffee is in the cup. The soup is in the está no vidro. O café está na taça. A
bowl. The milk is in the refrigerator. The sopa está na tigela. O leite está na
soda is in the refrigerator. The ice cream geladeira. O refrigerante está na
is in the freezer. The lamp is on the table. geladeira. O sorvete está no congelador.
The toaster is on the kitchen counter. The O abajur está em cima da mesa. A
toaster is plugged in. The microwave is torradeira é no balcão da cozinha. A
on the kitchen counter. But the torradeira está em conectada. O
microwave isn't plugged in. Someone microondas está no balcão da cozinha.
unplugged the microwave. Who Mas o microondas não está plugado.
unplugged the microwave? I will plug it in. Alguém desligou o microondas. Quem
I want to eat some popcorn. I want some desligou o microondas? Eu vou ligá-lo.
hot popcorn. I will plug in the microwave. Eu quero comer umas pipocas. Quero
I will eat hot popcorn and drink a cold pipoca quente. Eu vou ligar o
soda. microondas. Vou comer a pipoca quente
e beber um refrigerante.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


184. A Bus Accident 184. Um acidente de ônibus

There was a bus accident. The bus Houve um acidente de ônibus. O


accident was near a dam. The bus ran off acidente foi perto de uma represa. O
the road. The bus tipped over. Two ônibus saiu fora da pistase. O ônibus
people died. Eight people were hurt. The tombou. Duas pessoas morreram. Oito
bus driver was going too fast. The road is pessoas ficaram feridas. O motorista do
a two-lane road. It is a narrow road. It ônibus estava indo rápido demais. A
isn't a wide road. The road is not straight. estrada é uma estrada de duas pistas. É
It bends a lot. It curves a lot. The road uma estrada estreita. Não é uma estrada
looks like a snake. The speed limit is 25 larga. A estrada não é reta. Se dobra
mph. The bus was going 50 mph. The muito. Se curva demais. A estrada
passengers were afraid. The bus ran into parece uma cobra. O limite de velocidade
a guard rail. Then the bus tipped over. é de 25 km/h. O ônibus estava indo a 50
Passengers yelled. Passengers km/h. Os passageiros estavam com
screamed. Passengers fell down. medo. O ônibus, foi para uma mureta.
Passengers fell on other passengers. Então o ônibus capotou. Os passageiros
Luggage flew through the air. Luggage hit gritaram. Os passageiros gritaram muito.
people. Luggage hit people in the face. Os passageiros cairam. Os passageiros
Luggage hit people in the head. The cairam sobre outros passageiros.
windows broke. The windshield broke. Bagagem voou pelo ar. As bagagens
Glass was everywhere. Bodies were bateram nas pessoas. A bagagem bateu
everywhere. Luggage was everywhere. nas cada das pessoas. A Bagagem
The ambulances came. They took people bateu nas cabeças das pessoas.
to the hospital. The police came. They Quebraram as janelas. O pára-brisa
took the driver to jail. quebrou. Vidro estava por toda parte.
Havia corpos por toda parte. A bagagem
estava em toda parte. As ambulâncias
vieram. Levaram as pessoas para o
hospital. A polícia chegou. Eles levaram
o motorista para a cadeia.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


185. Life Will Be Better 185. A vida será melhor

He was poor. He needed more money. Ele era pobre. Ele precisava de mais
He needed a good job. He had a job. But dinheiro. Ele precisava de um bom
it wasn't a good job. It was a bad job. He trabalho. Ele tinha um emprego. Mas não
was a waiter. He worked in a restaurant. era um bom trabalho. Era um trabalho
It was a cheap restaurant. The meals ruim. Ele era um garçom. Ele trabalhava
were cheap. The customers were cheap. em um restaurante. Era um restaurante
They usually gave him quarters for tips. barato. As refeições eram baratas. Os
Sometimes they gave him a dollar. clientes eram baratos. Davam para ele
Sometimes they gave him nothing. That pouca quantia em gorgeta. Às vezes
made him angry. Why did they give him davam-lhe um dólar. Às vezes deram-lhe
nothing? He was polite. He was helpful. nada. Isso o irritou. Por que não davam
Yet they gave him nothing. He wanted to nada ele? Ele era educado. Ele foi útil.
kick those customers. But then he would Ainda não deram nada para ele. Ele
go to jail. He didn't want to go to jail. So queria bater nos clientes. Mas então ele
he went to school. School was free. He iria para a cadeia. Ele não queria ir para
wanted to be a mechanic. He liked to fix a cadeia. Então ele foi para a escola.
things. He wanted to fix cars. He wanted Escola era de graça. Ele queria ser um
to own a car shop. He would make mecânico. Ele gostava de consertar as
money. He would hire other mechanics. coisas. Ele queria consertar carros. Ele
They would work for him. He would buy a queria ser dono de uma loja de carros.
house. He would get married. He would Ele ganharia dinheiro. Ele iria contratar
have a family. Life would be good. Right outros mecânicos. Eles trabalhariam para
now life was bad. But he would make it ele. Ele iria comprar uma casa. Ele iria se
better. casar. Ele teria uma família. A vida seria
boa. Agora, a vida era ruim. Mas ele faria
melhor.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


186. A Lucky Day 186. um dia de sorte

Today was her lucky day. She was late Hoje foi seu dia de sorte. Ela estava
for the bus. But the bus was late, too. So atrasada para o ônibus. Mas o ônibus
she didn't miss her bus. She was late for estava atrasado, também. Então ela não
work. But her boss was late, too. So her perdeu o ônibus. Ela estava atrasada
boss didn't know that she was late. She para o trabalho. Mas o chefe dela estava
didn't have any cash for lunch. But her atrasado, também. Então o chefe dela
friend had a two-for-one lunch coupon. não sabia que ela estava atrasada. Ela
So she got a free lunch. Her boss was não tinha dinheiro para o almoço. Mas a
feeling a little sick. He told everyone to amiga dela tinha um cupom de dois por
take the afternoon off. She went to the um para um almoço. Então, ela teve um
park. A green piece of paper was under almoço grátis. Seu chefe estava se
the park bench. She picked it up. It was a sentindo um pouco doente. Ele disse a
$5 bill. She looked around. Where did the todos que a tarde estariam liberados. Ela
money come from? There was no one foi para o parque. Um papelzinho verde
around. She was the only one in the park. estava sob o banco do parque. Ela
There were some birds and squirrels in pegou. Era uma nota de 5 dólares. Ela
the park. But this was not their money. olhou ao redor. Onde é que veio o
This was her money. It was her lucky dinheiro? Não havia ninguém por perto.
money. She went across the street to the Ela era a única no parque. Havia alguns
liquor store. The lottery jackpot was worth pássaros e esquilos no parque. Mas este
$10 million. She bought five lottery não era o dinheiro deles. Este era o seu
tickets. She knew that one of them would dinheiro. Era o seu dinheiro da sorte. Ela
be lucky. This was her lucky day. foi em frente à loja de bebidas. A loteria
acomulada valia US $ 10 milhões. Ela
comprou cinco bilhetes de loteria. Ela
sabia que um deles teria sorte. Este foi o
seu dia de sorte.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


187. I Want to Swim 187. Quero nadar

"When will you teach me how to swim?" "Quando você vai me ensinar a nadar?"
she asked. "I am afraid of drowning. I am ela perguntou. "Estou com medo de se
afraid of deep water. I am afraid of going afogar. Tenho medo de águas profundas.
on boats. I am afraid of flying in planes Tenho medo de ir em barcos. Tenho
over the ocean. I want to learn how to medo de voar em aviões sobre o oceano.
swim." "You don't need to learn how to Eu quero aprender a nadar." "Você não
swim," her husband said. "All you need to precisa aprender a nadar", disse o
learn is how to float. Floating is so easy. marido. "Tudo o que você precisa
It's especially easy for women, because aprender é como flutuar. Flutuar é tão
women have more fat than men. Let me fácil. É especialmente fácil para as
give you a quick lesson. To float, lie on mulheres, porque as mulheres têm mais
your back. Look up at the sky. Spread gordura do que os homens. Deixe-me
your arms and legs. Breathe normally. dar-lhe uma lição rápida. Para flutuar,
That's it." "Yes, that sounds easy," she deite-se de costas. Olhe para o céu. Abra
said. "But I want to learn how to swim. os braços e pernas. Respire
Swimming is good exercise. Swimming normalmente. É isso". "Sim, isso parece
will help me lose weight. Floating will not fácil," ela disse. "Mas eu quero aprender
help me lose weight. If I float for a day, I a nadar. A natação é um bom exercício.
won't lose any weight at all." "Okay," he Natação vai me ajudar a perder peso.
said. "I will teach you how to swim this Flutuar não vai ajudar-me a perder peso.
weekend. It will take only a couple of Se eu flutuar por um dia, não vou perder
hours. By Saturday night you will be able algum peso em tudo." "tudo bem," ele
to swim like a fish." disse. "vou te ensinar a nadar este fim de
semana. Levará apenas algumas horas.
Ao sábado à noite você poderá nadar
como um peixe."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


188. New Lipstick 188. novo batom

She got dressed. She needed to go out. Ela se vestiu. Ela precisava sair.
She needed to buy lipstick. She walked Precisava comprar batom. Ela andou até
out to her car. The car was in the de seu carro. O carro estava na
driveway. She got into her car. She garagem. Ela entrou em seu carro. Ela
backed out of the driveway. She drove saiu da garagem. Ela dirigiu para sul na
south on Lake Avenue. She stopped at Avenida do Lago. Ela parou em todos os
all the red lights. She turned left on semáforos vermelhos. Ela virou à
Colorado Street. She pulled into the esquerda na Rua Colorado. Ela arrancou
drugstore parking lot. She walked into the para o estacionamento da drogaria. Ela
drugstore. She went to the lipstick entrou na farmácia. Ela foi para a seção
section. Her favorite color was dark red. de batom. A cor favorita dela era
Her favorite brand was Bobbi Brown. She vermelho escuro. Sua marca favorita era
found the Bobbi Brown lipsticks. She Bobbi Brown. Ela encontrou o batom
looked for dark red. But she couldn't find Bobbi Brown. Ela procurou pelo vermelho
dark red. Instead, she found cherry pink. escuro. Mas ela não conseguiu encontrar
She liked cherry pink. She put some on o vermelho escuro. Em vez disso, ela
her lips. She looked in a mirror. Her lips encontrou cereja-de-rosa. Ela gostava de
were so pretty! She took the lipstick to cereja-de-rosa. Ela colocou um pouco
the cashier. She gave the cashier $20. em seus lábios. Ela olhou no espelho.
He gave her a little change. He put the Seus lábios estavam tão bonitos! Ela
lipstick into a small plastic bag. He said, levou o batom ao caixa. Ela deu a caixa
"Have a nice day." She drove home. She de US $20. Ele deu a ela uma pequeno
couldn't wait to kiss her husband with her troco. Ele colocou o batom em um
new lipstick. pequeno saco de plástico. Ele disse,
"Tenha um bom dia."Ela foi para casa.
Ela não podia esperar para beijar o
marido com o novo batom.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


189. The Fire 189. o fogo

George owned a house near the woods. George era dono de uma casa perto da
He had three neighbors. They all had big, floresta. Ele tinha três vizinhos. Todos
beautiful houses. They loved their small tinham casas grandes e lindas. Eles
neighborhood because it was near the amavam sua vizinhança pequena porque
woods. It was not near traffic, noise, or era perto da floresta. Não era perto de
the city. Many birds and other animals tráfego, barulho o cidade. Muitas aves e
lived in the woods. One day George outros animais viviam na floresta. Um
drove home in a water truck. A water dia, George foi para casa em um
truck holds a lot of water. George thought caminhão-pipa. Um caminhão de água
the water truck would save the houses contém muita água. George pensou que
from fires. The water truck held 2,000 o caminhão de água salvaria as casas de
gallons of water. It cost $50,000. "That's fogos. O caminhão de água armazenava
a lot of money. But if it saves our homes 2.000 galões de água. Custou US
from a fire, it's worth every penny," he $50.000. "Isso é um monte de dinheiro.
told his neighbors. They all agreed with "Mas se guarda nossas casas de um
him. One year later, the woods were on incêndio, vale cada centavo, ele disse a
fire. George sprayed water on all the seus vizinhos. Todos concordaram com
houses. They could not catch on fire ele. Um ano mais tarde, a floresta estava
because they were so wet. George saved em chamas. George jogou água em
all the houses with his water truck. His todas as casas. Elas não podiam pegar
neighbors said he was brave. They fogo porque elas estavam bastante
thanked him for saving their homes. They molhadas. George salvou todas as casas
had a big party for George. They gave com seu caminhão de água. Seus
him a red fireman's hat. vizinhos disseram que ele era corajoso.
Eles agradeceram por salvar suas casas.
Eles tiveram uma grande festa para
George. Deram-lhe um chapéu de
bombeiro vermelho.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


190. A Bad Economy 190. Uma má economia

The economy is bad. People are out of A economia está ruim. As pessoas estão
work. People are losing their jobs. People desempregadas. As pessoas estão
are getting laid off. People are getting perdendo seus empregos. As pessoas
fired. People want to work. But nobody is estão sendo dispensadas. As pessoas
hiring workers. Nobody needs workers. estão sendo demitidas. As pessoas
Everyone has less money. Everyone is querem trabalhar. Mas ninguém está
spending less. Everyone is buying less. contratando trabalhadores. Ninguém
Consumers are not buying anything precisa de trabalhadores. Todo mundo
extra. They are buying only what they tem menos dinheiro. Todo mundo está
need. They are not buying new cars. gastando menos. Todo mundo está
They are keeping their old cars. They are comprando menos. Os consumidores
not buying new homes. They are staying não estão comprando nada extra. Eles
in their old homes. They are not buying estão comprando apenas o que
new clothes. They are wearing their old precisam. Eles não estão comprando
clothes. They are not taking vacations. carros novos. Eles estão mantendo seus
They are staying home. They are not carros antigos. Eles não estão
going to restaurants. They are doing comprando novas casas. Eles estão em
things that are cheap. They go to the suas casas antigas. Eles não estão
library. They go to the park. They go to comprando roupas novas. Eles estão
the museum. They go to the beach. They vestindo suas roupas velhas. Eles não
stay home and watch TV. Life is hard. estão tirando férias. Eles estão a ficando
Life is tough. Everyone hopes the em casa. Eles não vão a restaurantes.
economy will get better soon. They hope Eles estão fazendo coisas que são
the bad times will go away soon. baratas. Eles vão para a biblioteca. Eles
vão para o parque. Eles vão para o
Museu. Eles vão para a praia. Eles ficam
em casa e assistir TV. A vida está difícil.
A vida está dura. Toda mundo espera
que a economia vá melhorar em breve.
Eles esperam que os maus momentos
desapareçam em breve.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


191. New York City 191. Cidade de Nova York

"I'm moving to New York," she said. "Will "Estou me mudando para Nova York,"
you come with me or not?" She loved ela disse. "vem comigo ou não?" Ela
New York. She loved the subways. She amava Nova York. Ela amava os metrôs.
loved the buses. She could walk or take a Ela amava os ônibus. Ela poderia
taxi anywhere. She didn't have to drive caminhar ou pegar um táxi em qualquer
anywhere. No more driving, like in Los lugar. Ela não precisa dirigir em qualquer
Angeles. She hated driving in Los lugar. Chega de condução, como em Los
Angeles. New York has tall buildings. It Angeles. Ela odiava dirigindo em Los
has busy streets and sidewalks. It has Angeles. Nova York tem edifícios altos.
Broadway. It has Times Square. It has Tem calçadas e ruas movimentadas.
Central Park. It has Wall Street. It has Tem a Broadway. Tem Times Square.
restaurants on every block. It has delivery Ele tem o Central Park. Tem Wall Street.
people. "You can buy anything, and they Tem restaurantes em cada bloco. Tem
will deliver it in 20 minutes," she said. pessoas que entregam. "Você pode
"You will have problems in New York," he comprar tudo, e eles entregam em 20
said. He told her she would freeze in the minutos," ela disse. "Você terá
winter. She would bake in the summer. problemas em Nova York," ele disse. Ele
New York was too expensive. It was too disse que ela iria congelar no inverno.
crowded. It was a target for terrorists. Ela iria assar no verão. Nova York era
They would blow up the whole city. It was muito caro. Tem muita gente. Era um
noisy. It was dirty and dangerous. "Are alvo para terroristas. Eles poderiam
you coming or not?" she asked again. "Of explodir toda a cidade. Era barulhenta.
course I'm coming," he answered. "Why Era suja e perigoso. "Você vem ou não?"
wouldn't I?" ela perguntou novamente. "Claro, estou
indo", ele respondeu. "Por que não?"

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


192. Try to Tell the Truth 192. Tente dizer a verdade

Your grandma told you not to lie. Your Sua avó te disse para não mentir. Seu
grandpa told you not to lie. Your mother avô te disse para não mentir. Sua mãe
said to tell the truth. Your father said to disse para dizer a verdade. Seu pai disse
tell the truth. You try to tell the truth. You para dizer a verdade. Você tenta dizer a
try to tell the truth all the time. But you verdade. Você tenta dizer a verdade o
cannot tell the truth all the time. No one tempo todo. Mas você não pode dizer a
can tell the truth all the time. Everyone verdade o tempo todo. Ninguém pode
lies sometimes. Your mother lies dizer a verdade o tempo todo. Todo
sometimes. Your father lies sometimes. mundo mente às vezes. Sua mãe mente
Your teacher lies sometimes. You lie às vezes. Seu pai mente às vezes. Seu
sometimes. You lie to be polite. You lie to professor mente às vezes. Você Mente
protect someone you love. You lie to às vezes. Você mente para ser educado.
protect yourself. You lie when you get Você mente para proteger alguém que
caught. You lie to get something you ama. Você mente para se proteger. Você
want. You lie to be popular. You lie to mente quando for pego. Você mente
avoid work. You lie to your family. You lie para obter algo que você quer. Você
to your friends. You lie to strangers. It's mente para ser popular. Você mente
normal to lie. Some people say that lying para evitar o trabalho. Você mente para
is bad. They say that lying is evil. They sua família. Você mente para seus
say that they never lie. That is a big lie. amigos. Você mente para estranhos. É
Of course they lie sometimes! Everyone normal mentir. Algumas pessoas dizem
lies sometimes. Lying is like laughing; it is que mentir é ruim. Dizem que a mentira é
part of life. mal. Eles dizem que nunca mentem. Isso
é uma grande mentira. Claro, às vezes
mentem! Todo mundo mente às vezes.
Mentir é como rir; é parte da vida.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


193. Corn for People and Animals 193. milho para pessoas e animais

The farmer drives a tractor. The tractor O agricultor dirige um trator. O trator
digs up the ground. He plants yellow corn cavuca o chão. Ele planta milho amarelo
in the ground. He plants the yellow corn no chão. Ele planta o milho amarelo na
in the spring. The corn grows in the primavera. O milho cresce no verão. A
summer. The rain helps the corn grow. If chuva ajuda o milho crescer. Se não está
there is no rain, the corn dies. If there is a chovendo, o milho morre. Se houver
lot of rain, there is a lot of corn. He muita chuva, há um monte de milho. Ele
harvests the yellow corn in late summer. colhe o milho amarelo no final do verão.
He sells the corn at his vegetable stand. Ele vende o milho em sua barraca de
He sells one ear for 25 cents. He sells vegetal. Ele vende uma espiga por 25
four ears for $1. He sells all his corn in centavos. Ele vende quatro espigas por
just one month. The neighbors love his $1. Ele vende todo o milho em apenas
corn. The corn is fresh. It is bright yellow. um mês. Os vizinhos adoram seu milho.
It is tasty. It is delicious. The birds love O milho é fresco. É amarelo brilhante. É
his corn, too. They don't pay for it. They saboroso. É delicioso. Os pássaros
eat it while it is in the field. They don't adoram o milho, também. Eles não
cook it. They eat it raw. The farmer pagam por isso. Eles comem enquanto
doesn't get angry. Birds have to eat, too. ele está em campo. Eles não cozinham.
So do cows. The farmer has one cow. He Eles comem cru. O agricultor não se
gives his cow fresh corn every summer. zanga. Pássaros têm que comer
The cow loves the corn. It eats a lot of também. Assim como as vacas. O
yellow corn in the summer. Sometimes it agricultor tem uma vaca. Ele dá sua vaca
makes yellow milk. milho fresco em todo o verão. A vaca
adora o milho. Come um monte de milho
amarelo no verão. Às vezes faz leite
amarelo.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


194. Don't Be Fat 194. Não engorde

Americans are getting fat. A new study Os americanos estão ficando gordos. Um
says that most Americans are too fat. Is novo estudo diz que a maioria dos
that true? Look at the people around you. americanos são gordos demais. Isso é
Are most of them fat? Are most of them verdade? Olhe para as pessoas ao seu
thin? Or are most of them in between? redor. A maioria deles é gorda? A
Many fat people get sick. They die young. maioria deles é magra? Ou a maioria
Doctors say these people can live longer. está na média? Muitas pessoas gordas
They must eat more fruits and ficam doentes. Morrem jovens. Os
vegetables. They must eat less meat. médicos dizem que estas pessoas
They must eat more fish. They must eat podem viver por mais tempo. Eles devem
less fried food. They must not eat at fast comer mais frutas e vegetais. Eles
food restaurants. No more devem comer menos carne. Eles devem
cheeseburgers, and no more French comer mais peixe. Eles devem comer
fries. They must eat less bread and less menos alimentos fritos. Eles não devem
pasta. If they eat less, they will weigh comer em restaurantes de fast-food.
less. But Americans must also exercise. Cheeseburgers e batatas fritas nunca
They must walk more. They don't have to mais. Eles devem comer menos pão e
run or jog. They don't have to climb menos massa. Se eles comem menos,
stairs. All they have to do is walk. Just pesam menos. Mas os americanos
walk 30 minutes a day. Is that hard to também devem exercitar. Eles devem
do? Eat less. Walk more. Live longer. It andar mais. Não precisam correr e
sounds easy. But people love to eat. correr. Não têm de subir escadas. Tudo o
Eating is fun. Food is delicious. So it's not que eles têm que fazer é andar. Apenas
easy to eat less. Try to do it. It's hard to caminhe 30 minutos por dia. É difícil de
do. fazer? Coma menos. Ande mais. Viva
mais tempo. Parece fácil. Mas as
pessoas gostam de comer. Comer é
divertido. A comida é deliciosa. Portanto,
não é fácil de comer menos. Tente fazer
isso. É difícil de fazer.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


195. Squares and Circles 195. quadrados e círculos

Different shapes and forms are Diferentes formatos e formas estão por
everywhere. Boxes and street signs are toda parte. Caixas e placas de rua são
square or rectangular. Balls and wheels quadradas ou retangulares. As bolas e
are round. The sun and moon are round. as rodas são redondas. O sol e a lua são
Wedding rings are round. Eggs and light redondos. Anéis de casamento são
bulbs are almost round. Pyramids and redondos. Ovos e lâmpadas são quase
arrow tips are triangular. Tables and redondas. Pirâmides e pontas de seta
books are square or rectangular. Doors são triangulares. Tabelas e livros são
and refrigerators are rectangular. A stop quadradas ou retangulares. Portas e
sign has eight sides. A triangle has three frigoríficos são retangulares. Uma placa
sides. Pencils and pens are long and de parar tem oito lados. Um triângulo tem
round. Your toes are short and round. três lados. Lápis e canetas são longas e
Many things have various shapes. redondos. Os dedos dos pés são curtos
Humans and animals have various e redondos. Muitas coisas têm várias
shapes. Faces have various shapes. formas. Os seres humanos e animais
Clouds have various shapes. Houses and têm várias formas. Faces tem várias
buildings have various shapes. Airplanes formas. As nuvens têm formas
have various shapes. Other things have diferentes. Casas e edifícios têm várias
weird shapes. Bicycles and tricycles have formas. Os aviões têm várias formas.
weird shapes. Countries have weird Outras coisas têm formas estranhas.
shapes. Tools and machines have weird Bicicletas e triciclos têm formas
shapes. Shapes can be beautiful, too. estranhas. Países têm formas estranhas.
Boys think that a skateboard or a soccer Ferramentas e máquinas têm formas
ball has a beautiful shape. Men think that estranhas. As formas podem ser bonitas,
women have the most beautiful shape of também. Os meninos acham que um
all. skate ou uma bola de futebol tem uma
forma bonita. Os homens pensam que as
mulheres têm a forma mais bonita de
todas.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


196. Rain and Hail 196. O chuva e granizo

Dark clouds were in the sky. The sun Nuvens escuras estavam no céu. O sol
went down. The weather got cold. The se pôs. O tempo ficou frio. O vento
wind started to blow. Leaves blew off the começou a soprar. Rebentou com folhas
trees. Paper flew through the air. People das árvores. Papel voou pelo ar. As
buttoned their jackets. The rain started to pessoas abotoram suas jaquetas. A
fall. At first it was quiet. Then it got chuva começou a cair. No começo foi
louder. It was a storm. The rain was very tranquilo. Depois ficou mais forte. Era
loud. The man couldn't hear his TV. He uma tempestade. A chuva era muito
turned up the volume. Now he could hear forte/barulhenta. O homem não podia
his TV. He looked outside his door. He ouvir a TV. Ele aumentou o volume.
looked at the rain. It was pouring off his Agora ele podia ouvir a TV. Ele olhou na
roof. It was a flood. Then he saw porta. Ele olhou para a chuva. Chovia do
lightning. Then he heard thunder. It was a telhado. Era um dilúvio. Então ele viu um
very cold night. The rain changed to hail. raio. Então ele ouviu o trovão. Era uma
The hail was very noisy. He turned up the noite muito fria. A chuva mudou-se para
TV volume again. Now he could hear his granizo. A granizo era muito barulhento.
TV again. He watched TV for a while. Aumentou novamente o volume da TV.
Then he looked outside again. All the Agora ele podia ouvir a TV novamente.
cars were white. The street was white. Ele assistiu TV por um tempo. Então ele
The ground was white. The hail covered olhou lá fora novamente. Todos os carros
everything. The hail looked just like snow. estavam brancos. A rua estava branca. O
He wanted to make a big snowman. But chão estava branco. O granizo cobriu
you can't make a snowman out of hail. tudo. O granizo se parecia com neve. Ele
You can only make a snowman out of queria fazer um grande boneco de neve.
snow. Mas você não pode fazer um boneco de
neve com granizo. Você só pode fazer
um boneco com neve.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


197. A Headache 197. uma dor de cabeça

He has a headache. His headache Ele tem uma dor de cabeça. Sua dor de
started an hour ago. His head feels like it cabeça começou uma hora atrás. Sua
will explode. Of course, his head wouldn't cabeça parece que vai explodir. Claro,
explode. It just feels that way. The sua cabeça não explode. É quase dessa
headache is in the back of his head. That forma. A dor de cabeça é atrás da
is where his headaches usually are. cabeça. Que é onde suas dores de
Sometimes he has headaches on the top cabeça geralmente são. Às vezes ele
of his head. Sometimes he has tem dores de cabeça em cima da sua
headaches in the front of his head. cabeça. Às vezes ele tem dores de
Sometimes his headaches are between cabeça na frente de sua cabeça. Às
his eyes. Sometimes his whole head vezes, suas dores de cabeça estão entre
hurts. But usually the back of his head os olhos. Às vezes sua dói a cabeça
hurts. His headache started while he was toda. Mas geralmente a parte de trás da
reading. Reading causes headaches for cabeça dói. Sua dor de cabeça começou
him. He hates his headaches, but he quando ele estava lendo. Leitura provoca
loves to read. He reads for only 15 dores de cabeça para ele. Ele odeia suas
minutes. Then he stops reading. He dores de cabeça, mas ele adora ler. Ele
takes a break. If he reads for 16 minutes, lê por apenas 15 minutos. Então ele pára
he'll get a headache. So he tries to take a a leitura. Ele faz uma pausa. Se ele lê
break every 15 minutes. But sometimes por 16 minutos, ele vai ter uma dor de
he forgets to take his break. Today he cabeça. Então ele tenta fazer uma pausa
forgot to take a break. Now he must wait a cada 15 minutos. Mas às vezes ele
until the headache goes away. It will take esquece de fazer sua pausa. Hoje ele
an hour or two. Then he can read again. esqueceu de fazer uma pausa. Agora ele
But right now he must live with the pain. deve esperar até que a dor de cabeça
passe. Vai demorar uma hora ou duas.
Em seguida, ele pode ler novamente.
Mas agora tem que viver com a dor.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


198. Two Men 198. dois homens

About 10 customers were in the small Cerca de 10 clientes estavam no


restaurant. It was late at night. Jenny and restaurante pequeno. Era tarde da noite.
David were sitting at a table in the corner. Jenny e David estavam sentados numa
They both worked for the same mesa no canto. Ambos trabalhavam para
supermarket. They liked their jobs. They o mesmo supermercado. Eles gostavam
worked together, and they had fun de seus empregos. Eles trabalhavam
together. They went to church together. juntos, e eles se divertiam juntos. Eles ia
They planned to get married and live juntos à igreja. Eles planejavam se casar
together. They were saving their money e viver juntos. Eles estavam guardando
for a house. They wanted to buy a new dinheiro para uma casa. Eles queriam
house in a nice neighborhood. But they comprar uma nova casa em um bairro
needed a down payment. They needed agradável. Mas eles precisavam de uma
$30,000 for a down payment. They had entrada. Eles precisavam de $30.000
saved $16,000. They needed $14,000 para uma entrada. Eles tinham guardado
more. Then they would buy their new US $16.000. Eles precisavam de mais de
house. They were eating their soup. Two 14.000 $. Em seguida, eles comprariam
men walked into the restaurant. They a sua nova casa. Eles estavam comendo
shouted at someone. Then they pulled sua sopa. Dois homens entraram no
out guns. They started shooting. David restaurante. Eles gritavam em alguém.
pushed Jenny to the floor. He covered Então retiraram as armas. Eles
her with his body. The gunmen stopped começaram a atirar. David empurrou a
shooting and walked out of the Jenny no chão. Ele cobriu-a com seu
restaurant. The restaurant was quiet. corpo. Os pistoleiros pararam de atirar e
Someone started to cry. Two people sairam do restaurante. O restaurante
were dead. One was the cashier. The estava quieto. Alguém começou a chorar.
other was the manager. Duas pessoas foram mortas. Um era o
caixa. O outro era o gerente.

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


199. Don't Be Late 199. Não se atrase

He was late. He was always late. Why Ele estava atrasado. Ele estava sempre
did time always go so fast? Time always atrasado. Por que o tempo sempre foi tão
went too fast. He looked at his watch. He rápido? O Tempo sempre foi muito
looked at the clock on the wall. They both rápido. Ele olhou para seu relógio. Ele
said 6:10. He had to leave in 10 minutes. olhou para o relógio na parede. Ambos
But first he had to shave. Then he had to disseram 06:10. Ele teve que sair em 10
brush his teeth. Then he had to get minutos. Mas primeiro ele teve que fazer
dressed. Shaving took time. Brushing his a barba. Então ele tinha que escovar os
teeth took time. Getting dressed took dentes. Depois ele teve que se vestir.
time. But he had only 10 minutes. So he Barbear levou tempo. Escovando os
turned off the TV. He turned off the radio, dentes levou tempo. Se vestindo levou
too. He turned off the table lamp. He tempo. Mas ele tinha apenas 10 minutos.
went into the bathroom. He shaved. He Então ele desligou a TV. Ele desligou o
brushed his teeth. He went into his rádio, também. Ele desligou o abajur. Ele
bedroom. He got dressed. He looked at entrou no banheiro. Ele se barbeou. Ele
his watch. He looked at the clock on the escovou os dentes. Ele entrou em seu
wall. They both said 6:25. He had to quarto. Ele se vestiu. Ele olhou para seu
hurry. He went out to his car. He drove relógio. Ele olhou para o relógio na
fast. He slowed down at a stop sign. A parede. Ambos disseram 06:25. Ele teve
cop saw him. The cop wrote him a ticket. que se apressar. Ele saiu de seu carro.
"Why didn't you stop at the stop sign?" Ele dirigiu rápido. Ele abrandou em um
the cop asked. "But officer, I was in a sinal vermelho. Um policial o viu. O
hurry," he said. The cop gave him the policial lhe escreveu um bilhete. "Por que
ticket. The cop said, "Leave home earlier não parou no sinal vermelho?",
next time." perguntou o policial. "Mas oficial, eu
estava com pressa", disse ele. A polícia
deu-lhe uma multa. O policial disse: "Saia
de casa mais cedo da próxima vez."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”


200. A Day at the Beach 200. Um dia na praia

She was new in town. The town was near Ela era nova na cidade. A cidade estava
the ocean. She wanted to visit the beach. perto do mar. Ela queria visitar a praia.
She had a new friend. She asked her new Ela tinha um novo amigo. Ela pediu a seu
friend to take her to the beach. Her friend novo amigo para levá-la para a praia. A
said okay. They went to the beach. It was amiga dela disse okey. Eles foram para a
a hot sunny day. The beach was crowded. praia. Era um dia quente e ensolarado. A
They put a big towel on the sand. They praia estava lotada. Eles colocaram uma
walked down to the water. They stepped grande toalha na areia. Eles caminharam
into the water. They got their feet wet. até a água. Eles pisaram na água. Eles
They went back to their towel. They sat on tiveram seus pés molhados. Eles voltaram
the towel. They looked at the boats and para a sua toalha. Sentaram-se na toalha.
surfers. They looked at the seagulls. They Eles olharam para os barcos e os
saw some dolphins. A lifeguard walked by. surfistas. Eles olharam para as gaivotas.
He said hello. He talked to them for a Eles viram alguns golfinhos. Passou-se
minute. They stayed at the beach all um salva-vidas. Ele disse Olá. Ele
afternoon. They talked with each other. conversou, por um minuto. Eles ficaram
They watched many people having fun. na praia a tarde toda. Eles conversaram
They watched the sun go down. It was com outro. Eles observaram que muitas
huge and orange. It sank into the ocean. pessoas se divertindo. Eles assistiram o
They shook the sand out of the towel. sol se por. Era enorme e laranja. Ele
They folded the towel and walked back to afundou no oceano. Eles tiraram a areia
the car. "That was wonderful," she told her fora da toalha. Eles dobraram a toalha e
friend. "I like the beach. Thank you for caminharam até o carro. "Foi
taking me to the beach today." maravilhoso", disse a amiga. "Eu gosto da
praia. Obrigado por me levar para a praia
hoje."

Jackson Roger – http://www.aulasdeinglesgratis.net | Thanks “eslfast”

Você também pode gostar