Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual
do Usuário
1 – Informações de Segurança
1.1 Instalação e operação
Ao estender os cabos, assegurar-se de não causar qualquer dano à segurança das
instalações originais do local.
Não instalar o controlador em local sujeito à eventual impregnação de gases inflamáveis.
As condições ambientes aceitáveis não devem ser superadas no local da instalação.
Antes de conectar o aparelho, verificar se o suprimento de energia corresponde aos dados da
plaqueta de especificações.
Qualquer acessório conectado ao controlador deve também ter conformidade com as
especificações do mesmo.
Todas as operações com o controlador subentendem serem válidas as regras de instalação
local de energia. São válidas as normas de segurança para operar com o suprimento local de
energia. Conexões ou ações que requeiram abertura da caixa do controlador (por exemplo,
troca de fusível) devem ser feitas por pessoa competente.
1
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
2 – Instalação
2.1 Instalando o controlador
Nota: Instalar somente em local fechado com um mínimo
de proteção ambiental e contra exposição a
campos eletromagnéticos.
2
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Nota:
Instale a válvula D1 entre o transmissor de pressão e
o boiler para facilitar a manutenção.
3
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Portas de Entrada
2) Entrada T2, T3, T4, T5, T6, T7 para NTC10K, B=3950 sensor de temperatura, resistência à
temperatura de ≤ 135°C.
Portas de Saída
4
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Utilize apenas os sensores de temperatura originais de fábrica Pt1000, pois são os únicos
aprovados para uso com o coletor solar, é equipados com 1,5 metros de cabo de silício e
apropriado para todas as condições atmosféricas. O sensor de temperatura e o cabo são
resistentes a temperaturas de até 280 °C, não sendo necessário distinguir a polaridade positiva e
negativa da ligação.
Faça uso apenas dos sensores de temperatura originais de fábrica NTC10K, B = 3950, pois
são os únicos aprovados para uso com o boiler e o tubo coletor, é equipado com 1,5 metros de
cabo de PVC, e são resistentes à temperatura de até 105 °C, não sendo necessário distinguir a
polaridade positiva e negativa da ligação.
Os cabos dos sensores podem ser prolongados até um comprimento máximo de 100 metros.
Quando o comprimento do cabo for de até 50m, use cabos de 0.75mm. Quando o comprimento
do cabo for de até 100m, utilize cabo de 1.5mm.
Todos os cabos de sensores são de baixa tensão, e para evitar os efeitos indutivos, não se
deve colocá-los perto de cabos com tensão acima de 230 volts (distância mínima de 10
centímetros).
Se existirem efeitos indutivos externos, causados, por exemplo, por cabos de alta tensão,
subestações de transformadores, aparelhos de rádio e televisão, estações de rádio amador,
microondas, etc, e não for possível executar a observação anterior devem-se proteger os cabos
dos sensores adequadamente.
3 Funcionamento do controlador
5
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Submenu:
Através de submenu, o usuário pode definir o parâmetro com o valor desejado, verifique
cuidadosamente.
6
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
7
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
4 Descrição do Sistema
Descrição do Sistema:
Quando o nível de água do reservatório estiver abaixo da graduação mínima estipulada, o relê
(R4) é acionado, e o carregamento de água no reservatório é ligado até que o nível chegue à
metade do reservatório, desligando-se automaticamente.
8
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Relê de
Sensor Descrição saída Descrição
9
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
A senha original de fábrica é “0000”, se desejar modificá-la ou criar uma nova, então
pressione o botão “SET”, e execute os passos descritos anteriormente.
Descrição:
A bomba de circulação R1 é acionada por essa função, desde que a diferença de temperatura
entre o coletor e o reservatório atinja o estabelecido em DT-on.
Por exemplo:
Sendo a programação em DT-on 8°C, e DT-off 4°C, e a temperatura real da parte inferior do
reservatório estiver em 20°C, a bomba só será ativa da, quando a temperatura do coletor subir a
28°C, e quando a temperatura do coletor baixar para 24°C a bomba é desligada.
10
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Descrição:
A função de enchimento do tanque é ativada quando for definida a altura de armazenamento do
mesmo, assim pode-se definir o nível mais alto, o médio e o menor nível de água. Se o nível de
água for menor do que o nível mais baixo estabelecido, em seguida, a bomba de enchimento de
água é acionada de uma só vez até o nível da água subir ao nível médio.
Nota: com o sensor de nível, pode-se alterar as medidas padrões alta (100CM), média (60CM) e
baixa (30CM) da água no tanque.
Nota: ► Pressione tecla "+/-" para verificar o valor do nível de água definido.
►O nível médio e baixo de água não deve exceder a altura máxima definida.
11
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
5.4.7 AH10 Acionamento da temperatura para auto- 0°C ~ 95°C --- "off"
aquecimento
O Submenu é acessado através do menu principal TEMP
Nota: Os parâmetros que podem ser definidos dependem do sistema solar como um todo,
nem todos os parâmetros podem ser ajustados em determinados sistemas solares.
Descrição:
No inverno, quando a temperatura do coletor (T1) é inferior à temperatura de proteção pré-
definida (definição de fábrica é de 4°C), a bomba s olar (R1) do circuito é acionada para transferir
a água quente do tanque para o coletor, como um circuito fechado. E quando a temperatura do
tanque (T2) cai a 4°C, o aquecedor elétrico é acion ado automaticamente até a temperatura T2 do
tanque chegar a 21°C ou ser interrompido quando o p rograma CFR é abortado pelo usuário.
Etapas de Configuração:
Acessar o menu principal TEMP, então selecione o submenu CFR, aparecerá no monitor “CFR
04°C” configuração padrão dessa função.
12
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
O sinal CFR aparece na tela piscando, sendo este o indicador de que a função está ativa.
Descrição:
Quando o diferencial de temperatura DT entre o coletor T1 e o tanque T2 suprir a faixa de
acionamento para DT-on, a bomba solar de circulação é ativada, mas para evitar temperaturas
altas dentro do tanque, o controlador conferirá se a temperatura (T3) da parte de cima do tanque
estiver mais alta que a máxima estabelecida para o tanque. Quando T3 estiver mais alta que a
temperatura máxima de armazenamento prefixada em SMX, a bomba solar de circulação é
desligada até condição em DT ser alcançada. Quando a temperatura do tanque na parte superior
T3 estiver 5°C abaixo da temperatura de SMX, a bomb a solar reinicia o processo de circulação.
Etapas de Configuração:
Acessar o menu principal TEMP, então selecione o submenu SMX1, aparecerá no monitor “SMX1
60°C” configuração padrão dessa função.
O sinal SMX aparece na tela, sendo este o indicador de que a função está ativa.
13
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Descrição:
Quando a temperatura do coletor estiver abaixo da temperatura CMN prefixada, a bomba de
circulação solar é desligada, até mesmo quando a diferença de temperatura entre coletor e
tanque exceder o diferencial de temperatura de ativação. Quando a temperatura do coletor estiver
3°C mais alto que a temperatura de CMN prefixada, a bomba de circulação solar é acionada, e o
controlador encerra este programa.
Etapas de Configuração:
Acessar o menu principal TEMP, então selecione o submenu CMN, aparecerá no monitor “CMN
10°C” configuração padrão dessa função.
O sinal CMN aparece na tela, sendo este o indicador de que a função está ativa.
Descrição:
Se selecionar o enchimento de água através da temperatura do tanque, a temperatura é
controlada pela temperatura do tanque T3, quando T3 for maior que a temperatura predefinida de
enchimento, a bomba ou solenóide é acionada, sendo a água bombeada para armazenamento,
quando T3 for 5°C abaixo da temperatura de enchimen to predefinidos, a bomba ou solenóide é
desligada. Se a temperatura do tanque T3 for sempre superior à temperatura de enchimento, em
seguida, o nível de água sobe para a posição mais alta, e então a bomba ou solenóide é
desligada.
14
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Etapas de Configuração:
Acessar o menu principal TEMP, então selecione o submenu WT1, aparecerá no monitor “WT1 - -
“ configuração padrão (desligada) dessa função.
O sinal WT1 aparece na tela, sendo este o indicador que esta função está ativa.
Descrição:
Essa função fornece a possibilidade de que através do ajuste de temperatura, a bomba controle a
circulação, entre o tanque e um meio auxiliar de aquecimento. No caso, em que a temperatura da
parte superior do tanque caia a temperatura preestabelecida entre seu "MIN1" e "MAX1", a bomba
do circulação é acionada (AUX). Quando a temperatura de armazenamento aumenta até ou
acima da prestabelecida do intervalo "MIN1" e "MAX1", a bomba de circulação é desligada.
Etapas de configuração:
15
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Etapas de configuração:
Descrição:
No inverno, a temperatura ambiente é mais baixa, para evitar que a tubulação de água congele,
quando a temperatura do tubo T7 for inferior à temperatura prestabelecida é ligada a fita de auto-
aquecimento (AH1O), então o auto-aquecimento por fita (R6) é ligado. A fita de aquecimento é
desligada quando T7 sobe para a temperatura (AH1F), desligando-a automaticamente.
A temperatura de acionamento AH1O é 2°C e a de desl igamento AH1F é 5°C, então quando a
temperatura T7 cai para 2°C, a fita de aquecimento é acionada, quando a temperatura T7 sobe
até 5°C ,então a fita de aquecimento desliga-se automaticamente.
Etapas de configuração:
Acessar o menu principal TEMP, em seguida, selecione submenu AH1O, "AH1O - -" aparecerá
na tela, é a configuração padrão (desligada) dessa função.
16
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Note: quando este sinal aparecer na tela, significa que a fita de auto-aquecimento está
funcionando.
Funções auxiliares podem ser definidas no menu "FUN"; várias funções podem ser ativadas ao
mesmo tempo. O Submenu abaixo pode ser acessado via menu "FUN".
Descrição:
17
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
18
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
Notas:
1. O sensor não pode ter contato nem ficar próximo à resistência elétrica
2. O tanque ideal para instalar o sensor teria, como dimensão base, um diâmetro de, no mínimo,
350 mm.
3. O sensor foi dimensionado para operar imerso no tanque, sujeito a altas temperaturas e ação
do ambiente líquido, que afetam as tomadas de medições, mas o controlador pode operar
autoajustes do sensor. Quando o controlador é desligado ou quando o botão de reiniciar é
19
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
acionado, não havendo água no tanque, o nível de água pode aparecer como 20%ou 25%, o
que é normal em tal situação, e a medição volta ao padrão normal quando o tanque é
reabastecido e retoma a distribuição do líquido.
4. No caso de introduzir só o sensor, por baixo da caixa de água, efetuar a correta vedação do
furo, de modo a evitar problema de vazamento.
1) Sensor de controle de
temperatura e de nível
de água instalado no
ladrão.
(2) Sensor de temperatura
instalado no fundo da
caixa (opção).
(3) Resistência elétrica.
(4) Válvula eletromagnética.
(5) Fio-resistência de aque-
cimento.
20
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
21
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
5 – Colocando em operação
Antes de ligar o controlador, efetuar todas as conexões de sensor, bombas e válvulas.
Quando o controlador é ligado, é necessário ajustar o seu relógio e o modo de operação
desejado.
22
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
● Pressionar (botão 3), para avançar para o grupo de caracteres correspondente aos
minutos.
23
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
24
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
25
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
26
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
27
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
► Usar os botões , para ajustar a temperatura desejada, que pode ser selecionada
entre 0º e 80º C (ou manter a temperatura instalada originalmente, de 50º C).
28
Controlador para Projeto de Aquecimento Solar SR530F8
18 – Dados técnicos
Apresentação e dimensões: Modelo em exposição – 210x145x48 mm
Suprimento de energia: 220 V +/- 10%
Consumo: <3W
Precisão na medição de temperatura: +/- 2º C
Temperatura mensurável na caixa de água: 0 a 99º C
Temperatura observável no mostrador: 0 a 100º C
Bombas de água admissíveis: Até 2 bombas de 600 W cada
Potência da resistência elétrica: Padrão: 2000 W
Opção: 3000 W (especificar no pedido)
Temperatura ambiente aceitável: -10º C a 50° C
Classificação de resistência à água: IP40
Soquete: Conforme solicitação do cliente
29