Você está na página 1de 31

@]A¡Z-I¦m

Moreh: Raimison Corrêa

“KI TAVÔ”
QUANDO ENTRARES

PARASHAT 50: D’varim [Dt] 26.1 - 29.8 (9)


HAFTARAH: Yesha’yahu [Is] 60.1-22
_¥Z«L©R¢D¥d
“B’haalotêcha”
“Na tua Elevação”

PARASHAH 36: Bamidbar [Nm] 8:1 – 12:16


HAFTARAH: Z’charyah [Zc] 2:14 – 4:7
895 -> 22 -> 4 :X«N@¤n D£[«N-L£@ D¡ED¥I X¤d¢C¥I¢E Bamidbar (Nm) 8:1
C Letra Dalet (Porta) 8:1 E Falou ADONAI para Mosheh, dizendo:
LhN-L£@ Z«X¤p¢D-Z£@ _¥Z«L©R¢D¥d EI¡L¤@ ¡x¥X¢N¡@¥E O«X©D¢@-L£@ X¤d¢f 2
:Z]X¤p¢D Z¢R¥A¦[ hXI¦@¡I D¡X]P¥o¢D I¤P¥s
2 Fale para Aharon, e diga para ele: Quando você ascender (na tua elevação) as lâmpadas, as
sete lâmpadas devem projetar a luz para a frente, diante da Menorah.
X£[©@¢m ¡DI£Z«X¤P D¡LªR£D D¡X]P¥o¢D I¤P¥s LhN-L£@ O«X©D¢@ O¤m \¢R¢l¢E 3
:D£[«N-Z£@ D¡ED¥I D¡h¦V
3 Aharon assim fez: acendeu (elevou) as lâmpadas para lançarem
luz diante da Menorah, como ADONAI ordenara a Mosheh.
:I¦Z¡AI¦Z¥P¦L X]@¥E _£X¡A¥C I¦L¥B¢X¥L-X¤P Tehillim (Sl) 119:105
119:105 Lâmpada para meus pés é Tua Palavra e luz para meu caminho!
L¢KhZ @«L X¡D¡D-L¢R Z£A£[«I XI¦R M¡L]R¡D X]@ M£x¢@ Matityahu (Mt) 5:14

:X¤Z¡q¦D¥L
14 Vocês são Luz do Mundo. Uma cidade assentada sobre a Montanha não se pode esconder.
D¡X«P¥o¢D-L£@-M¦@ I¦m D¡TI¤@¡D Z¢G¢x ]x¦Z¥L X¤P MI¦WI¦L¥C¢N OI¤@¥E 15

:Z¦I¡d¢d X£[©@ L«K¥L XI¦@¡D¥L


15 E não se acende uma lâmpada e coloca debaixo da vasilha, mas sim sobre a luminária
[Menorá] para a iluminação à todos que estão na casa.

MI¦A]k¢D M£KI¤\©R¢N h@¡X¥E M¡C¡@¡D-I¤P¥A I¤P¤R¥L M£K¥X]@ X¤@¡I D«m 16

:hC¤d¢K¥I M¦I¢N¡y¢d M£KI¦A©@-Z£@¥E


16 Assim resplandeça vossas luzes aos olhos dos filhos do
Homem e vejam vossas boas obras; e, o Pai
de vocês que está nos céus glorifiquem.
MI¦@I¦A¥p¢D ]@ D¡X]x¢D X¤T¡D¥L I¦Z@¡A I¦m hA¥[G
¥ ¢x L¢@ Matityahu (Mt) 5:17
:Z«@¥n¢N¥L-M¦@ X¤T¡D¥L @«L
17 Não pensem que vim para abolir a TORÁ ou os Profetas! Não para abolir eu vim! Mas para
PLENIFICÁ-LOS (para engrandecê-los).
U£X¡@¡D¥E M¦I¢N¡y¢D X£[©@ C¢R M£K¡L CI¦e¢N I¦K«P¡@ O¤N¡@ O¤D I¦m 18

C¡G£@ U]W @«L S¢@ D¡X]x¢D-O¦N Z¢G¢@ ChI X«A©R¢Z @«L OhX«A©R¢I
:hNhW¡I M¡n§K-I¦m C¢R
18 Porque eles, AMÉN, eu afirmo para vocês: Até que os
céus e a terra passem NÃO passará um Yud (I) da Torá ou
nenhum único traço (-)! Até pois que todos
se levantem (Ressurreição)!
g¡G¥X¦s-C¢R g¡K¤X¥I-C¢R A¡D¡F D¡[¥W¦N D¡X«P¥o¢D D¤\©R¢N D£F¥E Bamidbar (Nm) 8:4
D¡\¡R O¤m D£[«N-Z£@ D¡ED¥I D¡@¥X£D X£[©@ D£@¥X¢o¢m @E¦D D¡[¥W¦N
:D¡X«P¥o¢D-Z£@
4 Eis como a Menorah foi feita: de ouro batido desde a base as flores, obra de forja, segundo o
padrão mostrado por ADONAI a Mosheh. Assim ele fez a Menorah.
:X«N@¤n D£[«N-L£@ D¡ED¥I X¤d¢C¥I¢E 5
5 E Falou ADONAI para Mosheh, dizendo:
:M¡Z«@ ¡x¥X¢D¦H¥E L¤@¡X¥\¦I I¤P¥d `]x¦N M¦l¦E¥L¢D-Z£@ G¢W 6
6 Separe os l'vi'im dentre o povo de Yisra'el e purifique-os.
Z@¡k¢G I¤N M£DI¤L©R D¤i¢D M¡X©D¢H¥L M£D¡L D£\©R¢Z-D«K¥E Bamidbar (Nm) 8:7
:hX¡D£k¦D¥E M£DI¤C¥B¦A hQ¥d¦K¥E M¡X\
¡ ¥d-L¡m-L¢R X¢R¢Z hXI¦AªR£D¥E
7 Assim você os purificarão: Façam a aspersão com a água da purificação sobre eles, faça-os
raspar todo o corpo com uma lâmina, lavar suas roupas e se limpar.
O¡m¥[¦o¢D-Z£@ O¡P¡R£D D¡q¦m O¡m¥[¦o¢D-Z£@ MI¦W¡D M]I¥Ah Bamidbar (Nm) 9:15
:X£W«d-C¢R [¤@-D¤@¥X¢N¥m O¡m¥[¦o¢D-L¢R D£I¥D¦I A£X£R¡Ah Z§C¤R¡D L£D«@¥L
15 No dia em que o Tabernáculo foi erigido, a nuvem o cobriu, isto é, a Tenda do Testemunho; e
a tarde, sobre o tabernáculo, apareceu algo semelhante a um fogo, que permaneceu até a
50+50+70=170 -> 8 manhã,
300+1= 301
O¡P¡R- Anan (Nuvem) [¤@ - Êsh (Fogo)

5+200+6+400=611 -> 8 5+200+6+50+40= 301


D¡X]x - Torah (Instrução, Ensino) D¡X]P¥o - M’norah (luminária, candelabro)

DIA NOITE
:D¡L¥I¡L [¤@-D¤@¥X¢Nh hp£q¢K¥I O¡P¡R£D CI¦N¡Z D£I¥D¦I O¤m Bamidbar (Nm) 9:16
16 Assim, a nuvem sempre o cobria e, à noite, ela se assemelhava ao fogo.
L¤@¡X¥\¦I I¤P¥d hR¥Q¦I O¤K-I¤X©G¢@¥E L£D«@¡D L¢R¤N O¡P¡R£D Z«L¡R¤D I¦T¥Lh 17
hP©G¢I M¡[ O¡P¡R£D M¡[-O¡m¥[¦I X£[©@ M]W¥N¦Ah
:L¤@¡X\
¥ ¦I I¤P¥d
17 Sempre que a nuvem era retirada de sobre a tenda, o povo de Yisra'el prosseguia viagem; e
eles acampavam onde quer que a nuvem parasse.
D¡ED¥I I¦s-L¢R¥E L¤@¡X\ ¥ ¦I I¤P¥d hR¥Q¦I D¡ED¥I I¦s-L¢R Bamidbar (Nm) 9:18
:hP©G¢I O¡m¥[o¦ ¢D-L¢R O¡P¡R£D O«m¥[¦I X£[©@ I¤N¥I-L¡m hP©G¢I
18 A ordem de ADONAI, o povo de Yisra'el viajava; à ordem de ADONAI, eles acampavam; e,
enquanto a nuvem permanecia sobre o tabernáculo, eles ficavam no acampamento.
L¤@¡X¥\¦I-I¤P¥A hX¥N¡[¥E MI¦d¢X MI¦N¡I O¡m¥[o
¦ ¢D-L¢R O¡P¡R£D `I¦X©@D
¢ ¥Ah 19
:hR¡q¦I @«L¥E D¡ED¥I Z£X£N¥[¦N-Z£@
19 Mesmo quando a nuvem permanecia sobre o tabernáculo por um longo tempo, o povo de
Yisra'el fazia o que ADONAI lhe incumbisse e não saia de lá.
X¡s¥Q¦N MI¦N¡I O¡P¡R£D D£I¥D¦I X£[©@ [¤I¥E 20
D¡ED¥I I¦s-L¢R¥E hP©G¢I D¡ED¥I I¦s-L¢R O¡m[ ¥ o
¦ ¢D-L¢R
20 Às vezes, a nuvem permanecia mais tempo sobre o :hR¡q¦I
Tabernáculo; de acordo com a ordem de ADONAI, eles
permaneciam acampados; e, de acordo com a ordem de
ADONAI, partiam.
D¡L©R¢P¥E X£W«d-C¢R A£X£R¤N O¡P¡R£D D£I¥D¦I-X£[©@ [¤I¥E Bamidbar (Nm) 9:21
:hR¡Q¡P¥E O¡P¡R£D D¡L©R¢P¥E D¡L¥I¢L¡E M¡N]I ]@ hR¡Q¡PE¥ X£W«d¢d O¡P¡R£D
21 Às vezes, a nuvem permanecia apenas da tarde a manhã, para que, ao ser a nuvem retirada
pela manhã, eles viajassem. Ou mesmo que ela continuas se de dia e de noite, quando a nuvem
era retirada, eles partiam.
O¡m¥[o
¦ ¢D-L¢R O¡P¡R£D `I¦X©@D
¢ ¥d MI¦N¡I-]@ [£C«G-]@ M¦I¢N«I-]@ 22
:hR¡q¦I ]Z«L¡R¤D¥Ah hR¡q¦I @«L¥E L¤@¡X\¥ ¦I-I¤P¥A hP©G¢I EI¡L¡R O«m¥[¦L
22 Quer ela permanecesse dois dias, quer 1 mês quer 1 ano sobre o tabernáculo, o povo de
Yisra'el continuava no acampamento e não se movia; mas, assim
que ela era removida, partiam em viagem.
Z£X£N¥[¦N-Z£@ hR¡q¦I D¡ED¥I I¦s-L¢R¥E hP©G¢I D¡ED¥I I¦s-L¢R Bamidbar (Nm) 9:23
:D£[«N-C¢I¥d D¡ED¥I I¦s-L¢R hX¡N¡[ D¡ED¥I
23 A ordem de ADONAI, acampavam; e, de acordo com a ordem de ADONAI, prosseguiam - eles
faziam o que ADONAI lhes ordenava fazer por intermédio de Mosheh.
ARCO DE TITO
Século I
82 d.C.
:X«N@¤n D£[\«N-L£@ D¡ED¥I X¤d¢C¥I¢E Bamidbar (Nm) 10:1
10:1 E Falou ADONAI para Mosheh:
_¥L hI¡D¥E M¡Z«@ D£\©R¢x D¡[¥W¦N S£Q£m Z«X¥V]V©G I¤x¥[ _¥L D¤\©R 2
:Z]P©G¢o¢D-Z£@ R¢q¢N¥Lh D¡C¤R¡D @¡X¥W¦N¥L
2 Faça duas trombetas; fabrique-as com prata batida. Use-as para convocar a congregação e para
fazer soar o aviso para desmontar o acampamento e seguir em frente.
:C¤R]N L£D«@ G¢Z£s-L£@ D¡C¤R¡D-L¡m _I£L¤@ hC©R]P¥E O¤D¡d hR¥W¡Z¥E 3
3 Quando elas soarem, toda a congregação deverá
reunir-se diante de você, a entrada da Tenda do Encontro.
_I£L¤@ hC©R]P¥E hR¡W¥Z¦I Z¢G¢@d¥ -M¦@¥E 4
:L¤@¡X\
¥ ¦I I¤T¥L¢@ I¤[@¡X MI¦@I¦\¥p¢D
4 Se apenas uma for tocada, só os lideres, os cabeças dos
clãs de Yisra'el, deverão reunir-se diante de você.
:D¡N¥C¤W MI¦P«G¢D Z]P©G¢o¢D hR¥Q¡P¥E D¡RhX¥x M£x¥R¢W¥Zh Bamidbar (Nm) 10:5
5 Quando você fizer soar o alarme, os acampamentos a leste começarão a viagem.
D¡RhX¥x D¡P¡NI¤x MI¦P«G¢D Z]P©G¢o¢D hR¥Q¡P¥E ZI¦P¤[ D¡RhX¥x M£x¥R¢W¥Zh 6
:M£DI¤R¥Q¢N¥L hR¥W¥Z¦I
6 Quando soar o segundo (2º) alarme, os acampamentos ao sul sairão: Eles farão soar alarmes
para anunciar a viagem.
:hRI¦X¡Z @«L¥E hR¥W¥Z¦x L¡D¡u¢D-Z£@ LI¦D¥W¢D¥Ah 7
7 Entretanto, quando a comunidade for reunida, vocês devem tocá-las, mas sem fazer soar o
alarme.
hI¡D¥E Z]X¥V«V©G¢d hR¥W¥Z¦I MI¦P©D«m¢D O«X©D¢@ I¤P¥Ah 8
:M£KI¤Z«X«C¥L M¡L]R Z¢u§G¥L M£K¡L
8 Os filhos de Aharon, os kohanim, deverão tocar as
trombetas; este será um regulamento permanente
para vocês, por todas as suas gerações,
M£K¥Z£@ X¤X«t¢D X¢t¢D-L¢R M£K¥V¥X¢@¥d D¡N¡G¥L¦N h@«A¡Z-I¦K¥E Bamidbar (Nm) 10:9
M£x¥R¢[]P¥E M£KI¤D«Lª@ D¡ED¥I I¤P¥T¦L M£x¥X¢m¥F¦P©E Z]X¥V«V©G¢d M£Z«R¤X©D¢E
:M£KI¤A¥I«@¤N
9 Quando saírem a guerra em sua terra contra um adversário que os oprimir, façam soar o
alarme com as trombetas; isso os fará ser lembrados diante de ADONAI, seu ELOHIM, e serão
salvos de seus inimigos.
M£x¥R¢W¥Zh M£KI¤[¥C¡G I¤[@¡X¥Ah M£KI¤C©R]N¥Ah M£K¥Z¢G¥N¦\ M]I¥Ah 10
M£K¡L hI¡D¥E M£KI¤N¥L¢[ I¤G¥A¦F L¢R¥E M£KI¤Z«L«R L¢R Z«X¥V«V©G¢d
:M£KI¤D«Lª@ D¡ED¥I I¦P©@ M£KI¤D«Lª@ I¤P¥T¦L O]X¡m¦F¥L
10 E, também, nos dias de vossas alegrias, e nos vosso Encontro
Marcados e no Rosh-Hodesh (cabeça do mês), toquem as
trombetas sobre suas ofertas queimadas e sobre seus sacrifícios
de ofertas de paz; eles serão seu lembrete diante do seu
ELOHIM. Eu sou ADONAI, o ELOHIM de vocês.
[£C«G¢d MI¦X\
¥ £R¥d I¦P¤y¢D [£C«G¢d ZI¦P¤y¢D D¡P¡y¢d I¦D¥I¢E Bamidbar (Nm) 10:11
:Z§C¤R¡D O¢m¥[¦N L¢R¤N O¡P¡R£D D¡L©R¢P
11 No vigésimo (20º) dia do segundo mês do segundo ano, a nuvem foi retirada de sobre o
tabernáculo do testemunho;
O¡P¡R£D O«m¥[l¦ ¢E I¡PI¦Q X¢d¥C¦o¦N M£DI¤R¥Q¢N¥L L¤@¡X¥\¦I-I¤P¥A hR¥Q¦l¢E 12
:O¡X@¡s X¢d¥C¦N¥d
12 e o povo de Yisra'el moveu-se em estágios desde o deserto do Sinai. A nuvem parou sobre o
deserto de Pa'ran.
:D£[«N-C¢I¥d D¡ED¥I I¦s-L¢R D¡P«[@¦X¡d hR¥Q¦l¢E 13
13 Assim, deram início a primeira jornada, de acordo com
a ordem de ADONAI, por intermédio de Mosheh.
O]X©@¢E MI¦N¡I Z£[«L¥[ `£X£f D¡ED¥I X¢D¤N hR¥Q¦l¢E Bamidbar (Nm) 10:33
:D¡GhP¥N M£D¡L XhZ¡L MI¦N¡I Z£[«L¥[ `£X£f M£DI¤P¥T¦L ¢R¤Q«P D¡ED¥I-ZI¦X¥d
33 Assim, partiram da montanha de ADONAI e viajaram durante três dias. A frente deles, na
jornada de três dias, ia a arca da aliança de ADONAI, a procura de um novo lugar para parar.
:D£P©G¢o¢D-O¦N M¡R¥Q¡P¥d M¡N]I M£DI¤L©R D¡ED¥I O¢P©R¢E 34
34 A nuvem de ADONAI estava sobre eles durante o dia, quando saíam do acampamento.
:X«N@¤L I¢L¤@ D¡ED¥I-X¢A¥C I¦D¥I¢E Yirmeyahu (Jr) 2:1
2:1 E aconteceu que A Palavra de ADONAI veio à mim, dizendo:
`¡L I¦x¥X¢K¡F D¡ED¥I X¢N¡@ D«m X«N@¤L M¦¢L¡[hX¥I I¤P¥F¡@¥A ¡Z@¡X¡W¥E `«L¡D 2
@«L U£X£@¥d X¡d¥C¦o¢d I¢X©G¢@ `¤x¥K£L `¦I¡Z«LhL¥m Z¢A©D¢@ `¦I¢XhR¥P C£Q£G
:D¡RhX¥F
2 Vai e clama aos ouvidos de Yerushalaim: Assim disse ADONAI: “Lembro-me da Graça
(benevolência) que Tive para com tigo na tua mocidade, do teu amor por Mim quando eras
noiva; de quando me seguias no deserto, em uma terra não semeada.”
hV§T¡I¥E D¡ED¥I D¡NhW D£[«N X£N@«l¢E O«X¡@¡D ¢R«Q¥P¦d I¦D¥I¢E Bamidbar (Nm) 10:35
:_I£P¡s¦N _I£@¥P¢\¥N hQ§P¡IE¥ _I£A¥I«@
35 Quando a arca se movia para a frente, Mosheh dizia: “Levanta-te, ADONAI Que teus inimigos
sejam dispersos! Que quem te odeia fuja de diante de ti!”
:L¤@¡X¥\¦I I¤T¥L¢@ Z]A¥A¦X D¡ED¥I D¡Ah[ X¢N@«I D«G§P¥Ah 36
36 Quando ela parava, ele dizia: “Volta-te, ADONAI, para os muitos, muitos milhares de Yisra’el!”
R¢N¥[l¦ ¢E D¡ED¥I I¤P¥F¡@¥d R¢X MI¦P¥P«@¥Z¦N¥m M¡R¡D I¦D¥I¢E Bamidbar (Nm) 11:1
:D£P©G¢o¢D D¤V¥W¦d L¢K@«x¢E D¡ED¥I [¤@ M¡d-X¢R¥A¦x¢E ]s¢@ X¢G¦lE¢ D¡ED¥I
11:1 O povo, porém, começou a reclamar de suas dificuldades para ADONAI. Quando ele os
ouviu, sua ira acendeu-se, e irrompeu contra eles o fogo de ADONAI e consumiu os arredores do
acampamento.
:[¤@¡D R¢W¥[¦x¢E D¡ED¥I-L£@ D£[«N L¤n¢s¥Z¦l¢E D£[«N-L£@ M¡R¡D W¢R¥V¦l¢E 2
2 Então o povo clamou a Mosheh, Mosheh orou a ADONAI, e o fogo extinguiu-se.
:D¡ED¥I [¤@ M¡A D¡X©R¡A-I¦m D¡X¤R¥A¢x @hD¢D M]W¡o¢D-M¤[ @¡X¥W¦l¢E 3
3 Esse lugar foi chamado Tav'erah [queima], pois
o fogo de ADONAI irrompeu contra eles.
hm¥A¦l¢E hA§[¡l¢E D¡E©@¢x hh¢@¥Z¦D ]d¥X¦W¥d X£[©@ S§Q¥T¢Q@¡D¥E Bamidbar (Nm) 11:4
:X¡\¡d hP¤L¦K©@¢I I¦N hX¥N@«l¢E L¤@¡X\
¥ ¦I I¤P¥d M¢e
4 Em seguida, a multidão mista que estava com eles tornou-se muito desejosa de ter uma vida
mais fácil; enquanto o povo de Yisra'el, por sua vez, também voltou a choramingar e disse: Ah, se
tivéssemos carne para comer.
MI¦@§y¦u¢D Z¤@ M¡p¦G M¦I¢X¥V¦N¥d L¢K@«P-X£[©@ D¡B¡f¢D-Z£@ hP¥X¢K¡F 5
:MI¦Nhy¢D-Z£@¥E MI¦L¡V¥d¢D-Z£@¥E XI¦V¡G£D-Z£@¥E MI¦G¦k¢A©@¡D Z¤@¥E
5 Lembramo-nos dos peixes que comíamos no Egito de graça: - e os pepinos, os melões, os alhos
poros, as cebolas, o alho!
I¦x¥L¦d L«m OI¤@ D¡[¤A¥I hP¤[¥T¢P D¡x¢R¥E 6
:hPI¤PI¤R O¡o¢D-L£@
6 Entretanto, agora estamos definhando, não dispomos
de nada para olhar, a não ser o man.
D¡d¢X D¡C]x
“TODAH RABAH”
MUITO OBRIGADO
Terça-feira (19h): Momento do Hebraico
Moreh Marcos Felipe

Quarta-feira (19h): Atos dos Emissários


Moreh Raimison Corrêa

PDF’S Teshuvá Total

Quinta-feira (19h): Um Pedacinho da Torah


Moreh Renato Di Prinzio

Sexta-feira (18h): Cabalat Shabat


Sábado (10h): Shacharit
Sábado (16h): Arvit
:_£X¥N¥[¦I¥E D¡ED¥I _¥K£X¡A¥I Bamidbar (Nm) 6.24
Y’VARECHECHA ADONAI VEISHMERECHÁ
24 “Que o Eterno te abençoe e te guarde”

:¡^£p§GI¦E _I£L¤@ EI¡P¡s D¡ED¥I X¤@¡I 25


YAÊR ADONAI PANAV ÊLECHA VICHUNÊKA
25 “Resplandeça ADONAI o Seu Rosto sobre ti e tenha misericórdia de ti”

:M]L¡[ _¥L M¤\¡I¥E _I£L¤@ EI¡P¡s D¡ED¥I @¡z¦I 26


ISA ADONAI PANAV ÊLECHA V’YASÊM LECHÁ SHALOM
26 “Levante ADONAI O Seu Rosto sobre ti e te conceda
SHALOM [Paz, Saúde, Prosperidade, bem-estar, Segurança,
Alegria e Felicidade que vem de ADONAI]”

GI¦[¡N¢D ¢Rh[¤I M¤[¥A


B’Shêm YESHUA HaMashiach
Em Nome de YESHUA HaMashiach

Você também pode gostar