Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2.Cabeça...................Kreká
3.Chapéu...................Kriákugo
4.Orelha....................Badulake
5.Boca.......................Mãz
6.Nariz......................Korõzá
7.Língua....................Izarágo
8.Dente.....................Ciladê
10.Cachaça...............Urikájó
11.Dedo.......................Atirí
13.Mão.......................Kereké
14.Cara, rosto..........Nãí
15.Cara feia..............Naiogo
16.Olhar.....................Antiá
17.Pano......................Mití
18.Vertir....................Tadí
19.Roupa.....................Kunãgo
20.Roupa nova..........Tiliká
20.1.Velha..............Wakó
Apêndice Brobó Noiém l
Ikó - Aqui
Awke - Aí
Ité - Ali
Vaté - Lá
Vatepe -Acolá
Kridzépomen - Perfeito - (Krikri + Badzémen + Poo = Muito bem feito)***
Klastemen – Ciência***
Webebe – Guiar*** Dixdewezan - Herança (o que se deixa para...)***
Kayatsonen - Cuidar (Kayaka + Netsonen)***
Piragugo - Totalmente, completamente***
Tayaçú – Javalí (dente grande em Tupí – também nome de um dos filhos de Janduí)
Xakred, mantu – Tatú
Iazu – Tamanduá 'Taróro - Raso Zéde - Cano/Encanamento Guí – Engolir Zêni – Gêmeos
Badzipibú - Improviso (Fazer que surge)***
Kilarina - Merecer
Akóyá - Filhos
Taipuxi - Pátria
Naraté - História
Janetso - Preconceito
Tanabiá – Desumano***
Nennendiá - Decreto
Klarici - Lua
Klarutana - Anjo
Sakwarema – Faca
Wacíeni – Ambos
Jabaígo – Grandemente/Crescer
Troca do C pelo K segundo o alfabeto lingüístico das línguas indígenas de Aryon Publicação de 18/08/2021 (Opkrieka)
Akoraka'eyá Klaricî - Fases da Lua
___________________________________________________________________________
Kiwêrá - Aprender
Bukeke - Urucum
Inha’a - Ausentes
Abuíro - Barriga
Nanhé - Barro
Klyni - Contra
Kuedy - Depois
Moihy - Deste
Ibenheté - Imagem
Yty - Lixo
Yerú - Vinho
Ekodea - Induzir
Mondó - Mandar
Sugüyí - Sangrar
Yeré – Rodar/Girar
Dzumanran - Inimigo
Akokuesé - Anteontem
Seîxuîurá - Constelação
Xinikatú – Som/Barulho/Zuada
Naîeroîaî - Nem por isso, mas nem por isso, não seja por isso
Ayasî - Azedo
Ródy - Amargo
Kazuré - Doce
Tinkingó – Salgado
________________________________
Jablimolai - Palco – (chão alto)
Marau - Destruir/Desfazer
Inkorekubá - Sorte (fruto da mão)
Pirenetso/Waikenetso - Estudar
Pirepana - Adquirir
Waikeitçú - Receber
Netso - Sabedoria, conhecimento
Prefixos masculino y feminino respectivamente
Amb (Ambekó)
Kri (Krippó)
Ian (Toian)
(N)ipe
Vugnoirãnipe – Encantada***
Vugnoirãian – Encantado***
____________________________________________________________________________________
Kopabî – Castigo Xaxa – Cigarra***
Pitenga - Habilidade, competência
Nikade - Que tem
Pitenika - Capaz (que tem habilidade)***
Toian – Avô
Kibunge - Panela
Beragugo - Final, finalmente
Bereregode - Atrasado (que chegou/chega depois)
Kacione yerú - Vinho de cajú
Xonsé hapó - Raíz de Jurema
Jogh irúm! Deu ruim (Fudeu!)
Jomin-Jomin - Esconde-Esconde***
Hapó - Raíz
Aypó - Dúvida
Detsaka - Beterraba
Dotsaka - Batata
Doboró - Manguzá
Dokohó - Então
Kuriko - Cama
Koreke - Mão/Cinco
Kureko - Copo
Krody - Forte
Akôbra - Banana
Akrobiá - Fraco
Gonegomigo - Bonito
Katongo - Feio
Awenen - Aprender
Boayrã - Ensinar
Jupú - Preto
Takaju - Branco
Pekka - Tirar
Mburé - Colocar
Ní – Mesmo, sí
Nikaté - Tiver sido
Terebera - Último (Terego + Beragugo)
Karé-netsyaka - Médico (netso + kayaka)***
Unkridzé - Cozinheiro (o que faz comida)
_____________________________________________________________
Ximenkóyá/Ximenyá - Sentimento/Sensações
Jukimen - Beijo
Heakuá - Cheiro
Txeakoka - Abraço
Toureka - Namorar
Pekatá – Carinho/Afeto
Pokokaw – Tato/Carícia
Yenhú - Inveja
Kenwí - Ausência
Katumbaê - Riqueza
Aragigago - Abrir/Aberto/Abertura
____________________________________________________________________
Jabrêgo-Kuró - Cachorro-quente
Harag - Cará
Yere - Girar/Rodar
Yukon - Apaixonar-se
Mapreucauch - Maxaranguape/RN
Crumatahy - Curimataú/RN
_________________________________________________________________
Suaçús – Cabras
Moyeniji - Xícara
Kuitinkó – Daqui à pouco
Eriwí – Visitar
Namaran - Não faz mal
Ndekuêi! - Socorro
Alojiyó – Veja só
Musẽmusara – Parteira
Muakári - Comandar
Su'u - Morder, mastigar
Bukugo - Achatado
Xenengo - Aflorar
Xuáxiá - Ar condicionado (vento frio)
Kyra - Gestação, verde (ex. fruta verde/não madura)
Moaûîé - Completar, completamente, acabar, terminar, concluir
Netso - Saber/Conhecer
Toipegugo - Ancestralidade
Toipeyá – Ancestrais
Ioguerekó – Batalha
Moten – Travar
Typy - Pronfundo
Krexiá – Gelo (Pedra fria/gelada)
Ko'yté - Enfim, afinal, finalmente
Kûá - Coitado! Que pena!
Nhembo'î - Desapegar/Se livrar de...
Gûé! - Oh!
Ku'a - Grosso
Te'ié - Pelo menos
Gûyri - Menos/Menor
Turusu'î - Médio/Mais ou menos (Meue-Meue - em língua geral setentrional)
Eikoré - Escasso/Raro/Mão de Vaca/Miséria (Dzubukuá)***
Ekridzã – Virilha
Kratewí - Emagrecer
Kayadé - Meia Noite
Kayabohó - Anteontem
Bepí – Prato
Jogugomen - Devia
Jogupimen Deveria
Mókri/Móáfi - Agora vai!
Awkiú! Aí sim!
Worérego - Objetivo (para onde chegar
Noikeité - Pronúncia (modo/maneira de falar)
Bago'um - Compartilhar/Difundir/Divulgar
Bago - Dividir/Partilhar
Bidzökradá - Nojo
Tù - Praticar
Wakié - Faltar
Dabá - Repousar/Descansar
Dzí - Cair
Maridzã - Guerrear
Worobý - Contar
Kotó - Furtar
Kotókrí - Furtei
Kotódí - Furtarei
Meratá - Ferro
Kýhiky - Peneira
Ibuô - Ressurgir
Kuhé - Impaciente
Nhú - Mastigar
Izuté - Recente
Eburé (Aemburé - Kipeá) - Apressar-se ***
Kiyá - Fogo
Xuá - Ar
Tew - Água
Limolaigo - Terra
Jetí - Espírito
Bonkoyémbekó - Literatura
Maãgara, Reçawaruã - Óculos
Dió - Entrar
Peré - Sair
Jukredewen - Dentista
Kapuêorógugo - Colorido
Ketsé Jetun - Gato do Mato
Klarecigugo - Luar, enluarado
Klaringomen - Diariamente
Klariugo - Estrelado
Netsoyêwen - Sonhador
Mokãnghyá - Parabéns
Jukredewen - Dentista
Upukuyá - Risos
Kankwê - Indígena (de outro povo)
Aetérupí – Realmente
Sekrapuê - Farol (casa da luz)
Pitaçuka – Segurar
Japy - Pegar
Kuket - Vesícula
Kukxwaxa - Perfume
Kugrá - Esfregar
Woryarítew - Chuveiro
Frases em Brobó
“Inkóbiá peré, inkó tanbiá pekkazi!” “Daqui não saio, daqui ninguém me tira!"
Tinuko toloren vá zikino taipwene! Baixa esse livro pra mim parente!
Wacimó amariari pigomankó piracini xasen! Vou continuar ouvindo seu chamado!
Zimó tadí aê taklé ghê aê taské. Eu vou vestir uma calça e uma camisa
Haçázi ghê krenugirê zikino proka no! Passa o grafo pra mim por favor!
Temaigú ghê bexte Arco y flecha
Tiruã pirací tiruã tanbiá naiyêpimen Nem você nem ninguém ficaria
Té piraci kató joghzi aê kuit detew proka no? Você pode me dar um pouco d'água por favor?
Kató deeneká ghê kureko, proka no! Pode encher o copo, por favor!
Awimen, klarin aêtsã Inxiatsã inenitsã-enitsã'aeni. Hoje, dia primeiro de Junho de 2023
Umale mburé ghê inxá tigá kino piraci nika de uwak taí
Quando pôr a carne pra assar você tem que virar ela
Irumõ zini lungikó tamaru! Aumente meu salário senhor
Ziuwakni ghê klaricí pirá kuriko nobe. Eu meu virei à noite toda na cama
Té gonengo! Tô bem!
Toeté ewke ghê kapuê zi kino txioko proka no. Acende a luz aí pra mim por favor mãe
Defiane gonengo Ainda bem que...
___________________________________________________________________________
Garranxo - Fazenda
Gargau - Peixe boi
Goxé - Tripa
Gonengo, Konengo - Bom
Gonengugo -
Bondoso
Gonengode - Que
bom
Gonengoré -
Bondade
Gonitiana - Bem-vindo (Gonengo + Tiana)
Gonimen - Prazer
Gotkagugo - Verdadeiro, honesto
Guirimun - Limão
Grauxá - Carangueijo branco
Guara abuku - Capa de pena (Guará achatado)
Guandu - Tubarão
Gurinsakaxa - Pimentão***
Guringurinxa - Comadre flozinha (espirito da natureza, de cabelos longo e
verdes)
Gutimen - Tarde, despedir, adeus
_____________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Kabaço -Terreiro
Kabaçoniji - Terraço/quintal
Kacionetsã - Ano, safra do cajú, idade
Kacionetsã jatsamen - Ano passado
Kajuruna - Travesti
Kâméra - Arbusto de flores amarelas
Kamotin - Kanindé (arara Kanindé)
Kandaguaçú - Armadilha para camarão, mariscos, peixinhos
Kapiongo - Triste, deprimido
Karaguatá - Babosa
Karavata - Capitão geral***
Karbeto - Lual, encontro onde se canta a noite
Karreta - Estrela urça maior/Setestrelo
Kardêru - Mandakarú
Karagu - Cavar, furar, fazer buraco
Karuaretame - Rio das salinas
Komabago - Covarde, covardia, assustado (bago - dividir)
Korroveara - Pé de carnaúba (Carnaubeira)
Klarin - Dia
Klarimen - Estrela (que bilhou. Que foi “Klarin”)***
Kaka - Levar, carregar
Kakajogh - Enviar, mandar
Kakakrede - Reenviar
Kakari - Peixe de água doce, cascudo e roncador
Keralenga - Questão legal, demanda
Kexóide - Campo de pedra
Kiá do limolaigo - Mata, floresta
Kinobiko - Corredeira do rio, bica
Kintororé nobiko - Cachoeira
Kiriko - Devorador
Kixada - Porco do mato, javalí
Kixeré bokixeré - Riacho da serra brava
Kakatenga - Jogar, atirar (fora)
Kakara - Fruta pão
Kawnimen zipotay - Vale me Deus (salva-me deus)
Karé - Não Indígena
Karibuxi - Mulher bonita (XK)***
Karibuko - Mulher chata
Kariklene - Mulher inteligente
Karijuna - Mulher que gosta de outra (homofetivo fem.)
Kapuê - Luz
Kaplé, toeté, itoête - Brilhar, acender (XK)***
Kapigo - Arrepender
Kapigomen - Arrependimento
Kapigoni - Arrepender-se
Kapunga - Morte
Karfa - Piranha
Katifi - Dia muito bom, aracati-açu
Kratxitxí, kaxií, kebre, kreké, kerabo, kemay, Kén – Pedra (Loukotka - Tarairiú)
Karuza - Rapadura
Karuatá - Água branca
Kazuré, kazury, Tuxá - Doce, açúcar (Lapenda) ***
Kaxuvemini, nazarine - Atirar com espingarda
Katigo - Vivo, viver, morar
Kató - Poder
Kayago - Mês
Ke - Pele, couro
Kei - Rio
Keikwó - Rio do gavião
Keite - Jeito, maneira, forma
Kexita - Corda, fio
Kemaykoko - Pedra preta
Kenturah - Pedra sagrada Kemay + Twran = Ken’twran***
Ketsé - Mato, mata, flora, planta
Kibunge - Panela
Kixistu - Serra de bom nome
Kinaw - Concertar, ajeitar
Kino - Para
Kinode - Para que, pra que
Kinogugo - Parar, parada
Kinsaka - Cenoura
Kira - Ave, pássaro
Kiyarú - Raio, faísca (fogozão, fogo grande, fogão – Kiyá + Rú)***
Kixô - Amaldiçoar
Klaruá kaplé - O céu brilha
Klatxeré - Estrela d'alva Kroe - Alface
Kleinen - Inteligente, esperto
Kobé - Testa Koró - Queimar, queimado
Kobayrã - Professora Kurikurê - Ave caboclinho
Konkré - Cacete Krá - Seco
Kopabî - Castigo, pena Krabó - Próximo de, perto
Kopanli - Sentença de
Kophu araga - Alma penada Kre - Casca***
Koneká - Nuca Krekrá - Casca seca
Koré - Começar, iniciar Kreo, krew, krinin - Pequeno
Koreke - Mão. cinco Krenu - Ávore
Koreke ami - Erguer a mão
Korekeré - Palma
Krenuniji - Graveto***
Krenugirê - Espeto, garfo
Kreká ami - Ergue a cabeça, levantar a cabeça
Kribwene - Aluna, aprendiz
Kriyá - Fósforo
Krikri - Boa
Krody, didi, gradein – Força *** >>>
Krodzé - Poder
Krodzã - Poderoso
Krudzã - Cruz, crucifixo,
cruzeiro
Kuku - Poço, cacimba
Kureko - Cabaça, copo
Kuró - Esquentar, aquecer
Kuxá - Piolho
Kutmen - Tarde, tchau, adeus
Kukuraí - Poço de água fria
Labudu - Carneiro
Lambú - Ave, codorna do mato
Latreka - Cafona, fora de moda, brega
Lebo - Coelho
Limolaigo, Lomba – Terra, solo, chão
Lombayrã - Escola (lugar de ensino/terra de ensinar) ***
Lombramão - Trabalho
Lombrairã - Trabalhador
Ludje - Legume
_________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________
Rarago - Cortar
Reinen - Gostar, gostar de
Reinenbiá - Não gostar de
Ribaia (Ebayá) - Unha (Karirí)
Saîkran - Bexiga
Saka, Tsaká, Batesaka, Xugín – Feijão (Lapenda) >>>
Sarapó - Sapo
Sabute, xabute - Cágado, tartaruga
Saduré, xanduka - Cachimbo
Sebreke - Feliz
Seagugo - Telhado
Seby - Cadeira
Sepitinga -
Prostíbulo, puteiro,
cabaré
Setzeipe -
Princesa
Sianwaripe - Canibal
Songugo - Testículo
Sukuîra - Margem, ribeira
Ubá - Fruta
Ubaia - Fruta madura
Ubó - Fruta pouca madura
Ubú - Planta do mato
Udje - Legume/verdura
Ueré - Sem mentir
Uekwe - Mentira
Uikicé - Rolo
Ukewó - Maçã
Ukenbe - Engano
Ukengo - Enganar
Ukengugo - Enganador
Ukenri - Mistério, segredo, invisível
Ukupe - Dentro de, dentro
Ukupedilo - Dentro do coração
Ukupedo - O que é de dentro
Ukri - Mangaba
Unã - Dádiva, graça, dom, presente
Unãwokó - Jovem
Ukupelé - Fora de (o oposto de...partícula “LÉ” – Ukipe + Lé)***
Ukrinmakrikri - Oferenda (comida feito de prea)
Urubá - Árvore da qual o pajé tirava a casca para fazer remédio
Urika zogu - Aguardente
Uriwo - Ser jogado
Uriaxa, Takaya - Verde
Urîkinin - Lagartixa
Ururau - Jacaré
Uyuingo - Copular, transar, fazer sexo
_________________________________________________________________________________________________________
Xakon - Casar
Xakre - Riacho
Xaranga
- Besta,
abobalhado,
abestado,
lezo
Xeiun - Assobiar
Xenen, xenn - Flor (Lapenda) ***
Xeuene - Flor do rio
Xeudomen - Flor do sol, girassol
Xerandu - Flor da serra
Xeré - Sede
Xiá - Frio
Xiágo - Esfriar
Xiagugo - Resfriar
Xiaguru - Congelar
Xikruma - Reto, em frente, avançar
Ximbó - Cacete
Ximen - Sentir
Ximenkó - Sentimento
Ximinew - Fumaça
Xokó - A indígena
Xuá - Vento
Xuagugo - Ventar
Xuá-marau - Tufão, vento que destrói***
Xuraki - Fome, faminto
Xurada - Jejuar, jejum
Xurumen - Massa
Xurumini, Krixixe - Chuva
_________________________________________________________________________________
Va - Isso, essa, esse
Vaienkokiki - Isso aqui mesmo
Vado? - O que é isso?***
Vadote - O que é aquilo?
Vadotekiki? - O que isto mesmo?
Vanobe - Nisso, nessa, nesse, neste, nesta, nisto***
Vapirá - Tudo isso, toda essa
Vatepirá - Tudo aquilo, toda aquela
Vateyá, vatepeyá – Aqueles(as)
Vatzane? - Quem é esse?***
Vatzanete? - Quem é aquele(a)?
Venen, wenen - Mostrar
Veneré, weneré - Apontar, delatar
Venerebiá - Desapontar
Viki - Fugir
Vikigo - Fugitivo, fujão
Vita - Vice
Vitapintanga - Vice capitão (Liderança Payakú)
Wanakisé - Avestruz
Waramun - Bolo de mandioca
Woré - Onde
Woréno - Por onde, para onde
Wobele - Caminho
Wobelede - Que caminho
Wobelenobe - No caminho
Wobelintuke - Caminho curto
Wobeletiri - Caminho estreito
Wyaboé - Ser atingido
Woyá - Enroscar, enrolar
Yara - Tumôr (Karirí)
Yoagugo - Alargar
Ye-niewo - Pessoa sobre fluência de
espírito
Yuaka - Amar, amor, gostar de...
Yukabiá - Não gostar de...
_________________________________________________________________________
Zmaragugo - Carnívoro
Zari - Titíca grande
Zatiri - Perna fina
Zegu - Urinar
Zeze - Joelho
Zete, zeré - Novo, novidade, recente
Zi - Eu, me, mim
Zimbaw - Café
Zini - Meu, minha, meus, minhas
Zinika - Eu tenho
Zino - Por mim
Zi reinen - Eu gosto
Zi reinoro - Coisa que eu gosto
Ziyuaka - Eu amo
Ziyukagwî - Coisa que eu gosto/adoro
TOLOREN OTXUKAYONE PORTUGUÊS
Abraçar - Txeakoka
Abelha - Pukreron
Abrir - Aragigago
Adorar - Yuakaka
Acompanhar, ir junto - Kuinengo
Acreditar - Ituiyé
Água - Kaité, tew, lombri, krikixe, xakri
Agora - Afí, fiá
Aí - Awke, úi
Ainda - Afiani
Ajudar - Kakaruka
Ao lado - Paiko
Apressar-se – Eburé (Aemburé - Kipeá)***
Aproximação – Dina (Aproximar)***
Algo invisível - Dinanin***
Aquele(a/o) - Vate
Assim seja (k) - Vabadzepi
Andar - Moré
Andar ligeiro - Moreré
Animal - Amank
Anta - Kukrote
Antepassado - Jatsamen
Antigo - Sanampe
Arapuá - Xuská
Arapuca - Xuaka
Ardor, calor, quente - Kuró
Arma de fogo - Tamanigú
Arrancar - Araguji
Árvore - Krenu
Assustador - Juprêgo
Assustar - Jugêgo
Até logo - Ambera (Am - até + bera - logo, depois)
Até aproxima - Amoklarin
Até o fim - Amberagugo
Amaldiçoar, dizer mal de, arrenegar - Kixô
Amarelo - Âmera, jara
Amigo, mano, camarada, parceiro - Kakapeba, kapeba,
ombrian
Antepassado, povo, parente – Jatsamen, Jatsamuh,
Taputaren
Atirar, arremessar - Kaxuvemini
Atrás de... - In jatuke
Avarento, mão de vaca – Eikoré - Escasso/Raro/Mão de
Vaca/Miséria (Dzubukuá)***
Avô, o mais velho - Toian
Avó, a mais velha - Toiope
Azul, da cor do céu - Eniye, eneiye, eye
_________________________________________________________________________
Banana - Akôbra
Bambú - Meubrapara
Barba - Unjikui
Batata - Dotsaka (também no Xukurú-Karirí y Yathêe)***
Bater, espancar - Kopanga
Bêbado - Ien, tanyen
Beber - Uriká
Beijo, beijar - Jukimen
Bicho-da-lama - lokoru
Bicho-de-pé - Buxú
Bisavô, pai do avô ou da avó - Liopion
Bisavó, mãe de avó ou de avô – Liopipe > > > (Li +
Opipe?)*** >>>
Branco - Takaju, piraxa
Boa - Krikri
Boa noite - Tataremen
Boa tarde - Iakutmen, Ilaremen
Boca - Opgomen, Mãz
Boi - Xaxango, marin
Bolsa - Aiyó_Aîó (Tupi Antigo)***
Bolso, algibeira - Koer
Bondade - Gonengoá
Bonita - Pirax
Bonito - Gonegomigo
Botar fora, jogar fora - Araguerike, xapelé
Branco, estrangeiro - Karé
Brasa - Kuró, toê, xetkubo
Bravo, com raiva - Manyokó, tanañago
Brigar, lutar - Arago
Brigão - Aragugo
Brilho - Kaplé
Buraco, ninho, toca – Ka Burro - Maruano
_________________________________________________________________________
Cabra - Memengo
Cabeça - Kreka (a casca da toca/ninho)***
Cacete - Jupago
Cerca - Krexeren
Cachorro do mato - Arakambé
Cachimbo - Xanduré, xanduka, makringo
Cada - Tewu, Dax
Cada mulher - Kripó tewu
Café - Zimbaw
Cágado - Xambá, xabatuté
Cajú - Kacione
Calafrio - Bioxía
Calar, calado, silêncio, silenciar - Bione, noiémbiá, beyané,
abarugo***
Calma - Biago, tigore
Cama - Kuriko
Caminho - Wobele
Cana - Doneesaká
Cansado/cansaço - Nanengo
Cão do mato - Arakambé
Caracol - Masuin
Carnaúba – Korroveara (palmeira y ritual)
Carne - Inxá
Carniceiro - Kamiranga
Carnivoro - Maragugo
Carro - Pitingo
Casa - Sekre, xekh, xako
Cascavél - Oiugi
Celeste/Celestial - Klariuna
Certamente - Gotkaka (enviar verdade)***
Céu - Klaruá
Céu azul - Klaruá ayê
Chamar - Xasen
Chato(a) - Buko
Chato (Péba) - Sababute
Chefe indígena - Pajurú, nekretá, pré
Chifre - Ko
Cigarro - Xediá
Cinco da manhã - Koreikedamain
Cinquenta - Korekê
Claro - Klaô (ou ainda, Incolor, sem cor)
Coberta, cobrir - Agugo
Cobra - Katengo, girimatáia,
sãzara, sabatena, urutu
Cocar - Kanytá
Comedor, guloso – Kirigo, Imbrugo
Comer - Unkri, kringó
Com - Um
Como - Uma
Com quem - Tzane um
Com você - Piraci um
Conhecer - Netso
Construtor - Badzwen
Contigo - Piracium
Coração - Idilo
Corpo - Kwemen
Corpo humano - Kwementana
Correr - Mutengo
Criança - Opipe
Criador - Bakwen
Cujos, cujas - Daá, Dayá
Curto - Intuko
______________________________________________________________________
Daí, dacolá, lá, aquela(e/o) Vaté
Dança - Potá
Daqui - Inkó
Dalí - Ikoté
Dar - Jogh
Dar na cabeça - Kupago
De, da - Ni (sufixo de posse)
Declarar - Diapelé
Dele, dela - Taíni, taipeni
Defunto - Kophum
De noite - Intataremen
De manhã - Imbemen
Dentro - Ukupe
Dentro de...- Ukumen, uku
Desculpa - Intxuré
Desgostoso, descontente, desagradável - Jibago, Urunin
Desprezar - Ebezigo
De lá - In vaté
Desenho - Kotipira
De tarde - Inkutimen
Deus - Putú, paité
De tarde, meio de um dia, tardinha - Inkutimen
Dever, dívida - Jogugo
Devedor - Joguguê
Devolver - Jokrede
Devorador - Kiriko
Dez - Koreke koreke
Dia - Klarin
Dicionário - Toloren Noiém
Dinheiro - Intáya, intay
Divertimento, divertido - Jekipanga
Doce, que tem sabor agradável, mel, açúcar - Kazury, kario, karuxa, tuxa
Documento - Totoren
Duro (pedra) - Kebre***
Dormir - Murixa, gon-yê, gon-yá
Dois, duas - Kuri, eni
Dona - Tamin
Duas da tarde - Enikutmen
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Imburana
-
Hompugug
o
Inchado
- Datka
Indígena, parente - Kankwe, xenumpre
Individuo igual
- Tanaina
Ir - Mó
Irmão - Xiurinja
_________________________________________________________________________
Já - Afiá, afí (sufixo MA)
Jabuti - Xambá
Jaca - Karanxa
Jamais - Dodasnê, dodwasne (resposta irônica)
Joelho - Jajé
Jogar - Kake
Jovens - Awikoyá
Junto - Um, embé
Jurema - Xonsé (Árvore)
Jurema sagrada (vinho de jurema, a bebida sagrada) - Xusá
_________________________________________________________________
Lá - Vaté
Lá acolá - Vaté vatepe
Ladrão - Xikregugo
Lagarta - Kurixiba
Largo, longo – Yoago (Tukano)
Latir - Káw
Lembrar - Netsokrede
Liso, escorregadio - Dariko
Limão - Guîrimun
Lindo - Gonengomigo
Língua da nação Tarairiú - Brobó
Logo, depois - Bera, dea
Louça - Fanhanré
Lua - Klareci
Luz - Kapuê (XK)***
___________________________________________________________
Quando - Umale
Quanto - Maranli
Quantia - Jibongo
Quatro - Kurikuri
Que - Do
Quebrar - Lai (composição de Limo’lai’go?)
Quebrado - Taiago
Quem - Tzane
Quente, calor - Kuró
Querer - Taka
Quieto - Naiye biago, naiyetigore
___________________________________________________________
Tapioca - Xoxógo
Duas horas da tarde - Enkutimen
Tartaruga - Xambá
Tatú - Xakred, mantu, Xakrok (Lapenda) >>>
Tempo - Binhé
Ter - Nika
Ter medo - Jupegu
Toré - Makriongo
Tocar fogo - Dankyanená
Três - Aêcuri
Trilha - Wobeli
Trinta - Aêunikê-koreke
Tripa - Goxe, madgoz
Trovão - Takemarau, takemaru
Tu - Piraci
Tucano - Kirina
Um, uma - Aê
Urubú - Graxia
Um instrumento musical - Bodokongó
_________________________________________________________________________
Vagina - Ianan
Vasilha, panela, jarro - Menyin
Velho(a), pessoa idosa - Wakó, taiepu, pro
Vir, venha - Tiana
Venha cá - Iakó, Iankwen
Vento forte - Xuá
Ver - Aloji, pipen, lonji
Verão - Akomen
Verdade - Gotka
Viajar - Umbrera
Voar - Toto
Você - Piraci, awe
Vocês - Piraciá
Voltar - Krede, mokrede
Coalhar-se – DENÃ
Consigo - SEMBOHÓ
Consolar-se – KROTÇÃBÜ
Continuídade – RONÉ
Direita, lado direito – BOROWONHÉ
Devagar – HEHÉ
Duro – TÇÃ
Claro – NÉ, NÚ
Banco – PÜKÁ
Escada – BEBETÉ
Espelho – WARUÁ
Explicar – BENHÉ
Se estrepar – TÇAHÓ
Fazenda – WANHERÉ
Fedor'ento – KOHÉ
Ferro – MERATÁ
Ferrugem – KÜDIKÚ
Fígado – PRENHÉ
Fita – MÜMÜKÁ
Foice – KREYAHÈ
Frequentemente – YÓ
Guardião – ENUNHÉWEN
Genro – MÜTÉ
Graça, de (Gratuito) – YEWÓ
Há muito tempo – KENHÉ
Há pouco – DÕIGÜDZÃ
Já disse – BERÓ
Licor, denso – KROTÉ
Limpo – KENKÉ
Mantimento/alimento – AMI
Ribeira – BENETÉ
Mentir – UPRÉ
Mentiroso – PRETORÉ
Mesa – DZÓ, WARANDZI
Neta – TEKÉ
Neto – TE
(Des?) Opilação – MUTÉ???*
Perfeitamente – WONHÉ
Perto – DAMAKIÉ
Recente – BARAWÊ
Roncar – KRARÁUNÚ
Saber fazer – UNÉ (ter a habilidade de...)
Simplesmente – IDZÃ
Sobrinha – BAEKÉ, YAEHÉ
Sobrinho – DZÕ
Sogro – DZAKÁ
Solteiro – ENEWI
Somente – BIHÉ
Tia – DEDENHÉ
Tio – PÃDENHÉ
Tronco – BEWÓ
Se avexe – BRÔKÁ
Transbordar o rio/sagrar – SEWÉ
_____________________________________
ADJÉ – Caça
AWÍ – Agulha
BABAEXÉ – Escada
BESÍ – Triste
BOIGÜ – Daqui
BOMODÉ – Donde
BOROHÓ – Dacolá, daí
BUHÓ – Fartar-se
DAPRÓ – Desfocar
DIÓ – Entrar
YDABA – Arribá
WATÍ – Azedo
WONHEHÉ – Debaixo
WONHÚ – Ter ciúmes
WORÓ – Costas
WOROYA – Pýa só
Palavras em Dzubukuá-Kipeá
Dzedzé - Prima
Ypopomany - Primo
Biké - Irmã
Padenhé - Tio
Padzunyentá – Padrasto
Mytê – Genro
Idzedé - Madrinha
Erã - Folha
Dodicekié - Silêncio
Behedzy - Melancia
Muicuy – Macaxeira
Pohó - Várzea
Purã - Botão
Mydzé - Peixe
Midzébohó - Pescar
Mokanghyá - Parabéns
Uzanhí - Usar
Vytoná - Pão
Natiacró - Cidade
Eriwí - Visitar
Warakidzã - Sonho/Grande espírito
Wydobae - Ótimo
Nhiwonhé - Anjo
Winu - Atrever-se
Kendé - Avisar
Kayabohó - Anteontem
Sunuitú - Dormindo
Dokohó - Então
Mydé - Enjôo
Kroné - Nú
Ebayá - Unha
Uzanhí - Utilidade
Sontçó - Urinar/Mijar/Fazer xixí
Soponiú - Festa
Ayaklarô - Desamparar
Netó - Lembrar-se
Netonghí – Necessário, necessidade
Radamuy - Enterro/Sepultamento no mato
Nekó - Flatulência/Peido/Pum
Nupyté/Warará - Instrumento
Kananakié - Imediatamente
Woroy - História
Peretohy - Prometo
Kenhía - Criação
Ekrydzã - Virilha
Arankrerú - Vergonha
Yerú - Vinho
Woyé - Tapuya
Kadamy - Veia
Prihy - Pronto
Propwý – Melão/Melões***
Kwidé - Por acaso
Erekîdí - Perguntar
Makiribú - Pente
Sãikró - Plantação
Enhé - Notícia
Eremú - Jirimum
Bidzonkrá - Bocejar
Kraîóte - Cacimba
Baerú - Calcanhar
Annu - Aborto
Kruyé - Rio Grande
Dimy - Nóda (ex. nóda de cajú)
Ebedzú – Fonte
_________________________________________________________________________
Empréstimos complementares y neologismos (27/01)
Usarunghí - Noiva
Deyentá - Madrasta
Irãdeté - Padrinho
Idzédeté - Madrinha
Mytendeá - Nora
Uzaruntzó - Noivo
Idenú - Esposa
Nhuraenentá - Enteado
Doyghichy - Tchau______________________________________________________
Memará Telefone; falar ao ouvido
Warwamé Televisão; Espelho que fala
Swbatekerá Escola; casa do conhecimento
Jirádzunú Cama; girau de dormir
Tewñykró Geladeira; água fria de pedra
Erãkwára Livro ; folhas listradas
Erãyorakwá Biblioteca; casa de muitas folhas
listradas
Twnadzú Sanduíche; pão de carne
Krexékwá >>> Lápis, caneta; pau que faz listras
Erãwodzó Hospital; casa de curar
Dokrí Final, fim; palavra nova na língua
Kenkyrákrew >>> Drone, pássaro de pedra dura
Maená Preservar
Samy Cultura, memória
_________________________________________________________________________
Palavras em Natu (Língua Karirí em Colégio Real Alagoas)
Estrêla - Iroinkó
Rio S. Fco - Opára
Cachimbo - Katuká
Boi - Krazó
Jabutí - Kati
Feijão - Tsaká
__________
_________
Na língua dos povos da Serra Negra - PE (Pipipã y Kambiwá)
Kaký - Cachimbo
Pankáy - Fumo
Vaca - Twyanã
Bezerro - Tyapatã
Tatú verdadeiro – Arikyó
Língua dos povos de Brejo dos Padres (Pankararús)
Pankararú Izarokó
Lagoa - Joo
Prima - Dakatái
Pena - Tik
Ovo - Aji
Ubarana - Brejo
Animais
1 - Beró- Péba
2 - Iaká - Raposa
3 - Buzuku - Tatú
4 - Kikó - Urubu
5 - Bukó - Veado
7 - Fîkia - Camaleão
8 - Soá - Lagarta
1. Abaçur – Canhoto EMPRESTIMOS DO POROMONGUETÁ
2.Abaeçaba – Cego Guaracy Rodrigues, 1989
3.Abaendá - Homem casado
7.Abiú - Catar piolho nos cabelos
8.Aby - Transgredir
9.Abyubé - Cochilar na rede
10.Akô - Madrugar
11.Açy - Desejoso
13.Aimaraýra – Infinito***
14. Aixîí – Desde
15.Amanîjí - Algodão dos Tremembés
17.Amoãî – Belo/Formoso/Lindo
18.Amuá - Centopéia
19.Amuaçaba - Grunido
20.Amuarama - O que será para sempre
21.Amutareîba - Ódio. Inimizade
22.Anamuçú – Grosso/Grosseiro/Estúpido/Bruto***
24.Angaî - Minguado. Magrela. Carência. Magro
25.Aninga - Calafrio
27.Apeyú - Quase maduro (verde/de vez)
28.Apîara - Obedecer
29.Apijã - Corajoso/Destemido/Enérgico
32.Apiraî - Sem fim. Infinito
33.Apitê/Apîtepê - No centro/No meio
34.Aporeîma - Teimoso
35.Apuã - Bola/Redondo
36.Apuká - Gracejar/Sorrir***
37.Apukapuka - Gargalhar/Rir muito
38.Akwã - Ligeiro/Veloz
39.Araçaba - Queda
40.Aragu - Constelação de Órion***
41.Araibeté - Tempestade
43.Arambaré – Bruma/Névoa
45.Aridi - O princípio do mundo
46.Arimae – Eterno***
47.Arirupi - Diariamente
50.Aruaneî - De repente
51.Aruar - Cotidiano
52.Aryba - Penca de cocos (frutas)
53.Atamaê - Viajante
54.Tianaré - Demorado
56.Átia - Olha lá/Cuidado
57.Atiaia - Raio de luz
58.Aujé - Chega/Até que enfim ***
59.Aujeé - Aplaudir/Aprovar
60.Aupába - Terra de nascimento/Cidade Natal
62.Ay - Interjeição/Olha!***
63.Ayabi - Equivocar
64.Ayasî - Azedo
65.Bakwara - Sábio. Preparado. Inteligente/
Aquele que sabe
67.Bipora - Rastro. Pegada
68.Birapari - Cerca. Cercado
70.Breakuabaçaba - Arte
71.Kayabú - Olho d‘água. Fonte
73.Ka’amondó - Caçar. Caçada
74.Kacerebú - Marimbondo preto
75.Kajyla - Boa sorte***
77.Cambaranga - Máscara
80.Kapý - Pentear
81.Karáku - Gordura/Tutano
82.Karuara - Mau olhado***
83.Karubá - Encantamento/Amuleto
84.Kaxambá - Trabalhos espirituais Tremembé/abertura dos trabalhos
85.Xemimotara – Liberdade, livre
86.Cepy - Preço
87.Xerori - Gozar, Divertir-se
88.Xyboi - Minhoca
89.Xinikatú – Barulho/Zuada
90.Sýbira - Bunda/Nádegas
92.Synoábaê - Barbado
94.Kwamutú - Madrugada***
95.Koty - Passear
96.Kuairu – Anel***
97.Kuamamane - Apertar o cinto
99.Emonguetá – Conselho***
101.Karubá - Encantamento, Feitiço geralmente feito numa cumbuca ou pote,
misturando osso de calango, cobra ou cururu. No dia de quinta-feira, prepara-se
uma flecha e joga-se em cima da pessoa
103.Gikwiry - Sensitiva
104.Girubá - Enxame de abelha
105.Goataçara - Peregrino/Viajante
106.Gônga - Sabiá
107.Graucê - Siri. (Xelé)
108.Gré - Viveiro
109.Guaiá - Karanguejo
110.Guajara/Gwarî - Caipora cearense de espírito travesso, também conhecido
como pajé do rio***
111.Guató - Nômades
112.Guáu - Canto lamentoso dos Indígenas
113.Guaxupé - Abelha selvagem
114.Guaxuré - Cachorro do mato
115.Guirabiá - Pegar passarinho
116.Guirara - Penas. Penugens
117.Guricema - A saída dos bagres (Manguis) para a panelada do Boriguê
118.Ha’angaçu – Experiência***
119.Habeté - Lugar certo
120.Haçã - Galho/Ramo/Rama
121.Haçá - Passar/Atravessar
127.Haicuê - Trilha na mata
128.Haiê - Atalho/Vereda
130.Haity - Ninho
131.Hapekó - Visitar/Freqüentar
132.Hapeoçú – Estrada,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Wobeletug
133.Hapiá - Testículo
134.Hapó – Raiz***
135.Hâr - Aquele que faz o que diz. Sufixo
138.Hassí - Dói
139.Haupîr - Olhar longe
140.Haycuêramô - Para trás. Atrás de
141.Heacý - Saboroso
142.Heakuá - Cheiro
143.Hebatî - Encontrar
144.He’etekwara - Namorado
145.Hemaçaba - Saída
146.Hên - Derramar
148.Henikoê - Cuspe
150.Heó/Heô - Doido. Maluco. Cê tá loko***
151.Hepicana - Vingador
153.Hiapu - Soar
154.Hiyui - Espuma
155.Hoatiró – Mutirão
157.Hóbapîtim - Fechar
158.Huamirîm - Piaba
159.Huçangatú - Aguentar/Ser paciente
160.Hyakuá - Cabaça
161.Hyaî - Suor
162.Hyê - Ventre
163.Hýekwê - Intestino/Tripa
164.Îacami - Agachar-se/Espremer
166.Iapinõ - Onda
167.Iapún - Graúna
168.Iakwirana - Cigarra
169.Iaraperã - Córrego
170.Imaguaré - Nos tempos antigos
171.Imbá - Vazio/Oco
173.Iobontá - Desacompanhado
174.Iuatí - Espinhos
176.Iunepá - Diabo
177.Iuripitú - Bafo/Mau hálito
178.Iurukarú - Reclamar
179.Iutauá - Jatobá
181.Ivacapê - Via láctea
182.Iyra - Sobrinha
183.Jamumaé - Acordar
184.Jeakaputá - Libído
186.Jeairopipê - Engravidar
187.Jeambyoca - Assoar-se
188.Jeanã - Ser do mesmo povo
189.Jeanubã - Abraçar-se
191.Jeçapiá - De repente/Improviso
192.Jekoka - Soluço
193.Jeçu - Desenvolver-se
194.Jecuapaba - Sinal/Mensagem
195.Jeguaca - Adornar-se/Pintar-se
196.Jeipiró - Começar/Iniciar
197.Jembori - Alegrar-se
198.Jembõrirí - Tremer
199.Jemõkangaîba - Enlouquecer
200.Jemoeté - Honrar/Respeitar
201.Jemuxaray - Zombar/Divertir-se
202.Jenutiçaba - Vergonha
203.Jepê - Uma vez
204.Jeri - Coruja
205,.Jibó - Flechar
206.Yó - Sozinho/Só
207.Joçô - Pilar. Pisar. Machucar
208.Jocybanga - Purificar a alma
209.Jomim - Ocultar/Encobrir/Esconder
210.Jõrab - Desligar
211.Kafanguêru - Caboclo da Jurema
212.Kafuba - Casebre de palha também chamado de “cama de fogo”
213.Kafurna - Templo Sagrado. Caverna. Casa do Pajé
214.Katumbaê - Riqueza
215.Kaxiri - Licor feito com a fermentação da mandioca
216.Keranã - Sono profundo. Sono pesado
217.Kimanga - Comida colocada dentro da cabaça para levar para o mar
219.Koré - Filho. Mani-Koré
220.Lambai - Pedaço, Parte ou Manfuê
221.Maguerá - Curar. Mangue
222.Mambaia - Confusão
224.Manongüê/Marorigüe – Cadáver
225.Mapuera – Coisas que foram. Coisas velhas
226.Maraá – Doentio. Enfraquecido
227.Maramô - Nunca
228.Marandekó - História
231.Mareta - Arpão Pequeno de chiqueiro do curral de pescas dos Tremembé
232.Membirá - Parir/Parto
233.Mendaîn - Solteira
234.Meueçar - Lentidão. Mansidão
235.Meué-meué - Pouco a pouco
326.Miauçuba - Escrava. Escravo
237.Miçaba – Esconderijo
238.Midinapá - Herói Tremembé ferido numa luta desigual com as tropas do
Maranhão. Lutou até a morte. (Tomás Pompeu Sobrinho)
239.Mié - Despertar
240.Mimõi/Mimõia - Cozinhar
242.Miroró - Abandonado. Rejeitado
243.Mixeré - Assar
244.Moaiyú - Estragar
245.Moapisykatú - Dar prazer. Agradar
246.Mokay - Festa
247.Mocêrakuá – Celebrar
249.Mogueba – Apagar
250.Mohê – Salgar
251.Moicata - Satisfeito. De barriga cheia ***
252.Moiruçaba – Mistura
253.Mojenôn – Deitar
254.Momená - Casar
255.Momeú - Narrar/Relatar
256.Momeuçá - Contador de histórias, lendas
258.Monbirí - Longe. Longínquo
260.Mondeba - Enfiar. Meter uma coisa dentro de outra
261.Monguirá - Engordar. Nutrir
262.Monoçá - Generoso. Prestativo
263.Monté - Disfarce. Enfeite. Transfigurar
264.Mópu - Bater. Tocar instrumento
265.Mopunga - Deteriorar. Apodrecer
266.Mopyatã - Encorajar
267.Moriçaba - Carícias
268.Moropotara - Sensual/Sensualidade
269.Moúna - Pintar-se de preto/Passar jenipapo no corpo
270.Moxy - Maldito. Desonesto
271.Mupiatá - Animado
272.Mupucá - Remar ligeiro
273.Muquitá - Dar nó
274.Murian - Coberta
275.Nambabáy - Fácil
276.Nakó - Pois/Portanto
277.Namaran - Não faz mal***
278.Nan - Sul
279.Ndekuêi! - Socorro
280.Nêmada - Mau cheiro/Fedor
281.Nemiça - Armadilha
282.Nhampî - Cortar/Raspar o cabelo
283.Nhapumina - Afogar-se
284.Nheré - Contornar-se, Virar-se
285.Opyã - Parede
286.Oquenah - Porta
287.Oramô - Acabado agora
288.Oripaba - Festa. Felicidade
289.Oyabi - Desigual
290.Óyke – Entrar***
291.Pemba - Coco
292.Perîm - Passo
293.Pîsytiká – Lançar***
294.Pikó - O que é isto?
295.Pikuitá - Remo
296.Pinîma - Pintado. Manchado. Malhado
297.Pinîmuçú - Livro
298.Pinóya - Coisa sem valor. Logro
299.Pýpè – Firmeza. Resistência
300.Piriry - Ligeiro. Veloz
301.Piritá - Anum branco
302.Piruasý – Leve***
303.Pomangu - Fantástico
304.Ponguê - Que soa. Ecoa
305.Porú - Usar. Gastar***
307.Porupí - Ao longo...***
308.Puba - Dilacerar
310.Adomomanó - Eclipse Solar***
313.Resetekwá - Pertencente
315.Rêkoreko - Convidar. Solicitar
316.Rembé – Beira/Beirada
317.Remunê - Diante de. Em frente de
318.Rekuayú - Maltratar
319.Reraçá – Levar/Carregar/Conduzir
320.Ririymãê - Tremedeira
321.Rwapicî - Pêsames
322.
323.Saíta – Atento/Vigilante/Cuidadoso/Muitos olhos***
325.Sãiy – Semente/Caroço/Grãos
326.Soé/Saîmeté – Quase/Por pouco***
327.Supîgwá - Encantado
328.Supîgwara - Enfeitiçado
329.Supîguara - Enfeitiçado. Visagem
331.Tairuçu - Adolescente
332.Tapó - Pênis
333.Tapoyretama - O território que os Tarairiús/Otxukayones lutaram para
mantê-lo. Onde sucedeu-se Levante Geral Tapuya, que foi registrado pelos
invasores como Guerra dos Bárbaros
334.Tatambó - Fumaceira
336.Teçaray - Esquecimento
338.Tekobé - Existência
339.Tekokarã - Vida futura
340.Tekopá – Acabar/Terminar/Extinguir
341.Tenhêm - História. Fábula
343.Tonji - Leste
344.Tundá - Fechado, Encerrado. Segredos da Religião Indígena
345.Tyrá - Pena/Penacho/ Plumas***
346.Uceró - Apelidar. Batizar ***
347.Ugwacém - Encontrar
348.Upakêi - Acabou
349.Upé - Partir
350.Upinô - Peidar
351.Upitú - Respirar
352.Upitubi - Tingir. Pintar
354.Upuká - Rir***
355.Urê - Feder
356.Utã - Armar rede. Atar. Enterrar. Plantar
357.Utumune - Cuspir
358.Uur - Voltar sempre. Regressar***
359.Uvú - Tossir
361.Vaive - Pior
362.Vidjú - Lama
366.Votú - Vento
367.Vu - Inchado. Inflamado
368.Vubaíba - Asma
369.Xecimê - Padrasto
370.Xemokaenõ - Enfeitar
371.Xekerasy - Insônia
372.Xekerana - Dorminhoco
374.Ypenu - Onda
376.Yurupy – Beijo
Empréstimos do Ze’egete (Guajajara)
Hatypy - Bocheca
Hàty’àz – Gancho
Hariza – Sabiá
Hehàpykàg – Testa
Ékutzá – Custo/Preço/Valor
Hexakaw – Aparência/Aspecto
Iàkàzyn – Desmaiar
Iamyw – Gripe/gripado
Iamywer – Catarro
Iaxi’î – Ombro
Ipepo – Asa
Ipiruwer – Pulmão
Ipoapy – Pulso
Itazy – Machado
Yzyta – Estaca/Coluna de casa
Y’awku – Cabeludo(a)/Cabelo comprido
Kàn tykwer – Caldo de cana
Kwehe – Faz tempo
Kyhapary – Tarrafa de pegar peixe
Ukytyk - Ralar
Jukrede kytykaw – Escova de dentes
Takhó kytykaw – Escova de roupa
Nezewe – Assim/Desta maneira
Ozo’o – Tapar***
Pokokaw – Tato/Carícia***
Pyaze – Meia-noite***
Pyahaw – Meia (de calçado)
Pyku’ixig – Rolinha
Takiheapar – Foice (faca torta) >>>
Tawewa - Cajá
Taza’ia’î - Pimenta do reino
Tazyw - Queixo
To’o - Lama
Tyaró - Maduro
Tyhu – Cheio***
Typyràn – Derreter
Uhaw - Derrubar
Uhyk – Estar pronto
Ukamu - Mamar
Ukanaw - Dobrar
Zutky’a - Garrafa
Ukáî - Riscar
Uma’e - Mexer
Ume’e – Acordado
Umuhyk – Aprontar
Umukun - Engolir
Umuke’e – Moquear/Assar (fazer ficar duro)
Umupupun - Ferver
Umutyk - Arrastar
Umuzeàximó – Balançar
Umuzwa - Amassar
Upuraraw - Sofrer
Upy/Uzupy - Soprar
Upuze - Engatinhar
Upyhà - Perceber
Upyróg - Pisar
Ýpyté - Chupar
Ýpywyr - Juntar
Uwak - Virar
Uwerew -Lamber
Wzaykakaw - Picar
Uzàpixí - Amarrar
Uzàpîn – Raspar Unjikui Uzàpîn – Raspar a barba
Uzapukyz – Dibuiá
Uzapuwar - Enrolar
Uzàuzàn - Agitado
Uzeaka - Tentar
Uzehyk – Encostar
Uzekàràz – Coçar
Uzemimen - Reclamar
Uzeryromy – Inveja
Uzemutak – Encalhar
Uzemutyk – Esticar
Uzemuzàg – Gerar/Criar/Reproduzir
Uzeraw - Desenrolar
Uzupîr – Levantar
Waàmàtyrý - Paz
Wàg – Vaga-lume
Kawkwer - Óleo
Warara – Tambor
Wararapew – Pandeiro
Waruwan – Espelho
Wà’àg – Imitar
Weká – Procurar
We – Ainda***
Weni’îryk – Babar
Werú - Trazer
Weruze’eg – Liderar/Aconselhar
Wewen – Um pouco
Wyramawa – Carroça***
Wyzày - Qualquer
Yhyk – Resina
Ykyzu – Grilo
Yrape – Igarapé***
Ypaw – Lagoa/Mar***
Ywypó – Cipó (terra-mão)
Ywyty – Morro/Ladeira
Ywyzaw – Divisa/Fronteira/Marco***
Ywyximoré – Poeira***
Yzyta – Coluna
Zàkyràn – Cigarra
Zámaw – Sabão
Zàmàw-kwemen – Sabonete >>>
Ykyraw - Teia
Zanurape – Arco-íris
Zany – Azeite (óleo)
Zàpehe – Forno
Zapepopew – Frigideira
Zatyhuk – Carrapato
Zawazyr – Escorpião
Zàwe – Semelhante
Zàxin – Zigue-zague
Zàxi’ú – Muriçóca***
Uzewarú - Enjôo
Ze’egaiw - Maldição
Zwruîkwé – Saliva/Cuspe (boca-água)***
Zuwiri/’yapy – Orvalho/Sereno***
Yzànaw - Correnteza Myryxî – Burití
‘Ytyzuz - Espuma ‘Yw - Cabo
‘Ywàn – Mãe-d’água*** ‘Yw Tiloé – Cabo de faca >>>
‘Yza’ak – Afluente*** Kawyren – Caboré***
Ýzapý – Acertar*** Muxî – Camarão
Axíla - Izywawý Àkà’é – Cancão (ave)
Hagãpaw - Balança Kaniwén – Canivete
Uzeaykó - Balançar Umuagáw – Selo/Carimbo
Yamutaw - Barba Imenáw - Casamento
Yapere’a - Besteira Kàwiràn - Cerveja
Ymemyru’a – Boneca Yapiterew - Careca
Ýputàw - Botão
Yzemaran - Brinquedo
Ýpuren – Cicatriz
Kwapixî – Cinto***
Ity – Cisco
Hewyrõ – Ciúme/Ciumento
Aji axikwen – Clara de ovo
Ymumytaha – Coador
Y’uwaromo’î – Colo***
Upuhareko – Compaixão
Xiroxiroahy – Complicado
Ymurîpan – Companheira/e/o
Uzeaityk – Confirmar
Tehahy - Conjuntivite
Uwàxî - Encontrar
Yarukwàg – Costela Aypó - Dúvida
Hazýg - Coxa Hyeahy - Diarréia
Ipàri – Torto Tàzahy – Dor de dente
Ypá – Deitar Upepok - Depenar
Wezan – Deixar Yàrew – Demorar***
Empréstimos da língua Kanela
Polîkré - Canoa
Ramenkatóre – Embora***
I'ītu - Fundo
Imakynáyre - Ingrato
Krunrutê - Inferno
Abaypã - Louco
Tanlakrápré - Lembrança
Tsórôkwîtí – Lamparina/Lâmpada
Ituro - Porto
Inkrié – Primo***
Kutgatzóre - Queimar
Yapú - Rabo
Putyopentzó - Relógio
Pôatí - Sapo
Pupára - Pé de Urucum
Kutêklīn - Veia
Zobiré - Valente/Brabo
Inhára-robyaté - Assoar
Ródy - Amargo
Krinkatî - Abacate
Ikanrôkó - Carta
_____________________________________________________________________
Ôuôua - Balançar
Tuhinga - Beliscar
Pekatá – Carinho***
Dyposéby – Bigode***
Ôpîra - Coxa
Zabôla - Escroto
Tôtôra - Música
Zerebaîna – Mágica
Empréstimos da língua Kyikatejê-Gavião Amtàtí
Ipũnã - Envolta
Õxà - Estômago
ῖnkrire - Estreito
Ãhãre - Galo
Kurỳrexó - Goiaba
Ature - Grama
Kukẽire - Ingá
Pytẽkre - Jacú
Aikrejah – Janela***
Pôrôti - Jenipapo
Hàkati - Jibóia
Empréstimos da língua Apinayé
Ekhliˈo - Osso
Ekhloˈa - Maniva
Ethle - Galho
Etyxi - Fim
Fakhoˈa - Urtiga
Falesaka - Ganso
Fedwa - Maribonde-Chapéu
Feyane - Cupim
Flidjwa - Píaba
Keseya - Cedo
Lokhea - Juazeiro
Thofo - Traíra
Thotkene - Óculos
Thuniteǰa - Via Láctea
Thuskya - Escorpião
Tsaykya - Aroeira
Txitia - Brasa
Txolaka - Macambira ***
Utiamlea - Cobra Coral
Walkane - Manga
Xaea - Sombra
Xixya - Ladeira
Xôa - Téju
Yakfo - Tapurú
Xolxetwa - Abacaxí
Ulyahesã - Cacimbão
Txifowa - Jararaca
Txijolyane - Curimatã
Xwatkene - Cueca
Corpos celestes em nheengatú
Frutas em nheengatu
Araxá - Araçá
Kanapá - Manga
Complementos
Warî/yari – Cair
Verbos úteis
Abastecer – Muteresemu
Abalar – Iapusaka***
Abandonar – Xiári
Acelerar - Mukurutẽ
Achar – Wasemu
Acolher – Muiké
Acompanhar – Muyrumuara
Acrescentar - Muapire
Acumular - Misture
Acordar - Mpaka
Aderir - Yári
Admitir – Muiké
Admirar - Yakaemu***
Adquirir – Pirepana
Animar - Muãga
Apoiar – Pitasuka
Aumentar - Muzeýa
Auxiliar - Putyrũ
Averiguar - Maũ
Avisar - Mbéu
Avistar – Xipiá
Beliscar - Pixame
Botar – Mbure
Carregar - Puraká
Castigar - Nupá
Catar – Sikare
Certificar – Musupi
Cobrar - Yururé
Cobrir - Pupeka
Comandar – Muakári
Compreender - Sẽdu-purãga
Comparecer - Yukwau
Concentrar - Mumuatire
Consertar - Mũgaturu
Completar – Teresemu
Concluir – Mupau
Confiar - Muaú-purãg
Confrontar - Mumukuĩ
Confundir - Mupatuka
Conhecer - Kuaw
Conduzir - Rasú
Consentir - Putare
Consumir - Muawé
Contaminar - Mukiá
Contentar - Musury
Contradizer - Nheẽ-amu (dizer + contra)***
Contrariar - Munhã-amu
Contribuir - Meẽ-yepeasú
Convencer - Muruuiaresawa
Convidar - Señue
Conviver - Awaza
Decretar - Muakári
Deduzir - Yuuka
Decidir - Piá-purawaka
Defender - Pyserũ
Definhar - Yerasuka
Demorar - Kupuku
Derramar - Yusena
Desanimar - Yukanhemu (sem vida/alma)***
Desabar - Kukui
Desapegar - Mupuíry
Desafiar - Yusaã
Desbotar – Yuieramé
Desacreditar – Ruuyare’yma
Descarregar - Puruka
Descascar – Yupiruka
Descobrir – Wasemu
Desenrolar – Sará
Desenvolver - Sinhĩ
Designar - Mukameẽ
Desinchar - Yaruka
Desligar – Yurári
Deslizar - Siryka
Deslocar - Upuruka
Desrespeitar - Puusu-yma
Destacar – Musaka
Desviar - Mupuíre
Deter - Pupitá
Determinar - Mutara
Devagar - Mewé
Diluir – Muyukuruy
Diminuir - Mukuaíra
Dificultar - Muyuasu
Disfarçar - Muã
Disputar - Yuraú
Distribuir - Muiawuka
Divagar - Watá-watá
Dissolver - Tykuara
Distrair – Musury
Dominar - Mupukuare
Durar - Yumupuku
Duvidar - Ĩti-kuaw-katu
Elaborar - Mũgaturu
Emendar - Muapire
Encantar - Peú
Emprenhar - Puruã
Emprestar - Puru
Encerrar - Mpau
Empurrar - Maiana
Encher - Eikié
Encolher - Muiki
Efeitar - Muamũdé
Encorajar - Mupiá
Encurtar - Muatuka
Enfiar - Muyesyrũ
Edurecer - Muãtá
Enfrentar – Mupirãtã
Engolir – Mukunã
Enterrar – Yuytima
Envolver – Pupeka
Escapar - Yawáw
Errar – Yauy***
Esconder - Mumime
Esfriar – Muirusãga
Esmagar - Mukuruĩ
Espalhar - Musaẽ
Esfregar - Kityka
Estragar - Muayua
Estrear - Yupirũ
Expandir - Saĩ***
Experimentar – Saã
Falhar - Iauy
Falsificar - Munhã-puité
Faltar - Watári
Faturar – Papare
Farejar – Setuna
Ferver – Pupure
Fingir - Muã
Flutuar - Uytá, eytá
Forjar - Iupana-itá
Formar - Muiemunhã
Fugir – Yauau
Gastar - Musaẽ
Girar - Yeréu
Gerar – Mumunhã
Grudar - Muesika
Honrar - Puusu
Humilhar - Mumirĩ
Ignorar - Tikwaw, kwauyma
Igualar - Muiawé
Iludir - Wanáni
Iluminar - Musẽdi, museni
Imaginar - Maité
Imitar - Muñãyawé
Impedir - Apatuka
Implorar - Yururé
Informar - Mukuaw
Injuriar - Mumuxy, yakau
Insistir – Yakau
Interroper - Muiawí
Inverter – Muyëréw
Julgar - Maité
Juntar - Yapukuá
Laçar - Yusá
Lamber – Sereu
Libertar - Pisirũ
Lidar - Maramunhã
Ligar - Pukuare
Livrar – Musemu
Lucrar - Purepy
Machucar – Kuy
Manifestar - Muiukwau
Marcar - Musãgawa
Manter – Pitasuka
Melhorar - Muapire
Meter - Mbúri
Mexer - Yaky
Misturar - Munáni, pué
Molhar – Mururu
Multiplicar – Muzetá
Negociar - Purepy
Noticiar - Marãdu
Obedecer - Puusu (Respeitar)
Ocultar - Pupeka
Ocupar – Yukway
Odiar - Putáreýma
Optar - Purawaka
Organizar - Muakare
Perseguir – Kueré
Pesquisar – Nheréu
Plantar – Yutima
Pôr (colocar) Enu, mburé, mpuká, mu***
Possuir - Reku
Pousar – Pitú
Precipitar - Mukurutẽ
Precisar - Puraĩ
Preencher - Teresemu
Preferir - Purawaka
Preparar - Mũgaturu
Prejudicar - Mupuxi
Procurar - Sikare
Prevenir - Muapysaka
Proibir - Muatuka
Prometer - Nheẽ-seẽ (dizer fazer)***
Provocar – Yuaky***
Publicar - Musapukai
Proteger - Pysirũ, mũgui
Prover – Muapũ
Puxar – Siky
Raspar - Kityka
Recusar - Yumine
Recolher - Muatire
Recompensar - Meẽ-rekuiara, meẽ-sepi
Reconhecer - Kukuaw
Reduzir - Mukuaíra
Refugiar - Yuyumime
Renovar - Mupysasu
Rejeitar - Mbúri
Repreender - Yukau
Resistir - Mupirãtã
Resolver - Piá-umũguetá
Reservar - Mũgatu
Resfriar - Muirusãga
Resgatar - Musemu
Respirar - Pytusemu
Responder - Suaxara***
Resumir - Yatuka
Revirar - Muyeréu
Reunir - Muatire
Rodear – Yatimã
Saborear - Pytĩga
Saciar - Yupueté
Sacudir – Mutumu
Sarar - Wsaẽ
Satisfazer - Musury***
Seduzir - Mũguitá
Seguir - Sô
Segurar - Pitasuka
Semear – Ewaé
Separar - Muyawuka
Sepultar - Yutima-mira
Soprar - Peyu
Soltar - Yurare
Sossegar – Pituu
Suportar - (fisicamente) Pitaseka (sentimemto) purará, sukãga
Surgir - Yukwau
Sustentar - Putumu
Sumir - Mukanhemu
Temer - Sikié, mueté
Tentar - Sikare
Tolerar - Purara
Trair – Ekupé
Transbordar - Yapu, ỹgapu
Transferir - Musasau
Tratar - Purũguetá
Trazer - Rúri
Trocar - Murekuyara
Tremer - Ryry
Unificar - Muyepé
Unir - Muaka
Valer/Valeu (Vlw) – Sepý***
Vigiar - Manhãna
Vingar - Yupuka
Virar - Yeréu
Termos técnico-virtuais