Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
V1.1
Todos os direitos reservados; nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida de
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, sem permissão prévia por escrito da Hantek
Technologies Co., Ltd (doravante denominada "Hantek").
A Hantek reserva-se todos os direitos de modificar este documento sem aviso prévio. Entre em contato com a
Hantek para obter a versão mais recente deste documento antes de fazer um pedido.
A Hantek fez todos os esforços para garantir a precisão deste documento, mas não garante a ausência de
erros. Além disso, a Hantek não assume nenhuma responsabilidade na obtenção de permissão e autorização
de qualquer patente de terceiros, direitos autorais ou produto envolvido em relação ao uso deste documento.
Leia as seguintes precauções de segurança para evitar ferimentos e danos a este produto ou a qualquer produto
conectado a ele. Para evitar perigos potenciais, use este produto somente conforme especificado.
Aterre o produto. Este produto é aterrado através do condutor de aterramento do cabo de alimentação. Para evitar
choque elétrico, o condutor de aterramento deve ser conectado ao aterramento. Antes de fazer conexões aos
terminais de entrada ou saída do produto, certifique-se de que o produto esteja devidamente aterrado.
Conecte a sonda de maneira correta. O condutor de aterramento da ponta de prova está no potencial de
aterramento. Não conecte o fio terra a uma tensão elevada.
Verifique todas as classificações do terminal. Para evitar risco de incêndio ou choque, verifique todas as
classificações e marcações no produto. Consulte o manual do produto para obter informações detalhadas sobre as
classificações antes de fazer as conexões com o produto.
Não opere sem tampas. Não opere este produto com tampas ou painéis removidos.
Evite circuitos expostos. Não toque nas conexões e componentes expostos quando houver energia.
Não opere com suspeita de falhas. Se você suspeitar que há danos neste produto, leve-o para inspeção por
pessoal de serviço qualificado.
Assegure uma boa ventilação.
Não opere em ambientes molhados/úmidos.
Não opere em uma atmosfera explosiva.
Mantenha as superfícies do produto limpas e secas.
Aviso Representa que danos latentes podem ser causados a você se você
executar a operação.
Perceber Chassis
protetor Terminal de
Por favor leia
aterramento de medição Terminal de aterramento Terminal de aterramento
o manual
Sucata de produto
Reciclagem de dispositivos
Precisamos extrair e utilizar recursos naturais para produzir este dispositivo. Se você não recuperar o
dispositivo de maneira adequada, algumas substâncias contidas nele podem se tornar nocivas ou
venenosas para o ambiente ou para o corpo humano. Para evitar que sejam liberados para fora e para
minimizar o desperdício de recursos naturais, sugerimos que você ligue de volta a este dispositivo para
garantir a recuperação e reciclagem adequadas da maioria dos materiais nele contidos.
Breve introdução
Esta série Scopemeter é operação compacta, portátil e flexível; Usando TFTLCD colorido e menus pop-up para
exibição; para alcançar sua facilidade de uso, melhorando muito a produtividade do usuário.
Além disso, este produto tem desempenho superior e é poderoso, acessível e de alto custo.
A taxa de amostragem em tempo real pode ser tão alta quanto 250MSa/S, pode atender a demanda do mercado de
sinais complexos e velocidade de captura; Suporte para dispositivos de armazenamento USB, os usuários podem
atualizar via USB, o máximo para atender às necessidades do cliente.
Características do produto:
ÿ Novo design exterior, tamanho pequeno, peso leve, mais conveniente para transportar
ÿ LCD TFT colorido, resolução de 320 × 240 pixels
ÿ Taxa máxima de amostragem em tempo real: 250MSa/s
ÿ Com função de disparo de borda, pode ser detectado automaticamente
ÿ A luminância da luz de fundo pode ser ajustada
ÿ Calibração de offset rápida selecionável pelo usuário
Contente
Declaração de direitos autorais.............................................. ................................................ ...... 2 Resumo geral de
segurança............................... ................................................ 3 Termos e símbolos de
segurança ....................................... ......................................... 4 Descarte do
produto... ................................................ ................................................ 4 Breve
Introdução................................................. ................................................ ............ 5
Contente ................................................. ................................................ ......................... 6
Começando
Este osciloscópio é um instrumento portátil pequeno e leve, para fornecer aos usuários um
painel frontal conveniente e fácil de operar, você pode realizar testes básicos.
ÿ Painel frontal
ÿ A interface do usuário
ÿ Inspeção Geral
ÿ Verificação Funcional
ÿ Verificação da Sonda
Painel frontal
O diagrama a seguir descreve brevemente o painel frontal deste osciloscópio da série, para que
você possa se familiarizar com ele no menor tempo possível.
A interface do usuário
Inspeção Geral
Verificação Funcional
Siga as etapas abaixo para realizar uma verificação funcional rápida em seu osciloscópio.
1. Poder
Pressione a tecla liga / desliga e o dispositivo é iniciado. Pressione a tecla liga/desliga novamente e o
dispositivo será desligado. Antes de iniciá-lo, confirme se a bateria tem energia suficiente.
O osciloscópio está equipado com um adaptador de energia e a interface é Tipo-C. A fonte de
alimentação AC de entrada é 100~240V, 50~60Hz. A saída é 5V@2A. O adaptador de energia pode
ser usado para alimentar o osciloscópio ou carregar a bateria.
Ao conectar o adaptador de energia ao osciloscópio, se a bateria não estiver instalada dentro do
osciloscópio, a luz de fundo da tecla liga/desliga ficará vermelha e piscará; se a bateria estiver
instalada dentro do osciloscópio e a energia da bateria não estiver carregada, a luz de fundo da
tecla liga/desliga ficará vermelha; se a bateria estiver instalada dentro do osciloscópio e a carga da bateria
estiver cheia, a luz de fundo da chave de fonte será apagada.
2. Observe a forma de onda
cerca de 2V pico a pico a 1KHz no visor. Repita os passos para observar CH2.
Verificação da Sonda
Segurança Ao usar a sonda, mantenha os dedos atrás da proteção no corpo da sonda para evitar choque
elétrico. Não toque nas partes metálicas do cabeçote da sonda enquanto ele estiver conectado a uma fonte de
tensão. Conecte a ponta de prova ao osciloscópio e conecte o terminal de aterramento ao terra antes de iniciar
qualquer medição.
atenuação no menu de canais para 10X. Defina a chave na ponta de prova para 10X e conecte a
ponta de prova ao Canal 1 do osciloscópio. Se você usar a ponta de gancho da sonda, certifique-se
de que ela esteja firmemente inserida na sonda. Conecte a ponta da sonda ao conector de saída do
gerador (entrada recomendada ~2V@1KHz pico-pico de onda quadrada) e conecte o cabo de referência
ao terra do gerador. Pressione o botão [Auto] .
Compensado corretamente
sobrecompensado
Subcompensado
3. Se necessário, use uma chave de fenda não metálica para ajustar a capacidade variável de sua sonda até
que o formato da forma de onda fique igual ao da figura acima.
Repita esta etapa conforme necessário. Veja a figura abaixo para o modo de ajuste.
Configuração de atenuação da
ponta de prova As pontas de prova possuem vários fatores de atenuação que afetam a escala vertical do sinal.
A função Probe Check é usada para verificar se a opção de atenuação da ponta de prova corresponde à
atenuação da ponta de prova.
Você pode pressionar o botão Channel para entrar no menu de configuração de canal e selecionar CH1, e
selecionar a opção Probe que corresponda ao fator de atenuação de sua ponta de prova.
Certifique-se de que a chave de atenuação na ponta de prova corresponda à opção de ponta de prova no
osciloscópio. As configurações do interruptor são 1X e 10X.
Quando a chave de atenuação é definida como 1X, a ponta de prova limita a largura de banda do osciloscópio
a 6MHz. Para usar toda a largura de banda do osciloscópio, certifique-se de definir o
mudar para 10X.
Função Introdução
Teclas de atalho. Pressione e segure este botão para entrar no menu e escolha: função de
tecla de atalho; Após a configuração, pressione este botão uma vez para responder
à função correspondente.
Chave de alimentação.
:
Conectores
Carregamento e
Comunicação USB
Conector
Definido automaticamente
O ajuste automático é uma das vantagens dos osciloscópios digitais. Quando você pressiona o botão Auto, o
osciloscópio identifica o tipo de forma de onda (sine ou quadrada) e ajusta os controles de acordo com os sinais
de entrada para que possa exibir com precisão a forma de onda do
sinal de entrada.
Funções Configurações
Cursor Desligado
Acoplamento Vertical CC
VOLTS/DIV Ajustado
A função Auto examina todos os canais em busca de sinais e exibe as formas de onda correspondentes. Auto determina a
disparo.
ÿ Se nenhum sinal for encontrado, o osciloscópio usará o canal de menor número
Configuração padrão
Pressione e segure o botão, entre no menu de configuração de teclas curtas e selecione Padrão. Pressione o
botão, aparece o prompt para recuperar as configurações padrão na tela, agora pressione F1 para confirmar. O osciloscópio
exibirá a forma de onda CH1 e removerá todas as outras. Pressione F4 para cancelar. A tabela abaixo fornece as opções,
Fonte CH1
Declive Ascendente
Gatilho (borda)
Modo Auto
Nível 0,00v
Vertical Acoplamento CA
ÿ Opção de idioma
ÿ Configurações salvas
ÿ Forma de onda salva
ÿ Formas de onda de referência salvas
ÿ Dados de calibração
Sistema Horizontal
Pressione o botão Time para entrar no menu do sistema horizontal, use as teclas de direção para alterar a escala
horizontal (base de tempo) e a posição horizontal do gatilho. Quando você altera a escala horizontal, a forma de
onda se expande ou contrai até o centro da tela.
1. Botão SEC/DIV: Usado para alterar a escala de tempo horizontal para ampliar ou comprimir
a forma de onda horizontalmente. Se a aquisição da forma de onda for interrompida (usando botão),
pressione o botão Time e os botões Up ou Down para expandir ou comprimir a forma de onda.
2 . Botão de posição horizontal: usado para controlar a posição do acionador contra o centro da tela.
Pressione o botão Time e os botões direito ou esquerdo para mover a forma de onda para a direita ou para a esquerda.
A resolução da chave varia de acordo com a base de tempo. Pressione a tecla "AUTO" para fazer a
posição horizontal retornar a zero.
Roll: No modo Roll, a exibição da forma de onda rola da direita para a esquerda. O controle de disparo ou
deslocamento horizontal das formas de onda está disponível durante o modo Roll e só está disponível quando
definido como 100ms/div ou mais lento.
Varredura: No modo de varredura, a exibição da forma de onda é atualizada da esquerda para a direita. No modo de
varredura, o gatilho e o controle de deslocamento horizontal das formas de onda estão disponíveis durante o modo
de varredura. Este modo só está disponível quando definido para 100ms/div ou mais lento. Geralmente, usado
para medir o sinal de baixa frequência. Quando o tempo/div é 100ms/div ou mais lento, o osciloscópio
Sistema Vertical
O sistema vertical pode ser usado para ajustar a escala vertical e localização e outras configurações do canal. Cada canal
tem um menu vertical separado e cada canal pode ser configurado separadamente.
1. Posição Vertical
Pressione Canal->F1 para selecionar o canal e pressione as teclas de direção para cima ou para baixo para
2. Configurações de VOLTS/DIV
Pressione Canal->F1 para selecionar o canal e pressione as teclas de direção Direita ou Esquerda para
Limita a largura de banda para reduzir o ruído de exibição; filtra o sinal para
BW Sobre
eliminar o ruído e outros componentes HF desnecessários.
20MHz Desligado
Sistema de gatilho
O disparo determina quando o osciloscópio começa a adquirir dados e exibir uma forma de onda. Uma vez que um disparo
é configurado corretamente, o osciloscópio pode converter exibições instáveis ou telas em branco em formas de onda
significativas.
O gatilho de borda distingue os pontos de gatilho buscando a borda especificada (subindo, descendo, subindo e
Trigger Source: Selecione o sinal da fonte de disparo para CH1 ou CH2. Você pode usar as opções de fonte de disparo para
Modo de disparo: você pode selecionar o modo Automático ou Normal para definir como o osciloscópio adquire dados
quando não detecta uma condição de disparo. O Modo Auto realiza a aquisição livremente na ausência de disparo válido. Ele
permite a geração de formas de onda não disparadas com a base de tempo definida para 100ms/div ou mais lenta. O Modo
Normal atualiza as formas de onda exibidas apenas quando o osciloscópio detecta uma condição de disparo válida. Antes
dessa atualização, o osciloscópio ainda exibia as formas de onda antigas. Este modo deve ser usado quando você deseja
apenas visualizar as formas de onda efetivamente acionadas. Nesse modo, o osciloscópio exibe as formas de onda somente
Trigger Level: Define o nível de amplitude que o sinal deve cruzar para causar uma aquisição ao usar o trigger de Borda ou
Largura de Pulso. Pressione o botão Trig para entrar e pressione as teclas de direção para cima ou para baixo para alterar o
nível de disparo.
Forçar disparo: Usado para concluir uma aquisição independentemente de um sinal de disparo adequado.
Pressione o botão Menu para entrar e selecione Salvar para entrar no menu de armazenamento de forma de onda. A forma
de onda pode ser salva no interior do osciloscópio, também pode ser recuperada para visualização.
Cardápio Descrição
Posição Configuração 1,2,3,4,5,6 Selecione a posição de armazenamento interno.
Salvar Salvar dados de forma de onda.
2. Pressione F2 para salvar os dados da forma de onda na posição especificada. Além disso, os usuários podem pressionar o
imprensa botão para entrar e selecionar F4->F2 (Salvar dados) como teclas de atalho. Imprensa
botão uma vez para salvar os dados da forma de onda atual.
3. Pressione F3, recupere a forma de onda salva. A forma de onda pode ser ampliada ou reduzida no menu Canal ou Tempo
Atenção:
1 . O armazenamento de forma de onda pode não apenas salvar a forma de onda do canal atual, mas também
qualquer momento.
O canal REF é usado para exibir a forma de onda de referência, que pode comparar o
formas de onda reais com as formas de onda de referência para descobrir as diferenças.
Pressione o botão Menu para entrar e selecione Ref para entrar no menu de forma de onda de referência.
CH1 Selecione CH1 para salvar como uma forma de onda REF.
Fonte
CH2 Selecione CH2 para salvar como uma forma de onda REF
3 . Pressione F3 para selecionar a fonte para CH1 (ou CH2) e selecione apenas o canal aberto.
Medição
Medição de escala
Gratícula: Este método permite fazer uma estimativa rápida e visual e fazer uma medição simples através das divisões
da gratícula e do fator de escala.
Por exemplo, você pode fazer medições simples contando as divisões da gratícula maior e menor envolvidas e
multiplicando pelo fator de escala. Se você contasse 6 divisões de gratículas verticais principais entre os valores mínimo
e máximo de uma forma de onda e soubesse que tinha um fator de escala de 50mV/divisão, poderia facilmente calcular
Medição do cursor
A medição do cursor tem duas linhas paralelas na tela e move duas linhas para medir os parâmetros de tempo e
tensão do sinal de entrada. O resultado da medição do cursor será exibido na segunda página do menu do
medição, certifique-se de que a fonte medida é o sinal que você precisa medir.
Pressione o botão Menu para entrar e selecione Cursor para entrar na medição do cursor.
4 . Pressione F4 para entrar na segunda página, pressione F1 ou F2 para selecionar Cursor1 ou Cursor2, pressione
cima, baixo, esquerda e direita para mover Cursor1 ou Cursor1; 5.
O resultado da medição do cursor será exibido no menu do cursor.
Medição Automática
Pressione o botão Menu para entrar, selecione Medir para entrar na medição automática. Pressione F1 para abrir,
Cardápio Descrição
Frequência Mede a frequência do sinal.
Atenção:
No resultado da medição, a fonte amarela é o resultado de CH1 e a fonte verde é o resultado de CH2.
Utilitário
luz de fundo
1~10 Defina o brilho da luz de fundo da tela.
luminância
3 0s
anos 60
luz de fundo
anos 90 Defina o tempo de luz de fundo da tela.
tempo
1 20s
Ilimitado
5 Minuto
1 0 minuto
Automático
2 0 Minuto Definir o tempo de desligamento automático.
desligar
3 0 minuto
Ilimitado
Observação:
1. O tempo de luz de fundo e o tempo de desligamento automático não serão executados quando o
botão de inicialização ao mesmo tempo. A luz de fundo do botão vai pular entre vermelho e verde, ou seja, entrar no modo de
atualização. Usando a ferramenta de download Dfu para baixar o programa, o osciloscópio é desligado e reenergizado.
Tecla de atalho
Pressione e segure o botão para entrar no menu de configurações da tecla de atalho e escolha a função da tecla de atalho;
Após a configuração, pressione este botão uma vez para responder ao correspondente
função.
Configurações padrão: pressione e segure a botão para entrar e selecione F1 (Padrão) como o botão uma
tecla de atalho e, em seguida, pressione vez e selecione F1 PARA confirmar para recuperar o
as configurações padrão
Configurações personalizadas: pressione e segure o botão para entrar e selecione F2 ou F3 (personalizado 1 ou 2) como teclas
de atalho. Agora pressione o botão Enter e clique em F1 para confirmar e salvar as configurações atuais nas
configurações personalizadas. Pressione as botão uma vez e clique em F1 para confirmar para chamar
configurações personalizadas.
Salvar dados: pressione e segure o botão para entrar e selecione F4->F1 (Salvar dados) como teclas de atalho. Pressione Menu
-> Salvar para entrar no menu salvar, selecione um local, pressione o botão uma vez para salvar os dados
da forma de onda atual.
DMM
Interface
Os tipos de medição incluem tensão CC (V, mV), tensão CA, corrente CC (A, mA), corrente CA (A, mA), resistência,
capacitância, diodo e teste liga-desliga.
Medição
1. Medição de tensão DC e AC
a) Pressione o botão liga / desliga para ligar e, em seguida, pressione o botão "DMM" para entrar no
interface de função do multímetro;
b) Pressione as teclas de direção para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita ou F1, F2, F3, F4 multifuncional
2. Medição de corrente DC e AC
a) Pressione o botão liga / desliga para ligar e, em seguida, pressione o botão "DMM" para entrar no
interface de função do multímetro;
b) Para medir a corrente DC maior que 200mA, pressione os botões para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita
teclas ou F1, F2, F3, F4 teclas multifuncionais para selecionar "DC A" ou "AC A", e insira a caneta preta na
extremidade de entrada do soquete COM banana e insira a caneta vermelha na porta de entrada do
Tomada banana “A”;
c) Para medir a corrente DC inferior a 200mA, pressione os botões para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita
teclas ou F1, F2, F3, F4 teclas multifuncionais para selecionar "DC mA" ou "AC mA", e insira a caneta preta
na extremidade de entrada do soquete COM banana e insira a caneta vermelha na porta de entrada do
soquete banana “mA”;
d) Conecte as formas vermelha e preta ao ponto medido. O valor atual do
ponto medido será exibido na tela.
3 . Medição de resistência
a) Pressione o botão liga / desliga para ligar e, em seguida, pressione o botão "DMM" para entrar no
interface de função do multímetro;
b) Pressione as teclas de direção para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita ou as teclas
multifuncionais F1, F2,
F3, F4 para selecionar "ÿ"; c) Insira a caneta preta na porta de entrada do soquete COM banana e insira a
caneta vermelha na porta de entrada da porta banana V/ÿ/C; d)
Conecte as formas vermelha e preta ao ponto medido. O valor da resistência do ponto medido será exibido na
tela.
f) Pressione as teclas de direção para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita ou F1, F2, F3, F4 multifuncional”;
g) Insira a caneta preta na porta de entrada do soquete COM banana e insira a caneta vermelha na porta de
entrada da porta banana V/ÿ/C; h) Conecte as formas vermelha e
preta ao ponto medido. O valor da capacitância de
o ponto medido será exibido na tela.
5 . medição de diodo
i) Pressione o botão liga/desliga para ligar e, em seguida, pressione o botão "DMM" para entrar no
interface de função do multímetro;
j) Pressione as teclas de direção para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita ou F1, F2, F3, F4
m) Pressione o botão liga / desliga para ligar e, em seguida, pressione o botão "DMM" para entrar no
interface de função do multímetro;
n) Pressione as teclas de direção para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita ou F1, F2, F3, F4
teclas para selecionar " ";
o) Insira a caneta preta na porta de entrada do soquete COM banana, e insira a caneta vermelha na porta de
entrada da porta banana V/ÿ/C; p) Conecte as formas vermelha
e preta ao ponto medido. Se a resistência do
ponto medido for inferior a 50 ohms, o instrumento emitirá um som de "queda".
display, mesmo que o sinal de entrada mude ou seja eliminado, o valor não mudará.
Nota: Por favor, selecione a engrenagem de medição necessária corretamente e meça novamente.
Gerador
Este capítulo apresenta a função do gerador de forma de onda.
Interface
Descrição da operação
Pressione o botão liga/desliga para ligar e, em seguida, pressione o botão "AWG" para entrar na interface de
função do gerador de forma de onda.
1. Definir tipo
Pressione o botão F1 para selecionar a forma de onda de sinal desejada, o tipo de forma de onda opcional
inclui quadrado, triângulo, seno, trapezoidal e quatro arbitrários.
2. Defina a frequência
Pressione o botão F2 para selecionar Frequência, depois use as teclas de direção para cima, baixo,
esquerda e direita para ajustar a frequência, pressione o botão F2 para abrir o teclado digital novamente,
use as teclas de direção para cima, baixo, esquerda, direita e Tecla "Enter" para definir o parâmetro de
frequência, selecione "OK" e pressione o botão "Enter" para confirmar.
3. Definir amplitude
Pressione o botão F3 para selecionar Amplitude, em seguida, use as teclas de direção para cima, baixo,
esquerda e direita para ajustar a frequência, pressione o botão F3 para abrir o teclado digital novamente,
use as teclas de direção para cima, baixo, esquerda, direita e Tecla "Enter" para definir o parâmetro de frequência,
4. Defina o deslocamento
Pressione o botão F4 para entrar na segunda página. Pressione F2 para selecionar Offset, então use as teclas de
direção para cima, baixo, esquerda e direita para ajustar a frequência, pressione o botão F2 para abrir o teclado
digital novamente, use as teclas de direção para cima, baixo, esquerda, direita e a tecla "Enter" para defina o
5. Defina o ciclo de
trabalho e entre na segunda página. Pressione F3 para selecionar Duty, então use as teclas de direção para cima,
baixo, esquerda e direita para ajustar a frequência, pressione o botão F3 para abrir o teclado digital novamente,
use as teclas de direção para cima, baixo, esquerda, direita e a tecla "Enter" para defina o parâmetro de frequência,
selecione "OK" e pressione o botão "Enter" para confirmar.
É necessário editar a forma de onda arbitrária em conexão com o software e baixá-la na máquina. Existem 4
posições de onda arbitrárias e cada posição pode armazenar permanentemente uma onda arbitrária.
7. Depois de definir os parâmetros da forma de onda, pressione o botão botão para ligar ou desligar o
saída de sinal. A forma de onda de saída do gerador de sinal pode ser observada através de um osciloscópio.
Por exemplo, defina uma forma de onda senoidal com 2Vpp@10KHz para saída da seguinte forma:
Solução de problemas
1ÿVerifique a ponta de prova para garantir sua conexão adequada ao BNC de entrada;
2ÿVerifique a chave de canal (botão Channel) para certificar-se de que está ligado;
3ÿVerifique o sinal de entrada para verificar se ele foi conectado à sonda corretamente;
4ÿAfirme que todos os circuitos medidos possuem sinais para saída;
5ÿAumente a magnitude para sinais DC com grande magnitude;
6ÿAlém disso, você pode pressionar o botão Auto para realizar uma detecção automática de
primeiros sinais.
7ÿEntre em contato com o departamento de suporte técnico da HANTEK a tempo se ainda não houver exibição de
formas de onda.
3. Se a forma de onda do sinal de entrada estiver seriamente distorcida, siga estas etapas:
1ÿVerifique a ponta de prova para garantir sua conexão adequada ao canal BNC; 2ÿVerifique
a sonda para garantir sua boa conexão com o objeto medido; 3ÿVerifique se a sonda está bem
calibrada. Caso contrário, consulte o conteúdo
sobre a calibração descrita neste manual.
4. Se a forma de onda estiver rolando continuamente na tela, mas não puder ser acionada,
Siga esses passos:
1) Verifique a fonte de disparo para garantir que seja consistente com o canal de entrada; 2 )
Verifique o nível do gatilho para garantir seu ajuste correto. Você pode pressionar o botão TRIGGER para entrar
no menu de disparo e usar as teclas de direção Cima, Baixo, Direita, Esquerda para ajustar o nível de disparo
para retornar ao sinal.
Cuidados Gerais
Não coloque ou deixe o dispositivo em um local onde a tela LCD fique exposta à luz solar direta por
longos períodos de tempo.
Observação: para evitar danos ao osciloscópio ou às pontas de prova, não os exponha a sprays,
líquidos ou solventes.
Limpeza
Examine o osciloscópio e as pontas de prova sempre que as condições de operação exigirem. Para
limpar a superfície externa, execute os seguintes
passos: 1ÿUse um pano sem fiapos para remover a poeira flutuante na parte externa do osciloscópio e
das pontas de prova. Tome cuidado para evitar arranhar o filtro de exibição glabro.
2) Use um pano macio umedecido com água para limpar o osciloscópio. Para uma limpeza mais
eficiente, pode-se utilizar uma solução aquosa de álcool isopropílico 75%.
Observação: para evitar danos à superfície do osciloscópio ou das pontas de prova, não use agentes
de limpeza corrosivos ou químicos.
ÿ O osciloscópio deve estar operando continuamente por vinte minutos sob a temperatura operacional
especificada.
ÿ A operação Do Self Cal deve ser realizada através do menu Utility se a temperatura de operação mudar em
mais de 5ÿ.
ÿ O osciloscópio deve estar dentro do intervalo de calibração de fábrica.
Todas as especificações são garantidas, a menos que indicado como "típico".
Especificações do osciloscópio
Horizontal
Faixa de Taxa de Amostragem 250MSa/s(canal único), 125MSa/s(canal duplo) (sin x)/x máx.
Interpolação de forma de onda Amostras
de 6K para canal único, amostras de 3K por
Duração do registro
canal duplo 5ns/div~500s/div 1, 2, 5
Faixa SEC/DIV sequência
Vertical
Conversor A/D Resolução de 8 bits, cada canal amostrado simultaneamente 10mV/
Faixa de VOLTS/DIV div~10V/divat entrada BNC
Analógico selecionável
20MHz
Limite de largura de banda, típico
Precisão de ganho DC ±3% para o modo de aquisição Normal ou Média, 10V/div a 10mV/div
Nota: Largura de banda reduzida para 6MHz ao usar uma sonda 1X.
Aquisição
Acionar
Tipo Borda
Entrada
impedância de entrada,
25pF±3 pFÿ1Mÿ±2%
DC acoplado
Atenuação da Sonda 1X, 10X
Sonda Suportada
1 X, 10X, 100X, 1000X
Fatores de Atenuação
Medição
Especificações Gerais
Mostrar
Fonte de energia
Fusível T, 3A
Bateria 2600mAh*2
Ambiental
Operacional e
Altitude 3.000 m (10.000 pés)
Não operacional
Mecânico
Dimensão 199 x 98 x 40 mm (C x L x A) 624 g
Peso
Seno: 1Hz~25MHz
Quadrado: 1Hz~10MHz
Frequência da Forma de Onda
Rampa: 1Hz~1MHz
EXP: 1Hz~5MHz
Amostragem 250MSa/s
2,5Vpp(50ÿ)
Amplitude
5Vpp (alta impedância)
Impedância de saída 50 ÿ
Características do Quadrado
DMM
4 00,00mV 100uV
4 .000V 1mV
±ÿ0,8% + 5ÿ
4 0,00 V 10mV
Voltagem de corrente contínua
4 00,0 V 100mV
6 00,0 V ±ÿ1% + 2ÿ 1V
Proteção de sobrecarga:
4 .000V 1mV
4 00,0 V 100mV
Tensão CA
6 00,0 V ±ÿ1,5% + 5ÿ 1V
Frequência: 40Hz~400Hz;
Frequência de 400V e 600V: 40Hz~100Hz
4 0,00mA ±ÿ1% + 2ÿ 10uA
Proteção de sobrecarga:
Frequência: 40Hz~400Hz;
fusível de restauração automática: faixa de 200mA/250V, 4A e 10A sem
4 00,0ÿ fusível. ±ÿ1% + 3ÿ 0,1ÿ
4.000Kÿ 1ÿ
0,00Kÿ 6 10 ÿ
±ÿ1,2% + 5ÿ
4 00,0Kÿ 100ÿ
Resistência
4.000Mÿ 1Kÿ
100,0uF 100nF
Apêndice B: Acessórios
Todos os acessórios a seguir estão disponíveis entrando em contato com o distribuidor HANTEK local.
Acessórios padrão
•
Sonda × 1 (1,5 m), 1:1, (10:1) Sondas passivas
•
Um adaptador de energia
• Uma linha USB
•
Linha de clipe de crocodilo * 1 (para Hantek2C42/Hantek2C72)
•
Linha de clipe de crocodilo *2 (para Hantek2D42/Hantek2D72)
• Uma Sonda Multímetro
•
Um CD de software para PC do osciloscópio
•
Cartão de garantia
• Certificado do fabricante