Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
508 mm
04 Layout e funcionamento | Layout and operation | Diseño y operación
PÓS-BANHO
Ø 6mm
ESTE LADO PARA CIMA
Timer: o produto é acionado através do timer e possui 3 modos de
operação:
TOALHEIROS TÉRMICOS DOCOL COZY
THIS SIDE UP | ESTE LADO HACIA ARRIBA Display
Indicador de funcionamento
Modo 1. Operação manual, funcionamento contínuo.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, Mode 3. Programmable shutdown with repetition every 24 hours.
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que
tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma
pessoa responsável pela sua segurança. Timer: el producto se activa a través del temporizador y tiene 3 modos de
funcionamiento:
Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o
aparelho. Este aparelho destina-se apenas para secar tecidos lavados em água. Este aparelho deve ser Liga e Desliga
instalado de modo que o trilho aquecido mais baixo esteja pelo menos 600 mm acima do piso, para evitar Modo 1. Operación manual, funcionamiento continuo.
risco para crianças muito pequenas. Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído Turn-on and off
pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. Encendido y apagado
Modo 2. Desconexión programable, ciclo de 1 a 12 horas.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or by persons lacking experience and knowledge, unless instructed to use the appliance or under the Modo 3. Apagado programable con repetición cada 24 horas.
supervision of a person. responsible for their safety. It is recommended that children be supervised to ensure that they
are not playing with the appliance. This appliance is only intended for drying fabrics washed in water.
Cód. 009179xx - 127 V, 55 W, AC 60Hz, IPX4 Cód. 009177xx - 127 V, 55 W, AC 60Hz, IPX4
This appliance must be installed so that the lowest heated rail is at least 600 mm above the floor to avoid risk to very O produto permanece em Para desligar manual-
Cód. 009181xx - 220 V, 55 W, AC 60Hz, IPX4 Cód. 009178xx - 220 V, 55 W, AC 60Hz, IPX4 young children. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or authorized agent or
qualified person in order to avoid risk. Modo 1 Pressione para ligar o
Pressione o botão
mais uma vez para
modo de funcionamento mente pressione o
produto, o display irá contínuo, o ponto piscando botão, o display .deve
Este aparato no está destinado a la utilización por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o Mode 1 acender.
iniciar o aquecimento. indica que o produto está apagar. (Válido em
mentales reducidas, o por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instruccio-
Modo 1 . funcionando. todos os modos).
nes referentes al uso del aparato o estén bajo la supervisión de una persona persona responsable de su seguridad. Press the button one
Press to turn on the more time to start
Se recomienda que los niños estén vigilados para asegurar que no estén jugando con el aparato. product, the display will The product remains in To switch off manually
DocolResponde heating. continuous operation mode, press the button, the
0800 474 3333 docoloficial @docoloficial docoloficial docol.com.br Este aparato está destinado sólo a secar los tejidos lavados en agua. Este aparato debe instalarse de modo que el light up.
carril calentado más bajo sea por lo menos 600 mm por encima del piso, para evitar riesgo para niños muy pequeños. the flashing point indicates display should turn off.
Pressione el botón una that the product is operating. (Valid in all modes).
Si el cordón de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o el agente autorizado o la persona Pressionar para enceder vez más para iniciar
cualificada para evitar riesgos. el producto, la pantalla la calefación.
se enceder. El producto permanece en Para apagar manual-
GABARITO
04 Instalação | Installation | Instalación 05 Dimensional | Dimensions | Dimensiones 06 TERMO DE GARANTIA | WARRANTY | GARANTÍA (valid only in Brazil | válido solamente en territorio brasileño)
508 mm
1 2 3 (20 in) A DOCOL assegura a partir de 01/03/2015, inadequado, batidas, quedas, instalação em
H Caso a instalação seja garantia sem limite de tempo em seus produtos ambientes com atmosfera agressiva e falta de
embutida consulte o no que tange a defeitos nos materiais e limpeza periódica.
manual presente no kit processos de fabricação, para o uso em Asseguramos a oferta de componentes de
instalações residenciais em condições normais reposição enquanto não cessar a
H If the installation is de acordo com as normas brasileiras aplicáveis comercialização do produto. Caso cessada a
the manual in the kit. A ao produto enquanto o mesmo pertencer comercialização, a DOCOL manterá a oferta de
Si la instalación es en el 1,20 m exclusivamente ao comprador original reposição de sua linha de produtos por um
C manual del kit. (comprador que realizou a compra), com a período razoável de tempo, na forma da lei. A
(47,24 in) apresentação de documento fiscal de aquisição garantia contratual obedecerá aos prazos ora
(27,55 in)
(19,68 in)
700 mm
500 mm
B ou cadastro feito no site estabelecidos, sendo vedada a transferência da
G www.docol.com.br/garantia no prazo de 3 (três) garantia para outro consumidor,
meses após a compra dos produtos DOCOL. independentemente de o consumidor tê-la
Para manter a garantia sobre os produtos utilizado.
*
Docol, qualquer manutenção deve ser realizada
L pela Assistência Técnica Autorizada DOCOL INFORMAÇÕES IMPORTANTES:
que está credenciada a executar serviços de -Para peças danificadas pelo desgaste natural
*Não incluso troca de peças de reposição originais ou do uso, será considerado o período de garantia
*Not included produtos. de 5 (cinco) anos.
*No incluido -Os produtos instalados em locais públicos, de
508 mm Durante os 10 primeiros anos a contar da data uso coletivo e/ou ambientes externos terão o
(20 in) de compra validada pela nota fiscal ou período de garantia específico de 5 (cinco) anos
540 mm
cadastro no site indicado, a DOCOL assegura a (exceto produtos eletrônicos).
*
4 *Não incluso
5 6 (21,25 in)
cobertura dos custos de peças de reposição -Produtos elétricos/eletrônicos e produtos
originais e serviços prestados pela rede de instalados para uso industrial terão o período de
*Not included Assistências Técnicas Autorizadas. Após este garantia de 1 (um) ano.
*No incluido período, a DOCOL garante sem limite de tempo -A DOCOL não se responsabilizará pelos custos
Verifique se a tensão no ponto de instalação é a mesma do aparelho. A instalação deste o envio sem custos das peças de reposição originados por problemas de instalação e
originais ou de um produto novo caso se manutenção inadequada, e pelo uso de peças
aparelho deve ser executada por pessoa qualificada. encaixe nesta condição de garantia. de reposição não originais.
A Docol compromete-se a solucionar -Alguns produtos, pelas suas características,
Certifique-se que o fio terra do aparelho esteja conectado a um sistema de aterramento problemas consequentes de falhas de têm um tempo de garantia específico, diferente
M conforme norma NBR 5410, com impedância menor que 1,5 ohm. A instalação elétrica e materiais e processos de fabricação aplicados do tempo constante deste termo. Neste caso,
o sistema de aterramento para este produto devem ser executados por pessoa qualifica- ao uso em instalações residenciais em vale o termo constante no seu próprio manual
L condições normais conforme as normas de instrução.
da. O Fio Terra é importante para sua segurança e a segurança de sua instalação. brasileiras aplicáveis ao produto, conforme -A garantia sem limite de tempo não é válida
mencionado acima. A responsabilidade da para aquisições feitas através de construtoras.
Importante: conforme determina a NBR 5410, deve ser instalado também um interruptor Docol restringe-se somente ao envio do Para esta compra, a garantia será de 10 (dez)
L diferencial residual de alta sensibilidade (Dispositivo DR com corrente de operação componente ou produto que apresentou defeito anos.
residual nominal inferior a 30 mA) exclusivo para o circuito de alimentação do toalheiro. de fabricação. A garantia é aplicada a partir da -Peças com acabamentos superficiais
Conferir alinhamento dos suportes com o gabarito data de aquisição, comprovada através da executados através de pintura ou verniz terão o
Check alignment of brackets with template apresentação da nota fiscal de compra do prazo de garantia de 5 (cinco) anos.
Antes de executar qualquer operação no aparelho de instalação ou manutenção, produto e/ou cadastro no site -Para a limpeza periódica, recomenda-se a
Ver la alineación de los soportes con la plantilla
desligue o disjuntor de alimentação elétrica ou retire o plug do aparelho da tomada. www.docol.com.br/garantia. limpeza semanal com flanela úmida e sabão
neutro. Não deverão ser utilizados produtos à
Verify se a tension no installation point and to same as the device. Installing this device must be Hipóteses de exclusão da garantia: base de cloro (hipoclorito, água sanitária, etc.),
7 8 -Peças perdidas; bem como não é recomendada a utilização de
A executed by a qualified person. Certify that the ground appears connected to a trellis system -Peças danificadas pelo manuseio, instalação esponjas de aço. Eventualmente poderá ser
according to norm NBR 5410, with less than 1.5 ohm. The electrical installation and / or grounding ou uso inadequados; realizada a aplicação de cera automotiva a
system for this product must be executed by a qualified fisherman. the ground wire and important -Peças danificadas pelo desgaste natural do base de silicone. Não sendo caracterizada a
for your safety and security of your installation. uso, como: anéis de vedação, retentores, garantia, a responsabilidade de qualquer ônus
cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc. será do consumidor.
*
*Não incluso -Manutenção incorreta realizada por pessoas
Important: as determined by NBR 5410, a residual high sensitivity residual current interrupter (DR não autorizadas; A DOCOL está sempre buscando
*Not included device with residual residual operating current less than 30 mA) must also be installed exclusively -Instalações incorretas e/ou erros de aperfeiçoamento tecnológico em seus produtos.
*No incluido for the power supply circuit. especificação; Por isso, poderá alterar seus produtos sempre
D -Produtos com corpos estranhos em seu interior que julgar necessário, sem prévio aviso.
J Before executing any operation, do not show installation or maintenance, disconnect or discon- como: colas, lubrificantes, detritos, fita veda Esta garantia é concedida para produtos
rosca, estopas, ou que impossibilite o seu adquiridos e instalados em território nacional.
nect the electrical supply or remove or plug the data taken. correto funcionamento;
*
-Produtos instalados onde a água apresentar Warranty: Call Docol Authorized Distributor in
K Verifique que no haya mucho tiempo para instalarse en un mesma do aparelho. Una instalación impurezas, detritos ou conter substâncias your country or Docol Export Department :
de diseño apareció de ejecutada por pessoa cualificada. estranhas a mesma e que venham causar mau docol@docol.com.br
funcionamento; Garantía: Llame el Distribuidor Autorizado Docol
-Utilização de peças não originais; en ese País o Docol Departamento Exportación:
Certifique-se que o fio terra do aparelho esteja conectado a un sistema de aterramiento conforme -Adaptação e/ou acabamento não original de docol@docol.com.br
norma NBR 5410, com impedância menor que 1,5 ohm. Una instalación eléctrica y un sistema de fábrica;
protección para el producto devem ser executados por pessoa qualificada. O Fio Terra es -Danos causados nos acabamentos por
9 10 importante para la seguridad y la seguridad de su instalación. limpeza com líquidos corrosivos, solventes,
E limpeza com materiais abrasivos, manuseio.
Importante: conforme determina a NBR 5410, deve ser instalado también interruptor diferencial
3550700r03 FORNECEDOR
F residual de alta sensibilidade (Dispositivo DR con corrente de operación residual nominal inferior
a 30 mA) exclusivo para el circuito de alimentación del actuheiro.
Validade indeterminada | Undetermined expiration date | Validez indeterminada
Antes de ejecutar la operación de qualquer no aparelho de instalação ou manutenção, desligue o
disjuntor de alimentação eléctric o retire o plug do aparelho da tomada. DOCOL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA
Indústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41
Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte
CEP 89.219-502 – Joinville/SC
Docol Responde – 0800 474 3333 – docol@docol.com.br
Other countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country.
Docol Export Department: docol@docol.com.br
Faça download deste manual tambem em: www.docol.com.br Otros países, contactar al Distribuidor Autorizado Docol en su país.
Departamento de Exportación Docol: docol@docol.com.br
Download this manual also at: www.docolfaucets.com/en .