Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TWERD
PS100
Família de inversores monofásicos para
fontes de energia renováveis (turbinas eólicas
trifásicas com PMSGs
instalações fotovoltaicas)
Manual do usuário
Ver. 6.1
www. twerd. pl
Conteúdo
1. Descrição do dispositivo .............................................. .................................................. ....................................... 5
2. Condições de operação segura ............................................ .................................................. ........................... 6
2.1 Avisos ................................................. .................................................. ............................................ 6
2.2 Regras básicas................................................ .................................................. .......................................... 6
2.3 Proteção contra choque elétrico .............................................. .................................................. .......... 7
2.4 Lista de operações depois de receber o dispositivo ............................................ .................................................. ..7
2.5 Condições ambientais................................................ .................................................. .................... 7
2.6 Reciclar................................................. .................................................. .............................................. 7
3. Especificação ............................................... .................................................. ................................................ 8
3.1 Dados técnicos................................................ .................................................. ..................................... 8
3.2 Dimensões e peso mecânicos .............................................. .................................................. ...... 9
3.2.1 PS100-WT / 1kW, PS100-WT / 3kW, PS100-PV / 1kW, PS100-PV / 3kW ........................... ................ 9
3.2.2 PS100-PV / 5.5kW, PS100-WT / 5.5kW, PS100-H / 3kW, PS100-H / 5.5 kW ........................ ............. 11
3.2.3 PS100-WT + BAT / 1kW, PS100-WT + BAT / 3kW, PS100-PV + BAT / 1kW, PS100-PV + BAT / 3kW ...... 13
3.2.4 PS100-WT + BAT / 5,5kW, PS100-PV + BAT / 5,5kW, PS100-H + BAT / 3kW, PS100-H + BAT / 5,5kW ... 15
4. Prepare-se para a instalação ............................................. .................................................. ................................. 17
4.1 Local de instalação do inversor ............................................... .................................................. ............... 17
4.2 Condição ambiental................................................ .................................................. .................... 17
4.3 Resfriamento................................................. .................................................. ............................................. 17
4.4 Posição de instalação ................................................ .................................................. ........................... 17
4.5 Terminais do circuito de potência ............................................... .................................................. ....................... 18
5. Instalação ON-GRID ............................................ .................................................. .................................... 19
5.1 Inversor com entrada PMSG .............................................. .................................................. .................... 20
5.2 Inversor com entrada fotovoltaica .............................................. .................................................. .......................... 21
5.3 Inversor híbrido com entradas CA (PMSG) e DC (PV) ..................................... ..................................... 22
6. Instalação OFF-GRID ............................................ .................................................. ................................... 23
6.1 Inversor com entrada PMSG ............................................. .................................................. ............... 24
6.2 Inversor com entrada fotovoltaica .............................................. .................................................. .......................... 25
6.3 Inversor híbrido com entradas CA (PMSG) e DC (PV) ..................................... ..................................... 26
7. Painel de controle embutido ........................................... .................................................. ...................................... 27
7.1 Painel de controle................................................ .................................................. .................................... 28
7.2 Operando o painel de controle usando os botões ............................................ .............................................. 29
7.3 Atualizando o software do painel de controle .............................................. .................................................. ......... 31
8. A primeira execução ............................................. .................................................. .................................................. 33
8.1 Rastreamento Máximo em Power Point (MPPT) e Rastreamento Global em Máximo em Power Point (GMPPT) ...... 33
8.2 Comando Start / Stop .............................................. .................................................. ........................... 34
8.3 Resistores de carga de descarga ............................................... .................................................. ........................... 35
8.4 O processo interno de ligar o inversor no modo de rede ..................................... ................ 35
8.5 O processo interno de desligar o inversor da rede ........................................ ................................. 35
9. Acertar o relógio ............................................. .................................................. ........................................... 36
10. Entradas e saídas digitais ............................................ .................................................. ............................ 36
10.1 Controle de carga do gerador ............................................... .................................................. ..................... 37
10.2 Anemômetro................................................. .................................................. .................................. 38
10.3 Proteção contra tempestades ................................................ .................................................. ............................. 38
10.4 Ordem de parada da saída remota .............................................. .................................................. ............... 38
11. Configuração dos parâmetros de comunicação ............................................. .................................................. ........... 39
11.1 Requisitos de cabo de rede: .............................................. .................................................. ............. 39
11.2 Comunicação via arquivo Json; ............................................. .................................................. ............. 40
12. Sistema de Monitoramento do Inversor via “www.inverters.pl” ..................................... ............................................... 41
12.1 Criando uma conta de usuário .............................................. .................................................. .................. 41
12.2 Conecte-se................................................. .................................................. .............................................. 42
12.3 Adicionando o inversor ao sistema para monitorar sua operação ........................................ ........................ 42
12.4 Configurações da conta................................................ .................................................. ............................. 45
13. Gráficos ............................................... .................................................. .................................................. ... 46
14. Módulo carregador de bateria ............................................. .................................................. .............................. 46
14.1 Informação geral................................................ .................................................. ........................ 46
14.2 Possíveis cenários de operação ............................................... .................................................. ........... 47
O sistema "bastão em rede" .......................................... .................................................. ................................ 47
O sistema "fora da rede" ........................................... .................................................. ..................................... 49
Sistema „auto-on-off-grid” ........................................ .................................................. ................................. 49
15. Grupos de parâmetros ............................................. .................................................. ................................ 50
Capítulo
1. Descrição do dispositivo
A família de inversores monofásicos, de alta eficiência e sem transformador PT100 foi projetada para trabalhar com pequenas turbinas
eólicas (equipadas com geradores síncronos de ímã permanente) e instalações fotovoltaicas, com energia elétrica de até 5,5 kW. Esses
inversores convertem a energia obtida da usina eólica e / ou solar em uma rede monofásica (os chamados sistemas "em rede"). Eles
operam de forma totalmente autônoma. Após a instalação por uma pessoa autorizada, a função do usuário é limitada ao monitoramento
sistemático das condições do dispositivo (falha, inundação etc.). Os produtos PS100 apresentados em família incluem os seguintes tipos de
inversores:
• PS100-WT / 1kW, PS100-WT / 3kW, PS100-WT / 5,5kW - inversores projetados para pequenas turbinas eólicas ou aquáticas com geradores
síncronos.
• PS100-PV / 1kW, PS100-PV / 3kW, PS100-PV / 5,5kW - inversores projetados para painéis solares (PV).
• PS100-H / 3kW, PS100-H / 5,5kW - inversores híbridos que permitem a conexão simultânea de painéis fotovoltaicos e um gerador síncrono.
Nota: a potência do inversor determina a potência total de saída obtida de ambas as fontes. A potência máxima de entrada de uma
fonte é de 3 kW. Por exemplo, o inversor PS100-H com uma potência de 5,5 kW permite conectar fontes com capacidade de 3 kW e
2,5 kW. Você não pode conectar fontes de 4 kW e 1,5 kW porque cada entrada suporta energia de até 3 kW.
• PS100-x-BAT - cada um dos tipos de inversores acima mencionados (WT, PV, H) pode ser equipado com um módulo de carregamento de bateria no sistema de
tensão de 48 ÷ 96V DC. Permite a construção de sistemas insulares fora da rede e o gerenciamento inteligente de energia em sistemas "na rede". Veja o capítulo 13 Módulo
Os painéis fotovoltaicos são carregados com base no seguinte algoritmo MPPT (Maximum Power Point Tracking), enquanto para geradores
síncronos uma característica de 16 pontos da corrente de entrada do gerador deve ser introduzida em função de sua frequência. Além disso, o
controle de carga de um gerador síncrono pode ser feito configurando diretamente a corrente de carga usando o protocolo de comunicação
MODBUS (RTU, TCP / IP). Cada um desses algoritmos foi projetado para otimizar o uso de uma fonte de energia renovável (RES).
Usando o protocolo de comunicação MODBUS, você pode ler as informações do sistema sobre:
O sistema está equipado com uma extensa ferramenta de diagnóstico e proteção para o inversor e o usuário. O dispositivo está protegido:
• do lado da rede:
◦ proteção contra operação em ilha fora da rede (desconexão por relés da rede em caso de perda);
• contra descarga muito profunda do armazenamento de energia (aplica-se a sistemas com um módulo de carregamento de bateria marcado com "+
BAT").
Limitação de responsabilidade
Apesar de todos os esforços e diligência devida, o Zakład Energoelektroniki TWERD (TWERD Power Electronics) não garante que os dados
publicados estejam livres de erros. Em caso de dúvida ou desejo de obter informações adicionais, entre em contato conosco. Todas as marcas registradas
utilizadas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Antes de começar a trabalhar com o inversor PS100, leia atentamente este manual do usuário. O desconhecimento ou ignorância das
informações nele contidas pode causar ferimentos, morte ou danos ao inversor.
Na parte posterior deste manual do usuário, o inversor PS100-WT, ao qual esta instrução se aplica, também será chamado de
„PS100-WT ou" dispositivo ".
2.1 Advertências
• A instalação, uso e manutenção incorretos do dispositivo podem causar ferimentos ou morte, ou danos ao dispositivo e ao
equipamento conectado.
• Alguns componentes da caixa, incluindo um dissipador de calor, podem ficar mais quentes que 80 ° C durante a operação normal - há risco de queimaduras.
• A instalação, uso e manutenção do dispositivo devem ser executadas apenas por pessoal qualificado.
• Antes de ligar a tensão, verifique se o dispositivo foi instalado corretamente e se todos os elementos da caixa foram
montados corretamente.
• Depois de conectar o dispositivo à tensão de alimentação, seus componentes internos (sem os terminais de controle - figura 10.1 na página 36)
ficam com o potencial da fonte de alimentação. Tocar nesses componentes pode causar choque elétrico.
• O dispositivo contém capacitores de circuito de link CC que podem permanecer carregados, mesmo quando o dispositivo não está ligado.
Isso pode causar um choque elétrico. O tempo necessário para a autodescarga de capacitores em um dispositivo não danificado é
geralmente menor que 5 minutos. Antes de iniciar qualquer instalação, espere 5 minutos depois de desconectar todas as fontes de
alimentação e verifique se não há tensão nos grampos.
Atenção! A falta de tensão nos terminais de conexão não é sinônimo de falta de tensão perigosa no circuito interno do circuito
intermediário do dispositivo.
• Não faça nenhuma alteração nas conexões quando o dispositivo estiver conectado à fonte de alimentação.
• Devido ao uso de uma topologia sem transformador do carregador e, assim, conectando o pólo negativo do banco de
baterias ao circuito intermediário do inversor, há tensão perigosa e tensão potencialmente fatal nos terminais do banco de
baterias. É proibido tocar nos terminais do banco de baterias, pois isso pode causar choque elétrico!
• O inversor não deve ser ligado para funcionar com um gerador síncrono (versões WT e H) sem resistores de carga, pois isso pode
causar o funcionamento de turbinas e, consequentemente, danos pelos quais o fabricante não é responsável.
• Não faça conexões quando a tensão elétrica for fornecida ao inversor: do lado da rede elétrica, painéis fotovoltaicos,
gerador de turbina eólica, banco de baterias.
• Não toque em circuitos integrados e outras peças na placa eletrônica do dispositivo, pois eles podem ser danificados por descargas
eletrostáticas.
• Verifique se nenhum outro componente passivo, como resistores, capacitores ou bobinas, está conectado aos cabos de energia.
• Quaisquer modificações ou reparos automáticos no dispositivo podem causar ferimentos ou morte, ou danos ao dispositivo e ao equipamento
conectado. Qualquer tentativa de auto-reparo anulará qualquer garantia.
• Após desmontar a tampa frontal do inversor, é obtido o acesso aos botões do painel do operador e simultaneamente aos
elementos que, nas condições de operação normal do inversor, sob a tensão elétrica perigosa para a vida e a saúde (partes
ativas). .
ATENÇÃO: Tome especial cuidado devido à possibilidade de choque elétrico. A remoção da tampa frontal do inversor
(quando a tensão elétrica é fornecida ao dispositivo pelo lado da rede e pelo gerador) e a alteração das configurações só
podem ser feitas por uma pessoa com qualificações elétricas apropriadas.
O dispositivo possui proteção integrada contra correntes de falta à terra, mas apenas o protege e não protege o usuário
contra choques elétricos.
• Após desembalar o dispositivo, é necessário verificar visualmente a presença de danos que possam surgir durante o
transporte.
• Verifique a correspondência entre o conversor de frequência fornecido e o pedido - verifique a placa de classificação no
gabinete.
• Verifique a correspondência entre as condições nas quais o conversor será usado e as condições de um ambiente para o
qual foi projetado.
• A instalação do conversor de frequência deve ser feita de acordo com os princípios de segurança e regras da EMC.
Durante o projeto, foi assumido um segundo grau de poluição, no qual normalmente há apenas poluição não condutora. No entanto,
há uma probabilidade de condutividade temporária causada por uma condensação, quando o dispositivo é desconectado da fonte de
tensão.
Caso o ambiente em que o dispositivo funcione contenha poluição que possa influenciar sua segurança, é necessário aplicar uma
contração adequada, utilizando, por exemplo, casos adicionais, canais de ar, filtros etc.
b. Condições climáticas
Em embalagem protetora
Pressão do ar 86 kPa .. 106 kPa 86 kPa .. 106 kPa 70 kPa .. 106 kPa
2.6 Reciclar
Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e materiais de embalagem usados aos pontos de coleta dedicados.
Dessa forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de resíduos e a promover a reciclagem de materiais.
3. Especificação
inversores PS100
Tipo PS100
Não. 1kW 3kW 5.5kW
Descrição Nome Unidade
24 proteção IP - - IP51
25 Peso - kg Veja o capítulo 3.2 Dimensões e peso
mecânicos na página 9.
Dispositivos com módulo carregador de bateria
ps100-20-1
IN +
PV
IN -
Interruptor fotovoltaico
ROZŁĄCZNIK PV
ps100-21-1
IN1 + IN2 +
PV1 PV2
EM 1 - EM 2 -
Interruptor fotovoltaico
ROZŁĄCZNIK PV
3.2.3 PS100-WT + BAT / 1kW, PS100-WT + BAT / 3kW, PS100-PV + BAT / 1kW, PS100-PV + BAT / 3kW
ps100-22-1
IN +
PV
NO -
ROZŁĄCZNIK PV
3.2.4 PS100-WT + BAT / 5,5kW, PS100-PV + BAT / 5,5kW, PS100-H + BAT / 3kW, PS100-H + BAT / 5,5kW
ps100-23-1
IN1 + IN2 +
PV1 PV2
IN1 + IN2 +
ROZŁĄCZNIK PV
Nota: não há conectores fotovoltaicos e um comutador fotovoltaico nos inversores PS100-WT + BAT e
PS100-H + BAT, e há bucins de borracha instalados em seu lugar.
• O inversor possui uma classificação de proteção IP51 e isso deve ser levado em consideração ao selecionar o local de montagem.
• Para minimizar o aquecimento do inversor, não o exponha à luz solar direta. Instale o inversor em um local protegido.
• O inversor não deve ser instalado ou utilizado em altitudes acima de 2500 m npm
• Todos os inversores são projetados para serem à prova de poeira. No entanto, em áreas com forte acúmulo de poeira, a eficiência térmica ainda
pode ser prejudicada pela formação de poeira nas superfícies de resfriamento. A limpeza regular é necessária em tais situações. Portanto, não é
recomendável montar o dispositivo em salas ou áreas nas quais se espera uma forte formação de poeira.
◦ áreas onde há amônia, vapores corrosivos, ácidos ou sais (por exemplo, lojas de fertilizantes, aberturas de ventilação de galpões
de gado, fábricas de produtos químicos, curtumes, etc.),
◦ locais onde existe um risco aumentado de danos por animais de criação (cavalos, gado, ovelhas, porcos, etc.),
◦ estufas,
◦ locais utilizados para preparar grãos, forragens verdes ou alimentos para animais.
• Devido ao baixo ruído gerado pelo inversor em determinadas condições de operação, a permanência por um longo período pode ser um pouco
onerosa para algumas pessoas, portanto, a instalação na vizinhança imediata dos alojamentos não é recomendada.
O inversor PS100 deve funcionar em salas secas com pouco pó. A temperatura ambiente não deve exceder 40 o C e umidade relativa
85% de acordo com a guia. 2.1 na página 7.
4.3 Resfriamento
Para garantir a circulação de ar necessária, o inversor deve ser montado de forma a manter um espaço livre de pelo menos 20 cm da parte
superior e inferior e 10 cm de ambos os lados. Ao instalar em um gabinete fechado, use aberturas de ventilação. É aconselhável usar um ventilador
adicional. Evite que a poeira assente na superfície do dissipador de calor. O radiador deve ser limpo de tempos em tempos.
O inversor foi projetado para ser instalado verticalmente em uma parede vertical (± 15 graus) com os conectores voltados para baixo. O inversor
não foi projetado para ser instalado em outras posições, especialmente:
◦ na posição horizontal,
◦ em superfície inclinada,
ps100-13-1
A Figura 5.1 mostra um diagrama elétrico das conexões dos cabos de energia. O circuito elétrico de energia está conectado à régua de
terminais, localizada na placa inferior do dispositivo. Nele também existem fusíveis de um valor dependendo da potência do inversor - tabela
4.1.
O fusível pode ser causado por operação incorreta do inversor ou conectado a ele circuitos elétricos. Substituir o fusível sem
analisar a causa da falha pode resultar em danos mais graves ao inversor que não são cobertos pela garantia. Por esse motivo, a
substituição do fusível só pode ser feita pelo serviço do fabricante.
O acesso aos terminais do circuito de potência é obtido removendo a tampa frontal do inversor.
1 kW 12A DC B16
3 kW 16A DC B20
5. instalação ON-GRID
Aplica-se a:
• PS100-WT,
• PS100-PV,
• PS100-H.
ATENÇÃO: Não faça nenhuma conexão quando a tensão elétrica for fornecida ao inversor: pelo lado da linha de energia, painéis
fotovoltaicos, gerador de turbina eólica, bateria.
Existem dois tipos de entradas do lado RES:
• Entrada CA: entrada do gerador síncrono de ímã permanente - usado para PS100-WT e PS100-H
inversores;
• Entrada DC: entrada de painéis fotovoltaicos - usada para PS100-PV e PS100-H inversores. As operações de instalação devem ser
realizadas de acordo com os capítulos 5.1, 5.2, 5.3. Após sua execução, o inversor estará pronto para operação autônoma sem intervenção do
usuário.
O usuário pode obter informações sobre o estado atual do dispositivo usando o barramento de comunicação (RS-
485, Ethernet) ou diretamente do painel de controle. Descrição detalhada da configuração da comunicação com o inversor pode ser encontrada no
capítulo 11.
ATENÇÃO:
Ao instalar o inversor, deve-se lembrar que o circuito elétrico no lado do gerador deve ser galvanicamente separado da fonte de
alimentação. Circuitos de medição adicionais entre o gerador e o inversor também devem estar em conformidade com este princípio.
Caso contrário, o inversor pode funcionar incorretamente ou até danificar que não serão cobertos pela garantia.
R
Turbina eólica com
PS100-WT
gerador síncrono
TWERD
Emergência
PARE
REZYSTORY GERADOR PE LN
PS100-02-3-PT
Foto. 5.1 Diagrama de fiação dos circuitos de potência para o inversor PS100-WT
Ao conectar um gerador de ímã permanente trifásico, a seguinte sequência deve ser seguida:
5) Verifique se não há voltagem perigosa nos fios (!) E conecte à régua de terminais L, N, PE
linha elétrica.
7) Defina os parâmetros do inversor: característica de carga no grupo 1, quebra de parâmetros no grupo 11, a
ponto de partida e parada do gerador nos parâmetros: 2.1, 1.20 i 1.21. A descrição detalhada é colocada no capítulo 8.
10) Aguarde um pouco para garantir que o inversor não sinalize a falha.
PS100-PV TWERD
PE LN
PV1 PV2
(MPPT 1) (MPPT 2)
Ponto de conexão à
Entrada PV2 está disponível Proteção contra
rede elétrica
ps100-03-3 a 5,5kW rede elétrica
L, N: 230V 50Hz
Foto. 5.2 Diagrama da fiação dos circuitos de potência para o inversor PS100-PV
9 Aguarde um momento para verificar se o dispositivo não está detectando uma falha.
Turbina de vento
R
com um
PS100-H TWERD
gerador
síncrono
Emergência
Pare
RESISTOR GERADOR. PE LN
.
PV
Ponto de conexão à
Carga do gerador Proteção contra
rede elétrica
ps100-04.2 resistores rede elétrica
L, N: 230V 50Hz
Foto. 5.3 Diagrama de fiação dos circuitos de potência para o inversor PS100-H
Ao conectar painéis fotovoltaicos e um gerador síncrono a um inversor híbrido, siga a ordem das etapas abaixo:
14. Aguarde dois minutos para verificar se o dispositivo está detectando uma falha.
6 Instalação OFF-GRID
Os inversores acima, após a atualização com o módulo PS100-INT, também podem funcionar no modo 2: auto on-off-grid.
ATENÇÃO: Não faça nenhuma conexão quando a tensão for aplicada ao inversor: da rede elétrica, painéis fotovoltaicos, gerador de
turbina eólica, bateria.
Dependendo do tipo de inversor que você possui, a instalação e o comissionamento devem ser realizados de acordo com as
seções a seguir (6.1, 6.2, 6.3).
Após a conclusão, o inversor estará pronto para operação autônoma sem intervenção do usuário. O usuário só pode obter
informações sobre o status atual do dispositivo através de barramentos de comunicação (RS-485, Ethernet) ou diretamente do painel. A
descrição detalhada da configuração de comunicação com o inversor está no capítulo 11.
ATENÇÃO:
1. Ao instalar o inversor, lembre-se de que o circuito elétrico do lado do gerador deve ser
galvanicamente separado da grade. Circuitos de medição adicionais conectados entre o gerador e o inversor também devem estar em
conformidade com este princípio. Caso contrário, o sistema poderá funcionar mal e até danificar, o que não será coberto pela garantia.
Turbina de vento
R
com um
Emergência
Pare
RESISTOR GERADOR PE LN - +
- +
Bateria
Foto. 6.1 Diagrama de fiação dos circuitos de potência para o inversor PS100-WT + BAT
Ao conectar um gerador de ímã permanente trifásico, a seguinte sequência deve ser seguida:
4. Conecte os fios dos resistores de frenagem do gerador aos terminais descritos RESISTORES em situações de
emergência.
8. Defina o modo de operação 0: " Fora da rede " ou 2: " auto on-off-grid " no parâmetro 13.1.
Nota: para operação no modo 2: " auto on-off-grid " é necessário conectar o módulo PS100-INT.
9. Defina os parâmetros do sistema: características de carga no grupo 1, parâmetros de frenagem no grupo 11 e especifique
a carga de partida e parada do gerador nos parâmetros: 2.1, 1.1, 1.20 e 1.21. Uma descrição detalhada da operação do inversor pode ser
encontrada no capítulo 8.
12. Aguarde um momento para verificar se o dispositivo não está detectando uma falha.
PE LN - +
PV1 PV2
(MPPT 1) (MPPT 2)
- +
BATERIA
Foto. 6.2 Diagrama de fiação dos circuitos de potência para o inversor PS100-PV + BAT
7. Conecte a bateria, observando as regras de segurança descritas na seção 13…. descrevendo o módulo carregador.
8. Defina o modo de operação 0: " Fora da rede " ou 2: " auto on-off-grid " no parâmetro 1.1.
Nota: para operação no modo 2: " auto on-off-grid " é necessário conectar o módulo PS100-INT.
9. Aparafuse a tampa do inversor.
11. Aguarde um momento para verificar se o dispositivo está detectando uma falha.
Turbina de vento
R
com um
Emergência
Pare
RESISTOR GERADOR PE LN - +
PV
- +
BATERIA
Foto. 6.3 Diagrama da fiação dos circuitos de potência para o inversor PS100-H + BAT
Ao conectar painéis solares e um gerador síncrono, a seguinte sequência deve ser seguida:
1. Curto-circuite os enrolamentos do gerador através de uma parada de emergência externa.
Nota: para operação no modo 2: " auto on-off-grid " é necessário conectar o módulo PS100-INT.
10. Defina os parâmetros do sistema: características de carga no grupo 1, parâmetros de frenagem no grupo 11 e especifique a carga de
partida e parada do gerador nos parâmetros: 2.1, 1.20 e 1.21. Uma descrição detalhada da operação do inversor está no capítulo 8.
16. Aguarde um momento para verificar se o dispositivo não está detectando uma falha.
Depois de ligar o sistema, ele será inicializado e a tela assumirá seu estado inicial: visão básica. As teclas <OK>, <ESC>, <up>,
<down>, <right> e <left> são usadas para navegar no menu e alterar as configurações dos parâmetros. O acesso às chaves é obtido após a
remoção da tampa frontal do inversor.
O acesso ao painel de controle é obtido após a remoção da tampa frontal do inversor. Após desmontar a tampa frontal do
inversor, obtém-se, ao mesmo tempo, acesso a elementos que, nas condições normais de operação do inversor, sob tensão elétrica
perigosa para a vida e a saúde (partes ativas).
A remoção da tampa frontal do inversor (quando a tensão elétrica é fornecida ao dispositivo do lado da rede e do gerador) e a
alteração das configurações só podem ser feitas por uma pessoa com qualificações elétricas apropriadas.
Não é necessário desmontar a tampa frontal para uso diário do inversor. O sensor de impacto interno detecta uma leve batida na
tampa do inversor e permite uma visão geral dos parâmetros operacionais básicos contidos no " visão básica ".
ps100-16.1
• Se o inversor detectar alguma falha, a tela de falha piscará continuamente com dois valores. Esses valores estão em duas
linhas e na primeira linha mostrada falha presente e na segunda linha falha anterior, se houver outra falha.
• Nesta tela, o painel de controle mostra os valores de entrada do inversor. Para cada entrada no inversor; Tensão e corrente
de entrada. Foto. 7,5
• Nesta tela, o painel de controle mostra cinco valores desses valores (Figura 6.6);
• Tela 6) Nesta tela, o painel de controle mostra os valores da bateria. Esses valores são;
• Voltagem da bateria.
• Corrente da bateria.
• Temperatura do módulo de carregamento da bateria.
Para entrar no " menu principal ”, Pressione a tecla <OK>. Para navegar no „menu principal”, use as teclas <up> <down> e <right> <left>. A
opção destacada é selecionada pressionando a tecla <OK>, o retorno ao „menu principal” é feito pressionando a tecla <ESC>.
Se for necessário alterar as configurações dos parâmetros dos grupos protegidos por senha (grupos: 1, 2, 3, 4, 5, 10 e 11), entre
em contato com o fabricante do inversor. No menu principal, existem três submenus; Energia, Carta e Configurações.
Se for necessário alterar as configurações dos parâmetros de grupos protegidos por senha (grupos: 1, 2 ... 10),
primeiro selecione: Configurações → Serviço e digite o código 123321.
• No „Menu Energia”
◦ "Total" - energia total gerada desde que o inversor foi conectado à rede
◦ "Now" - energia instantânea gerada
• No „Menu de gráficos” os usuários podem inserir qualquer data específica a não ser verificar os valores de entrada e saída de gráficos para
esse dia.
• No „Menu de configurações” há quatro submenus que esses submenus são; Parâmetros, Relógio, Comunicação e
Serviço.
• No „Menu de parâmetros” os usuários podem ver o Grupo de Parâmetros - 0 sem inserir nenhum código. O restante dos
parâmetros é protegido por códigos e níveis de acesso. Os usuários podem acessar apenas os parâmetros de nível 0 e nível 1.
Uma lista completa de parâmetros é fornecida no capítulo 15. "Parâmetros de configuração". Para o código de acesso do usuário,
entre em contato com o fabricante do inversor.
• No „Menu do relógio” os usuários podem definir fuso horário, data e hora. Para definir a hora e a data, há duas
opções; defina como "Manual" ou automaticamente "ntp".
Foto. 7.12 Menu „Relógio” Foto. 7.13 Menu „Relógio” Foto. 7.14 Menu „Relógio”
• No Menu de serviço usuários e membros autorizados do serviço técnico podem inserir códigos de acesso e obter acesso aos
níveis seguros relacionados.
1 Desconecte o inversor da fonte de energia renovável (painéis fotovoltaicos, gerador eólico). Conecte o micro cabo USB ao
micro conector J2 USB. Conecte a outra extremidade do cabo ao seu computador. Alimente o inversor da rede 230V 50 Hz
através dos terminais L, N, PE.
MIKRO USB J2
5) Selecione o botão "Iniciar atualização do aplicativo" - o novo processo de upload do software será iniciado.
6 O processo de atualização do software leva cerca de 3 minutos. Depois que terminar, ele será reiniciado.
8. A primeira corrida
O dispositivo é destinado ao carregamento de painéis solares ou de um gerador síncrono de ímã permanente. O sistema está equipado com
os seguintes blocos de conversão de energia:
• CA / CC / CC: retificador de diodo com conversor BOOST do lado do gerador,
• DC / DC: Conversor BOOST do lado dos painéis fotovoltaicos,
• DC / AC: retificador ativo AcR (retificador ativo) trabalhando na lateral da rede elétrica (modo ligado à rede) ou cargas elétricas locais (modo
fora da rede).
O conversor BOOST permite obter eletricidade em uma ampla faixa de tensões: de 70 a 450 Vcc. A tensão de partida é especificada no parâmetro
de serviço 1.20 A carga para painéis fotovoltaicos é baseada no algoritmo de rastreamento de ponto de potência máxima (MPPT) implementado no
dispositivo, inversores com duas entradas fotovoltaicas possuem dois algoritmos de rastreamento independentes.
8.1 Rastreamento Máximo em Power Point (MPPT) e Rastreamento Global em Máximo em Power Point (GMPPT)
Nos nossos inversores, estamos usando MPPT e GMPPT. Nos inversores de turbinas eólicas temos MPPT, nos inversores solares temos
GMPPT e nos inversores híbridos temos ambos.
Os usuários podem definir o tempo de varredura do GMPPT através da P. 10.14 Nossos inversores, que possuem
Sob a condição de sombreamento parcial, as características de corrente de tensão de uma série de painéis solares conectados em série são
diferentes das de um único painel. Em vez de ter um único ponto de potência máxima (MPP), eles exibem vários MPPs. Portanto, é crucial operar
a cadeia no MPP global (GMPP).
Dicas de uso do GMPPT; Dicas de uso do GMPPT; Recomendamos que os clientes usem o GMPPT se eles tiverem condições de sombreamento parcial,
se não houver condições de sombreamento parcial, o GMPPT poderá diminuir a eficiência em torno de% 2.
Os inversores que suportam o gerador de energia eólica formam a carga com base em uma característica de 16 pontos:
I = f ( W)
Onde: W - frequência do gerador,
Pontos ( W, I) são definidas pelo usuário usando o “painel de controle” no grupo 1. Um limite superior de corrente é imposto
na curva característica ( par. 3.9 „Limite de corrente DC 2”), cujo valor máximo resulta das capacidades técnicas do dispositivo. No
entanto, você pode definir os valores mais baixos aparando as características como na figura abaixo.
Atual [A]
(ponto 12.17)
O comando START / STOP é executado automaticamente quando a tensão de entrada CC exceder os limites de tensão responsáveis por
isso:
a) Par. 1.20 (grupo 1, parâmetro 20) "Autostart Volt" - tensão retificada do lado da entrada (do lado da fonte de energia renovável:
gerador de vento / água, painéis fotovoltaicos) acima do qual o inversor iniciará a operação (se estiver no estado STOP) e começará
a transferir energia para a rede elétrica.
b) Par. 1,21 (grupo 1, parâmetro 21) "Autostop Volt” - tensão retificada do lado da entrada (do lado da fonte de energia renovável) abaixo
da qual o inversor deixa de transferir energia para a rede elétrica e entra em modo dormir. Se a tensão de entrada permanecer abaixo
deste nível durante o tempo especificado no par. 1.11 este inversor entrará em sono profundo Estado.
Estado de suspensão: a tensão da rede mantém a tensão nas baterias dos capacitores do circuito intermediário, o inversor está pronto
para começar a trabalhar em alguns segundos.
Estado de sono profundo: Se o circuito intermediário do inversor estiver desconectado da rede elétrica, pode levar cerca de 1 ou 2 minutos para começar
a trabalhar. Nesse modo, o consumo de energia é menor do que em dormir modo.
Os resistores de carga de descarga (não fornecidos) devem ser conectados aos terminais apropriados - veja a figura adequada das seções 5 ou 6. Os relés de
• Após conectar à rede elétrica, o inversor com entradas fotovoltaicas monitora a tensão do painel; o inversor com entrada do gerador
primeiro desconecta os resistores de descarga de carga e começa a monitorar a tensão e a frequência do gerador.
• Tomando energia de fontes renováveis, o inversor direciona-o primeiro para cargas elétricas. Quando a energia elétrica
disponível excede a demanda por cargas elétricas, ocorre o processo de carregamento das baterias conectadas ao inversor.
Em uma situação em que a demanda de energia elétrica pela carga excede a energia gerada por fontes renováveis, o
inversor entra no modo de descarga da bateria.
9. Acertar o relógio
O inversor possui um relógio RTC interno, que é usado para sincronizar os dados gravados sobre a operação do dispositivo. Para acertar
o relógio, selecione a opção RELÓGIO no MENU PRINCIPAL e pressione <OK>; ele abrirá a tela para alterar as configurações de hora. O
inversor tem a opção de definir a data no formato AAAA-MM-DD e as horas no formato GG-MM. Para navegar pelos itens individuais, use as
teclas <right> e <left> para alterar o valor <up>, <down>. A saída e o salvamento das alterações são feitos pela tecla <OK>, enquanto o
cancelamento das alterações e a saída pressionam a tecla <ESC>.
A Fig. 10.1 mostra a vista dos blocos de terminais no inversor PS100-WT. Para visualizar o status das entradas e saídas digitais,
digite I / O PREVIEW no MENU PRINCIPAL do inversor.
K3 K2 K1
(-) A (+)
A (+)B
5VDC
AGND
GND
IN_A
5VDC
DI_5
DI_4
DI_3
DI_2
DI_1
GND
GND
B (-)
OuA
123456712 3456 1234 56 7 1234
D1 ... D5 K1 ... K3
Rede Ethernet
(máx. 2A
Modbus RTU
Modbus RTU
Saída 5Vcc
- para usos
gerais
ps100-14-3
Por padrão, o inversor utiliza três saídas digitais K1, K2, K3 para ajustar a frequência do gerador se a turbina eólica estiver equipada com
uma cauda - capítulo 10.1 Controle de carga do gerador na página 37 e entrada digital DI_2 para operar um anemômetro opcional (anemômetro) -
consulte o capítulo 10.2 Anemômetro na página 38.
O inversor PS100, além da proteção da turbina, é adaptado para regular a frequência do gerador (e, portanto, a energia gerada),
ligando os resistores de carga de descarga.
f gen
11,2
Resistores de
carga de
descarga
t
TH
Ligar a rede Desligar a rede
ps100-19-3-pt-br elétrica elétrica
O inversor mede continuamente a frequência e a tensão do gerador e as compara com as configurações salvas na memória do
inversor (grupo 10).
Para impedir que o gerador se desconecte, use resistores de carga de descarga. O parâmetro 10.3 determina o limiar de
frequência do gerador acima do qual os resistores são ligados durante o tempo de frenagem T H na qual a frequência do gerador cai
abaixo do valor limite reduzido da histerese especificada no parâmetro 10.5, porém não menor que o tempo definido no parâmetro 10.4.
Além disso, o inversor pode reagir a exceder os limites de tensão. O parâmetro 10.2 é usado para determinar o nível de tensão
que aciona a ativação dos resistores de carga.
Quadro 10.1 Controle dos resistores de carga de despejo - grupo 10 (grupo de serviço, protegido por senha)
Nº Nome Descrição
2 "U RMS gen. Hamt. [V] Tensão do gerador RMS em que os resistores de carga de descarga estão ligados (contatos 8A /
250 Vac NC)
3 Intervalo de gerações. frequencia. [Hz] Frequência do gerador em que os resistores de carga de descarga estão LIGADOS
5 Break hist. fora [%] Histerese especificada em% em relação aos valores dados no par. 1 e 2
10.2.Anemômetro
O inversor trabalha com anemômetro com saída do tipo coletor aberto (OC) ou saída de relé reed. A frequência máxima deve ser
menor que 1 kHz. É possível obter uma tensão de alimentação do anemômetro a partir da saída de 5Vcc, desde que a corrente de
carga máxima de 50mA não seja excedida. A Fig. 10.3 mostra o diagrama de conexão do anemômetro no exemplo do Fardat NP-3.
Para medir corretamente a velocidade do vento, é necessário inserir a velocidade do vento [m / s] correspondente a 10 pulsos /
segundo no parâmetro 10.6. Este valor é dado pelo fabricante do anemômetro (ex. 1.5). A velocidade atual do vento é mostrada no par. 0,31.
5VDC
GND
DI_5
DI_4
DI_3
DI_2
DI_1
1234567
VCC
OUT
GND
Anemômetro NP-3
ps100-18-1-pt
No nosso inversor, temos uma proteção contra tempestades. Os usuários podem definir parâmetros dedicados para a proteção contra tempestades. O sistema de
P. 10.48 Nesse parâmetro, os usuários podem definir a velocidade máxima do vento para o limiar de proteção contra tempestades.
P. 10.49 Nesse parâmetro, os usuários podem definir o tempo do limite de proteção contra tempestades. Quando o sistema detecta velocidade acima da definida, o
contator K3 é desligado e a carga de descarga está ativada. Quando o tempo definido termina, a proteção contra tempestades é desativada e o processo se repete para
verificar a velocidade do vento. Se a velocidade do vento ainda estiver acima do limite de proteção contra tempestades, o sistema repetirá o mesmo processo.
O usuário pode conectar e usar um comutador externo para controlar o inversor. O switch deve estar conectado aos soquetes DI_1 e 5VDC.
• Quando o interruptor está fechado; o inversor para, o contator K3 é desligado, os relés de saída são desligados e se o inversor for para a turbina
eólica, a carga de descarga está sendo ligada.
PS100-WT
5VDC
GND
DI_5
DI_4
DI_3
DI_2
DI_1
1234567
ps100-25-1
O inversor PS100 está equipado com a interface de comunicação RS-485 e a porta Ethernet. Isso permite que o inversor seja
controlado por um computador ou um controlador externo. Os recursos básicos e as possibilidades são:
RS-485:
• velocidade de comunicação: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bit / s,
• 8 bits de dados, falta de controle de paridade; 1 ou 1,5 ou 2 bits de parada,
Todas as operações são baseadas nos comandos do protocolo MODBUS RTU / TCP 3 e 6 e são descritas em publicações no
protocolo MODBUS.
O endereçamento é feito consultando o parâmetro 4xxyy, onde xx - número do grupo, yy - número do parâmetro. Por exemplo, se
você quiser ler o parâmetro 0.3 - a frequência da rede, deve consultar o endereço 40003.
O comprimento e a qualidade do cabo afetam a qualidade do sinal. Observe os seguintes requisitos de cabo.
• Comprimento máximo do cabo entre dois nós ao usar cabos de conexão: 50 m (164 pés)
• Comprimento máximo do cabo entre dois nós ao usar cabos de instalação: 100 m (328 pés)
• Resistente a UV para uso externo.
próprio sistema de monitoramento, é possível receber parâmetros e valores por arquivo json. Há duas opções de IP, a primeira é o IP dinâmico do DHCP; nas
opções Ethernet, os usuários devem ativar o DHCP para o endereço IP dinâmico. A segunda opção é o IP estático. Em primeiro lugar, os usuários devem desligar o
final do DHCP e inserir o endereço IP, a máscara de sub-rede e o modo Gate no submenu Ethernet, no menu de comunicação. Os usuários podem verificar os
parâmetros atuais do endereço IP, da máscara de sub-rede e da maneira do portão dos inversores, abaixo da tabela;
80 Eth. IP 1 O Endereço de IP
81 Eth. IP 2 O Endereço de IP
82 Eth. IP 3 O Endereço de IP
83 Eth. IP 4 O Endereço de IP
Depois de criar uma conta, volte à página principal para fazer login.
12.2.
urzadzenie
manual do usuário !!
Após processos inteiros, os usuários podem monitorar seus dispositivos via www.inverters.pl local na rede Internet.
1-Nesta etiqueta, os usuários podem ver os inversores registrados e, quando você clica em um deles, pode ver os detalhes do inversor na
tela principal.
2-Os usuários podem verificar qualquer parâmetro de data específico anterior digitando a data e clicando em "wyswietl dane z dnia"
3-Usuários podem verificar o gráfico de parâmetros da semana passada clicando em “ostatni tydzien”
4- Os usuários podem verificar todos os dados mensais fretados. Para ver o gráfico mensal dos botões "+" e "-", pode definir o mês e clique no
botão superior "miesiac…"
5- Os usuários podem verificar todos os dados fretados anualmente. Para ver o gráfico anual com os botões "+" e "-", pode definir o mês e clique no
botão superior "rok…"
6-Clicando por "moc calkowita" os usuários podem ver o gráfico de potência total 7- Clicando em "string 1" os usuários
podem ver o gráfico de potência da string 1 8- Clicando em "string 2" os usuários podem ver o gráfico de potência da
string 2 9- Clicando em Os usuários da "sequência 3" podem ver o gráfico de potência da sequência 3 10-Clique por
"pred. os usuários do wiatru ”puderam ver a tabela de velocidade do vento 11-Clicar em“ F turbiny ”os usuários
puderam ver a tabela da frequência da turbina eólica 12-Desde a primeira execução até a geração total de energia
2-Neste menu, os usuários substituem o nome do inversor. Para alterar o nome do inversor, o usuário deve escolher o inversor relacionado e inserir a
caixa novo nome do que clicar no botão Salvar "Zmien zaznaczone".
1-Aqui (nazwy grup) os usuários podem ver e gerenciar grupos de inversores criados.
2-Aqui (usuários Tworzenie) podem criar um grupo e adicionar inversores ao grupo. Para criar um grupo de inversores, o usuário deve escolher
inversores relacionados e inserir o nome do grupo de caixas que clicar no botão Salvar
"Utworz grupe".
13. gráficos
O inversor monitora a potência de entrada e saída e economiza a cada 15 minutos na memória interna seus valores médios. Para
visualizar os gráficos de energia elétrica, selecione a opção MENU PLOT no MENU PRINCIPAL, que abrirá a janela para escolher a data
em que os gráficos devem ser exibidos. Após escolher a data apropriada, a seleção é confirmada pressionando <OK>. Durante a exibição
do gráfico, você pode usar as teclas <up> e <down> para selecionar consecutivamente: potência total no dia atual, potência na primeira
entrada, potência na segunda entrada. Para alterar a data, volte ao menu de data com a tecla <ESC>.
O inversor exibe adicionalmente o gráfico de energia elétrica total do dia atual na tela padrão. Os gráficos subsequentes com dados
atuais sobre o trabalho do inversor mudam automaticamente a cada poucos segundos ou podem ser alterados após uma leve batida na
carcaça do dispositivo.
• PS100-WT + BAT,
• PS100-PV + BAT,
• PS100-H + BAT. Quadro 14.1 Especificações do
módulo carregador
Devido ao uso da topologia sem transformador do carregador e, portanto, à conexão do polo negativo da bateria
ao circuito CC do inversor, os terminais da bateria nas baterias são voltagem elétrica com risco de vida e saúde.
É proibido tocar nos terminais da bateria, pois isso pode colocar em risco seu choque elétrico!
Além disso:
1. É proibido aterrar os pólos da bateria. Isso pode resultar em danos irreversíveis ao inversor e anulará a garantia.
2. Circuitos de medição adicionais conectados à bateria do acumulador devem ser galvanicamente separados da rede elétrica e da
E / S do inversor. Caso contrário, o sistema poderá funcionar mal e até danificar, o que não será coberto pela garantia.
O carregamento e o descarregamento da bateria acoplada ocorrem em dois estágios: inicialmente, ele trabalha em corrente constante e
depois em tensão constante. O processo de carregamento e descarregamento da bateria é mostrado na Figura 13.1. Também indica os
parâmetros que determinam os limites máximos de corrente e descarga de carga e descarga de bateria em seus terminais.
par. 5.5
par. 5.6
0 [A]
par. 5,4
par. 5,7
descarga de
carregamento
Corrente constante Corrente constante tensão t
de tensão
ps100-08-1_en cobrando descarregando constante
constante
g
Nota :
1. Supunha-se que durante o processo de carregamento da bateria o valor atual fosse negativo. Isto é mostrado
na Figura 13.1, onde durante o processo de carregamento a curva de corrente está abaixo de 0A. Também no visor, no parâmetro 0,41, um valor
negativo da corrente do carregador significa o processo de carregamento da bateria e um valor positivo significa o processo de descarga.
2. O módulo também permite conectar um resistor no circuito DC como um receptor de eletricidade adicional
para os sistemas PS100-WT + BAT e PS100H + BAT, nos quais a energia eólica é a fonte de eletricidade. Esse resistor é ativado
quando as baterias estão totalmente carregadas para carregar o gerador e evitar velocidade e danos excessivos. O nível de tensão CC
acima do qual o resistor será ligado é definido pelo parâmetro. 5.1
O sistema está equipado com uma proteção de hardware que protege os bancos de baterias conectados contra descargas
profundas. O princípio do sistema consiste em monitorar a tensão nos terminais da bateria e desligar o módulo do carregador quando a
tensão cair abaixo de 39V. O consumo de energia será limitado a 50 • A. Na situação em que o módulo do carregador não está
funcionando, verifique a tensão nos terminais da bateria conectada. Se a tensão for inferior a 40V, significa que o inversor entrou no
modo de proteção da bateria contra descargas profundas. Nesta situação, desconecte a bateria do inversor e carregue-a usando um
carregador externo ou substitua-o por um novo.
Fontes Inversor
renováveis PS100
Ligação à rede
ponto
Recarregável
Medidor elétrico
bateria
22:00 0:00 2:00 4:00 6:00 8:00 10:00 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 24:00 º]
Foto. 14.2 Cenário de transferência de energia durante a operação de “bastão em rede” No período tarifário mais barato, o carregamento
cobrando em primeiro lugar. Se a energia renovável não fornecer a corrente máxima de carga (energia muito baixa), a energia será extraída
adicionalmente da rede elétrica. As coleções elétricas também são alimentadas pela rede elétrica. Depois de carregar as baterias, a energia
renovável é transferida diretamente para os consumidores de eletricidade.
Durante o período tarifário mais caro, a prioridade é minimizar o consumo de eletricidade da rede elétrica. Portanto, energia
renovável e energia são usadas primeiro nas baterias.
Na situação em que a eletricidade fornecida a partir de energia renovável excede a demanda da bateria e das cargas
elétricas conectadas, o inversor a envia para a rede elétrica.
Fontes
Inversor Módulo "Proteção
renováveis de
PS100 de energia"
eletricidade
Ligação à rede
ponto
Recarregável
Medidor elétrico
bateria
ps100-10-2
Foto. 14.3 Cenário de transferência de energia com „ na grade ”Operação com Guarda de energia Módulo
Princípio de operação: inversor baseado em dados recebidos do Guarda de energia módulo sobre a demanda de energia através de cargas elétricas,
controla o fluxo de energia da seguinte forma:
• a eletricidade obtida de fontes de energia renováveis carrega cargas elétricas e o excesso de energia é armazenado nas baterias - uma linha
verde sólida.
• Quando a demanda por eletricidade excede a capacidade da fonte de energia renovável, a escassez é compensada pelo uso de
energia armazenada na bateria - a linha pontilhada azul.
• quando a demanda por energia elétrica excede a capacidade da fonte de energia renovável e da energia fornecida pela
bateria, a falta de energia é retirada da rede elétrica - uma linha pontilhada vermelha.
O inversor fornece as cargas locais e coleta a energia excedente nas baterias (linha verde sólida). Se a energia de fontes
renováveis não for suficiente para atender à demanda de cargas, as baterias serão descarregadas (linha pontilhada azul).
Fontes
Inversor
renováveis de
PS100
eletricidade
Recarregável
Medidor elétrico
bateria
ps100-11-1
• Sistema "auto-on-off-grid"
A prioridade é enviar toda a energia obtida de fontes renováveis para a rede elétrica. Somente em uma situação em que, por
alguns motivos, a rede elétrica é desligada, o sistema através do módulo PS100-INT se desconecta imediatamente da rede elétrica e
entra no modo de operação: Fora da rede ”(consulte o ponto 3 acima). Somente neste momento a cooperação com as baterias
ocorre.
Na situação em que a rede elétrica é ligada novamente, o módulo PS100-INT envia informações sobre o inversor e as cargas
elétricas são comutadas para a rede elétrica. Em seguida, o inversor sincroniza novamente com a rede e entra em " na grade" modo.
NOTA: neste modo, se a tensão da bateria cair abaixo do U LL nível (par. 5.7) o sistema começará a carregar as baterias da
rede elétrica e de fontes renováveis até a tensão aumentar para o valor do parâmetro 5.6.
Fontes
Inversor
renováveis de PS100-INT
PS100
eletricidade
Ligação à rede
ponto
Recarregável
Medidor elétrico
bateria
ps100-12-1
• a linha verde sólida mostra a situação em que a rede elétrica está conectada; a energia renovável é fornecida
aos consumidores de energia elétrica e o excedente é enviado à rede elétrica;
• as linhas pontilhadas em azul e vermelho representam o sistema "fora da rede" (descrito acima no item 3), para o
qual o sistema alternará após a falta de energia;
• a linha marrom pontilhada corresponde à situação em que as baterias atingiram o valor mínimo admissível
de U LL tensão e são cobrados do RES e da rede elétrica.
80 Eth. IP 1 - O Endereço de IP
81 Eth. IP 2 - O Endereço de IP
82 Eth. IP 3 - O Endereço de IP
83 Eth. IP 4 - O Endereço de IP
10 Desconecte o volt. V 1 A tensão de entrada CC do gerador (retificado CA), abaixo desse valor, a
contagem regressiva do tempo até o sistema desconectar da rede iniciar (para
reduzir o consumo de energia) - aplica-se a Na grade Operação
11 tempo de desconexão s 1 Tempo após o qual o sistema será desconectado da rede (para reduzir o consumo de
energia) em uma situação em que a tensão de entrada CC fique abaixo do nível
especificado no par. 1,10
20 Autostart volt. V 1 Tensão de entrada CC do gerador (CA retificada), abaixo da qual o sistema irá parar
de funcionar
40 Corrente de limite automático -2 Define como limitar a corrente AFE acima do limite de Udc referenciado
41 Modulação -2 Modulação
14 Czas ramp iref em 2 Tempo de subida atual (inclinação atual) para a primeira partida
14 Czas ramp iref em 2 Tempo de subida atual (inclinação atual) para a primeira partida
14 Czas ramp iref em 2 Tempo de subida atual (inclinação atual) para a primeira partida
2 UDC com carga V 2 Tensão do link CC na qual o carregador começa a carregar a bateria
3 UDC fora da carga V 2 Tensão do link CC na qual o carregador começa a descarregar a bateria
11 Delta Ibat UMA 1 Define o limite de corrente no qual o carregamento de emergência da bateria
começa quando a tensão da bateria Umin é atingida.
12 Limite de potência EG W 1 O limite de potência das cargas locais para operação com sinal de menos do Energy Guard
significa a possibilidade de enviar energia para a rede
desligado
10 Ogon Urms max A tensão acima da qual o relé K2 está ligado e o relé K1 desligado, se
V 2
necessário
14 Varredura global de mppt - Tempo entre as varreduras globais de mppt 0 min → desativar o mppt global
1
47 Ogon Fopt stop -2 Frequência do gerador acima da qual o relé K1 ou K2 está desligado
48 alta velocidade do vento -1 Velocidade do vento que faz com que a proteção contra tempestades (ventos fortes) opere
49 Temporizador de vento forte -1 Hora de ativar a proteção contra tempestades (ventos fortes)
15.8 GRUPO 11 ( grupo de serviço, protegido por senha) - Parâmetros da grade Nº Nome
Nível de acesso à unidade Descrição
21 StartingPowerRamp 2
está incluído
16. falhas
A ocorrência da falha é indicada pelo diodo vermelho aceso (fig. 7.1). O número da falha atual pode ser lido no parâmetro 0.21. O
número da falha anterior é armazenado no par. 0,22. A Tabela 16.1 lista os números de falhas com suas descrições.
As falhas relatadas pelo módulo de carregamento da bateria (inversores com o símbolo + BAT) são separadas de outras falhas e
armazenadas em param. 0,45. Sua descrição é apresentada na aba. 15.2
Após uma causa que pode danificar o inversor, o sistema entra em estado de falha. Dependendo da configuração do par. 13.16:
a) par. 13,16 „Reiniciar On / Off ”= 0 ( desligar): o LED vermelho acende e o inversor permanece em
um estado de falha até que seja apagado pelo usuário,
Nº da
Tipo de falha Descrição da falha Como corrigi-lo
falha
1 Excesso de temperatura A temperatura do dissipador de calor excedeu 85 Verifique a eficiência da ventilação. Aguarde até o
º C. dispositivo esfriar.
2 Falha no sensor de As indicações do sensor de temperatura estão Entre em contato com o serviço.
temperatura incorretas
10 erro CRC Soma de verificação de armazenamento interno inválida. Carregue os parâmetros padrão, entre em contato com o serviço.
30 Tensão alta de Udc Tensão muito alta no link CC 1. Verifique a configuração da conexão elétrica dos
capacitores. painéis fotovoltaicos (muitos painéis fotovoltaicos em
conexão em série)
2. Verifique a conexão do resistor de carga de
descarga ao usar um gerador síncrono.
31 U_IN1 muito alto Tensão de entrada 1 muito alta 1. Verifique a configuração da conexão elétrica dos
painéis fotovoltaicos (muitos painéis fotovoltaicos em
conexão em série)
32. U_IN2 muito alto Tensão de entrada 2 muito alta 1. Verifique a configuração da conexão elétrica dos
painéis fotovoltaicos (muitos painéis fotovoltaicos em
conexão em série)
2. Verifique a conexão do resistor de carga de
descarga ao usar um gerador síncrono.
37. Udc baixo Tensão muito baixa nos capacitores do link Verifique se a potência da fonte de energia é
CC. suficiente ou superior à potência das cargas
conectadas ao inversor.
Nº da
Tipo de falha Descrição da falha Como corrigi-lo
falha
66 Sobrecarga O valor a longo prazo da corrente de saída excede 1. Verifique se a energia das cargas conectadas não
a corrente nominal. excede a energia do inversor. 2. Verifique o custo das
cargas instaladas.
67 Tensão de saída O valor da tensão gerada caiu abaixo do limite. 1. Verifique se a potência das cargas durante a
mergulho partida não é superior a 150% da potência nominal
do inversor.
70 Falha no varistor Falha nos varistores foi detectada. Entre em contato com o serviço.
93 Baixa tensão da rede A tensão RMS da rede elétrica está muito baixa ou o
elétrica - estado de trabalho módulo de medição do inversor está danificado.
1. Verifique a tensão da rede elétrica.
2. Em caso de falhas frequentes, entre em contato com o serviço.
94 rede elétrica alta A tensão RMS da rede elétrica está muito alta ou o módulo
tensão - estado de de medição do inversor está danificado.
trabalho
Limite de 95 Uref A rede elétrica não está conectada ao inversor - 1. Verifique os fios da rede elétrica, os fusíveis de proteção e
proteção contra ilhotas verifique se a alimentação do interruptor principal está LIGADA.
96 Baixa frequência da rede A frequência da rede elétrica medida antes do 1. Verifique a frequência da rede elétrica.
elétrica - estado de inversor começar a funcionar é muito baixa ou 2. Em caso de falhas frequentes, entre em contato com o serviço.
monitoramento o módulo de medição do inversor está
danificado.
98 Baixa tensão da rede A tensão RMS da rede elétrica está muito baixa ou o 1. Verifique a tensão da rede elétrica.
elétrica - estado de módulo de medição do inversor está danificado. 2. Em caso de falhas frequentes, entre em contato com o serviço.
monitoramento
99 rede elétrica alta A tensão RMS da rede elétrica está muito alta ou o módulo
tensão - estado de de medição do inversor está danificado.
monitoramento
Nota: O inversor monitora a rede elétrica por 60 segundos antes de iniciar o trabalho. Após uma falha com parâmetros elétricos incorretos
na rede (falha 91 ÷ 94) ou falha do controlador de corrente da rede (falha 95), o inversor também monitora a rede elétrica por 60 segundos
antes de reiniciar.
Nº da
Tipo de falha Descrição da falha Como corrigi-lo
falha
1 Alta temperatura A temperatura da bateria é superior 1. Verifique a conexão correta do sensor Pt100.
da bateria ao valor definido no parâmetro
10.8. 2. Verifique se a voltagem nos terminais da bateria
está correta.
3 UDC alto Alta tensão no link CC Verifique a conexão correta de fontes de energia
renováveis.
Veja a falha nº 30 na tabela 15.1 na página 43.
4 Tensão baixa da bateria Tensão muito baixa na bateria 1. Verifique se as conexões da bateria estão corretas.
terminais. 2. Verifique e compare a configuração dos parâmetros.
10.7 com a tensão mínima permitida para as baterias
utilizadas.
3. Carregue a bateria excessivamente descarregada.
5 Curto circuito A proteção de hardware registrou Em caso de falha repetida, entre em contato com o fabricante do
um curto-circuito de transistores. dispositivo.
6 Corrente de O valor atual é muito alto no modo de 1. Verifique se as conexões da bateria estão corretas.
carregamento alta carregamento da bateria. 2. Verifique se a bateria está funcionando.
3. Em caso de falha repetida, entre em contato com o fabricante
do dispositivo.
13 Tensão alta da bateria Tensão muito alta no 1. Verifique se as conexões da bateria estão corretas.
terminais da bateria. 2. Verifique e compare a configuração do par.
10.6 com a tensão máxima admissível das baterias
utilizadas
16 Alta descarga O valor atual é muito alto no modo de 1. Verifique se as conexões da bateria estão corretas.
atual descarga da bateria. 2. Preste atenção ao tipo de carga elétrica em termos de
alto consumo de energia.
23 UDC alto: Para alta tensão no link DC. Verifique a conexão correta de fontes renováveis
falha de hardware fontes de energia.
Veja a falha nº 30 na tabela 15.1 na página 43.
26 Corrente alta: Corrente de saída muito alta. 1. Verifique se as conexões da bateria estão corretas.
falha de hardware 2. Verifique se a bateria está funcionando.
3. Em caso de falha repetida, entre em contato com o fabricante
do dispositivo.
PS100 - /
12 3
1. Tipo de entrada:
PV - fotovoltaica:
• Os inversores de 1 kW possuem uma entrada MPPT
Exemplos de pedidos:
PS100-PV / 5,5kW: inversor fotovoltaico 5,5 kW.
PS100-PV + BAT / 5.5kW: inversor fotovoltaico de 5,5 kW com carregador de bateria embutido. PS100-WT / 5,5kW:
inversor de turbina eólica / água 5,5 kW.
PS100-WT + BAT / 5,5kW: inversor de turbina eólica / água 5,5 kW com carregador de bateria embutido. PS100-H / 5,5kW: inversor híbrido de 5,5 kW
com uma entrada fotovoltaica de 3 kW e uma entrada de gerador de 3kW;
a potência total de entrada não deve exceder 5,5 kW.
PS100-H + BAT / 5,5kW: inversor híbrido de 5,5 kW (como acima) com carregador de bateria.