Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
um Beijo da Meia-Noite
Resgatada da Ruína - Conto
Elisa Braden
Sinopse
20 de novembro de 1827
Prezada senhorita Sinclair,
Quando você solicitou uma licença sabática, talvez
devesse ter perguntado sobre sua definição de “breve”. Uma
quinzena na Escócia parece excessiva.
A referência linguística gaélica que você solicitou está
anexada. Examinei partículas de poeira menos tediosas.
Certamente, você está ansiando por Londres agora.
A propósito, onde você escondeu o vaso veneziano azul
que adquirimos em Milão? Lorde Stickley manifestou interesse,
como previsto. Muito bem, como você previu. Eu sei como você
gosta de mostrar-se profética.
Você tem uma previsão para o seu retorno à Inglaterra? A
Sra. Brooks, embora seja uma governanta competente, parece
não conseguir preparar uma xícara de chá adequada.
Com os melhores cumprimentos,
A. Farrington
P.S. Faça bom uso do manto e do regalo que comprei para
você no ano passado. Não gostaria de imaginar minha
secretária particular morrendo de frio antes de terminar seu
trabalho. Ela acha a incompletude1 irritante, sabe.
26 de novembro de 1827
Prezado Sr. Farrington,
Acho, deveras, a incompletude irritante, e é por isso que
devo ficar aqui mais um pouco. Lamentavelmente, o chá da
Sra. Brooks deve ser suficiente até eu voltar. Rezo para que
você sobreviva à iniquidade.
Meus agradecimentos pelo livro. Agilizará minha pesquisa,
o que agilizará meu retorno. Tio insiste que esse “tesouro” é
real, embora eu tenha encontrado poucas evidências além de
referências oblíquas na história da minha família. Os Sinclair
até agora resistiram às minhas propostas.
Ocasionalmente, me pego desejando o conselho de meu
empregador, apenas para lembrar que ele está a centenas de
quilômetros de distância, em Londres. Terrivelmente
inconveniente. Sem dúvida você atrairia os Sinclairs para que
abandonassem seus segredos antes que eles percebessem que
a negociação estava em andamento. Se ao menos você pudesse
se enviar pelo correio tão prontamente quanto enviou o
dicionário gaélico. Infelizmente, o assistente do tio, Sr. Gibbs,
deve ser suficiente. Ele é um substituto tão ruim quanto o chá
fraco da Sra. Brooks.
Conforme anotado no livro de contas que coloquei em sua
mesa, o vaso azul está emprestado ao Sr. Busby para sua
exibição de vidro Murano2. Se você lhe oferecer o cálice de
haste de dragão do século XVI, ele pode ser persuadido a
devolvê-lo imediatamente.
Sempre sua serva,
E. Sinclair
P.S. Posso incomodá-lo para enviar o anel da minha mãe
com sua próxima resposta? Posso em breve precisar dele.
2 de dezembro de 1827
Senhorita Sinclair,
Para que propósito você poderia precisar do anel de sua
mãe? E quando seu tio contratou um novo assistente? Presumi
que você estivesse viajando com seu primo George. Viajar
sozinha com um homem solteiro é o cúmulo da tolice.
Talvez devesse me juntar a você. Aguardando sua
resposta, e sua explicação.
Seu,
A. Farrington
8 de dezembro de 1827
Prezado Sr. Farrington,
Você não deve se preocupar por minha causa. Você se
lembra de nossa semana no Cairo, os camelos hostis, o
mercador sem polegar e o flerte da cobra com suas botas?
Aquela estada foi muito mais perigosa do que os agravos que
experimentei aqui na Escócia.
Os Sinclairs estão sendo difíceis, só isso. Tenho a
oportunidade de resolver o problema, mas pode exigir medidas
extraordinárias de minha parte. O Sr. Gibbs se ofereceu para
ajudar. Por acaso, seu status de solteiro pode ser fortuito.
Acho sua objeção a ele intrigante. Você e eu muitas vezes
viajamos sozinhos.
Sempre sua serva,
E. Sinclair
14 de dezembro de 1827
Senhorita Sinclair,
Volte para a Inglaterra imediatamente. Os fundos estão
incluídos. Este tal de Gibbs pode encontrar seu próprio
caminho para casa.
Não faça… o que quer que suas primas tenham exigido…
NÃO consinta com nada precipitado, principalmente
casamento.
Sua presença ao meu lado é essencial benéfico para mim
meu trabalho, e devo insistir que esta aventura quixotesca
termine sem demora.
Você é necessária desejada valiosa…
Sua ausência continuada é intolerável excessivamente
irritante inconveniente. Devo resgatá-la fisicamente das selvas
da Escócia? Se sim, esteja avisada: na minha chegada,
declararei nulos e sem efeito quaisquer contratos com os quais
você concordou, resultado de loucura. Pois é isso que é. Total
loucura.
Você não deve se casar. Não se case.
Venha para casa, Euphemia.
21 de dezembro de 1827
Caithness, Terras Altas Escocesas
[←1]
Qualidade de incompleto, do que não está acabado, completo, perfeito.
[←2]
Murano é conhecida pela longa tradição de fabricação de vidro.
[←3]
Dornoch é uma cidade, estância balnear, paróquia e antigo burgo real no
condado de Sutherland, nas Terras Altas da Escócia.
[←4]
O Antínoo Aristeu é uma estátua de mármore, com 1,96 metros de altura,
representando Antínoo como Aristeu, o deus grego dos jardins, a quem se
deviam cuidar das abelhas
[←5]
Hospitais psiquiátricos são hospitais especializados no tratamento de
doenças mentais e/ou de "transtornos mentais"
[←6]
É uma pequena faca de um único gume usada como parte do vestido
tradicional das Terras Altas escocesas junto com o kilt.
[←7]
Marsala é um tipo de vinho fortificado produzido nos arredores da cidade que
lhe dá nome, na Sicília, na Itália. A exemplo de outros vinhos regionais, tem
denominação de origem controlada, que recebeu em 1969.
[←8]
Castelo Girnigoe, pertencente aos Sinclairs.