Você está na página 1de 38

Produtos

de Força

Manual do Proprietário
GXV120 • GXV160

PRODUTOS DE FORÇA

D2203-MAN-0201 IMPRESSO NO BRASIL A0400-0008


MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Depto. de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas.

1
ÍNDICE

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................... 4
2. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES ....................................................................... 6
3. INSPEÇÃO ANTES DO USO .......................................................................................... 8
4. PARTIDA DO MOTOR .................................................................................................... 11
5. PARADA DO MOTOR .................................................................................................... 14
6. MANUTENÇÃO .............................................................................................................. 15
7. TRANSPORTE/ARMAZENAMENTO ............................................................................... 27
8. DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS....................................................................................... 29
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS....................................................................................... 31

2
Obrigado por adquirir um motor estacionário Honda.
Este manual contém informações sobre o funcionamento e a manutenção do seu motor
estacionário: GXV120/GXV160.
Todas as informações e especificações inclusas nesta publicação são baseadas nas
informações mais recentes disponíveis sobre o produto no momento da autorização da
impressão.
A Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva o direito de alterar as características do
produto a qualquer momento sem aviso prévio, sem que por isso incorra em obrigações
de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito.
Este manual deve ser considerado parte integrante do motor e deverá permanecer com o
mesmo em caso de revenda.
Preste atenção a estes símbolos e seus significados:

c
Indica grande possibilidade de ferimentos pessoais graves ou fatais, se as
instruções não forem seguidas.

a
Indica a possibilidade de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento, se as
instruções não forem seguidas.
AVISO
Estas informações ajudarão a evitar danos ao motor e à propriedade, se as instruções não
forem seguidas.
NOTA
Fornece informações úteis.
Caso haja dúvida ou problema a respeito de seu motor, consulte uma concessionária
autorizada HONDA.

c
Os motores Honda foram projetados para um funcionamento seguro e confortável,
se utilizado de acordo com as instruções. Este manual contém informações para
que o motor receba os cuidados adequados; leia-o cuidadosamente. Se as
instruções do manual não forem seguidas, haverá sério risco de ferimentos
pessoais ou danos ao equipamento.

3
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

c
Para um funcionamento seguro:

• Os motores Honda foram projetados para um


funcionamento seguro e confiável, se utilizados de acordo
com as instruções. Este manual contém informações para
que o motor receba os cuidados adequados; leia-o
cuidadosamente. Caso as instruções do manual não sejam
seguidas, haverá sério risco de ferimentos pessoais ou
danos ao equipamento.

• Para acionar o motor, sempre efetue uma inspeção antes do uso (página 8). Você
poderá evitar acidentes ou danos ao equipamento.
• A fim de evitar riscos de incêndio e garantir uma ventilação adequada, mantenha o
motor a pelo menos 1 metro de edificações e outros equipamentos durante o seu
funcionamento. Não coloque objetos inflamáveis perto do motor.
• Crianças e animais devem ser mantidos longe da área de funcionamento do motor,
evitando a possibilidade de queimaduras causadas por componentes quentes do
motor ou ferimentos provenientes de qualquer equipamento acionado pelo motor.
• Saiba como parar o motor rapidamente e familiarize-se com o funcionamento de
todos os controles. Nunca permita o uso do motor por pessoas que não tenham
conhecimentos adequados.
• Não deixe objetos inflamáveis como gasolina, fósforos e outros perto do motor,
quando acioná-lo.
• Reabasteça somente com o motor desligado em locais bem ventilados. A gasolina
é altamente inflamável e explosiva sob certas condições.
• Não encha excessivamente o tanque de combustível. Não deverá haver
combustível no gargalo de abastecimento.
Certifique-se de que a tampa do gargalo de abastecimento esteja fechada
firmemente.

4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

c
Para um funcionamento seguro:
• Se o combustível for derramado, limpe completamente o local e permita a
dissipação dos vapores combustíveis antes de acionar o motor.
• Não fume nem permita a presença de chamas ou faíscas no local de abastecimento
do motor ou de armazenamento de gasolina.
• Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso. Evite sua
inalação. Nunca acione o motor em garagens ou áreas fechadas.
• Coloque o motor em uma superfície plana. Não incline o motor mais do que 20° da
posição horizontal. O funcionamento em ângulos superiores poderá causar
derramamento de combustível.
• Não coloque nada sobre o motor uma vez que poderá ocorrer risco de incêndio.
• O detentor de fagulha está disponível como peça opcional deste motor. Em
algumas áreas, é ilegal acionar o motor sem o detentor de fagulha. Verifique as leis
e regulamentações locais antes do acionamento do motor.
• O silencioso fica muito quente durante o funcionamento do motor e permanece
quente logo após seu desligamento. Tenha cuidado para não tocá-lo, enquanto
estiver quente. Deixe o motor esfriar antes de armazená-lo ou transportá-lo.

LOCALIZAÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA


Estas instruções irão lembrá-lo dos perigos em potencial que poderão causar ferimentos
graves. Leia-as cuidadosamente.

LEIA O MANUAL DO
PROPRIETÁRIO ANTES
DE ACIONAR O MOTOR.

5
2. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES

(GXV120)

TAMPA DO
TANQUE DE
COMBUSTÍVEL

TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
TAMPA DO BOCAL
DE ABASTECIMENTO
DE ÓLEO

BUJÃO DE DRENAGEM SILENCIOSO


DO ÓLEO

ALÇA DE PARTIDA
PARTIDA RETRÁTIL

VELA DE IGNIÇÃO FILTRO DE AR

6
(GXV160)

TAMPA DO TANQUE TAMPA DO BOCAL


DE COMBUSTÍVEL DE ABASTECIMENTO
DE ÓLEO

TANQUE DE SILENCIOSO
COMBUSTÍVEL

BUJÃO DE
DRENAGEM DO ÓLEO

PARTIDA RETRÁTIL
ALÇA DE PARTIDA

FILTRO DE AR
VELA DE IGNIÇÃO

7
3. INSPEÇÃO ANTES DO USO

1. Nível de óleo do motor.

a
• A utilização do motor com a quantidade insuficiente de óleo poderá causar sérios
danos ao motor.
• O óleo do motor é o elemento que mais afeta o desempenho e a vida útil do motor.
Óleos não detergentes ou vegetais não são recomendados.
• Inspecione o motor estacionário em uma superfície plana, com o motor desligado.

1. Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo e limpe a vareta medidora.


2. Instale a vareta medidora no bocal de abastecimento, porém não a rosqueie.
3. Abasteça o motor com o óleo recomendado até a marca de nível superior se o nível
estiver baixo.

Óleo recomendado: MOBIL SUPERMOTO 4T


Classificação API-SF
Viscosidade SAE 20W-50

a
A utilização de óleo não detergente ou para motores de 2 tempos poderá diminuir a
vida útil do motor.

BOCAL DE
ABASTECIMENTO/
MEDIDOR DO
NÍVEL DE ÓLEO

MARCA DE
NÍVEL SUPERIOR
MARCA DE
NÍVEL INFERIOR

8
2. Filtro de Ar

c
• Nunca utilize o motor estacionário sem o filtro de ar.
• O motor será desgastado rapidamente.

1. Verifique os elementos do filtro de ar para assegurar que estejam limpos e em bom


estado.
2. Limpe ou substitua os elementos do filtro de ar, se necessário (pág. 18).

ELEMENTO (PAPEL)

ELEMENTO (ESPUMA)

9
3. Combustível

a
• Use somente gasolina comum.
• Nunca use uma mistura de óleo e gasolina. Evite a entrada de sujeira, pó ou água
no interior do tanque de combustível.

c
• Gasolina é extremamente inflamável e é explosiva sob certas condições.
• Reabasteça o tanque de combustível em uma área bem ventilada com o motor
desligado. Não fume e não permita a presença de chamas ou faíscas na área onde
o tanque de combustível é reabastecido ou onde a gasolina é armazenada.
• Não encha excessivamente o tanque de combustível (não deve haver combustível
no gargalo). Após o reabastecimento, certifique-se de que a tampa do tanque está
fechada firmemente.
• Tenha cuidado para não derramar o combustível. Se derramar o combustível, limpe
imediatamente, e certifique-se de que a área está seca antes de dar a partida no
motor.
• Evite contato prolongado ou repetido com combustível ou respirar o vapor de
gasolina.
• MANTENHA O COMBUSTÍVEL AFASTADO DE CRIANÇAS OU ANIMAIS.

Capacidade do Tanque de Combustível


GXV120: 1,0 l
GXV160: 2,0 l

10
4. PARTIDA DO MOTOR

1. Coloque o registro de combustível na posição ON.

ON ON

ON ON

(GXV120) (GXV160)

2. Coloque a alavanca de controle na posição CHOKE.

NOTA
Não utilize o afogador se o motor estiver quente ou se a temperatura do ar estiver
elevada.

AFOGADOR

11
3. Puxe a manopla de partida lentamente até sentir uma certa resistência e em seguida
puxe-a com força.

a
Não permita que a manopla de partida retorne rapidamente. Retorne-a lentamente
segurando-a para evitar danos ao sistema de partida.

4. Após o aquecimento do motor retorne a alavanca de controle para as posições FAST


(Rápida) ou SLOW (Lenta).

SLOW (LENTA)

FAST (RÁPIDA)

12
OPERAÇÃO EM LOCAL ALTO (ACIMA DE 1.830 m DO NÍVEL DO MAR)

Em local muito alto, a mistura normal de ar/combustível será excessivamente rica. O


desempenho irá diminuir e o consumo de combustível irá aumentar.

O desempenho do Motor Estacionário, em locais muito altos, pode ser melhorado


instalando um giclê principal de combustível menor no carburador e reajustado o
parafuso de mistura. Se você pretende operar freqüentemente o Motor Estacionário em
local com altitude acima de 1.830 m do nível do mar, dirija-se a uma concessionária
Honda para efetuar esta modificação no carburador.

Mesmo com o giclê apropriado no carburador, a potência do motor diminuirá


aproximadamente 3,5% para cada aumento de 305 m de altitude. O efeito sobre a
potência do motor será maior se não realizar modificações no carburador.

a
Operar o Motor Estacionário em local de baixa altitude com o carburador ajustado
para locais de grande altitude pode resultar em baixo desempenho,
superaquecimento e sérios danos ao motor causados por uma mistura de
ar/combustível muito pobre.

13
5. PARADA DO MOTOR

1. Movimente a alavanca de controle para a posição STOP (Parado).

STOP (PARADO)

2. Coloque o registro de combustível na posição OFF.

OFF
(DESLIGADO)

OFF
(DESLIGADO)

OFF OFF
(DESLIGADO) (DESLIGADO)

(GXV120) (GXV160)

14
6. MANUTENÇÃO

O objetivo do programa de manutenção é manter o motor estacionário em perfeitas


condições de funcionamento.
Inspecione e efetue os serviços de manutenção de acordo com a tabela da página 16.

c
Desligue o motor antes de efetuar qualquer serviço de manutenção. Se for
necessário ligar o motor, certifique-se de que a área é bem ventilada. O gás do
escapamento contém monóxido de carbono que é venenoso.

a
Use somente as peças originais Honda. O uso de peças de reposição que não
tenham qualidades equivalentes pode danificar o motor estacionário.

15
TABELA DE MANUTEÇÃO
INTERVALO DE MANUTENÇÃO
Primeiro A cada A cada A cada
Efetue os serviços de manutenção a
Antes mês 3 meses 6 meses ano
cada intervalo indicado em meses ou
do uso ou ou ou ou
horas de operação, o que ocorrer primeiro.
20 horas 50 horas 100 horas 300 horas
Item
Óleo do motor Verifique o nível O

Trocar O O

Filtro de ar Verifique O

Limpe O (1)

Vela de ignição Verifique/Limpe O

Detentor de Fagulhas
Limpar O
(Opcional)

Tanque e filtro
Limpe O (2)
de combustível

Folga das válvulas Verifique/Ajuste O (2)

Linha de Verifique
combustível Substituir se A cada 2 anos (2)
necessário

NOTA
1. Sob condições de muita poeira, executar o serviço de manutenção com maior
freqüência.
2. Para sua segurança, recomendamos que estes serviços sejam executados somente
pelas concessionárias Honda.

16
1. Troca de Óleo

Drene o óleo enquanto o motor estiver quente para assegurar uma drenagem rápida e
completa.

1. Remova a tampa do bocal de abastecimento e o bujão de drenagem.


Drene completamente o óleo.
2. Reinstale o bujão de drenagem e aperte-o firmemente.
3. Abasteça o motor com óleo recomendado e verifique o nível do óleo. (pág. 8).
4. Reinstale a tampa do bocal de abastecimento.

CAPACIDADE DE ÓLEO DO MOTOR


GXV120: 0,6 l
GXV160: 0,65 l

TAMPA DO BOCAL
DE ABASTECIMENTO

NÍVEL DE
ÓLEO DO
MOTOR

BUJÃO DE DRENAGEM

c
O óleo do motor usado causa câncer na pele se permanecer em contato com a pele
por períodos prolongados. Embora este perigo só exista quando manuseia o óleo
usado diariamente, é aconselhável lavar bem as mãos com sabão e água o mais
rápido possível, após manusear o óleo usado.

NOTA
Desfaça do óleo usado corretamente. Coloque o óleo usado em recipiente selado e leve-o
para o posto de serviço local. Não jogue o óleo usado no esgoto nem o despeje no solo.

17
2. Filtro de Ar

Um filtro de ar sujo restringirá o fluxo de ar para o carburador.


Para evitar mau funcionamento do carburador, efetue a manutenção no filtro de ar
regularmente. Quando operar o Motor Estacionário em locais com muita poeira, realize a
limpeza com maior freqüência.

c
Não use gasolina ou solventes inflamáveis para limpar o filtro de ar. Isto pode
resultar em incêndio ou explosão.

a
Nunca funcione o Motor Estacionário sem o filtro de ar. Isto pode resultar em
desgaste prematuro do motor.

1. Remova a porca borboleta e a tampa do filtro de ar.


Retire os elementos do filtro de ar e separe-os.
Verifique cuidadosamente ambos os elementos quanto a furos ou trincas e substitua-
os caso estejam danificados.

2. Elemento de espuma. Limpe-o com água morna e sabão, enxágüe-o e deixe-o secar
completamente. Sature o elemento com óleo para motor limpo e esprema-o para retirar
para retirar o excesso de óleo. O motor produzirá fumaça durante o aquecimento
inicial, caso haja excesso de óleo na espuma.

18
3. Elemento de Papel. Bata levemente o elemento contra uma superfície rígida para
remover o excesso de sujeira ou aplique ar comprimido sob baixa pressão (30 psi ou
menos), de dentro para fora. Nunca tente escovar o elemento para retirar a sujeira; a
escovação irá forçar a sujeira para dentro das fibras.
Caso o filtro de ar ainda esteja afetando o desempenho do motor, substitua-o por um
novo.

PORCAS BORBOLETA

ELEMENTO DE PAPEL

ELEMENTO DE ESPUMA

19
3. Limpeza do Filtro de Combustível

c
• A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não
fume nem permita a presença de faíscas ou chamas próximas à área de trabalho.
• Após instalar o filtro, verifique se há vazamentos e certifique-se de que a área
esteja seca antes de acionar o motor.

Remova o filtro de combustível soltando-o do tanque e da mangueira de combustível.


Limpe o filtro de combustível. Remova toda a sujeira acumulada na tela e verifique se a
tela está quebrada.
Reinstale o filtro de combustível.

FILTRO DE
COMBUSTÍVEL

20
4. Vela de Ignição

Vela de ignição recomendada:


BP5ES, BPR5ES(NGK) W16EP-U, W 16EPR-U (NIPPONDENSO)

a
Nunca utilize uma vela de ignição com grau térmico incorreto.

Para assegurar o bom funcionamento do motor, a vela de ignição deve estar com folga
dos eletrodos correta e isenta de depósitos de carvão.

1. Remova o supressor de ruídos da vela de ignição.


2. Limpe completamente ao redor da base da vela de ignição.
3. Remova a vela de ignição usando a chave de vela apropriada.

c
Se o motor estava em funcionamento, o escapamento estará muito quente. Tenha
cuidado para não tocar no escapamento.

21
4. Inspecione visualmente a vela de ignição. Substitua a vela se a erosão ou depósitos na
porcelana central forem excessivos. Para limpar a vela carbonizada utilize uma escova
de aço ou mesmo um arame.
5. Meça a folga dos eletrodos com um cálibre de lâminas.

Folga Correta: 0,7 – 0,8 mm

Se necessário, ajuste a folga dobrando cuidadosamente o eletrodo lateral.

0,7 – 0,8 mm

22
6. Instale a arruela da vela e rosqueie a vela de ignição com a mão para evitar danos às
roscas.
7. Após a vela de ignição nova assentar no cabeçote, dê um aperto final (1/2 volta) com a
chave de vela para comprimir a arruela. Se uma vela usada está sendo reinstalada, dê
o aperto final de 1/8 a 1/4 de volta após assentar no cabeçote.

a
A vela de ignição deve ser apertada firmemente. Uma vela muito folgada pode
superaquecer e danificar o motor.
Uma vela muito apertada pode danificar as roscas do cabeçote.

23
5. Detentor de Fagulha (Peça opcional)

c
O silencioso fica muito quente durante o funcionamento do motor e permanece
quente durante algum tempo após seu desligamento. Tenha cuidado para não tocá-
lo enquanto estiver quente. Deixe-o esfriar antes de efetuar os procedimentos.

a
O detentor de fagulha deve ser inspecionado a cada 100 horas para manter sua
eficiência.

1. Solte as duas porcas 6 mm e remova o protetor do silencioso, placa de identificação, o


silencioso e a guarnição.
2. Remova o detentor de fagulhas do silencioso. Tenha cuidado para não danificar a tela
do detentor de fagulhas.

NOTA
Verifique a presença de depósitos de carbono ao redor da região de escapamento e
detentor de fagulhas e limpe-a, se necessário.

(GXV120)
PROTETOR DO
SILENCIOSO

SILENCIOSO
PORCA
DETENTOR DE
FAGULHAS (OPCIONAL)

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
(OPCIONAL)
PROTETOR DO
SILENCIOSO

SILENCIOSO
GUARNIÇÃO
GUARNIÇÃO GUARNIÇÃO
(OPCIONAL)
PARAFUSO

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
(OPCIONAL)
DETENTOR DE
(GXV160) FAGULHAS (OPCIONAL)

24
3. Utilize uma escova para remover os resíduos de carbono da tela do detentor de
fagulhas.

c
Tenha cuidado para não danificar a tela do detentor de fagulhas.

TELA

NOTA
Substitua o detentor de fagulhas se houver furos ou trincas.

4. Instale o silencioso e o detentor de fagulhas na ordem inversa da remoção.

25
6. Ajuste da marcha lenta

1. Acione o motor e deixe-o aquecer até atingir a temperatura normal de funcionamento.


2. Com o motor em marcha lenta, gire o parafuso de aceleração até obter a marcha lenta
especificada.
Marcha lenta especificada
GXV120: 2.000  150 rpm
GXV160: 1.700  150 rpm

PARAFUSO DE ACELERAÇÃO

26
7. TRANSPORTE/ARMAZENAMENTO

c
Quando transportar o motor estacionário, gire o registro de combustível para a
posição OFF e mantenha-o na posição horizontal para evitar vazamento de
combustível. O vapor de combustível ou combustível derramado pode provocar
incêndio.

1. Certifique-se de que o local está livre de umidade ou poeira excessiva.


2. Drene o tanque de combustível e o carburador em um recipiente adequado.

a. Remova o tubo de combustível e drene toda a gasolina do tanque em um recipiente


adequado.
b. Drene o carburador soltando o parafuso de drenagem. Drene a gasolina em um
recipiente adequado.
c. Reaperte o parafuso de drenagem, acople o tubo de combustível e coloque o
registro de combustível na posição OFF.

c
A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva em certas condições. Não
fume e não permita a presença de chamas ou faíscas próxima ao local.

27
3. Troque o óleo do motor (pág. 17)
4. Remova a vela de ignição e coloque uma colher de óleo limpo do motor no cilindro.
Gire o motor algumas vezes e distribua o óleo. Reinstale a vela de ignição.
5. Puxe a corda de partida lentamente até sentir resistência. Neste ponto as válvulas de
admissão e escapamento estarão fechadas e o motor será protegido contra corrosão
interna.

6. Aplique uma camada fina de óleo nas partes em que pode ocorrer oxidação.
7. Cubra o motor estacionário para evitar pó.

28
8. DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS

Quando o motor não dá partida:

1. O registro de combustível está na posição ON?


2. Há combustível suficiente no tanque?
3. A gasolina está chegando ao carburador?
Para verificar, solte o parafuso de drenagem (opcional) com o registro de combustível na
posição ON.

PARAFUSO DE DRENAGEM

c
Se derramar o combustível, certifique-se de que a área ao redor da vela de ignição
está seca antes de dar partida no motor.

29
4. Há óleo suficiente no interior do motor?
5. O interruptor do motor está na posição ON (CHOKE, SLOW ou FAST)?
6. Há faísca na vela de ignição?
a. Remova o supressor de ruídos da vela. Limpe ao redor da base da vela de ignição.
b. Instale a vela de ignição no supressor de ruídos.
c. Gire o interruptor do motor para a posição ON.
d. Encoste o eletrodo lateral da vela no cabeçote para aterrá-la. Puxe a manopla de
partida e verifique se as faíscas saltam entre os eletrodos.

c
Certifique-se de que não há combustível derramado próximo à vela de ignição.
Execute este teste em local bem ventilado.

e. Se não saltar faíscas, substitua a vela de ignição.


f. Se saltar faíscas, reinstale a vela de ignição e tente ligar novamente o motor
seguindo os procedimentos acima.
7. Se o motor não pegar, leve o motor estacionário a uma concessionária autorizada
Honda.

Quando o motor não pega usando o motor de partida:


1. Os cabos da bateria estão conectados corretamente e não estão corroídos?
2. A bateria está completamente carregada?

NOTA
Se o motor não recebe carga da bateria, verifique o disjuntor
3. Se o motor de partida funciona, mas o motor não dá partida, efetue os procedimentos
descritos no funcionamento com corda retrátil de partida.

30
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Dimensões GXV120
Comprimento 376 mm
Largura 328 mm
Altura 335 mm
Peso seco 13,0 kg

Motor
Tipo de motor 4 Tempos, OHV, monocilíndrico
Cilindrada 118 cm3
Diâmetro x Curso 60 x 42 mm
Potência máxima 2.9kW/3.600 rpm
Torque máximo 0.82 kg.m/2.700rpm
Consumo de combustível 340g
Sistema de arrefecimento Forçado por ar
Sistema de ignição Magneto Transistorizado
Rotação do eixo P.T.O. Sentido anti-horário

NOTA
As especificações podem variar de acordo com o tipo e estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.

31
Dimensões GXV160
Comprimento 435 mm
Largura 345 mm
Altura 355 mm
Peso seco 15,5 kg

Motor
Tipo de motor 4 Tempos, OHV, monocilíndrico
Cilindrada 163 cm3
Diâmetro x Curso 68 x 45 mm
Potência Máxima 4.0kW/3.600 rpm
Torque Máximo 1.08 kg.m/2.700rpm
Consumo de Combustível 340g
Sistema de Arrefecimento Forçado por ar
Sistema de ignição Magneto Transistorizado
Rotação do eixo P.T.O. Sentido anti-horário

NOTA
As especificações podem variar de acordo com o tipo e estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.

32
Certificado de Garantia
PRODUTOS DE FORÇA
CONDIÇÃO DE USO  DOMÉSTICO  PROFISSIONAL

MODELO Nº DO CHASSI

Nº DO MOTOR DATA DE VENDA

Nº DA NOTA FISCAL

NOME

ENDEREÇO CIDADE UF

A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA., garante o produto novo distribuído por


suas concessionárias, contra efetivos defeitos de material ou fabricação, a partir do
término do período de garantia legal de (3) três meses, pelos períodos contratuais
descritos abaixo, conforme determina o código de defesa do consumidor, válidos a
partir da data de venda registrada em nota fiscal emitida pela concessionária. Os
serviços em garantia deverão ser executados em qualquer concessionária ou
oficina autorizada pela Honda e constarão do reparo e substituição gratuitos das
peças defeituosas, sujeitas às exclusões e limitações descritas a seguir:
Período de Garantia:
O período total de garantia dos produtos compõe-se da soma dos períodos legal e
contratual, de acordo com as restrições a seguir definidas:
a) 9 (nove) meses de período contratual, a partir do término do período legal para
produtos destinados a uso doméstico e eventual do produto, sem caracterizar a
utilização do produto como instrumento ou meio de produção econômica.
Totalizando 12 meses de garantia.
b) 3 (três) meses de período contratual a partir do término do período legal para
produtos destinados a uso profissional, caracterizado pela utilização do produto
como instrumento ou meio de produção econômica e de forma intensiva.
Totalizando 6 meses de garantia.
CONCESSIONÁRIA VENDEDORA MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

CARIMBO
OBSERVAÇÕES
Exclusões da Garantia:
Os seguintes ítens não fazem parte da garantia:
a) danos causados pela utilização do produto além de sua capacidade nominal
especificada.
b) desgaste natural e corrosão do produto devido à conservação inadequada.
c) ocorrência de situações que a HONDA determine que não afetam a
segurança ou o funcionamento normal, como vibrações ou ruídos
mecânicos.
d) serviços de limpeza, ajuste e manutenção regular.
e) danos decorrentes de utilização de gasolina adulterada ou contaminada.
f) custos decorrentes do encaminhamento do produto à assistência técnica e
custos relativos à saída de mecânicos para atendimento e execução de
serviços externos.

A Garantia será cancelada se:


a) qualquer reparo ou revisão for executado fora dos concessionários e oficinas
autorizadas pela HONDA.
b) forem feitas quaisquer alterações das características originais do produto.
c) for constatado o uso ou adaptação de peças ou acessórios não originais que
afetem a qualidade e a segurança do produto.

Observações:
Para qualquer reclamação ou serviço dentro da garantia, é necessário a
apresentação do certificado de garantia e da nota fiscal de compra (ou cópia).
A HONDA atende o produto em garantia por meio de suas concessionárias e
lojas especiais credenciadas pela HONDA, e se constatada a deficiência de
material ou de fabricação, o serviço será efetuado gratuitamente, com exceção
dos custos de transporte, peças e materiais não cobertos pela garantia. A
HONDA tem exclusividade em dar pareceres e não autoriza outra pessoa a se
responsabilizar ou julgar qualquer defeito apresentado durante a vigência da
garantia.
A substituição ou reparo, em qualquer circunstância, será da peça deficiente e
outras estritamente necessárias, e em hipótese alguma haverá a substituição
de subconjuntos, nem do produto integralmente.
Quando da solicitação de garantia, deverá ser apresentado o produto completo
e nunca a peça defeituosa separadamente.

Siga corretamente as instruções de uso e manutenção constantes no MANUAL


DE INSTRUÇÕES DE USO.

As peças defeituosas em garantia são propriedade da HONDA.


A HONDA reserva-se o direito de alterar os termos desta garantia, bem como
REGISTRO DE GARANTIA Data da venda / /

PRODUTOS DE FORÇA
Produto

Modelo Nº do chassi

Nº Motor Nome da concessionária

Cidade Cód. assistência técnica

Nome

Data de nascimento Sexo  Masculino Estado civil Condição de uso  Doméstico


/ /  Feminino  Profissional

Endereço

Bairro Cidade

CEP Estado DDD Fone residencial

Fone comercial Ramal

ITENS A SEREM VERIFICADOS ANTES DA ENTREGA DO PRODUTO


INSPEÇÃO
1  Verificar o estado da embalagem e do 4  Verificar o funcionamento do motor e parte
produto. elétrica.
2  Conferir o manual do proprietário e 5  Recolocar o produto na embalagem com o
acessórios. (Em português) motor frio.
3  Colocar óleo e gasolina.

ORIENTAÇÃO
1  Precauções e segurança no uso do produto. 4  Programa de manutenção.
2  Orientação de uso do produto – localização, 5  Procedimentos para transporte e
função e acionamento dos controles. armazenamento do produto.
3  Orientação de aplicação do produto de 6  Termos e validade da garantia.
acordo com a necessidade do cliente.

(Declaro haver recebido as orientações acima)

ASSINATURA DO GER. SERVIÇOS ASSINATURA DO CLIENTE

ATENÇÃO: O NÃO ENVIO À HONDA, DEVIDAMENTE PREENCHIDO, ACARRETARÁ O CANCELAMENTO DA


GARANTIA. EXIJA-O DE SUA CONCESSIONÁRIA.

PESQUISA
5 – Utilização do produto: D – Motor de popa:
PESSOA FÍSICA
A – Motor estacionário: Barco de ......... Pés .........  1
1 – Grau de instrução do chefe Mini-bug ..............................  1 Lazer .................................  2
da família? Kart indoor...........................  2 Pesca ................................  3
Não estudou/Primário Bomba d’água.....................  3 Transporte .........................  4
Incompleto ..........................  1 Gerador ...............................  4 Outros................................  5
Primário completo/Ginásio Forrageira ............................  5 Especifique
incompleto...........................  2 Engenho de cana ................  6
Rabeta .................................  7 ....................................................
Ginásio completo/Colégio
incompleto...........................  3 Betoneira .............................  8 ....................................................
Colégio completo/Superior Compressor.........................  9
Outros..................................  ....................................................
incompleto...........................  4 7
Superior completo ...............  5 Especifique E – Roçadeira:
.................................................... Jardim ...............................  1
2 – Coloque a quantidade de Parque ...............................  2
cada um dos itens que .................................................... Condomínio .......................  3
você possui em casa Acostamento .....................  4
....................................................
TV a cores ........................... ( ) Outros................................  5
Rádio ................................... ( ) B – Gerador: Especifique
Máquina de lavar roupas .... ( )
Aspirador de pó .................. ( ) Iluminação .........................  1 ....................................................
Empregada mensalista ....... ( ) Bomba d’água...................  2
Geladeira...........................  3 ....................................................
Banheiros ............................ ( )
Automóveis.......................... ( ) Freezer ..............................  4 ....................................................
Vídeo game ......................... ( ) Televisão/Rádio .................  5
Geladeira............................. ( ) Ventilador ..........................  6 6 – Como você tomou
Freezer ................................ ( ) Ferramentas ......................  7 conhecimento do produto
Microondas ......................... ( ) Sinalizador.........................  8 Honda
Aparelho de som ................. ( ) Rádio amador....................  9 Jornal .................................  1
Máquina fotográfica ............ ( ) Caixa registradora.............  10 Revistas de assuntos gerais ..  2
Filmadora ............................ ( ) Ordenhadeira ....................  11 Revistas especializadas ....  3
Compact disc ...................... ( ) Incubadeira .......................  12 Rádio .................................  4
Compressor.......................  13 Concessionárias ................  5
3 – Qual a sua profissão? Refletor ..............................  14 Amigos...............................  6
Outros................................  15 Outros ................................  7
....................................................
Especifique Especifique
....................................................
.................................................... ....................................................
PESSOA JURÍDICA .................................................... ....................................................
....................................................
4 – Qual o ramo de atividade? ....................................................
Governo...............................  1 ....................................................
Comércio .............................  2 7 – Você já utilizava algum
Indústria ..............................  3 C – Bomba d’água: equipamento similar?
Serviços...............................  4 Dreno de esgoto ...............  1 Sim ....................................  1
Agropecuária ......................  5 Caminhão pipa ..................  2 Não ....................................  2
Outros..................................  6 Construção civil.................  3
Especifique Condomínio .......................  4 8 – Qual a marca e modelo do
Irrigação ............................  5 produto que você usava?
....................................................
Outros................................  6
.................................................... Especifique A – ...............................................

.................................................... .................................................... ....................................................


.................................................... .................................................... B – ...............................................
.................................................... .................................................... ....................................................
Produtos
de Força

Manual do Proprietário
GXV120 • GXV160

PRODUTOS DE FORÇA

D2203-MAN-0201 IMPRESSO NO BRASIL A0400-0008


MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.

Você também pode gostar