Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este livro foi escrito para os alunos dedicados em japonês. Por favor, não compartilhe sem
as devidas permissões.
_____________________________________________________________________________
Suas dificuldades?
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
O Alfabeto Japonês
Se você acha difícil aprender normas e regrinhas do português, imagine então os japoneses
que têm de aprender a falar a língua e escrevê-la de três maneiras diferentes. Isso porque há
três maneiras de se escrever o japonês: em Hiragana, Katakana e o Kanji. Esses três
alfabetos são utilizados para se comunicar no Japão e cada um tem suas peculiaridades.
O Hiragana tem 46 caracteres que representam, cada um, uma sílaba. Para escrever uma
palavra trissílaba (com três sílabas) em Hiragana, por exemplo, utilizam-se três caracteres. É
o alfabeto mais utilizado no Japão.
Já os mais de 40 mil kanjis formam um alfabeto completamente diferente dos dois acima.
Mais que um alfabeto, o Kanji é um conjunto de símbolos que representam ideias, conceitos, e
podem ter mais de um significado. Apesar do número extenso de caracteres, é necessário
saber 1.945 deles para ser considerado alfabetizado no Japão (é o número de kanjis
ensinado nas escolas). Portanto, pode ser que um japonês adulto e alfabetizado se depare
com kanjis que não conheça ao longo de sua vida.
Assim, um kanji, ou ideograma, é uma “imagem pictográfica” do que se quer dizer. Então, a
partir de um simples “radical” (um traço específico) pode-se decompor vários significados, o
que torna o aprendizado mais simples. Por exemplo:
(ex.: a palavra em inglês “vilan”, que significa vilão, seria dita “biran” por um japonês).
Percebam que o Ya, Yu e Yo, estarão pequenos (sons contraídos). Eles serão usados dessa
forma em sons contraídos: きゃ、きゅ、きょ。São usados em todos as sílabas terminadas em
I (Ki, Gi, Shi, Ji, Chi, Ji). Algumas das palavras: しゃ、じゃ、きゃ、ぎゃ.
Família かぞく
Mãe (minha) はは
Mâe (da pessoa) おかあさん
Pai (meu) ちち
Pai (da pessoa) おとうさん
Tia (minha) おば
Tia (da pessoa) おばさん
Tio (meu) おじ
Tio (da pessoa) おじさん
Avó (minha) そぼ
Avó (da pessoa) おばあさん
Avô (meu) そふ
Avô (da pessoa) おじいさん
Filha むすめ Filha (da pessoa) むすめさん
Filho むすこ Filho (da pessoa) むすこさん
Irma しまい
Irmao おとおと
Esposa つま Esposa (da pessoa) おくさん
Marido おっと Marido (da pessoa) ごしゅじん
Irma mais velha あね Irma + velha おねえさん
(pessoa)
Irma mais nova いもうと Irma + nova いもうとさん
(pessoa)
Partículas
です
1. - Junta-se ao substantivo para indicar o tempo presente e futuro;
2. Indica que a frase é afirmativa e polida
3. Equivale ao verbo de ligação "ser"
Flexão do sufixo - ます
Meses
ごご 七時五十分から 月を みます。
_____________________________________________________________________________
日は あぶないです。
_____________________________________________________________________________
水と 土を ください。
_____________________________________________________________________________
何を たべましたか。
_______________________________________________________________________________