Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O idioma Chinês está muito presente na língua japonesa com seus ideogramas
chamados de kanji [漢字] que significa literalmente caracteres chineses. O kango [
漢語] por sua vez são palavras de origem chinesa usadas no japonês. Kango pode
ser chamado também de palavras sino-japonesa.
Uma palavra kango nem sempre corresponde a uma palavra chinesa, apenas foram
adaptadas ou tiveram sua origem da china. Essas palavras inventadas em japonês
são chamadas de wasei-kango e podem ter significados diferentes ou ser um falso
cognato.
As palavras kango geralmente são lidas com a leitura chinesa (on yomi). Os verbos
na forma suru [する] costumam ser de origem chinesa, adjetivos do tipo na [な] e
palavras que geralmente são curtas, sem a presença de hiragana, costumam ser
kango.
Os números no idioma japonês costumam ser pronunciados com a leitura ON sendo
um kango [ichi, ni, san], apenas em alguns casos se usa o wago para contar
[hitotsu, futatsu, mitsu].
Existem até verbos que foram derivados do gairaigo, tanto na forma suru [する]
como na forma normal.
Fonte: skdesu.com