Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Índice
Índice......................................................................................................................................................................... 2
Condições de utilização do manual...................................................................................................................5
Objetivos..................................................................................................................................................................5
Noções básicas da língua francesa...................................................................................................................6
Vocabulaire de l’hotellerie (cuisine/pâtisserie).............................................................................................16
Breves noções gramaticais...............................................................................................................................41
Bibliografia.............................................................................................................................................................54
2
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Objetivo global
Este manual foi concebido pela formadora Ilisete Silva. Pretende-se que seja usado como
elemento de estudo e de apoio ao tema abordado: Língua francesa – cozinha/pastelaria. O
manual é um complemento da formação e do módulo, não substitui os objetivos das sessões de
formação, mas sim complementa-as.
O manual apresenta os conteúdos de forma simples, clara e objetiva e deve ser usado
unicamente pela formadora Ilisete Silva.
3
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Objetivos
Conteúdos:
4
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
5
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Le matin: BONJOUR
L'après-midi: BONJOUR, BON APRÈS-MIDI
Le soir (quand le soleil est parti): BONSOIR
La nuit (quand on va se coucher): BONNE NUIT
Si l'on parle à des personnes âgées ou que n'on connaît pas on ajoute:
– BONJOUR, MONSIEUR (utiliza-se o “monsieur” para os homens casados ou solteiros).
– BONSOIR, MADAME (utiliza-se o “madame” para as senhoras casadas).
– BON APRÈS-MIDI, MADEMOISELLE (utiliza-se o “mademoiselle” para as meninas ou
senhoras solteiras).
6
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
7
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
L’ALPHABET
A B C D E F G
a bé Cé Dé e èf gé
H I J K L M N
hach i Ji Ka èl èm èn
O P Q R S T U
o p Ku Èr ès té u
V W X Y Z
vé Double vé Iks i grec zed
8
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Les nombres
9
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
10
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
11
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Janvier Juillet
Février Août
Mars Septembre
Avril Octobre
Mai Novembre
Juin Décembre
14h33 –
12
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Je me lève 7h10 –
Je déjeune 13h25 –
Je goûte 17h10 –
Je dîne 20h05 –
Je me couche 24h15 –
12h35 –
13
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Le personnel en cuisine
Le chef de cuisine est responsable de l’élaboration des menus et de la confection des plats servis. En effet, il
supervise une équipe de cuisiniers et de commis. De ce fait, il gère aussi l’approvisionnement des ingrédients et
des produits frais. Néanmoins, ses missions peuvent varier en fonction du type d’établissement.
14
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Le second de cuisine assiste le chef de cuisine dans toutes ses missions. C’est le véritable bras droit du chef
en cuisine, il est capable de remplacer tout membre de l’équipe.
Un chef de partie est un cuisinier confirmé qui a une responsabilité précise (saucier, rôtisseur, poissonnier,
garde-manger, entremétier, pâtissier, boulanger). C’est à dire qu’il prend en charge les réalisations culinaires
qui relèvent de sa spécialité. Il assure les approvisionnements pour sa «partie» et manage une équipe de
commis qu’il forme à celle-ci.
Le commis de cuisine aide à la mise en place, réceptionne et range les provisions. Il peut également éplucher
les légumes, préparer les garnitures etc… ou assister le plongeur pour faire le nettoyage du matériel et de la
cuisine.
Le plongeur assure le nettoyage de la vaisselle, des couverts et de tout le matériel utilisé en cuisine pendant le
service. De plus, il peut éventuellement aider la cuisine dans des petites préparations ou dans la mise en place.
15
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
16
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
17
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
18
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
19
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Faca – un couteau
…de carne: à viande
… de peixe: à poisson
... de sobremesa: à dessert
20
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
… de bolo: … à gâteau
… de manteiga: …à beurre
… de queijo: … à fromage
Travessa - un plat
Sopeira – la soupière
Terrinas com molhos – les saucières
Saladeira – un saladier
Taças: les coupelles
Taças de gelado: coupe à glace
Copos:
22
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
23
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
24
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
25
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
26
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
27
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
28
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
29
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
30
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
31
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
32
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Le pâté O paté
Le saucisson O salpicão
La soupe A sopa
Les viandes froides As carnes frias
La poulpe O polvo
Le calamar A lula
La crevette O camarão
Le homard O lavagante
Le lagoustin O lagostin
33
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
34
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
35
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
36
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
DIALOGUE AU RESTAURANT
Serveur: Bien sûr. Vous préférez cette table, ou celle-ci, près de la fenêtre?
37
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
a) Oui, ils sont des fumeurs b) peut-être c) on ne le sait pas d) des non-fumeurs
5. Les clients arrivent à l’heure du quel repas du jour ? Ils arrivent à l’heure du _______?
38
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Des adolescents (masculin et feminin Complète avec les articles indéfinis : un, une, des.
pluriel)
a. _____ dictionnaire b. _____ frères c.
_____ guitare
d. _____ italiens e. _____ bicyclette f. _____ ballon
g. _____ cartable h. _____ vacances i. _____ vélo j. _____ gomme
39
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
De l'
De l'
EXEMPLES :
Exercice :
Présent de l´indicatif
42
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Être Avoir
Je suis J´ai
Tu es Tu as
Le présent de l’indicatif
43
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
44
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
45
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Compléte les phrases suivantes avec les verbes proposés au présent de l’indicatif:
A – Je __________ le fonctionnement de ce téléphone portable. (GARANTIR)
B – Nous ________________________ l’itinéraire que nous allons suivre. (DÉFINIR)
C – Les pommes ___________________________ sur les arbres en été. (ROUGIR)
D – Ils _____________________________ leur chance de gagner au loto. (SAISIR)
E – Le cycliste _______________________________ la ligne d’arrivée. (FRANCHIR)
F – Vous ________________________________________ votre maison. (AGRANDIR)
G – Nous _____________________________ le tapis avec nos chaussures. (SALIR)
H – Tu ________________________________ le chat car il fait des bêtises. (PUNIR)
I – L’avion _______________________________ dans quelques minutes. (ATTERIR)
J – Les spectateurs _____________________ à la fin de la chanson. (APPLAUDIR)
46
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
être avoir
Je suis J'ai
Tu es Tu as
Il est Il a
Nous sommes Nous avons
Vous êtes Vous avez
Ils sont Ils ont
Ils partent Ils peuvent Ils veulent Ils prennent Ils voient
Certains verbes du troisième groupe en -ir ont les mêmes terminaisons que VENIR ou PARTIR.
(tenir, contenir, entretenir, maintenir, intervenir, retenir,
soutenir, provenir, devenir, appartenir, obtenir subvenir, prévenir, parvenir, convenir)
Ex : COURIR : Je cours - Tu cours - Il court - Nous courons - Vous courez - Ils courent
Les verbes en -indre comme peindre, perdent le d du radical et prennent "gn" au pluriel.
(éteindre, enfreindre, étreindre, atteindre, peindre, joindre, plaindre, craindre)
Ex : PEINDRE : Je peins - Tu peins - Il peint - Nous peignons - Vous peignez - Ils peignent
Les verbes du 3ème groupe en -oir comme vouloir, pouvoir et valoir ont les terminaisons
suivantes : -x -x -t -ons -ez -ent
Ex : VOULOIR : Je veux - Tu veux - Il veut - Nous voulons - Vous voulez - Ils veulent
Les verbes du 3ème groupe en -ttre comme mettre ont les terminaisons suivantes : -ts -ts -t -ttons
-ttez -ttent
(mettre, admettre, commettre , compromettre, permettre, soumettre, transmettre, battre, abattre,
combattre, débattre)
Ex : METTRE : Je mets - Tu veuts - Il met - Nous mettons - Vous mettez - Ils mettent
48
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Je retiens
en -ir en -dre en -ttre en -oir
Ils sentent Ils ouvrent Ils prennent Ils peignent Ils mettent Ils voient Ils veulent
Expression de la négation
51
Centro de Emprego e Formação Profissional de Gaia
Francês
Bibliografia
https://formation-consulting.com/v1/pdf/femme_de_chambre_hotel_2_etoiles.pdf
52