Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CAPÍTULO2.SEGURANÇA
CAPÍTULO3.INSTALAÇÃO
CAPÍTULO6.MANUTENÇÃO
CAPÍTULO7.LISTA de PEÇAS
4VS-4EVS
Modelo unidade
Capacidade de peso na
Dimensões da mesa mm mesa 340 kG
254x1370(10x54")
Distância do nariz do
mm 70~440
fuso até superfície da
mesa
O objetivo dos símbolos de segurança é chamar sua atenção para possíveis condições
perigosas. Este manual usa uma série de símbolos e palavras de sinalização com o objetivo de
transmitir o nível de importância das mensagens de segurança. A progressão dos símbolos é
descrita abaixo. Lembre‐se de que as mensagens de segurança por si só não eliminam o
perigo e não substituem as medidas adequadas de prevenção de acidentes. Sempre use
obom senso.
AVISO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO:
Leia e compreenda este manual do proprietário ANTES de usar a máquina.
5
REMOVA AS FERRAMENTAS DE AJUSTE:
Ferramentas deixadas nas máquinas podem se tornar projéteis perigosos na inicialização. Nunca deixe chaves de
aperto, chaves de boca ou qualquer outra ferramenta na máquina. Sempre verifique se tudo foi removido antes de
começar!
POSTURA ADEQUADA:
Mantenha os pés firmes no chão e o equilíbrio sempre que operar a máquina. Não se estique! Evite posições
desajeitadas das mãos que dificultem o controle da peça de trabalho ou aumentem o risco de ferimentos
acidentais.
CRIANÇAS E VISITANTES:
Mantenha crianças e visitantes a uma distância segura da área de trabalho. Pare de usar a máquina se eles se
tornarem uma distração.
PROTETORES E TAMPAS:
Protetores e tampas reduzem o contato acidental com peças móveis ou detritos voando. Certifique-se de que eles
estão instalados corretamente, sem danos e funcionando corretamente ANTES de operar a máquina.
FORÇANDO A MÁQUINA:
Não force a máquina. Ela fará o trabalho de maneira mais segura e com melhor resultado, no ritmo para a qual foi
projetada.
ESTABILIDADE DA MÁQUINA:
Movimento inesperado durante a operação aumenta muito o risco de ferimentos ou perda de controle. Antes de
iniciar, verifique se a máquina está estável e a base móvel (se usada) está travada.
6
OPERAÇÃO SEM SUPERVISÃO:
Para reduzir o risco de ferimentos acidentais, desligue a máquina e certifique-se de que todas as peças móveis parem
completamente antes de se afastar. Nunca deixe a máquina funcionando sem supervisão.
MANUTENÇÃO ADEQUADA:
Siga todas as instruções de manutenção e cronogramas de lubrificação para manter a máquina em boas condições de
funcionamento. Uma máquina com manutenção inadequada pode apresentar mal funcionamento, causando ferimentos
graves ou morte.
PARTES DANIFICADAS:
Inspecione regularmente a máquina em busca de peças danificadas, soltas ou desajustadas ou qualquer condição que
possa afetar a operação segura. Repare/substitua imediatamente ANTES de operar a máquina. Para sua própria
segurança, NÃO opere a máquina com peças danificadas!
CABOS DE ENERGIA:
Ao desconectar da alimentação as máquinas conectadas por cabo, segure e puxe o plugue - NÃO o cabo.
Puxar o cabo pode danificar os fios internos. Não manuseie o cabo/plugue com as mãos molhadas. Evite danos ao cabo
mantendo-o longe de superfícies aquecidas, áreas de alto tráfego, produtos químicos agressivos e locais
úmidos/molhados.
AVISO
Uso correto da fresadora
A fresadora é projetada e construída para o corte de metal e materiais semelhantes.
A máquina cumpre todos os requisitos de segurança necessários. Apenas operadores totalmente
treinados e qualificados devem ter permissão para operar esta máquina.
Proibição:
Operadores não treinados são proibidos de usar esta máquina.
São proibidas modificações que alterem a função ou as especificações desta máquina.
A operação desta máquina antes de ler este manual de instruções é proibida.
Nível de ruído acústico:
O nível de ruído acústico durante a operação é de cerca de 70~75Db (A).
Iluminação:
É preciso providenciar iluminação adequada, de acordo com a regulamentação local.
A iluminação mínima para esta máquina é 300 LUX, se não houver nenhuma outra regulamentação
local.
7
Meio Ambiente:
Temperatura do ar ambiente: + 5° C ~ + 55° C em ar livre, e a temperatura média durante um período de
24 horas não deve exceder +50° C.
Umidade: 30% ~ 95%.
Altitude: elevação de cerca de 1000m.
Condições de transporte e armazenamento: -25ºC ~ + 55ºC, e por curtos períodos não superiores a 24
horas até + 70ºC.
AVISO
• Certifique-se de que o manual de instruções foi totalmente compreendido.
• Use equipamentos de proteção de segurança, como sapatos de segurança, óculos, roupas, etc.
• A mesa de trabalho próxima à máquina deve ser forte o suficiente para evitar acidentes e garantir
que os itens nela nunca escorreguem da superfície da mesa para interferir no ato da usinagem.
• Ferramentas e quaisquer itens desnecessários não podem ser colocados na mesa da máquina,
peças móveis ou locais semelhantes.
• Antes de operar interruptores, sempre verifique se são os corretos e nunca toque em um interruptor
acidentalmente, pois pode causar mal funcionamento ou perigo.
• Não opere interruptores com luvas. Isso pode causar mal funcionamento ou até mesmo perigo.
• Não toque nos interruptores com as mãos molhadas, pode ocorrer choque elétrico.
• Aqueça a máquina antes de usar, especialmente o fuso e os eixos de alimentação, operando-os
por 10 a 20 minutos. É muito importante para manter a precisão da máquina.
• Se o trabalho for executado por dois ou mais operadores, a função de cada um deve ser bem
conhecida, que ação será executada e que perigo pode ocorrer, antes que o próximo passo seja
dado.
• As ferramentas devem estar de acordo com as especificações da máquina, como dimensões, peso
e tipos.
• Segure a peça emtrabalho com segurança para minimizar o movimento ou vibração entre a peça e
a ferramenta de corte para não se ferir ou danificar a máquina ou a peça em trabalho.
• Nunca toque a ponta da ferramenta oucavacos de usinagem com as mãos desprotegidas.
• Nunca tente tocar uma peça em trabalho ou fuso em rotação de qualquer forma.
• Pare a máquina antes de substituir uma peça em trabalho e deixe bastante distância entre a peça e
a ferramenta, para evitar o impacto entre elas durante a troca.
• Em caso de queda de energia, desligue imediatamente o disjuntor principal.
8
• Após queda de energia ou parada de emergência, é necessário retornar ao ponto de
referência dos três eixos.
• Não altere as configurações elétricas, a menos que seja necessário. Se tais alterações forem
inevitáveis, registre os valores originais para que possam ser restaurados às configurações
originais, se necessário.
• Antes de substituir um fusível ou peça elétrica, desligue a máquina e mantenha um registro
para referência futura.
• O uso de um lubrificante não especificado pode resultar em mal funcionamento ou danos à
máquina.
• Interruptores de fim de curso, detectores de proximidade, mecanismos de intertravamento
incluindo peças funcionais e outros dispositivos de segurança não devem ser removidos ou
modificados.
• Descarte o material do filtro e possível fluído de trabalho de acordo com os regulamentos
locais.
• Mantenha o manual de instruções próximo à máquina ou em um lugar de fácil acesso para o
operador e em boas condições de uso.
• Sempre mencione o modelo da máquina e o número de série para que possamos atender a
qualquer solicitação o mais rápido possível.
• A superfície da máquina está coberta com proteção anti-ferrugem quando entregue. Deve ser
cuidadosamente limpa e então untada com óleo protetor.
AVISO
Ligar à rede elétrica:
• Um cabo com três fios é fornecido para conectar sua máquina a uma fonte de alimentação trifásica.
• A tensão exata da fonte de alimentação, frequência e número de fases devem ser verificados de acordo
com o diagrama de instalação e com o diagrama de circuito.
• As direções corretas do fuso devem ser verificadas após a conexão
• A desconexão é realizada por dispositivo de desconexão manual, que se encontra na porta da caixa de
controle opcional ou conectado antes da fonte de alimentação.
• Certifique-sede desconectar esta máquina da fonte de alimentação quando desejar interromper o
trabalho para manutenção ou ajuste.
Aterramento:
9
AVISO
NÃO DESCONECTE O CONECTOR DE ATERRAMENTO ANTES DE
DESCONECTAR A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
• Qualquer alteração de uma parte da máquina e seu equipamento conexo deve ser aprovada pelo
fabricante primeiro, e o novo teste a seguir deve ser realizado de acordo com as cláusulas da
edição en60204-1,1992:
10
Capítulo 3: INSTALAÇÃO
3.1 Precauções de segurança
CUIDADO
• Certifique-se de que o manual de instruções foi totalmente compreendido. Você deve seguir o manual
de instruções para operar a máquina com cuidado.
• O operador sem treinamento ou sem autorização está proibido de operar esta máquina.
• Coloque todas as tampas em posição, antes da operação.
• Use equipamentos de proteção de segurança, como sapatos de segurança, óculos de proteção, roupas
de proteção, etc. e não use luvas ou joias.
• Nunca toque nos cortadores em funcionamento.
• Nunca tente tocar na peça em trabalho ou limpar cavacos enquanto os cortadores estiverem
funcionando.
• Mantenha a cabeça e as mãos longe das peças da máquina em execução.
• Desligue a energia antes da manutenção.
Sua máquina foi cuidadosamente embalada para um transporte seguro. Remova os materiais de
embalagem de sua máquina e inspecione-a. Se você descobrir algum dano, ligue imediatamente para o
vendedor.
Guarde os recipientes e todos os materiais de embalagem para possível inspeção pelo transportador ou
seu representante.
Caso contrário, pode ser difícil registrar uma reclamação quanto ao frete.
As superfícies não pintadas de sua máquina são revestidas com um agente anticorrosivo de alta
resistência que evita a corrosão durante o transporte e armazenamento. Este antiferrugem funciona
muito bem, mas pode demorar um pouco para ser removido. Seja paciente e faça um trabalho completo
de limpeza de sua máquina.
Há muitas maneiras de remover esse preventivo de ferrugem, mas as etapas a seguir funcionam bem
em uma ampla variedade de situações. Sempre siga as instruções do fabricante de qualquer produto de
limpeza que você usar e certifique-se de trabalhar em uma área bem ventilada para minimizar a
exposição a vapores tóxicos
• Panos descartáveis
• Limpador/ desengraxante
• Óculos de segurança e luvas descartáveis
• Raspador de tinta de plástico (opcional)
11
Passos básicos para remover o
A gasolina e os produtos
antiferrugem: petrolíferos têm baixos
pontos de inflamação e
1. Coloque os óculos de segurança. podem explodir ou
causar incêndio se
2. Cubra o antiferrugem com uma usados para limpar
máquinas. Evite usar
quantidade generosa de
esses produtos para
limpador/desengraxante e deixe de limpar máquinas.
molho por 5 a 10 minutos.
A seguir há uma lista de itens enviados com sua máquina. Antes de iniciar a configuração, coloque
esses itens e faça um inventário deles. Se alguma peça estiver faltando, ligue imediatamente para o
vendedor para substituição.
NOTA
Se você não conseguir encontrar um item desta lista, verifique
cuidadosamente ao redor, dentro da máquina e nos materiais de
embalagem. Muitas vezes, esses itens se perdem nos materiais de
embalagem durante o desempacotamento ou são pré‐instalados na fábrica.
12
..
1. Barra de tração
2. Roda para alimentação manual
3. Alça para alimentação da mesa
4. Manivela para elevação do console
5. Proteção da polia do cabeçote de fresagem (apenas para cabeçote de fresagem de velocidade
gradual)
6. Alça de três esferas para alimentação da mesa
7. Alavanca para alimentação manual dahaste
8. Chave fixa
9. Chave Hexagonal
10. Chave de fenda
11. Garrafa de óleo
12. Caixa de ferramentas
13
3.4 Dimensões da Máquina
L
<------ P ----- >
UNIDADE:mm
4VS / 4EVS
L
2000 2000
P 1800
A 2300 / 2400
14
3.5 Fundação
e:::>
e:::>
-r-----r "FTr'".....-...-tl--..., .....---..--.....---. -r---,......,.............TT'""'7,
4VS-4EVS
L 1500
A 889
B 540
15
3.6 Levantamento e colocação
Gancho de
segurança
cinta de elevação
Cabeçote de
fresagem voltada
para trás
AVISO
A instalação elétrica deve ser realizada por um engenheiro eletricista qualificado!
O cabeçote de fresagem foi virado para baixo contra a mesa de trabalho antes da entrega.
Portanto, deve ser girado para cima e realinhado novamente.
1. Alinhamento direção Dir/Esq
Afrouxe os 4 parafusos de travamento atrás do
eixo sem cabeçote de fresagem.
fim
Coloque um indicador com raio de 100 mm no nariz do
fuso.
Parafusos
de
travamento Gire o eixo sem fim e faça o cabeçote de fresagem
(4pc) girar para ajustá-loperpendicular à superfície da mesa
nas direções direita e esquerda.
17
Observação: os parafusos de travamento são rosqueados em porcas T que movem em um encaixe
circular durante a rotação do cabeçote. Ao girar o cabeçote, é possível que essas porcas T fiquem
presas no encaixe, impedindo o movimento do cabeçote. Se isso acontecer, gire suavemente cada
parafuso de travamento, começando com o canto inferior direito, até liberar a porca T emperrada. Em
seguida, continue a girar o cabeçotepara a posição desejada.
zero zero
)---.- .------------i:
.........
'
Vire o eixo sem-fim de inclinação e faça o cabeçote de fresagem girar para cima ou para baixo, para
ajustar o cabeçote de fresagem perpendicular à superfície da mesa para trás e para frente.
18
Capítulo4: OPERANDO A FRESADORA
4.1Posicionando o Torpedo
O torpedo pode girar 360º ao redor da torrede rotação e se mover para frente ou para
trás.Girando o torpedo
Parafusosde travamento
19
4.2 Travando a mesa, console central e vertical
alavancalocklever
de travamento
20
Capítulo5:OPERANDO O CABEÇOTE DE FRESAGEM
1 9
10
2
3 11
4 12
5
13
6 14
8 15
Alavanca de freio
1 Parar o eixo 5 Botão de recuo Tire ou empurre para
do fuso rapidamente de avanço controlar a direção
Seletor de taxa
4 Define velocidade avanço 8 Eixo porta-fresa R8/NT30/NT40
de avanço automático
21
No. Nome Função No. Nome Função
4
1
22
No. Nome Função No. Nome Função
Observação: Se for difícil girar a alavanca, gire o eixo com a mão para ajudar a engrenar
as engrenagens até que o seletor se mova.
3. Use a chave do eixo para iniciar a rotação do fuso.
4. Gire lentamente o volante de seleção de velocidade até que a velocidade desejada seja
Avanço manual
A haste pode aprofundar de maneira delicada ou não, através do"volante para avanço sensível"ou
"a alavanca de engate de avanço da haste".
Avanço automático
O seletor de taxa de avanço do aprofundamento seleciona uma das três velocidades:
0.04(0.0015in)/rev,
0.08(0.003in)/rev,
0.15(0.006in)/rev.
Passos para aprofundamento automático:
OBS:Recomendamos que você conclua as etapas restantes sem uma ferramenta de corte
instalada, sem uma peça de trabalho no lugar e a mesa abaixo do curso máximo de avanço do
eixo. Isso permitirá que você teste e confirme as configurações antes de iniciar a operação de
corte real.
NOTA Para evitar danos à engrenagem do sistema, nunca use o sistema de avanço automático
enquanto a velocidade do fuso estiver acima de 1700 r / min.
26
6. Selecione uma das três taxas de avanço do aprofundamento, puxando a alavanca de
controle da taxa de alimentação para fora, posicione o seletor sobre o detentor apropriado
e solte a alavanca. Certifique-se de que o pino está firmemente encaixado, tentando
movê-lo sem puxar a alavanca para fora.
7. Use a alavanca de alimentação manual da haste para abaixar o eixo ligeiramente até que você
possa puxar a alavanca da embreagem para a esquerda e travar no lugar, o que iniciará o
deslocamento do eixo automático para baixo.
27
Capítulo6: MANUTENÇÃO
Chavetas (gibs) são comprimentos cônicos de metal que são imprensados entre duas superfícies
móveis. Chavetas controlam a lacuna entre essas superfícies e como estas deslizam uma pela outra.
O ajuste correto das chavetas é fundamental para a produção de bons resultados de fresamento.
Chavetas apertadas tornam o movimento da mesa mais preciso, mas rígido. Chavetas soltas tornam
o movimento da mesa desleixado, mas mais fácil. O objetivo do ajuste de chavetas é remover
desleixo desnecessário sem fazer com que as formas emperrem.
As chavetas são ajustadas com um parafuso em cada extremidade da chaveta, que move a chaveta
cônica para frente e para trás para aumentar ou diminuir a pressão de atrito entre as superfícies
deslizantes. O processo de ajustar adequadamente as chavetas requer tentativa e erro e paciência.
4. Use a manivela para mover a mesa / joelho até sentir um leve arrasto
parafuso de ajuste
adjustscrew
mesa adjustscre
parafuso de ajuste
destravar
travar console
28
6.2 Ajustar folga do fuso de rosca trapezoidal
A folga do fuso de rosca trapezoidal é a quantidade de movimento ou "folga" na rotação do fuso antes
que o dispositivo conectado comece a se mover. Os fusos sempre terão uma certa folga que aumentará
com o desgaste normal.
Geralmente, uma folga do fuso de 0,1 ~0,2 mm é aceitável para garantir um movimento suave e reduzir o
risco de desgaste prematuro da rosca. No entanto, se você achar necessário ajustar a folga do fuso,
execute os procedimentos listados abaixo.
O fuso trapezoidaldo avanço longitudinal da mesa de trabalho está localizado sob a mesa de trabalho, que
possui duas porcas. Uma é fixa e outra é ajustável.
1. DESCONECTE A MÁQUINA DA ENERGIA!
parafuso de
2. Mova a mesa para o lado direito e deixe a porca fixação
do fuso trapezoidalexposta.
3. Afrouxe os parafusos de travamento na porca do
fuso trapezoidalacessada por baixo, do lado esquerdo
da mesa.
Porca ajustável
4. Gire a porca ajustável no sentido horário em pequenos
incrementos e verifique a quantidade de folga.
5. Quando estiver satisfeito com o ajuste, reaperte os parafusos de fixação.
29
7. Reinstale a chave de volta no fuso trapezoidal para que você possa usar a alça esférica na próxima etapa.
8. Gire a porca do fuso trapezoidal ajustável em pequenos incrementos, deslize a alça esférica no fuso
trapezoidal e verifique a quantidade de folga.
9. Quando estiver satisfeito com o ajuste, reaperte os dois parafusos de travamento.
10. Reinstale as peças removidas anteriormente na ordem inversa.
6.3 Lubrificação
A máquina possui vários contatos móveis de metal com metal que requerem lubrificação regular e
adequada para garantir uma operação eficiente e duradoura e para proteger seu investimento.
Com exceção dos pontos de lubrificação abordados nesta seção, todos os outros rolamentos são
lubrificados internamente e vedados na fábrica. Simplesmente deixe-os como estão, a menos que
precisem ser substituídos.
lmportante: antes de adicionar lubrificante, limpe os detritos e a sujeira do copo de óleo ou graxeira
e da área ao redor para evitar a contaminação do novo lubrificante.
Use a programação e as informações na Figura como um guia diário para a lubrificação. Siga as
seções referenciadas nas páginas a seguir para obter instruções detalhadas.
AVISO
A seguinte programação de lubrificação recomendada é baseada no uso leve a médio.
Tendo em mente que a lubrificação ajuda a proteger o valor e a operação da máquina, pode
ser necessário realizar tarefas de lubrificação com mais frequência, dependendo de seu
uso.
Frequência
Ponto de lubrificação
(horas de uso)
Guiasdeslizamento 4~8Hrs
Haste 4Hrs
Engrenagemcabeçote 40Hrs
30
1. Lubrificação das guias de deslizamento
Tipo de óleo: Shell tonna 68 \ Mobil vactra2 ou
equivalente
equivalente
31
5 .Guia de deslizamento do torpedo
Tipo de óleo: ISO VG 68 lubrificante
equivalente.Quantidade: uma camada fina
1. Mova o eixo para a posição final e desmonte a base da manivela da alimentação manual.
2. Remova o “eixo” com 12 furos.
3. Gire o suporte da mola no sentido anti-horário para liberar a tensão da mola.
4. Remova a mola do suporte.
5. Reinstale a nova mola no suporte e teste a tensão reversa da mola, conforme necessário.
6. Em seguida, monte essas peças novamente.
32
Parafuso de
l
travamento
base
punhoavanço
l
eixo 12 furos
suporte da mola
mola
33
Se substituir a correia dentada ou o conjunto do freio, prossiga para a etapa seguinte:
tampa superior
34
10. E, em seguida, separe o alojamento superior do alojamento da caixa de engrenagens.
assemblyof
conjunto de spindlepullety
conjunto de
Gearbox
engrenagens assembly
tração do fuso
/
correia de temporização
conjunto
brake
de freio
assy.
11. Remova todas as peças passo a passo e substitua a correia dentada ou conjunto de freio.
conjunto de freio
Substituir uma correia quebrada ou o conjunto do freio do eixo requer a remoção do motor e parte
do cabeçote.
Uma vez que o procedimento para substituir o conjunto do freio do eixo envolve a remoção de
muitos desses componentes, como em uma substituição da correia, é uma boa ideia verificar o
conjunto do freio sempre que você substituir uma correia e substituir as sapatas, se necessário.
35
OBS: Se a correia em V não estiver Parafusos
fixação do
quebrada, certifique-se de removê-la motor
pinos de
embreagem
4. Remova a embreagem na parte superior do cabeçote
Porcas de fixação
(parte A e B)
Correia V
36
8. Levante a polia do motor para removê-la do
alojamento da correia, inspecione o conjunto
do freio quanto aos danos ou desgaste e
substitua se necessário.
Conjunto polia-
engrenagem fuso
..
}
conjunto de freio
37
Capítulo7: LISTA de PEÇAS
11 3 8
1
f
40
38
No Nome No Nome
COOlC0 Eixo sem-fim C047 Pino Travamento
02 Haste do eixo sem-fim C048 Chaveta (gib) Console
C003 Rosca Co50 Suporte trava mesa
C004 Pino da mola CO51 Parafuso suporte Hex.
C005 Torpedo C052 Plugue de parafuso
C008 adaptador C053 Mesa
C009 rosca C054 Parafuso de cabeça
d d
CO1O Pino da mola C056 Raspador de óleo
C011 Parafuso hex. COS9 Raspador de óleo Dir.
.C012 Marcador C060 Raspador de óleo Esq.
C013 indicador Zero C061 Chaveta (gib) do joelho
C014 Rebite C062 Parafudo ajuste curso
COlS Arruela de pressão C063 Protetor cavaco
C016 Parafuso de fixação C064 Protetor cavaco
C017 Marcador C065 Protetor cavaco
C018 Suporte C066 Joelho
C019 Placa angular C067 Parafuso suporte Hex.
C020 bucha C068 Tampa lateral
C021 Eixo do aptador C069 Parafuso suporte Hex.
C022 indicador Zero C070 Bico de óleo
C023 Torre de rotação C071 Porca elevação
C024 Chaveta (Gib) C072 Suporte fuso de levantamento
C025 Regua C073 Parafuso suporte Hex
C026 Parafuso do suporte C074 Tela de filtro
C027 Arruela de pressão C075 Tampa frontal
C028 Travão C076 Parafuso suporte Hex
C029 Parafuso de fixação C077 Parafuso suporte Hex
C030 Parafuso Allan Hex. C079 Chave
C031 Pino de trava C080 Fuso levantamento
C032 Parafuso de fixação C081 Porca Hex.
C035 Pinhão do torpedo C083 Arruela
C036 Coluna C084 Rolamento
C037 Pino travamento C085 Arruela
C038 Alça travamento C086 Rolamento
C039 Pino travamento C087 Anel retentor
C040 Pino travamento C088 Parafuso suporte Hex
C041 Parafuso T C089 Parafuso suporte Hex
C042 Parada da mesa C092 Engren. cônica de pinhão
C043 Porca C093 espaçador
C044 Parafuso ajuste chaveta C094 Rolamento
C045 Console C095 Chave
C046 Chaveta (gib) da mesa C096 Eixo deslocamento
39
C097 Suporte barra C102 Porca
C098 Protetor rolamento C103 Excerto da embreagem
C099 Parafuso suporte Hex C105 Alavanca elevantam.
C100 arruelaMost C106 arruelaMani
C101 rador C108 vela
40
7.2 Lista de peças da mesa de trabalho
41
No Nome Peça
0006 Parafuso
0007 Anel retentor do mancal
0008 Rolamento
0009 Pino
0010 Parafuso
0011 Suporte de rolamento esquerdo
0012 Suporte de rolamento direito
0013 Rolamento
0015
Fuso avanço longitudinal
0016 Parafuso
0017 Parafuso
0018 Arruela
0019 Porca de avanço longitudinal
0020 Porca de avanço longitudinal
0021 Parafuso
42
7.3 Lista peças cabeçote – 16 velocidades (PARTE A)
86
49
er-39
· 44
t-41
60'------i111
62
(620J)59
43
No Nome No Nome No Nome
44
7.4 Lista peças cabeçote – 16 velocidades (PARTE B)
45
No Nome No Nome No Nome
B1 ParafusoM5*10 B40 Engrenagem Avanço B80 Limitador
B2 Arruela B41 RolamentoBA66 B81 Bocal do limitador
B3 Pinhão cônico B42 Bucha B82 Chave 5*8*13
B5 Bucha B43 Engrenag. Avanço aut B84 ParafusoM6*8
B6 Pino B44 Bucha do eixo B85 ParafusoM6*8
B7 Espaçador B45 ParafusoM8*8 B88 Spring
B8 Engrenagem avanço B46 ParafusoM6*8 B89 Êmbolo da mola
B9 Eixo engren.Avanço B47 Arruela axial B90+91 Bucha&espaçador
Bll Chave B48 Mancal Oilite B92 Engren. limitador
B12 ParafusoM8*12 B49 Engrenagem cônica B93 Anel dentada
B13 Arruela B50 Engren. Recuo B94 Anel de retenção
B14 Chave B51 Engren. Côn. Recuo B95 Pino5*14
B15 Engrenag. recuo B52 Mancal Oilite B96 Alavanca Desloc.
B16 Pino engate B55 Eixo embreag.Recuo B97 Arruela
B17 Suporte engrenag. B56 PinoØ3x20 B98 Anel de trava
B18 Liberação Suporte B57 Eixo sem-fim Avanço B99 Cobertura Embr.
B19 Bocal Eixo B59 PinoØ3x16 B100 Paraf.ajusteM6*16
B20 Êmbolo engren.Mud. B60 Eixo de mudança B101 Porca travamento
B21 Mola compressão B61 ParafusoM5*5 B103 Eixo do ressalto
B22 Pino3*20 B62 Chave3*3*15 B104 PunhoDeslocam.
B23 Manivela B63 Garfo de mudança B105 EsferaPlástica
824 Esfera plástica 1/4" B64 Manivel cônica B106 Suporte do Desloc.
B25 ParafusoM5*12 B66 Cobertura Engr.Côn. B107 ParafusoM6*20
B27 Mancal superior B67 Parafuso B108 ParafusoM6*20
B28 Conj.Engrenagens B68 Êmbolo engrenagem B110-112 Botão de Recuo
B29 Chave3*3*45 B69 Mola B113 Embreag. do Volante
B31 Eixo engren.cônica B70 Pino3*15 B114 Esfera de Aço 16"
B32 Anel retenção 873 ParafusoM5*35 B115 Mola
B33 Mancal engr.cônica B74 Parafuso B116 ParafusoM8*8
B34 Arruela B75 Anel Embreagem B117 Pino Longo3*14
B35 ParafusoM6*25 B76 ParafusoM6*6 B118 Conj. Do Bocal
B36 Engrenagem Avanço B77 Váçvula Latão B119 Pino3*12
B38 Eixo entrada B78 Porca trav.limitador B120 Mola
B39 Chave3*3*8 B79 Mola B121 Êmbolo Deslocam.
46
No Nome No Nome
B122 Arruela de pressão1/2" B159 Escala do Micrômetro
B123 Bucha do êmbolo desloc B160 Reserv. óleo
B124 Bucha do êmbolo avanço B161 Porca de Parada Micro do Eixo
B125 Volante B162 Porca do Micrômetro
B126 Punho do volante B163 Botão de Parada do Eixo
47
7.5 Lista de Peças Cabeçote de velocidade gradual(Parte A)
17
'ºª
48
N oV Nome NoV Name
S-1 Conj de alojamento da correia S-44 Polia do fuso móvel
VS-2 Polia fixa do motor VS-44-1 alojamento
VS-3 Parafuso M8*8 VS-45 Polia dofuso fixa
VS-4 Correia dentada de velocid. VS-46 Base de apoio do freio
VS-5 Polia móvel do motor VS-47 Conj. pastilha de freio
VS-5/1 Mancal VS-48 Porca travamento
VS-8 Mola VS-49 Mola de freio
VS-9 Capa Mola VS-50 Base de freio
VS-10 Anel retentor VS-51 Parafuso M6*16
VS-11 Tampa traseira da polia motor VS-52 Bucha do eixo do freio
VS-12 Parafuso M6*16 VS-53 Eixo do freio
VS-13 Bearingcover VS-54 Base da junta punho freio
VS-14 Parafuso M6*25 VS-55 Trava de segurança
VS-15 Rolamento 6007ZZ VS-56 Manivela de freio
VS-16 Caixa de mudança de velocidade VS-57 Esfera de plástica preta
VS-17 Parafuso M6*30 VS-58 Eixo de giro do freio
VS-18 Parafuso M6*6 VS-59 Bloco pastilha de freio
VS-19 Bucha VS-60 Anel de retenção
VS-20 Parafuso VS-61 Porca
VS-21 rosca sem fim VS-62 Polia da correia dentada
VS-22 Anel p/ rosca sem fim VS-63 Correia dentada225L
VS-23 Pino5*10 VS-64 Caixa rolamento
VS-24 Bucha de latão VS-65 Rolamento6203ZZ
VS-25 Speedchangeshaft VS-66 Engrenagem pequena
VS-26 Pin3*12 VS-67 Eixo de engrenagem
VS-27 Eixo de mudança de velocidade VS-68 Chave 5*5*15
VS-28 Punho VS-69 Chave 5*5*18
VS-29 Segura-rosca VS-70 Eixo engrenagem entrada
VS-30 Pino3*18 VS-71 Chave 8*8*16
VS-31 Pino3*24 VS-72 Chave 8*8*12
VS-32 Corrente mudança velocid35# VS-73 Eixo engrenagem saída
VS-33 Parafuso VS-74 Engrenagem grande
VS-34 Mancal Parafuso de ajuste VS-75 Eixo engrenagem
VS-35 Parafuso de ajuste VS-76 Arruela
VS-36 Placa mudança VS- Rolamento6908ZZEspa
VS-37 velocidadeArruela 77VS- çador interno
VS-38 Parafuso M5*20 VS-79 Espaçador externo
VS-39 Parafuso de ajuste VS-80 Anel de retenção 62
VS-41 Arruela VS-81 Contraporca eixoengrenag
VS-42 Tampa do eixo mudança velocid VS-82 Caixa engrenagem traseira
VS-43 Rolamento 6012ZZ VS-84 Mola
49
N oV Nome No Nome
Parafuso Arruela de pressão3/8”
S-85 VS-126
VS-86 Parafuso M8 * 25 VS-127 Parafuso de ajusteM4*6
VS-87 H/L eixo de engrenagem de mudança VS-128 Chainring
VS-88 Pino 3 * 18 VS-129 Chainsideblock
VS-89 Bloco ajuste de mudança de velocidade VS-130 Lockring
VS-90 Pino de Alinhamento VS-131 Esfera de plástica preta 1/4"
VS-91 Mola VS-132 Etiqueta Logotipo
VS-92 base da alavanca controle velocidade VS-133 Etiqueta mudança velocidade
VS-93 Parafuso M5 * 12 VS-134 Arruela 16"
VS-94 Alavanca controle de velocidade H/L VS-135 Porca 16
11
50
7.6 Lista de peças do inversor do cabeçote
51
No DESCRIÇÃO ESPECIFICAÇÃO
IVS-001 BARRA DE FORÇA
IVS-002 ARRUELA
IVS-003 EIXO POLIA
IVS-004 CHAVE 6*25L
IVS-005 ANEL Ø54*Ø48*6.5t
IVS-006 CORREIA DE TEMPORIZAÇÃO 225L-25W
IVS-007 CHAVE 8*12L
IVS-008 EIXO DE ENGRENAGEM DE EMBREAGEM
IVS-009 GRANDE ENGRENAGEM
IVS-010 BUCHA
IVS-011 ANEL
IVS-012 ENCAIXE MOLA
IVS-013 MOLA
IVS-014 ROLAMENTO 6908ZZ
IVS-016 ENCAIXE ESPAÇADOR ROLAMENTO
IVS-017 ANEL DE METAL R62
IVS-018 ARRUELA ESPAÇADOR
IVS-019 ARUUELA DE PRESSÃO
M40IVS-020
PORCA TRAVA
IVS-021 ALOJAMENTO EMBREAGEM
IVS-022 PARAFUSO ALLEN CABEÇA REDONDA
M8*20LIVS-023
PARAFUSO
IVS-024 ARRUELA DE PRESSAO 7/16"
IVS-025 PORCA HEXAGONIAL 7/16"
IVS-026 PALACA AVANÇO HASTE A-12
IVS-027 PLACA VELOCIDADE H/L S-5
IVS-028 PORCA HEXAGONIAL 5/8"*18NF*23
IVS-029 ARRUELA DE PRESSAO
5/8"IVS-030
POLIA DENTADA
IVS-031 PARAFUSO ALLEN CABEÇA REDONDA
M5*16LIVS-032
ALOJAMENTO ROLAMENTO
IVS-033 ROLAMENTO 6203ZZ
IVS-034 EIXO EMBREAGEM
IVS-037 CHAVE 5*15L
53
7.7 Lista de peças do sistema de lubrificação
6
2
5
4
3
2
4 284 6
54