Você está na página 1de 62

Manual de Manutenção

Os direitos autorais deste Manual de Manutenção pertencem a Indústrias Romi S.A.

Este Manual de Manutenção destina-se ao pessoal de assistência técnica, inspeção


e manutenção. Inclui descrições técnicas, requisitos e desenhos orientativos.

Nenhuma parte deste Manual deverá ser reproduzida, transmitida e é proibido o


seu uso ou comunicação do seu conteúdo a terceiros.

O não-cumprimento dessa proibição implicará em responsabilidade por danos.

Todos os direitos são reservados, especialmente se uma patente ou outro registro


for concedido.

NOTA
• Reservamos o direito de alterar o projeto da máquina, bem como todas as
especificações técnicas, sem aviso prévio.
• As figuras contidas neste manual são de caráter ilustrativo, podendo não
corresponder na íntegra à real situação do projeto.

IMPORTANTE
Este manual é genérico para toda a família de máquinas da Linha
Discovery, porém atentar para assuntos específicos para um modelo
de máquina através da indicação das suas logomarcas. Exemplo:

Assunto específico para a Discovery 560


þ

S36552E Linha Discovery 1


Manual de Manutenção

2 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

CAPÍTULO 1
INFORMAÇÕES
GERAIS

S36552E Linha Discovery 3


Manual de Manutenção
1.1. PÚBLICO ALVO DO MANUAL DE MANUTENÇÃO

Manual de Manutenção

Instruções para Manutenção


• Preventiva
• Corretiva

Público Alvo:

• Técnicos de Manutenção
• Técnicos de Inspeção
• Técnicos de Reparos

4 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

CAPÍTULO 2
MANUTENÇÃO

GERAL

S36552E Linha Discovery 5


Manual de Manutenção
2.1. CABEÇOTE

O cabeçote dos centros de usinagem da Linha Discovery consiste de um cartucho


que aloja o eixo árvore e os rolamentos.
O eixo árvore é movido pelo motor elétrico por meio de correias e polias.
O cabeçote é projetado para minimizar a influência térmica possibilitando alta -
precisão em longos períodos de operação contínua.
A carcaça do cabeçote e o motor elétrico são separados por placas de isolação
térmica. (Figura 1).
O sistema de cartucho é extremamente rígido em operações de usinagem.
O mancal frontal consiste de rolamentos de contato angular e o mancal traseiro
consiste de rolamentos de rolos cilíndricos.
Todos os rolamentos do eixo árvore são lubrificados por graxa especial permanente.
O cone do eixo árvore é ISO 40 para mandril BT 40 (standard).
Não é mostrada nenhuma informação sobre a montagem do cartucho de forma
proposital, porque a Romi não aconselha nenhuma manutenção ou troca de peças por
técnicos não autorizados pela Romi.

Carcaça do
Cabeçote

Câmara com 300 ml de


Placa de óleo ONG 32 Cartucho do
Isolação Cabeçote

Figura 1 (ilustrativa)

6 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.1.1. ALINHAMENTO DO CABEÇOTE E MESA SUPERIOR

Em caso de uma forte colisão entre o cabeçote e a mesa, pode ocorrer


o desalinhamento dos conjuntos.

Procedimento de verificação da ortogonalidade do cabeçote e o movimento do


eixo "Z"
• Fixe uma barra paralela em um mandril porta barras e acople ao eixo árvore.
• Fixe o relógio comparador sobre a superfície da mesa.
• Com o relógio comparador apalpar o centro da haste o mais próximo possível da
ponta da haste na direção "X".
• Verifique o batimento radial da haste e posicione o graduador do relógio no ponto
médio do batimento (dividir o erro ao meio).
• Deslocar o eixo "Z" de modo que o apalpador do relógio fique na extremidade da
haste observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,02 / 300
760

1000
0 à 0,012 / 300
1250

• Com o relógio comparador apalpar o centro da haste o mais próximo possível da


ponta da haste na direção "Y".
• Verifique o batimento radial da haste posicionando no ponto médio do batimento
(dividir o erro ao meio).
• Deslocar o eixo "Z" até a outra extremidade da haste observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,02 / 300
760

1000
0 à 0,012 / 300
1250

Procedimento de Ajuste da ortogonalidade do cabeçote e o movimento do


eixo "Z"
• O ajuste da ortogonalidade do cabeçote na direção "X" deve ser feito soltando-se
os parafusos que fixam a carcaça do cabeçote nas sapatas das guias lineares.

S36552E Linha Discovery 7


Manual de Manutenção
• O ajuste da ortogonalidade do cabeçote na direção "Y" deve ser feito da seguinte
maneira:
a) Desmonte a carcaça do cabeçote das sapatas das guias lineares.
b) Ajuste manualmente (rasqueteando) o assento das sapatas das guias lineares
• Após f inalizar o ajuste, os parafusos de f ixação devem ser apertados
cuidadosamente.
• Após ajuste, repetir procedimento de verificação observando os desvios especificados.
NOTA: Caso haja a necessidade de ajuste da ortogonalidade do cabeçote na direção do
eixo "Y" entrar em contato com a ROMI.

Procedimento de verificação do alinhamento da mesa superior


• Fixe o relógio comparador no cartucho do cabeçote.
• Verifique o paralelismo da superfície da mesa e o movimento do eixo "X" utilizando
o relógio comparador, observando o desvio de 0 a 0,02 / 300 mm (para toda Linha
Discovery)
• Verifique, utilizando o relógio comparador, o paralelismo entre a ranhura de
referência e o movimento do eixo "X" observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,020 / 400
760

1000
0 à 0,015 / 300
1250

• Verifique o paralelismo entre a superfície da mesa e o movimento do eixo "Y"


observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,020 / 300
760

1000
0 à 0,025 / Total
1250

• Fixe uma peça sobre a mesa com 300mm de comprimento x 300mm de largura
x 40mm de altura.
• Frese a superfície da peça.
• Fixe a superfície da peça usinada voltada para a mesa.
• Frese a lateral da peça (altura mínima de 10mm) na direção do eixo "X"
removendo o mínimo de material; (baixo avanço e baixa velocidade de corte).

8 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
• Frese a largura (altura mínima de 10mm) da peça retirando o mínimo de material;
(baixo avanço e baixa velocidade de corte).
• Gire a peça 90º em relação à posição de usinagem.
• Alinhe a área usinada na direção do eixo "Y" com o auxílio de um relógio
comparador; (fixado no topo do eixo árvore).
• Verifique a ortogonalidade movimentando o eixo "X" observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)


Modelo Desvio (mm)
560
560
760 00àà 0,015
0,020 // 300
300
760
1000
1000
1250 00àà 0,020
0,020 // 500
500
1250

Procedimento de Ajuste da mesa superior


• O ajuste do paralelismo do rasgo de referência da mesa superior na direção "X"
deve ser feito soltando os parafusos que fixam a mesa nas sapatas das guias
lineares.
• O ajuste da ortogonalidade do cabeçote na direção "X" e "Y" deve ser feito da
seguinte maneira:
a) Desmonte a carcaça do cabeçote das sapatas das guias lineares.
b) Ajuste manualmente (rasqueteando) o assento das sapatas das guias lineares
NOTA: Caso haja necessidade de ajuste da ortogonalidade da mesa superior nas direções
"X" e "Y" entrar em contato com a ROMI.
• Após finalizar o ajuste os parafusos de fixação devem ser apertados cuidadosamente.
• Após ajuste, repetir procedimento de verificação observando os desvios especificados.

Procedimento de Verificação Utilizando-se de Padrões


• Instale uma haste padrão no eixo árvore
• A haste padrão Romi L43311 é apropriada para o eixo árvore BT40.
• Instale a base do relógio comparador sobre a superfície da mesa superior.
• Faça uma verificação usando um relógio comparador; (nº. Romi L20108).
• Verifique a imprecisão total de giro do eixo árvore (axial), (desvio 0 a 0.005mm)
(para toda Linha Discovery)
• Em seguida verifique a imprecisão total de giro da superfície interna de centragem
do nariz da árvore utilizando-se da haste Romi L43311 e o relógio comparador (nº.
Romi L20108).
Especificações (para toda Linha Discovery):

S36552E Linha Discovery 9


Manual de Manutenção
a) Próximo ao nariz do eixo árvore; (desvio de 0 a 0.008mm)
b) A uma distância igual a 300mm (desvio de 0 a 0.02mm)
• Verifique com auxílio de um esquadro redondo L22542 e o relógio comparador a
ortogonalidade entre o movimento do eixo "Z" e a superfície da mesa observando
o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,020 / 300
760

1000
0 à 0,012 / 300
1250

• Verifique com auxílio do esquadro (instrumento Romi) e do relógio comparador


L20108 a ortogonalidade entre os movimentos dos eixos "X"e "Y";

Modelo Instrumento nº Romi Desvio (mm)

560
L22753 0 à 0,015 / 300
760

1000
L22752 0 à 0,020 / 500
1250

• Utilizando o relógio comparador L20108 verifique:


• o paralelismo entre a superfície da mesa e o movimento do eixo "Y";

Desvio (mm)
Modelo
Eixo "Y" Eixo "X"
560
0 à 0,020 / 300 0 à 0,020 / 300
760
1000
0 à 0,025 / Total 0 à 0,020 / 300
1250

• o paralelismo entre a superfície da mesa e o movimento do eixo "X";

Mode lo Desvio (mm )


560
0 à 0,020 / 400
760
1000
0 à 0,020 / 500
1250

10 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
• Verifique utilizando o relógio comparador K33974 ou K33982 o paralelismo entre a
ranhura de referência e o movimento do eixo "X"
• Verifique com auxílio de um relógio comparador (L20108) a perpendicularidade entre
a superfície da mesa e o eixo árvore, observando o desvio de 0 a 0.02/300mm
(para toda Linha Discovery).

Todas as atividades necessárias Nunca opere a máquina com as


devem ser realizadas por pessoas proteções laterais removidas.
autorizadas.

S36552E Linha Discovery 11


Manual de Manutenção
2.1.2. LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DO CARTUCHO DO CABEÇOTE
(CASO DE SUBSTITUIÇÃO)

Para levantar o cabeçote


utilize olhais de levantamento ou
dispo siti vos de le van ta men to
adequados.

Peso do Peso do Peso


Modelo cartucho Cabeçote Total
(kg) (kg) (kg)

560
42 135 177
760

1000
42 344 360
1250

Cartucho do cabeçote

Olhais de Levantamento

12 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.2. MOTORIZAÇÃO

O motor principal destes Centros de Usinagem é um motor AC de 12,5HP (para


Modelos 560/760) e 20HP (para Modelos 1000/1250).
O motor elétrico da máquina é movido pelo cabeçote por meio de correias e
polias.
É refrigerado por um ventilador incorporado ao motor.

2.2.1. TROCA DAS CORREIAS DO CABEÇOTE

Para trocar as correias do cabeçote, é necessário ter acesso ao motor


elétrico e ao cabeçote.
Para isso, devem ser removidas as tampas de proteção indicadas na
foto 1.

Tampa frontal

Tampa lateral

Foto 1

Todas as atividades necessárias Nunca opere a máquina com as


devem ser realizadas por pessoas proteções laterais removidas.
autorizadas.

S36552E Linha Discovery 13


Manual de Manutenção

þ þ

PROCEDIMENTO

• Desconecte todas as mangueiras pneumáticas, cabos elétricos e sensores ligados


ao Draw Bar e ao Encoder (Fotos 8 e 9).
• Solte os três parafusos que fixam o suporte do Draw Bar ao cabeçote (Foto 2) e
em seguida remova o conjunto.
• Desacoplar o corpo do Draw Bar do suporte, através da porca inferior de
alinhamento (Foto 13).
• Solte os dois parafusos que fixam o conjunto do Encoder ao cabeçote (Foto 3) e
em seguida remova o conjunto, tornando livre a área de trabalho (Foto 4).
• Solte os quatro parafusos dos blocos tensionadores (Foto 4), sem removê-los.
• Solte os quatro parafusos que fixam a flange do motor elétrico ao cabeçote (Foto
4), sem removê-los.
• Aliviar a tensão da correia através dos parafusos de ajuste de tensão (Foto 4).
• Remova a correia velha.
• Coloque a correia nova.
• Ajuste a tensão da nova correia por meio dos parafusos de ajuste de tensão (Foto
4).
• Ajustar a tensão da correia utilizando-se um Tensiômetro (Foto 5).

Valores de Tensão
Rotação
Modelo Tensão das Correias
(rpm)
550 a 650 N
6000
123.6 a 135 Ibf
560 500 a 600 N
7500
760 112.4 a 135 Ibf
450 a 550 N
10000
101.2 a 123.6 Ibf

• Após o ajuste aperte os quatro parafusos que fixam a flange do motor elétrico ao
cabeçote (Foto 4).
• Apertar os quatro parafusos dos blocos tensionadores para fixá-los (Foto 4).
• Montar o conjunto do Encoder (Foto 3).
• Posicionar e fixar o suporte do Draw Bar acentando o mesmo sobre calços (Fotos
6 e 7).

14 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
• Executar através de um pré-aperto nos parafusos, o alinhamento do interno do
suporte com o externo da bucha do eixo árvore, mantendo uma concêntricidade de
0,02mm (Foto 14).
• Acoplar o corpo do Draw Bar ao suporte através da porca inferior de alinhamento
(Foto 13).
• Pinar o suporte do Draw Bar.
• Conectar as mangueiras pneumáticas, cabos elétricos e sensores (Fotos 8 e 9).
• Posicionar e alinhar os sensores (Fotos 10 e 11).
• Regular a expulsão e acoplamento da ferramenta através da porca de ajuste (Foto
12).
• Montar as tampas de proteção do cabeçote.

þ þ
PROCEDIMENTO

• Desconecte todas as mangueiras pneumáticas, cabos elétricos e sensores ligados


ao Draw Bar e ao Encoder (Fotos 8 e 9).
• Solte os três parafusos que fixam o suporte do Draw Bar ao cabeçote (Foto 2) e
em seguida remova o conjunto.
• Solte os dois parafusos que fixam o conjunto do Encoder ao cabeçote (Foto 3) e
em seguida remova o conjunto, tornando livre a área de trabalho (Foto 4).
• Solte os quatro parafusos dos blocos tensionadores (Foto 4), sem removê-los.
• Solte os quatro parafusos que fixam a flange do motor elétrico ao cabeçote (Foto
4), sem removê-los.
• Aliviar a tensão da correia através dos parafusos de ajuste de tensão (Foto 4).
• Remova a correia velha.
• Coloque a correia nova.
• Ajuste a tensão da nova correia por meio dos parafusos de ajuste de tensão (Foto
4).
• Ajustar a tensão da correia utilizando-se um Tensiômetro (Foto 5).

Valores de Tensão
Rotação
Modelo Tensão das Correias
(rpm)
1000 a 1200 N
6000
1000 225 a 270 Ibf
1250 900 a 1100 N
10000
202.5 a 247.5 Ibf

S36552E Linha Discovery 15


Manual de Manutenção
• Após o ajuste aperte os quatro parafusos que fixam a flange do motor elétrico ao
cabeçote (Foto 4).
• Apertar os quatro parafusos dos blocos tensionadores para fixá-los (Foto 4).
• Montar o conjunto do Encoder (Foto 3).
• Montar o suporte do Draw Bar, apertando os três prafusos de fixação (Foto 2).
• Pinar o suporte do Draw Bar.
• Conectar as mangueiras pneumáticas, cabos elétricos e sensores (Fotos 8 e 9).
• Posicionar e alinhar os sensores (Fotos 10 e 11).
• Regular a expulsão e acoplamento da ferramenta através da porca de ajuste (Foto
12).
• Montar as tampas de proteção do cabeçote.

Parafusos do suporte
do Draw Bar

Foto 2

Parafusos do suporte
do Encoder

Foto 3

16 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

Parafusos da flange
do motor

Bloco tensionador

Foto 4

Parafuso de ajuste
de tensão

Foto 5

Foto 6

Foto 7

S36552E Linha Discovery 17


Manual de Manutenção

'

Foto 8

Foto 9

Foto 11

Foto 10

18 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

'

Foto 12

'

Foto 13

'

Foto 14

S36552E Linha Discovery 19


Manual de Manutenção
2.2.2. LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DO MOTOR ELÉTRICO
(CASO DE SUBSTITUIÇÃO)

Para levantar o motor elétrico utilize Olhais de Levantamento ou


dispositivos de levantamento adequados.
Olhal de
Levantamento
Peso do Motor
Modelo
(kg)

560
80
760

1000
95 Olhal de
1250
Levantamento

2.2.3. VENTILADOR - MOTOR DO EIXO ÁRVORE

• Sempre desligue a chave geral antes de ter acesso ao


ventilador. O ventilador só pode ser acessado quando o eixo e o
ventilador estiverem completamente parados.

• Nunca tente acessar este equipamento enquanto a máquina estiver


energizada sob o risco de acidentes.

• É recomendado limpar o Ventilador do Motor Principal a cada 12 meses.


Não use produtos químicos que possam atacar o material.

20 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.3. MESAS E CABEÇOTE

O movimento das mesas nos sentidos transversal (eixo "Y") e longitudinal (eixo "X")
sobre a base conciliado com o movimento do cabeçote (eixo "Z") provê as ferramentas
os movimentos exigidos para a operação de fresamento. A lubrificação dos fusos e
guias é feita por um sistema automático centralizado.

2.3.1. OPERAÇÃO DA MESA SUPERIOR, MESA INFERIOR E CABEÇOTE


(EIXOS "X", "Y", "Z")

A mesa superior é deslocada na direção do eixo "X", a mesa inferior é deslocada


na direção do eixo "Y" e o cabeçote é deslocado na direção do eixo "Z" acionadas pelo
servo motor (1) acoplado diretamente ao fuso (3) (Modelos 1000/1250), e através de
correias e polias (Modelos 560/760).
O fuso é suportado por dois mancais, sendo que no lado do servo motor (1),
existem dois rolamentos de contato angular (2) e do lado oposto um único rolamento
de esferas (4).
Os rolamentos são montados com graxa (ISOFLEX NBU 15 SPECIAL - Kluber).
Esta graxa possui longa durabilidade e sob condições normais pode durar pelo menos
10.000 horas de operação.

þ þ

3
2

S36552E Linha Discovery 21


Manual de Manutenção

þ þ

ADVERTÊNCIA

O eixo Z não deve ser desacoplado de sua polia (Modelos 560/760)


ou do servomotor (Modelos 1000/1250), sem que o cabeçote tenha sido
previamente calçado, evitando assim, que o mesmo se movimente
verticalmente, o que poderia causar danos físicos e/ou materiais

22 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.4. SISTEMA PNEUMÁTICO

O processo de destravamento da ferramenta e o sistema de limpeza do cone do


eixo árvore é realizado por meio de ar comprimido.
A pressão deverá estar no limite de 6 Bar.
A regulagem é feita através da válvula do filtro regulador.
Existe também um sistema de limpeza interna que evita a penetração de
impurezas através dos labirintos do eixo árvore. A pressão é regulada por meio da
válvula do regulador C4 acoplado ao filtro coalescente C4.
Essa pressão deve estar regulada entre 0,2 e 0,5 Bar.

ATENÇÃO

Para a mangueira de alimentação do sistema, recomenda-se diâmetro


interno mínimo de 9,5 mm / 3/8".

Pressostato

Lubrificador
Filtro Regulador

Válvulas

Manômetro Pressão
Máx.: 6 Bar

Manômetro
Entrada de ar Pressão:
Comprimido 0.2 a 0.5 Bar

Filtro C4
Regulador C4 Coalescente

2.4.1. PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO (LIMPEZA)

1. FILTRO (F) / FILTRO REGULADOR (FR)

S36552E Linha Discovery 23


Manual de Manutenção
Verifique semanalmente o estado de F/FR, ou diariamente em situações onde o ar
comprimido de alimentação seja "sujo".
Se necessário promova a limpeza como segue:
1. Afrouxe os parafusos das flanges que fixam o F/FR.
2. Gire a proteção metálica do F/FR no sentido anti-horário.
3. Solte o elemento filtrante do copo do F/FR.
4. Lave o copo,a proteção e o elemento filtrante com água e sabão neutro,ou com
querozene.
Não use outros solventes químicos.
5. Verifique se o elemento filtrante está em boas condições. Caso não esteja,
substitua-o.
6. No caso dos filtros coalescentes (elemento vermelho), promova a substituição do
elemento quando houver sinais de saturação.
7. Fixe o conjunto do elemento filtrante ao copo e monte o copo com protetor,
cuidando para que o anel de vedação esteja bem posicionado .

2. LUBRIFICADOR

Efetuar a limpeza se for verificada a presença de água ou outras impurezas no


óleo,ou se o óleo aparentar estar com suas caracteristicas alteradas.
1. Afroxe os parafusos dos flanges que fixam o lubrificador.
2. Gire a proteção metálica no sentido anti-horário.
3. Lave o copo e demais componentes com água e sabão neutro,ou com querozene.
Não use outros solventes químicos.
4. Monte o copo o com protetor cuidando para que tanto o anel de vedação do copo
como o tubo plástico condutor do óleo estejam corretamente posicionados .
5. Regular o lubrificador com uma gota a cada 4 a 6 trocas de ferramentas (ajuste
de fábrica)

3. REABASTECIMENTO DO LUBRIFICADOR

O sistema de reabastecimento por sucção dispensa o trabalho para essa


operação:
1. Conecte a válvula de latão situada na parte inferior do corpo do lubrificador ao
recipiente com o óleo (recomendado: ISO VG10 - Viscosidade cin = 10mm2/s a
40ºC) de reabastecimento através de tubo ou diretamente.
2. Com a linha de ar pressurizada, aperte para baixo o botão vermelho situado ao lado
da cúpula visora. O óleo do recipiente será sugado para dentro do copo.
3. Ao atingir o nível máximo, libere o botão vermelho e desconecte a válvula.

24 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

S36552E Linha Discovery 25


Manual de Manutenção
2.5. FUSOS DE ESFERAS

Os fusos de esferas que equipam esta máquina são retificados com alta precisão.
As porcas são montadas sobre o fuso com pré-carga de modo que não haja folgas
no sistema.
Os fusos dos eixos são apoiados sobre dois mancais de rolamentos. O mancal
do servo motor é constituido por rolamentos de esferas de contato angular de alta
precisão, montado com pré-carga previamente definida e fixado de modo a não permitir
nenhum deslocamento axial.
Do la do opos to utiliz a-s e r o la ment o d e e sf e ras qu e p ermi te peq uen os
deslocamentos axiais compensando uma eventual dilatação do fuso.
As porcas dos fusos de esfera são flangeadas nos fundidos das mesas e do
cabeçote.
Os fusos são lubrificados pelo sistema de lubrificação automática centralizado.

2.5.1. MONTAGEM E DESMONTAGEM

Para remoção do conjunto dos fusos do cabeçote, mesa superior e mesa inferior
não é necessário desmontar esses conjuntos, deve-se apenas retirar parafusos de
fixação dos mancais e os parafusos de fixação da porca do fuso.

26 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.6. NIVELAMENTO

Para o nivelamento deve ser utilizado dois indicadores de nível, com escala mínima
de 0.02 mm/metro.
Procedimento para o nivelamento:
• Retirar o calço do cabeçote e a trava da mesa (figura 4).
• Colocar dois níveis sobre a mesa, um no sentido longitudinal e outro no sentido
transversal (figura 5).
• Soltar todas as porcas de trava dos chumbadores e niveladores.
• Movimentar o eixo "X" em um curso de 400mm nivelando a máquina no sentido "X"
através do ajuste dos niveladores.
• Movimentar o eixo "Y" em um curso de 400mm nivelando a máquina no sentido "Y"
através do ajuste dos niveladores.
• Após o nivelamento da máquina, deve-se travar as porcas de trava e recomenda-
se verificar o nivelamento geral nos sentidos dos eixos "X" e "Y" novamente, para
se garantir de que a máquina está corretamente nivelada.
Valores para nivelamento dos eixos "X" e "Y": de 0 a 0.04/400mm

Calço do cabeçote

Trava da Mesa

Indicadores de
Nível

Figura 4

Figura 5

S36552E Linha Discovery 27


Manual de Manutenção
2.7. TROCADOR AUTOMÁTICO DE FERRAMENTAS (T.A.F.)
22 FERRAMENTAS (STANDARD)
O T.A.F. é constituído basicamente por um sistema de giro e um sistema de
deslocamento linear, os quais fazem toda a movimentação do conjunto do disco porta
ferramentas.
Um moto redu tor acop lado a u m braço mecâ nico rea liza o m o vim e n to de
deslocamento linear do conjunto do disco porta ferramentas.
Existem dois sensores de proximidade para indicar as posições de disco recuado
e disco avançado.

Guia da Roldana

Conjunto das
Garras

Motoredutor

Sensor de Localização
Sensor de da Posição Referência
Localização de (ferramenta nº.1)
Posição
Programada

Braço Articulado

Conjunto do
atuador/localizador

28 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
O conjunto do disco porta ferramentas é composto por: 1 Motoredutor, 2 sensores
de disco de fixação das garras (composto de 22 garras).
Para o movimento de giro do disco porta ferramentas é utilizado um motoredutor
e mais dois sensores ajustados para a localização da posição referencial (ferramenta
n.º 1) e outro para localizar a posição programada.

Conjunto do T.A.F.
(Vista Traseira)

O disco porta ferramentas consiste de um sistema modular, no qual cada


segmento é um elemento independente.
As 22 garras são fixadas através de dois parafusos e dois pinos, em caso de
colisão os pinos se rompem não afetando o conjunto do disco.
Este sistema apresenta uma grande vantagem quanto a facilidade para manutenção,
a um baixo custo, pois em caso de quebra, apenas a garra danificada será trocada,
mantendo a integridade do cabeçote (eixo árvore).

S36552E Linha Discovery 29


Manual de Manutenção

Proteção Fixa das Proteção Móvel


Garras das Garras

30 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.8. TROCADOR AUTOMÁTICO DE FERRAMENTAS (T.A.F.)
30 FERRAMENTAS (OPCIONAL)

O T.A.F. é constituído basicamente por


um si stema d e g iro e u m s iste ma de
deslocamento linear, os quais fazem toda a
movimentação do conjunto do disco porta
ferramentas.
As instruções de instalação, operação e
manutenção estão contidas do manual do
f o rne cedo r C o lo mbo Fil ipp ett i T orin o q ue
acompanha a máquina.

2
1

ATENÇÃO!

1. Não execute qualquer trabalho de operação ou manutenção antes de ler


atentamente o manual do fornecedor.
2. Em acréscimo à manutenção indicada pelo fornecedor, lubrificar a cada 6 meses
com graxa o ponto 1 procedendo a movimentação do TAF (indexação) para a
lubrificação de todo o conjunto, retirando o tampão (2).

S36552E Linha Discovery 31


Manual de Manutenção
2.9. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Todas as sapatas das guias lineares e fusos de esfera são lubrificados por um
Sistema de Lubrificação Centralizada Automática.
O sistema contém uma bomba automática intermitente acionada por um motor
elétrico com ciclos de injeção de óleo regulados. Os dispositivos de fluxo enviam óleo
aos pontos de atrito.

ATENÇÃO

Nem todos os óleos lubrificantes são compatíveis com todos os líquidos


refrigerantes. O óleo lubrificante deve apresentar, junto ao líquido refrigerante um
bom comportamento de desemulsificação.
Os fornecedores de lubrificantes podem informar sobre a compatibilidade
do óleo lubrificante com o líquido refrigerante.

Volume de Descarga por Ciclo

O lubrificador é uma bomba automática de pistão intermitente


que envia 2.0 cc a cada 6 minutos (60 Hz) - Ajuste de Fábrica.

Pressão de Descarga

Pressão máxima é 3 Kgf/cm 2

Filtro
Faixa de Viscosidade do Óleo

O sistema admite viscosidade de óleo variando de 150 a


6000 SSU (32 a 1300 Cst) à temperatura de trabalho.

Capacidade do Reservatório

1.8 litros.

Filtro Interno do Lubrificador

Retém partículas de até 40 microns.


O filtro deve ser inspecionado e limpado periodicamente a cada seis meses.
Caso esteja deteriorado deverá ser substituído.

32 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
Motor

Motor Síncrono 10/12 rpm, 50/60 HZ, 220V.


Consumo de 25/18 mA.

2.9.1. NÍVEL DO ÓLEO

• Verifique diariamente o nível do óleo.


• Us e ó leo lim p o ISO VG 68, es pec ial pa ra g uia s, para r e a b a ste cer o
reservatório.
• Certifique-se de que o nível do óleo não esteja abaixo do indicado no
reservatório.
• Não remova o filtro para abastecer o reservatório.

IMPORTANTE:
Verifique diariamente o nível de óleo lubrificante e complete o reservatório, se
necessário.
Se a máquina permanecer parada por alguns dias, é necessário iniciar o
sistema de lubrificação manualmente, como segue:
1 - Verifique a posição da alavanca.
2 - Se a alavanca estiver completamente para baixo, deve ser puxada com a
mão para sucção do óleo. Deixe que a alavanca volte normalmente à posição original,
lubrificando todos os pontos da máquina.
3 - Se a alavanca não estiver completamente para baixo, a máquina deve ser
ligada, e o operador deve esperar até que a alavanca volte para baixo, e depois
proceder como no item 2.

ATENÇÃO !

1. Após puxar a alavanca, não a empurre para baixo pois


ela retornará à sua posição original através do sistema de
mola.
Retorno por sis tema de

2. Não abasteça o reservatório de óleo quando os eixos


estiverem ligados. Desligue-os antes de encher.

S36552E Linha Discovery 33


Manual de Manutenção
2.9.2. FILTRO DE SUCÇÃO

É recomendável substituir o filtro de sucção a cada 12 meses de operação.


É necessário desmontar a bomba separando-a do reservatório, para se ter
acesso ao filtro.
Códigos do filtro:
• ROMI: R38059
• LUBE: 489010

Filtro de
Sucção

Trava

2.9.3. FILTRO DE LINHA

É recomendável substituir o filtro de linha a cada 12 meses de operação.

Códigos do filtro:
• ROMI: R92197
• LUBE: 259304

Filtro de Linha

34 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.9.4. UNIDADES DE FLUXO

Recomenda-se a substituição das unidades de fluxo a cada 12 meses de trabalho.


Ver diagrama de lubrificação.

2.9.5. REGULAGEM DO VOLUME DE DESCARGA DE ÓLEO

Para regulagem do volume de descarga de óleo é necessário o seguinte


procedimento:
• Regular bomba de lubrificação atuando sobre o regulador, girando-o no sentido horário
ou anti-horário.
• Aplicar adesivo vedante (para lacrar a regulagem) entre a porca e o regulador e entre
a porca e o parafuso.
• Apertar firmemente a porca contra o regulador.
• NOTA: Somente proceda a regulagem com o pistão de acionamento completamente livre
da ação do motor.

Aplicar adesivo
Porca vedante

Regulador
REGULAR PARA
2.0cc
2.0cc
3.0cc
4.0cc
5.0cc

S36552E Linha Discovery 35


Manual de Manutenção
IMPORTANTE

Se a lubrificação não está adequada, as causas podem ser:


• Baixo nível do óleo. • Tubulação danificada na bomba.
• Óleo contaminado. • Viscosidade do óleo inadequada.
• Restrições nas linhas. • Ar no sistema.
• Filtro de sucção sujo. • Pressostato.

Nunca use óleo de tipo ou marca diferente. Isto pode causar


decomposição química formando resíduo de viscosidade devido aos
diferentes aditivos usados pelos fornecedores. Esse resíduo de viscosidade
pode obstruir as saídas dosadas para os pontos de lubrificação. Use
sempre óleo com viscosidade e qualidade recomendadas.
Se houver uma troca de marca ou fornecedor do óleo, substitua
completamente o óleo do sistema, incluindo o óleo remanescente na
tubulação.

36 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.9.6. ESQUEMA DE LUBRIFICAÇÃO

S36552E Linha Discovery 37


Manual de Manutenção
2.10. PROTETORES DE CAVACOS

As proteções de cavacos são elementos de grande importância no que se refere


a limpeza e conservação da máquina.
Estes elementos devem ser inspecionados regularmente e devem ser substituidos
em caso de desgaste ou possível quebra.

Proteção do Eixo "Z"


(Tipo "Lâmina")

Proteção Telescópica
Dianteira do Eixo "Y"

Proteção Fixa
Traseira do Eixo "Y"

38 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

Proteção Telescópica
do Eixo "X"

Raspadores de
cavacos da proteção
fixa
Eixo "Y".

S36552E Linha Discovery 39


Manual de Manutenção
Protetor de cavacos
Eixo "Y"

Protetor de cavacos
Eixo "X"

ADVERTÊNCIA:
• Não utilizar as proteções como ponto de apoio.
• Não exercer peso sobre a superfície das proteções.
• Em caso de substituicão das proteções telescópicas dos eixos "X" e "Y"
lubrificar a barra de apoio.

40 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.11. LUMINÁRIA

Em todos os modelos da linha Discovery, segue uma luminária embutida na


chaparia, focada para a área de trabalho da máquina.
Essa luminária é constituída basicamente de um reator eletrônico (duplo) e duas
lâmpadas fluorescentes.
Para o processo de manutenção, o acesso deve ser feito através de uma tampa
existente na parte superior direita da máquina.
Após a remoção dessa tampa, passará a ter acesso ao reator, e soltando os
parafusos que fixam a caixa da luminária, terá acesso às lâmpadas.

Soquetes

Caixa da Luminária

Lâmpadas Fluorescentes
9W - 230/240V

Reator Eletrônico
230/240V - 50/60Hz

Nã o t ent e a ces sar a


luminária enquanto a máquina
Parafusos que fixam
estiver energizada.
a caixa da luminária
Ce rtif iqu e-se de que a
energia esteja cortada antes de
substituir as lâmpadas.

S36552E Linha Discovery 41


Manual de Manutenção
2.12. SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO

O sistema de refrigeração é composto basicamente por um reservatório e uma


moto-bomba, o qual fica localizado na parte traseira da máquina.
O sistema de refrigeração promove a circulação de fluído refrigerante tendo este,
a função de resfriar ferramentas e peças quando em operações de usinagem, e também
executa a limpeza de cavacos de usinagem.
O tanque deve sempre estar encostado junto a base da máquina, pois na parte
interna da chaparia existem duas janelas para o escoamento de fluído refrigerante e
cavacos. O fluído deve passar por um filtro, o qual tem a função de reter cavacos e
outras impurezas do sistema.
O reservatório possui dois filtros de tela removíveis (mais um de reposição), os
quais devem ser limpos com frequencia.

ADVERTÊNCIA
Deverão ser utilizados fluídos de refrigeração específicos para
centros de usinagem, na proporção de diluição específicada pelos
fornecedores qualificados para este tipo de produto.
O uso de fluídos de refrigeração inadequados poderá causar danos
as proteções de PVC, componentes elétricos e a oxidação das partes
metálicas da máquina.

42 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

Gaveta para
cavacos

Filtro

Gaveta para
cavacos

Bomba de Refrigeração
Volume do Reservatório (litros)
Modelo Com
Standard
Tranpostador
560
300 300
760
1000
450 300
1250

S36552E Linha Discovery 43


Manual de Manutenção
2.12.1. ADVERTÊNCIA E CUIDADOS COM FLUIDOS DE CORTE SOLÚVEIS
EM ÁGUA

MOTIVOS
• Evitar corrosão de peças usinadas ou componentes da máquina.
• Evitar danos à pintura da máquina e componentes.
• Evitar danos às partes de borracha, turcite e plástico.

ADVERTÊNCIA

• Adquira produtos com qualidade garantida, que atendam aos padrões mencionados
neste capítulo.
• Use somente produtos de base mineral com 60% de óleo mineral em sua
composição.
O percentual deve ser garantido pelo fornecedor.
Nota: Produtos de base mineral não afetam tão intensamente tintas e borracha.
• Evite contaminação por solventes ou detritos orgânicos.

ATENÇÃO

• Escolha um produto que possa emulsionar óleos estranhos sobrenadantes para


minimizar os efeitos da contaminação pelos óleos lubrificantes de guias.
• Escolha um produto cuja composição aceite tratamento com produtos auxiliares
como: ativadores de emulsão, bactericidas, fungicidas, etc.
• Para controlar o pH do novo produto, dilua-o em água da rede pública. O pH deve
situar-se entre 9,4 a 9,9 durante as primeiras 24/48 horas de uso, e depois, de 9,0
a 9,4. A verificação deve ser feita com medidor de pH de bolso ou com uso de
papel de fita para medir pH, facilmente encontrados nos revendedores de produtos
químicos e equipamentos para laboratório.
Nota: Produtos com alcalinidade ajustada proporcionam boa limpeza da máquina, peças
e ferramentas, sem, contudo, causar prejuízo à epiderme dos operadores.
• Para controlar a concentração da emulsão do produto, use refratômetro, quebra ácida
ou outros métodos.
• Para controlar a corrosão, use padrões DIN 51360 parte 1 e/ou DIN 51360 parte 2.

44 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
DIN 51360 - Parte 1

Este teste simula a corrosão provocada por cavacos de aço sobre as partes
móveis e fixas da máquina durante a operação de usinagem com o uso de óleos
solúveis de baixa qualidade ou deteriorados.

Teste de corrosão "cavacos de aço/placa de ferro fundido GG-25"


para fluidos de corte novos ou usados

O teste consiste em colocar 2 gramas de cavaco de aço (cavaco Herbert ou


equivalente) sobre uma placa (Ø100 mm x 6 mm de espessura) de ferro fundido GG25,
adicionando-se aos cavacos sobre a placa, 2 ml da emulsão em uso ou o produto novo
a ser testado. O conjunto deve estar na umidade ambiente, preparado de acordo com
a norma, durante 24 horas. O resultado do teste é expresso por duas letras:
=> S (mancha preta) e R (ferrugem) seguidas do grau atingido, de ZERO a SEIS,
seguindo o percentual da área afetada.

O teste do produto a ser usado, diluído em água, deverá apresentar como


resultado "S0R0" (S zero / R zero) para emulsões a 3%. Caso contrário, a
emulsão deve ser tratada ou substituída.

GRAU DE SIGNIFICADO DESCRIÇÃO DA ÁREA


CORROSÃO AFETADA (%)
0 Isento de corrosão Zero

Máx. 3 pontos de corrosão


1 Vestígios de corrosão
Máx. 1mm de diâmetro
2 Leve corrosão Até 10%

3 Corrosão moderada Acima de 10% até 25%

4 Corrosão acentuada Acima de 25% até 50%

5 Corrosão forte Acima de 50% até 75%

6 Corrosão muito forte Acima de 75%

S36552E Linha Discovery 45


Manual de Manutenção
DIN 51360 - Parte 2

Este teste indica corrosão inicial em máquinas, peç as e ferramentas,


provocada pelo uso de óleos de refrigeração solúveis de baixa qualidade ou
deteriorados, proporcionando, em graus menores, a leitura da ocorrência antes que
sinais visíveis de corrosão possam aparecer.

Teste de corrosão "cavacos/papel filtro”


para fluidos de corte novos ou usados.

O teste tem duração mínima de 2 horas e máxima de 2 horas e dez minutos.


Consiste na colocação de 2 gramas de cavacos padronizados de ferro fundido
GG30 sobre um disco de papel filtro inserido em um recipiente de vidro com tampa
(Placa Petri) adequado para o teste.
Coloque 2 ml da emulsão do produto novo diluído em água ou do produto usado
sobre os cavacos, quando desejar testar suas características operacionais. Após o tempo
previsto, jogue fora os cavacos, compare a superfície do papel com o papel filtro
escolhido como padrão e faça a leitura do resultado.

Por exemplo, nenhum ponto de corrosão = GRAU ZERO. De acordo com os


pontos de corrosão (% da área do papel filtro) será determinado o grau de corrosão
que o produto pode causar à máquina, peças, agregados, etc.

O teste do produto a ser usado, diluído em água, deverá apresentar como


resultado "GRAU ZERO" para emulsões a 5%. Caso contrário, a emulsão deve
ser tratada ou substituída.

GRAU DE SIGNIFICADO DESCRIÇÃO DA ÁREA


CORROSÃO AFETADA (%)

0 Isento de corrosão Inalterado

3 Sinais de corrosão e
1 Vestígios de corrosão
até 1mm de diâmetro
Até 1% da superfície, entretanto
2 Leve corrosão
mais que grau 1 ou mancha grande
Acima de 1% da superfície,
3 Corrosão moderada
entretanto não mais que 5%

4 Corrosão forte Acima de 5%

46 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.13. PORTA AUTOMÁTICA (OPCIONAL)

Com o conjunto do cilindro pneumático já conectado as portas, deslocar


manualmente até se fecharem. O êmbolo do cilindro pneumático estará na posição de
seu fim de curso "avançado".
Soltar os parafusos que prendem o conjunto do cilindro pneumático no suporte da
porta da máquina, de modo que possa movimentar manualmente o conjunto. O suporte
possui furos oblongados para o ajuste do posicionamento horizontal.
Ajustar a posição dos conjuntos de modo que fique aproximadamente 2mm de folga
entre as portas.
Apertar novamente os parafusos no suporte.
Existem dois sensores que indicam a posição aberta e fechada da porta, situados
um em cada extremidade do cilindro, garantindo que eles estejam atuados (ascendendo
o LED).
Para o ajuste, deve-se movimentar manualmente para a posição de porta fechada.
Deve-se soltar o pequeno parafuso que fixa o sensor e então deslocá-lo até que
seu LED se ascenda.
Cada sensor é fixado por um pequeno parafuso.
Após o ajuste deve-se apertar o parafuso.
Repetir o mesmo procedimento para a regulagem do sensor da porta aberta.

Na necessidade de reposição do carvão no motor elétrico, esta deve ser


realizada através dos pontos (1).

Conjunto Porta Automática

(1)

S36552E Linha Discovery 47


Manual de Manutenção
2.14. MESA GIRATÓRIA - (OPCIONAL)

Conjunto compacto de fácil transporte, instalação, acoplado por servomotor de alto-


torque, acoplado ao mecanismo coroa-pinhão de ultra precisão através de ajuste do eixo
"sem fim".
O conjunto permite usinagem de peças em qualquer ângulo e com interpolações.

NOTA
Para maiores informações consultar Manual da Mesa Giratória que acompanha
a máquina.

Olhais de Levantamento

2.15. PISTOLA DE LAVAGEM (OPCIONAL)

Sistema cuja finalidade é o auxílio na remoção e limpeza de cavacos no interior


da carenagem da máquina
É composto basicamente por uma mangueira e um esguicho e quando acionado
manualmente libera a passagem de óleo refrigerante.
A mangueira do esguicho fabricada em poliuretano permite ao operador maior
facilidade em manusear o equipamento (maior flexibilidade) suporta torções sem que
ocorra uma deformação permanente.

48 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

Esguicho

Mangueira em
Poliuretano

Entrada de Óleo
Refrigerante (Vista
Traseira)

Tubulação Interna

ATENÇÃO

Durante o funcionamento em modo automático, com refrigerante de


corte, o esguicho também permanece pressurizado.
Portanto, deve-se evitar o acionamento impróprio desse equipamento.

S36552E Linha Discovery 49


Manual de Manutenção
2.16. TRANPORTADOR DE CAVACOS (OPCIONAL)

Os cavacos e o líquido de refrigeração que saem da área de trabalho da máquina


são recolhidos pelo transportador de cavacos através da sua área de captação.
Os cavacos quase que na sua totalidade são separados do líquido de refrigeração
no transportador de cavacos, sendo este transportado para o local de saída do mesmo,
os quais devem ser recolhidos numa caçamba.
O líquido de refrigeração por sua vez passa do transportador de cavacos para o
tanque , através da abertura na sua lateral.
Abaixo desta abertura estará instalado um cesto, fabricado em chapa perfurada,
para recolher os cavacos que eventualmente passarem pelo transportador de cavacos.
O motoredutor utilizado é de lubrificação permanente, não sendo necessário se
preocupar com a sua lubrificação.
Quanto ao motor elétrico: atentar para eventuais ruídos e/ou vibrações anormais.

NOTA
Para maiores informações sobre Operação e Manutenção, consultar manual
do Transportador de Cavacos que acompanha a máquina.

50 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.16.1. ORIENTAÇÃO PARA EST ICAMENTO DA ESTEIRA
TRANSPORTADORA

Normalmente o sistema de regulagem está situado no eixo de acionamento na


saida de cavacos, lateralmente a estrutura do transportador na placa de fixação do
mancal.
Observar o alinhamento do eixo, para isto os dois parafusos dos tensores laterais
deverão estar regulados no mesmo avanço.

Para os transportadores de esteira articulada:


A esteira deve estar bem esticada para um melhor funcionamento.

Para os transportadores de arraste:


A esteira não pode estar totalmente esticada, devendo seguir o procedimento
descrito abaixo:
• Estique a esteira até ficar totalmente tensionada. (Através dos parafusos tensores);
• Retorne os parafusos tensores (afrouxar) aproximadamente 30mm.

No transporte magnético:
O tensionamento ocorre automaticamente através dos tensores dotados de molas,
não havendo necessidade de ajuste.

2.16.2. DISPOSITIVO ELETROMECÂNICO DE SEGURANÇA DO


TRANSPORTADOR (FIM DE CURSO)

O dispositivo de segurança eletromecânico (chave fim de curso) foi regulado na


fábrica, em caso de sobrecarga ou travamento o conjunto do motoredutor é deslocado
acionando a chave limite, protegendo dessa forma o motor e todo o conjunto mecânico.
A retirada ou alteração da regulagem do Fim de Curso ou das molas do braço de
torção, implica na PERDA DE GARANTIA DO EQUIPAMENTO.
Nota: Verificar quinzenalmente se o sistema de segurança está funcionando da seguinte
forma: pressionar manualmente o conjunto motoredutor contra o fim de curso.
Este procedimento deverá acionar a chave, desligando o conjunto. Liberando o
sistema da torção aplicada manualmente o conjunto voltará a funcionar.
Se com es te proc edimen to o co nju nto não de sarm a r, ou seja, con tinu ar
funcionando, deverá ser acionada a nossa assistência técnica para não comprometer o
sistema e para não perder a garantia do equipamento.

S36552E Linha Discovery 51


Manual de Manutenção

Painel
Elétrico

Mangueira Cristal c/ Trama Interna

Engate Rápido

Válvula Gaveta 2" BSP

Suporte para
Bomba
Motoredutor

52 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.17. RÉGUA ÓPTICA (OPCIONAL)

Esse sistema mede o deslocamento linear dos eixos ("X" e "Y") sem adicionar
nenhum complemento mecânico para a transferencia de dados, diminuindo assim a
possibilidade de erros.
A fixação do conjunto da régua é feito através de suportes ajustáveis facilitando
o alinhamento. Durante a instalação da Régua Óptica dos eixos "X" e "Y", devem ser
observados as seguintes especificações geométricas:
• O paralelismo da parte superior do trilho da régua em relação a face inferior do
cursor não deve exceder o desvio de 0,1mm / total.
• O paralelismo entre a face frontal do trilho
e a face f rontal do cursor não deve
exceder o desvio de 0,1mm / total.

Sup. cursor da
régua do Eixo "Y"

Sup. apoio da
Régua do Eixo "Y"

S36552E Linha Discovery 53


Manual de Manutenção

Proteção da Régua
do Eixo "X"

Sup. Direito da
Régua do Eixo "X"
Sup. esquerdo da
Régua do Eixo "X"

Sup. do cursor da
Sup. ajuste da
régua do eixo "X"
régua do eixo "X"

54 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

Régua do Eixo "Z"

S36552E Linha Discovery 55


Manual de Manutenção
2.18. REFRIGERAÇÃO PELO CENTRO DO EIXO ÁRVORE
(OPCIONAL)

Opcional para o cabeçote cuja refrigeração passa pelo centro do eixo árvore
visando auxiliar operações internas de maior complexidade, o sistema trabalha auxiliado
por uma bomba de refrigeração de 7 bar ou 15 bar. Este sistema aumenta a vida útil
da ferramenta podendo trabalhar com altas velocidades e nos furos "cegos"e profundos
torna-se disponível a sua refrigeração. Esse sistema resulta no aumento de produtividade
e na redução de tempo no ciclo de usinagem.
Basicamente esse sistema é composto por uma junta rotativa. O sistema permite
trabalhar utilizando ou não a refrigeração sem afetar a vida útil do equipamento.

Refrigeração da ferramenta

Ar
Válvula de escape
rápido automática
Válvula de retenção
automática
Junta
Válvula Rotativa
eletropneumática

Sensor de
Filtro sujo
Elemento
Filtrante
Ar Refrigeração
pelo centro
do eixo
Válvula árvore
eletropneumática (opcional)

Ar

Pressão (7bar ou 15 bar)

Bomba

Tanque de Refrigeração

56 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção
2.18.1. ELEMENTO FILTRANTE

1. Não é recomendável a limpeza do elemento filtrante devido a baixa eficiência e o


risco de danificar o elemento.
2. O elemento filtrante é equipado com um "indicador de troca de elemento elétrico
visual" e seu funcionamento é:
Verde: Filtro Limpo
Vermelho: Filtro Sujo
Quando o indicador estiver na cor vermelha deve ser feita a substituição imediata
(nº. ROMI S23968).
3. A máquina é fornecida com 01 elemento filtrante adicional para a primeira troca.

Elemento Filtrante

Sensor de filtro sujo

2.18.2. JUNTA ROTATIVA

Equipamento de alta precisão que proporciona um giro suave sem oscilações ou


vibração. Projetada para um longo tempo sem manutenção quando trabalha dentro de
sua capacidade de operação, contudo, se necessária manutenção, procedimentos de
instalação apropriados são absolutamente essenciais para a performance da junta.
É importante ressaltar que quando se monta uma união tipo rolamento de esferas,
esta deve estar livre para girar. Nenhum apoio externo deve ser usado, nem pode ser
usado encanamento sólido. Uma mangueira bem flexível deve ser usada para evitar
qualquer excentricidade da instalação. É importante que a mangueira flexível tenha
comprimento e flexibilidade suficiente que permita livre movimento, uma mangueira curta
ou esticada age da mesma forma que um encanamento sólido.

S36552E Linha Discovery 57


Manual de Manutenção
É importante também que a mangueira seja conectada na junta antes de ser
montada no spindle. O torque necessário para fixar a mangueira a uma união já montada
no spindle pode resultar em deformação ou repuxo nas pistas do rolamento. Isto
resultará em desgaste prematuro.
Quando a instalação estiver completa faça um último teste para ter certeza de que
a mangueira não está exercendo uma força lateral na união.

'

'

'

Montar corpo do Cilindro e eixo do Draw Acoplar Haste do Draw Bar, fixar haste
Bar; com torque de 15 à 20 N/m;

Junta Rotativa

'

'

Acoplar Junta Rotativa na extremidade da Posicionar suporte do sensor e fixar


Haste, tomando o cuidado necessário para sensor de monitoramento de ferramenta
que a haste esteja bem apoiada para conforme o detalhe;
evitar danificar o eixo do cartucho;

58 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

Mangueira Flexível

'
'

Conectar Mangueiras de refrigeração e de Relojar Haste de monitoramento;


ar comprimido; Tolerância máx.: ± 0,02 mm

Polia e Encoder

Montar o Encoder e a polia do Encoder;

NOTA

É recomendável que esta manutenção seja feita por Técnicos Romi.

S36552E Linha Discovery 59


Manual de Manutenção
2.19. PAINEL DE OPERAÇÃO REMOTO

Este equipamento permite o deslocamento dos eixos através de manivela e botões,


podendo o operador estar posicionado em diversos pontos da máquina, facilitando o
trabalho de aproximação como: zeramento de ferramenta, alinhamento de peças e
dispositivos, etc.
Ao desconectar a tomada ou ocorrer o rompimento do cabo do painel de operação
remoto, a máquina ficará inoperante, gerando a mensagem "Painel de Operação Remoto
não conectado".
Para operação normal, sem o painel de operação remoto, é necessária a conexão
da tomada de "Jumper", que acompanha esse opcional.

CNC SIEMENS 810D

60 Linha Discovery S36552E


Manual de Manutenção

CNC GE-FANUC

2.20. PAINEL ELÉTRICO

• Sempre desligue a Chave Geral antes de se ter acesso a esta área.

• É recomendável remover e limpar o filtro de ventilação a cada 12 meses.

• Internamente à direita, abaixo desta abertura, tem-se acesso ao trocador


de calor dos "drives". É recomendável limpá-lo a cada 12 meses.
A abertura superior do painel elétrico deve ser limpo também durante esta
inspeção anual.

• Certifique-se de que as proteções das aberturas sejam montadas


novamente após removê-las para a inspeção anual.

S36552E Linha Discovery 61


Manual de Manutenção
2.21. TABELA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

NOTA
Esta tabela tem por objetivo orientar o usuário da máquina sobre os principais
componentes que devem ser inspecionados periodicamente.

PERÍODO

ITENS A SEREM INSPECIONADOS PELO OPERADOR Diário Semana Mensal Trimestr Semestr Anual

Verificar nível de óleo lubrificante

Verificar nível e qualidade do fluído refrigerante

Limpar filtros (tela) do tanque de fluído refrigerante

Limpar por completo o tanque de refrigeração

Inspecionar pressões pneumáticas

Inspecionar filtros do sistema pneumático

Inpsecionar lubrificador do sistema pneumático (limpeza e reabastecimento)

Retirar execessos de cavacos da área de usinagem

Inspecionar proteções de cavacos

Inspecionar garras do T.A.F

Lubrificar trilhos guia do carro do T.A.F

Limpar filtros dos ventiladores / painel

Limpar o painel de operação externamente

Verificar vazamento de ar comprimido

Verificar vazamentos no sistema de lubrificação

Verificar vazamentos no sistema de refrigeração

ITENS A SEREM INSPECIONADOS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DIÁRIO SEMAN MENSA TRIMEST SEMEST ANUAL

Inspecionar a correia do eixo árvore

Inspecionar correias dentadas dos fusos e encoder do eixo árvore

Inspecionar lubrificação de guias e fusos

Inspecionar micros de referência e fiação

Inspecionar rolamentos dos fusos

Inspecionar limpeza das guias lineares

Inspecionar limpeza do painel elétrico internamente

Inspecionar nivelamento da máquina

Inspecionar limpeza dos dissipadores dos acionamentos

62 Linha Discovery S36552E

Você também pode gostar