Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Lektion 1
Begrüssungen
Wortschatz
Informal (du)
Hallo = olá
Hi = olá
Hallo alle (zusammen) = olá a todos
Dialog
Informal (du)
➢ Guten Tag, wie geht es Ihnen? = Bom dia, como vai o Sr.(a) (s)?
➢ Mir geht’s gut, danke. Und Ihnen? = Eu vou bem, obrigado. E o Sr.(a) (s)?
➢ Mir geht’s prima, danke. = Eu estou ótimo, obrigado.
➢ Alles gut bei Ihnen? = tudo bem na casa do Sr.(a) (s)?
➢ Ja, bei mir ist es alles gut. Und bei Ihnen? = na minha casa tudo bem. E na sua?
➢ Bei mir auch. = na minha também?
➢ Das ist Herr Hartmann = Este é o Sr. Hartmann.
➢ Guten Tag, Herr Hartmann. Sehr erfreut Sie kennen zu lernen!
➢ Ich freue mich auch = eu me alegro também (o prazer é meu)
➢ Wie geht es Ihnen, Herr Hartmann? = como vai o senhor, Sr. Hartmann?
➢ Mir geht es sehr gut, danke. = eu estou muito bem, obrigado
➢ Auf Wiedersehen! = até a vista
➢ Auf Wiedersehen! = até a vista
➢ Bis nächstes Mal = até a próxima vez
Lektion 2
Informal (du)
Formal (Sie)
Wortschatz
heissen = chamar-se
sein = ser / estar
der Herr = o senhor
die Frau = a senhora
der Name = o sobrenome
der Vorname = o primeiro nome
Wortschatz
Informal (du)
Tschüss = tchau
Bis bald = até logo
Bis gleich = até logo
Bis später = até mais tarde
Bis morgen = até amanhã
Bis dann = até mais
Bis nächste Woche = até a próxima semana
Bis nächsten Sonntag = até o próximo domingo
Formal (Sie)
Wohnort
Ich wohne in Deutschland = Eu moro na Alemanha.
Ich wohne in Österreich = Eu moro na Áustria.
Ich wohne in der Schweiz = Eu moro na Suíça.
lernen
ich lerne wir lernen
du lernst ihr lernt
er lernt sie lernen
sie lernt
es lernt Sie lernen
kaufen
ich kaufe wir kaufen
du kaufst ihr kauft
er kauft sie kaufen
sie kauft
es kauft Sie kaufen
verkaufen
ich verkaufe wir verkaufen
du verkaufst ihr verkauft
er verkauft sie verkaufen
sie verkauft
es verkauft Sie verkaufen
wohnen
ich wohne wir wohnen
du wohnst ihr wohnt
er wohnt sie wohnen
sie wohnt
es wohnt Sie wohnen
arbeiten
ich arbeite wir arbeiten
du arbeitest ihr arbeitet
er arbeitet sie arbeiten
sie arbeitet
es arbeitet Sie arbeiten
beenden
ich beende wir beenden
du beendest ihr beendet
er beendet sie beenden
sie beendet
es beendet Sie beenden
Wortschatz
jetzt = agora
heute = heute
morgen = amanhã
übermorgen = depois de amanhã
morgens = de manhã
nachmittags = de tarde
abends = de noite
bald = logo
sofort = imediatamente
immer = sempre
nie = nunca
niemals = nunca, jamais
manchmal = às vezes
oft = frequentemente
später = mais tarde
gestern = ontem
vorgestern = antes de ontem
hier = aqui
dort = lá
Positionen im Satz
Dica Importantíssima: O mais importante de tudo na estrutura
de uma oração é a posição do verbo. O verbo deve ficar sempre
na segunda posição, nas frases afirmativas e negativas.
Meine Mutter isst niemals Fleisch = minha mãe nunca come carne.
Niemals isst meine Mutter Fleisch = nunca minha mãe come carne.
Fleisch isst meine Mutter niemals = carne minha mãe nunca come.
Ich esse später mein Abendessen = eu como mais tarde a minha janta.
Später esse ich mein Abendessen = mais tarde eu como a minha janta.
Mein Abendessen esse ich später = a minha janta eu como mais tarde.
Mein Vater spricht immer schnell = meu pai sempre fala rápido.
Immer spricht mein Vater schnell = sempre meu pai fala rápido.
Schnell spricht mein Vater immer = rápido meu pai sempre fala.
Meine Mutter isst niemals Fleisch = minha mãe nunca come carne.
Isst meine Mutter niemals Fleisch? = minha mãe nunca come carne?
Ich esse später mein Abendessen = eu como mais tarde a minha janta.
Isst du später dein Abendessen? = você come mais tarde a sua janta?
Mein Vater spricht immer schnell = meu pai sempre fala rápido.
Spricht mein Vater immer schnell? = meu pai sempre fala rápido?
Wortschatz
Wer = quem?
Wo = onde?
Wie = como?
Was = o que?
Wann = quando?
Wohin = para onde?
Woher = de onde?
Warum = por que?
Welchen, welche, welches = qual?
Wie viel Zeit hast du heute? = quanto tempo você tem hoje?
Wie viele Bücher hast du? = quantos livros você tem?
Was für ein Buch lesen Sie? = Qual livro o Sr.(a) lê?
Was für ein Auto haben Sie? = Que tipo de carro o Sr.(a) tem?
Was für einen Wagen haben Sie? = Que tipo de carro o Sr.(a) tem?
Was für eine Torte essen Sie? = Que tipo de torta o Sr.(a) come?
Was für eine Blume magst du? = Que tipo de flor você gosta?
Posição do NICHT
Lembrete: Estas regras valem para a forma gramatical mais correta, isto é, para se fazer uma
prova, escrever cartas etc . Já a linguagem falada é bem mais flexível, admitindo outras
formas.
Masculinos:
Ich trinke keinen Saft = Eu não bebo suco.
Ich esse keinen Apfel = Eu não como maçã.
Das Mädchen isst keinen Fisch = A menina não come peixe.
Meine Schwester hat keinen Hund = Minha irmã não tem cachorro.
Er hat keinen Bruder = Ele não tem irmão.
Der Mann hat keinen Anzug = O homem não tem terno.
Die Mutter trinkt keinen Tee = A mãe não bebe chá.
Wir fahren keinen Wagen = Nós não dirigimos carro.
Sie kauft keinen Wein = Ela não compra vinho.
Ich habe keinen Traum = Eu não tenho sonho.
Femininos:
Ich habe keine Lust = Eu não tenho vontade.
Die Mutter hat keine Bluse = A mãe não tem um blusinha.
Das Kind trinkt keine Milch = A criança não bebe leite.
Ich mag keine Schokolade = Eu não gosto de chocolate.
Ich habe keine Zeit = Eu não tenho tempo.
Die Frau hat keine Katze = A mulher não tem gato.
Neutros:
Er hat kein Auto = Ele não tem carro.
Ich habe kein Geld = Eu não tenho dinheiro.
Ich trinke kein Bier = Eu não bebo cerveja.
Wir haben kein Radio = Nós não temos radio.
Der Junge hat kein Fahrrad = O menino não tem bicicleta.
Mein Bruder hat kein Motorrad = Meu irmão não tem moto.
Der Vater isst kein Fleisch = O pai não come carne.
Die Grossmutter hat kein Sofa = A avó não tem sofá.
Wir haben kein Wasser = Nós não temos água.
Der Mann hat kein Bett = O homem não tem cama.
Der Schüler hat kein Heft = O aluno não tem caderno.
Plural:
Das Kaufhaus hat keine Kunde = A loja não tem clientes.
Ich habe keine Häuser = Eu não tenho casas.
Ich habe keine Hemden = Eu não tenho camisas.
Ich kaufe keine Schuhe = Eu não compro sapatos.
Der Vater hat keine Zeitschriften = O pai não tem revistas.
Masculinos:
Ich trinke keinen kalten Saft = Eu não bebo suco.
Ich esse keinen kleinen Apfel = Eu não como maçã pequena.
Das Mädchen isst keinen grossen Fisch = A menina não come peixe grande.
Femininos:
Die Mutter hat keine weisse Bluse = A mãe não tem blusinha branca.
Das Kind trinkt keine kalte Milch = A criança não bebe leite frio.
Ich mag keine harte Schokolade = Eu não gosto de chocolate duro.
Neutros:
Er hat kein neues Auto = Ele não tem um carro novo.
Ich trinke kein warmes Bier = Eu não bebo cerveja quente.
Der Schüler hat kein gutes Heft = O aluno não tem um caderno bom.
Männlich Weiblich
der Mann die Frau
der Vater die Mutter
der Bruder die Schwester
der Onkel die Tante
der Lehrer die Lehrerin
der Schüler die Schülerin
der Arzt die Ärztin
der Ingenieur die Ingenieurin
der Löwe die Löwin
der Hund die Hündin
die Lehrerin
die Schülerin
die Ärztin
die Ingenieurin
die Löwin
die Hündin
Dica 4 Importantíssima: A grande maioria dos Substantivos
terminados em -e são femininos.
die Schule
die Kirche
die Freude
die Hose
die Reise
die Apotheke
die Bluse
die Lampe
die Zeitung
die Versicherung
die Sammlung
die Rechnung
die Prüfung
die Entzündung
die Übung
Exceção:
der Sprung
die Möglichkeit
die Neuigkeit
die Einsamkeit
die Dankbarkeit
die Bäckerei
die Polizei
die Arznei
die Partei
Dica 7 Importantíssima: Os Substantivos terminados em
-schaft são femininos.
die Geselschaft
die Wissenschaft
die Nachbarschaft
die Mannschaft
die Wirtschaft
Exceção:
der Apfel
der Pfirsich
der Himmel
der Sessel
der Apfel
der Garten
der Kuchen
der Regen
Dica 11 Importantíssima: A grande maioria dos Substantivos
terminados em -ich, -ig, -ing são masculinos.
der Teppich
der Teich
der Honig
der Käfig
der Teig
der Schmetterling
der Jüngling
der Sonntag
der Montag
der Sommer
der Winter
der Frühling
der Herbst
das Fräulein
das Blümlein
das Tischlein
das Kindlein
Dica 14 Importantíssima: São neutros os verbos transformados
em substantivos:
essen -> das Essen
leben -> das Leben
tanzen -> das Tanzen
das Geschäft
das Gemüse
das Gespräch
das Geruch
das Geschmack
das Gebäude
Wortschatz
keinen, keine, kein = nenhum, nenhuma, nenhum (não)
einen, eine, ein = um, uma, um (neutro)
Mein Vater kauft keinen Käse, keine Butter und kein Brot.
Meine Mutter kauft keinen Käse, keine Butter und kein Brot.
Mein Kind kauft keinen Käse, keine Butter und kein Brot.
lernen
ich lerne wir lernen
du lernst ihr lernt
er lernt sie lernen
sie lernt
es lernt Sie lernen
sprechen
ich spreche wir sprechen
du sprichst ihr sprecht
er spricht sie sprechen
sie spricht
es spricht Sie sprechen
essen
ich esse wir essen
du isst ihr esst
er isst sie essen
sie isst
es isst Sie essen
helfen
ich helfe wir helfen
du hilfst ihr helft
er hilft sie helfen
sie hilft
es hilft Sie helfen
lesen
ich lese wir lesen
du liest ihr lest
er liest sie lesen
sie liest
es liest Sie lesen
sehen
ich sehe wir sehen
du siehst ihr seht
er sieht sie sehen
sie sieht
es sieht Sie sehen
fahren
ich fahre wir fahren
du fährst ihr fahrt
er fährt sie fahren
sie fährt
es fährt Sie fahren
schlafen
ich schlafe wir schlafen
du schläfst ihr schlaft
er schläft sie schlafen
sie schläft
es schläft Sie schlafen
laufen
ich laufe wir laufen
du läufst ihr lauft
er läuft sie laufen
sie läuft
es läuft Sie laufen
heute = hóite
Eure = óiro
A =á
der Name = nome -> Nãme -> Náme
die Banane = banana -> banãne -> Banáne
die Nase = nariz -> Náse
arbeiten = trabalhar -> arbeiten -> arbeiten
G= gu
die Giraffe = girafa -> guirafe
das Geschäft = loja -> guescheft
-IG= ich / ik
stressig = estressante -> stressich
fleißig = aplicada -> fleissich
H= r
die Hose = calça -> rose
der Honig = mel -> ronich
gehen = ir -> geren -> geen
verstehen = entender -> versteren -> versteen
L= él
der Onkel = tio -> onkéll
der Himmel = céu -> himméll
J= i
ja = sim -> ia
jetzt = agorar -> ietzt
J= j
der Job = emprego -> job
der Jornalist = jornalista -> jornalist
Q= kv
die Quelle = fonte -> kvéle
Quatsch = besteira -> kvatsch
R= rrr
die Rose = rosa -> rrrose
raus = fora -> rrraus
ruhig = quieto -> rrruich
das Rathaus = prefeitura -> rratraus
S= z
der Sohn = filho -> zon
die Sonne = sol -> zone
versuchen = tentar -> ferzuchen
V= f
der Vater = pai -> fater
versuchen = tentar -> ferzuchen
das Volk = povo -> folk
V= v
Vokabular = vocabulário -> vocabular
die Vase = vaso -> vase
W= v
das Wort = palavra -> vort
das Wetter = tempo -> veta
Z= ts
zu Haus = em casa -> tsu raus
der Zucker = açúcar -> tzuca
die Zeitung = jornal -> tseitung
Ä= e
hässlich = feio -> resslich
er schläft = ele dorme -> ér schleft
der Käse = queijo -> quese
Ö= Ê / oe
schon = já -> schon
schön = bonito -> schêên
der Löffel = colher -> lêêfell
Ü= î
hübsch = bonito -> rîbsch
das Tier = animal -> tiir
die Tür = porta -> tîr
das Frühstück = café da manhã -> frîstîck
ÄU = EU = ói
heute = hoje -> róite
Euro = Euro -> óiro
Europa = Europa -> óiropa
CH= r
auch = também -> aurr
die Tochter = filha -> torrta
die Kirche = igreja -> kirre
die Kirsche = cereja -> kirschre
ER= er / a
der
die Tochter = filha -> torrta
ZW= tsv
zwei = dois -> tsvéi
zwanzig = vinte -> tsvantsich
SCHW= schv
die Schwester = irmã -> schvesta
schwarz = preta -> schvarts
150 = hundertfünfzig
355 = dreihundertfünfundfünfzig
114 = hundertvierzehn
8888 = achttausendachthundertachtundachtzig
667 = sechshundertsiebenundsechzig
1750 = eintausendsiebenhundertfünfzig
354 = dreihundertvierundfünfzig
2768 = zweitausendsiebenhundertachtundsechzig
7777 = siebentausendsiebenhundertsiebenundsiebzig
9091 = neuntausendeinundneunzig
26.972 = sechsundzwanzigtausendneunhundertzweiundsiebzig
Schweizer Franken = SF
SF 1,00 = ein Franken
SF 1,90 = ein Franken neunzig (Rappen)
Kauf(e) bitte Brot und Butter! = compre por favor pão e manteiga!
Lern(e) jeden Tag Deutsch! = estude todo dia alemão!
Mach die Hausaufgabe! = Faça a tarefa de casa!
Koch Nudel mit Fleisch! = Cozinhe macarrão com carne!
Spiel bitte nicht bis zu spät! = Não jogue por favor até tarde demais!
Öffne bitte das Fenster! = Abra por favor a janela!
Kauft bitte Brot und Butter! = comprem por favor pão e manteiga!
Lernt jeden Tag Deutsch! = estudem todo dia alemão!
Macht die Hausaufgabe! = Façam a tarefa de casa!
Kocht Nudel mit Fleisch! = Cozinhem macarrão com carne!
Spielt bitte nicht bis zu spät! = Não joguem por favor até tarde demais!
Öffnet bitte das Fenster! = Abram por favor a janela!
Kaufen Sie bitte Brot und Butter! = compre(m) (Sr.Sra.s) por favor pão e manteiga!
Lernen Sie jeden Tag Deutsch! = estude(m) (Sr.Sra.s) todo dia alemão!
Machen Sie die Hausaufgabe! = Faça(m) (Sr.Sra.s) a tarefa de casa!
Etc...
Übung
1. Sprich bitte langsam! -> ________________________________
2. Wiederhol das bitte! -> _________________________________
3. Erklär das bitte! -> _____________________________________
4. Hör mich bitte! -> ______________________________________
5. Hilf mir bitte! -> ________________________________________
• wollen = querer
• möchten = gostaria
• müssen = ter que fazer, (precisar) (obrigação)
• sollen = dever
• können = poder, saber fazer (ter capacidade de fazer)
• dürfen = poder (ter permissão)
wollen
ich will wir wollen
du willst ihr wollt
er will sie wollen
sie will
es will Sie wollen
können
ich kann wir können
du kannst ihr könnt
er kann sie können
sie kann
es kann Sie können
dürfen
ich darf wir dürfen
du darfst ihr dürft
er darf sie dürfen
sie darf
es darf Sie dürfen
Er möchte ein Glas Wein trinken. = Ele gostaria de beber um copo de vinho.
Wir möchten Wasser trinken. = Nós gostaríamos de beber água.
Ihr möchtet spazieren gehen. = Vocês gostariam de ir passear.
Wir möchten ein Haus kaufen. = Nós gostaríamos de comprar uma casa.
Möchten Sie etwas essen? = Você gostaria de comer algo?
Was möchtest du jetzt tun? = O que você gostaria de fazer agora?