Você está na página 1de 2

Edison Chouest Offshore BRAM Offshore Transportes Marítimos Ltda Formulários do Sistema de Gestão / Approved

BRAM/MSFORM/PUR/0983 Management System Forms Compras / Purchasing


Revisão / Revision 06

Formulário de Solicitação de Qualificação de Fornecedor / Vendor Qualification


Request Form

1 - USO EXCLUSIVO DO FORNECEDOR / EXCLUSIVE USE OF VENDOR

Razão Social / Official Name celso silva do rosario eirele - me CNPJ 19.179.955/0001-86

Nome Fantasia / Commercial Name CSR Refrigeração CEP / Zip Code 21-721-012

Rua / Street MAL MARCIANO Inscrição Municipal / City Register RIO DE JANEIRO

Bairro / Neighborhood PADRE MIGUEL Número / Number 101

Cidade e Estado / City and State RIO DE JANEIRO Inscrição Estadual / State Register NAO TEMOS

Nome de Contato do Comercial E-mail e telefone


CELSO SILVA celso.rosario@gmail.com
Contact Name of Commercial E-mail and telephone

Nome do Contato de QSMS E-mail e telefone


Contact Name of QHSE E-mail and telephone

Descreva todos serviços / materiais oferecidos pela sua empresa: MANUTENÇOES PREVENTIVA E CORRETIVA EM SISTEMA DE
Describe all services / materiais offered for your company: REFRIGERAÇÃO - COMERCIAL PREDIAL E OFFSHORE

O serviço será realizado dentro das instalações de empresas do Grupo Chouest (base ou
Sim / Yes Não / No N/A
embarcação)? / Will the service be performed inside of Chouest Group installations (base or vessels)?

ISO 9001 ISO 45001


Sua empresa possui alguma dessas certificações?
Does your Company have any of these certifications?
ISO 14001 N/A

Atenção!!! Os documentos obrigatórios que devem ser encaminhados juntamente com este formulário. Última alteração do Contrato Social atualizada; Cartão
CNPJ; Alvará de funcionamento; Licenças operacionais necessárias para a atividade; Código de Conduta e Ética do fornecedor. / Atention !!! Mandatory
documents that must be sent with this form. Last amendment to the Articles of Association updated; CNPJ Card; Business license; Operational licenses required for the
activity; Supplier's Code of Conduct and Ethics.

Sua empresa atuará em nome da Bram perante a órgãos da administração pública?


Sim / Yes Não / No
Will your company act on behalf of Bram before public administration departments?

Será necessária a outorga de procuração por parte da Bram à sua empresa, de modo que a
prestação de serviço ou fornecimento seja realizado? Caso positivo, por favor informe ao lado os Sim / Yes Não / No
poderes necessários e para qual órgão e/ou empresas que precisarão atuar em nosso nome. /
Will it be necessary for Bram to grant a power of attorney to your company, so that the provision of
services or supplies is carried out? If so, please inform the necessary powers and for which agency and /
or companies that will need to act on our behalf.
Sua empresa possui Código de Conduta e Ética e Política Anticorrupção?
Sim / Yes Não / No
Does your company have a Code of Conduct and Ethics and Anti-Corruption Policy?

Cobrança é através de boleto? Se não, informar dados bancários.


Sim / Yes Não / No
Billing is through ticket? If not, inform bank details.

No. Banco Nome do Banco


0033 SANTANDER
Bank No. Bank Name
Dados Bancários
Bank Details
Tipo de Conta Agência Conta
CORRENTE 4216 13001233-2
Account Type Agency Account

Declaro que todas as informações descritas acima neste formulário são verídicas e de inteira responsabilidade da minha empresa. Informo estar ciente que
qualquer alteração bancária deve ser informada a Bram Offshore através deste formulário. / I declare that all information described above on this form is true and of
my company's entire responsibility. We aware that any bank change shall be reported to Bram Offshore through this form.

Nome do Responsável pelas Informações Departamento


CELSO SILVA DO ROSARIO ADIMISTRATIVO
Name of the Responsable for the Information Department

2 - USO EXCLUSIVO DO REQUISITANTE BRAM OFFSHORE / EXCLUSIVE USE FOR BRAM OFFSHORE REQUESTOR

Em qual empresa esse fornecedor será registrado?


Bram Offshore Cybra Alfanave
Which company this supplier will be registered?
Edison Chouest Offshore BRAM Offshore Transportes Marítimos Ltda Formulários do Sistema de Gestão / Approved
BRAM/MSFORM/PUR/0983 Management System Forms Compras / Purchasing
Revisão / Revision 06

Formulário de Solicitação de Qualificação de Fornecedor / Vendor Qualification


Request Form

Regular Aumento de Escopo


Regular Increase Scope
Tipo de Pedido
Type of Request Urgente, com interesse em qualificar Urgente, sem interesse em qualificar
Urgent, with an interest in qualifying the vendor Urgent, no interest in future material or service

Justifique sua solicitação


Justifify your request

Qual o produto/serviço será fornecido à Empresa?


What kind of product/services will be provided to the Company?

O serviço prestado envolverá algumas destas atividades? / Will the service provided involve any of these activities?

Trabalho em Altura / Work at Height Trabalho em Eletricidade / Electricity Work N/A


Trabalho em Espaço Confinado / Confined Space Work Trabalho a Quente / Hot Work

É necessário solicitar seguro para este fornecedor? Sim / Yes Não / No


Is necessary to request insurance for this supplier?

Sim / Yes Sim / Yes


O fornecedor foi utilizado antes da solicitação? Se sim, o Diretor de Operações ou Executivo autorizou? / If
yes, has the Operations Director or Executive authorized it? Não / No
Was the supplier used before the request?
Não / No N/A

Nome do Solicitante Depart.


Name of Requestor Depart.

Gestor do Solicitante Data


Requestor’s Manager Date

Gerente Geral (Manutenção ou Operações) Data


General Manager (Maintenance or Operations) Date

3 - AVALIAÇÃO INICIAL DO PROCESSO DE QUALIFICAÇÃO / INITIAL EVALUATION OF THE QUALIFICATION PROCESS

Tipo de Fornecedor
Type of Supplier Novo / New Re-Qualificação / Re-Qualification Prazo / Deadline:

Qual a criticidade? Sim / Yes Sim / Yes


Whats is the criticality? QSMS Compliance
Não / no Não / No

Nota
Note

Depart. de Qualidade Data


Quality Department Date

Depart. de Compliance Data


Compliance Department Date

4 - AVALIAÇÃO FINAL DO PROCESSO DE QUALIFICAÇÃO / QUALIFICATION PROCESS EVALUATION


Status do Fornecedor
Qualificado/ Qualified Suspenso / Suspended Cancelado / Canceled Desqualificado / Disqualified
Supplier Status

Nota
Note

Depart. de Qualidade Data


Quality Department Date:

Diretor de QSMS Data


QHSE Director Date

Diretor de Operações ou Executivo Data


Operations or Executive Director Date

5 – AVALIAÇÃO DA MANUTENÇÃO DA QUALIFICAÇÃO / QUALIFICATION MAINTENANCE ASSESSMENT

Nota
Note

Departamento de Qualidade Data


Quality Department Date:

Você também pode gostar