Você está na página 1de 30

O Ato de Comunicação

Hellyery Agda Gonçalves da Silva


Autor

Marina Miotto Negrão


Autor

Introdução
Neste material, trataremos de uma parte bastante teórica sobre a disciplina de Língua
Portuguesa. Iniciaremos com uma breve, objetiva e clara explicação acerca do
significado e da importância dessa matéria para o(a) acadêmico(a), a fim de
esclarecer que todos devem se dedicar aos estudos de tão significativa disciplina.

Em seguida, é importante que você, estudante, compreenda o que é comunicação,


quais seus objetivos e suas finalidades, pois esse é um princípio fundamental para se
compreender a disciplina como um todo. Outro passo que consideramos importante é a
compreensão do que é expressão, suas acepções, seus significados e suas formas de
entendimento. Essa é uma parte fundamental, uma vez que um dos objetivos da
disciplina é formar um(a) usuário(a) competente em relação a uma comunicação
coerente e coesa.

Após colocá-lo(a) em contato com essas definições, passaremos à parte da definição


de qual é o papel do texto verbal e do texto escrito. A intenção é explicar cada um
desses textos, determinando a diferença e as relações de semelhança entre eles.
Consideramos pertinente discorrer sobre a distinção entre as três tipologias textuais:
narrativa, descritiva e argumentativa; pois muitas pessoas não entendem que esses são
textos diferentes, com funções e finalidades específicas. Não podemos, também, deixar
de falar sobre a estrutura de cada um desses textos, com suas próprias regras.

Caro(a) estudante, esperamos que você consiga se deleitar durante os estudos deste
material e, para incentivá-lo(a), encerramos esta etapa com uma frase instigadora, que
está no livro Portos de Passagem, escrito pelo renomado linguista João Wanderley
Geraldi: “Um texto é uma sequência verbal escrita formando um todo acabado,
definitivo e publicado” (GERALDI, 2002, p. 101).

Bons estudos!
Objetivos de Aprendizagem

Compreender o conceito de ato de comunicação.

Entender as premissas acerca da significação de texto

Compreender as peculiaridades acerca de textos narrativos, argumentativo e


descritivo

O Ato de Comunicação: o que é


A disciplina de Língua Portuguesa é bastante importante para a formação acadêmica, pois tem o
papel de ampliar seu conhecimento, como estudante, acerca de vários assuntos. Nesta unidade,
abordaremos questões relacionadas à comunicação. Inicialmente, temos que entender o que
significa a palavra comunicação. Uma definição bastante clara é a que está no dicionário
(HOUAISS; VILLAR, 2004, p. 175): “[...] 1 transmissão de uma mensagem; 2 a informação contida
nesta mensagem [...]; 4 exposição, oral ou escrita, sobre determinado tema [...]”.

A comunicação é um dos meios de expressão do homem e se trata da interação de informação


entre sujeitos e/ou objetos, pois é nesse processo que ocorre a troca de informações. Em outras
palavras, o ato comunicativo presume a existência de dois sujeitos – locutor e alocutário/ emissor
e receptor –, aquele que emite e aquele que recebe a mensagem. No entanto, os papéis que os
sujeitos assumem no ato comunicativo, por meio do veículo utilizado, é passível de troca.

Vale pontuar também que se trata de um ato próprio de atividade psíquica, que se origina da
linguagem, do pensamento e do desenvolvimento das capacidades psicossociais (relação entre
o convívio social).

Julgamos importante explicar, do ponto de vista linguístico, o que vem a ser comunicação. Para
isso, adentraremos a história. Um dos maiores estudiosos da ciência linguística foi Ferdinand de
Saussure, um linguista suíço que buscou definir um objeto de estudo, fato que não havia sido
preocupação de outros estudiosos da área, acarretando, assim, no estabelecimento de uma
ciência independente e autônoma (BORNEMANN, 2011).
FIGURA 1 Ferdinand de Saussure (1857-1913)
FONTE: Opencooper / Wikimedia Commons.

De acordo com Rodrigues (2008), todo o conhecimento sobre linguagem produzido no século XX
originou-se da obra Curso de Linguística Geral, publicada em 1916, na França. A obra deu início aos
estudos científicos da linguagem, proporcionando aos estudiosos a definição do objeto e do
método. Trata-se de uma obra póstuma, fruto da dedicação dos discípulos Charles Bally e Albert
Sechehaye, de Ferdinand de Saussure, que reuniram os cadernos de notas dos colegas e
desenvolveram o livro, propagando a teoria saussuriana para o mundo.

Para reforçar as contribuições de Saussure, consideramos pertinente explicar os conceitos


desenvolvidos na obra Curso de Linguística Geral, destacando as dicotomias: língua X fala;
significado X significante; sintagma X paradigma; sincronia X diacronia.

Referente à primeira dicotomia, é importante sabermos que “[...] enquanto a língua é concebida
como um conjunto de valores que se opõem uns aos outros e está inserida na mente humana
com um produto social, a fala é considerada como um ato individual, pertencendo a cada
indivíduo que a utiliza” (DUARTE, s./d., on-line, grifo nosso), por isso está sujeita a fatores
extralinguísticos.

Em relação à segunda dicotomia, “[...] o signo linguístico se compõe de duas faces básicas: a do
significado – relativo ao conceito, isto é, à imagem acústica, e a do significante – caracterizado
pela realização material de tal conceito, por meio dos fonemas e letras” (DUARTE, s./d., on-line,
grifo nosso). Podemos ilustrar essa dicotomia no quadro a seguir:
FIGURA 2 Esquema Signo Linguístico
FONTE: Adaptado de Brankica Vlaskovic / 123RF.

Essa relação pode ser explicada considerando um objeto como a caneta: o significado é o
mesmo (imagem de caneta), mas, em cada país, há um significante: pen (inglês), stylo (francês)
e penna (italiano), ou seja, existe a arbitrariedade do signo linguístico, pois ele não é único.

O signo linguístico resulta de uma convenção entre os membros de uma certa comunidade para
determinar significado e significante. Portanto, se um som existe dentro de uma língua, ele passa
a ter significado, algo que não aconteceria se ele fosse somente um som em si. Então, “[...] afirmar
que o signo linguístico é arbitrário, como fez Saussure, significa reconhecer que não existe uma
reação necessária, natural, entre a sua imagem acústica (seu significante) e o sentido a que ela
nos remete (seu significante)” (COSTA, 2008, p.119).

A respeito da terceira dicotomia,

[...] o sintagma é a combinação de formas mínimas numa unidade


linguística superior, ou seja, a sequência de fonemas se desenvolve numa
cadeia, em que um sucede ao outro, e dois fonemas não podem ocupar o
mesmo lugar nessa cadeia. Enquanto que o paradigma para ele se
constitui de um conjunto de elementos similares, os quais se associam na
memória, formando conjuntos relacionados ao significado (campo
semântico) (DUARTE, s./d., on-line, grifo nosso).

O sintagma é a combinação de palavras que podem ser associadas; portanto, as palavras


podem ser comparadas ao paradigma.

No discurso, os termos estabelecem entre si, em virtude de seu


encadeamento, relações baseadas no caráter linear da língua, que exclui
a possibilidade de pronunciar dois elementos ao mesmo tempo. Estes se
alinham um após outro na cadeia da fala. Tais combinações, que se
apóiam na extensão, podem ser chamadas de sintagmas (SAUSSURE, 1995,
p. 142).

As relações paradigmáticas se caracterizam pela associação entre um termo de um contexto


sintático. Por exemplo, gato e gado. Quando se juntam as partes paradigmáticas, ocorre o
sintagma. Em geral, as línguas apresentam relações paradigmáticas ou associativas que dizem
respeito à associação mental que se dá entre a unidade linguística que ocupa um determinado
contexto (uma determinada posição na frase) e todas as outras unidades ausentes que, por
pertencerem à mesma classe daquela que está presente poderiam substituí-la nesse mesmo
contexto (COSTA, 2008, p.121).

Por fim, em relação à sincronia e à diacronia, Saussure apresenta a ideia de um estudo descritivo
e de um estudo histórico, respectivamente, ou ainda, “[...] trata-se de um estudo da linguagem a
partir de um dado ponto do tempo (visão sincrônica), levando-se em consideração as
transformações decorridas mediante as sucessões históricas (visão diacrônica), como é o caso
da palavra vosmecê, você, ocê, cê, vc” (DUARTE, s./d., on-line).

Para Saussure, “[...] é sincrônico tudo quanto se relacione com o aspecto estático da nossa
ciência diacrônico tudo que diz respeito às evoluções Do mesmo modo sincronia e diacronia
ciência, diacrônico tudo que diz respeito às evoluções. Do mesmo modo, sincronia e diacronia
designarão respectivamente um estado de língua e uma fase de evolução” (SAUSSURE, 1995, p.
96).

Nas palavras de Rodrigues (2008), o linguista Ferdinand de Saussure, ao desenvolver e organizar


essa abstração teórica, suscita um método capaz de imprimir rigor aos estudos linguísticos, os
quais, até então, eram conduzidos pela subjetividade e/ou pela inadequação metodológica
advinda das ciências naturais.

Para finalizar essa parte da unidade, esperamos que você, acadêmico(a), tenha conseguido
compreender que comunicação é algo mais complexo do que se imagina, pois depende de uma
competência profunda dos interlocutores em saber organizar e codificar, de forma coerente,
todas as dicotomias de Saussure.

Contribuindo com essas ideias, vejamos o que diz a autora Schuler (2004, p.11): “[...] a
comunicação está presente em todas as formas de organização conhecidas na natureza, tanto
que se pode afirmar que a única maneira de haver organização é através da comunicação”.

Uma vez explicado o que é comunicação, passaremos à definição de expressão. Segundo o


dicionário (HOUAISS; VILLAR, 2004, p. 330), expressão é a “[...] manifestação do pensamento,
sentimentos por meio da palavra, gesto, fisionomia, arte [...]”. Assim sendo, expressão é
comunicação, de uma forma mais elaborada, pois depende de “ferramentas” para
complementar sua função diante do que se quer transmitir.

Podemos afirmar, também, que tanto a comunicação como a expressão são responsáveis pela
organização das ideias do mundo e de sua evolução, uma vez que uma ideia é o complemento
da outra e, juntas, as ideias estruturam o pensamento e a manifestação linguística.

FIGURA 3 Comunicação e Expressão


FONTE: Shao-Chun Wang / 123RF.

Novamente, fizemos menção à palavra “linguística”, a qual estuda, além dos conceitos já
comentados, o que são os conceitos de língua, linguagem e fala. Continuando com os
pressupostos teóricos saussurianos, verificaremos que são meios que possibilitam a nós, falantes,
a comunicação e a interação com nossos iguais. Tais pressupostos possibilitam, também, a
expressão, o compartilhamento, a exposição de ideias, de pensamentos e opiniões. Vejamos as
definições a seguir:

LÍNGUA LINGUAGEM FALA

●“A língua é um sistema ● “A linguagem é social e individual; ● “A fala é a parte


supra individual utilizado psíquica; psico-fisiológica e física. individual da

como meio de Portanto, a fusão de Língua e Fala” Linguagem, que é


comunicação entre os (COSTA, 2008, p. 116). formada por um ato
membros de uma individual de caráter
comunidade” (COSTA, ●“Articular palavras não se exerce infinito” (SAUSSURE,
2008, p. 116). senão com ajuda de instrumento 1995, p. 22).
criado e fornecido pela coletividade;
●“A língua é um sistema não é, então, ilusório dizer que é a ● A fala é um “ato
cujas partes podem e língua que faz a unidade da linguagem individual de vontade
devem ser consideradas (SAUSSURE, 1995, p. 18). e inteligência”
em sua solidariedade (SAUSSURE, 1995, p. 22).
sincrônica” (SAUSSURE, ●“A linguagem implica ao mesmo
1995, p. 24). tempo um sistema estabelecido e uma ●“A fala é a condição
evolução: a cada instante, ela é uma de ocorrência da
instituição atual e um produto do língua” (SAUSSURE,
passado” (SAUSSURE, 1995, p. 16). 1995, p. 22).

Quadro 1 - Breves conceitos de Língua, Linguagem e Fala.

Fonte: Adaptado de Saussure (1995).

Agora que você já sabe o que é comunicação, expressão, língua, linguagem e fala, vamos à
definição do que seja o ato de comunicação. Para isso, você deve entender o aspecto de
comunicação como um processo comunicativo, que age sobre a sociedade, estabelecendo uma
relação entre as pessoas. Talvez seja mais fácil compreender essa ideia observando o que foi
explicado por Greimas e Courtés (2008, p. 81):

[...] as ações humanas são divididas em dois blocos: o eixo da produção,


quer dizer, a ação dos homens sobre as coisas; e o eixo da comunicação –
a ação do homem sobre os próprios homens, criadora das relações
intersubjetivas e fundadoras da sociedade.

O ato de comunicação é, assim, elaboração, com a intenção de transmitir algo para alguém; e
esse alguém deve ter a capacidade de agir sobre esse algo e de compreender as relações
estabelecidas entre a língua e a linguagem utilizadas. Em outras palavras, quando se quer
comunicação, é preciso observar todos os elementos que envolvem a transmissão da
informação, que possam ser elaborados em um sistema, todo organizado, para que se tenha
sucesso no ato comunicativo. A partir disso, no próximo tópico, trataremos da diferença entre
texto verbal e texto escrito.
O Texto: o que é?
Neste momento de estudo, trataremos do que é texto. Afinal, toda comunicação precisa de uma
elaboração das ideias, que se dá por meio de um texto. Desse modo, orientados pelos estudos da
linguística textual, é imprescindível que façamos, caro(a) aluno(a), algumas considerações sobre
texto e gênero textual.

FIGURA 4 Elaborando o texto


FONTE: Igor Stevanovic / 123RF.

A respeito dos textos, podemos defini-los, de forma leiga, como o conjunto de frases e orações
que apresentam sentido e estão interligados. No entanto, para o linguista Marcuschi (2008, p. 72),
o texto é, basicamente, “[...] um evento comunicativo em que convergem ações lingüísticas,
sociais e cognitivas”, as quais são dependentes de fatores extralinguísticos para se fazerem
compreender (NEGRÃO, 2011).

Na mesma esteira, Koch (2003, p. 3) respalda-se na noção defendida por Antos e Tietz (1997), de
que “[...] os textos, como formas de cognição social, permitem ao homem organizar
cognitivamente o mundo”, isto é, trata-se de um elemento que permite a interação comunicativa
entre os receptores (falante/ouvinte – escritor e leitor), considerando os fatores linguísticos e
sociais (NEGRÃO, 2011).

Corroborando a discussão, Dutra e Roman (2009, p. 10) pontuam que existe uma “[...]
complexidade de fatores que estão envolvidos no fenômeno comunicativo que o texto representa,
e que facilmente transcende o nível puramente lexical e sintático”. Esse pensamento reforça a
ideia de que:

[...] o texto não é apenas um emaranhado de termos linguísticos, que


estão dotados de coesão e coerência, mas sim um conjunto de elementos
linguísticos (palavras de diferentes classes gramaticais, elementos de
pontuação etc.) e extralinguísticos (conhecimento social tanto do autor
quanto do leitor do texto) que são essenciais na elaboração e na
interpretação das informações apresentadas (NEGRÃO, 2011, p. 27-28).

Em contrapartida, para Bakhtin (1992), os textos podem dividir-se em gêneros textuais, os quais
são compreendidos como o uso particular do discurso em função das mais diversas situações de
interação social e comunicativa. Em outras palavras, os textos são produzidos prevendo uma
determinada função.

A respeito disso, Marcuschi (2002 apud NEGRÃO, 2011, p. 27-28) expõe que os gêneros textuais são
“[...] composições funcionais, com objetivos enunciativos realizáveis na interação de aspectos de
ordem histórica, social, institucional, [...] por esse caráter funcional, não constituem uma lista
específica, mas sim inúmeras possibilidades de gêneros textuais”.

Com essas breves definições, caro(a) estudante, ficou bastante claro que o texto é algo muito
mais profundo do que apenas um monte de palavras, pois sempre há uma intenção no que se
escreve e procura-se elaborar essas informações pensando tanto nos fatores linguísticos
(palavras, termos etc.) como nos extralinguísticos (pessoas, local de veiculação etc.). Em relação
a esses fatores, é preciso estudarmos os chamados “elementos da comunicação”.

Os elementos da comunicação são utilizados para organizar os textos e são responsáveis por
uma comunicação eficaz, desde que sejam corretamente pensados e estruturados. Uma
pergunta, aluno(a): por que você gosta de utilizar ferramentas de redes sociais para se
comunicar? Provavelmente, você terá várias respostas, que podem estar voltadas à questão da
agilidade de comunicação e da modernização dessa área. Tudo isso se volta para as funções que
essas ferramentas oferecem, mas você saberia responder quais são as escolhas que você faz
quando emite uma mensagem? Qual é a função dessa linguagem utilizada, a todo o momento,
em sua vida?

Analisemos a seguinte situação: uma mãe precisa entrar em contato com seu filho, mas não
consegue falar com ele pelo telefone. Tenta o celular, mas nada feito. Ela opta pela mensagem
nas redes sociais. Que tipo de mensagem ela colocaria em um lugar como esse? Seria: “Meu filho,
preciso falar com você”, se ela for uma pessoa mais discreta, mais sensata. Caso contrário, ela
poderia escrever “Filho, seu desnaturado, onde foi parar o meu cartão de crédito? Está com você?
Já tentei te ligar, mas não me atende”.

Independentemente de qual seja a mensagem, há uma intenção e uma função em cada uma
das mensagens, considerando o que é pensado, para quem se escreve, onde, como e com qual
intenção se escreve essa mensagem. Isso é o que leva o autor de determinado texto a fazer as
escolhas por alguns elementos.

Sobre a temática abordada, os estudos de Jakobson (2005, p. 82), presentes na obra Linguística e
Comunicação, corroboram nosso estudo.

A linguagem deve ser estudada em toda a variedade de suas funções.


Antes de discutir a função poética, devemos definir-lhe o lugar entre as
outras funções da linguagem. Para se ter uma idéia geral dessas funções,
é mister uma perspectiva sumária dos fatores constitutivos de todo pro­-
cesso lingüístico de todo ato de comunicação verbal O REMETENTE envia
cesso lingüístico, de todo ato de comunicação verbal. O REMETENTE envia
uma MENSAGEM ao DESTINATÁRIO. Para ser eficaz, a mensagem requer um
CONTEXTO a que se refere (ou “referente”, em outra nomenclatura algo
ambíguo), apreen­sível pelo destinatário, e que seja verbal ou suscetível de
verbalização; um CÓDIGO total ou parcialmente comum ao remetente e
ao destinatário (ou, em outras palavras, ao codificador e ao decodificador
da mensagem); e, finalmente, um CONTATO, um canal físico e uma
conexão psicológica entre o remetente e o destinatário, que os capacite a
entrarem e permanecerem em comunicação.

Para facilitar o entendimento a respeito do que foi descrito, observe o Quadro a seguir. Toda
mensagem, para ter sentido, precisa de um contexto. Além disso, o contexto só fará sentido se o
emissor e o receptor da mensagem tiverem conhecimento sobre o que foi abordado, ou seja, a
informação tem que ser comum aos dois elementos. Outra observação importante é que o
código precisa ser decifrado por quem recebe a mensagem, no momento em que há o contato
com o texto elaborado, pois o texto só terá alguma função se existirem sujeitos que interajam com
ele; caso contrário, continuará sendo um “papel em branco”.

Você deve estar se perguntando: não existe uma melhor forma de entender esse processo? Existe,
sim! Veja o quadro a seguir:

Código (O que se usa para elaborar)

Receptor (Quem recebe e decodifica)

Canal (Onde se veicula)

Emissor (Elabora uma mensagem)

Mensagem (Apresenta o tema e o assunto)

Quadro 2 - Elementos da Comunicação.

Fonte: Elaborado pelas autoras.

Conseguiu compreender o que são os elementos da comunicação? Cada um deles tem uma
função: o emissor pode ser uma pessoa ou mais (pode ser, também, um animal) e é responsável
por transmitir a mensagem. Já o receptor é para quem vai a mensagem, também podendo ser
uma ou mais pessoas (ou animais). Além disso, há o código, que é o responsável por elaborar a
mensagem, toda a sua construção e formatação; é por ele que se escolhe o idioma utilizado, as
imagens etc. Outro elemento importante é a mensagem, ou seja, exatamente o que se quer
transmitir, o conteúdo, a informação. Por fim, há o referente, que é como a mensagem, porém
com uma diferença: diz respeito ao contexto em si, à situação na qual a mensagem se insere,
como se fosse o foco da mensagem. Vale mencionar que quando a mensagem não é
decodificada de forma correta pelo interlocutor, ocorre um ruído na comunicação.

Nas situações de comunicação, alguns elementos são sempre identificados e imprescindíveis, isto
é, sem eles, pode-se dizer que não há comunicação. É o que diz a teoria da comunicação.
Vejamos a figura a seguir:
FIGURA 5 Esquema dos elementos da Comunicação
FONTE: Elaborada pelas autoras.

Atenção!
Organizar os textos

Você já parou para pensar em como organizar os textos que verbaliza oralmente?
Não é melhor organizar o que você fala ou escreve antes de sair por aí tendo que
se corrigir? O ser humano é dotado da capacidade de falar, mas poucas pessoas
são dotadas da capacidade de ouvir. As pessoas que costumam ouvir enquanto
você fala, na verdade, também estão elaborando o seu discurso, para não
cometerem erros.

Fonte:elaborado pelas autoras.


Funções da Linguagem
Agora que você já entende os conteúdos apresentados até aqui, vamos a mais um assunto
importantíssimo: as funções da linguagem, que foram definidas por Jakobson. Essas funções
estão intrinsecamente ligadas aos elementos da comunicação e é preciso que o usuário da

língua consiga identificar isso, para chegar à interpretação correta da mensagem a ser
transmitida.

A função emotiva

Quando falamos em função emotiva, também chamada de expressiva, temos que nos ater à
ideia de que o foco dela está no emissor, pois faz uma relação direta, que pretende transmitir a
emoção e a impressão, para que tal emissor compreenda os sentimentos do eu-lírico. Um
exemplo é o texto a seguir, que traz a letra de uma música da cantora Ana Vilela.

Trem-bala

Não é sobre ter

Todas as pessoas do mundo pra si

É sobre saber que em algum lugar

Alguém zela por ti

É sobre cantar e poder escutar

Mais do que a própria voz

É sobre dançar na chuva de vida

Que cai sobre nós

É saber se sentir infinito

Num universo tão vasto e bonito

É saber sonhar
E, então, fazer valer a pena cada verso daquele poema sobre acreditar

Não é sobre chegar no topo do mundo

E saber que venceu

É sobre escalar e sentir

Que o caminho te fortaleceu

É sobre ser abrigo

E também ter morada em outros corações

E assim ter amigos contigo

Em todas as situações

A gente não pode ter tudo

Qual seria a graça do mundo se fosse assim?

Por isso, eu prefiro sorrisos

E os presentes que a vida trouxe

Pra perto de mim

Não é sobre tudo que o seu dinheiro

É capaz de comprar

E sim sobre cada momento

Sorriso a se compartilhar

Também não é sobre correr

Contra o tempo pra ter sempre mais

Porque quando menos se espera

A vida já ficou pra trás

Segura teu filho no colo

Sorria e abraça teus pais


Enquanto estão aqui

Que a vida é trem-bala, parceiro

E a gente é só passageiro prestes a partir

Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá

Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá

Segura teu filho no colo

Sorria e abraça teus pais

Enquanto estão aqui

Que a vida é trem-bala, parceiro

E a gente é só passageiro prestes a partir

Quadro 3 - Exemplo de texto com função emotiva.

Fonte: Adaptado de Vilela (2016, on-line).

A função conativa

Outra função de linguagem é a conativa, também conhecida como apelativa. Normalmente, ela é
utilizada em textos publicitários, os quais possuem uma linguagem dirigida a um determinado
público-alvo e costumam conter ordens e tentativas de convencimento ou sedução. Para
Jakobson (2005, p. 125) “[...] a função conativa, encontra sua expressão gramatical mais pura no
vocativo e no imperativo, que sintática, morfológica e amiúde até fonologicamente, se afastam
das outras categorias nominais e verbais”.

Um bom exemplo é o cartaz “We Can Do It”, cuja tradução significa “Nós Podemos Fazer Isso!”,
elaborado por J. Howard Miller, no ano de 1943, para a empresa americana Westinghouse, com o
intuito de elevar o moral dos seus funcionários durante os esforços desempenhados na Segunda
Guerra Mundial.
FIGURA 6 Exemplo de texto com função conativa
FONTE: J. Howard Miller / Wikimedia Commons.

O objetivo do cartaz era convencer as mulheres a participarem da produção bélica nas fábricas. A
partir daí, essa imagem passou a ser associada à incorporação da força de trabalho feminino na
indústria.

A função fática

Uma das funções mais utilizadas no cotidiano é a fática. Vejamos o que ela significa e, em
seguida, um exemplo. A função fática é a troca de conversação entre os interlocutores, que serve
para prolongar o ato de comunicação e para verificar se o interlocutor está compreendendo,
participando da ação. Um exemplo bastante característico são as conversas ao telefone e,
atualmente, ao celular, em redes sociais, em ferramentas de conversa e encontros, utilizadas
pelos aparelhos eletrônicos, uma vez que o emissor sempre espera uma resposta do receptor.
Vejamos:
FIGURA 7 Exemplificação da função fática
FONTE: Adaptada de 5505292 / 123RF.

A função fática é, então, responsável por manter a conversa entre os interlocutores, como faz um
professor em sala em aula quando pergunta se os alunos entenderam, se está tudo bem, e os
estudantes respondem com sim ou não.

A função metalinguística

A metalinguística pode ser entendida como a linguagem que fala dela própria, ou seja, por meio
da descrição do ato de falar e/ou escrever; por exemplo: as peças teatrais que abordam o teatro,
um verbete de dicionário sobre o significado de dicionário etc. Assim, a linguagem torna-se objeto
de análise do próprio texto. O conto Sobre a escrita…, de Clarice Lispector, é um exemplo da função
metalinguística, pois trata do processo e da experiência de escrita.

Sobre a escrita…

Meu Deus do céu, não tenho nada a dizer. O som de minha máquina é macio.

Que é que eu posso escrever? Como recomeçar a anotar frases? A palavra é o meu meio de
comunicação. Eu só poderia amá-la. Eu jogo com elas como se lançam dados: acaso e
fatalidade. A palavra é tão forte que atravessa a barreira do som. Cada palavra é uma ideia.
Cada palavra materializa o espírito. Quanto mais palavras eu conheço, mais sou capaz de
pensar o meu sentimento.

Devemos modelar nossas palavras até se tornarem o mais fino invólucro dos nossos
pensamentos. Sempre achei que o traço de um escultor é identificável por uma extrema
simplicidade de linhas. Todas as palavras que digo – é por esconderem outras palavras.

Qual é mesmo a palavra secreta? Não sei é porque a ouso? Não sei porque não ouso dizê-la?
Sinto que existe uma palavra, talvez unicamente uma, que não pode e não deve ser
pronunciada. Parece-me que todo o resto não é proibido. Mas acontece que eu quero é
exatamente me unir a essa palavra proibida. Ou será? Se eu encontrar essa palavra, só a direi
em boca fechada, para mim mesma, senão corro o risco de virar alma perdida por toda a
eternidade. Os que inventaram o Velho Testamento sabiam que existia uma fruta proibida. As
palavras é que me impedem de dizer a verdade.

Simplesmente não há palavras.

O que não sei dizer é mais importante do que o que eu digo. Acho que o som da música é
imprescindível para o ser humano e que o uso da palavra falada e escrita são como a música,
duas coisas das mais altas que nos elevam do reino dos macacos, do reino animal, e mineral e
vegetal também Sim mas é a sorte às vezes
vegetal também. Sim, mas é a sorte às vezes.

Sempre quis atingir através da palavra alguma coisa que fosse ao mesmo tempo sem moeda
e que fosse e transmitisse tranquilidade ou simplesmente a verdade mais profunda existente
no ser humano e nas coisas. Cada vez mais eu escrevo com menos palavras. Meu livro melhor
acontecerá quando eu de todo não escrever. Eu tenho uma falta de assunto essencial. Todo
homem tem sina obscura de pensamento que pode ser o de um crepúsculo e pode ser uma
aurora.

Simplesmente as palavras do homem.

Quadro 4 - Exemplificação da função metalinguística.

Fonte: Adaptado de Lispector (1984).

Nessa função, o foco da mensagem é o código, tanto linguístico (escrita e/ou oralidade) quanto
extralinguístico (música, cinema, pintura, fotografia, dentre outros). Quando o emissor preocupa-
se com o código, acaba produzindo a metalinguagem. A obra As Meninas, de Diego Velázquez, é
um exemplo de metalinguagem. Trata-se de uma pintura moderna muito intrigante e polêmica,
em decorrência da presença do pintor no quadro, como em um efeito de espelho. Vejamos:

FIGURA 8 As meninas, de Velázquez, no Museu de Prado, em Madrid, Espanha


FONTE: Visions Of America LLC / 123RF.

O pintor Diego Velázquez pinta a si próprio e seu ato de pintar uma tela, constituindo, assim, uma
metalinguagem.

A próxima função, explicada pelo próprio nome, no tópico a seguir, talvez seja a mais fácil de se
compreender, tendo em vista que a função poética se refere à preocupação com a forma e com
a estrutura de uma mensagem, tendo foco nas palavras, nas rimas, em poemas, na utilização de
imagens etc.
A função poética

Ao estudar a função poética, caro(a) acadêmico(a), é preciso pensar em uma ideia artística, pois
o que importa aqui é a situação “estética” da mensagem. Assim sendo, importam as escolhas
minuciosas da estrutura da mensagem, tanto da linguagem verbal como da não verbal, bem
como das cores, das formas, da posição, da fonte, ou seja, de tudo o que serve para chamar a
atenção do receptor.

Temos como bons exemplos os poemas, principalmente os sonetos, que têm uma estrutura fixa,
ou seja, uma quantidade de versos e estrofes (2 quartetos e 2 tercetos), bem como rimas, ao final
de cada verso. Vejamos o exemplo:

Soneto de Fidelidade - Vinicius de


Moraes

De tudo ao meu amor serei atento

Antes, e com tal zêlo, e sempre, e tanto

Que mesmo em face do maior


encanto

Dêle se encante mais meu


pensamento.

Quero vivê-lo em cada vão momento

E em seu louvor hei de espalhar meu


canto

E rir meu riso e derramar meu pranto

Ao seu pesar ou seu contentamento

E assim, quando mais tarde me


procure

Quem sabe a morte, angústia de


quem vive

Quem sabe a solidão, fim de quem


ama
Eu possa me dizer do amor (que tive):

Que não seja imortal, pôsto que é


chama

Mas que seja infinito enquanto dure.

Quadro 5 - Exemplificação da função poética.

Fonte: Adaptado de Moraes (1960, p. 96).

São exemplos, também, os outdoors, que trabalham toda uma forma de captação e ilustração
poética para chamarem a atenção do receptor.

Função referencial

A função referencial ou denotativa tem por intuito transmitir uma mensagem de forma objetiva,
sem dar juízo de valor, sem interpretações do autor, preocupando-se, apenas, em relatar algo.
Normalmente, essa função é predominante em textos jornalísticos e científicos. Veja, a seguir, um
exemplo dessa função:

“[...] Os gases de efeito estufa, como o gás carbônico (CO2), o metano (CH4), o óxido nitroso
(N2O) e o vapor d'água (H2O) são responsáveis pelo chamado efeito-estufa. Misturados a
atmosfera, eles a fazem se comportar como uma estufa, retendo o calor solar próximo à
superfície terrestre. Isso evita que o planeta se torne quente de dia e frio durante a noite, o que
inviabilizaria a vida como a conhecemos. Muitos cientistas e estudiosos afirmam que o
aquecimento global tem ocorrido devido o aumento de concentração de gases de efeito
estufa na atmosfera. Esses gases provocam um aumento na espessura da camada
atmosférica, o que permite que a radiação solar penetre, mas retém uma quantidade muito
maior da radiação infravermelha do que a retida anteriormente, gerando um aumento de
temperatura e conseqüentemente o aquecimento do planeta. [...]”.

Quadro 6 - Exemplificação da função referencial.

Fonte: Marchesi e Amaral (2008, p. 97-98).

A função referencial, basicamente: faz uso de linguagem denotativa; o discurso na terceira


pessoa do singular ou do plural é o predominante; e o texto comunica de forma objetiva e isento
de subjetividade/emoção.

É importante destacar, a respeito das funções da linguagem, que todos os textos possuem mais
de uma função; porém, o importante é que você saiba identificar qual é a função
principal/predominante.
Todo o conteúdo que foi discorrido até aqui teve o propósito de preparar você para aprender
sobre noções de texto e escrita. Para dar continuidade a isso, passaremos à explicação das três
artes de tecer textos, que são as tipologias textuais narrativas, descritivas e argumentativas
(dissertativas).

Os Textos Narrativo, Argumentativo e


Descritivo
A arte de narrar nada mais é do que costurar uma sequência de fatos (acontecimentos) em que
as personagens se movimentam, combinando o tempo e o espaço em que tudo acontece. A
narração é um texto focado na ação, chamada de conflito, que envolve as personagens. É preciso
lembrar que esse tipo de texto possui elementos bastante necessários para a estruturação, que
são: narrador, enredo, personagens, espaço e tempo. Tais elementos estão descritos no quadro a
seguir:

“O narrador cumpre a função de uma voz fundamental no texto narrativo e


que, além disso, é o agente de um processo de focalização que afeta a
história narrada” (FRANCO JR., 2003, p. 40). Quando o texto é narrado em 1ª
Narrador pessoa, trata-se de narrador-personagem, pois faz parte da história, como
uma das personagens. Narra-se em 3ª pessoa quando se trata de alguém
que narra a história que observa, mas não faz parte dela, o que chamamos de
narrador observador ou onisciente.

“É o modo como uma história é construída por meio de palavras e, portanto,


organizada sob a forma de texto” (FRANCO JR., 2003, p. 37). Chamamos
também de intriga, trama ou ação. O enredo compõe-se dos acontecimentos
Enredo
que ocorrem em um determinado tempo e espaço e que são vivenciados
pelas personagens. As ações seguem-se umas às outras por encadeamento,
encaixe e alternância.

“A representação dos seres que movimentam a narrativa por meio de suas


ações e/ou estados” (FRANCO JR., 2003, p. 38). Há o protagonista, que é o
principal, em torno de quem toda a história gira, ou seja, o herói. O antagonista
Personagens
procura impedir a personagem principal de alcançar os seus objetivos. Ainda,
existem as personagens secundárias, que fazem parte da história para darem
a ela um sentido mais coerente.

“O espaço compreende o conjunto de referências de caráter geográfico e/ ou


arquitetônico que identificam o(s) lugar(es) onde se desenvolve a história. Ele
Espaço se caracteriza, portanto, como uma referência material marcada pela
tridimensionalidade que situa o lugar onde personagens, situações e ações
são realizadas” (FRANCO JR., 2003, p. 45).

Há o tempo cronológico e o tempo psicológico. O primeiro apresenta dados


sobre os acontecimentos em que os fatos ocorrem; e o segundo é uma
Tempo
espécie de tempo de memórias, de relembrar casos do passado, como se
fosse um feedback.
Quadro 7 - Elementos da narrativa.

Fonte: Adaptado de Franco Jr. (2003).

Podemos classificar a narrativa em gênero (épico, lírico e dramático) e em tipo (romance, novela,
conto, crônica, fábula etc.). Além disso, a narrativa possui os elementos básicos de composição
(enredo, personagens, tempo, espaço e narrador), os quais só terão sentido quando conduzidos
por um tema (ideia em torno do qual se desenvolve a história – do que se trata a história?); um
assunto (concretização do tema – como o tema aparece desenvolvido no enredo?); e uma

mensagem (conclusão que se pode tirar da história) (GANCHO, 2002 apud ALVES; BATTAIOLA;
CEZAROTTO, 2016, p. 6-7).

Quanto à ordem das informações, é interessante que elas estejam dispostas da seguinte forma:

Título Coerente com o tema do texto.

Introdução Apresentação das personagens.

Desenvolvimento A sequência dos fatos que levam ao clímax.

Clímax Ponto máximo da história, que cria um suspense.

Desfecho É o desenrolar do clímax, o final da história, a resolução do conflito.

Quadro 8 - Sequência narrativa.

Fonte: Elaborado pelas autoras.

Caro(a) acadêmico(a), temos certeza de que você gosta de conversar com as pessoas, abordar
temas do presente e do passado e trocar experiências. Isso nada mais é do que contar uma
história de forma narrativa, como ocorre no texto exposto a seguir:

FÁBULA XXXVII

O rato da cidade e o do campo

Um rato que morava na cidade foi dar um passeio ao campo. Recebeu-o e agasalhou-o um
amigo que o levou para os seus palácios subterrâneos, e deu-lhe um banquete de ervas e
raízes. Maldizendo em presença de tais iguarias a louca lembrança do seu rústico passeio, o
rato da cidade, obrigado a jejuar, disse por fim:

– Amigo, tenho dó de ti; como te podes resignar a semelhante passadio? vem comigo para a
cidade, verás o que é fartura, o que é viver”.

O outro aceitou. À noitinha estavam ambos em uma bela e rica residência, em bem provida
despensa; queijos, lombos, o perfumado toucinho, tudo os incitava; desforrando-se de sua
longa dieta, o rato do campo regalava-se. Súbito range a porta, entra o despenseiro: vem com
ele dois gatos. O rato da casa achou logo o seu buraco; o hóspede, sobressaltado, pulando de
prateleira em prateleira, mal escapou com a vida, e despedindo-se do amigo:

– “Adeus, camarada”, disse, “ficai-vos com as vossas farturas; mais vale magro e faminto no
mato, do que gordo na boca do gato”.

MORALIDADE: Sem sossego de espírito, de que valem os outros bens?

Esopo.

Quadro 9 - Exemplificação de texto narrativo.

Fonte: Adaptado de Rocha (2001, on-line).

Atenção!
A origem das fábulas

As fábulas têm sua origem em Esopo (séc. VI a. C) e Fedro (séc. I d.C.) e foi
retomada no Classicismo francês por La Fontaine. Trata-se de uma narrativa
quase sempre breve, em prosa ou, na maioria das vezes, em verso, de ação não
muito tensa, de grande simplicidade e cujos personagens (muitas vezes animais
irracionais que agem como seres humanos) não são de grande complexidade.
Aponta sempre para uma conclusão ético-moral. É um gênero de grande projeção
pragmática por ser claro, objetivo, moralizador e de grande efeito perlocutório,
próprio dos textos narrativos, pois vai ao encontro dos hábitos, das expectativas e
das disponibilidades culturais do leitor.

Fonte: elaborado pelas autoras.

Outra forma de escrever textos e transmitir mensagens é a arte de dissertar e argumentar.


Quando o autor, emissor da mensagem, opta por escrever um texto nesse formato, ele quer
transmitir uma reflexão aos receptores, que são seus leitores, por meio de um ponto de vista, uma
opinião sobre determinado tema. É preciso, porém, muito mais do que só apresentar a opinião;
obrigatoriamente, deve-se sustentar o porquê de tal opinião, por meio de uma excelente
argumentação.

Há algumas diferenças entre a dissertação e o texto dissertativo-argumentativo. Observe o


quadro comparativo a seguir:

Ã
DISSERTAÇÃO TEXTO DISSERTATIVO-ARGUMENTATIVO

Objetiva refletir e informar o leitor sobre Objetiva informar e convencer o leitor


determinado tema. sobre determinado tema.

Não há opinião pessoal sobre o tema. Opinião pessoal do autor sobre o tema.

Apresenta dados, pesquisas e opiniões de Apresenta informações verídicas, fatos,


outros. opiniões (vozes de autoridades) e
argumentos em defesa da tese.

Expõe pontos positivos e negativos a respeito do Seleciona, organiza e relaciona


assunto, cabendo ao leitor a informação e o argumentos consistentes.
posicionamento próprio.

Quadro 10 - Diferenças entre a Dissertação e o Texto Dissertativo-argumentativo.


Fonte: Elaborado pelas autoras.

Lembre-se:

Quando dissertamos, estamos expondo e apresentando informações, bem como


informando. No entanto, não há defesa de opinião.

Quando argumentamos, estamos defendendo um ponto de vista, tentando


convencer o leitor, bem como tentando trazer credibilidade com as informações
apresentadas.

Normalmente, os textos argumentativos seguem uma estrutura bastante peculiar. Eles são
divididos em quatro partes, sintetizadas no quadro a seguir:

Título Objetivo e coerente.

Apresentação de um contexto histórico, explicação sobre o tema e


Introdução
definição da opinião.

É apresentado, normalmente, em dois parágrafos que trazem ao menos


três argumentos, para afirmarem e sustentarem a opinião. Também é
Desenvolvimento
importante colocar um contra-argumento, para corroborar a opinião,
confrontando-a.

Encerra-se, normalmente, com a retomada da opinião, para reforçá-la,


Conclusão ou então apresenta-se uma solução para um possível problema que foi
abordado.

Quadro 11 - Sequência dissertativa-argumentativa.

Fonte: Elaborado pelas autoras.

Para ficar mais claro, veja, na sequência, um exemplo de texto dissertativo-argumentativo:


Para ficar mais claro, veja, na sequência, um exemplo de texto dissertativo argumentativo:

Alienação Comercial

Atualmente o mundo vem sofrendo uma profunda e vasta influência por parte de grandes
corporações globais a fim de persuadir as pessoas a consumirem diferentes produtos e isto, o
processo de persuasão, vem sendo mirado nas pessoas desde cedo, ainda criança, num forte
sistema de alienação comercial. A revista “Superinteressante” fez uma matéria mostrando o
quanto as pessoas estão consumindo produtos desnecessários, que além de prejudicar
gradativamente o meio-ambiente, estão conturbando a mente e formação das crianças
devido às massivas formas de publicidade infantil. Alguns países, como Noruega, já proíbem
publicidades infantis, visando assim um estilo de vida mais saudável para as pessoas. Em
outros lugares, ativistas e ONGs estão em um cabo de guerra com as empresas e agências de
publicidade para discutir os limites éticos da propaganda. As ONGs criticam o modo como a
publicidade chega às crianças. Fato é que as crianças estão sendo bombardeadas com
publicidade, a qual usa propagandas para afetar o psicológico infantil e criar adultos
consumidores compulsivos de suas marcas, trazendo também um prejuízo para o meio
ambiente. Nesse jogo, as crianças são como peças-chave para o comércio. O Brasil, seguindo
regras e acordos com empresas publicitárias, sociedade e governo, deve, pelo bem humano e
mundial, estabelecer leis claras, seguras e fixas sobre a publicidade infantil, quebrando assim
essa alienação precoce de crianças.

Quadro 12 - Exemplo de texto argumentativo.

Fonte: Andrade (2017, p. 158).

É importante esclarecer que um texto argumentativo pode estar tanto na primeira quanto na
terceira pessoa, dependendo da intenção do emissor, relacionada à função do texto que ele quer
escrever.

O terceiro tipo de texto é o descritivo, que consiste em absorver as características e os detalhes,


as informações mais minuciosas do que se pretende descrever. Raramente há um texto
puramente descritivo, uma vez que, na maior parte das vezes, ele está nas outras tipologias,
compondo histórias e ideias.

Tente entender, caro(a) acadêmico(a), que essa construção é como se desenhasse a cena para
o leitor, descrevendo as características dos objetos, das personagens, dos lugares etc. O texto
descritivo apresenta algumas características:

Um exemplo de texto descritivo pode ser visualizado no excerto de Dom Casmurro, de Machado
de Assis. Veja, caro(a) aluno(a), que a descrição ocorreu em um romance, um texto narrativo,
para caracterização de uma personagem.

“[...] Todo eu era olhos e coração, um coração que desta vez ia sair, com certeza, pela boca
fora. Não podia tirar os olhos daquela criatura de quatorze anos, alta forte e cheia, apertada
em um vestido de chita, meio desbotado. Os cabelos grossos, feitos em duas tranças, com as
pontas atadas uma à outra, à moda do tempo, desciam-lhe pelas costas. Morena, olhos claros
e grandes, nariz reto e comprido, tinha a boca fina e o queixo largo. As mãos, a despeito de
alguns ofícios rudes, eram curadas com amor; não cheiravam a sabões finos nem águas de
toucador, mas com água do poço e sabão comum trazia-as limpas e sem mácula. Calçava
[ ]
sapatos de duraque, rasos e velhos, a que ela mesma dera alguns pontos” [...].

Quadro 13 - Exemplo de texto descritivo.

Fonte: Assis (1979, p. 25).

Segue uma breve explicação a respeito de um ponto importantíssimo, que engloba as questões
de coesão e de coerência textual, as quais precisam estar presentes nos textos produzidos,
independentemente de qual esfera for utilizada na produção de tais textos.

A coesão é responsável pela organização textual, no sentido de unidade formal, em que é preciso
se preocupar com os elementos linguísticos que fazem a articulação das ideias. Está diretamente
relacionada ao uso dos elementos gramaticais linguísticos, ou seja, à escolha das palavras.

A coerência, por sua vez, é o que podemos chamar de lógica do texto, diretamente relacionada à
uniformidade de sentido. Também depende das palavras; porém, para que um texto tenha
coerência, os elementos de coesão devem ser corretamente empregados.

Agora que você concluiu a leitura deste estudo, veja, nos vídeos a seguir, temas que
complementarão seus estudos:

Indicação de Leitura

Livro: Do que é feito o pensamento: a língua como janela para a natureza humana

Editora: Companhia das Letras

Autor: Steven Pinker

Ano: 2008

ISBN: 9788535913026

Sinopse: Combinando alguns de seus livros anteriores, como O Instinto da Linguagem (1994) e
Como a Mente Funciona (1997), Steven Pinker encontra na linguagem uma janela para uma
possível explicação da natureza humana. O autor, tido pela revista Time, em 2004, como uma das
cem pessoas mais influentes do mundo, parte de verbos, pronomes e substantivos para, com a
munição de exemplos e citações curiosos e surpreendentes, que vão de Shakespeare e Brecht a
Paul McCartney e Groucho Marx, chegar à explicação sobre de que matéria é feito o pensamento.
Com elegância e bom humor, Pinker seleciona situações corriqueiras para exemplificar seus
reveladores pontos de vista. O momento em que o motorista é parado na estrada por estar em
alta velocidade é uma delas. Pinker mostra que a construção do discurso para tentar subornar o
guarda pode ser bastante reveladora da forma como construímos nossos pensamentos, assim
como a maneira como colocamos nossas emoções em jogo. O pensamento é formado pela
linguagem. Isso significa que, literalmente, falamos dentro de nossa cabeça. Fato que implica,
diretamente, na educação e no processo de ensino-aprendizagem. Assim, ao aprimorarmos a
linguagem, estamos aprimorando e expandindo nosso pensamento.

Questão 1

Leia o verbete a seguir:

“co·mu·ni·ca·ção
sf
1 Ato ou efeito de comunicar(-se).
2 LING Ato que envolve a transmissão e a recepção de mensagens entre o
transmissor e o receptor, através da linguagem oral, escrita ou gestual, por
meio de sistemas convencionados de signos e símbolos.
3 O conteúdo da mensagem transmitida.
4 Transmissão de uma mensagem a outrem [...]” (DICIONÁRIO MICHAELIS, 2019,
on-line).

A partir da leitura do verbete anterior, fica evidente que a comunicação é um


processo de troca de informações que envolve alguns elementos importantes.
Assim e considerando os conteúdos estudados no livro da disciplina, analise as
afirmativas a seguir sobre os conceitos de comunicação:

I. O canal refere-se ao local onde/por onde a mensagem será transmitida, por


exemplo, um celular.
II. A comunicação é constituída por cinco elementos inseparáveis: emissor,
receptor, código, canal e contexto.
III. A mensagem diz respeito às representações verbais e não verbais do
conteúdo que será entregue ao receptor. IV. A comunicação ocorre a partir do
momento em que o interlocutor compreende a mensagem transmitida pelo
locutor.

Está correto o que se afirma em:

A. I, apenas.

B. I e II, apenas.

C. II e III, apenas.

D II e IV apenas
D. II e IV, apenas.

E. I, III e IV, apenas.

Questão 2

Leia o trecho a seguir:

“A Teoria da Comunicação, proposta por Roman Jakobson, enuncia que, no ato


de comunicação, há um emissor que envia uma mensagem a um receptor,
usando o código para efetuá-la. Esta, por sua vez, refere-se a um contexto (ou
um referente), até mesmo para ser eficaz. A passagem da emissão para a
recepção faz-se através do suporte físico, que é o canal. Dessa forma, a
linguagem desempenha seis funções: emotiva, poética, conativa,
metalinguística, referencial e fática” (DORETTO; BELOTI, 2011, p. 92).

A teoria e o método de crítica literária para textos narrativos e poéticos,


desenvolvidos por Roman Jakobson, são conhecidos como formalismo. Porém,
quando Jakobson debruçou-se nos estudos da linguagem, corroborou para a
criação do estruturalismo linguístico. Para o pensador russo, as ferramentas
para a compreensão da linguagem consistiam na separação da linguagem
em elementos e no estabelecimento de suas funções. Considerando essas
informações e o conteúdo estudado, analise as afirmativas a seguir e assinale
V para a(s) verdadeira(s) e F para a(s) falsa(s):

I. ( ) As notícias são exemplos de função referencial, as quais costumam ser


objetivas e sem a subjetividade do sujeito.
II. ( ) A função poética, também chamada de emotiva, tem por objetivo
emocionar o receptor.
III. ( ) Presente em textos publicitários, a função conotativa tem por intuito
convencer, aconselhar e dar ordens ao leitor.
IV. ( ) A função expressiva foca no emissor e é portadora de subjetividade.
V. ( ) A função metalinguística costuma explicar um código utilizando o próprio
código.

Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:

A. V, V, F, V, V.

B. F, V, F, V, F.
C. V, F, V, V, V.

D. F, F, V, V, F.

E. V, V, F, V, F.

Questão 3

Leia o trecho a seguir:

“Diversas categorias de texto podem ter características comuns. Este é o caso,


por exemplo, de todas as categorias de texto que têm o tipo narrativo como
necessariamente presente em sua composição e como dominante e entre as
quais podemos citar: romance, conto, novela, fábula, parábola, apólogo, mito,
lenda [...]. Todos esses gêneros vão ter em comum características de narração,
mesmo que realizadas de diferentes formas. Sempre haverá, todavia,
características que permitam distingui-los entre si [...]” (TRAVAGLIA, 2007, p. 40-
41).

O texto narrativo costuma contar uma história por meio de uma sequência de
fatos. Ao narrar os acontecimentos, apresentam-se ao leitor os envolvidos, o
contexto, onde e quando os fatos aconteceram etc. Assim, e considerando os
conteúdos estudados no livro da disciplina, analise as afirmativas a seguir
sobre o texto narrativo:

I. Além do protagonista e do antagonista, há outra classe de personagens,


chamados de secundários.
II. O narrador-observador é aquele que conhece a história, porém não participa.
III. Nos textos narrativos é predominante o uso do espaço físico e do tempo
cronológico, extinguindo o psicológico.
IV. Pode-se considerar o desfecho como uma solução do conflito produzido
pelas ações das personagens.
V. As personagens podem ser caracterizadas pelos seus atributos físicos, bem
como por suas características psicológicas.

Está correto o que se afirma em:

A. II e IV, apenas.
B. I e II, apenas

C. I e IV, apenas

D. II, III e V.

E. I, II, IV e V, apenas.

Síntese
Parabéns! Você concluiu este estudo. Esperamos que as informações apresentadas aqui
contribuam para a sua bagagem de conhecimento sobre o tema estudado e que elas possam
ser utilizadas em seu dia a dia. Que todo esse conhecimento possa lhe trazer muito sucesso em
suas atividades, além de despertar o desejo de estudar cada vez mais.

Desejamos, a você, bons estudos!

Referências Bibliográficas
ABREU, C. F. Inventário do ir-remediável. Rio de Janeiro: Sulina, 1969.

ALENCAR, J. de. Iracema. 2. ed. São Paulo: Ediouro, 2005.

ALVES, M. M.; BATTIOLA, A. L.; CEZAROTTO, M. A. Representação gráfica para a inserção de elementos
da narrativa na animação educacional. Revista Brasileira de Design da Informação, São Paulo, v.
13, n. 1, 2016, p. 1-21.

ANDRADE, L. E. da S. A construção do argumento com figuras retóricas em textos dissertativo-


argumentativos. In: GARCEZ, L. H. do C.; CORRÊA, V. R. Textos dissertativo-
argumentativos: subsídios para qualificação de avaliadores. Brasília: INEP/MEC, 2017.

ANDRADE, M. de. Contos Novos. Rio de Janeiro: Villa Rica, 1996.

ANTOS, G.; TIETZ, H. O futuro da linguística de texto. Tradições, transformações, tendências.


Tübingen: Niemeyer, 1997.
ASSIS, M. Dom Casmurro. 9. ed. São Paulo: Ática, 1979.

BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 1992.

BORNEMANN, N. B. O. Ferdinand de Saussure e o objeto da Linguística. Linguasagem, São Paulo, v.


18, p. 1-11, 2011.

COSTA, M. A. Estruturalismo. In: MARTELOTTA, M. E. et al. (Orgs.). Manual de Linguística. São Paulo:
Contexto, 2008.

COSTA, S. R. Dicionário de gêneros textuais. 3. ed. São Paulo: Autêntica, 2008.

DICIONÁRIO MICHAELIS. Comunicação. Michaelis On-line, 2019. Disponível em:


<https://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/busca/portugues-
brasileiro/comunica%C3%A7%C3%A3o/>. Acesso em: 10 maio 2019.

DORETTO, S. A.; BELOTI, A. Concepções de Linguagem e Conceitos Correlatos: a Influência no Trato


Da Língua e da Linguagem. Revista Encontros de Vista, 8. ed., 2011.

DUARTE, V. Linguística. Brasil Escola, [s./d.]. Disponível em:


<http://www.brasilescola.com/portugues/linguistica.htm>. Acesso em: 16 abr. 2018.

DUTRA, J. A. S.; ROMAN, E. C. Viagem ao passado: conhecendo o processo de referenciação em


cartas notariais dos séculos XVIII e XIX. Ponta Grossa: UEPG, 2009.

FRANCO JR., A. Operadores de Leitura da Narrativa. In: BONNICI, T.; ZOLIN, L. O. (Orgs.) Teoria da
Literatura, abordagens históricas e tendências contemporâneas. Maringá-EDUEM, 2003, pp.33-
56.

GERALDI, J. W. Portos de passagem. São Paulo: Wmf Martins Fontes, 2002.

GREIMAS, A. J.; COURTÉS, J. Dicionário de semiótica. São Paulo: Contexto, 2008.

HOUAISS, A; VILLAR, M. de S. Minidicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva,


2004.

JAKOBSON, R. Linguística e Comunicação. São Paulo: Cultrix, 2005.

JÚDICE, N. Encantamento. Escritas [s./s.]. Disponível em:


<https://www.escritas.org/pt/t/2442/encantamento>. Acesso em: 10 maio 2019.

KOCH, I. V. O texto e a construção dos sentidos. São Paulo: Contexto, 2003.

LISPECTOR, C. A descoberta do mundo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1984.

MARCHESI, R. da S. M.; AMARAL, S. P. A. O Protocolo de Quioto e o Mecanismo de Desenvolvimento


Limpo – MDL Conceito e Uso do MDL no Mundo e no Brasil. Gesta, v. 4, n. 1, p. 94-123, jan./mar. 2008,
p. 94-123.
MARCUSCHI, L. A. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. 3. ed. São Paulo: Parábola
Editorial, 2008.

MORAES, V. de. Antologia poética. Rio de Janeiro: Editora do Autor, 1960.

NEGRÃO, M. M. Referenciação: elementos encapsuladores nas encíclicas de João Paulo II. 2011. 104
f. Dissertação (Mestrado) - Programa de Pós-graduação em Letras, Universidade Estadual de
Maringá, Maringá, 2011. Disponível em: <http://www.ple.uem.br/defesas/pdf/mmnegrao.pdf>.
Acesso em: 16 abr. 2018.

PESSOA, F. Obra poética. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1986.

ROCHA, J. J. da. Fábulas imitadas de Esopo e La Fontaine. Ebooks Brasil, 2001. Disponível em:
<http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/fabulas.html>. Acesso em: 10 maio 2019.

RODRIGUES, R. da S. V. Saussure e a definição da língua como objeto de estudos. ReVEL, Ed.


especial, n. 2, 2008.

SAUSSURE, F. Curso de Linguística Geral. Trad. De Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein.
São Paulo: Cultrix, 1995.

SAUSSURE, F. de. Curso de Linguística Geral. Tradução de Antônio Chelini et al. 25. ed. São Paulo:
Cultrix, 1996.

SCHULER, M. (Coord.). Comunicação estratégica. São Paulo: Atlas, 2004.

TRAVAGLIA, L. C. A Caracterização de Categorias de Texto: tipos, gêneros e espécies. Alfa, São


Paulo, v. 51, n. 1, p. 39-79, 2007.

VILELA, A. Trem-bala. Letras de músicas, 2016. Disponível em: <https://www.letras.mus.br/ana-


vilela/trem-bala/>. Acesso em: 14 maio 2019.

Você também pode gostar